WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
EEN NETFLIX-SERIE

00:00:20.400 --> 00:00:23.400 align:center
Coole auto. Die neem ik ook
over een paar jaar.

00:00:23.480 --> 00:00:24.760 align:center
Waarmee, arme sloeber?

00:00:24.840 --> 00:00:27.080 align:center
Zuigen, Cash.
- Zou je willen.

00:00:27.160 --> 00:00:28.440 align:center
Niet zo erg als je moeder.

00:00:30.200 --> 00:00:32.720 align:center
Ga om hem heen.
- Wacht.

00:00:36.160 --> 00:00:37.320 align:center
Hou op.

00:00:37.400 --> 00:00:39.080 align:center
Kijk wie er tot leven komt.

00:00:39.160 --> 00:00:41.440 align:center
Leuke poging. Hij denkt dat hij stoer is.

00:00:41.520 --> 00:00:42.800 align:center
Toe maar, jongens.

00:00:45.320 --> 00:00:47.280 align:center
Coole auto.

00:00:48.960 --> 00:00:50.320 align:center
Wel een beetje jammer.

00:00:51.040 --> 00:00:52.120 align:center
Alles dicht.

00:01:11.600 --> 00:01:14.040 align:center
Kom op. Tas vullen.

00:01:14.120 --> 00:01:15.800 align:center
Chook, kom op. De tassen.

00:01:15.880 --> 00:01:17.520 align:center
Snel. Tassen.

00:01:19.520 --> 00:01:20.880 align:center
Shit.
- Kom op.

00:01:22.680 --> 00:01:24.000 align:center
Hoe gaat het, jongens?

00:01:24.080 --> 00:01:25.800 align:center
Gaan, schatje.

00:01:37.680 --> 00:01:41.320 align:center
Smerissen. Stap in.

00:01:41.400 --> 00:01:44.240 align:center
Stap in, anders zijn we er geweest.
- Schiet op.

00:01:47.640 --> 00:01:48.520 align:center
Rijden.

00:01:50.440 --> 00:01:51.760 align:center
Starten.
- Het lukt niet.

00:01:51.840 --> 00:01:53.240 align:center
Pak de spullen en ga.

00:01:53.320 --> 00:01:55.280 align:center
Tassen.
- Gaan.

00:02:00.120 --> 00:02:02.120 align:center
De tassen.

00:02:05.080 --> 00:02:06.200 align:center
Rennen.

00:02:10.960 --> 00:02:12.440 align:center
Verstop hem tot het veilig is.

00:02:12.520 --> 00:02:14.039 align:center
Gaan. Naar rechts.

00:03:21.080 --> 00:03:23.760 align:center
Bel en ik kom.
- Ik weet het.

00:03:24.560 --> 00:03:27.880 align:center
Bedankt voor alles.

00:03:28.440 --> 00:03:29.560 align:center
Geen dank.

00:03:30.840 --> 00:03:31.920 align:center
Klaar?

00:03:32.760 --> 00:03:34.800 align:center
Je vader wil gedag zeggen.

00:03:43.360 --> 00:03:45.360 align:center
Hé. Daar is ze dan.

00:03:45.920 --> 00:03:46.760 align:center
Hé, pap.

00:03:46.840 --> 00:03:48.360 align:center
Hoe voel je je? Goed?

00:03:49.440 --> 00:03:51.160 align:center
Jij moet Justin zijn.

00:03:51.240 --> 00:03:52.800 align:center
Meredith.
- Aangenaam.

00:03:52.880 --> 00:03:56.960 align:center
Bedankt voor alles
wat je voor Harper hebt gedaan.

00:03:57.040 --> 00:03:58.960 align:center
Ik ben blij dat ik kon helpen.

00:03:59.680 --> 00:04:00.680 align:center
Het beste ermee.

00:04:00.760 --> 00:04:01.880 align:center
Ja. Dag.

00:04:02.440 --> 00:04:03.360 align:center
Bedankt.

00:04:06.240 --> 00:04:07.080 align:center
Welkom thuis.

00:04:09.360 --> 00:04:11.000 align:center
Zal ik...
- Nee. Hoeft niet.

00:05:33.120 --> 00:05:33.960 align:center
Geen antwoord.

00:05:35.280 --> 00:05:36.160 align:center
Wreed.

00:05:36.760 --> 00:05:38.840 align:center
Niemand vroeg je om dat te doen.

00:05:38.920 --> 00:05:42.040 align:center
Nu weet ik
dat je niet van verrassingen houdt.

00:05:42.120 --> 00:05:45.160 align:center
Ik zei dat niemand mocht weten van ons.

00:05:45.240 --> 00:05:47.640 align:center
Helpt het dat het niet gepland was?

00:05:48.440 --> 00:05:52.320 align:center
Ik zag je daar. Je zag er sexy uit.

00:05:53.040 --> 00:05:56.200 align:center
Jouw schuld. En toen gebeurde het gewoon.

00:05:56.280 --> 00:05:59.720 align:center
Ik snap dat je boos bent.
Ik ben boos op mezelf.

00:06:00.680 --> 00:06:02.080 align:center
Daarom wil ik praten.

00:06:02.160 --> 00:06:03.240 align:center
We praten nu.

00:06:05.840 --> 00:06:07.240 align:center
Ik vraag je mee uit.

00:06:07.920 --> 00:06:08.760 align:center
Nee, bedankt.

00:06:10.960 --> 00:06:13.560 align:center
Het was eenmalig.

00:06:14.680 --> 00:06:17.200 align:center
Ben je wanhopig?

00:06:17.280 --> 00:06:18.520 align:center
'Wanhopig'?

00:06:18.600 --> 00:06:20.360 align:center
Ik wil met niemand uit.

00:06:20.840 --> 00:06:23.400 align:center
En als je me iets gevraagd had...

00:06:23.480 --> 00:06:24.880 align:center
...had je dat geweten.

00:06:33.440 --> 00:06:35.320 align:center
HARPER HEEFT DUSTY GENEUKT

00:06:35.400 --> 00:06:37.280 align:center
Amerie, ik had het moeten zeggen.

00:06:37.360 --> 00:06:40.960 align:center
Ik dacht dat het gewoon graffiti
van een vaag type was.

00:06:41.040 --> 00:06:43.320 align:center
En nu is er een leger vage types.

00:06:43.400 --> 00:06:44.240 align:center
Ik bedoel...

00:06:45.920 --> 00:06:47.840 align:center
Kijk al die nieuwe sletjes daar.

00:06:47.920 --> 00:06:51.160 align:center
Dit is op Dusty's feest gebeurd.
- Wie denk je dat dit doet?

00:06:51.240 --> 00:06:56.440 align:center
Dat maakt niet uit. Die stomme kaart
heeft mijn leven verwoest.

00:06:56.520 --> 00:06:59.160 align:center
Ik baal dat er een versie 2.0 is.

00:06:59.240 --> 00:07:00.080 align:center
Wacht.

00:07:01.520 --> 00:07:02.440 align:center
Pardon.

00:07:14.000 --> 00:07:15.960 align:center
We hebben een relatie. Uiteraard.

00:07:16.040 --> 00:07:19.360 align:center
Na één keer zoenen.
Zo typisch lesbisch van je.

00:07:19.440 --> 00:07:21.600 align:center
Ik kom nooit meer op die kaart.

00:07:21.680 --> 00:07:23.240 align:center
Romantiek is dood voor me.

00:07:23.960 --> 00:07:26.840 align:center
Ik was jaren geobsedeerd door Dusty.

00:07:26.920 --> 00:07:30.600 align:center
En waarom? Ik werd vernederd.
Ik ben een idioot.

00:07:30.680 --> 00:07:33.480 align:center
'Idioot' is validistisch.

00:07:33.560 --> 00:07:37.160 align:center
Wat is bovendien het alternatief?
Je doos dichtnaaien?

00:07:37.240 --> 00:07:38.080 align:center
Eigenlijk wel.

00:07:38.160 --> 00:07:43.160 align:center
Ik wil niet eens denken aan jongens,
seks of lullen voor de komende...

00:07:43.240 --> 00:07:45.520 align:center
Tot ik me weer normaal voel.

00:07:45.600 --> 00:07:46.840 align:center
Ik masturbeer niet eens.

00:07:46.920 --> 00:07:48.720 align:center
Dat klinkt als een nachtmerrie.

00:07:48.800 --> 00:07:51.000 align:center
Hoe kun je niet aan seks denken?

00:07:51.080 --> 00:07:55.040 align:center
Ik weet het niet. Ik train mezelf.

00:07:55.120 --> 00:07:59.080 align:center
Als ik een erotische gedachte heb,
sla ik me in mijn gezicht.

00:07:59.680 --> 00:08:01.280 align:center
Dat klinkt heel functioneel.

00:08:02.520 --> 00:08:04.520 align:center
Je kunt ook een hobby zoeken.

00:08:04.600 --> 00:08:06.400 align:center
Masturberen is mijn hobby.

00:08:06.480 --> 00:08:08.000 align:center
Een andere hobby.

00:08:08.080 --> 00:08:10.360 align:center
Ik zoek een hobby.

00:08:10.440 --> 00:08:13.400 align:center
Ik ga bij zo'n rare naschoolse club
die reclame maakt...

00:08:13.480 --> 00:08:15.400 align:center
...op het prikbord.
- Perfect.

00:08:15.480 --> 00:08:19.520 align:center
Geweldig. En helemaal niet sexy.

00:08:19.600 --> 00:08:21.440 align:center
Ik ga voor je kijken. Kom.

00:08:35.600 --> 00:08:37.200 align:center
Van het veld af, kaartbitch.

00:08:45.520 --> 00:08:48.200 align:center
Pardon? Is dit de Haha Club?

00:08:49.159 --> 00:08:51.280 align:center
Nee, het debateerteam.
- Wat?

00:08:51.360 --> 00:08:54.480 align:center
Ja, het is de Haha Club. Zie je dat niet?

00:08:55.600 --> 00:09:01.360 align:center
Sorry. Ik dacht dat het
een soort improvisatiecursus was.

00:09:01.440 --> 00:09:04.640 align:center
Nee. We gaan in een kring staan en lachen.

00:09:06.040 --> 00:09:06.880 align:center
Waarom?

00:09:07.520 --> 00:09:10.480 align:center
Ik weet het niet.
Het is leuk. Probeer het.

00:09:31.240 --> 00:09:34.000 align:center
Kaartbitch is echt doorgedraaid.

00:09:38.600 --> 00:09:41.120 align:center
Twee Marsen en een blikje cola.

00:09:41.200 --> 00:09:43.480 align:center
Oké.
- Begrepen? Twee.

00:09:46.720 --> 00:09:47.840 align:center
Malakai.

00:09:53.120 --> 00:09:56.680 align:center
Goed nieuws. Je bent geselecteerd
voor de try-outs.

00:09:57.640 --> 00:09:58.480 align:center
Echt?

00:09:59.040 --> 00:10:00.800 align:center
Ik heb je vader gesproken...

00:10:00.880 --> 00:10:03.600 align:center
...en we denken dat je een kans maakt.

00:10:04.200 --> 00:10:06.480 align:center
Maar je moet het willen.
- Zeker weten.

00:10:07.040 --> 00:10:08.720 align:center
Goed. Zo mag ik het horen.

00:10:09.200 --> 00:10:12.600 align:center
Spencer en jij moeten deze week
echt hard trainen.

00:10:13.120 --> 00:10:15.760 align:center
Spencer?
- Jullie zijn Hartleys beste spelers.

00:10:15.840 --> 00:10:19.000 align:center
Dan maken we twee keer zo veel kans.
Wiskunde, vriend.

00:10:20.760 --> 00:10:24.640 align:center
Ik wil dat jullie
elke vrije minuut komen trainen.

00:10:24.720 --> 00:10:27.120 align:center
Samen, als een team.

00:10:27.200 --> 00:10:30.120 align:center
Help elkaar. Moedig elkaar aan.

00:10:30.200 --> 00:10:33.440 align:center
Motiveer elkaar.
Onze school heeft dit nodig.

00:10:33.520 --> 00:10:35.040 align:center
Ja, coach.
- Goed.

00:10:35.800 --> 00:10:38.480 align:center
Doe je best. Goed. Jordy.

00:10:38.560 --> 00:10:39.920 align:center
Ja, coach?

00:10:41.480 --> 00:10:43.880 align:center
Ik ben het volgende uur vrij.
Gewichtheffen?

00:10:45.200 --> 00:10:46.160 align:center
Ja. Goed.

00:10:52.800 --> 00:10:55.080 align:center
Ik kom zo.

00:11:01.280 --> 00:11:02.560 align:center
Hoe gaat het met je enkel?

00:11:03.320 --> 00:11:06.160 align:center
Beter dan verwacht.
- Vast dankzij de erwten.

00:11:06.240 --> 00:11:07.640 align:center
Bedankt, dokter.

00:11:07.720 --> 00:11:11.000 align:center
Geen dank.
Ik vraag er wel iets voor terug.

00:11:15.560 --> 00:11:20.080 align:center
Ik vroeg me af of je misschien
een keer iets wilt gaan doen.

00:11:22.560 --> 00:11:25.000 align:center
Ik moet ergens heen, maar...

00:11:25.920 --> 00:11:26.800 align:center
Ik spreek je.

00:11:32.400 --> 00:11:33.400 align:center
Sasha.

00:11:34.760 --> 00:11:37.880 align:center
Goed nieuws over jou en Quinni.
Ik ben zo blij voor jullie.

00:11:38.720 --> 00:11:41.920 align:center
Ik wil meer
buitenschoolse activiteiten doen.

00:11:42.000 --> 00:11:45.040 align:center
Ik wilde bij de queer-milieuactivisten...

00:11:45.120 --> 00:11:46.360 align:center
Luister, Amerie.

00:11:46.440 --> 00:11:49.400 align:center
Dat Quinni en ik daten,
betekent niet dat wij vrienden zijn.

00:11:49.480 --> 00:11:52.000 align:center
Vrienden? Ik had het over de club.

00:11:52.800 --> 00:11:55.840 align:center
Ben je opeens
voor sociale rechtvaardigheid?

00:11:55.920 --> 00:11:57.560 align:center
Eigenlijk wel.

00:11:58.480 --> 00:11:59.720 align:center
En wil je...

00:12:02.080 --> 00:12:03.160 align:center
...het milieu redden?

00:12:05.640 --> 00:12:07.040 align:center
Ik hou van koala's.

00:12:09.440 --> 00:12:12.200 align:center
Triest dat ze allemaal chlamydia krijgen.

00:12:12.840 --> 00:12:13.920 align:center
O, mijn god.

00:12:14.000 --> 00:12:15.080 align:center
Mag ik erbij?

00:12:15.160 --> 00:12:16.320 align:center
Nee. Rot op.

00:12:32.840 --> 00:12:35.320 align:center
Schaken is nu cool.
- Echt?

00:12:35.400 --> 00:12:36.960 align:center
Je wordt er slim van.

00:12:37.040 --> 00:12:39.520 align:center
En je leert geduldig te zijn
als een monnik.

00:12:39.600 --> 00:12:41.080 align:center
Dat klinkt walgelijk gezond.

00:12:41.160 --> 00:12:45.760 align:center
Klopt. Ik, mijn tegenstanders,
wat koninginnen en kastelen...

00:12:45.840 --> 00:12:47.560 align:center
...of hoe die stukken ook heten.

00:12:47.640 --> 00:12:49.360 align:center
Het tegenovergestelde van seks.

00:12:50.040 --> 00:12:52.120 align:center
Dat ligt aan wat voor seks je hebt.

00:12:52.200 --> 00:12:53.800 align:center
Zijn er veel jongens?

00:12:53.880 --> 00:12:57.040 align:center
Ja, maar geen zorgen.
Allemaal losers en niet sexy.

00:12:57.640 --> 00:12:59.320 align:center
Hier? Veilig.

00:13:05.240 --> 00:13:09.640 align:center
We weten nu wanneer iemand je leuk vindt.
Dat is stap één.

00:13:09.720 --> 00:13:13.600 align:center
Daarna moeten we ontdekken
wat ze op seksueel gebied prettig vinden.

00:13:13.680 --> 00:13:16.800 align:center
Zeg nog één keer 'rimmen'
en ik stuur je weg.

00:13:16.880 --> 00:13:18.360 align:center
Wat zijn manieren...

00:13:18.440 --> 00:13:20.480 align:center
...van communiceren met je partner?

00:13:21.840 --> 00:13:23.280 align:center
Morsecode?

00:13:23.360 --> 00:13:24.720 align:center
Op haar clitoris.

00:13:26.840 --> 00:13:29.880 align:center
Om aanwijzingen vragen?

00:13:29.960 --> 00:13:30.960 align:center
Iets als:

00:13:32.480 --> 00:13:35.000 align:center
'Laat zien waar ik je mag aanraken.'
- Hier.

00:13:35.800 --> 00:13:39.040 align:center
Ik voel me ongemakkelijk.

00:13:39.120 --> 00:13:41.560 align:center
Vorm de vaste groepen...

00:13:41.640 --> 00:13:44.200 align:center
...en doe de oefeningen.

00:13:44.960 --> 00:13:47.880 align:center
Kun jij helpen met uitdelen?

00:13:49.360 --> 00:13:52.920 align:center
Wat een enthousiasme. Bedankt.

00:13:53.000 --> 00:13:54.120 align:center
Bedankt.

00:13:56.680 --> 00:13:58.680 align:center
Sasha en de rest kunnen buiten werken.

00:13:59.360 --> 00:14:02.440 align:center
Ik dacht dat het hier
te hectisch voor je zou zijn.

00:14:02.520 --> 00:14:05.120 align:center
Ik heb om een rustige plek gevraagd.

00:14:05.200 --> 00:14:06.520 align:center
Wat lief.

00:14:06.600 --> 00:14:08.120 align:center
Graag gedaan.

00:14:09.160 --> 00:14:11.720 align:center
Ik hoorde dat het na het feest
een chaos was.

00:14:11.800 --> 00:14:15.480 align:center
Ja. Gestoorde avond.
Iemand heeft mijn vaders auto gejat.

00:14:16.280 --> 00:14:19.200 align:center
En reed ermee
een winkel in bij Heeley Street.

00:14:20.760 --> 00:14:22.840 align:center
Ik wil weten welke eikel dat heeft gedaan.

00:14:27.880 --> 00:14:28.760 align:center
'Situatie:

00:14:28.840 --> 00:14:30.880 align:center
Jack en Jess daten twee maanden.

00:14:30.960 --> 00:14:33.920 align:center
Jack wil haar dumpen
als ze geen seks met hem heeft.

00:14:34.000 --> 00:14:37.680 align:center
Hij is het wachten zat.
Jess wil hem niet kwijt en gaat akkoord.'

00:14:38.280 --> 00:14:39.320 align:center
Slecht, Jack.

00:14:40.800 --> 00:14:43.800 align:center
Het is bijna als stiekem seks hebben...

00:14:43.880 --> 00:14:46.160 align:center
...met het liefje van je ex beste vriendin.

00:14:46.240 --> 00:14:48.760 align:center
Wil je iets toevoegen, Harper?

00:14:48.840 --> 00:14:51.440 align:center
Nee. Ik wil dit niet doen.

00:14:52.160 --> 00:14:54.720 align:center
Niemand wil dit doen. We worden gedwongen.

00:14:54.800 --> 00:14:56.920 align:center
Ze hoeft het niet te doen als ze niet wil.

00:15:04.440 --> 00:15:05.320 align:center
Ik kan beter gaan.

00:15:07.320 --> 00:15:11.120 align:center
'Situatie: Jonathan vindt Amanda leuk.
Hij vraagt haar nummer.'

00:15:11.200 --> 00:15:13.280 align:center
'Amanda voelt zich verplicht...

00:15:13.360 --> 00:15:15.920 align:center
...ook al voelt ze niet hetzelfde.'

00:15:17.200 --> 00:15:18.720 align:center
Overtuig haar met een dickpic?

00:15:18.800 --> 00:15:21.000 align:center
Waarom verdient Amanda dat?

00:15:21.080 --> 00:15:22.840 align:center
Voor de jouwe moet ze inzoomen.

00:15:23.320 --> 00:15:24.480 align:center
Wat een klasse.

00:15:25.120 --> 00:15:28.160 align:center
Mijn dickpics hebben klasse.
Ik gebruik een sepiafilter.

00:15:28.880 --> 00:15:31.200 align:center
Ik gebruik het hondenfilter...

00:15:31.280 --> 00:15:33.760 align:center
...zodat mijn lul een tong heeft.
Dubbel genot.

00:15:33.840 --> 00:15:36.080 align:center
De mijne heeft een kroon.

00:15:36.160 --> 00:15:37.760 align:center
De mijne is de <i>Mona Lisa.</i>

00:15:41.080 --> 00:15:43.640 align:center
Mijn lul heeft een zonnestelsel.

00:15:46.120 --> 00:15:47.200 align:center
Lul.

00:15:47.280 --> 00:15:48.200 align:center
Pik.

00:15:49.360 --> 00:15:50.520 align:center
Fallus.

00:15:51.480 --> 00:15:52.720 align:center
Zwaard.

00:15:53.360 --> 00:15:55.480 align:center
Slang.

00:15:55.560 --> 00:15:56.880 align:center
Stok.

00:15:59.040 --> 00:16:00.680 align:center
Waar heb je last van?

00:16:02.200 --> 00:16:03.040 align:center
Mug.

00:16:04.400 --> 00:16:05.720 align:center
Ik weet niet...

00:16:05.800 --> 00:16:06.760 align:center
Gek.

00:16:14.920 --> 00:16:16.440 align:center
Amerie, kunnen we...
- Rot op.

00:16:19.600 --> 00:16:20.960 align:center
Laat haar toch.

00:16:21.480 --> 00:16:23.640 align:center
Ik wilde alleen met haar praten.

00:16:23.720 --> 00:16:26.240 align:center
Mijn god. Ze is zo'n narcist.

00:16:31.400 --> 00:16:34.600 align:center
Zo veel te bieden.

00:16:35.160 --> 00:16:37.360 align:center
Overdreven.

00:16:37.440 --> 00:16:40.520 align:center
Wanneer zijn mannen narcisten geworden?

00:16:40.600 --> 00:16:43.160 align:center
Wees niet zo geobsedeerd.

00:16:44.200 --> 00:16:46.200 align:center
'Mijn nieuwe tatoeage heeft korsten.

00:16:46.280 --> 00:16:49.640 align:center
Kun je hem insmeren
terwijl ik je mijn levensverhaal vertel?'

00:16:52.080 --> 00:16:53.720 align:center
We moeten bij elkaar blijven.

00:17:00.520 --> 00:17:04.200 align:center
Sorry, maar je bent net een afvaller
van <i>The Real Housewives.</i>

00:17:04.280 --> 00:17:05.800 align:center
Vergeet die trut. Kom.

00:17:16.839 --> 00:17:17.680 align:center
Hé, oma.

00:17:28.359 --> 00:17:29.200 align:center
Ik heb het druk.

00:17:29.880 --> 00:17:31.640 align:center
Waarom ben je niet op school?

00:17:31.720 --> 00:17:32.560 align:center
Een vrij uur.

00:17:33.280 --> 00:17:35.680 align:center
Dat moet je gebruiken om te studeren.

00:17:35.760 --> 00:17:36.600 align:center
Dat doe ik ook.

00:17:36.680 --> 00:17:38.520 align:center
Daar lijkt het niet op.

00:17:41.640 --> 00:17:44.000 align:center
Ik ga heel even weg...

00:17:44.080 --> 00:17:46.720 align:center
...maar ik kom straks voor je koken.

00:17:49.200 --> 00:17:51.600 align:center
Ik hou van je. Tot straks.

00:17:58.560 --> 00:18:00.200 align:center
Dat stomme matje.

00:18:01.680 --> 00:18:06.080 align:center
Wat zijn de perspectieven voor Aboriginals
op de oorsprong van het land?

00:18:06.160 --> 00:18:09.640 align:center
Identificeer taalgroepen...
- Ze luistert niet eens.

00:18:09.720 --> 00:18:12.200 align:center
Ze maakt zich te druk om Dusty's penis.

00:18:12.800 --> 00:18:16.160 align:center
Ik dacht eigenlijk aan Amerie.

00:18:16.240 --> 00:18:17.560 align:center
Wat dramatisch.

00:18:17.640 --> 00:18:20.400 align:center
Het boeit niemand
dat je Dusty hebt gezoend.

00:18:20.480 --> 00:18:22.640 align:center
Amerie komt er wel overheen
als jullie daten.

00:18:22.720 --> 00:18:24.640 align:center
Ik wil Dusty niet daten.

00:18:24.720 --> 00:18:26.800 align:center
Ben je gek? Hij is knap.

00:18:26.880 --> 00:18:28.160 align:center
Precies.

00:18:28.240 --> 00:18:31.520 align:center
En dat weet hij.
Niets is minder aantrekkelijk.

00:18:31.600 --> 00:18:34.160 align:center
Ik denk dat je beter kunt krijgen.

00:18:36.040 --> 00:18:39.960 align:center
Rot toch op. Neem je pen terug.

00:18:46.720 --> 00:18:49.800 align:center
Ik ben blij dat je bent gekomen.

00:18:50.520 --> 00:18:51.360 align:center
Bedankt.

00:18:51.440 --> 00:18:52.800 align:center
Een epische avond.

00:18:53.280 --> 00:18:56.000 align:center
Ik weet niet of Harper het leuk vond.

00:18:56.080 --> 00:18:57.640 align:center
Ik zou het niet weten.

00:18:57.720 --> 00:19:01.360 align:center
Jullie waren toch beste vriendinnen?
Voor die grote ruzie?

00:19:02.440 --> 00:19:04.560 align:center
Maar serieus, ik zou graag...

00:19:04.640 --> 00:19:06.600 align:center
...wat over haar weten, als dat kan.

00:19:09.120 --> 00:19:10.160 align:center
Oké. Misschien.

00:19:10.240 --> 00:19:13.840 align:center
Mooi. Je weet dat we gezoend hebben. Toch?

00:19:13.920 --> 00:19:18.280 align:center
Er was een heftige energie.

00:19:18.840 --> 00:19:20.000 align:center
Leuk voor jullie.

00:19:20.080 --> 00:19:21.680 align:center
Ik zoen iedereen...

00:19:21.760 --> 00:19:24.880 align:center
...maar met Harper betekende het echt iets.

00:19:26.520 --> 00:19:29.440 align:center
Toen zei ik iets stoms op het podium.

00:19:29.520 --> 00:19:32.560 align:center
Ik dacht dat ze het romantisch zou vinden...

00:19:33.440 --> 00:19:35.640 align:center
...maar ze vond het dus eng.

00:19:35.720 --> 00:19:37.440 align:center
Houdt ze niet van dat soort dingen?

00:19:37.520 --> 00:19:38.720 align:center
Geen idee.

00:19:38.800 --> 00:19:40.120 align:center
Kom op.

00:19:40.200 --> 00:19:44.280 align:center
Jij kent Harper.
Wat vindt ze leuk, qua relaties?

00:19:45.800 --> 00:19:47.800 align:center
Qua relaties.

00:19:49.680 --> 00:19:56.080 align:center
Ze valt op jongens
die net iets meer hebben.

00:19:56.160 --> 00:19:58.080 align:center
Die makkelijk over zichzelf praten.

00:19:58.160 --> 00:20:02.680 align:center
Die open zijn over alles.

00:20:02.760 --> 00:20:04.560 align:center
Dus meteen:

00:20:05.240 --> 00:20:07.280 align:center
'Dit heb ik met mijn therapeut besproken.'

00:20:07.360 --> 00:20:09.480 align:center
Perfect. Hou je niet in.

00:20:10.560 --> 00:20:12.720 align:center
Harper is niet als andere meisjes.

00:20:12.800 --> 00:20:15.000 align:center
Ze geeft niks om mij.

00:20:15.600 --> 00:20:16.840 align:center
Dat vind ik wel leuk.

00:20:18.120 --> 00:20:19.320 align:center
Maar bedankt.

00:20:19.400 --> 00:20:22.720 align:center
Als je info wilt over een jongen
die je leuk vindt, zeg het dan.

00:21:29.280 --> 00:21:32.200 align:center
Denk niet aan lullen.

00:21:34.560 --> 00:21:35.560 align:center
Kom op.

00:21:43.440 --> 00:21:46.200 align:center
Contextualiseer dit voor me.

00:21:46.280 --> 00:21:47.200 align:center
Ik wil iets vragen.

00:21:48.880 --> 00:21:53.520 align:center
Als ik een lijk moet dumpen,
is mijn kast al vol.

00:21:54.520 --> 00:21:58.360 align:center
Mag ik deze hier verbergen?
- Zijn het bitcoins? Een pony?

00:21:58.440 --> 00:22:00.080 align:center
Jezus. Kom op.

00:22:00.160 --> 00:22:02.000 align:center
Ik krijg de helft van de winst.

00:22:02.080 --> 00:22:03.360 align:center
Pak gewoon aan.

00:22:04.120 --> 00:22:05.400 align:center
Waarom ik?

00:22:05.480 --> 00:22:08.560 align:center
Heb je niet genoeg dealervriendjes?

00:22:10.080 --> 00:22:11.640 align:center
Nee.
- Serieus?

00:22:12.400 --> 00:22:15.120 align:center
Jij bent de enige coole persoon op school.

00:22:16.040 --> 00:22:19.400 align:center
Je boft, want bevestigingen
zijn mijn liefdestaal.

00:22:19.480 --> 00:22:20.920 align:center
Je wint.

00:22:21.760 --> 00:22:23.960 align:center
Bedankt. Het is niet voor lang.

00:22:41.120 --> 00:22:44.240 align:center
Slecht moment.
- Heel even. Ik wil alleen praten.

00:22:46.000 --> 00:22:47.080 align:center
Goed.

00:22:48.240 --> 00:22:52.880 align:center
Als het heel even is,
hoef je niet binnen te komen.

00:22:52.960 --> 00:22:54.640 align:center
Je maakt dit niet makkelijk, hè?

00:22:54.720 --> 00:22:56.600 align:center
Waarom zou ik?

00:22:58.200 --> 00:23:01.960 align:center
Ik wilde alleen zeggen
dat dat gedoe op het podium...

00:23:02.040 --> 00:23:03.200 align:center
...echt stom was.

00:23:03.280 --> 00:23:04.920 align:center
Dat wilde ik toegeven.

00:23:05.520 --> 00:23:07.800 align:center
Maar ik lijd aan angsten.

00:23:07.880 --> 00:23:09.240 align:center
Soms overdrijf ik...

00:23:09.320 --> 00:23:13.040 align:center
...en zet ik mezelf voor lul.
Maar dat hoef je niet te pikken.

00:23:13.120 --> 00:23:14.320 align:center
Oké.
- Wat nog meer?

00:23:15.280 --> 00:23:16.560 align:center
Ik jat condooms.

00:23:16.640 --> 00:23:19.400 align:center
Niet geweldig, maar ik doe het veilig.

00:23:20.320 --> 00:23:22.280 align:center
Ik bezoek mijn oma niet in het tehuis.

00:23:22.360 --> 00:23:24.120 align:center
Daar voel ik me rot over.

00:23:26.160 --> 00:23:28.720 align:center
Wat nog meer? Soms stuur ik meisjes...

00:23:28.800 --> 00:23:31.520 align:center
...songteksten van Radiohead
en dat zeg ik niet.

00:23:32.240 --> 00:23:35.560 align:center
Dit is veel.

00:23:36.160 --> 00:23:37.400 align:center
Ik ben gewoon eerlijk.

00:23:39.000 --> 00:23:39.920 align:center
Oké?

00:23:40.680 --> 00:23:43.000 align:center
Het is duidelijk dat ik je leuk vind.

00:23:43.480 --> 00:23:46.720 align:center
Je bent geweldig en ik wil je vaker zien.

00:23:47.960 --> 00:23:50.760 align:center
Maar ik ga niet door
als jij het niet wilt.

00:23:52.400 --> 00:23:55.080 align:center
Dat was alles wat ik wilde zeggen.

00:23:58.560 --> 00:24:01.240 align:center
Ik geef je wat tijd
om erover na te denken.

00:24:19.760 --> 00:24:22.880 align:center
Ik had niets moeten zeggen.
- Hoezo? Het is grappig.

00:24:23.880 --> 00:24:25.040 align:center
Als het averechts werkt...

00:24:25.120 --> 00:24:28.520 align:center
...en zijn openhartigheid
ze alleen maar closer maakt?

00:24:28.600 --> 00:24:31.000 align:center
Dusty's grootste geheim
is vast dat hij aftrekt...

00:24:31.080 --> 00:24:33.800 align:center
...bij Justin Trudeau
die een appel op tv eet.

00:24:39.680 --> 00:24:42.480 align:center
Zeg niet aftrekken.
- Nog steeds kuis?

00:24:42.560 --> 00:24:45.400 align:center
Dus je hebt
Malakais Instagram niet gezien?

00:24:45.480 --> 00:24:48.080 align:center
Hij zet zo'n dorstval uit
dat hij nog verdrinkt.

00:24:48.160 --> 00:24:49.600 align:center
Haal weg.

00:24:54.080 --> 00:24:57.240 align:center
Om over iemand heen te komen,
ga je onder een ander liggen.

00:24:58.520 --> 00:25:01.320 align:center
Moet je niet werken?
- Goed, pap.

00:25:02.200 --> 00:25:05.120 align:center
Ik ben trots op je. Je bent geweldig.
- Meer uienringen.

00:25:06.360 --> 00:25:07.320 align:center
Moet je zien.

00:25:19.560 --> 00:25:22.840 align:center
Met zakken in de weer?
- Wat doe je hiermee?

00:25:22.920 --> 00:25:25.880 align:center
Jij houdt hem vast.
Wat je vindt, mag je houden.

00:25:26.480 --> 00:25:28.440 align:center
Hij zit vol nieuwe sportkleding.

00:25:28.520 --> 00:25:30.880 align:center
Niet van mij. Die zou ik nooit dragen.

00:25:30.960 --> 00:25:33.720 align:center
Het boeit me niet van wie ze zijn.
Dump ze.

00:25:33.800 --> 00:25:35.520 align:center
Schreeuw niet.

00:25:35.600 --> 00:25:37.720 align:center
Nee. Je laat hem verdwijnen...

00:25:37.800 --> 00:25:40.760 align:center
...of we gaan naar de politie. Jij beslist.

00:25:42.880 --> 00:25:43.960 align:center
O, mijn god.

00:25:51.040 --> 00:25:52.720 align:center
Wat is er?
- Hoi. Onverwacht.

00:25:52.800 --> 00:25:55.880 align:center
Verrassingsbezoekjes zijn
ons nieuwe ding. Mag ik?

00:25:56.480 --> 00:25:57.720 align:center
Mijn oma is thuis.

00:25:57.800 --> 00:25:58.840 align:center
Oma's mogen me.

00:25:58.920 --> 00:26:02.280 align:center
Ze knijpen in mijn wang
en zeggen dat ze een zwart iemand kenden.

00:26:02.360 --> 00:26:05.000 align:center
Het is geen goed moment.

00:26:06.400 --> 00:26:08.120 align:center
Dat geeft niet. Ik blijf niet lang.

00:26:08.200 --> 00:26:11.280 align:center
Het is thuis een beetje hectisch.

00:26:11.360 --> 00:26:14.680 align:center
Ik kan je tas niet meer bewaren. Sorry.

00:26:14.760 --> 00:26:17.320 align:center
Geen zorgen. Ik verzin wel iets anders.

00:26:17.400 --> 00:26:19.640 align:center
Normaal ben ik goed in gunsten.

00:26:20.480 --> 00:26:21.320 align:center
Ik geloof je.

00:26:23.960 --> 00:26:25.880 align:center
Dus je kunt me vertrouwen als ik zeg...

00:26:25.960 --> 00:26:28.600 align:center
...dat ik er een perfecte plek voor weet.

00:26:29.320 --> 00:26:31.400 align:center
Oké. Ik doe mijn schoenen aan.

00:26:50.800 --> 00:26:53.080 align:center
Waarom ben ik nooit op het dak geweest?

00:26:53.800 --> 00:26:55.160 align:center
Je hebt niet geleefd.

00:27:00.960 --> 00:27:03.040 align:center
Sorry voor al dit gedoe.

00:27:03.120 --> 00:27:06.000 align:center
Maar mijn vader heeft
in mijn spullen geneusd.

00:27:06.080 --> 00:27:08.920 align:center
Dus ik moet met hem praten over grenzen.

00:27:10.120 --> 00:27:11.080 align:center
Het geeft niet.

00:27:11.760 --> 00:27:14.080 align:center
Dat weet ik, maar toch wel.

00:27:14.680 --> 00:27:16.400 align:center
Zijn jouw ouders nog samen?

00:27:16.480 --> 00:27:17.320 align:center
Nee.

00:27:17.920 --> 00:27:21.960 align:center
Gelukkig zijn ze jaren geleden gestopt
met elkaar kwellen.

00:27:22.040 --> 00:27:24.200 align:center
Ben je toen bij je vader gaan wonen?

00:27:26.080 --> 00:27:27.360 align:center
Eigenlijk niet.

00:27:28.440 --> 00:27:31.360 align:center
Mijn moeder heeft onlangs besloten
dat ik te veel was...

00:27:31.440 --> 00:27:33.880 align:center
...en heeft me naar paps gestuurd.

00:27:37.720 --> 00:27:39.360 align:center
Erg.
- Nee, het is oké.

00:27:40.440 --> 00:27:42.720 align:center
Het blijkt dat niet iedereen me mag.

00:27:43.400 --> 00:27:44.920 align:center
Zelfs mijn ouders niet.

00:27:45.480 --> 00:27:46.800 align:center
Ik vind je wel oké.

00:27:48.120 --> 00:27:48.960 align:center
Bedankt, mam.

00:27:51.960 --> 00:27:57.680 align:center
Nee, serieus.
Fijn dat je hielp met de tas.

00:27:58.360 --> 00:27:59.440 align:center
Geen zorgen.

00:28:07.640 --> 00:28:08.520 align:center
Hij is er niet.

00:28:09.080 --> 00:28:10.400 align:center
We willen even praten.

00:28:10.480 --> 00:28:13.960 align:center
Dat kan niet als hij er niet is, toch?

00:28:14.040 --> 00:28:17.280 align:center
Heeft Douglas iets gezegd
over een sportwinkel beroven?

00:28:17.360 --> 00:28:19.880 align:center
Mijn kleinzoon heeft niets gedaan. Rot op.

00:28:19.960 --> 00:28:20.960 align:center
Mrs Piggott, we...

00:28:21.040 --> 00:28:24.920 align:center
Jullie komen er zonder bevel niet in
en hij is niet thuis.

00:28:25.920 --> 00:28:28.040 align:center
Wat ga je doen? Me fouilleren?

00:28:28.720 --> 00:28:31.880 align:center
Toe maar. Misschien vind ik het wel leuk.

00:28:33.640 --> 00:28:34.600 align:center
Altijd een genoegen.

00:28:45.800 --> 00:28:47.120 align:center
Jezus, oma.

00:28:47.200 --> 00:28:49.880 align:center
Wat heb je in godsnaam gedaan?
- Wat bedoel je?

00:28:49.960 --> 00:28:53.280 align:center
Kom op, Dougie. Ik ben niet achterlijk.

00:28:53.360 --> 00:28:58.960 align:center
Je zit niet in de bak,
omdat de rechter je bij mij laat wonen.

00:28:59.040 --> 00:29:01.280 align:center
Je gaat niet de bak in zoals je moeder.

00:29:01.880 --> 00:29:05.080 align:center
Word verstandig en zoek nieuwe vrienden.

00:29:05.160 --> 00:29:07.920 align:center
Vrienden die je niet in de goot helpen.

00:29:17.800 --> 00:29:19.120 align:center
Ik heb je video gezien.

00:29:21.520 --> 00:29:22.720 align:center
Beetje wanhopig, niet?

00:29:22.800 --> 00:29:25.000 align:center
Nee. Ik moet trainen. Niet jaloers zijn.

00:29:26.000 --> 00:29:29.640 align:center
Hopelijk is dit geen dorstval voor Amerie.
Ze is uitschot.

00:29:57.480 --> 00:29:59.960 align:center
Ik laat me niet door jou meeslepen.

00:30:00.840 --> 00:30:02.520 align:center
Ga met iemand anders trainen.

00:30:08.680 --> 00:30:09.600 align:center
Gaat het?

00:30:27.080 --> 00:30:31.160 align:center
MIX HET MET DE BESTE!

00:30:51.200 --> 00:30:53.080 align:center
KUNNEN WE PRATEN?

00:31:27.120 --> 00:31:29.240 align:center
Een tegen een.
- Ik ben slecht in sport.

00:31:30.840 --> 00:31:32.320 align:center
Kom op. Ik leer het je.

00:31:32.400 --> 00:31:34.200 align:center
Ik ben een goede leraar.

00:31:34.280 --> 00:31:35.960 align:center
Ik meen het. Ik ben slecht.

00:31:36.040 --> 00:31:38.720 align:center
Niet als ik je een les geef.

00:31:40.360 --> 00:31:41.200 align:center
Kom op.

00:31:44.840 --> 00:31:45.800 align:center
Gooien.

00:31:48.280 --> 00:31:50.320 align:center
Net LeBron.

00:31:50.400 --> 00:31:51.440 align:center
Rot op. Oké.

00:31:58.240 --> 00:32:01.440 align:center
Basketballen. Wat doe je?

00:32:13.480 --> 00:32:15.000 align:center
Raak de tegenstander niet aan.

00:32:15.080 --> 00:32:17.920 align:center
En als ze valsspelen?
- Ik heb talent.

00:32:21.800 --> 00:32:23.000 align:center
Je zei dat je slecht was.

00:32:23.080 --> 00:32:25.240 align:center
Jij zei dat je een goede leraar was.

00:32:25.320 --> 00:32:28.760 align:center
Klopt. Ik ga Spider verslaan
bij de try-outs.

00:32:29.360 --> 00:32:30.560 align:center
Waar zijn die voor?

00:32:31.320 --> 00:32:33.720 align:center
Een plek in het regionale team.
We doen ze allebei.

00:32:33.800 --> 00:32:36.200 align:center
Je vernietigt hem.
- Hij is er geweest.

00:32:37.080 --> 00:32:40.040 align:center
Ja.
- Wat is er tussen jullie?

00:32:40.560 --> 00:32:41.920 align:center
Spider?

00:32:42.000 --> 00:32:43.160 align:center
Niets. Hoezo?

00:32:43.240 --> 00:32:45.440 align:center
Zomaar.
- Heeft hij iets gezegd?

00:32:45.920 --> 00:32:46.800 align:center
Nee, hij...

00:32:47.600 --> 00:32:49.600 align:center
Alsof je hem iets hebt aangedaan.

00:32:51.160 --> 00:32:52.040 align:center
Iedereen toch?

00:32:52.760 --> 00:32:54.840 align:center
Ik niet.
- Je doet toch SLT's?

00:32:56.120 --> 00:32:57.040 align:center
Uit vrije wil.

00:32:57.800 --> 00:33:00.440 align:center
Waarom eigenlijk? Dat is gestoord.

00:33:00.520 --> 00:33:04.200 align:center
Er is een andere zwarte jongen, Malcolm,
die op de kaart stond.

00:33:04.280 --> 00:33:07.200 align:center
De conciërge dacht dat ik het was.

00:33:09.280 --> 00:33:11.480 align:center
Serieus?

00:33:11.560 --> 00:33:13.280 align:center
Malakai, dat is zo racistisch.

00:33:15.960 --> 00:33:17.120 align:center
Ik herinner me Malcolm.

00:33:17.200 --> 00:33:18.880 align:center
Was hij niet degene...

00:33:18.960 --> 00:33:22.560 align:center
Met de Vegemite.
- Mijn god. Het spijt me.

00:33:22.640 --> 00:33:25.400 align:center
Zeg dat maar tegen Malcolm.

00:33:26.160 --> 00:33:29.040 align:center
Als je niet hoeft te komen,
waarom doe je dat dan?

00:33:29.120 --> 00:33:30.720 align:center
Dat zou ik echt niet doen.

00:33:32.200 --> 00:33:34.240 align:center
Heb je dat nog niet door?

00:33:35.720 --> 00:33:36.680 align:center
Hou op.

00:33:39.360 --> 00:33:40.360 align:center
Weet je...

00:33:42.280 --> 00:33:44.960 align:center
Ik ben niet alleen goed in basketbal.

00:33:45.680 --> 00:33:46.720 align:center
Bescheiden.

00:33:49.400 --> 00:33:53.760 align:center
Wil je een keer iets gaan doen?

00:33:54.280 --> 00:33:56.640 align:center
Mijn ouders zijn er niet, dus...

00:33:56.720 --> 00:33:59.720 align:center
Moet je niet trainen voor je try-outs?

00:34:00.400 --> 00:34:02.640 align:center
Dat hoeft niet als je perfect bent.

00:34:28.679 --> 00:34:32.040 align:center
Dus vier menu's met extra nuggets...

00:34:32.120 --> 00:34:34.400 align:center
...een hotdog met vijf zakjes barbecuesaus...

00:34:34.480 --> 00:34:36.639 align:center
...omdat iemand Basic Bitch van het jaar is...

00:34:36.719 --> 00:34:39.199 align:center
...en een sausbad
wil nemen om het te vieren.

00:34:39.280 --> 00:34:42.760 align:center
Rij naar het volgende loket
om te betalen. Fijne dag.

00:34:45.520 --> 00:34:48.880 align:center
Goedemiddag, dames.

00:34:48.960 --> 00:34:50.760 align:center
Eet smakelijk.

00:34:52.760 --> 00:34:54.120 align:center
Dat is hem.

00:34:55.360 --> 00:34:56.480 align:center
Hoe is het, man?

00:34:56.560 --> 00:34:57.639 align:center
Alles goed, Cashy?

00:34:57.719 --> 00:34:58.840 align:center
Ja, prima.

00:34:58.920 --> 00:35:01.400 align:center
Ik heb je sinds de kraak amper gezien.

00:35:01.480 --> 00:35:04.560 align:center
Ik zorg voor oma.

00:35:04.640 --> 00:35:06.000 align:center
Ze is een beetje ziek.

00:35:06.080 --> 00:35:08.080 align:center
Ziek van jou?

00:35:10.840 --> 00:35:12.000 align:center
De auto in.

00:35:13.480 --> 00:35:15.360 align:center
Shit. Serieus?

00:35:16.200 --> 00:35:17.720 align:center
Alles goed?

00:35:17.800 --> 00:35:18.800 align:center
Ja, prima.

00:35:20.800 --> 00:35:22.720 align:center
Hoe laat ben je klaar? Wil je...

00:35:23.680 --> 00:35:26.760 align:center
Zin om langs te komen?

00:35:26.840 --> 00:35:29.160 align:center
Nee, ik kan niet.

00:35:29.240 --> 00:35:31.920 align:center
Ik moet oma ergens heen brengen.

00:35:33.480 --> 00:35:34.440 align:center
Een andere keer?

00:35:34.520 --> 00:35:35.720 align:center
Zeker.
- Fijn.

00:35:35.800 --> 00:35:36.640 align:center
Fijn, man.

00:35:36.720 --> 00:35:37.640 align:center
Dag.
- Dag.

00:35:41.400 --> 00:35:42.520 align:center
Is je oma in orde?

00:35:44.160 --> 00:35:46.320 align:center
Ja. Ze hoeft nergens heen.

00:35:46.400 --> 00:35:48.600 align:center
Dus nu liegen we tegen de jongens.

00:35:50.360 --> 00:35:51.640 align:center
Ik vroeg...

00:35:52.120 --> 00:35:54.440 align:center
...me af of je iets wilt gaan doen.

00:35:55.560 --> 00:35:57.640 align:center
Als je niets anders hebt.

00:35:57.720 --> 00:35:59.200 align:center
Goed.

00:36:00.120 --> 00:36:01.240 align:center
Ja. Goed.

00:36:02.360 --> 00:36:04.760 align:center
Stuur me een bericht als je klaar bent.

00:36:04.840 --> 00:36:05.760 align:center
Ja, goed.

00:36:07.200 --> 00:36:08.120 align:center
Afgesproken.

00:36:10.640 --> 00:36:11.480 align:center
Dag.

00:36:24.040 --> 00:36:26.200 align:center
Het gaat je zeker lukken...

00:36:26.280 --> 00:36:28.880 align:center
...maar misschien over een paar jaar.

00:36:28.960 --> 00:36:30.720 align:center
Wat doen jullie in mijn kamer?

00:36:30.800 --> 00:36:32.480 align:center
Vlechten.
- Wegwezen.

00:36:32.560 --> 00:36:33.920 align:center
Maar...
- Rot op, Yasmin.

00:36:35.480 --> 00:36:38.000 align:center
Je bent een stomme zus.
- Luister alleen even.

00:36:38.080 --> 00:36:40.560 align:center
Ik moet naar jou luisteren,
maar jij niet naar mij?

00:36:40.640 --> 00:36:41.880 align:center
Ik snap het. Het is stom.

00:36:44.280 --> 00:36:45.560 align:center
Kom op.

00:36:46.880 --> 00:36:47.880 align:center
Wat?

00:36:49.080 --> 00:36:52.280 align:center
Ik zoende Dusty niet om jou te kwetsen.

00:36:53.320 --> 00:36:54.440 align:center
Het is gebeurd.

00:36:55.560 --> 00:36:58.320 align:center
Ik snap dat het erg lijkt.

00:36:59.920 --> 00:37:00.920 align:center
Het spijt me.

00:37:07.360 --> 00:37:09.760 align:center
Jongens doen er niet toe.

00:37:09.840 --> 00:37:13.040 align:center
We vergeten het en beginnen opnieuw.

00:37:16.720 --> 00:37:17.640 align:center
Harps?

00:37:18.680 --> 00:37:22.080 align:center
Ik ben hier niet om vrienden te zijn.

00:37:23.000 --> 00:37:25.080 align:center
Alleen om je minder schuldig te voelen?

00:37:25.160 --> 00:37:26.120 align:center
Nee.

00:37:27.080 --> 00:37:28.360 align:center
Dit was een slecht idee.

00:37:28.440 --> 00:37:30.520 align:center
Je gaat niet weg.
- Laat los.

00:37:30.600 --> 00:37:34.320 align:center
Nee. Jij wilt zo graag praten,
dus ik verdien antwoorden.

00:37:34.400 --> 00:37:38.880 align:center
Onze vriendschap was perfect
en opeens was die kapot.

00:37:38.960 --> 00:37:40.120 align:center
Dat is ie niet.

00:37:40.200 --> 00:37:41.920 align:center
Waar heb je het over?

00:37:42.000 --> 00:37:43.360 align:center
Onze vriendschap.

00:37:43.440 --> 00:37:45.080 align:center
Die was niet perfect.

00:37:45.680 --> 00:37:49.000 align:center
Weet je nog wat er is gebeurd?
Of ben je zo egoïstisch...

00:37:49.080 --> 00:37:51.360 align:center
...dat andermans gevoelens je niet boeien?

00:37:52.800 --> 00:37:54.680 align:center
Heb je het over het festival?

00:37:54.760 --> 00:37:56.480 align:center
Ik volg het niet.

00:37:58.840 --> 00:38:01.000 align:center
Ja, dus. Oké.

00:38:01.080 --> 00:38:02.800 align:center
Toen ik je daar zag...

00:38:02.880 --> 00:38:04.920 align:center
...ging het prima met je.

00:38:05.000 --> 00:38:07.480 align:center
De keer erna
was je een heel ander persoon.

00:38:07.560 --> 00:38:11.320 align:center
Wat is er gebeurd?
Waarom heb je je haar afgeschoren?

00:38:11.400 --> 00:38:14.040 align:center
Waarom haat je me? Alsjeblieft.

00:38:14.120 --> 00:38:19.760 align:center
Ik word er gek van.
Vertel me wat er is gebeurd.

00:38:20.360 --> 00:38:21.400 align:center
Alsjeblieft.

00:38:24.120 --> 00:38:26.000 align:center
Gast...

00:38:27.840 --> 00:38:29.400 align:center
Jij bent mijn andere helft.

00:38:33.280 --> 00:38:34.320 align:center
Alsjeblieft.

00:38:37.920 --> 00:38:39.560 align:center
Ik zal er altijd voor je zijn.

00:38:43.280 --> 00:38:44.560 align:center
Dat is gelul.

00:39:11.640 --> 00:39:14.400 align:center
Bedankt dat je die tas hebt weggedaan.

00:39:14.480 --> 00:39:15.800 align:center
Oké. Het zal wel.

00:39:17.040 --> 00:39:19.400 align:center
Wie is die jongen die hem heeft gebracht?

00:39:20.120 --> 00:39:21.760 align:center
Een jongen van school.

00:39:22.840 --> 00:39:24.240 align:center
Hij lijkt gevaarlijk.

00:39:24.320 --> 00:39:25.600 align:center
Wat een vooroordelen.

00:39:25.680 --> 00:39:26.880 align:center
Ik meen het.

00:39:26.960 --> 00:39:29.720 align:center
Als er iets gebeurt met dat soort jongens...

00:39:29.800 --> 00:39:31.800 align:center
...wie denk je dan dat de schuld krijgt?

00:39:31.880 --> 00:39:32.840 align:center
Niet de witte.

00:39:32.920 --> 00:39:36.240 align:center
Duurt dit nog lang?
Ik had de bus kunnen nemen.

00:39:36.320 --> 00:39:39.080 align:center
Hoe vaak kom ik
met dat 'neem het van mij aan'-verhaal?

00:39:39.160 --> 00:39:40.240 align:center
Gun me deze keer.

00:39:43.520 --> 00:39:45.840 align:center
Oké. Bedankt.

00:39:58.840 --> 00:40:02.160 align:center
Ze ging helemaal voor stijldansen...

00:40:02.240 --> 00:40:03.640 align:center
...toen ze jonger was.

00:40:04.320 --> 00:40:06.840 align:center
Opa en zij wonnen prijzen.

00:40:07.600 --> 00:40:10.840 align:center
Maar haar heupen zijn eraan. Reuma.

00:40:12.200 --> 00:40:15.680 align:center
Als je stilzit, voel je niets.
- Niet waar.

00:40:15.760 --> 00:40:18.800 align:center
Je steekt een naald in mijn huid.

00:40:18.880 --> 00:40:22.440 align:center
Het zou 15% minder pijn doen.

00:40:22.520 --> 00:40:23.680 align:center
Vijftien?
- Oké.

00:40:23.760 --> 00:40:24.720 align:center
Maak er 20 van.

00:40:25.600 --> 00:40:26.960 align:center
Alleen omdat ik je mag.

00:40:29.160 --> 00:40:31.200 align:center
Maar goed, oma...

00:40:32.280 --> 00:40:35.520 align:center
Ja. Ze is cool.

00:40:35.600 --> 00:40:40.560 align:center
Soms botsen we wel,
maar meestal is het chill.

00:40:40.640 --> 00:40:42.080 align:center
Ze is ook grappig.

00:40:42.160 --> 00:40:44.080 align:center
Jullie mogen elkaar vast.

00:40:44.160 --> 00:40:45.520 align:center
Hoe zit het, Cash?

00:40:46.080 --> 00:40:47.040 align:center
Wat bedoel je?

00:40:47.120 --> 00:40:48.320 align:center
Je stond op de kaart...

00:40:48.400 --> 00:40:50.720 align:center
...want je doet ook SLT's...

00:40:50.800 --> 00:40:52.840 align:center
...maar ik heb niet gezien met wie.

00:40:55.840 --> 00:40:56.760 align:center
Juist.

00:40:58.880 --> 00:40:59.800 align:center
Dus?

00:41:04.160 --> 00:41:05.080 align:center
Een paar...

00:41:07.680 --> 00:41:08.520 align:center
...mensen.

00:41:09.760 --> 00:41:10.600 align:center
Mensen?

00:41:12.000 --> 00:41:14.720 align:center
Ik praat er niet over, zoals de rest.

00:41:14.800 --> 00:41:16.840 align:center
Ja. Oké. Cool.

00:41:19.840 --> 00:41:21.480 align:center
Dus je bent een slet.

00:41:45.720 --> 00:41:46.800 align:center
Gaat het?
- Nee.

00:41:48.400 --> 00:41:49.680 align:center
Wat is er gebeurd?

00:41:56.720 --> 00:41:57.680 align:center
Mag ik binnenkomen?

00:42:15.280 --> 00:42:16.400 align:center
Als ik dit had geweten...

00:42:16.480 --> 00:42:18.520 align:center
...had ik wat wijn bewaard.

00:42:19.560 --> 00:42:21.560 align:center
Het geeft niet. Ik wil niet drinken.

00:42:21.640 --> 00:42:22.880 align:center
Ik ook niet.

00:42:27.080 --> 00:42:29.000 align:center
Heb je <i>Army of the Dead</i> gezien?

00:42:29.080 --> 00:42:30.520 align:center
Die is goed.

00:42:31.120 --> 00:42:34.120 align:center
Er is een stukje
met een zombietijger. Gestoord.

00:42:34.200 --> 00:42:37.640 align:center
Ik hou niet echt van horror.

00:42:38.680 --> 00:42:40.680 align:center
De visuele effecten zijn best goed.

00:42:41.400 --> 00:42:44.040 align:center
Er zitten wel echt gore dingen in.

00:42:44.120 --> 00:42:46.040 align:center
Als je daar niet van houdt...

00:42:46.120 --> 00:42:48.120 align:center
We kunnen beter niet kijken.

00:42:53.800 --> 00:42:56.160 align:center
Help je me met uitkleden?

00:44:01.920 --> 00:44:04.200 align:center
Hoe is dat? Fijn?

00:44:04.280 --> 00:44:05.720 align:center
Iets langzamer.

00:44:05.800 --> 00:44:08.200 align:center
Oké.
- Iets langzamer.

00:44:08.880 --> 00:44:10.080 align:center
Hoe is dat?

00:44:10.160 --> 00:44:11.080 align:center
Dat is fijn.

00:44:12.080 --> 00:44:13.720 align:center
Ja, dat is fijn.

00:44:13.800 --> 00:44:17.200 align:center
Ik kan het langzamer doen.
- Ik ben blij.

00:44:22.840 --> 00:44:25.360 align:center
Ik doe dit voor het eerst.

00:44:26.880 --> 00:44:30.400 align:center
Oké, cool.

00:44:30.480 --> 00:44:32.600 align:center
Stop met cool zeggen.

00:44:46.720 --> 00:44:48.520 align:center
Sorry. Ik ben gewoon...

00:44:48.600 --> 00:44:50.440 align:center
Niet aan mijn oren zitten.

00:44:51.040 --> 00:44:53.400 align:center
Sorry. Shit.
- Nee.

00:44:53.480 --> 00:44:55.800 align:center
Maar wat je met je vingers doet, is fijn.

00:45:02.400 --> 00:45:05.400 align:center
Ik denk dat ik wil wat jij ook wilt. Oké?

00:45:08.920 --> 00:45:11.560 align:center
Want ik wil dit echt heel graag.

00:45:15.960 --> 00:45:17.240 align:center
Is dat goed?

00:45:18.080 --> 00:45:21.280 align:center
Ja, echt wel.

00:45:39.840 --> 00:45:42.320 align:center
Zachtjes.

00:45:52.760 --> 00:45:53.880 align:center
Hoe is dat?

00:45:54.800 --> 00:45:55.840 align:center
Fijn.

00:45:56.640 --> 00:45:57.520 align:center
Is dat fijn?

00:46:28.440 --> 00:46:31.040 align:center
Ik voel me goed, coach.
- Fijn om te horen.

00:46:31.120 --> 00:46:33.360 align:center
Is Malakai er?

00:46:39.080 --> 00:46:39.920 align:center
Ga maar door.

00:47:07.520 --> 00:47:09.200 align:center
Moet je ergens heen?

00:47:09.920 --> 00:47:11.680 align:center
Nee.
- Mooi.

00:48:10.600 --> 00:48:15.600 align:center
Ondertiteld door: AC

