WEBVTT

00:06.000 --> 00:08.400
СЕРІАЛ NETFLIX

00:20.400 --> 00:23.400
Крута тачка!
Я куплю собі таку за кілька років.

00:23.480 --> 00:24.760
За що, жебраче?

00:24.840 --> 00:27.080
- Відсмокчи, Кеше.
- Це мені подобається.

00:27.160 --> 00:28.440
Хоча не так, як твоїй мамі.

00:30.200 --> 00:32.720
- Провидець. Обійди його, брате.
- Зачекай.

00:36.160 --> 00:37.320
- Стули пельку.
- Так.

00:37.400 --> 00:39.080
Подивіться, хто тут оживає.

00:39.160 --> 00:41.440
Гарний маленький урч думає,
що він чоловік.

00:41.520 --> 00:42.800
Так, далі, хлопці.

00:45.320 --> 00:47.280
Але тачка офігенна.

00:48.960 --> 00:50.320
Це погано.

00:51.040 --> 00:52.120
Добре, піднімайте.

00:57.960 --> 00:59.120
Так!

01:11.600 --> 01:14.040
Ходімо, хлопці! Час наповнити цей мішок!

01:14.120 --> 01:15.800
Чуку, давай. Сумки!

01:15.880 --> 01:17.520
Давайте! Сумки, сумки, сумки.

01:18.400 --> 01:19.440
Давайте!

01:19.520 --> 01:20.880
- Лайно!
- Давайте!

01:22.680 --> 01:24.000
Як справи, хлопці?

01:24.080 --> 01:25.800
Швидше!

01:35.200 --> 01:36.560
Стоп!

01:37.680 --> 01:41.320
Копи! Сідаємо у машину!

01:41.400 --> 01:44.240
- Сідайте, а то нам каапець!
- Швидше.

01:47.640 --> 01:48.520
Поїхали!

01:48.600 --> 01:50.360
Лайно, лайно, лайно!

01:50.440 --> 01:51.760
- Заводь машину!
- Я не можу!

01:51.840 --> 01:53.240
Хапаємо все та тікаємо!

01:53.320 --> 01:55.280
- Сумки, сумки, сумки!
- Швидше!

01:57.720 --> 01:59.400
Швидше!

02:00.120 --> 02:02.120
Сумки, хлопці.

02:05.080 --> 02:06.200
Швидше, тікаємо!

02:10.960 --> 02:12.440
Ось, заховай це.

02:12.520 --> 02:14.039
Біжимо! Праворуч!

03:21.080 --> 03:23.760
- Лише телефонний дзвінок.
- Я знаю.

03:24.560 --> 03:27.880
Дякую... за все.

03:28.440 --> 03:29.560
Звичайно.

03:30.840 --> 03:31.920
Ти готова?

03:32.760 --> 03:34.800
Я думаю, що твій тато хоче привітатися.

03:43.360 --> 03:45.360
Привіт. Ось і вона.

03:45.920 --> 03:46.760
Привіт, тату.

03:46.840 --> 03:48.360
Як почуваєшся? Усе гаразд?

03:48.440 --> 03:49.360
- Так.
- Справді?

03:49.440 --> 03:51.160
- Ви, мабуть, Джастін.
- Так. Привіт.

03:51.240 --> 03:52.800
- Я Мередіт.
- Радий знайомству.

03:52.880 --> 03:56.960
Дякую за все, що ви зробили для Гарпер.
Я ціную це.

03:57.040 --> 03:58.960
Нема за що. Рада допомогти.

03:59.680 --> 04:00.680
Бувай, Гарпер.

04:00.760 --> 04:01.880
Так. Дякую.

04:02.440 --> 04:03.360
Спасибі.

04:06.240 --> 04:07.080
З приїздом!

04:09.360 --> 04:11.000
- Хочеш, щоб я...
- Ні, все гаразд.

05:33.120 --> 05:33.960
Проігнорував.

05:35.280 --> 05:36.160
Брутально.

05:36.760 --> 05:38.840
Ніхто не просив це зробити на вечірці.

05:38.920 --> 05:42.040
Тепер я зрозумів, що ти не любиш сюрпризи.

05:42.120 --> 05:45.160
Я серйозно.
Я казала тобі не говорити, що ми разом.

05:45.240 --> 05:47.640
Допоможе, що це було не заплановано?

05:48.440 --> 05:52.320
Я просто побачив тебе там.
Ти виглядала чудово.

05:53.040 --> 05:56.200
Це на твоїй совісті.
А потім це просто сталося.

05:56.280 --> 05:59.720
Слухай, я розумію, чому ти злишся.
І я злюся на себе.

06:00.680 --> 06:02.080
Тому я хотів поговорити.

06:02.160 --> 06:03.240
Ми вже говоримо.

06:03.320 --> 06:04.440
І...

06:05.840 --> 06:07.240
Я запрошую тебе на побачення.

06:07.920 --> 06:08.760
Ні, дякую.

06:10.040 --> 06:10.880
Що?

06:10.960 --> 06:13.560
Ми лише одного разу позависали.

06:14.680 --> 06:17.200
Ти що, у розпачі?

06:17.280 --> 06:18.520
«У розпачі?»

06:18.600 --> 06:20.360
Я не хочу ні з ким гуляти.

06:20.840 --> 06:23.400
І якщо ти хочеш запитати мене
про що-небудь,

06:23.480 --> 06:24.880
ти маєш це знати.

06:33.440 --> 06:35.320
ГАРПЕР ТРАХНУЛА ДАСТІ

06:35.400 --> 06:37.280
Амері, я мала тобі сказати.

06:37.360 --> 06:40.960
Мені здалося, що це дивне графіті,
хтось випадково помістив туди.

06:41.040 --> 06:43.320
І тепер це ціле село диваків.

06:43.400 --> 06:44.240
Я маю на увазі...

06:44.880 --> 06:45.840
АННА ЛИЗАЛА КЕТ

06:45.920 --> 06:47.840
Подивися на цих маленьких хвойд.

06:47.920 --> 06:51.160
- Це сталося на вечірці Дасті.
- Як думаєш, хто це робить?

06:51.240 --> 06:56.440
Неважливо, хто це робить.
Ця дурна карта зіпсувала моє життя.

06:56.520 --> 06:59.160
Мені не подобається, що є версія 2.0.

06:59.240 --> 07:00.080
Заждіть.

07:01.520 --> 07:02.440
Пробачте!

07:10.920 --> 07:12.440
КВІННІ + САША

07:12.520 --> 07:13.920
Що?

07:14.000 --> 07:15.960
У нас із нею стосунки. Очевидно.

07:16.040 --> 07:19.360
Зависнувши одного разу,
це вже хрестоматія лесбійського досвіду.

07:19.440 --> 07:21.600
Я більше ніколи не потраплю на цю карту.

07:21.680 --> 07:23.240
- Для мене романтика мертва.
- Що?

07:23.960 --> 07:26.840
Я була одержима Дасті багато років.

07:26.920 --> 07:30.600
І для чого? Я повністю принижена.
Я ідіотка.

07:30.680 --> 07:33.480
Добре. Отже, «ідіот» — це мова еліти.

07:33.560 --> 07:37.160
Так, Амері. Крім того,
яка альтернатива, зашити свою собачку?

07:37.240 --> 07:38.080
Так.

07:38.160 --> 07:43.160
Я навіть не хочу думати про хлопців
або секс, або члени на майбутнє...

07:43.240 --> 07:45.520
Скільки часу ще має сплинути.

07:45.600 --> 07:46.840
Навіть не буду мазатися.

07:46.920 --> 07:48.720
Це як якийсь нічний жах.

07:48.800 --> 07:51.000
Як можна не думати про секс?

07:51.080 --> 07:55.040
Не знаю. Я просто буду тренуватися.

07:55.120 --> 07:59.080
Так, щоразу, коли мені спаде
сексуальна думка, я дам собі ляпаса.

07:59.680 --> 08:01.280
Звучить суперфункціонально.

08:02.520 --> 08:04.520
Краще знайти собі хоббі.

08:04.600 --> 08:06.400
Моє хоббі це макіяж.

08:06.480 --> 08:08.000
- Інше хобі.
- Так!

08:08.080 --> 08:10.360
- Я знайду собі хобі.
- Так!

08:10.440 --> 08:13.400
Я приєднаюся до позакласних занять,
що вони рекламують.

08:13.480 --> 08:15.400
- на дошці оголошень!
- Чудово!

08:15.480 --> 08:19.520
Супер круто. І зовсім не сексуально.

08:19.600 --> 08:21.440
Допоможу тобі знайти це. Ходімо.

08:35.600 --> 08:37.200
Геть з поля, мапова сука!

08:45.520 --> 08:48.200
Перепрошую? Це клуб Ха-ха?

08:49.159 --> 08:51.280
- Ні, це дебатна команда.
- Що?

08:51.360 --> 08:54.480
Так, це клуб Ха-ха. Відкрий очі.

08:55.600 --> 09:01.360
Вибачте. Я просто подумала,
це більше схоже на імпровізаційний клас.

09:01.440 --> 09:04.640
Ні, ми збираємося в коло.
Тоді ми просто сміємося.

09:06.040 --> 09:06.880
Чому?

09:07.520 --> 09:10.480
Я насправді не знаю. Це весело. Спробуй.

09:13.760 --> 09:14.840
Гаразд.

09:31.240 --> 09:34.000
Мапова сука все зруйнувала.

09:38.600 --> 09:41.120
Отже, це на два батончики Марс
та банку коли.

09:41.200 --> 09:43.480
- Зрозумів. Так.
- Ти зрозумів? Добре, два!

09:46.720 --> 09:47.840
Малакай!

09:51.640 --> 09:52.520
Так.

09:53.120 --> 09:56.680
Хороші новини. Тебе вибрали
відвідувати районні проби.

09:57.640 --> 09:58.480
Справді?

09:59.040 --> 10:00.800
Так. Я і твій тато спілкувалися

10:00.880 --> 10:03.600
і ми думаємо, що в тебе є
реальний шанс потрапити.

10:04.200 --> 10:06.480
- Але ти повинен цього хотіти.
- Так.

10:07.040 --> 10:08.720
Це те, що мені подобається чути.

10:09.200 --> 10:12.600
Ви зі Спенсером маєте
по-справжньому попрацювати на цьому тижні.

10:13.120 --> 10:15.760
- Спенсер?
- Ви двоє — найкращі гравці Гартлі.

10:15.840 --> 10:19.000
Ми повинні подвоїти удар.
Це математика, друже. Спенсере!

10:20.760 --> 10:24.640
Правильно. Тож кожну вільну хвилину,
я хочу, щоб ви тут тренувалися.

10:24.720 --> 10:27.120
Разом! Як команда.

10:27.200 --> 10:30.120
Допомагайте один одному.
Підбадьорюйте один одного.

10:30.200 --> 10:33.440
Ви будете мотивувати один одного.
Нашій школі це дуже потрібно.

10:33.520 --> 10:35.040
- Так, тренере.
- Добре.

10:35.800 --> 10:38.480
Я залишу вас. Добре. Джорді!

10:38.560 --> 10:39.920
Так, тренере?

10:41.480 --> 10:43.880
Є вільний час. Попрацюємо з вагами?

10:45.200 --> 10:46.160
Так, звучить добре.

10:52.800 --> 10:55.080
Я приєднаюся через секунду.

10:58.320 --> 10:59.160
Привіт.

11:01.280 --> 11:02.560
Як твоя щиколотка?

11:03.320 --> 11:06.160
- Краще, ніж я очікував.
- Мабуть, це горох.

11:06.240 --> 11:07.640
Дякую, докторе.

11:07.720 --> 11:11.000
Це добре. Віддячиш наступного разу.

11:13.880 --> 11:14.840
Мені було цікаво...

11:15.560 --> 11:20.080
Мені було цікаво...
Можливо, ти хотіла б якось позависати?

11:20.880 --> 11:22.480
Лайно.

11:22.560 --> 11:25.000
Мені треба декуди, але...

11:25.920 --> 11:26.800
Поговоримо потім.

11:28.280 --> 11:29.160
Так.

11:32.400 --> 11:33.400
Саша!

11:34.760 --> 11:37.880
Чудові новини про вас з Квінні.
Я дуже радий за вас.

11:38.720 --> 11:41.920
Я чекав на розширення
мої позакласні заходи.

11:42.000 --> 11:45.040
Я думала приєднатися до
екологічної соціальної справедливості...

11:45.120 --> 11:46.360
Послухай, Амері.

11:46.440 --> 11:49.400
Те що ми з Квінні зустрічаємося,
не означає, що ми друзі.

11:49.480 --> 11:52.000
Хто сказав, що я хочу дружити?
Я говорила про клуб.

11:52.800 --> 11:55.840
Ти раптом стала
за соціальну справедливість?

11:55.920 --> 11:57.560
Так.

11:58.480 --> 11:59.720
І ти хочеш...

12:02.080 --> 12:03.160
зберегти природу?

12:05.640 --> 12:07.040
Мені подобаються коали.

12:09.440 --> 12:12.200
Сумно, як вони захворіли цим хламідіозом.

12:12.840 --> 12:13.920
Боже.

12:14.000 --> 12:15.080
Я можу приєднатися?

12:15.160 --> 12:16.320
Ні, відчепися.

12:32.840 --> 12:35.320
- Шахи зараз круто!
- Справді?

12:35.400 --> 12:36.960
Це робить тебе розумним.

12:37.040 --> 12:39.520
І це навчає терпінню, як у ченця.

12:39.600 --> 12:41.080
Це звучить огидно корисно.

12:41.160 --> 12:45.760
Це є. Тільки я, мої опоненти,
деякі милі маленькі королеви та рокировки,

12:45.840 --> 12:47.560
хай там як ці фігури називаються.

12:47.640 --> 12:49.360
По суті, протилежність сексу.

12:50.040 --> 12:52.120
Це залежить від того, який у тебе секс.

12:52.200 --> 12:53.800
Хіба тут хлопців мало?

12:53.880 --> 12:57.040
Так, але не хвилюйся,
вони всі невдахи і зовсім не гарячі.

12:57.640 --> 12:59.320
Тут? Безпека.

13:05.240 --> 13:09.640
Ми з'ясували, коли хтось
на тебе запав, але це лише перший крок?

13:09.720 --> 13:13.600
Потрібно з'ясувати, що саме
їм може бути комфортно займатися сексом.

13:13.680 --> 13:16.800
Скажіть ще раз,
Даррене, я попрошу тебе піти.

13:16.880 --> 13:18.360
Круто. Отже, які є способи

13:18.440 --> 13:20.480
спілкування з партнером у цьому просторі?

13:21.840 --> 13:23.280
- Азбука Морзе?
- Добре.

13:23.360 --> 13:24.720
На її кліторі.

13:25.880 --> 13:26.760
Ні.

13:26.840 --> 13:29.880
Але як щодо запиту про вказівки?

13:29.960 --> 13:30.960
Щось на зразок...

13:32.480 --> 13:35.000
-«Покажи мені, де до тебе торкнутися».
- Ось.

13:35.800 --> 13:39.040
Мені незручно.

13:39.120 --> 13:41.560
Добре, давайте розділимося на
призначені групи

13:41.640 --> 13:44.200
і відпрацюємо вправи щодо отримання згоди.

13:44.960 --> 13:47.880
Амері, будь ласка
допоможи мені роздати матеріали?

13:49.360 --> 13:52.920
З таким диким ентузіазмом. Спасибі.

13:53.000 --> 13:54.120
Спасибі.

13:56.680 --> 13:58.680
Саша і друзі, можна працювати на вулиці.

13:59.360 --> 14:02.440
Тут може бути трохи шумно для вас.

14:02.520 --> 14:05.120
Тому я запитала, чи можемо ми працювати
в тихішому просторі.

14:05.200 --> 14:06.520
Це так мило.

14:06.600 --> 14:08.120
Без проблем.

14:09.160 --> 14:11.720
Чув, що був великий безлад
у вашому домі після вечірки.

14:11.800 --> 14:15.480
Так, це була божевільна ніч.
Хтось викрав машину мого тата.

14:16.280 --> 14:19.200
І врізався на ній
в магазин біля Хілі-стріт.

14:19.280 --> 14:20.120
Так.

14:20.760 --> 14:22.840
Я б хотів знати, який мудак це зробив.

14:27.880 --> 14:28.760
«Сценарій:

14:28.840 --> 14:30.880
Джек і Джесс зустрічаються».

14:30.960 --> 14:33.920
«Джек каже Джесс, що кине її,
якщо вона не займається з ним сексом».

14:34.000 --> 14:37.680
«Йому набридло чекати, Джесс боїться
його втратити і погоджується».

14:38.280 --> 14:39.320
Як собаки.

14:40.800 --> 14:43.800
Це майже на одному рівні із таємним сексом

14:43.880 --> 14:46.160
з коханням колишнього найкращого друга.

14:46.240 --> 14:48.760
Ти хочеш щось додати, Гарпер?

14:48.840 --> 14:51.440
Ні. Я не хочу цього робити.

14:52.160 --> 14:54.720
Ніхто з нас не хоче цього робити.
Нас змушують.

14:54.800 --> 14:56.920
Вона не повинна, якщо не хоче.

15:04.440 --> 15:05.320
Я краще піду.

15:07.320 --> 15:11.120
«Сценарій: Джонатану подобається Аманда.
Він просить її номер».

15:11.200 --> 15:13.280
«Аманда відчуває тиск, щоб дати йому це,

15:13.360 --> 15:15.920
Навіть якщо вона не відчуває те ж саме».

15:17.200 --> 15:18.720
Переконати її фотографією члена?

15:18.800 --> 15:21.000
Чим Аманда заслужила це?

15:21.080 --> 15:22.840
Їй потрібно збільшити масштаб.

15:23.320 --> 15:24.480
Це класика.

15:25.120 --> 15:28.160
Мої фотографії членів класні.
Я використовую сепійний фільтр.

15:28.880 --> 15:31.200
Я люблю використовувати фільтр Snapchat,

15:31.280 --> 15:33.760
так що мій член має язик.
Подвійне задоволення.

15:33.840 --> 15:36.080
Мій член має корону.

15:36.160 --> 15:37.760
Мій член — Мона Ліза.

15:41.080 --> 15:43.640
У мого члена є сонячна система.

15:46.120 --> 15:47.200
Член.

15:47.280 --> 15:48.200
Член.

15:49.360 --> 15:50.520
Таз.

15:51.480 --> 15:52.720
Свинячий меч.

15:53.360 --> 15:55.480
Брючна змійка.

15:55.560 --> 15:56.880
Ванг.

15:59.040 --> 16:00.680
Що в біса з тобою?

16:02.200 --> 16:03.040
Комар.

16:04.400 --> 16:05.720
Не знаю...

16:05.800 --> 16:06.760
Божевільна.

16:14.920 --> 16:16.440
- Гей, Амері...
- Відчепись.

16:19.600 --> 16:20.960
Навіть не переживай за неї.

16:21.480 --> 16:23.640
Я просто намагалася поговорити з нею.

16:23.720 --> 16:26.240
Боже мій. Вона така самозакохана.

16:31.400 --> 16:34.600
Так багато гарних хлопців.

16:35.160 --> 16:37.360
Навіть дуже.

16:37.440 --> 16:40.520
Коли хлопці стали такими самозакоханими?

16:40.600 --> 16:43.160
Припиніть зациклюватися на собі.

16:44.200 --> 16:46.200
«Моє нове татуювання — це парші».

16:46.280 --> 16:49.640
«Можете натерти його Бепантеном,
поки я розповідаю історію життя?»

16:52.080 --> 16:53.720
Ми ж маємо триматися разом?

17:00.520 --> 17:04.200
Ти виглядаєш як трагічний уривок
зі «Справжніх домогосподарок».

17:04.280 --> 17:05.800
Забудь цю суку. Ходімо.

17:16.839 --> 17:17.680
Привіт, бабусю.

17:28.359 --> 17:29.200
Я зайнятий!

17:29.880 --> 17:31.640
Чому ти прийшов зі школи?

17:31.720 --> 17:32.560
Вільний час.

17:33.280 --> 17:35.680
Ти маєш вчитися у вільний час.

17:35.760 --> 17:36.600
Так і роблю.

17:36.680 --> 17:38.520
Це не схоже на навчання.

17:41.640 --> 17:44.000
Слухай, я просто вийду ненадовго,

17:44.080 --> 17:46.720
але я повернуся пізніше
приготувати тобі вечерю. Добре?

17:49.200 --> 17:51.600
Я люблю тебе, Нанна. Добре? Побачимось.

17:58.560 --> 18:00.200
Довбана зачіска.

18:01.680 --> 18:06.080
Якими є погляди деяких аборигенів
на походження країни?

18:06.160 --> 18:09.640
- Визначте мовні групи...
- Вона навіть не слухає.

18:09.720 --> 18:12.200
Ні, вона надто зайнята
турбуючись про буду Дасті.

18:12.800 --> 18:16.160
Я думала про Амері.

18:16.240 --> 18:17.560
Як трагічно.

18:17.640 --> 18:20.400
Всім байдуже, що ти зависала з Дасті.

18:20.480 --> 18:22.640
Амері має прийняти,
що ти зустрічаєшся з ним,

18:22.720 --> 18:24.640
Я не хочу зустрічатися з Дасті.

18:24.720 --> 18:26.800
Ти збожеволіла? Він такий гарний.

18:26.880 --> 18:28.160
Саме так!

18:28.240 --> 18:31.520
Він теж це знає,
і немає нічого менш привабливого.

18:31.600 --> 18:34.160
Я все ще думаю, що ти можеш зробити краще.

18:36.040 --> 18:39.960
Йди до біса. Забери свою довбану ручку.

18:46.720 --> 18:49.800
Привіт. Дуже радий,
що ти потрапив на концерт.

18:50.520 --> 18:51.360
Дякую.

18:51.440 --> 18:52.800
Так, це була неймовірна ніч.

18:53.280 --> 18:56.000
Не впевнений, що Гарпер добре провела час.

18:56.080 --> 18:57.640
Я не знаю.

18:57.720 --> 19:01.360
Ви були найкращими подругами?
До того, як влаштували ту бійку.

19:02.440 --> 19:04.560
Серйозно, я буду вдячний,

19:04.640 --> 19:06.600
якщо розкажеш щось цікаве про неї.

19:09.120 --> 19:10.160
Добре. Тобто, може.

19:10.240 --> 19:13.840
Супер. Отже, ти в курсі,
що ми з Гарпер замутили.

19:13.920 --> 19:18.280
Між нами спалахнула іскра.

19:18.840 --> 19:20.000
Я рада за вас.

19:20.080 --> 19:21.680
Я зустрічаюся з усіма,

19:21.760 --> 19:24.880
але те, що з Гарпер, дійсно щось значить.

19:26.520 --> 19:29.440
А тоді я вийшов на сцену і висловився.

19:29.520 --> 19:32.560
Чесно кажучи, я сподівався,
що вона вважатиме це романтичним,

19:33.440 --> 19:35.640
але, вочевидь, це її лише розлютило.

19:35.720 --> 19:37.440
Вона не любить подібні речі?

19:37.520 --> 19:38.720
Не знаю, Дасті.

19:38.800 --> 19:40.120
Ну ж бо, Амері.

19:40.200 --> 19:44.280
Ти знаєш Гарпер. Яка вона в стосунках?

19:45.800 --> 19:47.800
У стосунках.

19:49.680 --> 19:56.080
Можу сказати, що вона любить
впевнених хлопців.

19:56.160 --> 19:58.080
Яким комфортно говорити про себе.

19:58.160 --> 20:02.680
Відкритих в усьому.

20:02.760 --> 20:04.560
Ясно. Тобто, відразу до суті:

20:05.240 --> 20:07.280
«Ось про що я говорив із психологом».

20:07.360 --> 20:09.480
Саме так. Не стримуйся.

20:10.560 --> 20:12.720
Гарпер не така, як інші дівчата.

20:12.800 --> 20:15.000
Їй на мене начхати.

20:15.600 --> 20:16.840
Мені це подобається.

20:18.120 --> 20:19.320
Коротше, дякую, Ам.

20:19.400 --> 20:22.720
Як знадобляться дані про хлопця,
який тобі подобається — звертайся.

21:29.280 --> 21:32.200
Не думай про члени.

21:34.560 --> 21:35.560
Трясця!

21:43.440 --> 21:46.200
Що це значить?

21:46.280 --> 21:47.200
Потрібна допомога.

21:48.880 --> 21:53.520
Якщо тобі треба позбутися тіла,
моя шафа переповнена.

21:54.520 --> 21:58.360
- Можеш деякий час?
- Це що, біткоїн? Та ні, чекай, поні?

21:58.440 --> 22:00.080
Хай йому грець, Даррене.

22:00.160 --> 22:02.000
Я отримую половину прибутку.

22:02.080 --> 22:03.360
Просто візьми, прошу.

22:04.120 --> 22:05.400
Чому я?

22:05.480 --> 22:08.560
Хіба у вас немає друзів,
готових піти на злочин?

22:10.080 --> 22:11.640
- Ні.
- Справді.

22:12.400 --> 22:15.120
Ти єдина крута людина в школі.

22:16.040 --> 22:19.400
Ну, на щастя тобі,
слова схвалення — моя мова любові.

22:19.480 --> 22:20.920
Отже, ти виграв.

22:21.760 --> 22:23.960
Цінуй це. І це буде недовго.

22:24.040 --> 22:24.880
Добре.

22:41.120 --> 22:44.240
- Зараз не вдалий час.
- Я просто хочу поговорити.

22:46.000 --> 22:47.080
Добре.

22:48.240 --> 22:52.880
Якщо ти ненадовго,
тобі не потрібно заходити всередину.

22:52.960 --> 22:54.640
Це нелегко, чи не так?

22:54.720 --> 22:56.600
Не знаю, кому я завдячую легкістю.

22:56.680 --> 22:57.520
Гаразд.

22:58.200 --> 23:01.960
Слухай, я просто хотів сказати
все те, що я робив на сцені,

23:02.040 --> 23:03.200
було дурним вчинком.

23:03.280 --> 23:04.920
Добре? І я хотів цим володіти.

23:05.520 --> 23:07.800
Я страждаю від досить сильної тривоги.

23:07.880 --> 23:09.240
Іноді я надмірно компенсую

23:09.320 --> 23:13.040
і в результаті виставляю на посміховисько.
Ти не маєш носити це.

23:13.120 --> 23:14.320
- Гаразд.
- Що ще?

23:15.280 --> 23:16.560
Я краду презервативи.

23:16.640 --> 23:19.400
Це не добре, але я за безпечний секс.

23:20.320 --> 23:22.280
Я не відвідую бабусю. Вона живе в будинку.

23:22.360 --> 23:24.120
І мені досить ніяково від цього.

23:26.160 --> 23:28.720
Що ще? Коли я зустрічаюся з дівчатами,

23:28.800 --> 23:31.520
Я надсилаю їм тексти Radiohead
і не вірю Тому Йорку.

23:32.240 --> 23:35.560
Гаразд. Досить.

23:36.160 --> 23:37.400
Я просто був чесним.

23:39.000 --> 23:39.920
Гаразд.

23:40.680 --> 23:43.000
Слухай, ти мені подобаєшся, Гарпер.

23:43.480 --> 23:46.720
Ти дивовижна людина
і я хочу, щоб ми більше тусувались.

23:47.960 --> 23:50.760
Але я не збираюся тиснути,
якщо тобі це не подобається.

23:52.400 --> 23:55.080
Це все, що я хотів сказати.

23:58.560 --> 24:01.240
Я дам тобі час подумати про це.

24:05.320 --> 24:06.200
Так.

24:19.760 --> 24:22.880
- Я не повинен був нічого говорити.
- Чому? Смішно.

24:23.880 --> 24:25.040
Якщо ефект буде зворотнім,

24:25.120 --> 24:28.520
він розкаже Гарпер всі свої секрети,
і це тільки зблизить їх?

24:28.600 --> 24:31.000
Найбільша таємниця Дасті —
це те, що він дрочить

24:31.080 --> 24:33.800
коли Джастін Трюдо їсть яблуко на ТВ.

24:39.680 --> 24:42.480
- Не кажи дрочити.
- У тебе обітниця цнотливості?

24:42.560 --> 24:45.400
Ви не бачили історії Малакая в Instagram?

24:45.480 --> 24:48.080
У цього хлопця така спрага,
що він може втопитися.

24:48.160 --> 24:49.600
Забери це від мене.

24:54.080 --> 24:57.240
Найкращий спосіб забути когось,
це опинитися під кимось іншим.

24:58.520 --> 25:01.320
- Даррене, ти не повинен працювати?
- Добре, тату.

25:02.200 --> 25:05.120
- Я пишаюся тобою! Вам чудово вдається!
- Ще кільця цибулі.

25:06.360 --> 25:07.320
Тільки подивіться.

25:19.560 --> 25:22.840
- Ми збираємось, чи не так?
- Що, в біса, ти з цим робиш?

25:22.920 --> 25:25.880
Технічно, це ви тримаєте.
Тож хто знайшов, той і зберігає.

25:26.480 --> 25:28.440
Тут повно спортивного одягу з тегами.

25:28.520 --> 25:30.880
Це не моє. Мене б не спіймали
мертвим у цьому.

25:30.960 --> 25:33.720
Даррене! Мені байдуже, чиє воно.
Позбудься цього зараз.

25:33.800 --> 25:35.520
Гаразд. Досить кричати на мене.

25:35.600 --> 25:37.720
Ні! Ти або позбудься цього прямо зараз,

25:37.800 --> 25:40.760
або ми йдемо до поліцейського
відділку. Тобі вирішувати.

25:42.880 --> 25:43.960
Боже мій!

25:51.040 --> 25:52.720
- Що сталося?
- Неочікувано, знаю.

25:52.800 --> 25:55.880
Певно, це нова забавка —
неочікувані візити. Можна зайти?

25:56.480 --> 25:57.720
Моя бабця вдома.

25:57.800 --> 25:58.840
Бабці мене люблять.

25:58.920 --> 26:02.280
Вони щипають мене за щоку
і розказують, як колись зустріли чорного.

26:02.360 --> 26:05.000
Зараз не найкращий час.

26:06.400 --> 26:08.120
Нічого. Я не надовго.

26:08.200 --> 26:11.280
Просто у мене вдома здійнявся галас.

26:11.360 --> 26:14.680
На жаль, я більше не зможу
зберігати твою сумку.

26:14.760 --> 26:17.320
Не хвилюйся. Я щось придумаю.

26:17.400 --> 26:19.640
Зазвичай я виконую обіцянки. Чесно.

26:20.480 --> 26:21.320
Я тобі вірю.

26:23.960 --> 26:25.880
Тому можеш довіряти, коли я скажу,

26:25.960 --> 26:28.600
що я щойно придумав ідеальне місце
для зберігання.

26:29.320 --> 26:31.400
Добре, я взуюся.

26:31.480 --> 26:32.360
Гаразд.

26:35.520 --> 26:40.160
СТАРША ШКОЛА ГАРТЛІ

26:50.800 --> 26:53.080
Чому я ніколи раніше не був на даху?

26:53.800 --> 26:55.160
Дугласе, ти не жив.

27:00.960 --> 27:03.040
Вибач за всі ці клопоти.

27:03.120 --> 27:06.000
Усе було б нормально,
якби мій батько не нишпорив у мене.

27:06.080 --> 27:08.920
До речі, треба поговорити з ним
щодо особистих кордонів.

27:10.120 --> 27:11.080
Це неважливо.

27:11.760 --> 27:14.080
З одного боку — ні, з іншого — так.

27:14.680 --> 27:16.400
Твої батьки живуть разом?

27:16.480 --> 27:17.320
Ні.

27:17.920 --> 27:21.960
Ні. На щастя, вони вже давно
припинили мучити одне одного.

27:22.040 --> 27:24.200
Тому ти переїхав до старого?

27:26.080 --> 27:27.360
Взагалі-то, ні.

27:28.440 --> 27:31.360
Ні, мама нещодавно вирішила,
що я її напружую,

27:31.440 --> 27:33.880
відіслала мене до тата
у в'язницю на деякий час.

27:37.720 --> 27:39.360
- Вибач.
- Нічого.

27:40.440 --> 27:42.720
Виявляється, я не всім до смаку.

27:43.400 --> 27:44.920
Навіть тим, хто мене народив.

27:45.480 --> 27:46.800
Я вважаю, ти нормальний.

27:48.120 --> 27:48.960
Дякую, мамо.

27:51.960 --> 27:57.680
Ні, я вдячний,
що ти допоміг із сумкою. Чесно.

27:58.360 --> 27:59.440
Дрібниці.

28:07.640 --> 28:08.520
Його тут немає.

28:09.080 --> 28:10.400
Ми лише хочемо поговорити.

28:10.480 --> 28:13.960
Не вийде поговорити, якщо його нема вдома.

28:14.040 --> 28:17.280
Дуглас не згадував про пограбування
в магазині спортивних товарів?

28:17.360 --> 28:19.880
Мій онук тут ні до чого. Відваліть.

28:19.960 --> 28:20.960
Пані Пігготт, ми...

28:21.040 --> 28:24.920
Я вас не впущу без ордера,
і його нема вдома.

28:25.920 --> 28:28.040
Що ви робитимете, обшукаєте мене?

28:28.720 --> 28:31.880
Давайте. Мені може сподобатись.

28:33.640 --> 28:34.600
Дуже приємно.

28:45.800 --> 28:47.120
Боже, бабцю!

28:47.200 --> 28:49.880
- У що ти вплутався?
- Ти про що?

28:49.960 --> 28:53.280
Не бреши мені, Дугі! Я не пальцем роблена.

28:53.360 --> 28:58.960
Тебе не замкнули лише тому,
що суд дозволив тобі жити зі мною.

28:59.040 --> 29:01.280
Ти не сядеш за ґрати, як твоя мамка.

29:01.880 --> 29:05.080
Вмикай голову і заведи нових друзів.

29:05.160 --> 29:07.920
Таких, хто не потягне тебе у сральник.

29:17.800 --> 29:19.120
Бачив твоє відео.

29:20.120 --> 29:21.000
І?

29:21.520 --> 29:22.720
Трохи відчайдушне?

29:22.800 --> 29:25.000
Ні, все круто друже. Не заздри.

29:26.000 --> 29:29.640
Сподіваюся, що ти не намагаєшся
присунути Амері. Вона бридка.

29:57.480 --> 29:59.960
Ти не заважатимеш мені, легка вага.

30:00.840 --> 30:02.520
Тренуйся з кимось іншим.

30:08.680 --> 30:09.600
Усе гаразд?

30:27.080 --> 30:31.160
ЗМІШУЙТЕ З НАЙКРАЩИМ!

30:51.200 --> 30:53.080
ПОГОВОРИМО?

31:27.120 --> 31:29.240
- Один на один?
- Я погано граю.

31:30.840 --> 31:32.320
Ну ж бо. Я тебе навчу.

31:32.400 --> 31:34.200
Я крутий вчитель.

31:34.280 --> 31:35.960
Серйозно, я — відстій.

31:36.040 --> 31:38.720
Не будеш відстоєм, якщо я тебе потреную.

31:40.360 --> 31:41.200
Давай.

31:44.840 --> 31:45.800
Кидай мені.

31:48.280 --> 31:50.320
Та ти справжній Леброн.

31:50.400 --> 31:51.440
Відвали. Гаразд.

31:58.240 --> 32:01.440
Грай у баскетбол. Що ти робиш?

32:13.480 --> 32:15.000
Гей, не торкайся в опозиції.

32:15.080 --> 32:17.920
- А якщо вони обманюють?
- Я просто від природи вправна!

32:21.800 --> 32:23.000
Ти казала, що не вмієш.

32:23.080 --> 32:25.240
Ти казав, що крутий вчитель.

32:25.320 --> 32:28.760
Так і є. Навчу Павука їсти лайно
на випробуваннях цього тижня.

32:29.360 --> 32:30.560
Що за випробування?

32:31.320 --> 32:33.720
За місце у районі. Ми обидва змагаємося.

32:33.800 --> 32:36.200
- Упевнена, ти його розмажеш.
- Йому хана.

32:37.080 --> 32:40.040
- Еге.
- А що між вами сталося?

32:40.560 --> 32:41.920
- З Павуком?
- Так.

32:42.000 --> 32:43.160
Нічого. А що?

32:43.240 --> 32:45.440
- Пусте.
- Він щось сказав?

32:45.920 --> 32:46.800
Ні, просто...

32:47.600 --> 32:49.600
Він поводиться, наче ти його облаяла.

32:51.160 --> 32:52.040
Як і всі інші.

32:52.760 --> 32:54.840
- Не я.
- Ти ходиш на факультатив?

32:56.120 --> 32:57.040
На вибір.

32:57.800 --> 33:00.440
До чого все це? Якась дурня.

33:00.520 --> 33:04.200
Є інший чорний хлопець,
Малкольм, він був на мапі,

33:04.280 --> 33:07.200
адміністратор вирішив, що це я. Тож...

33:09.280 --> 33:11.480
- Серйозно?
- Так.

33:11.560 --> 33:13.280
Малакаю, це ж расизм.

33:13.880 --> 33:14.960
Так.

33:15.960 --> 33:17.120
Я пригадала Малкольма!

33:17.200 --> 33:18.880
Боже. Це він із...

33:18.960 --> 33:22.560
- Із Веджимайтом.
- Боже мій. Вибач.

33:22.640 --> 33:25.400
Не вибачайся переді мною.
Вибачся перед Малкольмом.

33:26.160 --> 33:29.040
Якщо ти не зобов'язаний,
чому ти туди ходиш?

33:29.120 --> 33:30.720
Я б залюбки накивала п'ятами.

33:32.200 --> 33:34.240
Ти досі не здогадалася?

33:35.720 --> 33:36.680
Та ну.

33:39.360 --> 33:40.360
Знаєш...

33:42.280 --> 33:44.960
Я крутий не тільки в баскетболі.

33:45.680 --> 33:46.720
Скромний.

33:49.400 --> 33:53.760
Тож... Може, якось потусуємося?

33:54.280 --> 33:56.640
Мої батьки якраз поїхали. І...

33:56.720 --> 33:59.720
Ти ж маєш тренуватися
для своїх модних випробувань?

34:00.400 --> 34:02.640
Не треба тренуватись, коли ти ідеальний.

34:20.239 --> 34:21.120
Ну?

34:28.679 --> 34:32.040
Ви замовили чотири обіди
з курячими нагетсами,

34:32.120 --> 34:34.400
хот-дог із п'ятьма саше соусу барбекю,

34:34.480 --> 34:36.639
бо хтось виграв нагороду Сука Року

34:36.719 --> 34:39.199
і хоче влаштувати
ванну з приправами на свято.

34:39.280 --> 34:42.760
Дякую, під'їдьте до наступного вікна
для оплати. Гарного дня.

34:45.520 --> 34:48.880
Доброго дня, пані. Вітаємо.

34:48.960 --> 34:50.760
Смачного.

34:52.760 --> 34:54.120
Це пацан.

34:55.360 --> 34:56.480
Як справи, чуваче?

34:56.560 --> 34:57.639
Усе ніштяк, ешкей?

34:57.719 --> 34:58.840
Так, усе круто.

34:58.920 --> 35:01.400
Давненько не бачив тебе.

35:01.480 --> 35:04.560
Я наглядав за бабцею.

35:04.640 --> 35:06.000
Вона трохи прихворіла.

35:06.080 --> 35:08.080
Набридло смоктати твого члена?

35:10.840 --> 35:12.000
Ідіть у тачку.

35:13.480 --> 35:15.360
Дідько. Він знущається?

35:16.200 --> 35:17.720
З тобою все гаразд?

35:17.800 --> 35:18.800
Так, нормально.

35:20.800 --> 35:22.720
Коли ти закінчуєш? Хочеш...

35:23.680 --> 35:26.760
Хочеш розслабитися на станції?

35:26.840 --> 35:29.160
Ні, я не можу.

35:29.240 --> 35:31.920
Треба відвезти бабцю до лікаря.

35:33.480 --> 35:34.440
Іншим разом?

35:34.520 --> 35:35.720
- Добре.
- Гаразд.

35:35.800 --> 35:36.640
Бувай, друже.

35:36.720 --> 35:37.640
- Бувай.
- Бувай.

35:41.400 --> 35:42.520
Із бабцею все гаразд?

35:44.160 --> 35:46.320
Так. Із нею все гаразд.
До лікаря не треба.

35:46.400 --> 35:48.600
То ти обдурив хлопців.

35:50.360 --> 35:51.640
Ну, я...

35:52.120 --> 35:54.440
Я хотів спитати, може, потусуємося?

35:55.560 --> 35:57.640
Якщо ти не зайнятий.

35:57.720 --> 35:59.200
- Звісно.
- Так?

36:00.120 --> 36:01.240
Так. Добре.

36:02.360 --> 36:04.760
Напиши, коли закінчиш роботу.

36:04.840 --> 36:05.760
Без проблем.

36:07.200 --> 36:08.120
Це побачення.

36:10.640 --> 36:11.480
До зустрічі.

36:24.040 --> 36:26.200
Ти можеш зняти,

36:26.280 --> 36:28.880
але не роби цього декілька років.

36:28.960 --> 36:30.720
Що ти, в біса, робиш у моїй кімнаті?

36:30.800 --> 36:32.480
- Косички.
- Вийди.

36:32.560 --> 36:33.920
- Але...
- Геть, Ясмін.

36:35.480 --> 36:38.000
- Ти найгірша сестра!
- Вислухай мене.

36:38.080 --> 36:40.560
Я мушу тебе слухати,
коли ти не дала мені часу?

36:40.640 --> 36:41.880
Розумію. Це фігово.

36:44.280 --> 36:45.560
Ну? Давай.

36:46.880 --> 36:47.880
Що?

36:49.080 --> 36:52.280
Я замутила з Дасті
не для того. щоб скривдити тебе.

36:53.320 --> 36:54.440
Просто так склалося.

36:55.560 --> 36:58.320
І я розумію, чому це погано виглядало.

36:59.920 --> 37:00.920
Вибач.

37:07.360 --> 37:09.760
Ця фігня з пацанами не має значення.

37:09.840 --> 37:13.040
Можемо забути про це і почати спочатку.

37:16.720 --> 37:17.640
Гарп?

37:18.680 --> 37:22.080
Я прийшла не щодо дружби.

37:23.000 --> 37:25.080
Ти прийшла, щоб тобі стало легше?

37:25.160 --> 37:26.120
Ні.

37:27.080 --> 37:28.360
Це погана ідея.

37:28.440 --> 37:30.520
- Ні, ти не підеш.
- Відпусти.

37:30.600 --> 37:34.320
Ні! Якщо ти так хочеш поговорити,
тоді я заслуговую відповіді, Гарпер.

37:34.400 --> 37:38.880
Наша дружба була ідеальною,
а потім зненацька зруйнувалася вщент.

37:38.960 --> 37:40.120
Це не так.

37:40.200 --> 37:41.920
Про що ти говориш?

37:42.000 --> 37:43.360
Про нашу дружбу!

37:43.440 --> 37:45.080
Вона не ідеальна.

37:45.680 --> 37:49.000
Ти бодай пам'ятаєш, що сталося?
Чи ти надто зайнята власною дупою,

37:49.080 --> 37:51.360
щоб подумати про почуття когось іншого?

37:52.800 --> 37:54.680
Мова про фестиваль?

37:54.760 --> 37:56.480
Я розгубилася.

37:58.840 --> 38:01.000
Гаразд. І ти.

38:01.080 --> 38:02.800
Того дня я побачила тебе там,

38:02.880 --> 38:04.920
усе було... Ти була в нормальному стані.

38:05.000 --> 38:07.480
Наступного разу я побачила
геть іншу людину.

38:07.560 --> 38:11.320
Що сталося? Чому ти поголила голову?

38:11.400 --> 38:14.040
Чому ти ненавидиш мене? Прошу, поясни!

38:14.120 --> 38:19.760
Я більше не витримаю незнання.
Будь ласка, розкажи, що сталося.

38:20.360 --> 38:21.400
Прошу.

38:24.120 --> 38:26.000
Ти ж...

38:27.840 --> 38:29.400
Ти моя половина, подруго.

38:33.280 --> 38:34.320
Прошу.

38:37.920 --> 38:39.560
Я завжди підтримаю тебе.

38:43.280 --> 38:44.560
Це брехня.

38:47.880 --> 38:48.760
Гарпер.

38:50.960 --> 38:52.160
Лайно.

39:08.880 --> 39:10.320
- Привіт.
- Привіт.

39:11.640 --> 39:14.400
Я хочу подякувати за те,
що ти позбувся тієї сумки.

39:14.480 --> 39:15.800
Без проблем.

39:17.040 --> 39:19.400
А хто цей хлопець? Який її передав.

39:20.120 --> 39:21.760
Просто хлопець зі школи.

39:22.840 --> 39:24.240
Якийсь він мутний.

39:24.320 --> 39:25.600
Не суди за зовнішністю.

39:25.680 --> 39:26.880
Ні, я серйозно.

39:26.960 --> 39:29.720
Якщо такий пацан потрапить у халепу,

39:29.800 --> 39:31.800
здогадайся, хто візьме на себе провину?

39:31.880 --> 39:32.840
Тільки не білий.

39:32.920 --> 39:36.240
Це надовго? Тоді я поїду автобусом.

39:36.320 --> 39:39.080
Скільки разів я повчав тебе:
«Послухай мене»?

39:39.160 --> 39:40.240
Дай хоча б один раз.

39:43.520 --> 39:45.840
Добре. Дякую.

39:57.280 --> 39:58.760
Добре. Так. Тож...

39:58.840 --> 40:02.160
Вона бігала на танці

40:02.240 --> 40:03.640
в молодості.

40:04.320 --> 40:06.840
Вони з дідом навіть вигравали призи.

40:07.600 --> 40:10.840
Але це зашкодило її стегнам.
У неї страшенний артрит.

40:12.200 --> 40:15.680
- Не буде боляче, якщо не сіпатимешся.
- Запевняю, це брехня.

40:15.760 --> 40:18.800
Ти буквально колеш мене голкою.

40:18.880 --> 40:22.440
Скажімо, болітиме на 15 % менше.

40:22.520 --> 40:23.680
- П'ятнадцять?
- Добре.

40:23.760 --> 40:24.720
Нехай буде 20.

40:25.600 --> 40:26.960
Тому що ти мені подобаєшся.

40:29.160 --> 40:31.200
Щодо бабусі...

40:32.280 --> 40:35.520
Вона крута.

40:35.600 --> 40:40.560
Іноді ми сперечаємось і таке інше,
але в основному все спокійно.

40:40.640 --> 40:42.080
Вона досить кумедна.

40:42.160 --> 40:44.080
Ви точно порозумілися б.

40:44.160 --> 40:45.520
Що з тобою, Кеше?

40:46.080 --> 40:47.040
Ти про що?

40:47.120 --> 40:48.320
Я знаю, що ти є на мапі,

40:48.400 --> 40:50.720
тому що ти відвідуєш заняття з нами,

40:50.800 --> 40:52.840
але я не бачив, з ким ти був.

40:55.840 --> 40:56.760
Точно.

40:58.880 --> 40:59.800
І що?

41:04.160 --> 41:05.080
З декількома...

41:07.680 --> 41:08.520
людьми.

41:09.760 --> 41:10.600
Людьми?

41:12.000 --> 41:14.720
Я не хочу хвалитися, як усі.

41:14.800 --> 41:16.840
Так. Звичайно. Круто.

41:18.240 --> 41:19.120
Добре.

41:19.840 --> 41:21.480
Отже, ти шльондра.

41:25.440 --> 41:27.200
- Добре.
- Так, добре.

41:45.720 --> 41:46.800
- Усе добре?
- Ні.

41:48.400 --> 41:49.680
Що трапилося?

41:54.680 --> 41:55.640
Привіт.

41:56.720 --> 41:57.680
Можна зайти?

42:00.080 --> 42:01.000
Так.

42:15.280 --> 42:16.400
Якби я знав, що ти прийдеш,

42:16.480 --> 42:18.520
я би взяв якоїсь випивки.

42:19.560 --> 42:21.560
Ні. Я не хочу пити.

42:21.640 --> 42:22.880
Я теж.

42:27.080 --> 42:29.000
Ти бачила «Армію мерців»?

42:29.080 --> 42:30.520
Досить цікаво.

42:31.120 --> 42:34.120
Є один фрагмент із тигром-зомбі.
Це так заплутано.

42:34.200 --> 42:37.640
Але мені не дуже подобаються жахи.

42:37.720 --> 42:38.600
Малакаю.

42:38.680 --> 42:40.680
Візуальні ефекти кращі, ніж ти думаєш.

42:40.760 --> 42:41.600
Малакаю.

42:41.680 --> 42:44.040
Є деякі досить інтенсивні криваві речі.

42:44.120 --> 42:46.040
- Якщо не любиш таке...
- Малакаю.

42:46.120 --> 42:48.120
Мабуть, нам не варто це дивитися. Але...

42:53.800 --> 42:56.160
Допоможеш мені роздягнутися?

44:01.920 --> 44:04.200
Як тобі? Так нормально?

44:04.280 --> 44:05.720
Тільки трішки повільніше.

44:05.800 --> 44:08.200
- Добре.
- Повільніше.

44:08.880 --> 44:10.080
- А так?
- Добре.

44:10.160 --> 44:11.080
Так добре.

44:12.080 --> 44:13.720
Це приємно.

44:13.800 --> 44:17.200
- Я можу повільніше, як хочеш.
- Мені подобається.

44:22.840 --> 44:25.360
Це мій перший раз.

44:26.880 --> 44:30.400
Добре. Круто, круто, круто.

44:30.480 --> 44:32.600
- Годі казати «круто».
- Вибач.

44:46.720 --> 44:48.520
Вибач! Просто я...

44:48.600 --> 44:50.440
За вухом лоскотно.

44:51.040 --> 44:53.400
- Вибач. Дідько.
- Ні.

44:53.480 --> 44:55.800
Але мені подобається те,
що ти робиш пальцями.

44:56.920 --> 44:57.960
Добре.

45:02.400 --> 45:05.400
Добре. Я хочу робити те,
що тобі подобається. Згода?

45:06.080 --> 45:08.320
Так.

45:08.920 --> 45:11.560
Бо я дуже хотіла це зробити.

45:15.960 --> 45:17.240
Ти не проти?

45:18.080 --> 45:21.280
Так. Я цілком згоден.

45:39.840 --> 45:42.320
Так, обережно. Ніжно...

45:52.760 --> 45:53.880
Як тобі?

45:54.800 --> 45:55.840
Добре.

45:56.640 --> 45:57.520
Добре?

46:06.440 --> 46:07.440
Так.

46:24.080 --> 46:25.080
Павуче!

46:28.440 --> 46:31.040
- Усе гаразд, тренере.
- Радий це чути.

46:31.120 --> 46:33.360
Не видно Малакая?

46:35.440 --> 46:36.520
Ні.

46:39.080 --> 46:39.920
Тоді продовжуй.

46:51.080 --> 46:58.040
ТРЕНЕР

47:07.520 --> 47:09.200
Ти кудись поспішаєш?

47:09.920 --> 47:11.640
- Ні.
- Добре.

48:10.600 --> 48:15.600
Переклад субтитрів: Ярослава Гаращук
