WEBVTT

00:00:07.280 --> 00:00:09.680 align:center
SERIÁL NETFLIX

00:00:41.920 --> 00:00:43.800 align:center
VOLALA JSEM. MŮŽEME SI PROMLUVIT?

00:00:43.880 --> 00:00:45.600 align:center
PROMIŇ. ZVEDNI MI TO, PROSÍM.
JSI V POHODĚ?

00:00:45.680 --> 00:00:46.960 align:center
DEJ MI PROSÍM VĚDĚT, ŽE JSEŠ V POHO.

00:01:17.440 --> 00:01:18.960 align:center
Chceš jít dál?

00:01:21.920 --> 00:01:23.240 align:center
Nemusíš do práce?

00:01:24.440 --> 00:01:25.280 align:center
Vykašlu se na to.

00:01:28.720 --> 00:01:30.240 align:center
Měl bych jít domů.

00:01:30.320 --> 00:01:31.160 align:center
Jasně.

00:01:59.160 --> 00:02:00.360 align:center
Ahoj ve škole.

00:02:00.440 --> 00:02:01.920 align:center
Jo, čau ve škole.

00:02:14.000 --> 00:02:15.240 align:center
CHULIGÁNSKÝ PORNO

00:02:17.520 --> 00:02:18.480 align:center
<i>Paráda, hochu.</i>

00:02:35.240 --> 00:02:36.960 align:center
Začalo to kolovat o víkendu.

00:02:37.040 --> 00:02:39.040 align:center
- Kdo to udělal?
- To nevíme.

00:02:39.120 --> 00:02:40.600 align:center
Myslíš, že to viděl?

00:02:45.600 --> 00:02:47.080 align:center
Už je uvnitř.

00:02:47.160 --> 00:02:50.000 align:center
Jak to vlastně jde?
Uděláš si taky mulleta?

00:02:50.080 --> 00:02:51.400 align:center
- Amerie.
- Promiň.

00:02:51.480 --> 00:02:55.520 align:center
Jen mám obavy, že Darren chodí
s největším průserářem na škole.

00:02:56.160 --> 00:02:57.360 align:center
On průserář není.

00:02:57.840 --> 00:03:00.080 align:center
Jasně, dealuje. Ale kdo ne?

00:03:12.720 --> 00:03:13.680 align:center
Malakaii.

00:03:15.600 --> 00:03:16.440 align:center
Ahoj.

00:03:17.440 --> 00:03:18.880 align:center
To video je ujetý.

00:03:20.200 --> 00:03:22.120 align:center
Jen jsem chtěla vědět, jak to jde.

00:03:22.600 --> 00:03:23.960 align:center
Jo, v pohodě.

00:03:25.480 --> 00:03:27.960 align:center
Moc si toho nepamatuju. Byl jsem na šrot.

00:03:28.680 --> 00:03:29.840 align:center
Jo. Já taky.

00:03:31.920 --> 00:03:33.640 align:center
Radši bych na to asi zapomněl.

00:03:35.000 --> 00:03:35.840 align:center
Na co?

00:03:40.120 --> 00:03:41.160 align:center
Když jsme u toho...

00:03:43.480 --> 00:03:45.520 align:center
Amerie to nikdy nesmí zjistit.

00:03:45.600 --> 00:03:46.640 align:center
Souhlas.

00:03:47.280 --> 00:03:49.200 align:center
Tak jo. Měj se.

00:03:49.960 --> 00:03:50.840 align:center
Měj se.

00:03:55.960 --> 00:03:57.880 align:center
- Ahoj.
- Jak je?

00:03:57.960 --> 00:03:59.400 align:center
Jo, dobrý.

00:03:59.480 --> 00:04:01.640 align:center
Psala jsem ti a volala. Mockrát.

00:04:02.240 --> 00:04:05.480 align:center
Jo. Promiň. Zlobil mě mobil.

00:04:06.240 --> 00:04:07.400 align:center
Zlobil tě mobil?

00:04:07.480 --> 00:04:09.960 align:center
Jo. Upadl mi. Bylo to fakt vtipný...

00:04:10.040 --> 00:04:11.680 align:center
Moc jsem se o tebe bála.

00:04:11.760 --> 00:04:14.520 align:center
Celý dny se neozveš,

00:04:14.600 --> 00:04:17.400 align:center
a najednou se chováš,
jako by se nic nestalo.

00:04:18.680 --> 00:04:20.600 align:center
Jen jsem... potřeboval trochu času.

00:04:21.920 --> 00:04:23.680 align:center
Promiň, že jsem zmizel.

00:04:24.440 --> 00:04:28.040 align:center
Vynahradím ti to, jo? Dneska. Zvu tě.

00:04:29.360 --> 00:04:30.240 align:center
Prosím.

00:04:31.320 --> 00:04:34.280 align:center
- No tak.
- A pak si pořádně promluvíme?

00:04:34.360 --> 00:04:35.520 align:center
Jo. Jasně.

00:04:40.800 --> 00:04:43.120 align:center
Už začíná to shromáždění.

00:04:49.200 --> 00:04:53.680 align:center
Dobré ráno všem. Mám pro vás novinu.

00:04:53.760 --> 00:04:55.600 align:center
Je opravdu vzrušující.

00:04:55.680 --> 00:04:59.800 align:center
Hartleyskou střední vybrali, aby zahájila

00:04:59.880 --> 00:05:04.120 align:center
sydneyské meziškolní semifinále
v basketbalu.

00:05:08.120 --> 00:05:13.960 align:center
Tím získáme tolik potřebnou
pozitivní publicitu po tom fiasku s mapou.

00:05:14.040 --> 00:05:15.080 align:center
Ma-pičko!

00:05:15.840 --> 00:05:17.760 align:center
Drž kušnu, Spencere.

00:05:17.840 --> 00:05:21.360 align:center
Je to velká čest a chtěli bychom,

00:05:21.440 --> 00:05:24.680 align:center
abyste přispěli svým dílem
a pomohli uklidit školu.

00:05:24.760 --> 00:05:26.960 align:center
Nedělaj to uklizečky, paní ředitelko?

00:05:27.040 --> 00:05:29.920 align:center
Skvělý příspěvek, Anthony. Ještě něco?

00:05:30.760 --> 00:05:32.360 align:center
Malá motivace.

00:05:32.440 --> 00:05:35.080 align:center
Ten, kdo sesbírá nejvíc pytlů odpadu,

00:05:35.720 --> 00:05:38.480 align:center
dostane PlayStation...

00:05:38.560 --> 00:05:42.080 align:center
...ový dárkový poukaz na 50 dolarů.
To je stále hodně.

00:05:42.160 --> 00:05:43.800 align:center
Já ten poukaz chci.

00:05:43.880 --> 00:05:46.680 align:center
A ano, úklid je povinný.

00:05:46.760 --> 00:05:50.000 align:center
Na první hodině dostanete rozpis.

00:05:50.680 --> 00:05:51.800 align:center
Děkuji.

00:05:54.000 --> 00:05:57.200 align:center
Radši bych snědla
sjetou pneumatiku od busu,

00:05:57.280 --> 00:05:58.600 align:center
než uklízet naše záchody.

00:05:58.680 --> 00:05:59.720 align:center
Divnej výběr, ale OK.

00:05:59.800 --> 00:06:02.520 align:center
Koše na vložky nečistili už věky.

00:06:02.600 --> 00:06:03.840 align:center
- Jak z hororu.
- To teda.

00:06:03.920 --> 00:06:07.200 align:center
Nech mě hádat.
Budeš královnou odpadků naší školy.

00:06:07.280 --> 00:06:08.320 align:center
Nepovzbuzuj ji.

00:06:08.960 --> 00:06:10.720 align:center
Žárlíš, protože tě porazí.

00:06:10.800 --> 00:06:11.840 align:center
Jo, žárlíš.

00:06:11.920 --> 00:06:14.960 align:center
- Přesně!
- Ne, vy roztomilý, hloupý lesby.

00:06:15.040 --> 00:06:16.200 align:center
Nebudu se účastnit,

00:06:16.280 --> 00:06:18.240 align:center
protože po běloších neuklízím.

00:06:18.320 --> 00:06:19.480 align:center
- Promiň.
- Chápu.

00:06:19.560 --> 00:06:23.040 align:center
Mohla bych ekologickej klub přesvědčit,
aby se zapojil

00:06:23.120 --> 00:06:24.640 align:center
a ten poukaz ti vyhrál.

00:06:24.720 --> 00:06:26.240 align:center
To bys pro mě udělala?

00:06:26.320 --> 00:06:27.520 align:center
Samozřejmě.

00:06:27.600 --> 00:06:32.440 align:center
Jseš moje královna odpadků.

00:06:33.160 --> 00:06:35.360 align:center
A pak se ty záhyby proměnily na lidský.

00:06:35.440 --> 00:06:36.760 align:center
- A měly pruhy?
- Jo.

00:06:37.560 --> 00:06:38.920 align:center
Bez toho by to nebyl tygr.

00:06:39.000 --> 00:06:40.720 align:center
Někdy mám o tebe obavy, kámo.

00:06:41.200 --> 00:06:42.040 align:center
Ahoj.

00:06:42.720 --> 00:06:43.560 align:center
Ahoj.

00:06:44.800 --> 00:06:48.160 align:center
Spider mi zrovna vyprávěl
svůj erotickej sen. O Pánovi tygrů?

00:06:48.240 --> 00:06:52.280 align:center
Jo. Až na to, že to byl reálnej tygr
s lidskou vaginou.

00:06:52.360 --> 00:06:55.360 align:center
Divný, ale nepřekvapuje mě to.
Můžeme si promluvit?

00:06:56.720 --> 00:06:57.840 align:center
Jo. Co se děje?

00:06:57.920 --> 00:06:59.640 align:center
Je všechno v pohodě?

00:06:59.720 --> 00:07:01.120 align:center
Jo. Jasně.

00:07:01.840 --> 00:07:05.000 align:center
Bezva. Protože mi přijde,
že se mi vyhýbáš.

00:07:05.920 --> 00:07:08.360 align:center
Jsme v pohodě. Fakt.

00:07:10.320 --> 00:07:11.680 align:center
Dobře. Nebudu to řešit.

00:07:12.960 --> 00:07:14.360 align:center
Platí to dneska?

00:07:14.960 --> 00:07:15.960 align:center
Si piš.

00:07:17.800 --> 00:07:18.760 align:center
Ahoj.

00:07:28.080 --> 00:07:29.720 align:center
SLEDOVAT PORNO, ČI NESLEDOVAT?

00:07:29.800 --> 00:07:33.800 align:center
Shodneme se, že porno
nám vnuklo nerealistické představy,

00:07:33.880 --> 00:07:37.160 align:center
jak by měl sex vypadat.
Ale je špatné všechno?

00:07:37.240 --> 00:07:38.760 align:center
Když se díváte tolik jako Ant...

00:07:40.640 --> 00:07:41.760 align:center
Moc vtipný. Ano?

00:07:41.840 --> 00:07:43.960 align:center
Hodí se, když nevíte, co se vám líbí.

00:07:44.040 --> 00:07:45.200 align:center
Nebo kdo se vám líbí.

00:07:45.280 --> 00:07:49.000 align:center
Že jsem na holky,
jsem stopro zjistila z lesbickýho porna.

00:07:49.080 --> 00:07:50.280 align:center
Bože. Já taky!

00:07:50.360 --> 00:07:54.360 align:center
Myslel*a jsem, že všechno potřebný
o sexu gayů už vím z porna,

00:07:54.440 --> 00:07:55.360 align:center
ale není to pravda.

00:07:55.440 --> 00:07:57.080 align:center
Dobrá, pokračuj.

00:07:57.160 --> 00:08:00.160 align:center
Nemůžete někomu jen tak hupsnout na ptáka.

00:08:00.240 --> 00:08:02.600 align:center
Musíte se vypláchnout, to trvá...

00:08:02.680 --> 00:08:04.800 align:center
Promiň. Chceš něco říct?

00:08:05.440 --> 00:08:06.640 align:center
Ne.

00:08:06.720 --> 00:08:08.520 align:center
Není to lehký, co?

00:08:08.600 --> 00:08:11.720 align:center
Tak moc se nechtít odhalit,
že jseš nabalenej jak Eskymák.

00:08:12.360 --> 00:08:13.720 align:center
To by se ti líbilo.

00:08:14.760 --> 00:08:16.600 align:center
Dobrá. Nechte toho.

00:08:16.680 --> 00:08:20.000 align:center
Paní učitelko. Mně porno přijde hektický.

00:08:20.080 --> 00:08:22.240 align:center
Jestli má takhle vypadat sex,

00:08:22.320 --> 00:08:24.280 align:center
- asi ho ani nechci.
- Souhlas.

00:08:24.360 --> 00:08:26.200 align:center
Jako by šlo jen o to, udělat chlapa.

00:08:26.280 --> 00:08:27.400 align:center
A ne snad?

00:08:27.480 --> 00:08:29.880 align:center
A vůbec ne o to, co my holky chceme.

00:08:30.440 --> 00:08:33.280 align:center
A proto s vámi chci probrat uspokojení.

00:08:33.360 --> 00:08:35.440 align:center
Konkrétně to vaše.

00:08:35.520 --> 00:08:37.080 align:center
Není to nezákonný?

00:08:37.840 --> 00:08:41.960 align:center
Chápu, proč si to myslíš.
Protože to zní děsivě, co?

00:08:42.520 --> 00:08:45.039 align:center
Že by puberťáci opravdu věděli, co chtějí.

00:08:45.120 --> 00:08:46.919 align:center
Já chci ten poukaz na PlayStation.

00:08:47.000 --> 00:08:48.360 align:center
Já dobrý mandlový mlíko.

00:08:48.919 --> 00:08:50.560 align:center
Já aby na mě byl táta pyšnej.

00:08:52.000 --> 00:08:54.040 align:center
Naučit se hovořit se sexuálním partnerem

00:08:54.120 --> 00:08:56.800 align:center
o tom, co chceme, je důležité.

00:08:56.880 --> 00:09:00.360 align:center
Vím, že si asi myslíte,
že je to trapné nebo dokonce hloupé,

00:09:00.440 --> 00:09:02.760 align:center
ale sex nemusí být bolestivý.

00:09:02.840 --> 00:09:04.160 align:center
Fyzicky ani psychicky.

00:09:04.240 --> 00:09:07.120 align:center
Tak si tento týden něco zkusíme, ano?

00:09:07.200 --> 00:09:11.840 align:center
Do téhle krabice
vhodíte lístečky s tím, co máte rádi.

00:09:12.720 --> 00:09:15.560 align:center
Co vás uspokojuje. Může to být cokoli.

00:09:15.640 --> 00:09:17.000 align:center
Jen ať je to upřímné.

00:09:17.600 --> 00:09:19.640 align:center
Na příští hodině si je projdeme

00:09:19.720 --> 00:09:22.920 align:center
a začneme se učit vyjadřovat
touhy a přání.

00:09:23.480 --> 00:09:25.200 align:center
Děkuji.

00:09:25.920 --> 00:09:28.560 align:center
- Hodně štěstí s poukazem.
- Díky, Jojo.

00:09:37.320 --> 00:09:39.560 align:center
Jak to, že je na škole tolik odpadků?

00:09:40.160 --> 00:09:41.040 align:center
Tamhle.

00:09:44.840 --> 00:09:46.320 align:center
Děláš spíš nepořádek.

00:09:47.120 --> 00:09:48.320 align:center
Drž hubu, Jenny.

00:09:53.360 --> 00:09:56.440 align:center
Co je s tebou?
Jsi darrenovitější než normálně.

00:09:57.040 --> 00:09:58.160 align:center
Promiň, jen...

00:09:59.320 --> 00:10:00.800 align:center
Cash mi dává smíšený signály.

00:10:00.880 --> 00:10:02.360 align:center
To zní, že je to v poho.

00:10:02.440 --> 00:10:03.760 align:center
Ještě nic neudělal.

00:10:03.840 --> 00:10:07.360 align:center
Fajn, líbali jsme se a bylo to rajcovní.

00:10:07.440 --> 00:10:09.960 align:center
Ale mělo z toho být víc. A nebylo.

00:10:10.040 --> 00:10:12.920 align:center
Možná na to chce jít pomalu.
Je to tak divný?

00:10:13.000 --> 00:10:16.920 align:center
Jo! Pomalu na to jdou jen sérioví vrazi.
Dospěj konečně.

00:10:17.000 --> 00:10:19.600 align:center
- Ty dospěj.
- Vy oba dospějte.

00:10:19.680 --> 00:10:22.200 align:center
Promiň. Jen...

00:10:23.680 --> 00:10:25.760 align:center
Jsem fakt nadrženej*á. Pořád.

00:10:26.480 --> 00:10:27.320 align:center
Já taky.

00:10:27.400 --> 00:10:31.000 align:center
Promluvili jste si?
Můžeš ho pozvat na rande!

00:10:31.800 --> 00:10:34.080 align:center
Ne. Právě mi přejel mráz po zádech.

00:10:34.160 --> 00:10:36.840 align:center
Anebo ho můžeš zatáhnout do třídy

00:10:36.920 --> 00:10:38.400 align:center
a donutit ho tě vojet.

00:10:38.480 --> 00:10:39.720 align:center
Jo. To je ono.

00:10:39.800 --> 00:10:41.160 align:center
- Ne, není.
- Nech toho!

00:10:42.360 --> 00:10:43.520 align:center
Bože!

00:10:46.400 --> 00:10:47.440 align:center
Odpal, Jenny.

00:10:49.200 --> 00:10:50.360 align:center
Mám to!

00:11:07.320 --> 00:11:08.240 align:center
Ahoj.

00:11:09.000 --> 00:11:11.840 align:center
Ahoj, Cashi! Co tu děláš?

00:11:14.840 --> 00:11:18.440 align:center
Odhazuješ odpadky,
abych je po tobě sbíral?

00:11:18.520 --> 00:11:22.280 align:center
Co? Ne. Proč bych to dělal*a?

00:11:22.360 --> 00:11:24.520 align:center
Já je sbírám taky, hele.

00:11:24.600 --> 00:11:26.920 align:center
Darren, to je použitej kondom.

00:11:27.000 --> 00:11:29.200 align:center
Určitě není, je...

00:11:31.320 --> 00:11:32.920 align:center
Posraní sedmáci.

00:11:33.000 --> 00:11:34.760 align:center
Hele, když už tě tu mám...

00:11:34.840 --> 00:11:38.320 align:center
Poslyš. Chceš dneska někam zajít?

00:11:41.440 --> 00:11:42.880 align:center
K tobě?

00:11:42.960 --> 00:11:45.320 align:center
Jo. Pokud něco nemáš.

00:11:45.400 --> 00:11:47.840 align:center
Ne! Nemám. Jasně.

00:11:48.680 --> 00:11:50.320 align:center
- Bezva.
- Jo, bezva.

00:11:51.200 --> 00:11:53.240 align:center
Tak jo. Cos to chtěl*a říct?

00:11:55.440 --> 00:11:58.760 align:center
Jestli bys se mnou nezašel na basket.

00:12:00.640 --> 00:12:04.560 align:center
- Ne že bych to úplně plánoval...
- Jo, já taky ne.

00:12:04.640 --> 00:12:07.600 align:center
- Dělej, že jsem to neřekl*a.
- Jestli chceš, tak jo.

00:12:07.680 --> 00:12:09.040 align:center
- Popřemýšlím o tom.
- Dobře.

00:12:09.120 --> 00:12:12.200 align:center
Ne že bych s tebou
nechtěl*a něco podniknout...

00:12:12.280 --> 00:12:14.680 align:center
Z chlapských sportů mám cystický akné a...

00:12:17.360 --> 00:12:19.040 align:center
Jo. Dobře. Tak...

00:12:20.000 --> 00:12:24.920 align:center
Tak večer. Dobře se s tím kondomem bav.

00:12:25.000 --> 00:12:27.600 align:center
- Určitě budu.
- Tak jo.

00:12:28.160 --> 00:12:29.040 align:center
Měj se.

00:12:37.000 --> 00:12:38.720 align:center
To je ono! Dělej!

00:12:39.640 --> 00:12:41.400 align:center
Tady! Makej!

00:12:42.520 --> 00:12:44.200 align:center
Překážíš, šmejde.

00:12:53.200 --> 00:12:55.920 align:center
Dobrá! Promluvíme si.

00:12:56.840 --> 00:12:58.000 align:center
Pojďte sem. Honem.

00:12:59.720 --> 00:13:00.920 align:center
Na konci týdne

00:13:01.000 --> 00:13:04.920 align:center
budou tribuny plné lidí,
kteří od vás očekávají to nejlepší.

00:13:05.920 --> 00:13:08.560 align:center
Být vybraní na zahajovací zápas je čest.

00:13:09.600 --> 00:13:11.640 align:center
Queens Grammar nám půjde po krku.

00:13:13.800 --> 00:13:16.600 align:center
Tak naši školu nezklamte, ano?

00:13:18.440 --> 00:13:19.720 align:center
Dobrá.

00:13:19.800 --> 00:13:23.200 align:center
Teď si pořádně odpočiňte.
Zítra brzo ráno zase tady.

00:13:23.280 --> 00:13:26.200 align:center
Dobrá práce, týme!

00:13:29.560 --> 00:13:30.480 align:center
Hej. Malakaii.

00:13:31.920 --> 00:13:37.120 align:center
Viděla jsem to video s policií.

00:13:37.800 --> 00:13:40.440 align:center
Tak jsem... Jsi...

00:13:40.520 --> 00:13:41.960 align:center
Jo. Jsem dobrej.

00:13:42.040 --> 00:13:43.200 align:center
- V pořádku?
- Jo.

00:13:43.280 --> 00:13:45.200 align:center
Dobře.

00:13:45.280 --> 00:13:46.600 align:center
- Ujetý.
- Ujetý.

00:13:49.600 --> 00:13:53.360 align:center
- Musím do sprchy.
- Ano, to je důležité.

00:13:53.440 --> 00:13:55.880 align:center
To říkám i já. Je to prospěšné.

00:13:55.960 --> 00:13:58.080 align:center
Ale kdybys něco potřeboval...

00:13:58.160 --> 00:14:00.520 align:center
- Jo. Díky, paní ředitelko.
- To já tobě.

00:15:03.360 --> 00:15:04.520 align:center
Jo, spolehni se.

00:15:04.600 --> 00:15:06.600 align:center
Ne, na další akci se na mě spolehni.

00:15:17.800 --> 00:15:19.960 align:center
- Je mi to moc líto.
- Co?

00:15:20.040 --> 00:15:22.200 align:center
Odvezeš mě na karban večírek!

00:15:25.800 --> 00:15:27.560 align:center
Nepotrvá to dlouho. Slibuju.

00:15:28.360 --> 00:15:30.520 align:center
- To nic.
- Honem, holky!

00:15:39.600 --> 00:15:40.560 align:center
Co to je za místo?

00:15:41.360 --> 00:15:43.160 align:center
Jasně. Bav se, babi.

00:15:43.240 --> 00:15:44.200 align:center
Pojď, Darren!

00:15:46.040 --> 00:15:48.400 align:center
Tak jak jste se seznámili?

00:15:48.480 --> 00:15:49.920 align:center
- V práci.
- Ve škole.

00:15:50.000 --> 00:15:52.040 align:center
„Špráce.“ To jsem nikdy neslyšela.

00:15:53.880 --> 00:15:55.280 align:center
A jak vy?

00:15:55.360 --> 00:15:58.520 align:center
Tvrdí, že ho porodila má dcera,
ale jen tak mezi námi,

00:15:58.600 --> 00:16:01.840 align:center
myslím, že čeká, až umřu,
aby shrábl moje peníze.

00:16:03.640 --> 00:16:05.040 align:center
Můžu si pak vzít vaše brýle?

00:16:05.120 --> 00:16:07.440 align:center
Ne. Mou sbírku porcelánových koček.

00:16:07.520 --> 00:16:10.760 align:center
- Donnie! Děkuju. Opravdu moc.
- V pohodě.

00:16:11.640 --> 00:16:13.160 align:center
Pojďte!

00:16:20.040 --> 00:16:21.840 align:center
Co to sakra je?

00:16:22.640 --> 00:16:25.080 align:center
Šup!

00:16:30.080 --> 00:16:30.960 align:center
Ahoj, lidičky!

00:16:32.040 --> 00:16:33.240 align:center
Už bylo načase.

00:16:35.120 --> 00:16:36.120 align:center
Takže to je moje.

00:16:36.200 --> 00:16:40.360 align:center
Panstvo, tohle je Dougieho kamarád*ka
ze „špráce“. Darren.

00:16:40.440 --> 00:16:41.840 align:center
- Ahoj, Darren.
- Ahoj.

00:16:41.920 --> 00:16:44.920 align:center
- Tohle jsou Sue, Lim a George.
- Ahoj.

00:16:45.000 --> 00:16:49.480 align:center
Ale pozor na George,
když se opije, má ruce šmátralky.

00:16:49.560 --> 00:16:53.400 align:center
- A ty jsi přesně jeho typ.
- Tak to do řady, zlato.

00:16:54.560 --> 00:16:55.920 align:center
Šup. Posaď se tady.

00:16:56.000 --> 00:16:57.720 align:center
Babi, ne. Máme plány.

00:16:58.480 --> 00:16:59.720 align:center
Jedna hra vás nezabije.

00:16:59.800 --> 00:17:01.720 align:center
- Darren, nemusíme...
- To neva.

00:17:01.800 --> 00:17:03.920 align:center
Navíc, poker jsem ještě nikdy nehrál*a.

00:17:04.000 --> 00:17:07.120 align:center
Bude to smutný,
až vás všechny obehraju o důchod.

00:17:07.200 --> 00:17:08.240 align:center
O tom si nech zdát.

00:17:08.800 --> 00:17:10.839 align:center
Přines babičce pití, drahoušku.

00:17:10.920 --> 00:17:12.720 align:center
Sue, rozdej i nám.

00:17:24.079 --> 00:17:27.079 align:center
Nevím. Asi bych si na nohu dal škorpióna.

00:17:27.160 --> 00:17:28.359 align:center
Proč zrovna škorpióna?

00:17:29.280 --> 00:17:30.720 align:center
Musí to něco znamenat?

00:17:30.800 --> 00:17:32.760 align:center
No, budeš ho tam mít navěky.

00:17:32.839 --> 00:17:34.960 align:center
Dobře. Znamená to...

00:17:35.920 --> 00:17:37.440 align:center
že škorpióni jsou hustí.

00:17:38.240 --> 00:17:40.040 align:center
- Hotovej básník.
- Díky.

00:17:41.760 --> 00:17:42.720 align:center
A ty?

00:17:43.640 --> 00:17:45.800 align:center
Líbí se mi srdce a v něm slovo „hranolky“.

00:17:47.320 --> 00:17:49.480 align:center
Co? Myslím to vážně!

00:17:49.560 --> 00:17:53.040 align:center
Hranolky mě nikdy nezradí.
Hranolky jsou moje nejky.

00:17:53.120 --> 00:17:56.080 align:center
Jen mi došlo,
že soupeřím se smaženýma bramborama.

00:18:00.800 --> 00:18:04.200 align:center
Hele, já o tom videu vím.

00:18:05.720 --> 00:18:08.160 align:center
Nemusíš mě před ním chránit.

00:18:08.240 --> 00:18:10.000 align:center
- Moc mě to mrzí.
- V pohodě.

00:18:12.160 --> 00:18:13.200 align:center
Nezlobím se.

00:18:15.720 --> 00:18:17.040 align:center
Ale mám dotaz.

00:18:17.600 --> 00:18:18.480 align:center
Jakej?

00:18:18.560 --> 00:18:22.640 align:center
Vědělas, že mám nejvyšší skóre
v <i>Dance Dance Galactica Domination 3?</i>

00:18:24.080 --> 00:18:25.800 align:center
Tak to se radši protáhni, vole!

00:18:34.120 --> 00:18:36.120 align:center
A já nemám nic. Zase.

00:18:37.920 --> 00:18:41.120 align:center
Sue, je čas na rumový koule.

00:18:42.520 --> 00:18:45.320 align:center
Tak co, Darren,
máš v životě někoho výjimečného?

00:18:45.880 --> 00:18:46.840 align:center
A je to tady.

00:18:46.920 --> 00:18:49.040 align:center
Jen konverzuju, ty stará krávo.

00:18:53.400 --> 00:18:55.160 align:center
A vy, Georgi?

00:18:55.240 --> 00:18:57.400 align:center
V jiném životě ano.

00:18:57.960 --> 00:18:59.040 align:center
Kdo to byl?

00:18:59.600 --> 00:19:02.520 align:center
Teddy. Kluk. Byl jako hora.

00:19:03.440 --> 00:19:05.920 align:center
Když jsme se potkali, čas se zastavil.

00:19:07.040 --> 00:19:08.080 align:center
Byl to sportovec.

00:19:09.320 --> 00:19:10.600 align:center
Milovali jste se?

00:19:12.480 --> 00:19:14.120 align:center
Jistěže ano.

00:19:16.080 --> 00:19:18.000 align:center
Měli jste štěstí, že jste se našli.

00:19:18.080 --> 00:19:19.880 align:center
I kdyby to trvalo jen chvíli.

00:19:27.680 --> 00:19:29.680 align:center
Dneska teda mají říz!

00:19:37.800 --> 00:19:40.000 align:center
- Ahoj.
- Harper.

00:19:45.160 --> 00:19:46.000 align:center
Zapomněls.

00:19:46.560 --> 00:19:48.560 align:center
Promiň. Vykouřilo se mi to z hlavy.

00:19:48.640 --> 00:19:50.480 align:center
- Půjdu.
- Ne. Nechoď.

00:19:51.920 --> 00:19:53.200 align:center
Prosím. Zůstaň tu.

00:19:53.920 --> 00:19:54.760 align:center
Je to divný.

00:19:55.920 --> 00:19:57.840 align:center
Je to v pohodě. Zůstaň tu.

00:19:59.800 --> 00:20:00.960 align:center
Chceš pivo?

00:20:01.720 --> 00:20:02.760 align:center
Dělej, D-dogu.

00:20:03.400 --> 00:20:05.360 align:center
Připrav se na jízdu na onen svět!

00:20:05.440 --> 00:20:06.640 align:center
Sni dál, kámo.

00:20:07.640 --> 00:20:08.680 align:center
Spidere, ty šmejde.

00:20:09.280 --> 00:20:10.320 align:center
Jseš děsnej lůzr.

00:20:12.000 --> 00:20:12.880 align:center
A máš po prdeli!

00:20:13.440 --> 00:20:14.400 align:center
Vyžer si to!

00:20:14.480 --> 00:20:16.840 align:center
Volízej mi nedávno sestouplý koule, čubko.

00:20:16.920 --> 00:20:19.360 align:center
Jako bys hrál s kuchyňskejma chňapkama.

00:20:36.480 --> 00:20:41.200 align:center
Ženská u pokladny říkala,
že máme dost žetonů na tyhle.

00:20:42.000 --> 00:20:44.280 align:center
- Je to švindl!
- Utratili jsme 80 babek!

00:20:46.920 --> 00:20:49.160 align:center
- Pořád tě píchá v boku?
- Nech mě.

00:20:51.000 --> 00:20:54.320 align:center
Vážně umíš tancovat. Fakt.

00:20:54.400 --> 00:20:57.320 align:center
Měl bys zapřemýšlet,
jestli se tomu nevěnovat.

00:20:57.400 --> 00:20:59.960 align:center
Už toho mám až po kokot s basketem, díky.

00:21:00.040 --> 00:21:03.320 align:center
- Kašli na basket. Ani tě nebaví.
- Ale jsem v něm dobrej.

00:21:03.800 --> 00:21:07.000 align:center
Díváš se na sportovní hvězdu
Hartleyský střední.

00:21:07.080 --> 00:21:10.320 align:center
A na zápase tento týden
po mně možná budou chtít i podpis.

00:21:13.240 --> 00:21:18.040 align:center
Vím, že si pořád dělám srandu,
ale jsem fakt rád, že jsme to podnikli.

00:21:18.120 --> 00:21:18.960 align:center
Já taky.

00:21:22.520 --> 00:21:24.720 align:center
Můžeme si o tom promluvit? O tý noci.

00:21:24.800 --> 00:21:28.840 align:center
Moc mě mrzí, co jsem udělala.
Neposlouchala jsem a podělala to.

00:21:29.480 --> 00:21:31.960 align:center
- Co ten polda udělal, bylo...
- Amerie.

00:21:32.040 --> 00:21:35.960 align:center
Jen chci, abys věděl,
že o tom se mnou můžeš mluvit. Jo?

00:21:36.920 --> 00:21:38.920 align:center
Můžeme toho nechat?

00:21:41.200 --> 00:21:45.120 align:center
Chci, aby to bylo při starým.
Jako předtím.

00:21:46.960 --> 00:21:48.160 align:center
Nemůžem se prostě bavit?

00:21:49.720 --> 00:21:51.600 align:center
Nechám toho. Pro teď.

00:21:55.480 --> 00:21:58.120 align:center
Hele. Nenechals mě
odpovědět ti na tu otázku.

00:21:59.560 --> 00:22:00.520 align:center
Jakou?

00:22:00.600 --> 00:22:05.160 align:center
Jsem si celkem jistá, že na Mardi Gras
ses mě ptal, jestli s tebou chci chodit.

00:22:08.520 --> 00:22:12.520 align:center
To je možný. Nevím.

00:22:12.600 --> 00:22:14.120 align:center
A cos chtěla odpovědět?

00:22:14.760 --> 00:22:17.480 align:center
Nevím. Možná potřebuju vidět,
jakej na tom budeš.

00:22:17.560 --> 00:22:18.480 align:center
Na tomhle?

00:22:19.240 --> 00:22:23.120 align:center
Za volantem jsem machr.
Nechám tě za sebou v prachu.

00:22:28.600 --> 00:22:30.000 align:center
Tak jedem, Schumachere.

00:22:50.920 --> 00:22:51.960 align:center
Tvůj první poker, co?

00:22:52.640 --> 00:22:55.280 align:center
Vyhrát pokaždý, nebudou už se mnou hrát.

00:22:56.400 --> 00:22:57.640 align:center
Jo. No...

00:22:58.920 --> 00:23:02.640 align:center
Promiň, že to rande nevyšlo.

00:23:03.800 --> 00:23:04.760 align:center
Takže to bylo rande.

00:23:06.640 --> 00:23:07.680 align:center
To je super.

00:23:35.960 --> 00:23:37.000 align:center
Tak čau ve škole.

00:23:40.840 --> 00:23:42.360 align:center
Dobře. Ahoj.

00:23:56.480 --> 00:23:58.120 align:center
Nechápu ho.

00:23:58.200 --> 00:24:01.040 align:center
Blíž sexu jsem byl*a s 80letým chlapem

00:24:01.120 --> 00:24:02.640 align:center
než s Cashem.

00:24:03.400 --> 00:24:07.640 align:center
Bylo to dokonalý. Ideální příležitost.
A on pak prostě vycouval.

00:24:07.720 --> 00:24:09.880 align:center
Co když musel domů?

00:24:09.960 --> 00:24:12.760 align:center
Já po něm nechtěl*a natřít dům. Je to sex.

00:24:13.400 --> 00:24:15.840 align:center
Protáhnout potrubí mi mohl za pět minut.

00:24:15.920 --> 00:24:17.640 align:center
- To se říká?
- Teď mě to napadlo.

00:24:17.720 --> 00:24:20.800 align:center
Hele. Možná potřebuje povzbudit.

00:24:21.680 --> 00:24:23.440 align:center
Můžu mu v práci dát 15% slevu.

00:24:23.520 --> 00:24:27.320 align:center
Co, sakra? Ne, pošli mu fotečku.

00:24:29.480 --> 00:24:31.120 align:center
Ukaž mu, o co přichází.

00:24:32.080 --> 00:24:33.080 align:center
Panebože.

00:24:33.920 --> 00:24:36.400 align:center
Panebože. Máš pravdu! Tohle nejsem já.

00:24:37.000 --> 00:24:39.800 align:center
Chovám se jako frigidní kravka.

00:24:39.880 --> 00:24:42.360 align:center
- Jsem nedostižná medúza.
- Jo!

00:24:42.440 --> 00:24:45.120 align:center
- Jsem prvotřídní mašina na ptáky.
- Přesně.

00:24:45.200 --> 00:24:46.800 align:center
Jsem pravej*á rozvraceč*ka rodin.

00:24:46.880 --> 00:24:48.840 align:center
- Počkej, doopravdy?
- Ne, kočko.

00:24:48.920 --> 00:24:50.560 align:center
Ale žádná obyčejná fotka.

00:24:50.640 --> 00:24:53.640 align:center
Musí to být ta nej fotka v celý historii.

00:24:55.000 --> 00:24:55.920 align:center
Jako teď hned?

00:24:56.800 --> 00:24:58.920 align:center
Učení počká. Sex ne.

00:24:59.640 --> 00:25:01.200 align:center
Aha, to jsem nevěděla.

00:25:51.080 --> 00:25:52.120 align:center
Ne.

00:25:52.200 --> 00:25:53.280 align:center
Vypadáš nádherně.

00:25:53.360 --> 00:25:54.240 align:center
- Jo.
- Ne.

00:25:54.320 --> 00:25:55.920 align:center
- Tahle.
- Vypadám tlustě.

00:25:57.360 --> 00:25:59.080 align:center
- To je ona.
- Sexy.

00:26:03.080 --> 00:26:04.080 align:center
PLATÍ DNEŠEK?

00:26:11.120 --> 00:26:14.440 align:center
CASH PÍŠE...

00:26:23.440 --> 00:26:24.440 align:center
Co sakra dělá?

00:26:25.520 --> 00:26:26.800 align:center
Je mi nanic.

00:26:27.600 --> 00:26:29.960 align:center
- Je pro mě mrtvej.
- Odpoví, jo?

00:26:39.600 --> 00:26:42.320 align:center
Pamatujte, tohle není žádná tipovačka.

00:26:42.400 --> 00:26:45.040 align:center
Je to cvičení na vyjadřování našich čeho?

00:26:45.720 --> 00:26:47.960 align:center
- Tužeb a potřeb.
- Tužeb a potřeb.

00:26:48.040 --> 00:26:50.920 align:center
Přesně tak.
Nechci slyšet žádné urážky. Jasné?

00:26:51.640 --> 00:26:53.760 align:center
Dobrá. Kdo bude první? Harper.

00:27:01.080 --> 00:27:05.240 align:center
„Než se s někým vyspím,
musím ho pořádně poznat.“

00:27:05.320 --> 00:27:07.400 align:center
Výborně. To je časté.

00:27:08.520 --> 00:27:09.600 align:center
Sasho.

00:27:10.800 --> 00:27:13.080 align:center
„Udělám se jen u house music.“

00:27:13.760 --> 00:27:14.640 align:center
To je Ant.

00:27:14.720 --> 00:27:16.240 align:center
Jo. A co když jo?

00:27:16.320 --> 00:27:17.720 align:center
Respekt, kámo.

00:27:20.760 --> 00:27:24.640 align:center
Je tu jen „noha“.
Ne „nohy“. Prostě „noha“.

00:27:24.720 --> 00:27:26.680 align:center
Dobrá. Jo?

00:27:32.640 --> 00:27:36.560 align:center
„Harper má ráda dvojitou nakládačku
od Dustyho a Malakaie.“

00:27:38.200 --> 00:27:39.920 align:center
Kdo to sakra napsal?

00:27:40.000 --> 00:27:42.040 align:center
Počkat. Malakai a Harper?

00:27:42.120 --> 00:27:44.440 align:center
- Spidere, sbal si věci.
- Já to nepsal.

00:27:44.520 --> 00:27:45.800 align:center
To je jedno! Do kabinetu.

00:27:46.320 --> 00:27:47.640 align:center
Sakra.

00:27:47.720 --> 00:27:50.040 align:center
Malakaii.

00:27:54.360 --> 00:27:55.560 align:center
Není to pravda, že?

00:28:00.480 --> 00:28:01.800 align:center
Ty děvko mizerná!

00:28:02.600 --> 00:28:04.840 align:center
- Naser si!
- Ne! Klídek, kámo.

00:28:04.920 --> 00:28:06.960 align:center
To by stačilo! Dost!

00:28:09.120 --> 00:28:10.560 align:center
Je to otravné.

00:28:10.640 --> 00:28:14.240 align:center
Myslíte, že je originální
hádat se kvůli klukům a nadávat si?

00:28:14.320 --> 00:28:16.240 align:center
- Není.
- Já nic neudělala.

00:28:16.320 --> 00:28:18.960 align:center
Táhne se to celé pololetí.

00:28:19.040 --> 00:28:22.120 align:center
Svět takové chování od mladých žen čeká

00:28:22.200 --> 00:28:24.080 align:center
a vy mu to jen potvrzujete.

00:28:25.520 --> 00:28:27.880 align:center
Žádám vás obě.

00:28:29.440 --> 00:28:32.320 align:center
Polepšete se. Pro svoje vlastní dobro.

00:28:36.080 --> 00:28:37.280 align:center
Můžu už jít?

00:28:38.480 --> 00:28:40.400 align:center
Můžete jít uklidit třídu.

00:28:42.600 --> 00:28:44.080 align:center
Harper.

00:28:44.920 --> 00:28:46.920 align:center
Nechceš mi něco říct?

00:28:49.920 --> 00:28:50.760 align:center
Ne.

00:28:58.200 --> 00:29:00.280 align:center
Paní učitelko, fakt nevím, proč tu jsem.

00:29:00.360 --> 00:29:02.280 align:center
Dusty, není mi 16.

00:29:02.360 --> 00:29:04.480 align:center
Příští týden jste všichni po škole.

00:29:13.400 --> 00:29:14.320 align:center
V pohodě?

00:29:15.640 --> 00:29:16.640 align:center
Jo.

00:29:22.800 --> 00:29:24.440 align:center
Já myslela, že jste se rozešli.

00:29:26.440 --> 00:29:29.360 align:center
Vím, jak to vypadá,
ale snažila jsem se mu pomoct.

00:29:29.440 --> 00:29:31.160 align:center
Tak to se ti povedlo skvěle.

00:29:33.000 --> 00:29:34.400 align:center
Byl úplně sám.

00:29:37.480 --> 00:29:39.520 align:center
Kde jseš?

00:29:41.120 --> 00:29:42.040 align:center
<i>Kdo ti píše?</i>

00:29:43.160 --> 00:29:44.080 align:center
Nikdo.

00:29:44.160 --> 00:29:46.440 align:center
Ty tajnůstkářská potvoro. Kdo?

00:29:46.520 --> 00:29:47.560 align:center
Jdem.

00:29:50.920 --> 00:29:53.040 align:center
- Jsi v pohodě?
- Naprosto.

00:29:53.960 --> 00:29:55.000 align:center
Mám tě ráda.

00:29:55.080 --> 00:29:56.600 align:center
Já tebe taky.

00:30:01.160 --> 00:30:04.080 align:center
Víš, teprve teď mi dochází,
že nevím, kdo jseš.

00:30:18.840 --> 00:30:21.840 align:center
HARPER VOJELA MALAKAIE/DUSTYHO

00:30:27.160 --> 00:30:29.920 align:center
Když se nad tím pořádně zamyslíš,
mohl bys taky.

00:30:31.480 --> 00:30:32.520 align:center
Bacha.

00:30:33.000 --> 00:30:34.440 align:center
Nevíme, kdo to napsal.

00:30:36.160 --> 00:30:37.800 align:center
- Vysmahni.
- Neomalený.

00:30:37.880 --> 00:30:38.760 align:center
Co se děje?

00:30:40.120 --> 00:30:41.680 align:center
- Co tím myslíš?
- S náma.

00:30:41.760 --> 00:30:44.360 align:center
Od Mardi Gras se mi vyhýbáš.

00:30:45.280 --> 00:30:46.280 align:center
Nic se neděje.

00:30:46.360 --> 00:30:49.040 align:center
Nezvedáš mi telefon.
Zapomněls, co jsme plánovali.

00:30:49.120 --> 00:30:51.560 align:center
- Mám pocit, že...
- Že co?

00:30:52.960 --> 00:30:55.080 align:center
Možná mě to trochu ranilo.

00:30:56.320 --> 00:30:58.320 align:center
- Ranilo?
- Jo, Harper.

00:30:59.680 --> 00:31:02.080 align:center
To... Cože?

00:31:03.320 --> 00:31:04.760 align:center
Prostě jsi to chtěla až moc.

00:31:04.840 --> 00:31:05.920 align:center
Co jsem chtěla?

00:31:06.000 --> 00:31:07.040 align:center
Malakaie.

00:31:09.600 --> 00:31:12.600 align:center
Hele, když jsem tě s ním viděl... Prostě...

00:31:13.920 --> 00:31:15.680 align:center
Tak nějak to pro mě vyšumělo.

00:31:16.400 --> 00:31:19.840 align:center
Já to nechápu.

00:31:21.040 --> 00:31:23.400 align:center
To se se mnou rozcházíš?

00:31:24.760 --> 00:31:26.040 align:center
Ne. Jen...

00:31:27.080 --> 00:31:28.680 align:center
Asi potřebuju trochu prostor.

00:31:33.320 --> 00:31:34.320 align:center
Harper.

00:31:37.120 --> 00:31:40.200 align:center
Dustyho zjevně znechutilo,
že jsem spala s Malakaiem.

00:31:41.080 --> 00:31:42.400 align:center
Nemůžu tomu uvěřit.

00:31:45.920 --> 00:31:46.840 align:center
Děje se něco?

00:31:47.920 --> 00:31:49.480 align:center
Malakaie napadne fízl,

00:31:49.560 --> 00:31:51.400 align:center
a ty se s ním hned vyspíš?

00:31:53.480 --> 00:31:55.600 align:center
- Missy...
- Potřeboval pomoc.

00:31:57.040 --> 00:31:58.600 align:center
O to jsem se pokoušela.

00:31:58.680 --> 00:32:00.800 align:center
Ne. Snažila ses skórovat.

00:32:02.400 --> 00:32:04.840 align:center
Fakt ze mě teď děláš děvku?

00:32:04.920 --> 00:32:07.320 align:center
No tak. Je mi fuk, jestlis měla trojku.

00:32:07.400 --> 00:32:10.080 align:center
<i>Etickou couru</i> jsem přečetla,
když mi bylo šest.

00:32:10.160 --> 00:32:12.640 align:center
- Je to Ameriin kluk.
- Rozešli se.

00:32:12.720 --> 00:32:14.520 align:center
Asi tak pět minut předtím?

00:32:15.720 --> 00:32:18.960 align:center
Nic z toho jsem neplánovala.
Byli jsme všichni sjetí.

00:32:19.760 --> 00:32:21.400 align:center
I tak to nebylo správný.

00:32:28.240 --> 00:32:29.200 align:center
Ne.

00:32:29.760 --> 00:32:31.240 align:center
Běžte obě do prdele.

00:32:42.720 --> 00:32:44.880 align:center
To je hodně fialový. Co se děje?

00:32:44.960 --> 00:32:46.320 align:center
Mám rande!

00:32:46.800 --> 00:32:48.200 align:center
Cože?

00:32:48.280 --> 00:32:50.560 align:center
Páni. Dobře. S kým?

00:32:50.640 --> 00:32:51.800 align:center
S kamarádem.

00:32:53.000 --> 00:32:54.720 align:center
Jo, to asi nepotřebuju vědět.

00:32:57.400 --> 00:33:00.720 align:center
Měl by sis někoho pozvat. Třeba Darren.

00:33:02.200 --> 00:33:06.440 align:center
Nevím. Asi jsem to podělal.

00:33:07.440 --> 00:33:08.640 align:center
Tak to odpodělej.

00:33:09.800 --> 00:33:10.880 align:center
Drž mi palce.

00:33:13.800 --> 00:33:14.680 align:center
Nezapomeň ochranu!

00:33:14.760 --> 00:33:15.920 align:center
Trhni si!

00:34:36.400 --> 00:34:37.679 align:center
VOLÁM...

00:34:37.760 --> 00:34:38.840 align:center
Ne!

00:34:45.719 --> 00:34:47.239 align:center
DARREN VOLÁ

00:35:00.719 --> 00:35:02.200 align:center
- Ahoj!
<i>- Čau.</i>

00:35:02.280 --> 00:35:03.320 align:center
Čau.

00:35:03.400 --> 00:35:07.040 align:center
<i>Nevolals... Promiň. Jen jsem volal*a zpátky.</i>

00:35:07.120 --> 00:35:10.760 align:center
Jo. To bylo omylem.

00:35:10.840 --> 00:35:16.560 align:center
Jo. Promiň. Ale jsem rád, že voláš,

00:35:16.640 --> 00:35:20.440 align:center
protože jsem si říkal...

00:35:22.120 --> 00:35:27.680 align:center
Chceš přijít?

00:35:29.520 --> 00:35:32.200 align:center
Bábi je pryč.

00:35:34.920 --> 00:35:35.840 align:center
<i>Jasně.</i>

00:35:36.520 --> 00:35:38.040 align:center
- Super.
- <i>Super.</i>

00:35:39.520 --> 00:35:41.080 align:center
- Super.
- <i>Super.</i>

00:35:41.160 --> 00:35:42.880 align:center
- Jo, super.
- <i>Super.</i>

00:35:42.960 --> 00:35:45.480 align:center
Tak zatím.

00:35:46.920 --> 00:35:47.760 align:center
Už jdu!

00:35:52.120 --> 00:35:53.800 align:center
- Jsi tu rychle.
- Co ten randál?

00:35:54.360 --> 00:35:55.240 align:center
Jen jsem uklízel.

00:35:57.720 --> 00:35:58.560 align:center
Ahoj.

00:35:59.720 --> 00:36:00.640 align:center
Ahoj.

00:36:02.080 --> 00:36:03.520 align:center
Aha. Promiň.

00:36:04.920 --> 00:36:07.120 align:center
Takže sem si vodíš svoje oběti, co?

00:36:07.840 --> 00:36:09.760 align:center
Jen ty sexy.

00:36:11.280 --> 00:36:15.720 align:center
Promiň, bábi je trochu sběratelka.

00:36:15.800 --> 00:36:17.720 align:center
To vidím.

00:36:17.800 --> 00:36:21.200 align:center
Jako že nikdy nic nevyhazuje.

00:36:21.280 --> 00:36:23.000 align:center
Ekoložka. To schvaluju!

00:36:23.640 --> 00:36:25.200 align:center
Radši tam nechoď. Promiň.

00:36:27.760 --> 00:36:31.200 align:center
Normálně to tu tak nevypadá. Přísahám.

00:36:33.320 --> 00:36:36.600 align:center
- Nesměj se mi.
- Promiň. Jsi roztomilej.

00:36:40.720 --> 00:36:41.680 align:center
Moment. Co je to?

00:36:41.760 --> 00:36:42.920 align:center
Co je co?

00:36:43.000 --> 00:36:45.480 align:center
Cashi, to je živý? Co to sakra je?

00:36:46.400 --> 00:36:48.240 align:center
To je Darude.

00:36:48.760 --> 00:36:51.800 align:center
Je suprovej. Husťák! Pohlaď si ho.

00:36:53.040 --> 00:36:54.680 align:center
Je milej. Přátelskej.

00:36:56.000 --> 00:36:57.320 align:center
Panebože.

00:37:00.080 --> 00:37:00.960 align:center
Cashi.

00:37:03.200 --> 00:37:04.240 align:center
Ty jseš 100% gay.

00:37:12.520 --> 00:37:13.880 align:center
Chtěl jsem ti to říct.

00:37:13.960 --> 00:37:14.960 align:center
Nechtěl.

00:37:18.400 --> 00:37:19.600 align:center
Asi máš pravdu.

00:37:22.800 --> 00:37:24.880 align:center
Chtěl jsem na tu noc prostě zapomenout.

00:37:26.400 --> 00:37:29.200 align:center
Měl jsem pocit, jako bych o něco přišel.

00:37:30.160 --> 00:37:31.920 align:center
A nechtěl jsem přijít i o tebe.

00:37:36.000 --> 00:37:37.840 align:center
Nejsem na to pyšnej.

00:37:37.920 --> 00:37:41.000 align:center
Proč to musela být Harper? Já to...

00:37:41.080 --> 00:37:43.200 align:center
Nemůžu překousnout, že to byla ona.

00:37:44.840 --> 00:37:46.520 align:center
Není to omluva. Prostě...

00:37:48.600 --> 00:37:50.280 align:center
Nemyslelo mi to.

00:37:59.600 --> 00:38:01.160 align:center
Asi to nedám.

00:38:03.800 --> 00:38:06.040 align:center
Takže jsme spolu
oficiálně chodili 12 hodin.

00:38:10.760 --> 00:38:12.040 align:center
Nejsi v pohodě.

00:38:15.320 --> 00:38:16.960 align:center
Kéž bych ti mohla pomoct.

00:38:17.040 --> 00:38:19.520 align:center
Nemůžeš. Takže...

00:38:22.280 --> 00:38:25.320 align:center
Mám pocit, že ani nevím, kdo jsem.

00:38:27.360 --> 00:38:28.240 align:center
Mrzí mě to.

00:38:30.880 --> 00:38:31.880 align:center
Mě taky.

00:38:35.520 --> 00:38:41.400 align:center
Když budeš potřebovat, jsem tu.
Jako kamarádka, co jí na tobě záleží.

00:38:44.400 --> 00:38:45.720 align:center
Kamarádka.

00:38:45.800 --> 00:38:46.640 align:center
Jo.

00:39:20.720 --> 00:39:22.880 align:center
Zdálo se mi to, nebo sis to nepřečetl?

00:39:23.840 --> 00:39:27.160 align:center
Mohls poslat palec nahoru nebo dolů.

00:39:27.240 --> 00:39:28.800 align:center
Jo. Promiň.

00:39:28.880 --> 00:39:34.680 align:center
A nebyl to palec dolů.
Ale hodně palec nahoru.

00:39:35.600 --> 00:39:36.800 align:center
Já vím.

00:39:40.520 --> 00:39:43.320 align:center
Sexy fotku mi ještě nikdo neposlal.

00:39:44.400 --> 00:39:45.360 align:center
Cože?

00:39:45.440 --> 00:39:47.640 align:center
Jo. Ani jsem se tak nikdy nefotil já.

00:39:48.400 --> 00:39:51.840 align:center
Panebože. Možná fakt jseš sériovej vrah.

00:39:55.280 --> 00:40:00.280 align:center
Nic tak zajímavýho.
Jsem prostě chuligánskej kluk.

00:40:03.000 --> 00:40:04.800 align:center
Tohle byl můj pokus.

00:40:22.560 --> 00:40:24.400 align:center
Promiň, Cashi, ale jsou děsný.

00:40:24.480 --> 00:40:28.040 align:center
Nevím, jaks vyfotil*a tak dobrou fotku.

00:40:28.120 --> 00:40:30.560 align:center
Byla jak od profíka.

00:40:31.240 --> 00:40:32.320 align:center
Moc jsem to neřešil*a.

00:40:43.040 --> 00:40:44.040 align:center
Políbím tě.

00:41:02.000 --> 00:41:06.920 align:center
Můžeme takhle chvíli zůstat? Nevadí to?

00:41:08.920 --> 00:41:09.960 align:center
Dobře.

00:41:13.120 --> 00:41:14.680 align:center
Zůstaneš tu přes noc?

00:41:16.840 --> 00:41:18.000 align:center
Jo.

00:41:35.400 --> 00:41:36.720 align:center
Jsem unavenej.

00:42:02.720 --> 00:42:03.720 align:center
Darren.

00:42:05.600 --> 00:42:07.600 align:center
Darren. Přestaň.

00:42:08.600 --> 00:42:11.880 align:center
Já to teď nechci.

00:42:13.200 --> 00:42:14.360 align:center
Nechceš mě.

00:42:14.440 --> 00:42:16.360 align:center
Ne, tak to není.

00:42:16.440 --> 00:42:17.880 align:center
Co to sakra je?

00:42:18.640 --> 00:42:19.960 align:center
Co tady vůbec dělám?

00:42:20.040 --> 00:42:24.120 align:center
- Začínám si myslet, že jseš jako ostatní.
- Nejsem jako ty.

00:42:24.200 --> 00:42:27.200 align:center
Vím, co chceš.
Vidím to, kdykoli se na mě podíváš.

00:42:27.280 --> 00:42:28.600 align:center
Prostě to tak nemám.

00:42:28.680 --> 00:42:30.440 align:center
Kecy. Prostě nechceš bejt buzna

00:42:30.520 --> 00:42:32.560 align:center
a vybíjíš si to na mně. Fakt originální.

00:42:32.640 --> 00:42:35.920 align:center
Nevyužívám tě. Jen potřebuju trochu času

00:42:36.000 --> 00:42:37.800 align:center
a možná trochu trpělivosti.

00:42:37.880 --> 00:42:38.840 align:center
Já trpělivost měl*a.

00:42:38.920 --> 00:42:41.280 align:center
I pochopení. A byl*a jsem k tobě milý*á.

00:42:41.360 --> 00:42:42.200 align:center
Ale končím.

00:42:43.920 --> 00:42:46.520 align:center
Asi s tebou je něco fakt špatně.

00:42:46.600 --> 00:42:48.040 align:center
Zjisti si to s někým jiným.

00:42:48.120 --> 00:42:49.160 align:center
Tak běž do prdele!

00:43:25.360 --> 00:43:27.160 align:center
- Dobrá, hoši.
- Zvýšíme šance!

00:43:27.240 --> 00:43:28.280 align:center
Je skoro čas!

00:43:29.200 --> 00:43:30.600 align:center
Rozbalte to tam!

00:43:30.680 --> 00:43:31.600 align:center
- Jo!
- Jo!

00:43:31.680 --> 00:43:34.480 align:center
Dobrá. Víte, co dělat. Makali jste.

00:43:34.560 --> 00:43:37.280 align:center
Ukažte těm parchantům,
co ve vás je. Jdeme!

00:43:37.960 --> 00:43:44.080 align:center
Vítejte na meziškolním semifinále
v basketbalu!

00:43:44.800 --> 00:43:48.240 align:center
Zatleskejte ibisovi Hartleyské střední!

00:43:52.360 --> 00:43:54.240 align:center
To je sakra pták bufeťák!

00:43:59.440 --> 00:44:00.640 align:center
Nenávidím tuhle školu.

00:44:00.720 --> 00:44:03.520 align:center
Nechápu, že si za maskota vybrali
ptáka bufeťáka.

00:44:03.600 --> 00:44:05.640 align:center
Já vím! Převálcoval je!

00:44:05.720 --> 00:44:07.920 align:center
Dává to smysl.
Tahle škola je jak popelnice.

00:44:08.000 --> 00:44:09.400 align:center
Kde je tvůj školní duch?

00:44:10.040 --> 00:44:11.280 align:center
Nechala jsem ho doma.

00:44:12.520 --> 00:44:13.360 align:center
Tak jo.

00:44:14.920 --> 00:44:16.280 align:center
Děkuju.

00:44:17.200 --> 00:44:20.360 align:center
Než začneme,

00:44:20.440 --> 00:44:23.080 align:center
je načase vyhlásit vítěze

00:44:23.160 --> 00:44:26.400 align:center
naší malé uklízecí soutěže,
která na škole probíhala.

00:44:26.480 --> 00:44:29.280 align:center
Ne že bychom tady potřebovali uklidit.

00:44:29.360 --> 00:44:31.600 align:center
- Jen malá přátelská...
- K věci!

00:44:31.680 --> 00:44:34.120 align:center
Dobrá. Děkuji, Quinni.

00:44:35.440 --> 00:44:40.280 align:center
Vítězem dárkového poukazu na PlayStation

00:44:40.360 --> 00:44:42.800 align:center
se stává Jenny Pilcherová.

00:44:44.440 --> 00:44:46.400 align:center
Dobrá práce, Jenny.

00:44:46.480 --> 00:44:49.560 align:center
A všem děkuju za snahu.

00:44:49.640 --> 00:44:54.880 align:center
Dobrá. Přivítejte týmy!

00:45:03.240 --> 00:45:05.520 align:center
Bože. Malakai vypadá, jako já se cítím.

00:46:04.680 --> 00:46:05.520 align:center
Pohyb.

00:46:08.840 --> 00:46:09.680 align:center
Běž.

00:46:13.160 --> 00:46:15.720 align:center
Koukejte začít hrát doopravdy!

00:46:15.800 --> 00:46:17.640 align:center
Malakaii, co je s tebou?

00:46:21.120 --> 00:46:22.920 align:center
Malakaii! Na co dneska myslíš?

00:46:24.040 --> 00:46:25.320 align:center
Seber se.

00:46:26.360 --> 00:46:28.360 align:center
- Pardon.
- No, ale to nestačí.

00:46:28.440 --> 00:46:30.680 align:center
- Měls přímej hod a minuls.
- Omluvil jsem se.

00:46:31.920 --> 00:46:33.480 align:center
Ten má mnohem víc problémů.

00:46:34.320 --> 00:46:35.200 align:center
Cos říkal?

00:46:39.520 --> 00:46:41.040 align:center
- No tak.
- Jdi se bodnout!

00:46:41.120 --> 00:46:43.280 align:center
Hej! To by stačilo.

00:46:43.360 --> 00:46:46.080 align:center
No tak, hoši. Dost! Co to do vás vjelo?

00:46:46.160 --> 00:46:50.280 align:center
Běž do prdele! Všichni běžte do prdele.

00:46:52.400 --> 00:46:53.440 align:center
Končím.

00:47:08.960 --> 00:47:11.160 align:center
Malá komplikace. Dejte si pauzu.

00:47:16.800 --> 00:47:18.000 align:center
Posral se.

00:47:18.840 --> 00:47:19.760 align:center
Je to srab.

00:47:28.560 --> 00:47:29.480 align:center
Hej, Dusty.

00:47:30.800 --> 00:47:35.840 align:center
Jen jsem se chtěla omluvit za...

00:47:37.200 --> 00:47:38.520 align:center
Jaks to nazval?

00:47:39.920 --> 00:47:43.280 align:center
Že jsem to chtěla až moc? Jo.

00:47:44.360 --> 00:47:50.360 align:center
Fakt mě mrzí,
že jsem si užila dobrovolnou trojku.

00:47:50.440 --> 00:47:52.480 align:center
Kterous inicioval ty.

00:47:52.560 --> 00:47:58.280 align:center
A mrzí mě, že mi to udělal tak,
že jsem viděla do jiný dimenze.

00:48:00.200 --> 00:48:02.600 align:center
Na něco se tě zeptám. Vykašlal ses na mě,

00:48:02.680 --> 00:48:06.040 align:center
protože to byl
první reálnej orgasmus, cos viděl?

00:48:07.760 --> 00:48:09.880 align:center
To ode mě bylo necitlivý.

00:48:09.960 --> 00:48:14.280 align:center
Máš naprostou pravdu, že tě znechutilo,
jak si tvoje holka užívá sex.

00:48:14.360 --> 00:48:18.320 align:center
Co jsem si myslela? Není to o mně.

00:48:18.400 --> 00:48:21.720 align:center
Jsem jen lidská pizzová kapsička

00:48:22.880 --> 00:48:25.240 align:center
uzpůsobená k tomu, abys ji naplnil mrdkou.

00:48:26.040 --> 00:48:28.960 align:center
- Měla bych vědět, kde je moje místo.
- Už dost.

00:48:29.040 --> 00:48:31.760 align:center
Asi se ve skutečnosti pokouším říct:

00:48:31.840 --> 00:48:33.160 align:center
Běž do hajzlu!

00:48:33.240 --> 00:48:38.320 align:center
A když už jsme uklízeli sračky...
Skončili jsme, ty zasranej impotente.

00:48:47.000 --> 00:48:48.840 align:center
Beru zpět. Miluju tuhle školu.

00:49:44.800 --> 00:49:49.800 align:center
Překlad titulků: Markéta Klobasová

