WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:10.920 align:center
Este episodio contiene imágenes

00:00:11.000 --> 00:00:15.920 align:center
de brutalidad policial contra un miembro
de la comunidad de las Primeras Naciones.

00:00:16.000 --> 00:00:18.400 align:center
UNA SERIE DE NETFLIX

00:00:41.400 --> 00:00:42.320 align:center
Gracias.

00:00:43.760 --> 00:00:44.680 align:center
¿Por qué?

00:00:45.800 --> 00:00:49.840 align:center
Por pasar el día conmigo en la playa
y acompañarme a casa.

00:00:50.920 --> 00:00:52.200 align:center
Me gustó.

00:00:53.680 --> 00:00:57.000 align:center
¿Y lo de anoche? ¿Y esta mañana?

00:00:57.080 --> 00:00:59.520 align:center
Fue bastante divertido.

00:01:00.840 --> 00:01:01.760 align:center
¿Bastante?

00:01:06.120 --> 00:01:07.240 align:center
Mi mamá está adentro.

00:01:09.640 --> 00:01:10.480 align:center
Sí.

00:01:11.680 --> 00:01:13.520 align:center
¡Te veo mañana en la escuela!

00:01:14.600 --> 00:01:16.800 align:center
Y no te atrases con la tarea, ¿sí?

00:01:39.240 --> 00:01:41.560 align:center
Qué emoción
con la fiesta del fin de semana.

00:01:41.640 --> 00:01:44.680 align:center
Qué asco me da
todo el marketing rosa de Mardi Gras.

00:01:44.760 --> 00:01:46.120 align:center
Pero es la Navidad queer.

00:01:46.200 --> 00:01:49.560 align:center
- ¡Y la ocasión de andar sin ropa!
- ¡No!

00:01:50.200 --> 00:01:51.800 align:center
¿Dónde te habías metido?

00:01:51.880 --> 00:01:53.200 align:center
Me tomé un día para mí.

00:01:53.280 --> 00:01:54.320 align:center
Te felicito.

00:01:54.400 --> 00:01:59.120 align:center
Gracias. Fui a la playa,
comí pescado con papas, tuve sexo.

00:01:59.200 --> 00:02:02.680 align:center
- ¿Qué?
- Su amiga debutó.

00:02:02.760 --> 00:02:04.280 align:center
No lo notaron, ¿verdad?

00:02:04.360 --> 00:02:05.800 align:center
No me siento tan distinta.

00:02:05.880 --> 00:02:07.640 align:center
¿Se me nota? ¿Resplandezco?

00:02:07.720 --> 00:02:10.240 align:center
No, pero tienes cereales en la camiseta.

00:02:10.320 --> 00:02:11.840 align:center
¿Con quién fue?

00:02:11.920 --> 00:02:13.320 align:center
No, déjame adivinar.

00:02:13.400 --> 00:02:14.759 align:center
Con Malakai.

00:02:15.720 --> 00:02:18.600 align:center
Hace 24 horas juraste
que nunca más ibas a tocar un pito.

00:02:19.160 --> 00:02:22.760 align:center
Y acá estás. Amerie entró al grupo.

00:02:22.840 --> 00:02:25.640 align:center
- Sí, no es para tanto.
- Eres mi orgullo.

00:02:25.720 --> 00:02:26.720 align:center
¿Lo tiene grande?

00:02:26.800 --> 00:02:27.920 align:center
¿Cuánto acabaste?

00:02:28.000 --> 00:02:30.000 align:center
Eso no se dice.

00:02:30.720 --> 00:02:32.880 align:center
Volvió la mierda gay de la escuela.

00:02:34.720 --> 00:02:38.840 align:center
Pero no va en serio.
Los dos estamos muy relajados.

00:02:43.880 --> 00:02:46.320 align:center
Sí, totalmente relajados.

00:02:49.200 --> 00:02:50.920 align:center
¿QUIERES SER MI NOVIA, AMER?

00:02:53.640 --> 00:02:56.880 align:center
¿Malakai y tú? Lo tenías guardado.

00:02:57.720 --> 00:03:02.360 align:center
Lo tenías en negro.
¿Puedo decir eso? No es racista, ¿o sí?

00:03:03.000 --> 00:03:04.080 align:center
Creo que no.

00:03:04.680 --> 00:03:09.720 align:center
Genial. Es buen tipo. Y gracias
por la información sobre Harper. Me ayudó.

00:03:10.640 --> 00:03:11.520 align:center
Mucho.

00:03:11.600 --> 00:03:15.720 align:center
Genial. Tú y Harper. Me alegro.

00:03:15.800 --> 00:03:18.920 align:center
Gracias. Seguramente
no se habría dado de no ser por ti.

00:03:20.120 --> 00:03:20.960 align:center
Nos vemos.

00:03:31.840 --> 00:03:33.480 align:center
Flores. Qué hetero.

00:03:34.120 --> 00:03:35.000 align:center
¿Qué le dijiste?

00:03:35.800 --> 00:03:37.600 align:center
Hice como un ruido de ballena.

00:03:37.680 --> 00:03:39.520 align:center
¿Chasquido, silbido o llamada?

00:03:40.000 --> 00:03:45.160 align:center
Un ruido. No fue un no,
pero definitivamente tampoco un sí.

00:03:45.720 --> 00:03:48.680 align:center
No sé qué hacer.

00:03:48.760 --> 00:03:52.560 align:center
Solamente me acosté con él
porque vino Harper, discutimos,

00:03:52.640 --> 00:03:57.680 align:center
y me puse triste, y claramente
ella también, porque ahora sale con Dusty.

00:03:57.760 --> 00:03:58.960 align:center
Olvídate de esos dos.

00:03:59.040 --> 00:04:03.160 align:center
No tienes que ser su novia, pero al menos
invítalo a la previa de mañana.

00:04:03.240 --> 00:04:05.360 align:center
- ¡Sí!
- Y ahí te decides.

00:04:05.440 --> 00:04:06.920 align:center
¿Hay que conseguir...?

00:04:07.000 --> 00:04:09.280 align:center
Sí. Rola, totalmente.

00:04:10.200 --> 00:04:11.400 align:center
MDMA.

00:04:13.560 --> 00:04:16.720 align:center
Cash lo resuelve.
Hasta es posible que venga.

00:04:16.800 --> 00:04:21.600 align:center
¿Qué? Perdón. ¿El rufián
viene con nosotres a Mardi Gras?

00:04:21.680 --> 00:04:23.160 align:center
Queremos drogas, ¿no?

00:04:23.240 --> 00:04:24.320 align:center
Qué sensible.

00:04:24.399 --> 00:04:26.399 align:center
Nos va a hacer un favor.

00:04:26.480 --> 00:04:28.160 align:center
¡Te gusta Cash!

00:04:29.360 --> 00:04:30.520 align:center
No.

00:04:30.600 --> 00:04:31.640 align:center
Vaya.

00:04:31.720 --> 00:04:33.120 align:center
¿Desde cuándo?

00:04:33.720 --> 00:04:38.680 align:center
Hace poco. No sé qué pasa entre nosotres,
así que lo invité para ver.

00:04:40.480 --> 00:04:43.280 align:center
Cash, mi rufiancito.

00:04:43.360 --> 00:04:45.080 align:center
Sí, bueno, qué graciosa.

00:04:45.160 --> 00:04:50.360 align:center
Me la chupa toda la noche. Sí, Cash.

00:05:02.000 --> 00:05:02.920 align:center
Necesito respirar.

00:05:03.000 --> 00:05:07.360 align:center
Sí, tienes razón. Hace calor acá abajo.

00:05:08.880 --> 00:05:10.800 align:center
Sé que nos íbamos a ver en la fiesta,

00:05:10.880 --> 00:05:13.480 align:center
pero Darren hace la previa
en su casa. ¿Vienes?

00:05:13.560 --> 00:05:14.800 align:center
Sí, claro.

00:05:14.880 --> 00:05:16.000 align:center
Bien, buenísimo.

00:05:16.080 --> 00:05:16.920 align:center
- Genial.
- Sí.

00:05:17.480 --> 00:05:18.520 align:center
¿Quién va?

00:05:18.600 --> 00:05:21.680 align:center
Yo, Darren, Amerie
y parece que Cash también.

00:05:22.720 --> 00:05:25.000 align:center
- Genial.
- Quiero que veas lo que me pondré.

00:05:26.280 --> 00:05:27.280 align:center
¿Sí?

00:05:28.400 --> 00:05:30.200 align:center
¿Y lo que tienes debajo de eso?

00:05:36.920 --> 00:05:39.080 align:center
¿Tendremos sexo en la enfermería?

00:05:40.160 --> 00:05:42.560 align:center
¿Por? ¿Quieres hacerlo?

00:05:46.000 --> 00:05:48.200 align:center
No hace falta si no quieres.

00:05:48.280 --> 00:05:50.520 align:center
Podemos tomarnos
nuestro tiempo si quieres.

00:05:51.880 --> 00:05:52.960 align:center
Creo que sí.

00:05:53.040 --> 00:05:54.120 align:center
Sí, claro.

00:05:57.400 --> 00:06:02.880 align:center
Qué casualidad. Ustedes dos
de nuevo en la enfermería al mismo tiempo.

00:06:14.520 --> 00:06:18.360 align:center
Amigo, qué caballero eres. ¡Ve por ella!

00:06:18.440 --> 00:06:19.800 align:center
En eso estoy, hermano.

00:06:19.880 --> 00:06:21.120 align:center
¿Para qué eran las flores?

00:06:22.080 --> 00:06:23.320 align:center
Él no salta, se arrastra.

00:06:24.000 --> 00:06:25.040 align:center
¡Arrastrado!

00:06:25.120 --> 00:06:28.200 align:center
Te felicito, Spider.
Vas a jugar en la A. ¿Estás feliz?

00:06:28.280 --> 00:06:32.040 align:center
Si te esforzaras tanto para entrenarte
como para mojar la papita,

00:06:32.120 --> 00:06:33.400 align:center
estarías en el equipo.

00:06:33.480 --> 00:06:34.400 align:center
Es verdad.

00:06:34.480 --> 00:06:36.480 align:center
Al menos ahí tenías una chance.

00:06:36.560 --> 00:06:39.960 align:center
Cuando juego, siempre gano,
dentro y fuera de la cancha.

00:06:40.040 --> 00:06:42.120 align:center
- Qué campeón.
- Carajo, un campeón.

00:06:42.200 --> 00:06:43.760 align:center
Entonces, ¿cogiste con Amerie?

00:06:43.840 --> 00:06:45.040 align:center
Lo hizo, amigo.

00:06:45.120 --> 00:06:46.120 align:center
Mentira.

00:06:46.200 --> 00:06:47.080 align:center
Lo hizo.

00:06:47.160 --> 00:06:48.360 align:center
¿Cuándo?

00:06:48.440 --> 00:06:50.920 align:center
No te pongas celoso
de que me haya elegido.

00:06:51.000 --> 00:06:53.080 align:center
- Amerie me importa un carajo.
- Claro.

00:06:53.160 --> 00:06:54.920 align:center
Ve a pintarte la cara, payaso.

00:06:56.280 --> 00:06:58.720 align:center
¿Atacaste por atrás?

00:06:58.800 --> 00:07:01.560 align:center
- Así. ¿O de parado?
- ¿De costado?

00:07:02.160 --> 00:07:05.000 align:center
- Malakai.
- ¿Hiciste malabares con ese coño?

00:07:05.560 --> 00:07:06.600 align:center
¿Te pusiste uno?

00:07:07.600 --> 00:07:09.840 align:center
- ¿Qué? ¿Sin condón?
- ¿Qué?

00:07:09.920 --> 00:07:13.000 align:center
No quiere una novia,
quiere ser el padre del año.

00:07:13.080 --> 00:07:14.360 align:center
¿Acabaste afuera?

00:07:14.440 --> 00:07:16.080 align:center
Por favor, dime que sí.

00:07:16.160 --> 00:07:19.280 align:center
No, es buen tipo.
Seguro que se acabó encima.

00:07:19.840 --> 00:07:21.520 align:center
No tuve opción. Ella estaba arriba.

00:07:26.400 --> 00:07:28.680 align:center
- ¿Me pasas una toalla?
- ¡Cállate!

00:07:30.040 --> 00:07:32.080 align:center
¡Todos al gimnasio!

00:07:32.680 --> 00:07:36.600 align:center
¡Arriba, señoritas! Muévanse.
Vamos, tú también, Ricitos de Oro.

00:07:37.080 --> 00:07:40.520 align:center
Te felicito, Sr. Desaparecido.
Bien por haber venido hoy.

00:07:41.560 --> 00:07:44.000 align:center
¡Bueno! ¡Vamos!

00:07:49.640 --> 00:07:51.560 align:center
Repartamos antes de que llegue Jojo.

00:07:51.640 --> 00:07:54.240 align:center
Yo no hago puesta en escena,
soy la estrella.

00:07:54.800 --> 00:07:56.960 align:center
Amerie, ya está en el mapa.

00:07:57.880 --> 00:08:00.200 align:center
¿Por qué? A nadie le importa el mapa.

00:08:00.280 --> 00:08:02.120 align:center
¿Quién empezó esa estupidez?

00:08:02.200 --> 00:08:03.560 align:center
Tú.

00:08:03.640 --> 00:08:06.640 align:center
Al menos lo que figura acá es real
y no algo que soñaste.

00:08:06.720 --> 00:08:08.640 align:center
Sí, pero a Dusty lo besó.

00:08:08.720 --> 00:08:10.360 align:center
Primero en sus sueños.

00:08:10.440 --> 00:08:11.840 align:center
No, pero lo manifestó.

00:08:11.920 --> 00:08:13.440 align:center
Sí, en sus sueños.

00:08:20.040 --> 00:08:20.920 align:center
Te extrañé.

00:08:25.760 --> 00:08:27.320 align:center
Qué antigüedad.

00:08:28.360 --> 00:08:30.320 align:center
¿QUÉ HACES EN MARDI GRAS?

00:08:33.480 --> 00:08:34.320 align:center
EL AMOR CONTIGO

00:08:37.000 --> 00:08:39.039 align:center
¿En serio? Qué inmaduro.

00:08:44.360 --> 00:08:45.400 align:center
¿Qué pasa?

00:08:45.480 --> 00:08:47.960 align:center
Haremos la previa
en casa de Darren. ¿Vienes?

00:08:48.520 --> 00:08:50.680 align:center
Bueno, hagamos silencio.

00:08:50.760 --> 00:08:53.560 align:center
Carajo, la poli. Guarda la rola, Cash.

00:08:53.640 --> 00:08:55.320 align:center
Guarda tu porno infantil, pedófilo.

00:08:55.400 --> 00:08:56.560 align:center
Bien. Gracias.

00:08:57.200 --> 00:09:01.000 align:center
Hoy tenemos
dos invitados especiales para ustedes.

00:09:01.080 --> 00:09:03.880 align:center
Parece que el Sr. Peterson
viene con frecuencia

00:09:03.960 --> 00:09:06.160 align:center
y va a dictar unos talleres para ustedes.

00:09:06.760 --> 00:09:10.320 align:center
Gracias. Hola, soy Kurt Peterson.

00:09:10.400 --> 00:09:13.680 align:center
Y yo soy el oficial Paul Perry,
pero me pueden llamar PP.

00:09:15.080 --> 00:09:17.760 align:center
- ¿PP?
- Soy ex oficial de policía.

00:09:17.840 --> 00:09:18.760 align:center
Cabrones.

00:09:18.840 --> 00:09:23.920 align:center
Y aunque no lo crean, hace una eternidad
fui alumno de la Prepa Hartley.

00:09:24.000 --> 00:09:28.360 align:center
Cuando terminé la escuela,
entré en la fuerza policial,

00:09:28.440 --> 00:09:32.840 align:center
donde trabajé más de diez años,
hasta que me retiré por una lesión.

00:09:34.000 --> 00:09:35.800 align:center
Una pregunta. Me gusta. Dime.

00:09:35.880 --> 00:09:39.440 align:center
¿Se lesionó reprimiendo
a una comunidad marginada?

00:09:43.160 --> 00:09:45.920 align:center
No, me tropecé con una reja.

00:09:47.360 --> 00:09:50.800 align:center
Vamos a dividir el grupo en dos.

00:09:50.880 --> 00:09:55.160 align:center
Las chicas vienen conmigo,
los chicos se quedan con el oficial Perry.

00:09:55.240 --> 00:09:58.160 align:center
Darren, tú eliges a qué grupo vas.

00:09:58.240 --> 00:10:01.440 align:center
Gracias. Se nota
que esto va a ser muy problemático.

00:10:02.560 --> 00:10:04.000 align:center
Bien, chicos. Conmigo.

00:10:05.080 --> 00:10:06.000 align:center
A trabajar.

00:10:07.840 --> 00:10:12.920 align:center
Este programa es una guía de supervivencia
para jovencitas. Se llama...

00:10:13.480 --> 00:10:15.360 align:center
¡VETE A LA MIÉRCOLES!

00:10:15.440 --> 00:10:16.480 align:center
...vete a la miércoles.

00:10:17.840 --> 00:10:21.800 align:center
El acoso sexual es una triste realidad
para demasiadas jovencitas.

00:10:21.880 --> 00:10:22.720 align:center
Debería saberlo.

00:10:22.800 --> 00:10:27.000 align:center
Y el programa está concebido
para darles las herramientas y el saber

00:10:27.080 --> 00:10:28.480 align:center
necesarios para prevenirlo.

00:10:29.000 --> 00:10:35.240 align:center
- ¡PP! ¡Sí!
- ¡Preparados, listos, ya! ¡Sí!

00:10:36.040 --> 00:10:41.160 align:center
La clave para tener fuerza mental
y corporal es la salud y el ejercicio.

00:10:41.240 --> 00:10:42.080 align:center
- Cierto.
- Sí.

00:10:42.160 --> 00:10:44.840 align:center
Y ustedes lo tienen
en la palma de la mano.

00:10:49.880 --> 00:10:51.280 align:center
El teléfono.

00:10:51.360 --> 00:10:52.360 align:center
¿Verdad?

00:10:52.440 --> 00:10:55.920 align:center
Ya conocen la psicología del acosador,

00:10:56.000 --> 00:11:00.960 align:center
el proceso de selección...
Ahora deben aprender a mandarlo a...

00:11:01.040 --> 00:11:02.480 align:center
¿La mierda?

00:11:04.000 --> 00:11:05.240 align:center
La miércoles.

00:11:07.800 --> 00:11:11.880 align:center
Les voy a mostrar
unas tomas sencillas de defensa personal

00:11:11.960 --> 00:11:14.080 align:center
que pueden practicar entre ustedes.

00:11:15.040 --> 00:11:16.960 align:center
¿Quién se ofrece?

00:11:18.840 --> 00:11:20.240 align:center
Vamos.

00:11:21.800 --> 00:11:23.120 align:center
¿Tú, allá atrás?

00:11:24.560 --> 00:11:27.240 align:center
Sí, pasa al frente.
Muéstranos a cuántas llegas.

00:11:27.320 --> 00:11:28.760 align:center
¡Denle ánimo!

00:11:29.760 --> 00:11:31.880 align:center
Los demás van a contar en voz alta.

00:11:31.960 --> 00:11:34.000 align:center
Eso se llama motivación externa.

00:11:34.840 --> 00:11:35.680 align:center
¡Uno!

00:11:36.440 --> 00:11:38.280 align:center
- ¡Dos! ¡Tres!
- ¡Dos! ¡Tres!

00:11:38.360 --> 00:11:39.320 align:center
- 7. 14.
- ¡Cuatro!

00:11:39.400 --> 00:11:43.160 align:center
Qué rápido. Se va a cansar.
Háganme preguntas.

00:11:43.240 --> 00:11:44.680 align:center
¿Levanto pesas tras una paja?

00:11:44.760 --> 00:11:47.400 align:center
Sí, levanta. Es lo mejor.

00:11:47.480 --> 00:11:48.880 align:center
- ¡Sí!
- ¡Buenísimo!

00:11:48.960 --> 00:11:52.680 align:center
Muy bien. Sí. A nadie
le gustan los fanfarrones. Arriba. Bien.

00:11:52.760 --> 00:11:53.760 align:center
¡Sí, amigo!

00:11:53.840 --> 00:11:55.000 align:center
Podía hacer más.

00:11:55.080 --> 00:11:56.520 align:center
Sí, estás en forma.

00:11:58.360 --> 00:11:59.680 align:center
¿Baleaste a alguien?

00:12:00.240 --> 00:12:02.760 align:center
No, todavía no me dieron un arma.

00:12:03.760 --> 00:12:06.520 align:center
Pero no te preocupes,
tarde o temprano lo haré.

00:12:08.320 --> 00:12:10.320 align:center
Un hombre te agarra fuerte.

00:12:10.920 --> 00:12:14.320 align:center
No puedes retroceder ni bajar,

00:12:14.400 --> 00:12:17.360 align:center
pero el punto débil de él es el pulgar.

00:12:17.440 --> 00:12:19.480 align:center
Entonces, lo agarras tú.

00:12:24.760 --> 00:12:26.000 align:center
¿Qué acaba de pasar?

00:12:26.640 --> 00:12:27.800 align:center
¿Me quemaste?

00:12:28.720 --> 00:12:30.120 align:center
Se fue a la miércoles, ¿no?

00:12:30.880 --> 00:12:36.160 align:center
Bien. Es muy buen momento
para cerrar la actividad.

00:12:36.240 --> 00:12:37.760 align:center
Muchas gracias.

00:12:38.080 --> 00:12:39.920 align:center
Espera. ¡Harper!

00:12:40.000 --> 00:12:41.960 align:center
- Hizo eso. Es...
- Basta.

00:12:42.040 --> 00:12:44.600 align:center
- No puedo creerlo. Es una antigüedad.
- Muy bien.

00:12:46.120 --> 00:12:49.320 align:center
Díganme algo que hayan aprendido hoy acá.

00:12:49.400 --> 00:12:52.760 align:center
Diez mil pasos.
Eso necesito para ser puro músculo.

00:12:54.000 --> 00:12:56.360 align:center
¿No tuvimos todos
la misma clase sobre acoso?

00:12:58.600 --> 00:12:59.640 align:center
Qué estupidez.

00:12:59.720 --> 00:13:04.600 align:center
No la necesitamos.
Somos todos feministas, ¿verdad?

00:13:04.680 --> 00:13:07.920 align:center
Sabemos pedir consentimiento
y cuidarnos en el sexo.

00:13:08.680 --> 00:13:11.600 align:center
Malakai, el Rey del Cuidado,
se acaba encima.

00:13:11.680 --> 00:13:13.640 align:center
- Oye.
- ¿Eso sí es igualdad, Amerie?

00:13:16.080 --> 00:13:18.080 align:center
Ve a cogerte un drenaje, Spider.

00:13:18.160 --> 00:13:20.320 align:center
Solo así podrías mojar la salchicha.

00:13:20.400 --> 00:13:23.080 align:center
Suficiente. Gracias.

00:13:26.840 --> 00:13:29.520 align:center
Gracias a todos. Disfruten de su almuerzo.

00:13:35.240 --> 00:13:36.160 align:center
Sí.

00:13:39.000 --> 00:13:40.760 align:center
Amerie, perdóname.

00:13:42.040 --> 00:13:43.880 align:center
- No hagas eso.
- ¿Qué?

00:13:43.960 --> 00:13:46.240 align:center
No necesito que me defiendas.

00:13:46.320 --> 00:13:48.680 align:center
¿Por qué no se pelean de nuevo? Fue sexi.

00:13:53.320 --> 00:13:54.800 align:center
No sabía que iban a venir.

00:13:55.360 --> 00:13:56.920 align:center
- ¿Tienes bastante?
- Sí.

00:13:57.520 --> 00:13:58.440 align:center
¿Quieres una?

00:13:58.520 --> 00:13:59.800 align:center
Si me ofreces.

00:13:59.880 --> 00:14:01.040 align:center
Deben tener pastis.

00:14:01.600 --> 00:14:02.440 align:center
Eso quisieras.

00:14:03.000 --> 00:14:05.840 align:center
No confío en ti, ni en ese corte de pelo.

00:14:05.920 --> 00:14:07.360 align:center
Sí.

00:14:10.840 --> 00:14:13.120 align:center
Váyanse los tres a la mierda juntos.

00:14:23.440 --> 00:14:25.280 align:center
PREPA HARTLEY

00:14:36.880 --> 00:14:38.560 align:center
No me dejes una marca.

00:14:45.000 --> 00:14:48.200 align:center
- En serio. No tengo ganas.
- Bueno.

00:14:50.120 --> 00:14:52.560 align:center
Dime, tú no...

00:14:53.640 --> 00:14:58.040 align:center
hablas con los otros chicos
de nosotros dos, ¿verdad?

00:14:58.800 --> 00:14:59.760 align:center
¿En qué sentido?

00:15:00.280 --> 00:15:02.640 align:center
¿Del sexo entre nosotros?

00:15:02.720 --> 00:15:03.640 align:center
No, claro que no.

00:15:04.800 --> 00:15:05.720 align:center
No soy de esos.

00:15:06.720 --> 00:15:08.200 align:center
No. Te lo juro.

00:15:14.240 --> 00:15:15.080 align:center
¿Qué?

00:15:15.600 --> 00:15:16.440 align:center
Nada.

00:15:17.000 --> 00:15:17.920 align:center
¿Qué? Dime.

00:15:19.400 --> 00:15:23.960 align:center
Me ofendí. No quiero
que pienses así de mí.

00:15:27.280 --> 00:15:28.880 align:center
Era para quedarme tranquila.

00:15:31.200 --> 00:15:32.080 align:center
Sí.

00:15:33.480 --> 00:15:34.520 align:center
Oye.

00:15:35.520 --> 00:15:36.400 align:center
No pienso así.

00:15:37.160 --> 00:15:38.000 align:center
Demuéstralo.

00:15:46.840 --> 00:15:47.720 align:center
¿Qué tienes?

00:15:47.800 --> 00:15:49.160 align:center
Teatro. ¿Tú?

00:15:49.240 --> 00:15:51.600 align:center
Diseño y Tecnología. ¿Nos vamos?

00:15:52.840 --> 00:15:56.120 align:center
Me escapé en las otras clases,
así que emparejemos esta.

00:16:00.720 --> 00:16:04.560 align:center
Acá siempre hay olor a flores.
Debe fumar uno de los de Arte.

00:16:04.640 --> 00:16:05.880 align:center
¿Por qué tardas tanto?

00:16:05.960 --> 00:16:08.320 align:center
Carajo.

00:16:09.720 --> 00:16:11.000 align:center
El bolso no está.

00:16:11.080 --> 00:16:11.920 align:center
¿Seguro?

00:16:12.000 --> 00:16:12.880 align:center
Sí.

00:16:14.200 --> 00:16:15.040 align:center
¡Carajo!

00:16:15.640 --> 00:16:18.720 align:center
¿Todo bien? ¿Tus amigos van a...?

00:16:20.680 --> 00:16:24.160 align:center
¿Qué? ¿Meterme los dedos
en la cara? Espero que no.

00:16:24.920 --> 00:16:28.080 align:center
No, va a estar todo bien.
Vayámonos a la mierda.

00:16:31.760 --> 00:16:36.320 align:center
Susie, perrear con una bici
no es higiénico ni gracioso.

00:16:36.400 --> 00:16:37.560 align:center
Feliz Mardi Gras.

00:16:38.600 --> 00:16:39.440 align:center
Gracias.

00:16:40.640 --> 00:16:42.600 align:center
No comas eso. ¡No te lo comas!

00:16:43.080 --> 00:16:44.120 align:center
Oye.

00:16:44.200 --> 00:16:46.920 align:center
Retrocede. Hoy aprendí defensa personal.

00:16:48.200 --> 00:16:49.120 align:center
¿Sigues cabreada?

00:16:49.200 --> 00:16:50.120 align:center
No soy un animal.

00:16:51.080 --> 00:16:54.560 align:center
No en ese sentido. Es una forma de decir.

00:16:54.640 --> 00:16:56.880 align:center
- Significa enojada conmigo.
- ¿Qué crees?

00:16:57.680 --> 00:16:59.040 align:center
Fueron ellos.

00:16:59.560 --> 00:17:01.920 align:center
Me hicieron hablar de eso,
sabes cómo se ponen...

00:17:02.000 --> 00:17:04.680 align:center
Sí, ya sé, pero no creía que tú eras así.

00:17:06.360 --> 00:17:08.280 align:center
Ahora me pides disculpas, Malakai.

00:17:08.360 --> 00:17:09.880 align:center
- Perdóname, es que...
- No.

00:17:10.520 --> 00:17:12.200 align:center
Si vas a portarte así,

00:17:12.280 --> 00:17:16.440 align:center
esa es la respuesta
a tu pregunta de esta mañana.

00:17:16.520 --> 00:17:17.720 align:center
Hazte cargo, carajo.

00:17:33.680 --> 00:17:35.000 align:center
Un pedido más, repartidor.

00:17:35.840 --> 00:17:38.160 align:center
¿Alcanza? Queremos dos por persona.

00:17:39.800 --> 00:17:42.480 align:center
Ahora está picante.
Hay cerdos en todos lados.

00:17:42.560 --> 00:17:44.360 align:center
¿Todo bien si te lo llevo después?

00:17:44.440 --> 00:17:48.440 align:center
No te entendí nada, pero supongo
que ahora no es buen momento.

00:17:48.520 --> 00:17:51.040 align:center
Está bien. ¿Me lo traes mañana a casa?

00:17:51.120 --> 00:17:52.400 align:center
Sí, te aviso.

00:17:53.160 --> 00:17:54.000 align:center
¡Tragaleche!

00:17:56.360 --> 00:17:57.920 align:center
¿Ese niño te está hablando?

00:17:58.640 --> 00:17:59.920 align:center
Te espera Chook.

00:18:02.400 --> 00:18:04.120 align:center
Qué pedazo de loca.

00:18:28.200 --> 00:18:29.320 align:center
¿Qué haces, viejo?

00:18:29.400 --> 00:18:30.240 align:center
Nada, hermano.

00:18:32.080 --> 00:18:33.240 align:center
¿Y mi kombucha?

00:18:34.640 --> 00:18:35.680 align:center
Me olvidé.

00:18:36.840 --> 00:18:40.200 align:center
Ve a buscarla, mocoso.

00:18:45.920 --> 00:18:48.520 align:center
¿Qué hiciste con las cosas del robo?

00:18:49.880 --> 00:18:54.400 align:center
Sí, eso. Fue una locura, hermano.

00:18:55.480 --> 00:18:56.680 align:center
Sí, totalmente. Fue...

00:18:56.760 --> 00:19:00.520 align:center
¿Qué carajo dices?
Pareces un yonqui. ¿Qué pasó?

00:19:01.880 --> 00:19:04.320 align:center
No pude vender nada.

00:19:06.360 --> 00:19:09.560 align:center
¿Qué dices?
Eso valía unos cuantos billetes.

00:19:09.640 --> 00:19:10.560 align:center
Se lo llevaron.

00:19:10.640 --> 00:19:11.560 align:center
¿Te robaron?

00:19:11.640 --> 00:19:15.720 align:center
No, lo tenía en mi casa
y me lo llevé porque andaba la poli,

00:19:15.800 --> 00:19:16.800 align:center
como me dijiste,

00:19:18.040 --> 00:19:21.160 align:center
y lo dejé en el techo de la escuela,
pero se lo llevaron.

00:19:22.840 --> 00:19:26.040 align:center
Lo voy a recuperar, hermano. Todo.
Acá tengo algo para ti.

00:19:32.520 --> 00:19:33.560 align:center
Quiero el resto.

00:19:34.920 --> 00:19:36.160 align:center
¿Qué carajo es esto?

00:19:36.840 --> 00:19:37.920 align:center
De durazno.

00:19:38.400 --> 00:19:39.520 align:center
¡Dije limón!

00:19:40.640 --> 00:19:41.960 align:center
¡Mis Nike TN, carajo!

00:19:42.040 --> 00:19:43.200 align:center
¿Qué dijiste?

00:19:44.320 --> 00:19:46.320 align:center
No hay más de limón. No es culpa de él.

00:19:47.720 --> 00:19:48.880 align:center
¿Me quieres detener?

00:19:51.400 --> 00:19:54.640 align:center
¿De quién es la culpa entonces?

00:19:54.720 --> 00:19:58.640 align:center
Primero pierdes mi bolso
y ahora me hablas así.

00:19:59.400 --> 00:20:02.240 align:center
Te reventaré la cabeza
contra el cordón. No lo dudes.

00:20:04.880 --> 00:20:06.320 align:center
Ve a buscar mi dinero, carajo.

00:20:12.840 --> 00:20:14.680 align:center
¡Y llévate tu puta comida!

00:20:17.520 --> 00:20:18.400 align:center
Suban al auto.

00:20:20.280 --> 00:20:21.720 align:center
¡Al auto!

00:21:13.760 --> 00:21:14.840 align:center
SASHA
BEBIENDO EN LO DE MISSY

00:21:14.920 --> 00:21:16.760 align:center
"Está picante con los cerdos".

00:21:16.840 --> 00:21:18.800 align:center
Necesito subtítulos para entenderlo.

00:21:18.880 --> 00:21:21.440 align:center
Malakai tiene que aprender a callarse.

00:21:21.520 --> 00:21:22.840 align:center
Tú también nos contaste.

00:21:22.920 --> 00:21:23.760 align:center
¿EN LO DE MISSY?

00:21:23.840 --> 00:21:25.480 align:center
Sin detalles. ¿De qué lado estás?

00:21:25.560 --> 00:21:26.880 align:center
Del tuyo, linda.

00:21:26.960 --> 00:21:28.320 align:center
A solas, Malakai es un amor.

00:21:28.400 --> 00:21:29.720 align:center
SASHA: SÍ, ¡NO CREÍ QUE TE GUSTARÍA!
NOS VEMOS AHÍ. XXX

00:21:29.800 --> 00:21:31.600 align:center
Pero cuando los chicos están en grupo,

00:21:31.680 --> 00:21:32.960 align:center
se vuelven animales.

00:21:33.040 --> 00:21:35.200 align:center
Lo siento. Los chicos hetero son lo peor.

00:21:35.800 --> 00:21:38.080 align:center
Las lesbianas tampoco son lo máximo.

00:21:38.600 --> 00:21:40.200 align:center
Nadie se salva.

00:21:40.800 --> 00:21:42.200 align:center
Excepto nosotres.

00:21:43.240 --> 00:21:45.600 align:center
Ya saben lo que opino
de las demás personas.

00:21:46.760 --> 00:21:47.600 align:center
Voy a ver.

00:21:47.680 --> 00:21:49.080 align:center
Sabía que Sasha no vendría.

00:21:49.640 --> 00:21:50.840 align:center
Está muy borrache.

00:21:53.640 --> 00:21:56.880 align:center
Vender drogas con esos lentes
es un cliché, ¿no te parece?

00:21:58.880 --> 00:21:59.840 align:center
Toma.

00:22:00.400 --> 00:22:01.240 align:center
¿Qué te pasó?

00:22:01.320 --> 00:22:02.200 align:center
Nada.

00:22:05.640 --> 00:22:06.840 align:center
¿Ese es Malakai?

00:22:06.920 --> 00:22:07.920 align:center
Darren, ¿quién es?

00:22:08.440 --> 00:22:11.960 align:center
Los dos chicos divinos
que no estábamos criticando para nada.

00:22:13.480 --> 00:22:14.480 align:center
¿Estás bien?

00:22:14.560 --> 00:22:16.080 align:center
Sí, todo bien. Tranquilo.

00:22:16.600 --> 00:22:17.600 align:center
Hola, solo...

00:22:18.280 --> 00:22:19.120 align:center
Sí.

00:22:21.360 --> 00:22:23.800 align:center
¿Ese enano tenebroso te hizo eso?

00:22:24.360 --> 00:22:27.120 align:center
No, fue Chook.

00:22:27.680 --> 00:22:28.800 align:center
Pensé que eran amigos.

00:22:29.480 --> 00:22:30.400 align:center
Lo somos.

00:22:30.920 --> 00:22:32.280 align:center
- Tus amigos son...
- Idiotas.

00:22:34.400 --> 00:22:35.680 align:center
Pero me crie con ellos.

00:22:37.800 --> 00:22:40.120 align:center
Al menos no te metieron
los dedos en la cara.

00:22:40.200 --> 00:22:42.800 align:center
No, me metieron el puño.

00:22:45.840 --> 00:22:47.320 align:center
¿Vienes a la fiesta?

00:22:47.400 --> 00:22:49.600 align:center
- Sí. Genial.
- Buenísimo.

00:22:49.680 --> 00:22:50.720 align:center
Te atreviste a venir.

00:22:53.400 --> 00:22:55.920 align:center
¿Podemos charlar a solas, en privado?

00:22:56.000 --> 00:22:56.840 align:center
Me voy.

00:22:57.840 --> 00:22:58.800 align:center
No, quédate.

00:23:01.200 --> 00:23:03.280 align:center
¿Recibiste mis mensajes?

00:23:03.360 --> 00:23:05.680 align:center
No, porque estás muteado.

00:23:06.640 --> 00:23:07.760 align:center
- Claro.
- Me hago pis.

00:23:07.840 --> 00:23:09.000 align:center
No, mentira. Siéntate.

00:23:09.080 --> 00:23:10.760 align:center
Pero esto es incomodísimo.

00:23:10.840 --> 00:23:12.520 align:center
- No, para nada.
- Un poco sí.

00:23:13.160 --> 00:23:14.880 align:center
Me gusta verte sufrir.

00:23:16.200 --> 00:23:19.400 align:center
- ¿Cómo supiste la dirección?
- Le mandé la ubicación.

00:23:19.480 --> 00:23:20.560 align:center
Traidora.

00:23:21.600 --> 00:23:26.520 align:center
Malakai quiere hablar contigo
para decirte...

00:23:28.160 --> 00:23:30.000 align:center
Lo siento mucho, Amerie.

00:23:31.040 --> 00:23:34.920 align:center
Metí la pata. Lo nuestro
es asunto nuestro y de nadie más.

00:23:35.720 --> 00:23:36.800 align:center
Estoy...

00:23:37.360 --> 00:23:41.880 align:center
Entiendo que, con mis actos,
reproduje una cultura

00:23:41.960 --> 00:23:43.680 align:center
de la que no quiero ser parte.

00:23:44.800 --> 00:23:47.320 align:center
No tuve en cuenta
cómo te podía hacer sentir.

00:23:49.200 --> 00:23:52.320 align:center
Perdóname. Te prometo
que la próxima vez me porto mejor.

00:23:53.840 --> 00:23:55.800 align:center
O al menos, voy a tratar.

00:24:00.520 --> 00:24:03.680 align:center
Vamos a tener que sacarte
eso que te pusiste.

00:24:03.760 --> 00:24:04.960 align:center
¿Qué tiene?

00:24:05.520 --> 00:24:08.000 align:center
¿Quieres algo gay para ponerte?

00:24:09.840 --> 00:24:10.800 align:center
Sí, por favor.

00:24:11.600 --> 00:24:12.440 align:center
¡A vestirlo!

00:24:18.520 --> 00:24:19.360 align:center
Ponte esto.

00:24:19.880 --> 00:24:20.720 align:center
¡Eso es!

00:24:21.960 --> 00:24:23.760 align:center
- ¿Listo? Así.
- ¿Sí?

00:24:56.520 --> 00:24:58.720 align:center
Mierda.

00:25:10.160 --> 00:25:12.000 align:center
Vamos. ¡Una selfi conmigo!

00:25:12.840 --> 00:25:14.520 align:center
- ¡Fiesta!
- ¡Fiesta!

00:25:23.400 --> 00:25:25.920 align:center
Esta tanga no me dará conjuntivitis, ¿no?

00:25:29.440 --> 00:25:30.280 align:center
¿Qué pasa?

00:25:31.240 --> 00:25:33.560 align:center
¡No encuentro mis zapatos!

00:25:34.040 --> 00:25:35.880 align:center
- ¿Y esos qué tienen?
- ¡Son feos!

00:25:40.920 --> 00:25:42.200 align:center
Me voy a quedar.

00:25:42.280 --> 00:25:44.480 align:center
¿Por los zapatos? No.

00:25:47.520 --> 00:25:49.960 align:center
- Es verdad, son bastante feos.
- Cállate.

00:25:53.680 --> 00:25:56.240 align:center
Nadie va a estar
mirándote los pies, créeme.

00:25:57.840 --> 00:25:58.840 align:center
Eres hermosa.

00:26:02.840 --> 00:26:03.920 align:center
Tú eres hermoso.

00:26:16.720 --> 00:26:18.120 align:center
Ya sé dónde están.

00:26:24.000 --> 00:26:25.000 align:center
¡Hola!

00:26:26.240 --> 00:26:27.240 align:center
Lo siento mucho.

00:26:28.480 --> 00:26:29.560 align:center
Permiso.

00:26:38.000 --> 00:26:38.880 align:center
Lindos zapatos.

00:26:38.960 --> 00:26:41.440 align:center
Gracias. Lo único tuyo que no quemé.

00:26:42.480 --> 00:26:43.680 align:center
Vaya.

00:26:43.760 --> 00:26:46.560 align:center
Como si nunca hubieras visto
a un aborigen.

00:26:49.280 --> 00:26:53.080 align:center
Adelante, sácame una foto.
Soy una cosita tierna, ¿no?

00:26:53.720 --> 00:26:56.320 align:center
No proyectes porque te sientes inepto.

00:26:56.400 --> 00:26:58.720 align:center
¿"Inepto"? Cuánta palabra
para tan poco hombre.

00:26:59.600 --> 00:27:00.760 align:center
Permiso.

00:27:04.160 --> 00:27:06.480 align:center
LGBTQI-ACAB.

00:27:06.560 --> 00:27:09.480 align:center
Por Dios. Lo de Missy
fue una reunión de pitos.

00:27:09.560 --> 00:27:13.760 align:center
Ataron a Spider y lo ahogaron
con Mountain Dew. Un asco.

00:27:15.840 --> 00:27:16.680 align:center
¿Estás bien?

00:27:18.000 --> 00:27:19.400 align:center
Sí, estoy bien.

00:27:19.480 --> 00:27:21.560 align:center
¿Sí? Porque estás autocalmándote.

00:27:21.640 --> 00:27:24.000 align:center
¿Hay demasiado estímulo sensorial?

00:27:24.960 --> 00:27:28.960 align:center
No, no es nada. Estoy bien, Sasha.
Entremos, ¿sí?

00:27:30.200 --> 00:27:31.160 align:center
Bueno.

00:28:17.920 --> 00:28:19.920 align:center
¿Qué opina el jurado?

00:28:31.760 --> 00:28:32.600 align:center
¿Sasha?

00:28:35.360 --> 00:28:36.240 align:center
¿Quinni?

00:28:36.840 --> 00:28:38.080 align:center
¿Qué haces?

00:28:45.160 --> 00:28:46.000 align:center
¿Quieres un poco?

00:28:46.080 --> 00:28:47.120 align:center
No, no quiere.

00:28:49.000 --> 00:28:49.960 align:center
¿Qué es?

00:28:50.040 --> 00:28:51.840 align:center
Keta. Está buenísima.

00:28:51.920 --> 00:28:53.800 align:center
No, es un asco. No quieres.

00:28:55.920 --> 00:28:56.760 align:center
Tú estás tomando.

00:28:56.840 --> 00:28:59.480 align:center
No te pases de ketamina, gurrumina.

00:28:59.560 --> 00:29:03.120 align:center
Cállate. No, puede interactuar
con tus medicamentos.

00:29:03.840 --> 00:29:06.400 align:center
¿Sabes qué siento? Siento

00:29:06.480 --> 00:29:07.760 align:center
ganas de ir a bailar.

00:29:07.840 --> 00:29:11.240 align:center
- ¿Quieres bailar? Bailemos.
- ¡Sí! Bailemos.

00:29:11.320 --> 00:29:12.160 align:center
Yo espero acá.

00:29:13.640 --> 00:29:15.520 align:center
¿Segura? Podemos esperar contigo.

00:29:15.600 --> 00:29:17.320 align:center
No, está bien. Diviértanse.

00:29:18.000 --> 00:29:21.760 align:center
¿Un vómito preventivo? Sí, es eso.

00:29:21.840 --> 00:29:23.640 align:center
- Sí, te entendemos.
- Bueno.

00:29:23.720 --> 00:29:25.120 align:center
- Volveremos.
- Nos vemos.

00:29:25.200 --> 00:29:26.080 align:center
Bueno.

00:29:52.840 --> 00:29:54.480 align:center
¿Dónde estabas, hermana?

00:29:54.560 --> 00:29:56.880 align:center
Nunca pudimos charlar tú y yo.

00:29:56.960 --> 00:29:59.320 align:center
Tienes razón, hermano.
Juntémonos más seguido.

00:30:02.480 --> 00:30:04.560 align:center
Este collar es alucinante.

00:30:05.600 --> 00:30:06.480 align:center
Tómalo.

00:30:10.680 --> 00:30:13.360 align:center
Está bueno tener otro hermano cerca, ¿no?

00:30:13.440 --> 00:30:14.600 align:center
Sí.

00:30:17.640 --> 00:30:20.080 align:center
Esto es genial.

00:30:20.160 --> 00:30:22.360 align:center
Te hizo efecto la rola, ¿no?

00:30:22.440 --> 00:30:25.280 align:center
No sé. Nunca me había drogado.

00:30:36.400 --> 00:30:37.960 align:center
Me siento de puta madre.

00:31:07.640 --> 00:31:08.520 align:center
Estás hermosa.

00:31:09.000 --> 00:31:09.960 align:center
Gracias.

00:31:12.800 --> 00:31:15.520 align:center
Me gustó lo que hiciste ayer
con el tipo ese.

00:31:17.080 --> 00:31:18.960 align:center
Ojalá yo pudiera ser así a veces.

00:31:19.040 --> 00:31:19.880 align:center
¿Cómo?

00:31:19.960 --> 00:31:23.000 align:center
Como una jefa.
Decir y hacer lo que quiero.

00:31:24.200 --> 00:31:25.040 align:center
¿Y si lo haces?

00:31:27.680 --> 00:31:29.000 align:center
Me dejarían de querer.

00:31:31.760 --> 00:31:36.080 align:center
Igual todos vamos a morir.
Deberías hacer lo que te dé la gana.

00:31:41.760 --> 00:31:43.600 align:center
Damas y caballeres,

00:31:43.680 --> 00:31:46.440 align:center
¡bienvenides a la fiesta Slay Ball!

00:31:49.120 --> 00:31:53.440 align:center
Si te gusta portarte mal
y tienes un cuerpo no binario,

00:31:53.520 --> 00:31:56.760 align:center
sube al escenario
y muéstranos lo que queremos ver.

00:31:57.360 --> 00:32:02.120 align:center
Próxima categoría. Vogue Virgen.
Háganlo vestidos de blanco.

00:32:02.200 --> 00:32:04.400 align:center
DJ, sube el volumen.

00:32:42.600 --> 00:32:48.000 align:center
Uno. Dos. Tres. Tu pose muéstrame.

00:32:52.080 --> 00:32:56.960 align:center
Jurado, el puntaje.
Diez, diez, uno cero, mi amor.

00:32:57.040 --> 00:32:59.160 align:center
¿Dónde está el blanco?

00:32:59.240 --> 00:33:00.800 align:center
¿Dónde está el blanco?

00:33:02.400 --> 00:33:05.920 align:center
Perdón, pero la consigna
era venir de blanco.

00:33:06.000 --> 00:33:07.960 align:center
Nos vemos en la próxima.

00:33:09.120 --> 00:33:10.440 align:center
- ¡Qué idiotez!
- ¡Sí!

00:33:11.040 --> 00:33:13.080 align:center
Este baile es así, supérenlo.

00:33:18.360 --> 00:33:20.440 align:center
Estuviste genial. Que se maten.

00:33:20.520 --> 00:33:24.600 align:center
¿Qué? Me echaron de mi primer desfile.
Es la mejor noche de mi vida.

00:33:24.680 --> 00:33:25.560 align:center
Darren.

00:33:27.240 --> 00:33:28.120 align:center
Jacob.

00:33:30.160 --> 00:33:31.120 align:center
Estuviste genial.

00:33:31.200 --> 00:33:32.320 align:center
- ¿Cómo estás?
- Gracias.

00:34:13.840 --> 00:34:15.040 align:center
Chook es un psicópata.

00:34:25.280 --> 00:34:26.719 align:center
Creo que me fue bastante bien.

00:34:26.800 --> 00:34:31.080 align:center
¡Sí! Claro que sí, carajo.
Estuviste genial.

00:34:31.159 --> 00:34:36.679 align:center
Claro. Sí, los maté.
Pero después me di vuelta y no te vi más.

00:34:36.760 --> 00:34:40.480 align:center
Quería hablar contigo,
pero estabas ocupado.

00:34:40.560 --> 00:34:42.360 align:center
Estabas hablando con ese chico.

00:34:44.159 --> 00:34:45.000 align:center
¿Jacob?

00:34:45.080 --> 00:34:47.679 align:center
Sí, y yo no quise interrumpir.

00:34:48.760 --> 00:34:49.600 align:center
¿Interrumpir qué?

00:34:51.440 --> 00:34:53.159 align:center
Por Dios, no pasa nada con él.

00:34:53.239 --> 00:34:55.880 align:center
Ni hoy ni ninguna otra noche
de hoy para siempre.

00:34:57.199 --> 00:34:58.600 align:center
Bueno.

00:35:01.239 --> 00:35:02.800 align:center
Te lo voy a compensar.

00:35:10.000 --> 00:35:13.520 align:center
Ese mocoso me robó la verga.
Malditas mariquitas.

00:35:31.160 --> 00:35:33.080 align:center
<i>Mi Quinni the Pooh.</i>

00:35:33.200 --> 00:35:34.960 align:center
<i>Mi Quinni the Pooh.</i>

00:35:38.320 --> 00:35:39.160 align:center
¿Qué pasa?

00:35:41.000 --> 00:35:44.720 align:center
Te dije que no me molestaba
que no vinieras a la previa, pero mentí.

00:35:44.800 --> 00:35:48.240 align:center
Teníamos un plan, y desde ese momento,
se me fastidió la noche.

00:35:48.320 --> 00:35:51.000 align:center
Perdón, perdí la noción del tiempo
en la casa de Missy

00:35:51.080 --> 00:35:53.160 align:center
y sé que la rutina es importante para ti...

00:35:53.240 --> 00:35:56.960 align:center
Por Dios, a nadie le gusta
que la dejen plantada.

00:35:57.760 --> 00:35:58.600 align:center
Bueno.

00:35:58.680 --> 00:36:01.240 align:center
Me moría de ganas de estar contigo acá,

00:36:01.320 --> 00:36:04.760 align:center
y cuando llego,
te veo metida en un baño con Missy y...

00:36:04.840 --> 00:36:07.880 align:center
- Es que yo sé que no quieres drogas.
- ¿Cómo sabes?

00:36:07.960 --> 00:36:09.320 align:center
¿O sea que sí quieres?

00:36:09.400 --> 00:36:10.800 align:center
Ese no es el tema.

00:36:11.360 --> 00:36:14.000 align:center
No necesito que decidas por mí.

00:36:14.080 --> 00:36:17.040 align:center
Pero debes entender
que no quiero ser responsable

00:36:17.120 --> 00:36:19.080 align:center
si algo de eso te llega a hacer mal.

00:36:19.160 --> 00:36:22.720 align:center
No eres responsable.
La responsable soy yo.

00:36:27.880 --> 00:36:28.720 align:center
Tienes razón.

00:36:30.480 --> 00:36:31.320 align:center
Es que...

00:36:32.160 --> 00:36:34.080 align:center
Es que te quiero mucho.

00:36:35.000 --> 00:36:39.160 align:center
Mucho. Muchísimo. Te amo mucho.

00:36:42.000 --> 00:36:43.040 align:center
Estás drogada.

00:36:44.480 --> 00:36:45.360 align:center
Sí.

00:36:46.440 --> 00:36:48.040 align:center
- Sí, es cierto.
- Sí.

00:36:49.640 --> 00:36:51.080 align:center
Pero hablo en serio.

00:36:58.000 --> 00:36:59.080 align:center
Yo también te amo.

00:37:00.560 --> 00:37:01.520 align:center
¿En serio?

00:37:12.080 --> 00:37:14.640 align:center
¿Le viste los brazos? Nos podría reventar.

00:37:14.720 --> 00:37:15.760 align:center
Estúpido.

00:37:24.400 --> 00:37:25.760 align:center
¿Puedo besarte?

00:37:27.480 --> 00:37:28.360 align:center
Sí, por favor.

00:38:36.960 --> 00:38:38.440 align:center
¿No estuvo genial?

00:38:45.560 --> 00:38:46.520 align:center
¿Sientes eso?

00:38:47.000 --> 00:38:48.080 align:center
No.

00:38:48.160 --> 00:38:49.520 align:center
De eso está hecho un novio.

00:38:56.320 --> 00:38:57.160 align:center
¿Entonces?

00:38:58.720 --> 00:39:00.520 align:center
¿Quieres que te conteste ahora?

00:39:01.320 --> 00:39:02.280 align:center
¿Por qué no?

00:39:05.640 --> 00:39:07.040 align:center
¿Sigues enojada conmigo?

00:39:07.680 --> 00:39:10.200 align:center
No, no estoy cabreada.

00:39:12.000 --> 00:39:13.440 align:center
¿Te sigue gustando Dusty?

00:39:13.520 --> 00:39:14.360 align:center
No.

00:39:15.240 --> 00:39:16.920 align:center
Hoy vi que lo mirabas.

00:39:17.000 --> 00:39:17.880 align:center
No lo miraba.

00:39:20.080 --> 00:39:21.120 align:center
No era a Dusty...

00:39:23.280 --> 00:39:24.400 align:center
A Harper.

00:39:24.880 --> 00:39:25.800 align:center
¿Qué?

00:39:26.600 --> 00:39:28.280 align:center
Todavía no sé qué pasó,

00:39:28.360 --> 00:39:30.600 align:center
pero ella me rompió el corazón,

00:39:30.680 --> 00:39:34.000 align:center
y no sé si quiero volver a sentirme así.

00:39:37.600 --> 00:39:40.720 align:center
Pero yo no soy Harper. Soy Malakai.

00:39:41.560 --> 00:39:42.440 align:center
Eres un borracho.

00:39:43.560 --> 00:39:45.000 align:center
Bastante lindo, ¿no?

00:39:46.120 --> 00:39:47.040 align:center
Un poco.

00:39:48.760 --> 00:39:50.240 align:center
¡Llegó la hora de irse!

00:39:50.320 --> 00:39:51.840 align:center
Malakai, viene la policía.

00:39:52.520 --> 00:39:54.200 align:center
Termina lo que ibas a decir.

00:39:54.280 --> 00:39:55.560 align:center
Malakai, nos vamos...

00:39:55.640 --> 00:39:57.920 align:center
- Ibas a decirme. Vamos.
- Malakai.

00:39:59.200 --> 00:40:00.200 align:center
Bueno, vamos.

00:40:00.280 --> 00:40:01.480 align:center
No van a hacer nada.

00:40:01.560 --> 00:40:03.040 align:center
- No sabes.
- Vamos.

00:40:03.120 --> 00:40:06.680 align:center
¡Se acabó la fiesta!
¡Váyanse! Despejen la calle.

00:40:06.760 --> 00:40:09.960 align:center
Los aguafiestas llegaron
a aguarnos la fiesta.

00:40:10.040 --> 00:40:11.240 align:center
A casa, campeón.

00:40:11.320 --> 00:40:12.640 align:center
Sí, nos estamos yendo.

00:40:13.200 --> 00:40:15.200 align:center
- Camina.
- Estamos caminando.

00:40:15.280 --> 00:40:18.160 align:center
Buenas noches, oficial.
¿No hay delincuentes hoy?

00:40:18.240 --> 00:40:19.160 align:center
Camina.

00:40:19.760 --> 00:40:21.000 align:center
Qué bruto.

00:40:21.680 --> 00:40:22.680 align:center
Camina.

00:40:28.000 --> 00:40:29.280 align:center
Vete a la mierda.

00:40:31.760 --> 00:40:33.080 align:center
¡Malakai!

00:40:33.160 --> 00:40:34.760 align:center
¿Qué carajo?

00:40:39.160 --> 00:40:40.840 align:center
¿Qué carajo hace?

00:40:40.920 --> 00:40:41.760 align:center
¡Fuera!

00:40:41.840 --> 00:40:43.120 align:center
¡No se acerque!

00:40:54.840 --> 00:40:58.240 align:center
¡Malakai!

00:41:01.560 --> 00:41:04.600 align:center
Espera. Malakai, ¿estás bien?

00:41:05.680 --> 00:41:07.120 align:center
Qué desastre.

00:41:07.200 --> 00:41:08.960 align:center
¡Yo sabía que iban a hacernos algo!

00:41:09.040 --> 00:41:10.160 align:center
¡No me hiciste caso!

00:41:10.240 --> 00:41:13.280 align:center
¿Por qué me gritas?
A ti no te hicieron nada.

00:41:13.360 --> 00:41:16.760 align:center
¿Hubo alguien que lo haya filmado?

00:41:16.840 --> 00:41:17.920 align:center
¿Lo filmaste?

00:41:18.000 --> 00:41:19.040 align:center
Sí. Lo tengo.

00:41:19.120 --> 00:41:20.880 align:center
- ¿Me lo mandas?
- Sí.

00:41:22.680 --> 00:41:24.920 align:center
Tenemos que exponerlos.
Hay que compartirlo.

00:41:25.000 --> 00:41:27.600 align:center
No, no hagas eso. ¡No hagas eso!

00:41:27.680 --> 00:41:29.200 align:center
- Malakai, ¿qué pasa?
- No.

00:41:29.280 --> 00:41:31.880 align:center
¡Todos tienen que enterarse!
Hay que difundirlo.

00:41:31.960 --> 00:41:35.120 align:center
No va a pasar nada. Nunca les hacen nada.

00:41:35.200 --> 00:41:36.440 align:center
Y a mí me van a joder.

00:41:36.520 --> 00:41:38.000 align:center
No lo hubieras insultado.

00:41:38.080 --> 00:41:40.640 align:center
- ¡Cállate, Spider!
- ¡Cállate, Spider!

00:41:40.720 --> 00:41:43.040 align:center
Malakai, eso estuvo muy mal.

00:41:43.120 --> 00:41:45.600 align:center
Tienes que difundirlo.
Que alguien se entere.

00:41:45.680 --> 00:41:49.920 align:center
Amerie, olvídate. ¡No!
¡Dije que no! Hazme caso.

00:41:51.840 --> 00:41:52.920 align:center
Bueno.

00:41:53.000 --> 00:41:54.480 align:center
Bueno, voy a...

00:41:55.920 --> 00:41:57.040 align:center
Carajo.

00:41:57.600 --> 00:41:59.880 align:center
- ¿Qué?
- Lo...

00:41:59.960 --> 00:42:02.720 align:center
- Puedo... Voy a borrarlo.
- ¿Lo publicaste?

00:42:02.800 --> 00:42:04.360 align:center
Lo siento mucho. De verdad.

00:42:04.920 --> 00:42:07.720 align:center
¿Qué carajo? Te dije que no... ¡Carajo!

00:42:07.800 --> 00:42:08.720 align:center
Perdón por...

00:42:08.800 --> 00:42:12.240 align:center
- ¡Vete a la mierda! Déjame. ¡Vete!
- ¡Lo voy a borrar!

00:42:12.320 --> 00:42:13.760 align:center
¡Desaparece de mi vida!

00:42:14.320 --> 00:42:16.280 align:center
- ¿Qué?
- ¡Vete a la mierda!

00:42:16.360 --> 00:42:19.880 align:center
¡Quiero estar solo! Déjame solo. Yo...

00:42:25.520 --> 00:42:26.520 align:center
No lo dejes ir.

00:42:28.280 --> 00:42:29.200 align:center
Amerie.

00:42:31.520 --> 00:42:34.400 align:center
No lo dejes irse así.

00:42:37.000 --> 00:42:40.040 align:center
Ya lo oíste. Se acabó.

00:43:19.680 --> 00:43:20.640 align:center
Calma, amigo.

00:43:20.720 --> 00:43:23.960 align:center
Tranquilo.

00:43:25.280 --> 00:43:26.680 align:center
Oye, todo está bien.

00:43:29.120 --> 00:43:31.600 align:center
Ya estás a salvo. Tranquilo.

00:44:12.560 --> 00:44:13.960 align:center
SALCHICHAS PICANTES

00:44:14.040 --> 00:44:15.440 align:center
EMPANADAS

00:44:15.520 --> 00:44:16.880 align:center
PERROS CALIENTES

00:46:58.800 --> 00:47:03.800 align:center
Subtítulos: María Victoria Rodil

