WEBVTT

00:00:07.280 --> 00:00:09.680 align:center
NETFLIXOVA SERIJA

00:00:41.920 --> 00:00:43.800 align:center
SAD SAM ZVALA
MOŽEMO RAZGOVARATI?

00:00:43.880 --> 00:00:45.600 align:center
OPROSTI MOLIM TE JAVI SE!
MALAKAI? JESI LI DOBRO?

00:00:45.680 --> 00:00:46.960 align:center
MOLIM TE JAVI MI JESI LI DOBRO

00:01:17.440 --> 00:01:18.960 align:center
Želiš ući?

00:01:21.920 --> 00:01:23.240 align:center
Zar ne moraš raditi?

00:01:24.440 --> 00:01:25.280 align:center
Prestat ću.

00:01:28.720 --> 00:01:30.240 align:center
Trebao bih otići kući.

00:01:30.320 --> 00:01:31.160 align:center
Da.

00:01:59.160 --> 00:02:00.360 align:center
Vidimo se u školi.

00:02:00.440 --> 00:02:01.920 align:center
Da, vidimo se u školi.

00:02:14.000 --> 00:02:15.240 align:center
AUSTRALSKI PORNIĆI

00:02:17.520 --> 00:02:18.480 align:center
<i>Zakon, dečko.</i>

00:02:35.240 --> 00:02:36.960 align:center
Proširilo se preko vikenda.

00:02:37.040 --> 00:02:39.040 align:center
- Tko je to napravio?
- Ne znamo.

00:02:39.120 --> 00:02:40.600 align:center
Misliš da je on vidio?

00:02:45.600 --> 00:02:47.080 align:center
Već je u hodniku.

00:02:47.160 --> 00:02:50.000 align:center
Da, kako to ide?
Hoćete nositi iste fudbalerke?

00:02:50.080 --> 00:02:51.400 align:center
- Amerie.
- Oprosti.

00:02:51.480 --> 00:02:55.520 align:center
Samo mi smeta što Darren izlazi
s najproblematičnijim dečkom u školi.

00:02:56.160 --> 00:02:57.360 align:center
Nije on problematičan.

00:02:57.840 --> 00:03:00.080 align:center
Da, dila drogu, ali tko je ne dila?

00:03:12.720 --> 00:03:13.680 align:center
Malakai.

00:03:17.440 --> 00:03:18.880 align:center
Ono s videom baš je koma.

00:03:20.200 --> 00:03:22.120 align:center
Htjela sam vidjeti kako si.

00:03:22.600 --> 00:03:23.960 align:center
Da, dobro sam.

00:03:25.480 --> 00:03:27.960 align:center
Ne sjećam se baš dobro. Bio sam pijan.

00:03:28.680 --> 00:03:29.840 align:center
Da, i ja.

00:03:31.920 --> 00:03:33.640 align:center
Najradije bih zaboravio na to.

00:03:35.000 --> 00:03:35.840 align:center
Na što?

00:03:40.120 --> 00:03:41.160 align:center
Na ono...

00:03:43.480 --> 00:03:45.520 align:center
Amerie nikad ne smije doznati.

00:03:45.600 --> 00:03:46.640 align:center
Slažem se.

00:03:47.280 --> 00:03:49.200 align:center
U redu. Vidimo se.

00:03:49.960 --> 00:03:50.840 align:center
Vidimo se.

00:03:55.960 --> 00:03:57.880 align:center
- Hej.
- Kako si?

00:03:57.960 --> 00:03:59.400 align:center
Da, dobro sam.

00:03:59.480 --> 00:04:01.640 align:center
Slala sam ti poruke i zvala te.

00:04:02.240 --> 00:04:05.480 align:center
Da. Oprosti. Telefon me zezao.

00:04:06.240 --> 00:04:07.400 align:center
Telefon te zezao?

00:04:07.480 --> 00:04:09.960 align:center
Da, ispao mi je. Bilo je dosta smiješno...

00:04:10.040 --> 00:04:11.680 align:center
Jako sam se zabrinula za tebe.

00:04:11.760 --> 00:04:14.520 align:center
Nisi se javljao danima,

00:04:14.600 --> 00:04:17.400 align:center
a sad se ponašaš
kao da se ništa nije dogodilo.

00:04:18.680 --> 00:04:20.600 align:center
Ja... Trebao sam vremena.

00:04:21.920 --> 00:04:23.680 align:center
Žao mi je što sam nestao.

00:04:24.440 --> 00:04:28.040 align:center
Dopusti da ti se iskupim, može?
Večeras. Ja častim.

00:04:29.360 --> 00:04:30.240 align:center
Molim te.

00:04:31.320 --> 00:04:34.280 align:center
- Hajde.
- Onda možemo normalno razgovarati?

00:04:34.360 --> 00:04:35.520 align:center
Da. Naravno.

00:04:40.800 --> 00:04:43.120 align:center
Kasnimo na okupljanje pa...

00:04:49.200 --> 00:04:53.680 align:center
Dobro jutro, djeco.
Moram vam nešto priopćiti.

00:04:53.760 --> 00:04:55.600 align:center
Doista je uzbudljivo.

00:04:55.680 --> 00:04:59.800 align:center
Srednja škola Hartley
izabrana je za otvaranje

00:04:59.880 --> 00:05:04.120 align:center
polufinala košarkaške lige
škola grada Sydneyja.

00:05:08.120 --> 00:05:13.960 align:center
To će nam malo popraviti imidž
nakon onog debakla s kartom.

00:05:14.040 --> 00:05:15.080 align:center
Kučko s kartom!

00:05:15.840 --> 00:05:17.760 align:center
Začepi, Spenceru.

00:05:17.840 --> 00:05:21.360 align:center
To je doista velika čast
i željeli bismo da svatko od vas

00:05:21.440 --> 00:05:24.680 align:center
da svoj doprinos
i pomogne nam da očistimo školu.

00:05:24.760 --> 00:05:26.960 align:center
Zar nemamo čistače za to?

00:05:27.040 --> 00:05:29.920 align:center
Vrlo konstruktivno, Anthony. Još netko?

00:05:30.760 --> 00:05:32.360 align:center
Kao maleni poticaj,

00:05:32.440 --> 00:05:35.080 align:center
učenik koji prikupi najviše smeća

00:05:35.720 --> 00:05:38.480 align:center
dobit će PlayStation...

00:05:38.560 --> 00:05:42.080 align:center
Poklon-bon. Vrijednosti 50 dolara.
Ni to nije malo.

00:05:42.160 --> 00:05:43.800 align:center
Želim taj poklon-bon.

00:05:43.880 --> 00:05:46.680 align:center
I da, sudjelovanje u čišćenju je obavezno.

00:05:46.760 --> 00:05:50.000 align:center
Dobit ćete raspored na prvom satu.

00:05:50.680 --> 00:05:51.800 align:center
Hvala vam.

00:05:54.000 --> 00:05:57.200 align:center
Znaš što? Radije bih
pojela staru gumu od autobusa

00:05:57.280 --> 00:05:58.600 align:center
nego čistila ženske WC-e.

00:05:58.680 --> 00:05:59.720 align:center
Čudno, ali dobro.

00:05:59.800 --> 00:06:02.520 align:center
Darrene, kante za uloške
nisu čistili godinama.

00:06:02.600 --> 00:06:03.840 align:center
- Jebeni horor.
- Točka.

00:06:03.920 --> 00:06:07.200 align:center
Da pogodim, ti ćeš biti
kraljica smeća škole Hartley.

00:06:07.280 --> 00:06:08.320 align:center
Ne ohrabruj je.

00:06:08.960 --> 00:06:10.720 align:center
Bojiš se da će te pobijediti.

00:06:10.800 --> 00:06:11.840 align:center
Da, bojiš se.

00:06:11.920 --> 00:06:14.960 align:center
- Tako je!
- Ne, drage i glupe lezbijke.

00:06:15.040 --> 00:06:16.200 align:center
Neću sudjelovati

00:06:16.280 --> 00:06:18.240 align:center
jer ne čistim smeće za bijelcima.

00:06:18.320 --> 00:06:19.480 align:center
- Žalim.
- Pošteno.

00:06:19.560 --> 00:06:23.040 align:center
Mogla bih zamoliti Ekološki klub
da se uključi

00:06:23.120 --> 00:06:24.640 align:center
tako da dobiješ taj bon.

00:06:24.720 --> 00:06:26.240 align:center
Učinila bi to za mene?

00:06:26.320 --> 00:06:27.520 align:center
Naravno da bih.

00:06:27.600 --> 00:06:32.440 align:center
Ti si moja kraljica smeća.

00:06:33.160 --> 00:06:35.360 align:center
A usmine su bile baš poput ljudskih.

00:06:35.440 --> 00:06:36.760 align:center
- S prugama?
- Da.

00:06:37.560 --> 00:06:38.920 align:center
Tigar mora zaslužiti pruge.

00:06:39.000 --> 00:06:40.720 align:center
Ponekad sam zabrinut za tebe.

00:06:44.800 --> 00:06:48.160 align:center
Spider mi je baš prepričavao seksi san.
O Kralju tigrova?

00:06:48.240 --> 00:06:52.280 align:center
Da, samo što je to bio pravi tigar
s ljudskom vaginom.

00:06:52.360 --> 00:06:55.360 align:center
Nekim čudom nisam iznenađena.
Imaš li trenutak?

00:06:56.720 --> 00:06:57.840 align:center
Da, što je bilo?

00:06:57.920 --> 00:06:59.640 align:center
Je li sve u redu?

00:06:59.720 --> 00:07:01.120 align:center
Da, naravno.

00:07:01.840 --> 00:07:05.000 align:center
Kul, jer učinilo mi se da me izbjegavaš.

00:07:05.920 --> 00:07:08.360 align:center
Sve je u redu. Zbilja.

00:07:10.320 --> 00:07:11.680 align:center
U redu. Opustit ću se.

00:07:12.960 --> 00:07:14.360 align:center
Plan za kasnije stoji?

00:07:14.960 --> 00:07:15.960 align:center
Naravno.

00:07:17.800 --> 00:07:18.760 align:center
Bok.

00:07:28.080 --> 00:07:29.720 align:center
GLEDATI PORNOGRAFIJU ILI NE?

00:07:29.800 --> 00:07:33.800 align:center
Svi se slažemo da nam pornografija
usađuje nerealne ideje

00:07:33.880 --> 00:07:37.160 align:center
o tome kakav seks treba biti.
Ali je li to posve loše?

00:07:37.240 --> 00:07:38.760 align:center
Da, kad je gledaš kao Ant.

00:07:40.640 --> 00:07:41.760 align:center
Baš smiješno. Da.

00:07:41.840 --> 00:07:43.960 align:center
Može pomoći ako ne znate što volite.

00:07:44.040 --> 00:07:45.200 align:center
Ili koga volite.

00:07:45.280 --> 00:07:49.000 align:center
Otkrila sam da volim djevojke
gledajući lezbijske porniće.

00:07:49.080 --> 00:07:50.280 align:center
O, Bože. I ja.

00:07:50.360 --> 00:07:54.360 align:center
Mislio sam da sam iz pornića naučio
sve što treba znati o gej seksu,

00:07:54.440 --> 00:07:55.360 align:center
ali nisu realni.

00:07:55.440 --> 00:07:57.080 align:center
U redu, nastavi.

00:07:57.160 --> 00:08:00.160 align:center
Ne možeš bez upozorenja skočiti na kitu.

00:08:00.240 --> 00:08:02.600 align:center
Prvo se treba podmazati, treba vremena...

00:08:02.680 --> 00:08:04.800 align:center
Oprosti. Želiš nešto reći?

00:08:05.440 --> 00:08:06.640 align:center
Ne.

00:08:06.720 --> 00:08:08.520 align:center
Sigurno je teško, ha?

00:08:08.600 --> 00:08:11.720 align:center
Biti toliko duboko u ormaru
da praktički živiš u Narniji?

00:08:12.360 --> 00:08:13.720 align:center
Samo ti sanjaj.

00:08:14.760 --> 00:08:16.600 align:center
U redu, dobro.

00:08:16.680 --> 00:08:20.000 align:center
Gospođo. Meni je pornografija
pomalo kaotična.

00:08:20.080 --> 00:08:22.240 align:center
Ako seks treba izgledati tako,

00:08:22.320 --> 00:08:24.280 align:center
- mislim da ga ne želim.
- Da, točno.

00:08:24.360 --> 00:08:26.200 align:center
Sve se svodi na to da tip svrši.

00:08:26.280 --> 00:08:27.400 align:center
Zar ne?

00:08:27.480 --> 00:08:29.880 align:center
Uopće nije važno što cure zbilja žele.

00:08:30.440 --> 00:08:33.280 align:center
Zato sam htjela
s vama razgovarati o užitku.

00:08:33.360 --> 00:08:35.440 align:center
Konkretno, o vašem užitku.

00:08:35.520 --> 00:08:37.080 align:center
Nije li to ilegalno?

00:08:37.840 --> 00:08:41.960 align:center
Da. Shvaćam zašto to misliš, Ante,
jer djeluje zastrašujuće. Zar ne?

00:08:42.520 --> 00:08:45.039 align:center
To da tinejdžeri doista znaju što žele.

00:08:45.120 --> 00:08:46.919 align:center
Ja želim taj poklon-bon.

00:08:47.000 --> 00:08:48.360 align:center
Ja dobro bademovo mlijeko.

00:08:48.919 --> 00:08:50.560 align:center
Ja da tata bude ponosan na mene.

00:08:52.000 --> 00:08:54.040 align:center
Naučiti kako svojim partnerima reći

00:08:54.120 --> 00:08:56.800 align:center
što volite i želite vrlo je važno.

00:08:56.880 --> 00:09:00.360 align:center
Znam da vam to izgleda
sramotno ili čak glupo,

00:09:00.440 --> 00:09:02.760 align:center
ali seks ne mora biti bolno iskustvo,

00:09:02.840 --> 00:09:04.160 align:center
ni tijelom, ni duhom.

00:09:04.240 --> 00:09:07.120 align:center
Isprobajmo nešto na ovom satu.

00:09:07.200 --> 00:09:11.840 align:center
Želim da u ovu kutiju
ubacite ono što volite.

00:09:12.720 --> 00:09:15.560 align:center
Ono što vam donosi užitak.
Može to biti bilo što,

00:09:15.640 --> 00:09:17.000 align:center
samo dok ste iskreni.

00:09:17.600 --> 00:09:19.640 align:center
Na sljedećem ćemo satu to pregledati

00:09:19.720 --> 00:09:22.920 align:center
i početi normalizirati
izražavanje svojih želja.

00:09:23.480 --> 00:09:25.200 align:center
Hvala svima.

00:09:25.920 --> 00:09:28.560 align:center
- Sretno s poklon-bonom.
- Hvala, Jojo.

00:09:37.320 --> 00:09:39.560 align:center
Otkud ovoliko smeća u našoj školi?

00:09:40.160 --> 00:09:41.040 align:center
Ondje.

00:09:44.840 --> 00:09:46.320 align:center
Samo stvaraš nered.

00:09:47.120 --> 00:09:48.320 align:center
Začepi, Jenny.

00:09:53.360 --> 00:09:56.440 align:center
Što je tebi? Više si Darren nego obično.

00:09:57.040 --> 00:09:58.160 align:center
Oprosti, ja...

00:09:59.320 --> 00:10:00.800 align:center
Zbunjuje me CaSh.

00:10:00.880 --> 00:10:02.360 align:center
Zvuči kao da vam dobro ide.

00:10:02.440 --> 00:10:03.760 align:center
Ništa ne poduzima.

00:10:03.840 --> 00:10:07.360 align:center
Da, poljubili smo se i bilo je seksi.

00:10:07.440 --> 00:10:09.960 align:center
Samo što je trebalo otići dalje, a nije.

00:10:10.040 --> 00:10:12.920 align:center
Možda se samo ne želi žuriti.
Zar je to tako čudno?

00:10:13.000 --> 00:10:16.920 align:center
Da. O, Bože. Samo serijski ubojice
ne žele žuriti, Amerie. Odrasti.

00:10:17.000 --> 00:10:19.600 align:center
- Ti odrasti.
- Oboje odrastite.

00:10:19.680 --> 00:10:22.200 align:center
Oprosti. Samo...

00:10:23.680 --> 00:10:25.760 align:center
Stalno sam napaljen.

00:10:26.480 --> 00:10:27.320 align:center
Isto.

00:10:27.400 --> 00:10:31.000 align:center
Jesi li pokušao razgovarati s njim?
Pozovi ga na spoj!

00:10:31.800 --> 00:10:34.080 align:center
Ne. Naježio sam se.

00:10:34.160 --> 00:10:36.840 align:center
Ili ga možeš ugurati u razred

00:10:36.920 --> 00:10:38.400 align:center
i natjerati na seks.

00:10:38.480 --> 00:10:39.720 align:center
Da, biram to.

00:10:39.800 --> 00:10:41.160 align:center
- Ne to.
- Ne!

00:10:42.360 --> 00:10:43.520 align:center
Moj Bože!

00:10:46.400 --> 00:10:47.440 align:center
Odbij, Jenny.

00:10:49.200 --> 00:10:50.360 align:center
Imam ga.

00:11:09.000 --> 00:11:11.840 align:center
Hej, CaSh. Što ti radiš ovdje?

00:11:14.840 --> 00:11:18.440 align:center
Bacaš mi smeće da ga pokupim?

00:11:18.520 --> 00:11:22.280 align:center
Što? Ne. Zašto bih to učinio?

00:11:22.360 --> 00:11:24.520 align:center
Vidiš, i ja skupljam smeće.

00:11:24.600 --> 00:11:26.920 align:center
Darrene, to je rabljeni kondom.

00:11:27.000 --> 00:11:29.200 align:center
Mislim da nije rabljen, to je...

00:11:31.320 --> 00:11:32.920 align:center
Prokleti sedmaši.

00:11:33.000 --> 00:11:34.760 align:center
Hej, kad si već ovdje...

00:11:34.840 --> 00:11:38.320 align:center
Želiš se družiti večeras?

00:11:41.440 --> 00:11:42.880 align:center
Kod tebe?

00:11:42.960 --> 00:11:45.320 align:center
Da, ako nemaš drugih planova.

00:11:45.400 --> 00:11:47.840 align:center
Ne! Nemam planova. Da.

00:11:48.680 --> 00:11:50.320 align:center
- Kul.
- Da, kul.

00:11:51.200 --> 00:11:53.240 align:center
U redu, što si htio reći?

00:11:55.440 --> 00:11:58.760 align:center
Htio sam te zvati
da ideš sa mnom na košarkašku utakmicu.

00:12:00.640 --> 00:12:04.560 align:center
- Mislim, nisam namjeravao...
- Ne, ni ja.

00:12:04.640 --> 00:12:07.600 align:center
- Zamislimo da to nisam rekao.
- Možemo ići ako želiš.

00:12:07.680 --> 00:12:09.040 align:center
- Razmislit ću.
- U redu.

00:12:09.120 --> 00:12:12.200 align:center
Nije da ne želim
raditi stvari s tobom, samo...

00:12:12.280 --> 00:12:14.680 align:center
Muški sportovi izazivaju mi akne i...

00:12:17.360 --> 00:12:19.040 align:center
Da. U redu, onda...

00:12:20.000 --> 00:12:24.920 align:center
Vidimo se večeras. Zabavi se s kondomom.

00:12:25.000 --> 00:12:27.600 align:center
- Hoću.
- U redu.

00:12:28.160 --> 00:12:29.040 align:center
Vidimo se.

00:12:37.000 --> 00:12:38.720 align:center
To je to! Igraj!

00:12:39.640 --> 00:12:41.400 align:center
Ovamo. Hajde, ovamo.

00:12:42.520 --> 00:12:44.200 align:center
- Nema mjesta za obojicu.
- Jebote!

00:12:53.200 --> 00:12:55.920 align:center
Dobro je! Ekipo, razgovarajmo.

00:12:56.840 --> 00:12:58.000 align:center
Okupite se. Idemo.

00:12:59.720 --> 00:13:00.920 align:center
Na kraju tjedna,

00:13:01.000 --> 00:13:04.920 align:center
ove će tribine biti pune ljudi
koji će od vas očekivati najbolje.

00:13:05.920 --> 00:13:08.560 align:center
Velika je čast biti odabran za otvaranje.

00:13:09.600 --> 00:13:11.640 align:center
Škola Queens Grammar nije šala.

00:13:13.800 --> 00:13:16.600 align:center
Nemojte iznevjeriti Hartley, može?

00:13:18.440 --> 00:13:19.720 align:center
Dobro.

00:13:19.800 --> 00:13:23.200 align:center
Sad se lijepo odmorite
pa se vidimo ovdje rano ujutro.

00:13:23.280 --> 00:13:26.200 align:center
Sjajan posao. Bravo, ekipo.

00:13:29.560 --> 00:13:30.480 align:center
Hej, Malakai.

00:13:31.920 --> 00:13:37.120 align:center
Vidjela sam snimku s tobom i policajcem.

00:13:37.800 --> 00:13:40.440 align:center
Pa sam... Jesi li...

00:13:40.520 --> 00:13:41.960 align:center
Da. Da, dobro sam.

00:13:42.040 --> 00:13:43.200 align:center
- Dobro si?
- Da.

00:13:43.280 --> 00:13:45.200 align:center
Dobro.

00:13:45.280 --> 00:13:46.600 align:center
- Mrak.
- Mrak.

00:13:49.600 --> 00:13:53.360 align:center
- Moram se otuširati.
- Da, tuširanje je veoma važno.

00:13:53.440 --> 00:13:55.880 align:center
Uvijek to govorim. To je dobro.

00:13:55.960 --> 00:13:58.080 align:center
Ali tu sam ako me trebaš, dobro?

00:13:58.160 --> 00:14:00.520 align:center
- Da. Hvala, gospođo.
- Hvala tebi, Malakai.

00:15:03.360 --> 00:15:04.520 align:center
Da, pomoći ću ti.

00:15:04.600 --> 00:15:06.600 align:center
Ne, pomoći ću ti s tim.

00:15:17.800 --> 00:15:19.960 align:center
- Žao mi je.
- Zbog čega?

00:15:20.040 --> 00:15:22.200 align:center
Vozite me na kartanje!

00:15:25.800 --> 00:15:27.560 align:center
Neće dugo. Obećavam.

00:15:28.360 --> 00:15:30.520 align:center
- Da, to je u redu.
- Idemo, djevojke!

00:15:39.600 --> 00:15:40.560 align:center
Kakvo je ovo mjesto?

00:15:41.360 --> 00:15:43.160 align:center
Tako je. Zabavi se, bako.

00:15:43.240 --> 00:15:44.200 align:center
Idemo, Darrene.

00:15:46.040 --> 00:15:48.400 align:center
Gdje ste se vas dvojica upoznali?

00:15:48.480 --> 00:15:49.920 align:center
- Na poslu.
- U školi.

00:15:50.000 --> 00:15:52.040 align:center
Škosao. Nikad čula.

00:15:53.880 --> 00:15:55.280 align:center
Otkud se vas dvoje znate?

00:15:55.360 --> 00:15:58.520 align:center
Kaže da je izašao iz moje kćeri.
Ali između nas dvoje,

00:15:58.600 --> 00:16:01.840 align:center
mislim da samo čeka da umrem
da može uzeti moj novac.

00:16:03.640 --> 00:16:05.040 align:center
Mogu li ja dobiti naočale?

00:16:05.120 --> 00:16:07.440 align:center
Možeš dobiti
kolekciju porculanskih mačaka.

00:16:07.520 --> 00:16:10.760 align:center
- Donnie! Puno ti hvala.
- Nema frke.

00:16:11.640 --> 00:16:13.160 align:center
Idemo.

00:16:20.040 --> 00:16:21.840 align:center
Koji vrag?

00:16:22.640 --> 00:16:25.080 align:center
Idemo.

00:16:30.080 --> 00:16:30.960 align:center
Društvo!

00:16:32.040 --> 00:16:33.240 align:center
Napokon.

00:16:35.120 --> 00:16:36.120 align:center
To je moje.

00:16:36.200 --> 00:16:40.360 align:center
Ljudi, ovo je Darren,
Dougiejev prijatelj sa škosla.

00:16:40.440 --> 00:16:41.840 align:center
- Bok, Darrene.
- Bok.

00:16:41.920 --> 00:16:44.920 align:center
- Ovo su Sue, Lim i George.
- Bok.

00:16:45.000 --> 00:16:49.480 align:center
Čuvaj se Georgea.
Voli pipati kad se napije.

00:16:49.560 --> 00:16:53.400 align:center
- A ti si baš njegov tip.
- Stani u red, dušo.

00:16:54.560 --> 00:16:55.920 align:center
Hajde. Ti sjedni ondje.

00:16:56.000 --> 00:16:57.720 align:center
Ne, bako. Imamo planove.

00:16:58.480 --> 00:16:59.720 align:center
Ostanite jednu partiju.

00:16:59.800 --> 00:17:01.720 align:center
- Darrene, ne moramo...
- U redu je.

00:17:01.800 --> 00:17:03.920 align:center
Osim toga, nikad nisam igrao poker.

00:17:04.000 --> 00:17:07.120 align:center
Bit će tužno kad vam pokupim mirovine.

00:17:07.200 --> 00:17:08.240 align:center
Sanjaš.

00:17:08.800 --> 00:17:10.839 align:center
Dušo, donesi baki piće.

00:17:10.920 --> 00:17:12.720 align:center
Sue. Podijeli nam.

00:17:24.079 --> 00:17:27.079 align:center
Ne znam. Mislim
da bih stavio škorpiona na nogu.

00:17:27.160 --> 00:17:28.359 align:center
Zašto škorpiona?

00:17:29.280 --> 00:17:30.720 align:center
Mora li imati značenje?

00:17:30.800 --> 00:17:32.760 align:center
Pa, nosit ćeš ga zauvijek.

00:17:32.839 --> 00:17:34.960 align:center
U redu. Značenje je...

00:17:35.920 --> 00:17:37.440 align:center
da su škorpioni mrak.

00:17:38.240 --> 00:17:40.040 align:center
- Malakai, pjesnik si.
- Hvala.

00:17:41.760 --> 00:17:42.720 align:center
A što bi ti?

00:17:43.640 --> 00:17:45.800 align:center
Srce s natpisom „pomfrit”.

00:17:47.320 --> 00:17:49.480 align:center
Što? Ozbiljna sam.

00:17:49.560 --> 00:17:53.040 align:center
Pomfrit me nikad neće povrijediti.
Na pomfrit mogu računati.

00:17:53.120 --> 00:17:56.080 align:center
Nisam znao
da mi je konkurencija prženi krumpir.

00:18:00.800 --> 00:18:04.200 align:center
Gle, znam za video.

00:18:05.720 --> 00:18:08.160 align:center
Ne moraš me štititi od toga.

00:18:08.240 --> 00:18:10.000 align:center
- Grozno. Žao mi je.
- U redu je.

00:18:12.160 --> 00:18:13.200 align:center
Ne ljutim se.

00:18:15.720 --> 00:18:17.040 align:center
Ali imam pitanje.

00:18:17.600 --> 00:18:18.480 align:center
Koje?

00:18:18.560 --> 00:18:22.640 align:center
Jesi li znala
da držim rekord u plesnoj igrici?

00:18:24.080 --> 00:18:25.800 align:center
Onda se pripremi, kujo.

00:18:34.120 --> 00:18:36.120 align:center
A ja nemam ništa. Opet.

00:18:37.920 --> 00:18:41.120 align:center
Sue, vrijeme je za kuglice s rumom.

00:18:42.520 --> 00:18:45.320 align:center
Darrene, imaš li koga posebnog?

00:18:45.880 --> 00:18:46.840 align:center
Evo nas.

00:18:46.920 --> 00:18:49.040 align:center
Samo razgovaram, babetino.

00:18:53.400 --> 00:18:55.160 align:center
A ti, George?

00:18:55.240 --> 00:18:57.400 align:center
U nekom drugom životu. Da.

00:18:57.960 --> 00:18:59.040 align:center
Tko su oni bili?

00:18:59.600 --> 00:19:02.520 align:center
Teddy. Čovječe, bio je ogroman.

00:19:03.440 --> 00:19:05.920 align:center
Kad smo se upoznali, svijet se zaustavio.

00:19:07.040 --> 00:19:08.080 align:center
Bio je sportaš.

00:19:09.320 --> 00:19:10.600 align:center
Je li to bila ljubav?

00:19:12.480 --> 00:19:14.120 align:center
Da, nesumnjivo.

00:19:16.080 --> 00:19:18.000 align:center
Imali ste sreće što ste se našli.

00:19:18.080 --> 00:19:19.880 align:center
Čak i nakratko.

00:19:27.680 --> 00:19:29.680 align:center
Večeras su jake!

00:19:37.800 --> 00:19:40.000 align:center
- Hej.
- Harper.

00:19:45.160 --> 00:19:46.000 align:center
Zaboravio si.

00:19:46.560 --> 00:19:48.560 align:center
Oprosti. Smetnuo sam s uma.

00:19:48.640 --> 00:19:50.480 align:center
- Otići ću.
- Ne. Ostani.

00:19:51.920 --> 00:19:53.200 align:center
Molim te, ostani.

00:19:53.920 --> 00:19:54.760 align:center
Čudno mi je.

00:19:55.920 --> 00:19:57.840 align:center
U redu je. Ostani.

00:19:59.800 --> 00:20:00.960 align:center
Želiš li pivo?

00:20:01.720 --> 00:20:02.760 align:center
Požuri, D-dog.

00:20:03.400 --> 00:20:05.360 align:center
Vrijeme je da upoznaš stvoritelja.

00:20:05.440 --> 00:20:06.640 align:center
Samo sanjaj, brate.

00:20:07.640 --> 00:20:08.680 align:center
Spideru, faco.

00:20:09.280 --> 00:20:10.320 align:center
Koma si.

00:20:12.000 --> 00:20:12.880 align:center
Sredio sam te!

00:20:13.440 --> 00:20:14.400 align:center
Evo ti.

00:20:14.480 --> 00:20:16.840 align:center
Poliži mi jaja, kujice.

00:20:16.920 --> 00:20:19.360 align:center
Brate, kao da igraš
u rukavicama za pećnicu.

00:20:36.480 --> 00:20:41.200 align:center
Teta na blagajni kaže
da imamo dovoljno kupona za ovo.

00:20:42.000 --> 00:20:44.280 align:center
- Namještaljka.
- Potrošili smo 80 dolara.

00:20:46.920 --> 00:20:49.160 align:center
- Kako ti je šav?
- Pusti me na miru.

00:20:51.000 --> 00:20:54.320 align:center
Malakai, sjajno plešeš. Zbilja.

00:20:54.400 --> 00:20:57.320 align:center
Trebao bi razmisliti
o tome da se posvetiš plesu.

00:20:57.400 --> 00:20:59.960 align:center
Imam dovoljno sranja s košarkom, hvala.

00:21:00.040 --> 00:21:03.320 align:center
- Jebeš košarku. Ionako je ne voliš.
- Ali dobar sam u njoj.

00:21:03.800 --> 00:21:07.000 align:center
Gledaš sportsku zvijezdu škole Hartley.

00:21:07.080 --> 00:21:10.320 align:center
A nakon utakmice
ljudi će možda tražiti moj autogram.

00:21:13.240 --> 00:21:18.040 align:center
Gle, znam da se šalim,
ali drago mi je da smo ovo učinili.

00:21:18.120 --> 00:21:18.960 align:center
I meni.

00:21:22.520 --> 00:21:24.720 align:center
Možemo li razgovarati o onoj noći?

00:21:24.800 --> 00:21:28.840 align:center
Zbilja mi je žao.
Nisam te slušala i zeznula sam stvar.

00:21:29.480 --> 00:21:31.960 align:center
- Ono što je murjak učinio bilo je...
- Amerie.

00:21:32.040 --> 00:21:35.960 align:center
Želim da znaš da možeš
sa mnom razgovarati o tome. Dobro?

00:21:36.920 --> 00:21:38.920 align:center
Možemo li prestati o tome?
Ali sada,

00:21:41.200 --> 00:21:45.120 align:center
Želim da stvari budu
kao što su bile. Kao prije.

00:21:46.960 --> 00:21:48.160 align:center
Možemo li se družiti?

00:21:49.720 --> 00:21:51.600 align:center
Prestat ću, zasad.

00:21:55.480 --> 00:21:58.120 align:center
Nisi mi dopustio
da ti odgovorim na pitanje.

00:21:59.560 --> 00:22:00.520 align:center
Koje pitanje?

00:22:00.600 --> 00:22:05.160 align:center
Na Mardi Grasu, uvjerena sam
da si pitao želim li ti biti djevojka.

00:22:08.520 --> 00:22:12.520 align:center
Mislim, moguće je. Ne znam.

00:22:12.600 --> 00:22:14.120 align:center
Što si htjela odgovoriti?

00:22:14.760 --> 00:22:17.480 align:center
Ne znam. Moram vidjeti
kako ćeš se snaći s ovim.

00:22:17.560 --> 00:22:18.480 align:center
Ovo?

00:22:19.240 --> 00:22:23.120 align:center
Ja sam oružje za volanom.
Pripremi se na gutanje moje prašine.

00:22:28.600 --> 00:22:30.000 align:center
Idemo, trkaču.

00:22:50.920 --> 00:22:51.960 align:center
Nisi igrao poker?

00:22:52.640 --> 00:22:55.280 align:center
Da sam svaki put pobijedio,
ne bi me više zvali.

00:22:56.400 --> 00:22:57.640 align:center
Da. Pa...

00:22:58.920 --> 00:23:02.640 align:center
Žao mi je što nam je spoj propao.

00:23:03.800 --> 00:23:04.760 align:center
Dakle, bio je spoj.

00:23:06.640 --> 00:23:07.680 align:center
To je kul.

00:23:35.960 --> 00:23:37.000 align:center
Vidimo se u školi.

00:23:40.840 --> 00:23:42.360 align:center
U redu. Bok.

00:23:56.480 --> 00:23:58.120 align:center
Ne kužim ga.

00:23:58.200 --> 00:24:01.040 align:center
Bliži sam bio
seksu s osamdesetogodišnjakom

00:24:01.120 --> 00:24:02.640 align:center
nego s CaShom.

00:24:03.400 --> 00:24:07.640 align:center
Bilo je savršeno. Sve se poklopilo.
A onda se uplašio.

00:24:07.720 --> 00:24:09.880 align:center
Možda je morao kući?

00:24:09.960 --> 00:24:12.760 align:center
Nisam ga pitao
da mi okreči kuću. To je seks.

00:24:13.400 --> 00:24:15.840 align:center
Šupkomet bi trajao pet minuta.

00:24:15.920 --> 00:24:17.640 align:center
- To se tako zove?
- Izmislio sam.

00:24:17.720 --> 00:24:20.800 align:center
Slušaj. Možda mu samo treba poticaj.

00:24:21.680 --> 00:24:23.440 align:center
Dat ću mu 15 % popusta.

00:24:23.520 --> 00:24:27.320 align:center
Ne. Koji kurac? Pošalji mu golu fotku.

00:24:29.480 --> 00:24:31.120 align:center
Neka vidi što propušta.

00:24:32.080 --> 00:24:33.080 align:center
O, Bože.

00:24:33.920 --> 00:24:36.400 align:center
O, Bože. Imaš pravo. Ovo nisam ja.

00:24:37.000 --> 00:24:39.800 align:center
Ponašam se kao frigidna kujica.

00:24:39.880 --> 00:24:42.360 align:center
- Ja sam neobuzdana meduza.
- Da, jesi!

00:24:42.440 --> 00:24:45.120 align:center
- Ja sam vrhunski satirač kurčeva.
- Tako je.

00:24:45.200 --> 00:24:46.800 align:center
Razarač domova.

00:24:46.880 --> 00:24:48.840 align:center
- Čekaj, zbilja?
- Ne, dušo.

00:24:48.920 --> 00:24:50.560 align:center
Ali ne bilo kakvu fotku.

00:24:50.640 --> 00:24:53.640 align:center
To mora biti
najbolesnije dobra fotka u povijesti.

00:24:55.000 --> 00:24:55.920 align:center
Sad?

00:24:56.800 --> 00:24:58.920 align:center
Učenje može čekati, Quinni. Seks ne.

00:24:59.640 --> 00:25:01.200 align:center
U redu, nisam to znala.

00:25:51.080 --> 00:25:52.120 align:center
Ne.

00:25:52.200 --> 00:25:53.280 align:center
Predivan si.

00:25:53.360 --> 00:25:54.240 align:center
- Da.
- Ne.

00:25:54.320 --> 00:25:55.920 align:center
- Ovu.
- Izgledam debelo.

00:25:57.360 --> 00:25:59.080 align:center
- To je to.
- Jebeno slatko.

00:26:03.080 --> 00:26:04.080 align:center
CASH
VRIJEDI DOGOVOR ZA VEČERAS?

00:26:11.120 --> 00:26:14.440 align:center
CASH TIPKA...

00:26:23.440 --> 00:26:24.440 align:center
Koji vrag?

00:26:25.520 --> 00:26:26.800 align:center
Zlo mi je.

00:26:27.600 --> 00:26:29.960 align:center
- Mrtav je za mene.
- Odgovorit će. Dobro?

00:26:39.600 --> 00:26:42.320 align:center
Upamtite, djeco, ovo nije igra pogađanja.

00:26:42.400 --> 00:26:45.040 align:center
Ovo je vježba u normaliziranju čega?

00:26:45.720 --> 00:26:47.960 align:center
- Želja i potreba.
- Želja i potreba.

00:26:48.040 --> 00:26:50.920 align:center
Tako je. Ne želim omalovažavanje. Jasno?

00:26:51.640 --> 00:26:53.760 align:center
U redu. Tko je prvi? Harper.

00:27:01.080 --> 00:27:05.240 align:center
„Moram dobro upoznati osobu
prije nego što se seksam s njom.”

00:27:05.320 --> 00:27:07.400 align:center
To je dobro i uobičajeno.

00:27:08.520 --> 00:27:09.600 align:center
Sasha.

00:27:10.800 --> 00:27:13.080 align:center
„Mogu svršiti samo uz <i>house</i> glazbu.”

00:27:13.760 --> 00:27:14.640 align:center
To je Ant.

00:27:14.720 --> 00:27:16.240 align:center
Pa što ako jest?

00:27:16.320 --> 00:27:17.720 align:center
Respekt, brate.

00:27:20.760 --> 00:27:24.640 align:center
Piše samo „stopalo”.
Ne „stopala”. Samo „stopalo”.

00:27:24.720 --> 00:27:26.680 align:center
U redu. Da.

00:27:32.640 --> 00:27:36.560 align:center
„Harper voli kad je istovremeno
jebu Dusty i Malakai.”

00:27:38.200 --> 00:27:39.920 align:center
Tko je to napisao?

00:27:40.000 --> 00:27:42.040 align:center
Čekaj, Malakai i Harper.

00:27:42.120 --> 00:27:44.440 align:center
- Spideru, spremi stvari.
- Nisam ja.

00:27:44.520 --> 00:27:45.800 align:center
Ne zanima me! U ured.

00:27:46.320 --> 00:27:47.640 align:center
Sranje.

00:27:47.720 --> 00:27:50.040 align:center
Malakai.

00:27:54.360 --> 00:27:55.560 align:center
To nije istina, je li?

00:28:00.480 --> 00:28:01.800 align:center
Jebena droljo!

00:28:02.600 --> 00:28:04.840 align:center
- Jebi se!
- Pomalo, stari!

00:28:04.920 --> 00:28:06.960 align:center
U redu, dosta. To je dosta.

00:28:09.120 --> 00:28:10.560 align:center
Ovo je dosadno.

00:28:10.640 --> 00:28:14.240 align:center
Mislite da je originalno
boriti se i vrijeđati zbog dečki?

00:28:14.320 --> 00:28:16.240 align:center
- Jer nije.
- Ništa nisam skrivila.

00:28:16.320 --> 00:28:18.960 align:center
To je problem od samog početka.

00:28:19.040 --> 00:28:22.120 align:center
Svijet od mladih žena
očekuje ovakvo ponašanje,

00:28:22.200 --> 00:28:24.080 align:center
a vi im dokazujete da su u pravu.

00:28:25.520 --> 00:28:27.880 align:center
Gledajte, obje vas molim.

00:28:29.440 --> 00:28:32.320 align:center
Budite bolje. Za vaše dobro.

00:28:36.080 --> 00:28:37.280 align:center
Mogu li sad ići?

00:28:38.480 --> 00:28:40.400 align:center
Obje možete pospremiti učionicu.

00:28:42.600 --> 00:28:44.080 align:center
Hej, Harper.

00:28:44.920 --> 00:28:46.920 align:center
Želiš li o čemu razgovarati?

00:28:49.920 --> 00:28:50.760 align:center
Ne.

00:28:58.200 --> 00:29:00.280 align:center
Zbilja ne znam zašto sam ovdje.

00:29:00.360 --> 00:29:02.280 align:center
Nemam 16 godina, Dusty.

00:29:02.360 --> 00:29:04.480 align:center
Svi ste u kazni sljedeći tjedan.

00:29:13.400 --> 00:29:14.320 align:center
Jesi li dobro?

00:29:15.640 --> 00:29:16.640 align:center
Da.

00:29:22.800 --> 00:29:24.440 align:center
Mislila sam da ste prekinuli.

00:29:26.440 --> 00:29:29.360 align:center
Znam kako to izgleda,
ali htjela sam pomoći.

00:29:29.440 --> 00:29:31.160 align:center
Da, obavila si sjajan posao.

00:29:33.000 --> 00:29:34.400 align:center
Bio je posve sam.

00:29:37.480 --> 00:29:39.520 align:center
DUSTY
gdje si?

00:29:41.120 --> 00:29:42.040 align:center
<i>Tko ti piše?</i>

00:29:43.160 --> 00:29:44.080 align:center
Nitko.

00:29:44.160 --> 00:29:46.440 align:center
Podla kučko. Tko je to?

00:29:46.520 --> 00:29:47.560 align:center
Idemo.

00:29:50.920 --> 00:29:53.040 align:center
- Jesi li dobro?
- Jebeno sam dobro.

00:29:53.960 --> 00:29:55.000 align:center
Jebeno te volim.

00:29:55.080 --> 00:29:56.600 align:center
I ja tebe.

00:30:01.160 --> 00:30:04.080 align:center
Upravo sam shvatila
da te uopće ne poznajem.

00:30:18.840 --> 00:30:21.840 align:center
HARPER SE JEBALA
S MALAKAIJEM I DUSTYJEM

00:30:27.160 --> 00:30:29.920 align:center
Ako razmišljaš o tome, onda to i učini.

00:30:31.480 --> 00:30:32.520 align:center
Seksi.

00:30:33.000 --> 00:30:34.440 align:center
Ne znamo tko je to napisao.

00:30:36.160 --> 00:30:37.800 align:center
- Odjebi.
- Nepristojno.

00:30:37.880 --> 00:30:38.760 align:center
Što se događa?

00:30:40.120 --> 00:30:41.680 align:center
- Kako to misliš?
- S nama.

00:30:41.760 --> 00:30:44.360 align:center
Izbjegavaš me od Mardi Grasa.

00:30:45.280 --> 00:30:46.280 align:center
Ništa se ne događa.

00:30:46.360 --> 00:30:49.040 align:center
Ne javljaš se na telefon.
Zaboravio si naš plan.

00:30:49.120 --> 00:30:51.560 align:center
- Osjećam se kao...
- Kao što?

00:30:52.960 --> 00:30:55.080 align:center
Kao da sam možda malo povrijeđen?

00:30:56.320 --> 00:30:58.320 align:center
- Povrijeđen?
- Da, Harper.

00:30:59.680 --> 00:31:02.080 align:center
Ja ne... Što?

00:31:03.320 --> 00:31:04.760 align:center
Previše si to željela.

00:31:04.840 --> 00:31:05.920 align:center
Što?

00:31:06.000 --> 00:31:07.040 align:center
Malakaija!

00:31:09.600 --> 00:31:12.600 align:center
Kad sam te vidio s njim... To je...

00:31:13.920 --> 00:31:15.680 align:center
To mi je uništilo sve.

00:31:16.400 --> 00:31:19.840 align:center
Ne razumijem.

00:31:21.040 --> 00:31:23.400 align:center
Prekidaš sa mnom?

00:31:24.760 --> 00:31:26.040 align:center
Ne. Samo...

00:31:27.080 --> 00:31:28.680 align:center
Mislim da trebam prostora.

00:31:33.320 --> 00:31:34.320 align:center
Harper.

00:31:37.120 --> 00:31:40.200 align:center
Dustyja je odbilo
to što sam spavala s Malakaijem.

00:31:41.080 --> 00:31:42.400 align:center
Ne mogu vjerovati.

00:31:45.920 --> 00:31:46.840 align:center
Nešto nije u redu?

00:31:47.920 --> 00:31:49.480 align:center
Malakaija napadne murjak,

00:31:49.560 --> 00:31:51.400 align:center
a ti odlučiš spavati s njim?

00:31:53.480 --> 00:31:55.600 align:center
- Missy...
- Trebala mu je pomoć, Harps.

00:31:57.040 --> 00:31:58.600 align:center
To sam i pokušavala.

00:31:58.680 --> 00:32:00.800 align:center
Ne, ti si se samo htjela poševiti.

00:32:02.400 --> 00:32:04.840 align:center
Ozbiljno mi sad prigovaraš zbog seksa?

00:32:04.920 --> 00:32:07.320 align:center
Ma daj, Harper. Ne smeta mi vaš trojac.

00:32:07.400 --> 00:32:10.080 align:center
Pročitala sam
<i>Etičku drolju</i> u šestoj godini.

00:32:10.160 --> 00:32:12.640 align:center
- On je Amerien dečko.
- Prekinuli su.

00:32:12.720 --> 00:32:14.520 align:center
Kad? Pet minuta prije toga?

00:32:15.720 --> 00:32:18.960 align:center
Nisam ovo planirala. Svi smo bili sjebani.

00:32:19.760 --> 00:32:21.400 align:center
I dalje nije u redu.

00:32:28.240 --> 00:32:29.200 align:center
Ne.

00:32:29.760 --> 00:32:31.240 align:center
Jebite se, obje.

00:32:42.720 --> 00:32:44.880 align:center
Mnogo ljubičaste. Kojom prilikom?

00:32:44.960 --> 00:32:46.320 align:center
Idem na spoj!

00:32:46.800 --> 00:32:48.200 align:center
Na što?

00:32:48.280 --> 00:32:50.560 align:center
U redu. S kim?

00:32:50.640 --> 00:32:51.800 align:center
S prijateljem.

00:32:53.000 --> 00:32:54.720 align:center
Da, ne moram znati.

00:32:57.400 --> 00:33:00.720 align:center
Možeš nekoga pozvati. Možda Darrena.

00:33:02.200 --> 00:33:06.440 align:center
Ne znam. Mislim da sam to sfušao.

00:33:07.440 --> 00:33:08.640 align:center
Onda sad rasfušaj.

00:33:09.800 --> 00:33:10.880 align:center
Poželi mi sreću.

00:33:13.800 --> 00:33:14.680 align:center
Rabi zaštitu!

00:33:14.760 --> 00:33:15.920 align:center
Jebi se!

00:34:36.400 --> 00:34:37.679 align:center
DARREN MOBITEL - POZIV

00:34:37.760 --> 00:34:38.840 align:center
Ne!

00:34:45.719 --> 00:34:47.239 align:center
DARREN - POZIV

00:35:00.719 --> 00:35:02.200 align:center
- Hej!
<i>- Bok.</i>

00:35:02.280 --> 00:35:03.320 align:center
Bok.

00:35:03.400 --> 00:35:07.040 align:center
<i>Jesi li... Oprosti. Samo uzvraćam poziv.</i>

00:35:07.120 --> 00:35:10.760 align:center
Da. To je bilo slučajno.

00:35:10.840 --> 00:35:16.560 align:center
Da. Oprosti.
Ali drago mi je da si me nazvao,

00:35:16.640 --> 00:35:20.440 align:center
jer pitao sam se...

00:35:22.120 --> 00:35:27.680 align:center
Želiš li doći do mene?

00:35:29.520 --> 00:35:32.200 align:center
Baka mi je otišla vani.

00:35:34.920 --> 00:35:35.840 align:center
<i>Naravno.</i>

00:35:36.520 --> 00:35:38.040 align:center
- Sjajno.
<i>- Sjajno.</i>

00:35:39.520 --> 00:35:41.080 align:center
- Sjajno. Da.
<i>- Sjajno.</i>

00:35:41.160 --> 00:35:42.880 align:center
- Da, sjajno.
<i>- Sjajno.</i>

00:35:42.960 --> 00:35:45.480 align:center
Vidimo se poslije.

00:35:46.920 --> 00:35:47.760 align:center
Evo me!

00:35:52.120 --> 00:35:53.800 align:center
- Brz si.
- Kakva je to buka?

00:35:54.360 --> 00:35:55.240 align:center
Pospremao sam.

00:35:57.720 --> 00:35:58.560 align:center
Bok.

00:35:59.720 --> 00:36:00.640 align:center
Bok.

00:36:02.080 --> 00:36:03.520 align:center
Da, oprosti.

00:36:04.920 --> 00:36:07.120 align:center
Dakle, ovamo dovodiš svoje žrtve?

00:36:07.840 --> 00:36:09.760 align:center
Samo one seksi.

00:36:11.280 --> 00:36:15.720 align:center
Oprosti, baka skuplja stvari.

00:36:15.800 --> 00:36:17.720 align:center
Da, vidim.

00:36:17.800 --> 00:36:21.200 align:center
Nikad ništa ne baca.

00:36:21.280 --> 00:36:23.000 align:center
Ekološki. To volimo vidjeti.

00:36:23.640 --> 00:36:25.200 align:center
Bolje ne ulazi onamo. Oprosti.

00:36:27.760 --> 00:36:31.200 align:center
Nije uvijek ovako. Kunem se.

00:36:33.320 --> 00:36:36.600 align:center
- Nemoj mi se smijati. Ne.
- Oprosti. Ne, sladak si.

00:36:40.720 --> 00:36:41.680 align:center
Čekaj, što je to?

00:36:41.760 --> 00:36:42.920 align:center
Što je što? Što?

00:36:43.000 --> 00:36:45.480 align:center
CaSh, je li to živo? Koji kurac?

00:36:46.400 --> 00:36:48.240 align:center
To je Darude.

00:36:48.760 --> 00:36:51.800 align:center
Ne, on je vrh dečko. Mrak je. Pomazi ga.

00:36:53.040 --> 00:36:54.680 align:center
Drag je. Prijateljski.

00:36:56.000 --> 00:36:57.320 align:center
O, Bože.

00:37:00.080 --> 00:37:00.960 align:center
CaSh.

00:37:03.200 --> 00:37:04.240 align:center
Totalno si gej.

00:37:12.520 --> 00:37:13.880 align:center
Htio sam ti reći.

00:37:13.960 --> 00:37:14.960 align:center
Ne, nisi.

00:37:18.400 --> 00:37:19.600 align:center
Vjerojatno imaš pravo.

00:37:22.800 --> 00:37:24.880 align:center
Samo želim zaboraviti tu noć.

00:37:26.400 --> 00:37:29.200 align:center
Osjećam se kao da sam nešto izgubio.

00:37:30.160 --> 00:37:31.920 align:center
A nisam želio izgubiti i tebe.

00:37:36.000 --> 00:37:37.840 align:center
Ne ponosim se svojim postupcima.

00:37:37.920 --> 00:37:41.000 align:center
Zašto baš s Harper? Ja samo...

00:37:41.080 --> 00:37:43.200 align:center
Ne mogu prijeći preko toga. Baš ona.

00:37:44.840 --> 00:37:46.520 align:center
Ne opravdavam se. Samo...

00:37:48.600 --> 00:37:50.280 align:center
Nisam jasno razmišljao.

00:37:59.600 --> 00:38:01.160 align:center
Mislim da ne mogu ovo.

00:38:03.800 --> 00:38:06.040 align:center
Službeno smo bili par 12 sati.

00:38:10.760 --> 00:38:12.040 align:center
Nisi dobro.

00:38:15.320 --> 00:38:16.960 align:center
Voljela bih da ti mogu pomoći.

00:38:17.040 --> 00:38:19.520 align:center
Ne možeš. Pa...

00:38:22.280 --> 00:38:25.320 align:center
Osjećam se kao da ne poznajem sam sebe.

00:38:27.360 --> 00:38:28.240 align:center
Žao mi je.

00:38:30.880 --> 00:38:31.880 align:center
I meni.

00:38:35.520 --> 00:38:41.400 align:center
Ako me zatrebaš, bit ću ovdje.
Kao prijateljica kojoj je stalo do tebe.

00:38:44.400 --> 00:38:45.720 align:center
Prijateljica?

00:38:45.800 --> 00:38:46.640 align:center
Da.

00:39:20.720 --> 00:39:22.880 align:center
Jesam li lud ili mi nisi odgovorio?

00:39:23.840 --> 00:39:27.160 align:center
Mogao si poslati palac gore,
ili palac dolje, iskreno.

00:39:27.240 --> 00:39:28.800 align:center
Da. Žao mi je.

00:39:28.880 --> 00:39:34.680 align:center
I nije bio palac dolje. Totalno gore.

00:39:35.600 --> 00:39:36.800 align:center
Znam.

00:39:40.520 --> 00:39:43.320 align:center
Prvi sam put dobio golu fotku.

00:39:44.400 --> 00:39:45.360 align:center
Što?

00:39:45.440 --> 00:39:47.640 align:center
Da. Nikad je nisam ni snimio.

00:39:48.400 --> 00:39:51.840 align:center
O, Bože. Možda zbilja
jesi serijski ubojica.

00:39:55.280 --> 00:40:00.280 align:center
Nisam tako zanimljiv.
Ja sam jednostavno takav.

00:40:03.000 --> 00:40:04.800 align:center
Ovo je bio moj pokušaj.

00:40:22.560 --> 00:40:24.400 align:center
Ne. Žalim, CaSh, tragične su.

00:40:24.480 --> 00:40:28.040 align:center
Ne znam kako si ti snimio
tako dobru fotku.

00:40:28.120 --> 00:40:30.560 align:center
To je profesionalna kvaliteta.

00:40:31.240 --> 00:40:32.320 align:center
Nisam se ni trudio.

00:40:43.040 --> 00:40:44.040 align:center
Poljubit ću te.

00:41:02.000 --> 00:41:06.920 align:center
Možemo li ostati
u ovom trenutku. Je li to u redu?

00:41:08.920 --> 00:41:09.960 align:center
Da.

00:41:13.120 --> 00:41:14.680 align:center
Hoćeš li prespavati?

00:41:16.840 --> 00:41:18.000 align:center
U redu.

00:41:35.400 --> 00:41:36.720 align:center
Umoran sam.

00:42:02.720 --> 00:42:03.720 align:center
Darrene.

00:42:05.600 --> 00:42:07.600 align:center
Darrene. Prestani.

00:42:08.600 --> 00:42:11.880 align:center
Ne želim to sad.

00:42:13.200 --> 00:42:14.360 align:center
Ne želiš me.

00:42:14.440 --> 00:42:16.360 align:center
Ne, nije tako.

00:42:16.440 --> 00:42:17.880 align:center
Koji je ovo kurac?

00:42:18.640 --> 00:42:19.960 align:center
Što uopće radim ovdje?

00:42:20.040 --> 00:42:24.120 align:center
- Isti si kao ostali.
- Nisam poput tebe, Darrene.

00:42:24.200 --> 00:42:27.200 align:center
Znam što želiš.
Vidim to kad god me pogledaš.

00:42:27.280 --> 00:42:28.600 align:center
Ali ja nisam takav.

00:42:28.680 --> 00:42:30.440 align:center
Sereš. Samo ne želiš biti peder

00:42:30.520 --> 00:42:32.560 align:center
i istresaš se na mene. Baš originalno.

00:42:32.640 --> 00:42:35.920 align:center
Ne iskorištavam te. Samo trebam vremena

00:42:36.000 --> 00:42:37.800 align:center
i možda malo jebenog strpljenja.

00:42:37.880 --> 00:42:38.840 align:center
Bio sam strpljiv.

00:42:38.920 --> 00:42:41.280 align:center
I pun razumijevanja i jebeno ljubazan,

00:42:41.360 --> 00:42:42.200 align:center
ali gotovo je.

00:42:43.920 --> 00:42:46.520 align:center
Moguće je da s tobom nešto nije u redu.

00:42:46.600 --> 00:42:48.040 align:center
Otkrij to s nekim drugim.

00:42:48.120 --> 00:42:49.160 align:center
Onda odjebi!

00:43:25.360 --> 00:43:27.160 align:center
- Idemo, dečki.
- Naprijed naši!

00:43:27.240 --> 00:43:28.280 align:center
Skoro je vrijeme.

00:43:29.200 --> 00:43:30.600 align:center
Idemo i razvalimo.

00:43:30.680 --> 00:43:31.600 align:center
- Da!
- Da!

00:43:31.680 --> 00:43:34.480 align:center
Da! U redu, znate akcije.
Obavili ste zadaću.

00:43:34.560 --> 00:43:37.280 align:center
Pokažimo gadovima od čega ste. Idemo!

00:43:37.960 --> 00:43:44.080 align:center
Dobro došli na polufinale
košarkaškog prvenstva škola!

00:43:44.800 --> 00:43:48.240 align:center
Pozdravite Ibise iz Hartleyja!

00:43:52.360 --> 00:43:54.240 align:center
To je jebeni ibis!

00:43:59.440 --> 00:44:00.640 align:center
Mrzim ovu školu.

00:44:00.720 --> 00:44:03.520 align:center
Ne mogu vjerovati
da su odabrali ibisa za maskotu.

00:44:03.600 --> 00:44:05.640 align:center
Znam! Velikom većinom glasova.

00:44:05.720 --> 00:44:07.920 align:center
Ima smisla. Ova škola je smeće.

00:44:08.000 --> 00:44:09.400 align:center
Gdje ti je školski duh?

00:44:10.040 --> 00:44:11.280 align:center
Ostavila sam ga kući.

00:44:12.520 --> 00:44:13.360 align:center
U redu.

00:44:14.920 --> 00:44:16.280 align:center
Hvala.

00:44:17.200 --> 00:44:20.360 align:center
Prije početka,

00:44:20.440 --> 00:44:23.080 align:center
vrijeme je da proglasimo pobjednika

00:44:23.160 --> 00:44:26.400 align:center
natjecanja u čišćenju
koje smo održali u školi Hartley.

00:44:26.480 --> 00:44:29.280 align:center
Nije nam uopće trebalo čišćenje.

00:44:29.360 --> 00:44:31.600 align:center
- To je prijateljska...
- Idemo na stvar!

00:44:31.680 --> 00:44:34.120 align:center
U redu. Hvala, Quinni.

00:44:35.440 --> 00:44:40.280 align:center
A poklon bon PlayStationa osvojila je

00:44:40.360 --> 00:44:42.800 align:center
Jenny Pilcher.

00:44:44.440 --> 00:44:46.400 align:center
Bravo, Jenny.

00:44:46.480 --> 00:44:49.560 align:center
I hvala svima na sudjelovanju.

00:44:49.640 --> 00:44:54.880 align:center
U redu, pozdravite ekipe!

00:45:03.240 --> 00:45:05.520 align:center
Malakai izgleda onako kako se ja osjećam.

00:46:04.680 --> 00:46:05.520 align:center
Kreni.

00:46:08.840 --> 00:46:09.680 align:center
Hodaj.

00:46:13.160 --> 00:46:15.720 align:center
Prestanite gubiti vrijeme
i posvetite se igri!

00:46:15.800 --> 00:46:17.640 align:center
Malakai, a što ti radiš?

00:46:21.120 --> 00:46:22.920 align:center
Malakai! Gdje si danas, kompa?

00:46:24.040 --> 00:46:25.320 align:center
Priberimo se.

00:46:26.360 --> 00:46:28.360 align:center
- Oprostite.
- Da, to nije dovoljno.

00:46:28.440 --> 00:46:30.680 align:center
- Promašio si čisti šut.
- Žao mi je, kažem.

00:46:31.920 --> 00:46:33.480 align:center
Ima on i većih briga.

00:46:34.320 --> 00:46:35.200 align:center
Što si rekao?

00:46:39.520 --> 00:46:41.040 align:center
- U redu.
- Jebi se!

00:46:41.120 --> 00:46:43.280 align:center
Hej! To je dovoljno.

00:46:43.360 --> 00:46:46.080 align:center
Dečki, idemo. Prestanite!
Što vas je obuzelo?

00:46:46.160 --> 00:46:50.280 align:center
Jebi se! Svi se jebite.

00:46:52.400 --> 00:46:53.440 align:center
Ja sam gotov.

00:47:08.960 --> 00:47:11.160 align:center
Imamo problemčić. Pet minuta pauze.

00:47:16.800 --> 00:47:18.000 align:center
Usrao se u gaće.

00:47:18.840 --> 00:47:19.760 align:center
Baš je mimoza.

00:47:28.560 --> 00:47:29.480 align:center
Hej, Dusty.

00:47:30.800 --> 00:47:35.840 align:center
Samo bih se željela ispričati jer sam to...

00:47:37.200 --> 00:47:38.520 align:center
Kako si ono rekao?

00:47:39.920 --> 00:47:43.280 align:center
„Previše željela”? Da.

00:47:44.360 --> 00:47:50.360 align:center
Zbilja mi je žao što sam uživala
u sporazumnom seksu utroje.

00:47:50.440 --> 00:47:52.480 align:center
Koji si ti pokrenuo.

00:47:52.560 --> 00:47:58.280 align:center
I žao mi je što me on doveo do vrhunca
koji me odveo u drugu dimenziju.

00:48:00.200 --> 00:48:02.600 align:center
Nešto ću te zapitati. Ignoriraš li me

00:48:02.680 --> 00:48:06.040 align:center
zbog toga što je to
prvi orgazam koji si vidio?

00:48:07.760 --> 00:48:09.880 align:center
Baš sam neprimjerena.

00:48:09.960 --> 00:48:14.280 align:center
U pravu si kad te odbija
to što tvoja djevojka uživa u seksu.

00:48:14.360 --> 00:48:18.320 align:center
Mislim, što mi pada na pamet?
Nisam bitna ja.

00:48:18.400 --> 00:48:21.720 align:center
Ja sam samo ljudski sendvič...

00:48:21.800 --> 00:48:22.800 align:center
Maknite se.

00:48:22.880 --> 00:48:25.240 align:center
...stvorena da me ispuniš svojom spermom.

00:48:26.040 --> 00:48:28.960 align:center
- Trebala bih znati svoje mjesto?
- Harper, dosta.

00:48:29.040 --> 00:48:31.760 align:center
Zapravo sam htjela reći

00:48:31.840 --> 00:48:33.160 align:center
da se jebeš!

00:48:33.240 --> 00:48:38.320 align:center
A u duhu čišćenja smeća,
među nama je gotovo, seronjo bez kurca.

00:48:47.000 --> 00:48:48.840 align:center
Povlačim ono. Obožavam ovu školu.

00:49:44.800 --> 00:49:49.800 align:center
Prijevod titlova: Oleg Berić

