WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:10.920 align:center
"تحتوي هذه الحلقة على تجسيد

00:00:11.000 --> 00:00:15.920 align:center
لعنف الشرطة تجاه شخص
من مجتمع السكان الأوائل.

00:00:16.000 --> 00:00:18.400 align:center
"مسلسلات NETFLIX"

00:00:41.400 --> 00:00:42.320 align:center
شكرًا.

00:00:43.760 --> 00:00:44.680 align:center
على ماذا؟

00:00:45.800 --> 00:00:49.840 align:center
اصطحابي إلى المنزل والشاطئ
والتهرب معي من المدرسة طوال اليوم.

00:00:50.920 --> 00:00:52.200 align:center
كان الأمر رائعًا.

00:00:53.680 --> 00:00:57.000 align:center
ماذا عن الليلة الماضية؟ وهذا الصباح؟

00:00:57.080 --> 00:00:59.520 align:center
كان هذا ممتعًا قليلًا.

00:01:00.840 --> 00:01:01.760 align:center
ماذا؟ قليل فقط؟

00:01:06.120 --> 00:01:07.240 align:center
أمي في الداخل.

00:01:09.640 --> 00:01:10.480 align:center
أجل.

00:01:11.680 --> 00:01:13.520 align:center
أراك غدًا في المدرسة!

00:01:14.600 --> 00:01:16.800 align:center
وانجز فروضك، اتفقنا؟ لا مزيد من التكاسل.

00:01:39.240 --> 00:01:41.560 align:center
متحمسة جدًا لحفلة "سلاي بول"
نهاية هذا الأسبوع.

00:01:41.640 --> 00:01:44.680 align:center
حملة الصبغ الوردي التي تحدث
أثناء مهرجان "ماردي غرا" مقززة جدًا.

00:01:44.760 --> 00:01:46.120 align:center
أجل، لكنها داعمة للمثلية.

00:01:46.200 --> 00:01:49.560 align:center
- وفرصة للتعري!
- لا!

00:01:50.200 --> 00:01:51.800 align:center
أين كنت منذ أمس؟

00:01:51.880 --> 00:01:53.200 align:center
أخذت يومًا للرعاية الذاتية.

00:01:53.280 --> 00:01:54.320 align:center
هنيئًا لك.

00:01:54.400 --> 00:01:59.120 align:center
شكرًا. ذهبت إلى الشاطئ
وتناولت بعض السمك والبطاطس ومارست الجنس.

00:01:59.200 --> 00:02:02.680 align:center
- ماذا؟
- لم تعد صديقتكما عذراء بعد الآن!

00:02:02.760 --> 00:02:04.280 align:center
لا يمكنكما معرفة ذلك، صحيح؟

00:02:04.360 --> 00:02:05.800 align:center
لأنني لا أشعر باختلاف كبير.

00:02:05.880 --> 00:02:07.640 align:center
هل أبدو مختلفة؟ هل أبدو مشرقة؟

00:02:07.720 --> 00:02:10.240 align:center
لا، لكن لديك قطعةً من الذرة على قميصك.

00:02:10.320 --> 00:02:11.840 align:center
مع من؟

00:02:11.920 --> 00:02:13.320 align:center
لا، انتظري، دعيني أخمن.

00:02:13.400 --> 00:02:14.759 align:center
"مالاكاي".

00:02:15.720 --> 00:02:18.600 align:center
قبل 24 ساعة
أقسمت إنك لن تلمسي قضيبًا مجددًا.

00:02:19.160 --> 00:02:22.760 align:center
وها أنت ذي. انضمت "أميري" إلى غير العذارى.

00:02:22.840 --> 00:02:25.640 align:center
- أجل. لا تتحمسا كثيرًا.
- إنني فخور جدًا بك.

00:02:25.720 --> 00:02:26.720 align:center
هل قضيبه كبير؟

00:02:26.800 --> 00:02:27.920 align:center
كم مرةً شعرت بالنشوة؟

00:02:28.000 --> 00:02:30.000 align:center
لا أفشي أسراري الجنسية.

00:02:30.720 --> 00:02:32.880 align:center
عادت المدرسة إلى دعمها المزيف للمثليين.

00:02:34.720 --> 00:02:38.840 align:center
إنه ليس شيئًا جادًا بالتأكيد.
أعتقد أننا سنبقي الأمور هادئة.

00:02:43.880 --> 00:02:46.320 align:center
أجل، هذا يبدو هادئًا تمامًا.

00:02:49.200 --> 00:02:50.920 align:center
"هلّا تصبحين حبيبتي يا (أميري)؟"

00:02:53.640 --> 00:02:56.880 align:center
أنت و"مالاكاي"؟ لقد أبقيتما الأمر سرًا.

00:02:57.720 --> 00:03:02.360 align:center
إنه الحصان الأسود. هل يجوز أن أقول ذلك؟
ليست عنصرية، أليس كذلك؟

00:03:03.000 --> 00:03:04.080 align:center
لا أظن ذلك.

00:03:04.680 --> 00:03:09.720 align:center
رائع. إنه شاب جيد.
وشكرًا على المعلومات عن "هاربر". ساعدتني.

00:03:10.640 --> 00:03:11.520 align:center
كثيرًا.

00:03:11.600 --> 00:03:15.720 align:center
هذا رائع. أنت و"هاربر". إنني سعيدة جدًا.

00:03:15.800 --> 00:03:18.920 align:center
شكرًا يا "آم".
ربما لم يكن ليحدث من دون مساعدتك.

00:03:20.120 --> 00:03:20.960 align:center
أراك لاحقًا.

00:03:31.840 --> 00:03:33.480 align:center
زهور. يا لتصرفات المغايرين جنسيًا.

00:03:34.120 --> 00:03:35.000 align:center
ماذا قلت؟

00:03:35.800 --> 00:03:37.600 align:center
أصدرت صوتًا كصوت الحوت.

00:03:37.680 --> 00:03:39.520 align:center
فرقعة أم صافرة أم اتصال بالنبضات؟

00:03:40.000 --> 00:03:45.160 align:center
كان صوتًا. لم يكن يوحي بالرفض،
لكنه بالتأكيد لم يوحي بالموافقة.

00:03:45.720 --> 00:03:48.680 align:center
لا أعلم ماذا أفعل يا رفيقيّ.

00:03:48.760 --> 00:03:52.560 align:center
ضاجعته فقط
لأن "هاربر" أتت إلى منزلي وتشاجرنا

00:03:52.640 --> 00:03:57.680 align:center
وكنت حزينة وواضح أن "هاربر" فعلت ذلك أيضًا
لأنها و"داستي" بدآ يتواعدان الآن.

00:03:57.760 --> 00:03:58.960 align:center
دعك منهما.

00:03:59.040 --> 00:04:03.160 align:center
ليس عليك أن تكوني حبيبته، لكن على الأقل
ادعيه إلى حفلتي المنزلية غدًا.

00:04:03.240 --> 00:04:05.360 align:center
- أجل!
- ثم حددي موقفك.

00:04:05.440 --> 00:04:06.920 align:center
هل علينا أخذ بعض...

00:04:07.000 --> 00:04:09.280 align:center
أجل. حبوب "إكستاسي" بالتأكيد.

00:04:10.200 --> 00:04:11.400 align:center
حبوب النشوة.

00:04:13.560 --> 00:04:16.720 align:center
سيدبرها لنا "كاش".
في الواقع، قد يأتي أيضًا.

00:04:16.800 --> 00:04:21.600 align:center
ماذا؟ آسفة. سيأتي المجرم الصغير معنا
إلى مهرجان "ماردي غرا".

00:04:21.680 --> 00:04:23.160 align:center
نريد المخدرات، صحيح؟

00:04:23.240 --> 00:04:24.320 align:center
أنت سريع الغضب.

00:04:24.399 --> 00:04:26.399 align:center
حسنًا، إنه يسدي لنا معروفًا.

00:04:26.480 --> 00:04:28.160 align:center
أنت معجب بـ"كاش"!

00:04:29.360 --> 00:04:30.520 align:center
لا، لست كذلك.

00:04:30.600 --> 00:04:31.640 align:center
يا للمفاجأة.

00:04:31.720 --> 00:04:33.120 align:center
متى حدث هذا؟

00:04:33.720 --> 00:04:38.680 align:center
منذ فترة. لا أعرف ما الذي يحدث،
لذا سأدعوه لمعرفة ذلك.

00:04:40.480 --> 00:04:43.280 align:center
"كاش"، حبيبي المجرم الصغير.

00:04:43.360 --> 00:04:45.080 align:center
حسنًا. لطيف.

00:04:45.160 --> 00:04:50.360 align:center
العق قضيبي طوال الليل. أجل يا "كاش".

00:05:02.000 --> 00:05:02.920 align:center
أحتاج إلى التنفس.

00:05:03.000 --> 00:05:07.360 align:center
حسنًا. من حقك. الجو حار جدًا هنا.

00:05:08.880 --> 00:05:10.800 align:center
أعلم أننا قلنا إننا سنلتقي
في حفلة "سلاي بول"،

00:05:10.880 --> 00:05:13.480 align:center
لكن سيقيم "دارين" حفلةً تمهيديةً بمنزله.
أتريدين القدوم؟

00:05:13.560 --> 00:05:14.800 align:center
أجل، بالطبع.

00:05:14.880 --> 00:05:16.000 align:center
حسنًا، رائع.

00:05:16.080 --> 00:05:16.920 align:center
- رائع.
- رائع.

00:05:17.480 --> 00:05:18.520 align:center
من سيذهب؟

00:05:18.600 --> 00:05:21.680 align:center
أنا و"دارين" و"أميري" و"كاش" الآن أيضًا،
على ما يبدو.

00:05:22.720 --> 00:05:25.000 align:center
- رائع.
- أتحرّق شوقًا لكي أريك ملابسي.

00:05:26.280 --> 00:05:27.280 align:center
حقًا؟

00:05:28.400 --> 00:05:30.200 align:center
ماذا عما يُوجد تحت ملابسك؟

00:05:36.920 --> 00:05:39.080 align:center
هل نحن على وشك ممارسة الجنس
في مكتب الممرضة؟

00:05:40.160 --> 00:05:42.560 align:center
لماذا؟ أتريدين هذا؟

00:05:46.000 --> 00:05:48.200 align:center
لسنا مضطرين إلى هذا إن كنت لا تريدين.

00:05:48.280 --> 00:05:50.520 align:center
يمكننا أن نتريث إن كان هذا ما تريدينه.

00:05:51.880 --> 00:05:52.960 align:center
أعتقد هذا.

00:05:53.040 --> 00:05:54.120 align:center
أجل، بالطبع.

00:05:57.400 --> 00:06:02.880 align:center
يا لها من مصادفة. أنتما الاثنتان
في جناح المرضى مجددًا في الوقت نفسه.

00:06:14.520 --> 00:06:18.360 align:center
تتصرف بكل رقة يا رجل. لقد حصلت عليها!

00:06:18.440 --> 00:06:19.800 align:center
لم أحصل عليها بعد يا أخي.

00:06:19.880 --> 00:06:21.120 align:center
لماذا كانت الزهور؟

00:06:22.080 --> 00:06:23.320 align:center
إنه مغفل وليس قوادًا.

00:06:24.000 --> 00:06:25.040 align:center
مغفل!

00:06:25.120 --> 00:06:28.200 align:center
تهانيّ يا "سبايدر". التحقت بالفريق الأول.
هل أنت سعيد؟

00:06:28.280 --> 00:06:32.040 align:center
لو بذلت الكثير من الجهد في التدريب
كما بذلت في محاولة ممارسة الجنس،

00:06:32.120 --> 00:06:33.400 align:center
كنت لتلحق بالفريق.

00:06:33.480 --> 00:06:34.400 align:center
صحيح جدًا.

00:06:34.480 --> 00:06:36.480 align:center
على الأقل كانت لديك فرصة هناك يا أخي.

00:06:36.560 --> 00:06:39.960 align:center
عندما ألعب
دائمًا ما أسجل داخل الملعب وخارجه.

00:06:40.040 --> 00:06:42.120 align:center
- قوي.
- تبًا.

00:06:42.200 --> 00:06:43.760 align:center
هل ضاجعت "أميري" فعلًا؟

00:06:43.840 --> 00:06:45.040 align:center
لقد فعل يا أخي.

00:06:45.120 --> 00:06:46.120 align:center
هراء.

00:06:46.200 --> 00:06:47.080 align:center
لقد فعل.

00:06:47.160 --> 00:06:48.360 align:center
متى؟

00:06:48.440 --> 00:06:50.920 align:center
لا تكن غيورًا لأن فتاةً اختارتني.

00:06:51.000 --> 00:06:53.080 align:center
- لا أبالي بشأن "أميري".
- كاذب.

00:06:53.160 --> 00:06:54.920 align:center
اذهب وضع مكياج المهرج يا صاح.

00:06:56.280 --> 00:06:58.720 align:center
هل فعلتها من الخلف؟

00:06:58.800 --> 00:07:01.560 align:center
- هكذا. أم عن طريق الساقين؟
- أجل؟ أم جنبًا الى جنب؟

00:07:02.160 --> 00:07:05.000 align:center
- "مالاكاي".
- هل ضاجعتها بقوة؟

00:07:05.560 --> 00:07:06.600 align:center
هل استخدمت واقيًا ذكريًا؟

00:07:07.600 --> 00:07:09.840 align:center
- ماذا؟ لا يا غبي؟
- ماذا؟

00:07:09.920 --> 00:07:13.000 align:center
إنه لا يبحث عن امرأة،
بل يتطلع لأن يكون أبًا هذا العام.

00:07:13.080 --> 00:07:14.360 align:center
هل قذفت في الخارج؟

00:07:14.440 --> 00:07:16.080 align:center
أخبرني أنك قذفت في الخارج، رجاءً.

00:07:16.160 --> 00:07:19.280 align:center
لا، إنه رجل لطيف. ربما قذف على نفسه فحسب.

00:07:19.840 --> 00:07:21.520 align:center
لم يكن بيدي حيلة. كانت في الأعلى.

00:07:26.400 --> 00:07:28.680 align:center
- هل يمكنك أن تحضر لي منشفةً رجاءً؟
- اصمت!

00:07:30.040 --> 00:07:32.080 align:center
اذهبوا إلى صالة الألعاب الرياضية الآن!

00:07:32.680 --> 00:07:36.600 align:center
هيا، تحرّكوا!
وأنت أيضًا يا صاحب الشعر المجعد.

00:07:37.080 --> 00:07:40.520 align:center
هكذا أيها السيد المتغيب
عن اختبارات المقاطعة. يسرني انضمامك إلينا.

00:07:41.560 --> 00:07:44.000 align:center
حسنًا! لنذهب!

00:07:49.640 --> 00:07:51.560 align:center
ساعداني على إخراجها قبل أن تأتي "جوجو".

00:07:51.640 --> 00:07:54.240 align:center
لا أرتب. فأنا أفضل من ذلك.

00:07:54.800 --> 00:07:56.960 align:center
إنه بالفعل على الخريطة يا "أميري".

00:07:57.880 --> 00:08:00.200 align:center
لماذا؟ لا أحد يهتم بالخريطة.

00:08:00.280 --> 00:08:02.120 align:center
من بدأ هذا الهراء غير الموضوعي على أي حال؟

00:08:02.200 --> 00:08:03.560 align:center
أنت.

00:08:03.640 --> 00:08:06.640 align:center
على الأقل العلاقات الموجودة هنا حقيقية
وليست من نسج أحلامك.

00:08:06.720 --> 00:08:08.640 align:center
أجل، لكنها قبّلت "داستي" بالفعل.

00:08:08.720 --> 00:08:10.360 align:center
أجل، في أحلامها أولًا.

00:08:10.440 --> 00:08:11.840 align:center
لا، لكنها برهنت على ذلك.

00:08:11.920 --> 00:08:13.440 align:center
أجل، في أحلامها.

00:08:20.040 --> 00:08:20.920 align:center
لقد افتقدتك.

00:08:25.760 --> 00:08:27.320 align:center
يا لها من طريقة قديمة.

00:08:28.360 --> 00:08:30.320 align:center
"ماذا ستفعل في مهرجان (ماردي غرا)؟"

00:08:33.480 --> 00:08:34.320 align:center
"أنت"

00:08:37.000 --> 00:08:39.039 align:center
حقًا؟ غير ناضج للغاية.

00:08:44.360 --> 00:08:45.400 align:center
ما الذي يحدث؟

00:08:45.480 --> 00:08:47.960 align:center
سنقيم حفلةً تمهيديةً قبل المهرجان
عند "دارين". أتود الحضور؟

00:08:48.520 --> 00:08:50.680 align:center
حسنًا يا شباب. فليصمت الجميع.

00:08:50.760 --> 00:08:53.560 align:center
تبًا. الشرطة. أخف المخدرات يا "كاش".

00:08:53.640 --> 00:08:55.320 align:center
أخف أفلام الإباحية يا متحرش الأطفال.

00:08:55.400 --> 00:08:56.560 align:center
حسنًا، شكرًا.

00:08:57.200 --> 00:09:01.000 align:center
ثمة ضيفان مميزان جدًا
سيتحدثان إليكم جميعًا اليوم.

00:09:01.080 --> 00:09:03.880 align:center
قيل لي إن السيد "بيترسون"
يزور المدرسة بانتظام

00:09:03.960 --> 00:09:06.160 align:center
وسيوجهكم خلال بعض ورش العمل.

00:09:06.760 --> 00:09:10.320 align:center
شكرًا لك. مرحبًا جميعًا،
أنا "كيرت بيترسون".

00:09:10.400 --> 00:09:13.680 align:center
وأنا الشرطي "بول بيري".
رجاءً يا رفاق، نادوني بـ"بي بي".

00:09:15.080 --> 00:09:17.760 align:center
- "بي بي"؟
- أنا ضابط شرطة سابق.

00:09:17.840 --> 00:09:18.760 align:center
جميع الشرطيين أوغاد.

00:09:18.840 --> 00:09:23.920 align:center
وصدّقوا أو لا تصدّقوا، قبل عدة أعوام،
كنت طالبًا هنا في مدرسة "هارتلي" الثانوية.

00:09:24.000 --> 00:09:28.360 align:center
بعد تخرجي قررت الالتحاق بقوات الشرطة

00:09:28.440 --> 00:09:32.840 align:center
حيث خدمت لأكثر من عشر سنوات
حتى أجبرتني الإصابة على التقاعد.

00:09:34.000 --> 00:09:35.800 align:center
سؤال. أحب هذا. تفضل.

00:09:35.880 --> 00:09:39.440 align:center
هل أصبت نفسك
من الإفراط في مراقبة مجتمع مهمش؟

00:09:43.160 --> 00:09:45.920 align:center
لا، لقد تعثرت في سياج.

00:09:47.360 --> 00:09:50.800 align:center
حسنًا، سنقسّم الصف إلى مجموعتين.

00:09:50.880 --> 00:09:55.160 align:center
ستأتي الفتيات معي
وسيبقى الشباب مع الشرطي "بيري".

00:09:55.240 --> 00:09:58.160 align:center
يمكنك اختيار المجموعة
التي تريدها يا "دارين".

00:09:58.240 --> 00:10:01.440 align:center
شكرًا لك أيتها المعلّمة.
يمكنني القول إن هذه ستكون مشكلةً كبيرة.

00:10:02.560 --> 00:10:04.000 align:center
حسنًا أيها الشبان، ستأتون معي.

00:10:05.080 --> 00:10:06.000 align:center
لندخل في صلب الموضوع.

00:10:07.840 --> 00:10:12.920 align:center
هذا البرنامج هو دليل الفتاة
للبقاء على قيد الحياة. نسميه...

00:10:13.480 --> 00:10:15.440 align:center
"إليك عني!"

00:10:15.520 --> 00:10:16.480 align:center
..."إليك عني."

00:10:17.840 --> 00:10:21.800 align:center
يُعد الاعتداء الجنسي حقيقةً مؤسفةً
بالنسبة إلى العديد من الفتيات.

00:10:21.880 --> 00:10:22.720 align:center
تعرفن هذا.

00:10:22.800 --> 00:10:27.000 align:center
وقد صُمم برنامج "إليك عني"
لتزويدكنّ بالأدوات والمعرفة

00:10:27.080 --> 00:10:28.480 align:center
للمساعدة على منعه.

00:10:29.000 --> 00:10:35.240 align:center
- "بي بي"! أجل!
- استعدوا، تأهبوا، انطلقوا! أجل يا شباب!

00:10:36.040 --> 00:10:41.160 align:center
مفتاح الحصول على عقل قوي
وجسم قوي هو الصحة واللياقة البدنية.

00:10:41.240 --> 00:10:42.080 align:center
- صحيح.
- أجل يا صاح.

00:10:42.160 --> 00:10:44.840 align:center
وكلّ ذلك بين أيديكم أيها السادة.

00:10:49.880 --> 00:10:51.280 align:center
هواتفكم.

00:10:51.360 --> 00:10:52.360 align:center
صحيح؟

00:10:52.440 --> 00:10:55.920 align:center
تعرفن الآن سيكولوجية الجاني

00:10:56.000 --> 00:11:00.960 align:center
وطريقة اختياره...
وحان الوقت الآن لمعرفة كيفية جعلهم...

00:11:01.040 --> 00:11:02.480 align:center
يقتربون؟

00:11:04.000 --> 00:11:05.240 align:center
بل يبتعدون.

00:11:07.800 --> 00:11:11.880 align:center
سأعرض الآن بعض الحركات البسيطة
للدفاع عن النفس

00:11:11.960 --> 00:11:14.080 align:center
التي يمكنكنّ التدرب عليها مع بعضكنّ البعض.

00:11:15.040 --> 00:11:16.960 align:center
من تريد التطوع؟

00:11:18.840 --> 00:11:20.240 align:center
بربكنّ.

00:11:21.800 --> 00:11:23.120 align:center
ماذا عنك في الخلف؟

00:11:24.560 --> 00:11:27.240 align:center
أجل، أنت في المقدمة.
أرنا كم العدات التي يمكنك فعلها.

00:11:27.320 --> 00:11:28.760 align:center
قليل من التشجيع!

00:11:29.760 --> 00:11:31.880 align:center
بقيّتكم، أريد سماعكم تحسبون له العدات.

00:11:31.960 --> 00:11:34.000 align:center
هذا يُسمى الدافع الخارجي.

00:11:34.840 --> 00:11:35.680 align:center
واحد!

00:11:36.440 --> 00:11:38.280 align:center
- اثنان! ثلاثة!
- ثنان! ثلاثة!

00:11:38.360 --> 00:11:39.320 align:center
- سبعة. 14.
- أربعة!

00:11:39.400 --> 00:11:43.160 align:center
هذا سريع جدًا. حسنًا، سوف يتعب. الأسئلة.

00:11:43.240 --> 00:11:44.680 align:center
أيمكن رفع الأثقال بعد العادة السرية؟

00:11:44.760 --> 00:11:47.400 align:center
أجل، ارفع وزنًا ثقيلًا.
يتحسن الشعور دوماً بعد ذلك.

00:11:47.480 --> 00:11:48.880 align:center
- أجل!
- رائع!

00:11:48.960 --> 00:11:52.680 align:center
حسنًا. أجل. لا أحد يحب المتباهي.
انهض. أحسنت.

00:11:52.760 --> 00:11:53.760 align:center
أجل يا فتى!

00:11:53.840 --> 00:11:55.000 align:center
كان بإمكاني فعل المزيد.

00:11:55.080 --> 00:11:56.520 align:center
أجل، زي رائع.

00:11:58.360 --> 00:11:59.680 align:center
هل أطلقت النار على أحد من قبل؟

00:12:00.240 --> 00:12:02.760 align:center
لا، لم يعطوني سلاحًا بعد.

00:12:03.760 --> 00:12:06.520 align:center
لكنني سآخذه. لا تقلقوا.
أجل، إنها مسألة وقت فحسب.

00:12:08.320 --> 00:12:10.320 align:center
يمسك الرجل بك بقوة.

00:12:10.920 --> 00:12:14.320 align:center
لا يمكنك سحب يدك إلى الأسفل أو إلى الخلف،

00:12:14.400 --> 00:12:17.360 align:center
لكن أضعف جزء في القبضة هو الإبهام.

00:12:17.440 --> 00:12:19.480 align:center
لذا عليك عكس قبضة يدك.

00:12:24.760 --> 00:12:26.000 align:center
ما الذي حدث للتو؟

00:12:26.640 --> 00:12:27.800 align:center
هل حرقتني للتو؟

00:12:28.720 --> 00:12:30.120 align:center
طبّقت طريقتك، صحيح؟

00:12:30.880 --> 00:12:36.160 align:center
حسنًا. أعتقد أننا وصلنا إلى نقطة رائعة
لكي ننهي التدريب.

00:12:36.240 --> 00:12:37.760 align:center
شكرًا جزيلًا لك.

00:12:38.080 --> 00:12:39.920 align:center
مهلًا. "هاربر"!

00:12:40.000 --> 00:12:41.960 align:center
- هو فعل ذلك. ذلك...
- كفى.

00:12:42.040 --> 00:12:44.600 align:center
- لا أصدّق. لقد عفا عليها الزمن.
- حسنًا.

00:12:46.120 --> 00:12:49.320 align:center
أخبروني شيئًا تعلمتموه جميعًا هنا اليوم.

00:12:49.400 --> 00:12:52.760 align:center
عشرة آلاف خطوة هي كلّ ما يتطلبه الأمر
لأصبح ضخمًا أيتها المعلّمة.

00:12:54.000 --> 00:12:56.360 align:center
لم تأخذوا صف الاعتداء الجنسي ذاته
الذي أخذناه؟

00:12:58.600 --> 00:12:59.640 align:center
هذا هراء.

00:12:59.720 --> 00:13:04.600 align:center
لا نحتاج إليه، اتفقنا؟
نحن جميعًا من مؤيدي حقوق المرأة، صحيح؟

00:13:04.680 --> 00:13:07.920 align:center
نعرف كيف نطلب الموافقة.
ونستخدم وسائل الحماية.

00:13:08.680 --> 00:13:11.600 align:center
"مالاكاي" ملك القذف في الخارج،
قذف على نفسه.

00:13:11.680 --> 00:13:13.640 align:center
- مهلًا.
- ما رأيك بهذه المساواة يا "أميري"؟

00:13:16.080 --> 00:13:18.080 align:center
اذهب وضاجع صنبور المياه يا "سبايدر".

00:13:18.160 --> 00:13:20.320 align:center
سيكون أقرب ما يمكن أن تصل إليه
لتبلل قضيبك.

00:13:20.400 --> 00:13:23.080 align:center
حسنًا، هذا يكفي. شكرًا لكم.

00:13:26.840 --> 00:13:29.520 align:center
شكرًا للجميع، استمتعوا باستراحة الغداء.

00:13:35.240 --> 00:13:36.160 align:center
أجل.

00:13:39.000 --> 00:13:40.760 align:center
مهلًا يا "أميري"، آسف جدًا.

00:13:42.040 --> 00:13:43.880 align:center
- لا تفعلي هذا.
- ماذا؟

00:13:43.960 --> 00:13:46.240 align:center
لست بحاجة إليك لخوض معاركي نيابةً عني.

00:13:46.320 --> 00:13:48.680 align:center
لم لا تتشاجرا مرةً أخرى يا رفيقتيّ؟
كان ذلك مثيرًا.

00:13:53.320 --> 00:13:54.800 align:center
لم أكن أعلم أنكما ستكونان هنا.

00:13:55.360 --> 00:13:56.920 align:center
- ألديك ما يكفي من ذلك؟
- أجل.

00:13:57.520 --> 00:13:58.440 align:center
أتريدين واحدة؟

00:13:58.520 --> 00:13:59.800 align:center
بالطبع.

00:13:59.880 --> 00:14:01.040 align:center
ربما وضع مخدرًا بها.

00:14:01.600 --> 00:14:02.440 align:center
تأملين هذا.

00:14:03.000 --> 00:14:05.840 align:center
لا أثق بك. ولا بقصة الشعر هذه.

00:14:05.920 --> 00:14:07.360 align:center
أجل.

00:14:10.840 --> 00:14:13.120 align:center
تبًا لكم أنتم الثلاثة.

00:14:23.440 --> 00:14:25.280 align:center
"مدرسة (هارتلي) الثانوية"

00:14:36.880 --> 00:14:38.560 align:center
لا تعضني.

00:14:45.000 --> 00:14:48.200 align:center
- أعني ذلك. لا أشعر برغبة.
- حسنًا.

00:14:50.120 --> 00:14:52.560 align:center
مهلًا، لا تتحدّث

00:14:53.640 --> 00:14:58.040 align:center
إلى أي من الشباب الآخرين بشأن علاقتنا،
أليس كذلك؟

00:14:58.800 --> 00:14:59.760 align:center
ماذا تعنين؟

00:15:00.280 --> 00:15:02.640 align:center
عن علاقتنا الجنسية؟

00:15:02.720 --> 00:15:03.640 align:center
لا، بالطبع لا.

00:15:04.800 --> 00:15:05.720 align:center
لست كذلك.

00:15:06.720 --> 00:15:08.200 align:center
لم أفعل. أقسم لك.

00:15:14.240 --> 00:15:15.080 align:center
ماذا؟

00:15:15.600 --> 00:15:16.440 align:center
لا شيء.

00:15:17.000 --> 00:15:17.920 align:center
ماذا؟ أخبرني.

00:15:19.400 --> 00:15:23.960 align:center
أنا منزعج.
لا أريدك أن تفكري بي بهذه الطريقة.

00:15:27.280 --> 00:15:28.880 align:center
كنت أتأكد فحسب.

00:15:31.200 --> 00:15:32.080 align:center
حسنًا.

00:15:33.480 --> 00:15:34.520 align:center
مهلًا.

00:15:35.520 --> 00:15:36.400 align:center
لا أفكر بك هكذا.

00:15:37.160 --> 00:15:38.000 align:center
أثبتي هذا.

00:15:46.840 --> 00:15:47.720 align:center
ماذا لديك الآن؟

00:15:47.800 --> 00:15:49.160 align:center
حصة الدراما. وأنت؟

00:15:49.240 --> 00:15:51.600 align:center
تصميم وتكنولوجيا. أتريد التغيب؟

00:15:52.840 --> 00:15:56.120 align:center
لقد تخلّفت عن جميع الحصص الفائتة.
فقد أحافظ على اتساق الأمر.

00:16:00.720 --> 00:16:04.560 align:center
تنبعث من المكان دائمًا رائحة ماريغوانا.
من المحتمل أنه أحد معلّمي الفنون.

00:16:04.640 --> 00:16:05.880 align:center
لم استغرقت كلّ ذلك الوقت؟

00:16:05.960 --> 00:16:08.320 align:center
تبًا.

00:16:09.720 --> 00:16:11.000 align:center
لقد اختفت الحقيبة.

00:16:11.080 --> 00:16:11.920 align:center
هل أنت واثق؟

00:16:12.000 --> 00:16:12.880 align:center
أجل.

00:16:14.200 --> 00:16:15.040 align:center
اللعنة!

00:16:15.640 --> 00:16:18.720 align:center
ألا بأس بذلك؟ هل شباب العصابة سوف...

00:16:20.680 --> 00:16:24.160 align:center
ماذا؟ أتقصد سيقتلونني؟ لا أتمنى ذلك.

00:16:24.920 --> 00:16:28.080 align:center
لا، سيكون كلّ شيء على ما يُرام.
لننصرف من هنا.

00:16:31.760 --> 00:16:36.320 align:center
بربك يا "سوزي".
مضاجعة دراجة ليس بالأمر الصحي أو المضحك.

00:16:36.400 --> 00:16:37.560 align:center
مهرجان سعيد أيتها المعلّمة.

00:16:38.600 --> 00:16:39.440 align:center
شكرًا لك.

00:16:40.640 --> 00:16:42.600 align:center
لا، لا تأكل ذلك!

00:16:43.080 --> 00:16:44.120 align:center
مهلًا.

00:16:44.200 --> 00:16:46.920 align:center
يُستحسن أن تتراجع.
لقد تعلمت بعض أساليب الدفاع اليوم.

00:16:48.200 --> 00:16:49.120 align:center
هل ما زلت جامحة؟

00:16:49.200 --> 00:16:50.120 align:center
لست حيوانًا.

00:16:51.080 --> 00:16:54.560 align:center
لا أقصد هذا. أعني منزعجة.

00:16:54.640 --> 00:16:56.880 align:center
- أي غاضبة مني.
- أتعتقد هذا؟

00:16:57.680 --> 00:16:59.040 align:center
أنصتي، أخبرت أصدقائي فحسب.

00:16:59.560 --> 00:17:01.920 align:center
أجبروني على التحدث عن الأمر.
تعرفين كيف يستمرون...

00:17:02.000 --> 00:17:04.680 align:center
أعرف، لكنني لم أعتقد أنك هكذا.

00:17:06.360 --> 00:17:08.280 align:center
يتعين عليك الاعتذار يا "مالاكاي".

00:17:08.360 --> 00:17:09.880 align:center
- أنصتي، أنا آسف. إنني...
- لا.

00:17:10.520 --> 00:17:12.200 align:center
إن كانت هذه هي الطريقة التي ستتصرف بها،

00:17:12.280 --> 00:17:16.440 align:center
فهذه إجابة السؤال
الذي طرحته عليّ هذا الصباح.

00:17:16.520 --> 00:17:17.720 align:center
تحمّل نتيجة أفعالك.

00:17:33.680 --> 00:17:35.000 align:center
طلب آخر أيها السائق.

00:17:35.840 --> 00:17:38.160 align:center
هل يكفي هذا؟ نريد اثنين لكل واحد منا.

00:17:39.800 --> 00:17:42.480 align:center
الوضع خطير قليلًا الآن.
والشرطة في كلّ مكان.

00:17:42.560 --> 00:17:44.360 align:center
لا بأس إن أحضرته لك لاحقًا؟

00:17:44.440 --> 00:17:48.440 align:center
ليست لديّ أي فكرة عما قلته للتو،
لكن يبدو أن الوقت الحالي ليس مناسبًا.

00:17:48.520 --> 00:17:51.040 align:center
لا بأس. أيمكنك أن تحضره لي غدًا فحسب؟

00:17:51.120 --> 00:17:52.400 align:center
أجل، سأعلمك.

00:17:53.160 --> 00:17:54.000 align:center
أيها الوغد!

00:17:56.360 --> 00:17:57.920 align:center
هل هذا الطفل يتحدّث إليك؟

00:17:58.640 --> 00:17:59.920 align:center
ينتظرك "تشوك".

00:18:02.400 --> 00:18:04.120 align:center
يا له من مثير.

00:18:28.200 --> 00:18:29.320 align:center
كيف الحال يا رجل؟

00:18:29.400 --> 00:18:30.240 align:center
على ما يُرام.

00:18:32.080 --> 00:18:33.240 align:center
أين مشروب الـ"كامبوشا"؟

00:18:34.640 --> 00:18:35.680 align:center
لقد نسيت.

00:18:36.840 --> 00:18:40.200 align:center
أيها الفتى. اذهب واجلبه أيها الجرذ الصغير.

00:18:45.920 --> 00:18:48.520 align:center
كيف تهربت من مسألة سرقة السيارة؟

00:18:49.880 --> 00:18:54.400 align:center
أجل. لقد كان الأمر عصيبًا يا أخي.

00:18:55.480 --> 00:18:56.680 align:center
أجل، بالكامل. كان...

00:18:56.760 --> 00:19:00.520 align:center
ما الذي تقوله يا أخي؟
يبدو كأنك تتعاطى المخدرات. ماذا حدث؟

00:19:01.880 --> 00:19:04.320 align:center
لم أتمكن من بيعها يا أخي.

00:19:06.360 --> 00:19:09.560 align:center
ماذا تعني؟ إنها تساوي الكثير من المال.

00:19:09.640 --> 00:19:10.560 align:center
لقد سرقها أحدهم.

00:19:10.640 --> 00:19:11.560 align:center
هل تعرّضت للسرقة؟

00:19:11.640 --> 00:19:15.720 align:center
لا. كانت معي في بيت جدتي ونقلتها
لأن الشرطة كانت تأتي في دوريات،

00:19:15.800 --> 00:19:16.800 align:center
مثلما قلت،

00:19:18.040 --> 00:19:21.160 align:center
ووضعتها على سطح مدرسة "هارتلي"،
لكن شخصًا ما قد أخذها.

00:19:22.840 --> 00:19:26.040 align:center
سأستعيدها من أجلك يا أخي. كلّها.
لديّ القليل من أجلك الآن.

00:19:32.520 --> 00:19:33.560 align:center
أريد الباقي.

00:19:34.920 --> 00:19:36.160 align:center
ما هذا؟

00:19:36.840 --> 00:19:37.920 align:center
خوخ.

00:19:38.400 --> 00:19:39.520 align:center
قلت ليمون!

00:19:40.640 --> 00:19:41.960 align:center
حاذر حذائي!

00:19:42.040 --> 00:19:43.200 align:center
ماذا قلت؟

00:19:44.320 --> 00:19:46.320 align:center
لقد نفد الليمون يا أخي. ليس ذنبه.

00:19:47.720 --> 00:19:48.880 align:center
أتدين لي بالولاء يا أخي؟

00:19:51.400 --> 00:19:54.640 align:center
ذنب من هذا إذًا؟

00:19:54.720 --> 00:19:58.640 align:center
فقدت حقيبتي ثم تتحدّث بالهراء.

00:19:59.400 --> 00:20:02.240 align:center
يمكنني دهسك هنا. لا تعتقد أنني لن أفعل.

00:20:04.880 --> 00:20:06.320 align:center
اذهب واجلب أموالي.

00:20:12.840 --> 00:20:14.680 align:center
وخذ طعامك معك!

00:20:17.520 --> 00:20:18.400 align:center
اصعدوا إلى السيارة.

00:20:20.280 --> 00:20:21.720 align:center
اصعدوا إلى السيارة!

00:20:32.000 --> 00:20:33.520 align:center
"مقهى (هاري دو ويلز)"

00:21:13.760 --> 00:21:14.840 align:center
"من (ساشا): علقت عند (ميسي)"

00:21:14.920 --> 00:21:16.760 align:center
"الأمور على ما يُرام. سأخبرك."

00:21:16.840 --> 00:21:18.800 align:center
أقسم إنني أحتاج إلى ترجمة
ما يقوله أحيانًا.

00:21:18.880 --> 00:21:21.440 align:center
يجب على "مالاكاي" أن يتعلم
كيف يبقي فمه مغلقًا.

00:21:21.520 --> 00:21:22.840 align:center
للإنصاف فقد أخبرتنا عن مضاجعتكما.

00:21:22.920 --> 00:21:23.760 align:center
"من (كويني): (ميسي)؟"

00:21:23.840 --> 00:21:25.480 align:center
لم أذكر التفاصيل. في أي جانب أنت؟

00:21:25.560 --> 00:21:26.880 align:center
جانبك يا عزيزتي.

00:21:26.960 --> 00:21:28.320 align:center
"مالاكاي" رائع حين يكون مستقلًا.

00:21:28.400 --> 00:21:29.720 align:center
"ساشا": أجل، لم أعتقد أنك ستحبين الأمر!
أراك هناك"

00:21:29.800 --> 00:21:31.600 align:center
لكن حين تتحكم عقلية القطيع في الشبان،

00:21:31.680 --> 00:21:32.960 align:center
يصبحون جامحين.

00:21:33.040 --> 00:21:35.200 align:center
آسف. الرجال المغايرون هم الأسوأ.

00:21:35.800 --> 00:21:38.080 align:center
ليس من السهل التعامل مع المثليات أيضًا.

00:21:38.600 --> 00:21:40.200 align:center
الجميع سيئون.

00:21:40.800 --> 00:21:42.200 align:center
باستثنائنا.

00:21:43.240 --> 00:21:45.600 align:center
تعرفان ما أشعر به تجاه غيرنا من الأشخاص.

00:21:46.760 --> 00:21:47.600 align:center
سأفتح الباب.

00:21:47.680 --> 00:21:49.080 align:center
كنت أعلم أن "ساشا" لن تأتي.

00:21:49.640 --> 00:21:50.840 align:center
أنا ثمل جدًا.

00:21:53.640 --> 00:21:56.880 align:center
الاتجار بالمخدرات على الدراجات النارية
أصبح أمرًا مبتذلًا، صحيح؟

00:21:58.880 --> 00:21:59.840 align:center
تفضل.

00:22:00.400 --> 00:22:01.240 align:center
يا إلهي، ماذا حدث؟

00:22:01.320 --> 00:22:02.200 align:center
لا شيء.

00:22:05.640 --> 00:22:06.840 align:center
هل هذا "مالاكاي"؟

00:22:06.920 --> 00:22:07.920 align:center
من الطارق يا "دارين"؟

00:22:08.440 --> 00:22:11.960 align:center
الشابان اللطيفان
اللذان لم نكن نتحدّث عنهما بالسوء.

00:22:13.480 --> 00:22:14.480 align:center
هل أنت بخير يا أخي؟

00:22:14.560 --> 00:22:16.080 align:center
أجل، لا تقلق، كلّ شيء بخير.

00:22:16.600 --> 00:22:17.600 align:center
مرحبًا، إنني...

00:22:18.280 --> 00:22:19.120 align:center
أجل.

00:22:21.360 --> 00:22:23.800 align:center
هل فعل ذلك الفتى الصغير المرعب هذا بك؟

00:22:24.360 --> 00:22:27.120 align:center
لا، إنه "تشوك" فحسب.

00:22:27.680 --> 00:22:28.800 align:center
ظننت أنكما صديقان.

00:22:29.480 --> 00:22:30.400 align:center
نحن كذلك.

00:22:30.920 --> 00:22:32.280 align:center
- حسنًا، أصدقاؤك...
- قساة.

00:22:34.400 --> 00:22:35.680 align:center
لكنني نشأت معهم.

00:22:37.800 --> 00:22:40.120 align:center
على الأقل لم تُقتل.

00:22:40.200 --> 00:22:42.800 align:center
لا، لقد لكمني.

00:22:45.840 --> 00:22:47.320 align:center
أستأتي إلى حفلة "سلاي بول" معنا؟

00:22:47.400 --> 00:22:49.600 align:center
- أجل. سيكون أمرًا رائعًا.
- رائع.

00:22:49.680 --> 00:22:50.720 align:center
جرأة منك أن تأتي.

00:22:53.400 --> 00:22:55.920 align:center
هل يمكننا التحدث في مكان ما على انفراد؟

00:22:56.000 --> 00:22:56.840 align:center
سأغادر.

00:22:57.840 --> 00:22:58.800 align:center
لا. ابقي.

00:23:01.200 --> 00:23:03.280 align:center
هل تلقيت أيًا من رسائلي؟

00:23:03.360 --> 00:23:05.680 align:center
لا، لأنني وضعت رقمك في وضع الصامت.

00:23:06.640 --> 00:23:07.760 align:center
- حسنًا.
- أريد التبول.

00:23:07.840 --> 00:23:09.000 align:center
لا، لا تريدين. اجلسي.

00:23:09.080 --> 00:23:10.760 align:center
لكن هذا محرج للغاية.

00:23:10.840 --> 00:23:12.520 align:center
- لا، ليس كذلك.
- إنه كذلك نوعًا ما.

00:23:13.160 --> 00:23:14.880 align:center
أستمتع برؤيتك مرتبكًا.

00:23:16.200 --> 00:23:19.400 align:center
- كيف حصلت على عنوان "دارين"؟
- أرسلت له الموقع.

00:23:19.480 --> 00:23:20.560 align:center
يا إلهي.

00:23:21.600 --> 00:23:26.520 align:center
على أي حال، يريد "مالاكاي" التحدث إليك
ويريد أن يقول...

00:23:28.160 --> 00:23:30.000 align:center
آسف جدًا يا "أميري".

00:23:31.040 --> 00:23:34.920 align:center
لقد أخطأت. شؤوننا تخصنا نحن
ولا تخص أي شخص آخر.

00:23:35.720 --> 00:23:36.800 align:center
أنا...

00:23:37.360 --> 00:23:41.880 align:center
أدرك أنني في أفعالي كنت أساهم في ثقافة

00:23:41.960 --> 00:23:43.680 align:center
لا أريد أن يكون لي أي علاقة بها.

00:23:44.800 --> 00:23:47.320 align:center
لم آخذ في الحسبان كيف ستشعرين حيال الأمر.

00:23:49.200 --> 00:23:52.320 align:center
آسف. أعدك أنني سأتصرف بطريقة أفضل
في المرة القادمة.

00:23:53.840 --> 00:23:55.800 align:center
على الأقل سأحاول.

00:24:00.520 --> 00:24:03.680 align:center
سنحتاج إلى جعلك تغيّر ملابسك هذه.

00:24:03.760 --> 00:24:04.960 align:center
ماذا؟

00:24:05.520 --> 00:24:08.000 align:center
هل تريد شيئًا لارتدائه لتبدو مثليًا؟

00:24:09.840 --> 00:24:10.800 align:center
أجل، من فضلك.

00:24:11.600 --> 00:24:12.440 align:center
إنه سيتنكر.

00:24:18.520 --> 00:24:19.360 align:center
جرّب هذا.

00:24:19.880 --> 00:24:20.720 align:center
هذا هو المطلوب!

00:24:21.960 --> 00:24:23.760 align:center
- حسنًا. مستعد؟ هكذا.
- حقًا؟

00:24:56.520 --> 00:24:58.720 align:center
تبًا.

00:25:10.160 --> 00:25:12.000 align:center
هيا. التقطوا صورةً شخصيةً معي!

00:25:12.840 --> 00:25:14.520 align:center
- مرحى!
- مرحى!

00:25:23.400 --> 00:25:25.920 align:center
لن تتسبب هذه الملابس الداخلية
في احمرار عيني، صحيح؟

00:25:29.440 --> 00:25:30.280 align:center
ما الخطب؟

00:25:31.240 --> 00:25:33.560 align:center
الحذاء، لا يمكنني إيجاده!

00:25:34.040 --> 00:25:35.880 align:center
- ما خطب هذا الحذاء؟
- إنه سيئ!

00:25:40.920 --> 00:25:42.200 align:center
لن أذهب.

00:25:42.280 --> 00:25:44.480 align:center
بسبب حذائك؟ لا.

00:25:47.520 --> 00:25:49.960 align:center
- في الحقيقة، إنه بشع.
- اصمت.

00:25:53.680 --> 00:25:56.240 align:center
صدقيني، لن ينظر أحد إلى قدميك.

00:25:57.840 --> 00:25:58.840 align:center
أنت جميلة جدًا.

00:26:02.840 --> 00:26:03.920 align:center
أنت جميل جدًا.

00:26:16.720 --> 00:26:18.120 align:center
أعلم أين حذائي.

00:26:24.000 --> 00:26:25.000 align:center
مرحبًا!

00:26:26.240 --> 00:26:27.240 align:center
آسفة جدًا.

00:26:28.480 --> 00:26:29.560 align:center
آسفة.

00:26:38.000 --> 00:26:38.880 align:center
حذاء رائع.

00:26:38.960 --> 00:26:41.440 align:center
شكرًا. إنه الشيء الوحيد الخاص بك
الذي لم أحرقه.

00:26:42.480 --> 00:26:43.680 align:center
يا لك من وسيم.

00:26:43.760 --> 00:26:46.560 align:center
تتصرف كأنك لم تر شابًا أسود اللون
من قبل، صحيح؟

00:26:49.280 --> 00:26:53.080 align:center
هيا إذًا. التقط صورة. أبدو وسيمًا، صحيح؟

00:26:53.720 --> 00:26:56.320 align:center
لا تتخل عن تنكرك لأنك تشعر بأنك غير كاف.

00:26:56.400 --> 00:26:58.720 align:center
"غير كاف"؟ جيد.
هذه كلمة كبيرة بالنسبة إلى طفل صغير.

00:26:59.600 --> 00:27:00.760 align:center
آسفة.

00:27:04.160 --> 00:27:06.480 align:center
أوغاد الشرطة
الذين يتظاهرون بحماية المثليين.

00:27:06.560 --> 00:27:09.480 align:center
رباه. تصرفت "ميسي" كالفتيان.

00:27:09.560 --> 00:27:13.760 align:center
صب الفتيان المشروبات الغازية بكثرة
على وجه "سبايدر". مقزز للغاية.

00:27:15.840 --> 00:27:16.680 align:center
هل أنت بخير؟

00:27:18.000 --> 00:27:19.400 align:center
أجل، إنني بخير.

00:27:19.480 --> 00:27:21.560 align:center
متأكدة؟ لأنك تؤدين حركات متكررةً الآن.

00:27:21.640 --> 00:27:24.000 align:center
هل الوضع زائد من الناحية الحسية
بالنسبة إليك؟

00:27:24.960 --> 00:27:28.960 align:center
لا، أنا بخير يا "ساشا". لندخل، اتفقنا؟

00:27:30.200 --> 00:27:31.160 align:center
حسنًا.

00:28:17.920 --> 00:28:19.920 align:center
ما رأيكم أيها الحكّام؟

00:28:31.760 --> 00:28:32.600 align:center
"ساشا"؟

00:28:35.360 --> 00:28:36.240 align:center
"كويني"؟

00:28:36.840 --> 00:28:38.080 align:center
ماذا تفعلين؟

00:28:45.160 --> 00:28:46.000 align:center
أتريدين أن تجربي؟

00:28:46.080 --> 00:28:47.120 align:center
لا، لا تريد.

00:28:49.000 --> 00:28:49.960 align:center
ما هذا؟

00:28:50.040 --> 00:28:51.840 align:center
مخدر الـ"كيت". إنه رائع أيضًا.

00:28:51.920 --> 00:28:53.800 align:center
لا، إنه غامض. ليس عليك تجربته.

00:28:55.920 --> 00:28:56.760 align:center
إنك تتعاطينه.

00:28:56.840 --> 00:28:59.480 align:center
إياك والوقوع في مأزق بسببه أيتها الحمقاء.

00:28:59.560 --> 00:29:03.120 align:center
اصمتي. لا، قد يضر بأدويتك.

00:29:03.840 --> 00:29:06.400 align:center
أتعرفان ما الذي أشعر به؟ أشعر

00:29:06.480 --> 00:29:07.760 align:center
بأن علينا أن نذهب للرقص.

00:29:07.840 --> 00:29:11.240 align:center
- أتريدين الرقص؟ لنرقص.
- أجل! لنرقص.

00:29:11.320 --> 00:29:12.160 align:center
سأنتظر هنا.

00:29:13.640 --> 00:29:15.520 align:center
هل أنت واثقة؟ يمكننا انتظارك.

00:29:15.600 --> 00:29:17.320 align:center
لا، لا بأس. استمتعا.

00:29:18.000 --> 00:29:21.760 align:center
تريدين إرغام نفسك على التقيؤ.

00:29:21.840 --> 00:29:23.640 align:center
- أجل، لا بأس. سنذهب.
- حسنًا.

00:29:23.720 --> 00:29:25.120 align:center
- سنعود.
- أراك لاحقًا.

00:29:25.200 --> 00:29:26.080 align:center
حسنًا.

00:29:52.840 --> 00:29:54.480 align:center
أين كنت يا أختي؟

00:29:54.560 --> 00:29:56.880 align:center
لم تسنح لنا فرصة لنتحدث بشكل مناسب.

00:29:56.960 --> 00:29:59.320 align:center
أعلم يا أخي. علينا تعزيز علاقتنا أكثر.

00:30:02.480 --> 00:30:04.560 align:center
هذه القلادة رائعة بشدة.

00:30:05.600 --> 00:30:06.480 align:center
تفضل، خذها.

00:30:10.680 --> 00:30:13.360 align:center
من الجيد وجود أخ آخر بالجوار، أليس كذلك؟

00:30:13.440 --> 00:30:14.600 align:center
أجل.

00:30:17.640 --> 00:30:20.080 align:center
هذا رائع جدًا.

00:30:20.160 --> 00:30:22.360 align:center
أنت منتش، صحيح؟

00:30:22.440 --> 00:30:25.280 align:center
لا أعلم. لم أتعاط المخدرات من قبل.

00:30:36.400 --> 00:30:37.960 align:center
أشعر بشعور مذهل حقًا.

00:31:07.640 --> 00:31:08.520 align:center
تبدين مذهلة.

00:31:09.000 --> 00:31:09.960 align:center
شكرًا.

00:31:12.800 --> 00:31:15.520 align:center
لقد كان تعاملك
مع ذلك الرجل بالأمس رائعًا حقًا.

00:31:17.080 --> 00:31:18.960 align:center
أتمنى أن أكون هكذا في بعض الأحيان.

00:31:19.040 --> 00:31:19.880 align:center
ماذا تعنين؟

00:31:19.960 --> 00:31:23.000 align:center
أتصرف بجرأة. أقول وأفعل ما أريد.

00:31:24.200 --> 00:31:25.040 align:center
ولم لا؟

00:31:27.680 --> 00:31:29.000 align:center
قد يتوقفون عن الإعجاب بي.

00:31:31.760 --> 00:31:36.080 align:center
سنموت جميعًا على أي حال.
لذا افعلي ما تريدين.

00:31:41.760 --> 00:31:43.600 align:center
السيدات والسادة،

00:31:43.680 --> 00:31:46.440 align:center
مرحبًا بكم في "سلاي بول"!

00:31:49.120 --> 00:31:53.440 align:center
إن كنت مشاغبًا بجسد ثنائي الجنس،

00:31:53.520 --> 00:31:56.760 align:center
فاصعد على المسرح وأرنا ما نريد رؤيته.

00:31:57.360 --> 00:32:02.120 align:center
الفئة التالية: "فيرجين فوغ".
بملابس بيضاء كليًا.

00:32:02.200 --> 00:32:04.400 align:center
ارفع صوت الموسيقى يا منسق الأغاني.

00:32:42.600 --> 00:32:48.000 align:center
واحد. اثنان. ثلاثة.
حافظ على تلك الوضعية من أجلي.

00:32:52.080 --> 00:32:56.960 align:center
النتيجة أيها الحكام.
إنها الدرجة النهاية يا عزيزي.

00:32:57.040 --> 00:32:59.160 align:center
أين الزي الأبيض؟

00:32:59.240 --> 00:33:00.800 align:center
أين الزي الأبيض؟

00:33:02.400 --> 00:33:05.920 align:center
نحن آسفون،
لكن كان يجب أن ترتدي ملابس بيضاء.

00:33:06.000 --> 00:33:07.960 align:center
سنراك في الحفلة الراقصة التالية.

00:33:09.120 --> 00:33:10.440 align:center
- هراء!
- هذا هراء!

00:33:11.040 --> 00:33:13.080 align:center
هكذا الوضع في قاعة الرقص، ستتجاوزون الأمر.

00:33:18.360 --> 00:33:20.440 align:center
كنت رائعًا جدًا. تبًا لذلك الحكم.

00:33:20.520 --> 00:33:24.600 align:center
ماذا؟ لقد استُبعدت في أول عرض راقص لي.
هذه أفضل ليلة في حياتي.

00:33:24.680 --> 00:33:25.560 align:center
"دارين".

00:33:27.240 --> 00:33:28.120 align:center
"جايكوب".

00:33:30.160 --> 00:33:31.120 align:center
كنت مذهلًا.

00:33:31.200 --> 00:33:32.320 align:center
- كيف حالك؟
- شكرًا.

00:34:13.840 --> 00:34:15.040 align:center
"تشوك" مختل يا أخي.

00:34:25.280 --> 00:34:26.719 align:center
ظننت أنني أبليت بلاءً حسنًا.

00:34:26.800 --> 00:34:31.080 align:center
أجل، بكل تأكيد. كنت مذهلًا.

00:34:31.159 --> 00:34:36.679 align:center
صحيح. أجل، لقد أديت بشكل رائع.
ثم نظرت حولي ولم أجدك.

00:34:36.760 --> 00:34:40.480 align:center
أجل، أردت التحدث إليك، لكنك كنت مشغولًا.

00:34:40.560 --> 00:34:42.360 align:center
كنت تتحدّث إلى ذلك الشاب الآخر.

00:34:44.159 --> 00:34:45.000 align:center
"جايكوب"؟

00:34:45.080 --> 00:34:47.679 align:center
أجل، لم أرغب في المقاطعة فحسب.

00:34:48.760 --> 00:34:49.600 align:center
مقاطعة ماذا؟

00:34:51.440 --> 00:34:53.159 align:center
يا إلهي، لا شيء سيحدث بيننا.

00:34:53.239 --> 00:34:55.880 align:center
الليلة أو أي ليلة أخرى
في المستقبل المجهول.

00:34:57.199 --> 00:34:58.600 align:center
حسنًا.

00:35:01.239 --> 00:35:02.800 align:center
دعني أعوضك.

00:35:10.000 --> 00:35:13.520 align:center
لقد سرقني هذا الحقير وهرب.
اللعنة على الشباب المثليين.

00:35:31.160 --> 00:35:33.080 align:center
"عزيزتي (كويني)

00:35:33.200 --> 00:35:34.960 align:center
عزيزتي (كويني)"

00:35:38.320 --> 00:35:39.160 align:center
ما الخطب؟

00:35:41.000 --> 00:35:44.720 align:center
قلت إنني لست منزعجةً من عدم قدومك
إلى حفلة "دارين"، لكنني لم أكن كذلك.

00:35:44.800 --> 00:35:48.240 align:center
لقد وضعنا خططًا
ومنذ ذلك الحين والليلة لا تسير بشكل جيد.

00:35:48.320 --> 00:35:51.000 align:center
آسفة. لقد سرقني الوقت في منزل "ميسي"

00:35:51.080 --> 00:35:53.160 align:center
وأعلم أن الروتين مهم بالنسبة إليك...

00:35:53.240 --> 00:35:56.960 align:center
يا إلهي. إ نه لأمر سيئ لأي أحد
أن يتعرض للتخلي عنه.

00:35:57.760 --> 00:35:58.600 align:center
حسنًا.

00:35:58.680 --> 00:36:01.240 align:center
كنت أتطلع إلى التسكع معًا الليلة

00:36:01.320 --> 00:36:04.760 align:center
وحين وصلت إلى هنا
رأيتك في المرحاض مع "ميسي" وأيضًا...

00:36:04.840 --> 00:36:07.880 align:center
- لكنني أعرف أنك لا تريدين تعاطي المخدرات.
- كيف تعرفين؟

00:36:07.960 --> 00:36:09.320 align:center
أتريدين تعاطى المخدرات إذًا؟

00:36:09.400 --> 00:36:10.800 align:center
هذا ليس المقصود.

00:36:11.360 --> 00:36:14.000 align:center
لست بحاجة إلى اتخاذ هذا القرار نيابةً عني.

00:36:14.080 --> 00:36:17.040 align:center
لكن عليك أن تفهمي
أنني لا أريد أن أكون مسؤولةً عنك

00:36:17.120 --> 00:36:19.080 align:center
إن عانيت من رد فعل سيئ تجاه أي شيء.

00:36:19.160 --> 00:36:22.720 align:center
لست مسؤولةً عني. أنا المسؤولة عن نفسي.

00:36:27.880 --> 00:36:28.720 align:center
أنت محقة.

00:36:30.480 --> 00:36:31.320 align:center
الأمر فقط...

00:36:32.160 --> 00:36:34.080 align:center
الأمر فقط أنني أهتم بك كثيرًا.

00:36:35.000 --> 00:36:39.160 align:center
أهتم بك كثيرًا. إنني أحبك كثيرًا.

00:36:42.000 --> 00:36:43.040 align:center
أنت منتشية.

00:36:44.480 --> 00:36:45.360 align:center
أجل.

00:36:46.440 --> 00:36:48.040 align:center
- أجل، أنا كذلك.
- أجل، أنت كذلك.

00:36:49.640 --> 00:36:51.080 align:center
لكنني أعني ما قلته.

00:36:58.000 --> 00:36:59.080 align:center
أنا أحبك أيضًا.

00:37:00.560 --> 00:37:01.520 align:center
حقًا؟

00:37:12.080 --> 00:37:14.640 align:center
هل رأيت ذراعيها؟ كانت ستضربنا. يا إلهي.

00:37:14.720 --> 00:37:15.760 align:center
غبية.

00:37:24.400 --> 00:37:25.760 align:center
أيمكنني تقبيلك؟

00:37:27.480 --> 00:37:28.360 align:center
أجل، رجاءً.

00:38:36.960 --> 00:38:38.440 align:center
ما رأيك بذلك؟

00:38:45.560 --> 00:38:46.520 align:center
أتشعرين بهذا؟

00:38:47.000 --> 00:38:48.080 align:center
لا.

00:38:48.160 --> 00:38:49.520 align:center
هذه مقومات الحبيب.

00:38:56.320 --> 00:38:57.160 align:center
إذًا؟

00:38:58.720 --> 00:39:00.520 align:center
هل تريد حقًا إجابة الآن؟

00:39:01.320 --> 00:39:02.280 align:center
لم لا؟

00:39:05.640 --> 00:39:07.040 align:center
هل ما زلت غاضبةً مني؟

00:39:07.680 --> 00:39:10.200 align:center
لا، لست غاضبةً منك.

00:39:12.000 --> 00:39:13.440 align:center
هل ما زلت تحبين "داستي"؟

00:39:13.520 --> 00:39:14.360 align:center
لا.

00:39:15.240 --> 00:39:16.920 align:center
رأيتك تنظرين إليه في وقت سابق.

00:39:17.000 --> 00:39:17.880 align:center
لم أكن أنظر إليه.

00:39:20.080 --> 00:39:21.120 align:center
ليس إلى "داستي"...

00:39:23.280 --> 00:39:24.400 align:center
إلى "هاربر".

00:39:24.880 --> 00:39:25.800 align:center
ماذا؟

00:39:26.600 --> 00:39:28.280 align:center
ما زلت لا أعلم ماذا حدث،

00:39:28.360 --> 00:39:30.600 align:center
لكنها فطرت قلبي

00:39:30.680 --> 00:39:34.000 align:center
ولا أعرف ما إن كنت أريد أن أشعر
بمثل هذا الجرح مرةً أخرى.

00:39:37.600 --> 00:39:40.720 align:center
لست "هاربر". أنا "مالاكاي".

00:39:41.560 --> 00:39:42.440 align:center
لا، أنت ثمل.

00:39:43.560 --> 00:39:45.000 align:center
لطيف قليلًا؟

00:39:46.120 --> 00:39:47.040 align:center
قليلًا.

00:39:48.760 --> 00:39:50.240 align:center
حان وقت المغادرة يا رفاق!

00:39:50.320 --> 00:39:51.840 align:center
الشرطة قادمة يا "مالاكاي".

00:39:52.520 --> 00:39:54.200 align:center
أكملي ما كنت ستقولينه.

00:39:54.280 --> 00:39:55.560 align:center
سنغادر يا "مالاكاي"...

00:39:55.640 --> 00:39:57.920 align:center
- كنت على وشك إخباري. بربك.
- "مالاكاي".

00:39:59.200 --> 00:40:00.200 align:center
حسنًا، لنذهب.

00:40:00.280 --> 00:40:01.480 align:center
لن يفعلوا أي شيء.

00:40:01.560 --> 00:40:03.040 align:center
- هذا غير صحيح.
- هيا، غادروا.

00:40:03.120 --> 00:40:06.680 align:center
انتهت الحفلة! حان وقت الذهاب!
أخلوا الشوارع.

00:40:06.760 --> 00:40:09.960 align:center
جاء مفسدو الحفلة لإفساد حفلتنا.

00:40:10.040 --> 00:40:11.240 align:center
حان وقت المغادرة أيها البطل.

00:40:11.320 --> 00:40:12.640 align:center
أجل، سنغادر.

00:40:13.200 --> 00:40:15.200 align:center
- غادرا.
- سنغادر يا سيدي.

00:40:15.280 --> 00:40:18.160 align:center
ليلة سعيدة أيها الضابط.
ألا تُوجد أي جرائم في الشارع؟

00:40:18.240 --> 00:40:19.160 align:center
تحركا.

00:40:19.760 --> 00:40:21.000 align:center
مهلًا، هذا قاس.

00:40:21.680 --> 00:40:22.680 align:center
تحرّك.

00:40:28.000 --> 00:40:29.280 align:center
اغرب عن وجهي أيها الخائن.

00:40:31.760 --> 00:40:33.080 align:center
"مالاكاي"!

00:40:33.160 --> 00:40:34.760 align:center
ما هذا؟

00:40:39.160 --> 00:40:40.840 align:center
ماذا تفعل؟

00:40:40.920 --> 00:40:41.760 align:center
اذهبوا من هنا!

00:40:41.840 --> 00:40:43.120 align:center
ابتعد عنه!

00:40:54.840 --> 00:40:58.240 align:center
"مالاكاي"!

00:41:01.560 --> 00:41:04.600 align:center
انتظر يا "مالاكاي"، هل أنت بخير؟

00:41:05.680 --> 00:41:07.120 align:center
كان ذلك سيئًا للغاية.

00:41:07.200 --> 00:41:08.960 align:center
كنت أعلم أنهم سيفعلون شيئًا!

00:41:09.040 --> 00:41:10.160 align:center
لماذا لم تنصت إليّ؟

00:41:10.240 --> 00:41:13.280 align:center
لماذا تصرخين في وجهي؟ لم تُهاجمي.

00:41:13.360 --> 00:41:16.760 align:center
هل صوّر أحدكم ما حدث؟

00:41:16.840 --> 00:41:17.920 align:center
هل صوّرت ما حدث؟

00:41:18.000 --> 00:41:19.040 align:center
أجل. ها هو.

00:41:19.120 --> 00:41:20.880 align:center
- أيمكنك إرساله لي؟
- أجل.

00:41:22.680 --> 00:41:24.920 align:center
علينا فضحهم. علينا مشاركة هذا.

00:41:25.000 --> 00:41:27.600 align:center
لا، لا تفعلي هذا!

00:41:27.680 --> 00:41:29.200 align:center
- لم يا "مالاكاي"؟
- لا، لا تفعلي.

00:41:29.280 --> 00:41:31.880 align:center
يجب أن يعرف الناس! علينا إعلام الناس.

00:41:31.960 --> 00:41:35.120 align:center
لن يحدث شيء. لا شيء يحدث لهم.

00:41:35.200 --> 00:41:36.440 align:center
سأكون أنا من يُعاقب.

00:41:36.520 --> 00:41:38.000 align:center
ما كان ينبغي أن تسبه.

00:41:38.080 --> 00:41:40.640 align:center
- اصمت يا "سبايدر"!
- اصمت يا "سبايدر"!

00:41:40.720 --> 00:41:43.040 align:center
كان ذلك خاطئًا جدًا يا "مالاكاي".

00:41:43.120 --> 00:41:45.600 align:center
عليك إعلام الناس. علينا إخبار شخص ما.

00:41:45.680 --> 00:41:49.920 align:center
انسي الأمر يا "أميري". لا!
قلت لا! أنصتي إليّ.

00:41:51.840 --> 00:41:52.920 align:center
حسنًا.

00:41:53.000 --> 00:41:54.480 align:center
حسنًا. سوف...

00:41:55.920 --> 00:41:57.040 align:center
تبًا.

00:41:57.600 --> 00:41:59.880 align:center
- ماذا؟
- أنا...

00:41:59.960 --> 00:42:02.720 align:center
- سوف أحذفه.
- هل نشرته للتو؟

00:42:02.800 --> 00:42:04.360 align:center
آسفة جدًا. يا إلهي.

00:42:04.920 --> 00:42:07.720 align:center
ما هذا؟ أخبرتك ألّا تفعلي... تبًا!

00:42:07.800 --> 00:42:08.720 align:center
آسفة يا "مالاكاي"...

00:42:08.800 --> 00:42:12.240 align:center
- اغربي عن وجهي! ابتعدي عني!
- سأحذفه الآن!

00:42:12.320 --> 00:42:13.760 align:center
اخرجي من حياتي فحسب!

00:42:14.320 --> 00:42:16.280 align:center
- ماذا؟ هل أنت...
- ابتعدي!

00:42:16.360 --> 00:42:19.880 align:center
أريد أن أبقى وحدي! اتركيني وشأني.

00:42:25.520 --> 00:42:26.520 align:center
لا تتركيه يذهب.

00:42:28.280 --> 00:42:29.200 align:center
"أميري".

00:42:31.520 --> 00:42:34.400 align:center
لا تتركيه يذهب فحسب.

00:42:37.000 --> 00:42:40.040 align:center
سمعته. الأمر انتهى.

00:43:19.680 --> 00:43:20.640 align:center
لا بأس يا رجل.

00:43:20.720 --> 00:43:23.960 align:center
لا بأس.

00:43:25.280 --> 00:43:26.680 align:center
مهلًا، لا بأس.

00:43:29.120 --> 00:43:31.600 align:center
أنت في أمان الآن. لا بأس.

00:44:12.560 --> 00:44:13.960 align:center
"شطائر بالفلفل الحار"

00:44:14.040 --> 00:44:15.440 align:center
"فطيرة مع البازلاء"

00:44:15.520 --> 00:44:16.880 align:center
"نقانق"

00:44:33.840 --> 00:44:35.360 align:center
"(أميري)"

00:46:58.800 --> 00:47:03.800 align:center
ترجمة "إسراء عيد"

