WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
UN SERIAL NETFLIX

00:00:20.400 --> 00:00:23.400 align:center
Mișto mașină! Cred că-mi iau și eu una
în câțiva ani.

00:00:23.480 --> 00:00:24.760 align:center
Cu ce, sărăntocule?

00:00:24.840 --> 00:00:27.080 align:center
- Să mi-o sugi, Ca$h!
- Ți-ar plăcea, nu?

00:00:27.160 --> 00:00:28.440 align:center
Nu ca maică-tii.

00:00:30.200 --> 00:00:32.720 align:center
- Molâule! Depășește-l!
- Țineți-vă!

00:00:36.160 --> 00:00:37.320 align:center
- Mai taci!
- Da.

00:00:37.400 --> 00:00:39.080 align:center
Uite cine s-a trezit la viață!

00:00:39.160 --> 00:00:41.440 align:center
Șutește o mașină și acum se crede bărbat.

00:00:41.520 --> 00:00:42.800 align:center
Da, haideți, băieți!

00:00:45.320 --> 00:00:47.280 align:center
Super mașina, totuși!

00:00:48.960 --> 00:00:50.320 align:center
Ce păcat!

00:00:51.040 --> 00:00:52.120 align:center
Bun, sus geamurile!

00:00:57.960 --> 00:00:59.120 align:center
Da!

00:01:11.600 --> 00:01:14.040 align:center
Hai, băieți! Umpleți gențile alea!

00:01:14.120 --> 00:01:15.800 align:center
Chook, haide! Gențile!

00:01:15.880 --> 00:01:17.520 align:center
Hai, dă geanta!

00:01:18.400 --> 00:01:19.440 align:center
Haide!

00:01:19.520 --> 00:01:20.880 align:center
- La dracu'!
- Haide!

00:01:22.680 --> 00:01:24.000 align:center
Cum stăm, băieți?

00:01:24.080 --> 00:01:25.800 align:center
Hai, puiule!

00:01:35.200 --> 00:01:36.560 align:center
Opriți-vă!

00:01:37.680 --> 00:01:41.320 align:center
Copoii! Urcați în mașină!

00:01:41.400 --> 00:01:44.240 align:center
- Urcați sau ne-am ars!
- Mai repede!

00:01:47.640 --> 00:01:48.520 align:center
Dă-i drumul!

00:01:48.600 --> 00:01:50.360 align:center
Futu-i!

00:01:50.440 --> 00:01:51.760 align:center
- Pornește mașina!
- Nu pot.

00:01:51.840 --> 00:01:53.240 align:center
Luați marfa și fugiți!

00:01:53.320 --> 00:01:55.280 align:center
- Gențile!
- Fugi!

00:01:57.720 --> 00:01:59.400 align:center
Du-te!

00:02:00.120 --> 00:02:02.120 align:center
Gențile, băieți!

00:02:05.080 --> 00:02:06.200 align:center
Hai, fugiți!

00:02:10.960 --> 00:02:12.440 align:center
Ascunde-o până scăpăm de ei!

00:02:12.520 --> 00:02:14.039 align:center
Luați-o la dreapta!

00:03:21.080 --> 00:03:23.760 align:center
- Sunt doar la un apel distanță.
- Știu.

00:03:24.560 --> 00:03:27.880 align:center
Mersi... pentru tot.

00:03:28.440 --> 00:03:29.560 align:center
N-ai pentru ce.

00:03:30.840 --> 00:03:31.920 align:center
Ești gata?

00:03:32.760 --> 00:03:34.800 align:center
Cred că tatăl tău vrea să te salute.

00:03:43.360 --> 00:03:45.360 align:center
Bună! Iată-te!

00:03:45.920 --> 00:03:46.760 align:center
Bună, tată!

00:03:46.840 --> 00:03:48.360 align:center
Cum ești? Totul bine?

00:03:48.440 --> 00:03:49.360 align:center
- Da.
- Da?

00:03:49.440 --> 00:03:51.160 align:center
- Trebuie să fii Justin.
- Da. Bună!

00:03:51.240 --> 00:03:52.800 align:center
- Eu sunt Meredith.
- Încântat!

00:03:52.880 --> 00:03:56.960 align:center
Mulțumesc pentru tot ce ai făcut
pentru Harper. Apreciez mult.

00:03:57.040 --> 00:03:58.960 align:center
Pentru puțin. Mă bucur că am ajutat.

00:03:59.680 --> 00:04:00.680 align:center
Ai grijă de tine!

00:04:00.760 --> 00:04:01.880 align:center
Da, mersi.

00:04:02.440 --> 00:04:03.360 align:center
Mulțumesc.

00:04:06.240 --> 00:04:07.080 align:center
Bun-venit acasă!

00:04:09.360 --> 00:04:11.000 align:center
- Vrei să...
- Nu, e în regulă.

00:05:33.120 --> 00:05:33.960 align:center
Doar l-ai văzut.

00:05:35.280 --> 00:05:36.160 align:center
Câtă răutate!

00:05:36.760 --> 00:05:38.840 align:center
Nu ți-am cerut să faci aia la petrecere.

00:05:38.920 --> 00:05:42.040 align:center
Așa învăț că nu-ți plac surprizele.

00:05:42.120 --> 00:05:45.160 align:center
Pe bune, am zis să nu spui nimănui
că ne-am tras-o.

00:05:45.240 --> 00:05:47.640 align:center
Ajută măcar faptul că n-a fost plănuit?

00:05:48.440 --> 00:05:52.320 align:center
Te-am văzut acolo.
Arătai al naibii de bine.

00:05:53.040 --> 00:05:56.200 align:center
E vina ta. Și apoi s-a întâmplat,
pur și simplu.

00:05:56.280 --> 00:05:59.720 align:center
Înțeleg de ce ești supărată.
Și eu sunt supărat pe mine.

00:06:00.680 --> 00:06:02.080 align:center
De-aia vreau să vorbim.

00:06:02.160 --> 00:06:03.240 align:center
Acum vorbim.

00:06:03.320 --> 00:06:04.440 align:center
Și...

00:06:05.840 --> 00:06:07.240 align:center
Vreau să ieșim.

00:06:07.920 --> 00:06:08.760 align:center
Nu, mersi.

00:06:10.040 --> 00:06:10.880 align:center
Poftim?

00:06:10.960 --> 00:06:13.560 align:center
Ne-am tras-o doar o dată, oricum.

00:06:14.680 --> 00:06:17.200 align:center
Ce, ești disperat?

00:06:17.280 --> 00:06:18.520 align:center
„Disperat”?

00:06:18.600 --> 00:06:20.360 align:center
Nu vreau să ies cu nimeni.

00:06:20.840 --> 00:06:23.400 align:center
Dacă te sinchiseai
să mă întrebi câte ceva,

00:06:23.480 --> 00:06:24.880 align:center
ai fi știut asta.

00:06:33.440 --> 00:06:35.320 align:center
HARPER ȘI-A TRAS-O CU DUSTY

00:06:35.400 --> 00:06:37.280 align:center
Amerie, trebuia să-ți spun.

00:06:37.360 --> 00:06:40.960 align:center
Credeam că e un graffiti ciudat
scris de un oarecare.

00:06:41.040 --> 00:06:43.320 align:center
Și acum sunt o ceată de oameni oarecare.

00:06:43.400 --> 00:06:44.240 align:center
Adică...

00:06:45.920 --> 00:06:47.840 align:center
Uite câte târfe noi ajung aici!

00:06:47.920 --> 00:06:51.160 align:center
- Asta e de la petrecerea lui Dusty.
- Cine le face?

00:06:51.240 --> 00:06:56.440 align:center
Nu contează cine le face.
Harta aia tâmpită mi-a distrus viața.

00:06:56.520 --> 00:06:59.160 align:center
Urăsc că a apărut și versiunea 2.0.

00:06:59.240 --> 00:07:00.080 align:center
Stați așa!

00:07:01.520 --> 00:07:02.440 align:center
Scuze.

00:07:12.520 --> 00:07:13.920 align:center
Scuze, ce?

00:07:14.000 --> 00:07:15.960 align:center
Suntem într-o relație, evident.

00:07:16.040 --> 00:07:19.360 align:center
După ce v-ați tras-o o dată?
Ce lesbiană stereotipică ești!

00:07:19.440 --> 00:07:21.600 align:center
Eu nu mai apar pe harta aia.

00:07:21.680 --> 00:07:23.240 align:center
- Romantismul e mort.
- Ce?

00:07:23.960 --> 00:07:26.840 align:center
Am fost obsedată de Dusty un car de ani.

00:07:26.920 --> 00:07:30.600 align:center
Și pentru ce? Am ajuns
să fiu complet umilită. Sunt o idioată.

00:07:30.680 --> 00:07:33.480 align:center
Bun, „idiot” e un termen discriminatoriu.

00:07:33.560 --> 00:07:37.160 align:center
Da, Amerie. Și care-i alternativa,
să-ți coși fofoloanca?

00:07:37.240 --> 00:07:38.080 align:center
Da, în principiu.

00:07:38.160 --> 00:07:43.160 align:center
Nici măcar nu vreau să mă mai gândesc
la băieți sau la sex în următoarea...

00:07:43.240 --> 00:07:45.520 align:center
Oricât mi-ar lua să mă simt iar normală.

00:07:45.600 --> 00:07:46.840 align:center
Nici n-o să mă masturbez.

00:07:46.920 --> 00:07:48.720 align:center
Sună ca cel mai rău coșmar al meu.

00:07:48.800 --> 00:07:51.000 align:center
Cum poți să nu te gândești la sex?

00:07:51.080 --> 00:07:55.040 align:center
Nu știu. O să mă antrenez.

00:07:55.120 --> 00:07:59.080 align:center
Da, de fiecare dată când îmi vine
un gând sexy, îmi dau o palmă.

00:07:59.680 --> 00:08:01.280 align:center
Pare foarte practic.

00:08:02.520 --> 00:08:04.520 align:center
Sau ai putea să-ți faci un hobby.

00:08:04.600 --> 00:08:06.400 align:center
Masturbarea e hobbyul meu.

00:08:06.480 --> 00:08:08.000 align:center
- Un alt hobby.
- Da!

00:08:08.080 --> 00:08:10.360 align:center
- O să-mi fac un hobby.
- Da!

00:08:10.440 --> 00:08:13.400 align:center
Mă înscriu
în grupurile extracurriculare ciudate

00:08:13.480 --> 00:08:15.400 align:center
- ...de pe avizier.
- Perfect!

00:08:15.480 --> 00:08:19.520 align:center
Super grozav! Și nu e sexy deloc.

00:08:19.600 --> 00:08:21.440 align:center
Mă duc să caut pentru tine. Haide!

00:08:35.600 --> 00:08:37.200 align:center
Ieși de pe teren, Târfo cu harta!

00:08:45.520 --> 00:08:48.200 align:center
Scuze. Ăsta e Clubul Haha?

00:08:49.159 --> 00:08:51.280 align:center
- Nu, e echipa de dezbateri.
- Poftim?

00:08:51.360 --> 00:08:54.480 align:center
Da, e Clubul Haha. Deschide naibii ochii!

00:08:55.600 --> 00:09:01.360 align:center
Scuze. Credeam că e mai degrabă
un grup de improvizație.

00:09:01.440 --> 00:09:04.640 align:center
Nu, ne adunăm în cerc.
Și apoi râdem, pur și simplu.

00:09:06.040 --> 00:09:06.880 align:center
De ce?

00:09:07.520 --> 00:09:10.480 align:center
Sincer, nu știu.
E distractiv. Încearcă și tu!

00:09:13.760 --> 00:09:14.840 align:center
Bine.

00:09:31.240 --> 00:09:34.000 align:center
Frate, Târfa cu harta a luat-o razna.

00:09:38.600 --> 00:09:41.120 align:center
Deci două batoane Mars și o doză de cola.

00:09:41.200 --> 00:09:43.480 align:center
- Bine.
- Ai înțeles? Bun. Două.

00:09:46.720 --> 00:09:47.840 align:center
Malakai!

00:09:51.640 --> 00:09:52.520 align:center
Hei!

00:09:53.120 --> 00:09:56.680 align:center
Vești bune. Ai fost ales să participi
la probele regionale.

00:09:57.640 --> 00:09:58.480 align:center
Serios?

00:09:59.040 --> 00:10:00.800 align:center
Da. Am vorbit cu tatăl tău

00:10:00.880 --> 00:10:03.600 align:center
și credem că ai o șansă bună să reușești.

00:10:04.200 --> 00:10:06.480 align:center
- Dar trebuie să-ți dorești asta.
- Sigur.

00:10:07.040 --> 00:10:08.720 align:center
Bun, asta voiam să aud.

00:10:09.200 --> 00:10:12.600 align:center
Tu și Spencer va trebui
să depuneți efort săptămâna asta.

00:10:13.120 --> 00:10:15.760 align:center
- Spencer?
- Sunteți cei mai buni jucători.

00:10:15.840 --> 00:10:19.000 align:center
Trebuie să dublăm șansele.
Se numește matematică. Spencer!

00:10:20.760 --> 00:10:24.640 align:center
Când aveți un minut liber,
vreau să văd că vă antrenați.

00:10:24.720 --> 00:10:27.120 align:center
Împreună, ca o echipă.

00:10:27.200 --> 00:10:30.120 align:center
Treziți-vă unul pe altul
și încurajați-vă reciproc!

00:10:30.200 --> 00:10:33.440 align:center
Trebuie să vă motivați.
Școala noastră are nevoie de asta.

00:10:33.520 --> 00:10:35.040 align:center
- Da, dle antrenor.
- Mersi.

00:10:35.800 --> 00:10:38.480 align:center
Vă las la treabă. Bun. Jordy!

00:10:38.560 --> 00:10:39.920 align:center
Da, dle antrenor?

00:10:41.480 --> 00:10:43.880 align:center
Am o fereastră acum. Ridicăm greutăți?

00:10:45.200 --> 00:10:46.160 align:center
Da, sună bine.

00:10:52.800 --> 00:10:55.080 align:center
Vin și eu imediat.

00:10:58.320 --> 00:10:59.160 align:center
Hei!

00:11:01.280 --> 00:11:02.560 align:center
Cum s-a recuperat glezna?

00:11:03.320 --> 00:11:06.160 align:center
- Mai bine decât m-am așteptat.
- De la mazăre.

00:11:06.240 --> 00:11:07.640 align:center
Mersi, doctore.

00:11:07.720 --> 00:11:11.000 align:center
E în regulă.
Îmi întorci favoarea altă dată.

00:11:13.880 --> 00:11:14.840 align:center
Uite ce e...

00:11:15.560 --> 00:11:20.080 align:center
Mă întrebam...
Poate că ai vrea să ieșim cândva?

00:11:20.880 --> 00:11:22.480 align:center
Rahat! Scuze.

00:11:22.560 --> 00:11:25.000 align:center
Trebuie să plec undeva, dar o să...

00:11:25.920 --> 00:11:26.800 align:center
Pe mai târziu.

00:11:28.280 --> 00:11:29.160 align:center
Da.

00:11:32.400 --> 00:11:33.400 align:center
Sasha!

00:11:34.760 --> 00:11:37.880 align:center
Vești bune cu tine și Quinni.
Sunt fericită pentru voi.

00:11:38.720 --> 00:11:41.920 align:center
Caut să-mi extind
activitățile extracurriculare.

00:11:42.000 --> 00:11:45.040 align:center
Voiam să mă înscriu
la justiția socială de mediu...

00:11:45.120 --> 00:11:46.360 align:center
Ascultă, Amerie!

00:11:46.440 --> 00:11:49.400 align:center
Dacă ies cu Quinni
nu înseamnă că suntem iar prietene.

00:11:49.480 --> 00:11:52.000 align:center
Cine a zis „prietene”?
Vorbeam despre club.

00:11:52.800 --> 00:11:55.840 align:center
Deodată ești interesată
de justiție socială?

00:11:55.920 --> 00:11:57.560 align:center
Chiar sunt.

00:11:58.480 --> 00:11:59.720 align:center
Și vrei să...

00:12:02.080 --> 00:12:03.160 align:center
salvezi mediul?

00:12:05.640 --> 00:12:07.040 align:center
Îmi plac urșii koala.

00:12:09.440 --> 00:12:12.200 align:center
E trist că fac Chlamydia.

00:12:12.840 --> 00:12:13.920 align:center
Dumnezeule!

00:12:14.000 --> 00:12:15.080 align:center
Deci pot să intru?

00:12:15.160 --> 00:12:16.320 align:center
Nu, du-te dracu'!

00:12:32.840 --> 00:12:35.320 align:center
- Șahul e cool acum.
- Da?

00:12:35.400 --> 00:12:36.960 align:center
Te face deștept și alte chestii.

00:12:37.040 --> 00:12:39.520 align:center
Și te învață să ai răbdarea unui călugăr.

00:12:39.600 --> 00:12:41.080 align:center
Pare revoltător de prielnic.

00:12:41.160 --> 00:12:45.760 align:center
Este. Doar eu, adversarii mei,
niște regine și castele drăguțe

00:12:45.840 --> 00:12:47.560 align:center
și cum s-or numi celelalte piese.

00:12:47.640 --> 00:12:49.360 align:center
În principiu, e opusul sexului.

00:12:50.040 --> 00:12:52.120 align:center
Asta depinde de ce fel de sex faci.

00:12:52.200 --> 00:12:53.800 align:center
Nu sunt mulți băieți acolo?

00:12:53.880 --> 00:12:57.040 align:center
Da, dar stați liniștiți,
sunt ratați și neatrăgători.

00:12:57.640 --> 00:12:59.320 align:center
Asta? E în siguranță.

00:13:05.240 --> 00:13:09.640 align:center
Deci am stabilit cum știm că te place
cineva, dar ăsta e primul pas, da?

00:13:09.720 --> 00:13:13.600 align:center
Apoi trebuie să aflăm cu ce fel
de activități sexuale sunt confortabili.

00:13:13.680 --> 00:13:16.800 align:center
Dacă mai zici o dată „dat limbi”,
Darren, te dau afară.

00:13:16.880 --> 00:13:18.360 align:center
Bun. Ce metode avem

00:13:18.440 --> 00:13:20.480 align:center
să comunicăm cu partenerul?

00:13:21.840 --> 00:13:23.280 align:center
- Codul Morse?
- Bine.

00:13:23.360 --> 00:13:24.720 align:center
Pe clitorisul ei.

00:13:25.880 --> 00:13:26.760 align:center
Nu.

00:13:26.840 --> 00:13:29.880 align:center
Dar dacă-i cereți să vă ghideze?

00:13:29.960 --> 00:13:30.960 align:center
Ceva de genul...

00:13:32.480 --> 00:13:35.000 align:center
- „Arată-mi unde vrei să te ating.”
- Aici.

00:13:35.800 --> 00:13:39.040 align:center
Nu mă simt confortabil.

00:13:39.120 --> 00:13:41.560 align:center
Hai să ne împărțim pe grupe

00:13:41.640 --> 00:13:44.200 align:center
și să revizuim
exercițiile de consimțământ!

00:13:44.960 --> 00:13:47.880 align:center
Amerie, mă ajuți să împart materialele?

00:13:49.360 --> 00:13:52.920 align:center
Ce entuziasm frenetic! Mersi.

00:13:53.000 --> 00:13:54.120 align:center
Mulțumesc.

00:13:56.680 --> 00:13:58.680 align:center
Sasha și echipa, puteți lucra afară.

00:13:59.360 --> 00:14:02.440 align:center
M-am gândit că poate e gălăgie
și agitație pentru tine.

00:14:02.520 --> 00:14:05.120 align:center
Am cerut să lucrăm
într-un loc mai liniștit.

00:14:05.200 --> 00:14:06.520 align:center
Ce drăguț!

00:14:06.600 --> 00:14:08.120 align:center
Da, nicio problemă.

00:14:09.160 --> 00:14:11.720 align:center
Am auzit că ți-au lăsat dezastru
după petrecere.

00:14:11.800 --> 00:14:15.480 align:center
Da, a fost o noapte dementă.
Cineva a furat mașina lui tata.

00:14:16.280 --> 00:14:19.200 align:center
Și a intrat cu ea într-un magazin
de pe strada Heeley.

00:14:19.280 --> 00:14:20.120 align:center
Da.

00:14:20.760 --> 00:14:22.840 align:center
Aș vrea să știu cine a fost tâmpitul.

00:14:27.880 --> 00:14:28.760 align:center
„Scenariu:

00:14:28.840 --> 00:14:30.880 align:center
Jack și Jess ies împreună de două luni.

00:14:30.960 --> 00:14:33.920 align:center
Jack îi zice că-i dă papucii
dacă nu face sex cu el.

00:14:34.000 --> 00:14:37.680 align:center
S-a săturat să aștepte.
Jess nu vrea să-l piardă și acceptă.”

00:14:38.280 --> 00:14:39.320 align:center
Ce mârlan, Jack!

00:14:40.800 --> 00:14:43.800 align:center
E aproape ca faptul
că faci sex pe ascuns cu tipul

00:14:43.880 --> 00:14:46.160 align:center
pe care-l place fosta ta prietenă.

00:14:46.240 --> 00:14:48.760 align:center
Vrei să adaugi ceva, Harper?

00:14:48.840 --> 00:14:51.440 align:center
Nu. Nu vreau să fac asta.

00:14:52.160 --> 00:14:54.720 align:center
Niciunul nu vrea. Suntem forțați.

00:14:54.800 --> 00:14:56.920 align:center
Nu trebuie s-o facă, dacă nu vrea.

00:15:04.440 --> 00:15:05.320 align:center
O să plec.

00:15:07.320 --> 00:15:11.120 align:center
„Scenariu: Jonathan o place pe Amanda.
Îi cere numărul.”

00:15:11.200 --> 00:15:13.280 align:center
„Amanda se simte presată să i-l dea,

00:15:13.360 --> 00:15:15.920 align:center
chiar dacă nu simte la fel.”

00:15:17.200 --> 00:15:18.720 align:center
O convingi cu poza cu penisul?

00:15:18.800 --> 00:15:21.000 align:center
Ce a făcut Amanda ca să merite asta?

00:15:21.080 --> 00:15:22.840 align:center
Abia dacă l-ar distinge pe al tău.

00:15:23.320 --> 00:15:24.480 align:center
Ce rafinați sunteți!

00:15:25.120 --> 00:15:28.160 align:center
Pozele cu penisul meu sunt rafinate.
Au filtru sepia.

00:15:28.880 --> 00:15:31.200 align:center
Eu pun filtrul cu câinele de pe Snapchat,

00:15:31.280 --> 00:15:33.760 align:center
ca să am penis cu limbă. Plăcere dublă.

00:15:33.840 --> 00:15:36.080 align:center
Penisul meu are coroană.

00:15:36.160 --> 00:15:37.760 align:center
Penisul meu e <i>Mona Lisa.</i>

00:15:41.080 --> 00:15:43.640 align:center
Penisul meu are propriul sistem solar.

00:15:46.120 --> 00:15:47.200 align:center
Penis.

00:15:47.280 --> 00:15:48.200 align:center
Sculă.

00:15:49.360 --> 00:15:50.520 align:center
Falus.

00:15:51.480 --> 00:15:52.720 align:center
Carici.

00:15:53.360 --> 00:15:55.480 align:center
Mătărângă.

00:15:55.560 --> 00:15:56.880 align:center
Măciucă.

00:15:59.040 --> 00:16:00.680 align:center
Ce dracu' e cu tine?

00:16:02.200 --> 00:16:03.040 align:center
Țânțar.

00:16:04.400 --> 00:16:05.720 align:center
Nu știu...

00:16:05.800 --> 00:16:06.760 align:center
Nebună!

00:16:14.920 --> 00:16:16.440 align:center
- Amerie, putem...
- Marș!

00:16:19.600 --> 00:16:20.960 align:center
N-o băga în seamă!

00:16:21.480 --> 00:16:23.640 align:center
Încercam doar să vorbesc cu ea.

00:16:23.720 --> 00:16:26.240 align:center
Doamne, e atât de narcisistă!

00:16:31.400 --> 00:16:34.600 align:center
Atât de multe rateuri la reducere!

00:16:35.160 --> 00:16:37.360 align:center
Prea exagerat.

00:16:37.440 --> 00:16:40.520 align:center
De când sunt tipii atât de narcisiști?

00:16:40.600 --> 00:16:43.160 align:center
Serios, nu mai fiți obsedați de voi!

00:16:44.200 --> 00:16:46.200 align:center
„Dragă, mi se decojește tatuajul.

00:16:46.280 --> 00:16:49.640 align:center
Mă dai cu cremă,
cât îți spun povestea vieții mele?”

00:16:52.080 --> 00:16:53.720 align:center
Trebuie să ne susținem, da?

00:17:00.520 --> 00:17:04.200 align:center
Scuze, dar parcă ești un rebut
scos din <i>The Real Housewives.</i>

00:17:04.280 --> 00:17:05.800 align:center
Uită de târfa aia! Să mergem!

00:17:16.839 --> 00:17:17.680 align:center
Bună, bunico!

00:17:28.359 --> 00:17:29.200 align:center
Sunt ocupat.

00:17:29.880 --> 00:17:31.640 align:center
De ce nu ești la ore?

00:17:31.720 --> 00:17:32.560 align:center
Am o fereastră.

00:17:33.280 --> 00:17:35.680 align:center
Ar trebui să înveți în timpul ferestrelor.

00:17:35.760 --> 00:17:36.600 align:center
Păi, învăț.

00:17:36.680 --> 00:17:38.520 align:center
Mie nu mi se pare că înveți.

00:17:41.640 --> 00:17:44.000 align:center
Trebuie să ies un pic,

00:17:44.080 --> 00:17:46.720 align:center
dar mă întorc mai încolo
să-ți fac cina, bine?

00:17:49.200 --> 00:17:51.600 align:center
Te iubesc, bunico. Pe curând!

00:17:58.560 --> 00:18:00.200 align:center
Fi-ți-ar freza aia!

00:18:01.680 --> 00:18:06.080 align:center
Ce perspective au aborigenii
asupra originilor țării?

00:18:06.160 --> 00:18:09.640 align:center
- Să identificăm grupurile lingvistice...
- Nici nu ascultă.

00:18:09.720 --> 00:18:12.200 align:center
E prea ocupată să viseze
la scula lui Dusty.

00:18:12.800 --> 00:18:16.160 align:center
De fapt, mă gândeam la Amerie.

00:18:16.240 --> 00:18:17.560 align:center
Doamne, ce tragic!

00:18:17.640 --> 00:18:20.400 align:center
Nimănui nu-i pasă
că ți-ai tras-o cu Dusty.

00:18:20.480 --> 00:18:22.640 align:center
Amerie trebuie să accepte,
dacă ești cu el.

00:18:22.720 --> 00:18:24.640 align:center
Nu vreau să fiu cu Dusty.

00:18:24.720 --> 00:18:26.800 align:center
Ești dilie? Băiatul ăla e bun rău.

00:18:26.880 --> 00:18:28.160 align:center
Exact!

00:18:28.240 --> 00:18:31.520 align:center
Iar el știe asta,
și nu e nimic mai neatrăgător.

00:18:31.600 --> 00:18:34.160 align:center
Eu tot cred că poți mai bine.

00:18:36.040 --> 00:18:39.960 align:center
La naiba cu tine! Ia-ți pixul înapoi!

00:18:46.720 --> 00:18:49.800 align:center
Hei, mă bucur mult că ai reușit să ajungi.

00:18:50.520 --> 00:18:51.360 align:center
Mersi.

00:18:51.440 --> 00:18:52.800 align:center
Da, a fost o noapte epică.

00:18:53.280 --> 00:18:56.000 align:center
Nu sunt sigur
dacă Harper s-a simțit bine sau nu.

00:18:56.080 --> 00:18:57.640 align:center
N-am de unde să știu.

00:18:57.720 --> 00:19:01.360 align:center
Sunteți cele mai bune prietene, nu?
Înainte să vă certați rău.

00:19:02.440 --> 00:19:04.560 align:center
Serios, aș aprecia dacă mi-ai spune

00:19:04.640 --> 00:19:06.600 align:center
câteva detalii despre ea.

00:19:09.120 --> 00:19:10.160 align:center
Bine, poate.

00:19:10.240 --> 00:19:13.840 align:center
Grozav! Deci știi
că eu și Harper ne-am tras-o, da?

00:19:13.920 --> 00:19:18.280 align:center
Și a fost o energie foarte puternică.

00:19:18.840 --> 00:19:20.000 align:center
Ce bine de voi!

00:19:20.080 --> 00:19:21.680 align:center
Știi că mă cuplez cu toate,

00:19:21.760 --> 00:19:24.880 align:center
dar treaba asta cu Harper
chiar înseamnă ceva.

00:19:26.520 --> 00:19:29.440 align:center
Dar apoi am urcat pe scenă
și am spus ce gândesc.

00:19:29.520 --> 00:19:32.560 align:center
Sincer, eu credeam
că o să i se pară romantic,

00:19:33.440 --> 00:19:35.640 align:center
dar e clar că doar a speriat-o.

00:19:35.720 --> 00:19:37.440 align:center
Nu-i plac chestiile astea?

00:19:37.520 --> 00:19:38.720 align:center
N-am idee, Dusty.

00:19:38.800 --> 00:19:40.120 align:center
Haide, Amerie!

00:19:40.200 --> 00:19:44.280 align:center
O cunoști pe Harper.
Ce îi place într-o relație?

00:19:45.800 --> 00:19:47.800 align:center
Într-o relație?

00:19:49.680 --> 00:19:56.080 align:center
Aș spune că-i plac tipii
cu o atitudine extravagantă, știi?

00:19:56.160 --> 00:19:58.080 align:center
Care vorbesc cu ușurință despre ei.

00:19:58.160 --> 00:20:02.680 align:center
Care sunt deschiși
să discute orice subiect.

00:20:02.760 --> 00:20:04.560 align:center
Bun, deci îi zic direct:

00:20:05.240 --> 00:20:07.280 align:center
„Uite ce am vorbit cu terapeutul meu.”

00:20:07.360 --> 00:20:09.480 align:center
Da, perfect. Fără rețineri!

00:20:10.560 --> 00:20:12.720 align:center
Harper nu e ca celelalte fete, nu?

00:20:12.800 --> 00:20:15.000 align:center
Nu dă doi bani pe mine.

00:20:15.600 --> 00:20:16.840 align:center
Îmi cam place asta.

00:20:18.120 --> 00:20:19.320 align:center
În fine, mersi, Am.

00:20:19.400 --> 00:20:22.720 align:center
Rămân dator cu informații
despre vreun tip pe care-l placi.

00:21:29.280 --> 00:21:32.200 align:center
Nu te gândi la penisuri!

00:21:34.560 --> 00:21:35.560 align:center
Pe bune?

00:21:43.440 --> 00:21:46.200 align:center
Pune-mă în context!

00:21:46.280 --> 00:21:47.200 align:center
Vreau o favoare.

00:21:48.880 --> 00:21:53.520 align:center
Bine. Dacă vrei să ascund un cadavru,
șifonierul meu e cam plin.

00:21:54.520 --> 00:21:58.360 align:center
- Pot să las ăsta aici un pic?
- Ce e, Bitcoin? Nu, stai, un ponei?

00:21:58.440 --> 00:22:00.080 align:center
Zău așa, Darren!

00:22:00.160 --> 00:22:02.000 align:center
Primesc și eu jumătate din profit.

00:22:02.080 --> 00:22:03.360 align:center
Doar ia-l, bine?

00:22:04.120 --> 00:22:05.400 align:center
De ce eu?

00:22:05.480 --> 00:22:08.560 align:center
N-ai o groază
de prieteni țărănoi infractori?

00:22:10.080 --> 00:22:11.640 align:center
- Nu.
- Serios?

00:22:12.400 --> 00:22:15.120 align:center
Ești cam singura persoană cool din liceu.

00:22:16.040 --> 00:22:19.400 align:center
Din fericire,
complimentele sunt limbajul meu de iubire.

00:22:19.480 --> 00:22:20.920 align:center
Așa că ai câștigat.

00:22:21.760 --> 00:22:23.960 align:center
Apreciez. Și n-o să-l ții mult.

00:22:24.040 --> 00:22:24.880 align:center
Bine.

00:22:41.120 --> 00:22:44.240 align:center
- Nu e un moment potrivit.
- Vreau să vorbim o secundă.

00:22:46.000 --> 00:22:47.080 align:center
Bine.

00:22:48.240 --> 00:22:52.880 align:center
Dacă durează o secundă,
probabil că nu trebuie să intri în casă.

00:22:52.960 --> 00:22:54.640 align:center
Nu ușurezi lucrurile, nu?

00:22:54.720 --> 00:22:56.600 align:center
Nu știu dacă am pentru cine.

00:22:56.680 --> 00:22:57.520 align:center
Bine.

00:22:58.200 --> 00:23:01.960 align:center
Voiam doar să-ți spun
că ce am făcut pe scenă

00:23:02.040 --> 00:23:03.200 align:center
a fost prostesc.

00:23:03.280 --> 00:23:04.920 align:center
Da? Și voiam să-mi asum asta.

00:23:05.520 --> 00:23:07.800 align:center
Să știi că sufăr de anxietate severă.

00:23:07.880 --> 00:23:09.240 align:center
Uneori exagerez

00:23:09.320 --> 00:23:13.040 align:center
și ajung să fiu un măgar.
Iar tu nu trebuia să suporți asta.

00:23:13.120 --> 00:23:14.320 align:center
- Bine.
- Ce mai e?

00:23:15.280 --> 00:23:16.560 align:center
Fur prezervative.

00:23:16.640 --> 00:23:19.400 align:center
Nu dă bine,
dar iau în serios protecția sexuală.

00:23:20.320 --> 00:23:22.280 align:center
Nu-mi vizitez bunica, stă la azil.

00:23:22.360 --> 00:23:24.120 align:center
Și mă simt groaznic din cauza asta.

00:23:26.160 --> 00:23:28.720 align:center
Uneori, când mă văd cu fete,
le scriu versuri

00:23:28.800 --> 00:23:31.520 align:center
de la Radiohead
și nu-i dau credit lui Thom Yorke.

00:23:32.240 --> 00:23:35.560 align:center
Bun, e cam mult.

00:23:36.160 --> 00:23:37.400 align:center
Sunt doar sincer.

00:23:39.000 --> 00:23:39.920 align:center
În regulă.

00:23:40.680 --> 00:23:43.000 align:center
E destul de evident că te plac, Harper.

00:23:43.480 --> 00:23:46.720 align:center
Ești minunată
și aș vrea să stăm mai mult împreună.

00:23:47.960 --> 00:23:50.760 align:center
Dar n-o să insist, dacă nu vrei.

00:23:52.400 --> 00:23:55.080 align:center
În fine, cam asta voiam să-ți spun.

00:23:58.560 --> 00:24:01.240 align:center
Te las să te gândești puțin.

00:24:05.320 --> 00:24:06.200 align:center
Da.

00:24:19.760 --> 00:24:22.880 align:center
- Nu trebuia să spun nimic.
- De ce? E amuzant.

00:24:23.880 --> 00:24:25.040 align:center
Dacă se întoarce roata

00:24:25.120 --> 00:24:28.520 align:center
și-i spune lui Harper toate secretele
și-i apropie și mai mult?

00:24:28.600 --> 00:24:31.000 align:center
Secretul lui Dusty e probabil
că s-a masturbat

00:24:31.080 --> 00:24:33.800 align:center
când a mâncat Justin Trudeau un măr la TV.

00:24:39.680 --> 00:24:42.480 align:center
- Nu pomeni de masturbare!
- Încă menții castitatea?

00:24:42.560 --> 00:24:45.400 align:center
Adică n-ai văzut
ce a pus Malakai pe Instagram?

00:24:45.480 --> 00:24:48.080 align:center
Băiatul ăla vrea atât de multă atenție!

00:24:48.160 --> 00:24:49.600 align:center
Nu-mi arăta mizeria aia!

00:24:54.080 --> 00:24:57.240 align:center
Cel mai bine uiți de cineva
în patul altcuiva.

00:24:58.520 --> 00:25:01.320 align:center
- Darren, n-ar trebui să lucrezi?
- Bine, tată.

00:25:02.200 --> 00:25:05.120 align:center
- Te descurci minunat!
- Mai multe inele de ceapă!

00:25:06.360 --> 00:25:07.320 align:center
Uite-i!

00:25:19.560 --> 00:25:22.840 align:center
- Dai la sac, mai nou?
- Ce naiba faci cu ăsta?

00:25:22.920 --> 00:25:25.880 align:center
Practic, tu ești cel care-l ține.
Poți să-l păstrezi.

00:25:26.480 --> 00:25:28.440 align:center
E plin de haine sport cu etichetă.

00:25:28.520 --> 00:25:30.880 align:center
Nu e al meu. Nu le-aș purta nici mort.

00:25:30.960 --> 00:25:33.720 align:center
Darren! Nu-mi pasă al cui e.
Scapă de el acum!

00:25:33.800 --> 00:25:35.520 align:center
Bine, nu mai țipa la mine!

00:25:35.600 --> 00:25:37.720 align:center
Nu. Ori scapi de el acum,

00:25:37.800 --> 00:25:40.760 align:center
ori facem o vizită
la secția de poliție. Tu alegi.

00:25:42.880 --> 00:25:43.960 align:center
Dumnezeule!

00:25:51.040 --> 00:25:52.720 align:center
- Ce e?
- Bună! E din senin, știu.

00:25:52.800 --> 00:25:55.880 align:center
Se pare că așa ne distrăm,
cu vizite surpriză. Pot intra?

00:25:56.480 --> 00:25:57.720 align:center
E bunica acasă.

00:25:57.800 --> 00:25:58.840 align:center
Le am cu bunicile.

00:25:58.920 --> 00:26:02.280 align:center
Mă ciupesc de obraz
și-mi povestesc cum au întâlnit negri.

00:26:02.360 --> 00:26:05.000 align:center
Da, doar că nu e un moment potrivit.

00:26:06.400 --> 00:26:08.120 align:center
Bine. Oricum nu pot sta mult.

00:26:08.200 --> 00:26:11.280 align:center
Voiam să-ți spun
că lucrurile au luat-o razna acasă.

00:26:11.360 --> 00:26:14.680 align:center
Se pare că nu-ți mai pot păstra sacul.
Îmi pare rău.

00:26:14.760 --> 00:26:17.320 align:center
Nu-ți face griji, o să găsesc o variantă.

00:26:17.400 --> 00:26:19.640 align:center
De obicei, sunt grozav la favoruri.

00:26:20.480 --> 00:26:21.320 align:center
Te cred.

00:26:23.960 --> 00:26:25.880 align:center
Și poți avea încredere în mine,

00:26:25.960 --> 00:26:28.600 align:center
m-am gândit
la locul perfect de depozitare.

00:26:29.320 --> 00:26:31.400 align:center
Bine, mă încalț acum.

00:26:31.480 --> 00:26:32.360 align:center
Bine.

00:26:35.520 --> 00:26:40.160 align:center
LICEUL HARTLEY

00:26:50.800 --> 00:26:53.080 align:center
Cum de n-am fost pe acoperiș până acum?

00:26:53.800 --> 00:26:55.160 align:center
Douglas, n-ai trăit.

00:27:00.960 --> 00:27:03.040 align:center
Îmi pare rău pentru încurcătură.

00:27:03.120 --> 00:27:06.000 align:center
Era în regulă
dacă tata nu-mi umbla prin lucruri.

00:27:06.080 --> 00:27:08.920 align:center
Trebuie să vorbesc cu el despre limite.

00:27:10.120 --> 00:27:11.080 align:center
Nu contează.

00:27:11.760 --> 00:27:14.080 align:center
Știu că nu, dar și contează, cumva.

00:27:14.680 --> 00:27:16.400 align:center
Părinții tăi sunt încă împreună?

00:27:16.480 --> 00:27:17.320 align:center
Nu.

00:27:17.920 --> 00:27:21.960 align:center
Din fericire,
nu se mai torturează reciproc de ani buni.

00:27:22.040 --> 00:27:24.200 align:center
Și de atunci locuiești cu tatăl tău?

00:27:26.080 --> 00:27:27.360 align:center
De fapt, nu.

00:27:28.440 --> 00:27:31.360 align:center
Nu, mama a decis de curând
că-s prea insuportabil

00:27:31.440 --> 00:27:33.880 align:center
și m-a trimis o vreme
la închisoarea lui tati.

00:27:37.720 --> 00:27:39.360 align:center
- Îmi pare rău.
- E în regulă.

00:27:40.440 --> 00:27:42.720 align:center
Se pare că nu toată lumea mă suportă.

00:27:43.400 --> 00:27:44.920 align:center
Nici măcar cine m-a născut.

00:27:45.480 --> 00:27:46.800 align:center
Eu zic că ești în regulă.

00:27:48.120 --> 00:27:48.960 align:center
Mersi, mamă.

00:27:51.960 --> 00:27:57.680 align:center
Dar, serios, mulțumesc
că m-ai ajutat cu sacul.

00:27:58.360 --> 00:27:59.440 align:center
Nu-ți face griji!

00:28:07.640 --> 00:28:08.520 align:center
Nu e aici.

00:28:09.080 --> 00:28:10.400 align:center
Vrem doar să vorbim puțin.

00:28:10.480 --> 00:28:13.960 align:center
Nu puteți să vorbiți cu el
dacă nu e aici, nu?

00:28:14.040 --> 00:28:17.280 align:center
Douglas a pomenit despre un jaf
la un magazin sportiv?

00:28:17.360 --> 00:28:19.880 align:center
Nepotul meu n-a furat nimic.
Puteți să vă cărați.

00:28:19.960 --> 00:28:20.960 align:center
Dnă Piggott, noi...

00:28:21.040 --> 00:28:24.920 align:center
Am spus că nu intrați fără mandat,
iar el nu e acasă.

00:28:25.920 --> 00:28:28.040 align:center
Ce-o să faceți? Mă căutați sub fustă?

00:28:28.720 --> 00:28:31.880 align:center
Dați-i drumul!
S-ar putea chiar să-mi placă.

00:28:33.640 --> 00:28:34.600 align:center
Mereu o plăcere!

00:28:45.800 --> 00:28:47.120 align:center
Iisuse, bunico!

00:28:47.200 --> 00:28:49.880 align:center
- În ce mama naibii te-ai băgat?
- Ce tot zici?

00:28:49.960 --> 00:28:53.280 align:center
Nu mă aburi, Dougie! Nu m-am născut ieri.

00:28:53.360 --> 00:28:58.960 align:center
Ești liber doar pentru că instanța te lasă
să stai cu mine.

00:28:59.040 --> 00:29:01.280 align:center
N-o să fii închis ca maică-ta.

00:29:01.880 --> 00:29:05.080 align:center
Bagă-ți mințile-n cap
și fă-ți niște prieteni noi!

00:29:05.160 --> 00:29:07.920 align:center
Unii care să nu-ți distrugă viața.

00:29:17.800 --> 00:29:19.120 align:center
Ți-am văzut clipul.

00:29:20.120 --> 00:29:21.000 align:center
Da?

00:29:21.520 --> 00:29:22.720 align:center
Cam disperat, nu?

00:29:22.800 --> 00:29:25.000 align:center
Trebuie să mă arăt, frate. Nu fi gelos!

00:29:26.000 --> 00:29:29.640 align:center
Sper doar că nu vrei s-o atragi în plasă
pe Amerie. E spurcată.

00:29:57.480 --> 00:29:59.960 align:center
Nu vreau să mă mai tragi
înapoi, slăbănogule.

00:30:00.840 --> 00:30:02.520 align:center
Te antrenezi cu altcineva.

00:30:08.680 --> 00:30:09.600 align:center
Ești bine?

00:30:27.080 --> 00:30:31.160 align:center
AMESTECĂ CE E MAI BUN!

00:30:51.200 --> 00:30:53.080 align:center
PUTEM VORBI?

00:31:27.120 --> 00:31:29.240 align:center
- Unu-la-unu.
- Sunt varză la sport.

00:31:30.840 --> 00:31:32.320 align:center
Haide, te învăț!

00:31:32.400 --> 00:31:34.200 align:center
Sunt un profesor belea.

00:31:34.280 --> 00:31:35.960 align:center
Vorbesc serios. Sunt varză.

00:31:36.040 --> 00:31:38.720 align:center
N-o să fii varză dacă mă lași să te învăț.

00:31:40.360 --> 00:31:41.200 align:center
Haide!

00:31:44.840 --> 00:31:45.800 align:center
Pasează aici!

00:31:48.280 --> 00:31:50.320 align:center
Zici că ești LeBron.

00:31:50.400 --> 00:31:51.440 align:center
Marș de-aici!

00:31:58.240 --> 00:32:01.440 align:center
Joacă baschet! Ce faci?

00:32:13.480 --> 00:32:15.000 align:center
Nu atingi adversarul.

00:32:15.080 --> 00:32:17.920 align:center
- Dar dacă trișează?
- Am talent natural, târfă!

00:32:21.800 --> 00:32:23.000 align:center
Parcă erai varză.

00:32:23.080 --> 00:32:25.240 align:center
Parcă erai un profesor belea.

00:32:25.320 --> 00:32:28.760 align:center
Sunt. O să-l învăț pe Păianjen
să mănânce rahat la probe.

00:32:29.360 --> 00:32:30.560 align:center
Pentru ce-s probele?

00:32:31.320 --> 00:32:33.720 align:center
Pentru un loc la regionale.
Concurăm amândoi.

00:32:33.800 --> 00:32:36.200 align:center
- Pariez că îl arzi.
- N-are șanse.

00:32:37.080 --> 00:32:40.040 align:center
- Da.
- Și care-i treaba cu voi doi?

00:32:40.560 --> 00:32:41.920 align:center
- Cu Păianjen?
- Da.

00:32:42.000 --> 00:32:43.160 align:center
Niciuna. De ce?

00:32:43.240 --> 00:32:45.440 align:center
- Fără motiv.
- A zis ceva?

00:32:45.920 --> 00:32:46.800 align:center
Nu, doar că...

00:32:47.600 --> 00:32:49.600 align:center
Se comportă de parcă l-ai trădat.

00:32:51.160 --> 00:32:52.040 align:center
Nu fac toți asta?

00:32:52.760 --> 00:32:54.840 align:center
- Nu eu.
- Ești și tu la curs, nu?

00:32:56.120 --> 00:32:57.040 align:center
Fiindcă am vrut.

00:32:57.800 --> 00:33:00.440 align:center
Da, care-i treaba, de fapt? E cam aiurea.

00:33:00.520 --> 00:33:04.200 align:center
Mai e un tip de culoare, Malcolm,
era și el pe hartă,

00:33:04.280 --> 00:33:07.200 align:center
iar recepționera a crezut că-s eu. Deci...

00:33:09.280 --> 00:33:11.480 align:center
- Stai așa, pe bune?
- Da.

00:33:11.560 --> 00:33:13.280 align:center
Malakai, e atât de rasist!

00:33:13.880 --> 00:33:14.960 align:center
Da.

00:33:15.960 --> 00:33:17.120 align:center
Îl știu pe Malcolm.

00:33:17.200 --> 00:33:18.880 align:center
Doamne! Nu era el cel care...

00:33:18.960 --> 00:33:22.560 align:center
- Cu Vegemite.
- Dumnezeule! Scuze.

00:33:22.640 --> 00:33:25.400 align:center
Nu-mi cere mie scuze, ci lui Malcolm!

00:33:26.160 --> 00:33:29.040 align:center
Dacă nu trebuie să fii acolo,
de ce tot vii?

00:33:29.120 --> 00:33:30.720 align:center
Eu aș fugi mâncând pământul.

00:33:32.200 --> 00:33:34.240 align:center
Ce, nu ți-ai dat seama încă?

00:33:35.720 --> 00:33:36.680 align:center
Nu cred.

00:33:39.360 --> 00:33:40.360 align:center
Știi...

00:33:42.280 --> 00:33:44.960 align:center
baschetul nu-i singurul lucru
la care-s belea.

00:33:45.680 --> 00:33:46.720 align:center
Ce modest!

00:33:49.400 --> 00:33:53.760 align:center
Deci... Vrei să ieșim cândva?

00:33:54.280 --> 00:33:56.640 align:center
Părinții mei sunt plecați acum, deci...

00:33:56.720 --> 00:33:59.720 align:center
Nu trebuia să te antrenezi
pentru proba ta mișto?

00:34:00.400 --> 00:34:02.640 align:center
Perfecțiunea n-are nevoie de antrenament.

00:34:20.239 --> 00:34:21.120 align:center
Ei bine?

00:34:28.679 --> 00:34:32.040 align:center
Deci avem patru meniuri de bază
cu extra nuggets de pui,

00:34:32.120 --> 00:34:34.400 align:center
un hotdog cu cinci plicuri
de sos barbecue,

00:34:34.480 --> 00:34:36.639 align:center
cineva a câștigat premiul Târfă Banală

00:34:36.719 --> 00:34:39.199 align:center
și vrea să facă baie în condimente.

00:34:39.280 --> 00:34:42.760 align:center
Mulțumim, plătiți la următoarea fereastră.
O zi frumoasă!

00:34:45.520 --> 00:34:48.880 align:center
Bună ziua, doamnelor!

00:34:48.960 --> 00:34:50.760 align:center
Poftă bună!

00:34:52.760 --> 00:34:54.120 align:center
E puștiul!

00:34:55.360 --> 00:34:56.480 align:center
Care-i treaba, omule?

00:34:56.560 --> 00:34:57.639 align:center
Toate bune, golane?

00:34:57.719 --> 00:34:58.840 align:center
Da, în regulă.

00:34:58.920 --> 00:35:01.400 align:center
Nu prea te-am văzut de la spargere, omule.

00:35:01.480 --> 00:35:04.560 align:center
Am avut grijă de bunica.

00:35:04.640 --> 00:35:06.000 align:center
S-a simțit cam rău.

00:35:06.080 --> 00:35:08.080 align:center
Că ți-a luat-o-n gură?

00:35:10.840 --> 00:35:12.000 align:center
Du-te la mașină!

00:35:13.480 --> 00:35:15.360 align:center
La dracu'! Faci mișto de mine?

00:35:16.200 --> 00:35:17.720 align:center
Te simți bine?

00:35:17.800 --> 00:35:18.800 align:center
Da, super.

00:35:20.800 --> 00:35:22.720 align:center
La ce oră termini? Vrei să...

00:35:23.680 --> 00:35:26.760 align:center
Vrei să vii să stai cu noi?

00:35:26.840 --> 00:35:29.160 align:center
Da. Nu pot.

00:35:29.240 --> 00:35:31.920 align:center
Trebuie s-o duc pe bunica la o programare.

00:35:33.480 --> 00:35:34.440 align:center
Altă dată?

00:35:34.520 --> 00:35:35.720 align:center
- Da, sigur.
- Tare.

00:35:35.800 --> 00:35:36.640 align:center
Tare, amice.

00:35:36.720 --> 00:35:37.640 align:center
- Pa!
- Pa!

00:35:41.400 --> 00:35:42.520 align:center
Se simte bine bunica?

00:35:44.160 --> 00:35:46.320 align:center
Da, e bine. Nu are nicio programare.

00:35:46.400 --> 00:35:48.600 align:center
Deci îi mințim pe băieți acum.

00:35:50.360 --> 00:35:51.640 align:center
Păi...

00:35:52.120 --> 00:35:54.440 align:center
Mă întrebam dacă nu vrei să ieșim.

00:35:55.560 --> 00:35:57.640 align:center
Știi tu, dacă nu ai altceva de făcut.

00:35:57.720 --> 00:35:59.200 align:center
- Sigur.
- Da?

00:36:00.120 --> 00:36:01.240 align:center
Da. Toate bune.

00:36:02.360 --> 00:36:04.760 align:center
Dă-mi mesaj când ieși de la muncă!

00:36:04.840 --> 00:36:05.760 align:center
Da, clar.

00:36:07.200 --> 00:36:08.120 align:center
Rămâne stabilit.

00:36:10.640 --> 00:36:11.480 align:center
Pe curând!

00:36:24.040 --> 00:36:26.200 align:center
Sigur reușești,

00:36:26.280 --> 00:36:28.880 align:center
dar poate să n-o faci câțiva ani, bine?

00:36:28.960 --> 00:36:30.720 align:center
Ce naiba faci în camera mea?

00:36:30.800 --> 00:36:32.480 align:center
- Codițe.
- Ieși!

00:36:32.560 --> 00:36:33.920 align:center
- Dar...
- Valea, Yasmin!

00:36:35.480 --> 00:36:38.000 align:center
- Ești cea mai rea soră!
- Ascultă-mă!

00:36:38.080 --> 00:36:40.560 align:center
Acum trebuie să te ascult,
când tu n-ai făcut-o?

00:36:40.640 --> 00:36:41.880 align:center
Am înțeles, e de rahat.

00:36:44.280 --> 00:36:45.560 align:center
Ei bine? Haide!

00:36:46.880 --> 00:36:47.880 align:center
Ce?

00:36:49.080 --> 00:36:52.280 align:center
Nu mi-am tras-o cu Dusty ca să te rănesc.

00:36:53.320 --> 00:36:54.440 align:center
Așa s-a întâmplat.

00:36:55.560 --> 00:36:58.320 align:center
Și înțeleg de ce n-a dat bine.

00:36:59.920 --> 00:37:00.920 align:center
Îmi pare rău.

00:37:07.360 --> 00:37:09.760 align:center
Nu contează
toate prostiile astea cu băieții.

00:37:09.840 --> 00:37:13.040 align:center
Putem să uităm de asta
și să o luăm de la capăt.

00:37:16.720 --> 00:37:17.640 align:center
Harps?

00:37:18.680 --> 00:37:22.080 align:center
Nu am venit aici ca să fim prietene.

00:37:23.000 --> 00:37:25.080 align:center
Ai venit ca să te simți mai bine?

00:37:25.160 --> 00:37:26.120 align:center
Nu.

00:37:27.080 --> 00:37:28.360 align:center
N-a fost o idee bună.

00:37:28.440 --> 00:37:30.520 align:center
- Ba nu pleci.
- Dă-mi drumul!

00:37:30.600 --> 00:37:34.320 align:center
Nu! Dacă ești atât de disperată să vorbim,
merit răspunsuri, Harper.

00:37:34.400 --> 00:37:38.880 align:center
Prietenia noastră era perfectă
și s-a ales praful.

00:37:38.960 --> 00:37:40.120 align:center
Nu-i adevărat.

00:37:40.200 --> 00:37:41.920 align:center
Despre ce vorbești?

00:37:42.000 --> 00:37:43.360 align:center
Despre prietenia noastră.

00:37:43.440 --> 00:37:45.080 align:center
Nu era perfectă.

00:37:45.680 --> 00:37:49.000 align:center
Ții minte ce s-a întâmplat?
Sau ai capul băgat prea tare

00:37:49.080 --> 00:37:51.360 align:center
în fund ca să-ți dai seama ce simt alții?

00:37:52.800 --> 00:37:54.680 align:center
Te referi la festival?

00:37:54.760 --> 00:37:56.480 align:center
M-am pierdut.

00:37:58.840 --> 00:38:01.000 align:center
Deci festivalul. Bun.

00:38:01.080 --> 00:38:02.800 align:center
În ziua în care te-am văzut acolo,

00:38:02.880 --> 00:38:04.920 align:center
erai complet în regulă.

00:38:05.000 --> 00:38:07.480 align:center
Apoi ai fost o cu totul altă persoană.

00:38:07.560 --> 00:38:11.320 align:center
Ce s-a întâmplat? De ce te-ai ras pe cap?

00:38:11.400 --> 00:38:14.040 align:center
De ce mă urăști? Te rog!

00:38:14.120 --> 00:38:19.760 align:center
O iau razna fiindcă nu știu.
Așa că te rog să-mi spui ce s-a întâmplat.

00:38:20.360 --> 00:38:21.400 align:center
Te rog.

00:38:24.120 --> 00:38:26.000 align:center
Fato...

00:38:27.840 --> 00:38:29.400 align:center
Ești jumătatea mea.

00:38:33.280 --> 00:38:34.320 align:center
Te rog.

00:38:37.920 --> 00:38:39.560 align:center
O să te susțin mereu.

00:38:43.280 --> 00:38:44.560 align:center
Asta e vrăjeală.

00:38:47.880 --> 00:38:48.760 align:center
Harper!

00:38:50.960 --> 00:38:52.160 align:center
La dracu'!

00:39:08.880 --> 00:39:10.320 align:center
- Bună!
- Bună!

00:39:11.640 --> 00:39:14.400 align:center
Voiam să-ți spun că apreciez
că ai scăpat de sac.

00:39:14.480 --> 00:39:15.800 align:center
Sigur. Nu contează.

00:39:17.040 --> 00:39:19.400 align:center
Cine e tipul care ți l-a lăsat?

00:39:20.120 --> 00:39:21.760 align:center
Un băiat de la liceu.

00:39:22.840 --> 00:39:24.240 align:center
Pare că aduce necazuri.

00:39:24.320 --> 00:39:25.600 align:center
Tată, ce perspicace ești!

00:39:25.680 --> 00:39:26.880 align:center
Nu, vorbesc serios.

00:39:26.960 --> 00:39:29.720 align:center
Dacă se împute treaba
cu genul ăsta de tipi,

00:39:29.800 --> 00:39:31.800 align:center
cine crezi că o să cadă în cap?

00:39:31.880 --> 00:39:32.840 align:center
Nu albul.

00:39:32.920 --> 00:39:36.240 align:center
Mai durează mult? Altfel, luam autobuzul.

00:39:36.320 --> 00:39:39.080 align:center
De câte ori ți-am zis
să înveți din greșelile mele?

00:39:39.160 --> 00:39:40.240 align:center
Ai încredere în mine.

00:39:43.520 --> 00:39:45.840 align:center
Bine. Mersi.

00:39:57.280 --> 00:39:58.760 align:center
Da, deci...

00:39:58.840 --> 00:40:02.160 align:center
Îi plăcea mult dansul de societate

00:40:02.240 --> 00:40:03.640 align:center
când era mai tânără.

00:40:04.320 --> 00:40:06.840 align:center
Ea și bunicul au câștigat trofee.

00:40:07.600 --> 00:40:10.840 align:center
Da, dar i-a distrus șoldul.
Are artrită gravă.

00:40:12.200 --> 00:40:15.680 align:center
- Nu doare dacă nu te miști.
- E vrăjeală.

00:40:15.760 --> 00:40:18.800 align:center
Efectiv îmi bagi un ac în piele.

00:40:18.880 --> 00:40:22.440 align:center
Bine, o să doară cu 15% mai puțin.

00:40:22.520 --> 00:40:23.680 align:center
- Cincisprezece?
- Bine.

00:40:23.760 --> 00:40:24.720 align:center
Să zicem 20.

00:40:25.600 --> 00:40:26.960 align:center
Doar fiindcă te plac.

00:40:29.160 --> 00:40:31.200 align:center
Și, în concluzie, bunica...

00:40:32.280 --> 00:40:35.520 align:center
Da, e o drăguță.

00:40:35.600 --> 00:40:40.560 align:center
Uneori ne mai certăm, dar în general
e destul de liniștită atmosfera.

00:40:40.640 --> 00:40:42.080 align:center
E și al naibii de amuzantă.

00:40:42.160 --> 00:40:44.080 align:center
V-ați înțelege bine, cu siguranță.

00:40:44.160 --> 00:40:45.520 align:center
Care-i treaba cu tine, Ca$h?

00:40:46.080 --> 00:40:47.040 align:center
Ce vrei să spui?

00:40:47.120 --> 00:40:48.320 align:center
Știu că ești pe hartă,

00:40:48.400 --> 00:40:50.720 align:center
pentru că ești la cursuri, ca noi toți,

00:40:50.800 --> 00:40:52.840 align:center
dar n-am văzut cu cine ți-ai tras-o.

00:40:55.840 --> 00:40:56.760 align:center
Da.

00:40:58.880 --> 00:40:59.800 align:center
Deci?

00:41:04.160 --> 00:41:05.080 align:center
Cu câțiva...

00:41:07.680 --> 00:41:08.520 align:center
oameni.

00:41:09.760 --> 00:41:10.600 align:center
Oameni?

00:41:12.000 --> 00:41:14.720 align:center
Nu trebuie să mă laud ca toată lumea.

00:41:14.800 --> 00:41:16.840 align:center
Da, sigur. Cool!

00:41:18.240 --> 00:41:19.120 align:center
Bine.

00:41:19.840 --> 00:41:21.480 align:center
Deci ești o târfă.

00:41:25.440 --> 00:41:27.200 align:center
- Bine.
- Da, bine. Gata.

00:41:45.720 --> 00:41:46.800 align:center
- Ești bine?
- Nu.

00:41:48.400 --> 00:41:49.680 align:center
Ce s-a întâmplat?

00:41:54.680 --> 00:41:55.640 align:center
Hei!

00:41:56.720 --> 00:41:57.680 align:center
Pot să intru?

00:42:00.080 --> 00:42:01.000 align:center
Da.

00:42:15.280 --> 00:42:16.400 align:center
Dacă știam că vii,

00:42:16.480 --> 00:42:18.520 align:center
păstram niște vin sau ceva.

00:42:19.560 --> 00:42:21.560 align:center
E în regulă, n-am chef să beau.

00:42:21.640 --> 00:42:22.880 align:center
Da, nici eu.

00:42:27.080 --> 00:42:29.000 align:center
Ai văzut <i>Armata celor morți?</i>

00:42:29.080 --> 00:42:30.520 align:center
E destul de bun.

00:42:31.120 --> 00:42:34.120 align:center
E o scenă cu un tigru zombi. E dat naibii.

00:42:34.200 --> 00:42:37.640 align:center
Dar nu prea îmi plac filmele horror.

00:42:37.720 --> 00:42:38.600 align:center
Malakai!

00:42:38.680 --> 00:42:40.680 align:center
Efectele speciale sunt chiar bune.

00:42:40.760 --> 00:42:41.600 align:center
Malakai!

00:42:41.680 --> 00:42:44.040 align:center
Și sunt unele chestii foarte explicite.

00:42:44.120 --> 00:42:46.040 align:center
- Dacă nu-ți place...
- Malakai!

00:42:46.120 --> 00:42:48.120 align:center
Probabil că n-ar trebui să-l vedem...

00:42:53.800 --> 00:42:56.160 align:center
Voiai să mă ajuți să mă dezbrac?

00:44:01.920 --> 00:44:04.200 align:center
Cum e? E bine?

00:44:04.280 --> 00:44:05.720 align:center
Îmi place puțin mai încet.

00:44:05.800 --> 00:44:08.200 align:center
- Da, bine.
- Bun, un pic mai încet.

00:44:08.880 --> 00:44:10.080 align:center
- Cum e?
- Da.

00:44:10.160 --> 00:44:11.080 align:center
E bine.

00:44:12.080 --> 00:44:13.720 align:center
Da, e bine.

00:44:13.800 --> 00:44:17.200 align:center
- Pot și mai încet, dacă vrei.
- Sunt destul de fericită.

00:44:22.840 --> 00:44:25.360 align:center
E cam prima oară când fac asta.

00:44:26.880 --> 00:44:30.400 align:center
Bine, da, cool!

00:44:30.480 --> 00:44:32.600 align:center
- Nu mai spune „cool”!
- Scuze.

00:44:46.720 --> 00:44:48.520 align:center
Scuze, doar că...

00:44:48.600 --> 00:44:50.440 align:center
Nu suport să fiu atinsă pe ureche.

00:44:51.040 --> 00:44:53.400 align:center
- Scuze, rahat!
- Nu.

00:44:53.480 --> 00:44:55.800 align:center
Dar ador ce faci cu degetele.

00:44:56.920 --> 00:44:57.960 align:center
Bine.

00:45:02.400 --> 00:45:05.400 align:center
Bun, cred că vreau să fac
ce vrei tu. Bine?

00:45:06.080 --> 00:45:08.320 align:center
Da. Bine.

00:45:08.920 --> 00:45:11.560 align:center
Pentru că voiam de mult să fac asta.

00:45:15.960 --> 00:45:17.240 align:center
E bine?

00:45:18.080 --> 00:45:21.280 align:center
Da, e foarte bine.

00:45:39.840 --> 00:45:42.320 align:center
Da, ușor. Cu atenție...

00:45:52.760 --> 00:45:53.880 align:center
Cum e?

00:45:54.800 --> 00:45:55.840 align:center
E bine.

00:45:56.640 --> 00:45:57.520 align:center
E bine?

00:46:06.440 --> 00:46:07.440 align:center
Da.

00:46:24.080 --> 00:46:25.080 align:center
Păianjen!

00:46:28.440 --> 00:46:31.040 align:center
- Mă simt bine, dle antrenor.
- Da, mă bucur.

00:46:31.120 --> 00:46:33.360 align:center
Vreun semn de Malakai?

00:46:35.440 --> 00:46:36.520 align:center
Nu.

00:46:39.080 --> 00:46:39.920 align:center
Continuă, atunci!

00:46:51.080 --> 00:46:58.040 align:center
ANTRENORUL

00:47:07.520 --> 00:47:09.200 align:center
Trebuie să pleci undeva?

00:47:09.920 --> 00:47:11.680 align:center
- Nu.
- Bun.

00:48:10.600 --> 00:48:15.600 align:center
Subtitrarea: Diana Lupu

