WEBVTT

00:00:07.280 --> 00:00:09.680 align:center
UMA SÉRIE NETFLIX

00:00:41.920 --> 00:00:43.800 align:center
TENTEI LIGAR,
VAMOS CONVERSAR?

00:00:43.880 --> 00:00:45.600 align:center
DESCULPE, ATENDA!
VOCÊ ESTÁ BEM?

00:00:45.680 --> 00:00:46.960 align:center
SÓ ME DIGA SE VOCÊ ESTÁ BEM

00:01:17.440 --> 00:01:18.960 align:center
Quer entrar?

00:01:21.920 --> 00:01:23.240 align:center
Não tem que trabalhar?

00:01:24.440 --> 00:01:25.280 align:center
Eu falto.

00:01:28.720 --> 00:01:30.240 align:center
Eu deveria ir pra casa.

00:01:30.320 --> 00:01:31.160 align:center
Tudo bem.

00:01:59.160 --> 00:02:00.360 align:center
Te vejo no colégio.

00:02:00.440 --> 00:02:01.920 align:center
Tá, te vejo no colégio.

00:02:14.000 --> 00:02:15.240 align:center
PORNÔ MACHÃO

00:02:17.520 --> 00:02:18.480 align:center
<i>Legal, garoto.</i>

00:02:35.240 --> 00:02:36.960 align:center
Se espalhou no fim de semana.

00:02:37.040 --> 00:02:39.040 align:center
- Quem fez isso?
- Não sabemos.

00:02:39.120 --> 00:02:40.600 align:center
Você acha que ele viu?

00:02:45.600 --> 00:02:47.080 align:center
Ele já está no corredor.

00:02:47.160 --> 00:02:50.000 align:center
Como está indo?
Vai passar a usar <i>mullets</i> também?

00:02:50.080 --> 00:02:51.400 align:center
- Amerie.
- Desculpe.

00:02:51.480 --> 00:02:55.520 align:center
Fico preocupada que Darren namore
a pessoa mais complicada do colégio.

00:02:56.160 --> 00:02:57.360 align:center
Ele não é complicado.

00:02:57.840 --> 00:03:00.080 align:center
Ele vende drogas, mas quem não vende?

00:03:12.720 --> 00:03:13.680 align:center
Malakai.

00:03:15.600 --> 00:03:16.440 align:center
Ei.

00:03:17.440 --> 00:03:18.880 align:center
Aquele vídeo é zoado.

00:03:20.200 --> 00:03:22.120 align:center
Só queria saber como você está.

00:03:22.600 --> 00:03:23.960 align:center
Estou bem.

00:03:25.480 --> 00:03:27.960 align:center
Não lembro de muita coisa.
Estava bem bêbado.

00:03:28.680 --> 00:03:29.840 align:center
Eu também.

00:03:31.920 --> 00:03:33.640 align:center
Prefiro só esquecer.

00:03:35.000 --> 00:03:35.840 align:center
Esquecer o quê?

00:03:40.120 --> 00:03:41.160 align:center
Sobre aquilo...

00:03:43.480 --> 00:03:45.520 align:center
Amerie não pode descobrir nunca.

00:03:45.600 --> 00:03:46.640 align:center
Concordo.

00:03:47.280 --> 00:03:49.200 align:center
Certo. Até mais.

00:03:49.960 --> 00:03:50.840 align:center
Até mais.

00:03:55.960 --> 00:03:57.880 align:center
- Oi.
- Como está?

00:03:57.960 --> 00:03:59.400 align:center
Estou bem.

00:03:59.480 --> 00:04:01.640 align:center
Mandei mensagem e te liguei um tanto.

00:04:02.240 --> 00:04:05.480 align:center
Desculpe. Meu celular estava dando pau.

00:04:06.240 --> 00:04:07.400 align:center
Estava dando pau?

00:04:07.480 --> 00:04:09.960 align:center
Sim, deixei cair. Uma história engraçada...

00:04:10.040 --> 00:04:11.680 align:center
Eu estava muito preocupada.

00:04:11.760 --> 00:04:14.520 align:center
Não tenho notícias suas há dias,

00:04:14.600 --> 00:04:17.400 align:center
agora você age
como se nada tivesse acontecido.

00:04:18.680 --> 00:04:20.600 align:center
Eu só... precisava de um tempo.

00:04:21.920 --> 00:04:23.680 align:center
Desculpe por ter sumido.

00:04:24.440 --> 00:04:28.040 align:center
Quero me redimir com você.
Hoje à noite. Por minha conta.

00:04:29.360 --> 00:04:30.240 align:center
Por favor.

00:04:31.320 --> 00:04:34.280 align:center
- Vamos lá.
- E a gente pode conversar direito?

00:04:34.360 --> 00:04:35.520 align:center
Sim, claro.

00:04:40.800 --> 00:04:43.120 align:center
Estamos atrasados pra assembleia.

00:04:49.200 --> 00:04:53.680 align:center
Bom dia a todos.
Tenho um anúncio para fazer.

00:04:53.760 --> 00:04:55.600 align:center
É realmente muito emocionante.

00:04:55.680 --> 00:04:59.800 align:center
O Colégio Hartley foi escolhido
para dar o pontapé inicial

00:04:59.880 --> 00:05:04.120 align:center
nas semifinais de basquete intercolegial
da cidade de Sydney.

00:05:08.120 --> 00:05:13.960 align:center
O que atrairá uma atenção positiva
muito necessária após o desastre do mapa.

00:05:14.040 --> 00:05:15.080 align:center
Vadia do mapa!

00:05:15.840 --> 00:05:17.760 align:center
Feche a matraca, Spencer.

00:05:17.840 --> 00:05:21.360 align:center
Na verdade, é uma grande honra,
e queríamos que todos vocês

00:05:21.440 --> 00:05:24.680 align:center
fizessem a sua parte
e ajudassem na limpeza do colégio.

00:05:24.760 --> 00:05:26.960 align:center
Os faxineiros já não fazem isso?

00:05:27.040 --> 00:05:29.920 align:center
Grande contribuição, Anthony.
Mais alguma coisa?

00:05:30.760 --> 00:05:32.360 align:center
Como um pequeno incentivo,

00:05:32.440 --> 00:05:35.080 align:center
o estudante que recolher
mais sacos de lixo

00:05:35.720 --> 00:05:38.480 align:center
ganhará um PlayStation...

00:05:38.560 --> 00:05:42.080 align:center
Um cupom de US$ 50 do PlayStation.
Ainda é muito dinheiro.

00:05:42.160 --> 00:05:43.800 align:center
Eu quero esse cupom.

00:05:43.880 --> 00:05:46.680 align:center
E, sim, a limpeza é obrigatória.

00:05:46.760 --> 00:05:50.000 align:center
Vocês vão receber o cronograma
no primeiro período.

00:05:50.680 --> 00:05:51.800 align:center
Obrigada.

00:05:54.000 --> 00:05:57.200 align:center
Querem saber?
Eu preferiria comer um pneu de ônibus

00:05:57.280 --> 00:05:58.600 align:center
a limpar os banheiros.

00:05:58.680 --> 00:05:59.720 align:center
Comentário bizarro.

00:05:59.800 --> 00:06:02.520 align:center
Eles não esvaziam
as lixeiras há anos, Darren.

00:06:02.600 --> 00:06:03.840 align:center
- É nojento.
- Isso.

00:06:03.920 --> 00:06:07.200 align:center
Me deixe adivinhar,
você será a rainha do lixo.

00:06:07.280 --> 00:06:08.320 align:center
Não a incentive.

00:06:08.960 --> 00:06:10.720 align:center
Você está com inveja dela.

00:06:10.800 --> 00:06:11.840 align:center
Sim, é inveja.

00:06:11.920 --> 00:06:14.960 align:center
- Isso!
- Não, minhas queridas lésbicas estúpidas.

00:06:15.040 --> 00:06:16.200 align:center
Não participarei

00:06:16.280 --> 00:06:18.240 align:center
porque não limpo o lixo dos brancos.

00:06:18.320 --> 00:06:19.480 align:center
- Desculpe.
- É justo.

00:06:19.560 --> 00:06:23.040 align:center
Posso pedir para o Clube
dos Ambientalistas ajudar você

00:06:23.120 --> 00:06:24.640 align:center
a ganhar esse cupom.

00:06:24.720 --> 00:06:26.240 align:center
Faria isso por mim?

00:06:26.320 --> 00:06:27.520 align:center
Claro que faria.

00:06:27.600 --> 00:06:32.440 align:center
Você é minha rainha do lixo.

00:06:33.160 --> 00:06:35.360 align:center
E as abas pareciam abas humanas.

00:06:35.440 --> 00:06:36.760 align:center
- Com listras?
- Sim.

00:06:37.560 --> 00:06:38.920 align:center
O tigre tem que merecê-las.

00:06:39.000 --> 00:06:40.720 align:center
Às vezes me preocupo com você.

00:06:41.200 --> 00:06:42.040 align:center
Ei.

00:06:42.720 --> 00:06:43.560 align:center
Oi.

00:06:44.800 --> 00:06:48.160 align:center
Ele estava me contando do sonho erótico.
Com o Rei dos Tigres?

00:06:48.240 --> 00:06:52.280 align:center
Sim, só que era um tigre de verdade
com uma vagina humana.

00:06:52.360 --> 00:06:55.360 align:center
Não me surpreende.
Podemos conversar um minuto?

00:06:56.720 --> 00:06:57.840 align:center
Sim, o que foi?

00:06:57.920 --> 00:06:59.640 align:center
Está tudo bem?

00:06:59.720 --> 00:07:01.120 align:center
Sim, claro.

00:07:01.840 --> 00:07:05.000 align:center
Legal, porque sinto
que você está me evitando.

00:07:05.920 --> 00:07:08.360 align:center
Estamos de boa. Mesmo.

00:07:10.320 --> 00:07:11.680 align:center
Certo. Vou relaxar.

00:07:12.960 --> 00:07:14.360 align:center
Hoje ainda está de pé?

00:07:14.960 --> 00:07:15.960 align:center
Com certeza.

00:07:17.800 --> 00:07:18.760 align:center
Tchau.

00:07:28.080 --> 00:07:29.720 align:center
VER OU NÃO VER PORNOGRAFIA?

00:07:29.800 --> 00:07:33.800 align:center
Concordamos que a pornografia
nos dá ideias ilusórias

00:07:33.880 --> 00:07:37.160 align:center
de como o sexo deveria ser,
mas ela é só negativa?

00:07:37.240 --> 00:07:38.760 align:center
Se vir tanto quanto o Ant, é.

00:07:40.640 --> 00:07:41.760 align:center
Muito engraçado.

00:07:41.840 --> 00:07:43.960 align:center
Pode ajudar, se não sabe do que gosta.

00:07:44.040 --> 00:07:45.200 align:center
Ou de quem gosta.

00:07:45.280 --> 00:07:49.000 align:center
Descobri que eu curtia garotas
vendo pornô lésbico.

00:07:49.080 --> 00:07:50.280 align:center
Meu Deus, eu também.

00:07:50.360 --> 00:07:54.360 align:center
Achei que tinha aprendido tudo
sobre sexo gay com filmes pornôs,

00:07:54.440 --> 00:07:55.360 align:center
mas não é real.

00:07:55.440 --> 00:07:57.080 align:center
Certo, continue.

00:07:57.160 --> 00:08:00.160 align:center
Você não pode
só pular num pinto sem avisar.

00:08:00.240 --> 00:08:02.600 align:center
Você tem que fazer uma chuca, leva tempo...

00:08:02.680 --> 00:08:04.800 align:center
Desculpe. Quer falar alguma coisa?

00:08:05.440 --> 00:08:06.640 align:center
Não.

00:08:06.720 --> 00:08:08.520 align:center
Deve ser difícil, né?

00:08:08.600 --> 00:08:11.720 align:center
Estar tão dentro do armário
que você está quase em Nárnia.

00:08:12.360 --> 00:08:13.720 align:center
Até parece.

00:08:14.760 --> 00:08:16.600 align:center
Muito bem, vamos lá.

00:08:16.680 --> 00:08:20.000 align:center
Eu acho pornô meio frenético.

00:08:20.080 --> 00:08:22.240 align:center
Se é assim que o sexo deveria ser,

00:08:22.320 --> 00:08:24.280 align:center
- não sei se eu quero.
- Concordo.

00:08:24.360 --> 00:08:26.200 align:center
Parece que é só sobre o cara.

00:08:26.280 --> 00:08:27.400 align:center
E não é?

00:08:27.480 --> 00:08:29.880 align:center
E não sobre o que a mulher quer.

00:08:30.440 --> 00:08:33.280 align:center
Por isso eu queria
falar com vocês sobre prazer.

00:08:33.360 --> 00:08:35.440 align:center
Sobre o prazer de vocês.

00:08:35.520 --> 00:08:37.080 align:center
Isso não é ilegal?

00:08:37.840 --> 00:08:41.960 align:center
Entendo por que está falando isso,
Ant, porque parece assustador. Certo?

00:08:42.520 --> 00:08:45.039 align:center
Adolescentes que sabem o que querem.

00:08:45.120 --> 00:08:46.919 align:center
Quero o cupom do PlayStation.

00:08:47.000 --> 00:08:48.360 align:center
Quero leite de amêndoas.

00:08:48.919 --> 00:08:50.560 align:center
Quero orgulhar meu pai.

00:08:52.000 --> 00:08:54.040 align:center
Aprender a falar com os parceiros

00:08:54.120 --> 00:08:56.800 align:center
sobre o que você quer
e deseja é importante.

00:08:56.880 --> 00:09:00.360 align:center
Sei que podem achar constrangedor
ou mesmo bobo,

00:09:00.440 --> 00:09:02.760 align:center
mas sexo não precisa ser algo doloroso,

00:09:02.840 --> 00:09:04.160 align:center
física ou emocionalmente.

00:09:04.240 --> 00:09:07.120 align:center
Vamos tentar algo esta semana, está bem?

00:09:07.200 --> 00:09:11.840 align:center
Quero que coloquem nesta caixa
as coisas que vocês gostam.

00:09:12.720 --> 00:09:15.560 align:center
Coisas que te dão prazer,
e pode ser o que quiserem.

00:09:15.640 --> 00:09:17.000 align:center
Só devem ser honestos.

00:09:17.600 --> 00:09:19.640 align:center
Na próxima aula, vamos ler tudo

00:09:19.720 --> 00:09:22.920 align:center
e começar a normalizar
a expressão dos nossos desejos.

00:09:23.480 --> 00:09:25.200 align:center
Obrigada a todos.

00:09:25.920 --> 00:09:28.560 align:center
- Boa sorte com o cupom.
- Obrigada, Jojo.

00:09:37.320 --> 00:09:39.560 align:center
Como tem tanto lixo no nosso colégio?

00:09:40.160 --> 00:09:41.040 align:center
Lá.

00:09:44.840 --> 00:09:46.320 align:center
Está sujando ainda mais.

00:09:47.120 --> 00:09:48.320 align:center
Cala a boca, Jenny.

00:09:53.360 --> 00:09:56.440 align:center
O que deu em você?
Está mais Darren do que o normal.

00:09:57.040 --> 00:09:58.160 align:center
Desculpe, é que...

00:09:59.320 --> 00:10:00.800 align:center
Não entendo o Ca$h.

00:10:00.880 --> 00:10:02.360 align:center
Parece que está indo bem.

00:10:02.440 --> 00:10:03.760 align:center
Ele não tentou nada.

00:10:03.840 --> 00:10:07.360 align:center
Certo, a gente se beijou e foi intenso.

00:10:07.440 --> 00:10:09.960 align:center
Mas devia ter rolado mais e não rolou.

00:10:10.040 --> 00:10:12.920 align:center
Talvez ele queira ir devagar.
É tão estranho?

00:10:13.000 --> 00:10:16.920 align:center
Sim. Só assassinos em série
vão devagar, Amerie. Cresce.

00:10:17.000 --> 00:10:19.600 align:center
- Cresce você.
- Cresçam os dois.

00:10:19.680 --> 00:10:22.200 align:center
Desculpe. É só que...

00:10:23.680 --> 00:10:25.760 align:center
É que estou sempre com muito tesão.

00:10:26.480 --> 00:10:27.320 align:center
Eu também.

00:10:27.400 --> 00:10:31.000 align:center
Já tentou falar com ele?
Pode chamá-lo pra sair.

00:10:31.800 --> 00:10:34.080 align:center
Não. Senti até um calafrio.

00:10:34.160 --> 00:10:36.840 align:center
Ou você pode levá-lo pra uma sala

00:10:36.920 --> 00:10:38.400 align:center
e obrigá-lo a fazer sexo.

00:10:38.480 --> 00:10:39.720 align:center
Sim, essa opção.

00:10:39.800 --> 00:10:41.160 align:center
- Isso não.
- Não!

00:10:42.360 --> 00:10:43.520 align:center
Meu Deus!

00:10:46.400 --> 00:10:47.440 align:center
Sai fora, Jenny.

00:10:49.200 --> 00:10:50.360 align:center
Peguei.

00:11:07.320 --> 00:11:08.240 align:center
Ei.

00:11:09.000 --> 00:11:11.840 align:center
Ca$h, ei. O que faz aqui?

00:11:14.840 --> 00:11:18.440 align:center
Está jogando lixo no chão pra eu pegar?

00:11:18.520 --> 00:11:22.280 align:center
O quê? Não.
Por que eu faria isso?

00:11:22.360 --> 00:11:24.520 align:center
Eu também estou recolhendo lixo.

00:11:24.600 --> 00:11:26.920 align:center
Darren, isso é uma camisinha usada.

00:11:27.000 --> 00:11:29.200 align:center
Não acho que esteja usada, está...

00:11:31.320 --> 00:11:32.920 align:center
Esses alunos do sétimo ano...

00:11:33.000 --> 00:11:34.760 align:center
Já que você está aqui...

00:11:34.840 --> 00:11:38.320 align:center
Quer me encontrar hoje à noite?

00:11:41.440 --> 00:11:42.880 align:center
Na sua casa?

00:11:42.960 --> 00:11:45.320 align:center
Sim, a menos que tenha outros planos.

00:11:45.400 --> 00:11:47.840 align:center
Não! Sem planos.
Sim, claro.

00:11:48.680 --> 00:11:50.320 align:center
- Legal.
- Sim, legal.

00:11:51.200 --> 00:11:53.240 align:center
O que você ia dizer?

00:11:55.440 --> 00:11:58.760 align:center
Queria saber se quer ir comigo
ao jogo de basquete.

00:12:00.640 --> 00:12:04.560 align:center
- Eu não estava pensando em...
- Não, nem eu.

00:12:04.640 --> 00:12:07.600 align:center
- Finja que não falei nada.
- Se quiser, podemos ir.

00:12:07.680 --> 00:12:09.040 align:center
- Vou pensar.
- Está bem.

00:12:09.120 --> 00:12:12.200 align:center
Não que eu não queira
fazer coisas com você, é que...

00:12:12.280 --> 00:12:14.680 align:center
esportes masculinos me dão espinhas e...

00:12:17.360 --> 00:12:19.040 align:center
Sim. Certo, bem...

00:12:20.000 --> 00:12:24.920 align:center
A gente se vê à noite.
Se divirta com sua camisinha.

00:12:25.000 --> 00:12:27.600 align:center
- Eu vou.
- Está bem.

00:12:28.160 --> 00:12:29.040 align:center
Até mais.

00:12:37.000 --> 00:12:38.720 align:center
Isso mesmo! Acelere!

00:12:39.640 --> 00:12:41.400 align:center
Aqui. Vamos, aqui.

00:12:42.520 --> 00:12:44.200 align:center
- Dois é demais.
- Merda!

00:12:53.200 --> 00:12:55.920 align:center
Muito bem! Vamos conversar, time!

00:12:56.840 --> 00:12:58.000 align:center
Cheguem mais perto.

00:12:59.720 --> 00:13:00.920 align:center
No fim da semana,

00:13:01.000 --> 00:13:04.920 align:center
a arquibancada estará cheia de gente
esperando que deem seu melhor.

00:13:05.920 --> 00:13:08.560 align:center
É uma honra ser escolhido
pra abrir o torneio.

00:13:09.600 --> 00:13:11.640 align:center
O Queens Grammar é um time forte.

00:13:13.800 --> 00:13:16.600 align:center
Não decepcionem o Colégio Hartley, certo?

00:13:18.440 --> 00:13:19.720 align:center
Certo.

00:13:19.800 --> 00:13:23.200 align:center
Descansem bem hoje.
Vejo vocês aqui amanhã cedo.

00:13:23.280 --> 00:13:26.200 align:center
Bom trabalho, time.

00:13:29.560 --> 00:13:30.480 align:center
Oi, Malakai.

00:13:31.920 --> 00:13:37.120 align:center
Vi o seu vídeo com o policial.

00:13:37.800 --> 00:13:40.440 align:center
Então eu... Você está...

00:13:40.520 --> 00:13:41.960 align:center
Sim, estou bem.

00:13:42.040 --> 00:13:43.200 align:center
- Está bem?
- Sim.

00:13:43.280 --> 00:13:45.200 align:center
Bom.

00:13:45.280 --> 00:13:46.600 align:center
- Irado.
- Irado.

00:13:49.600 --> 00:13:53.360 align:center
- Preciso tomar banho.
- Banho é muito importante.

00:13:53.440 --> 00:13:55.880 align:center
Sempre digo isso. Banho é uma coisa boa.

00:13:55.960 --> 00:13:58.080 align:center
Mas, se precisar de mim pra algo...

00:13:58.160 --> 00:14:00.520 align:center
- Sim. Obrigado.
- Obrigada, Malakai.

00:15:03.360 --> 00:15:04.520 align:center
Pode deixar, cara.

00:15:04.600 --> 00:15:06.600 align:center
Eu te ajudo no próximo treino.

00:15:17.800 --> 00:15:19.960 align:center
- Desculpa.
- Pelo quê?

00:15:20.040 --> 00:15:22.200 align:center
Vão me levar pra noite da jogatina!

00:15:25.800 --> 00:15:27.560 align:center
Não vai demorar. Prometo.

00:15:28.360 --> 00:15:30.520 align:center
- Sim, tudo bem.
- Vamos, garotas!

00:15:39.600 --> 00:15:40.560 align:center
Que lugar é este?

00:15:41.360 --> 00:15:43.160 align:center
Muito bem. Divirta-se, vó.

00:15:43.240 --> 00:15:44.200 align:center
Vamos, Darren.

00:15:46.040 --> 00:15:48.400 align:center
Como vocês se conheceram?

00:15:48.480 --> 00:15:49.920 align:center
- Trabalho.
- Colégio.

00:15:50.000 --> 00:15:52.040 align:center
Tralégio. Nunca ouvi falar disso.

00:15:53.880 --> 00:15:55.280 align:center
Como vocês se conheceram?

00:15:55.360 --> 00:15:58.520 align:center
Ele diz que saiu da minha filha,
mas, cá pra nós,

00:15:58.600 --> 00:16:01.840 align:center
ele só está esperando eu morrer
pra pegar meu dinheiro.

00:16:03.640 --> 00:16:05.040 align:center
Posso herdar seus óculos?

00:16:05.120 --> 00:16:07.440 align:center
Pode ficar com meus gatos de porcelana.

00:16:07.520 --> 00:16:10.760 align:center
- Donnie! Muito obrigada.
- Sem problemas.

00:16:11.640 --> 00:16:13.160 align:center
Vamos.

00:16:20.040 --> 00:16:21.840 align:center
Mas que diabos?

00:16:22.640 --> 00:16:25.080 align:center
Vamos.

00:16:30.080 --> 00:16:30.960 align:center
Oi, pessoal!

00:16:32.040 --> 00:16:33.240 align:center
Já era tempo.

00:16:35.120 --> 00:16:36.120 align:center
Isto é meu, então.

00:16:36.200 --> 00:16:40.360 align:center
Pessoal, este é Darren,
estuda com Dougie no tralégio.

00:16:40.440 --> 00:16:41.840 align:center
- Oi, Darren.
- Oi, Darren.

00:16:41.920 --> 00:16:44.920 align:center
- Estes são Sue, Lim e George.
- Oi.

00:16:45.000 --> 00:16:49.480 align:center
Mas fique longe do George.
Ele vira mão-boba quando bebe.

00:16:49.560 --> 00:16:53.400 align:center
- E você é o tipo dele.
- Entre na fila, querido.

00:16:54.560 --> 00:16:55.920 align:center
Vamos. Sentem-se lá.

00:16:56.000 --> 00:16:57.720 align:center
Não, vó. A gente tem planos.

00:16:58.480 --> 00:16:59.720 align:center
Podem jogar um jogo.

00:16:59.800 --> 00:17:01.720 align:center
- A gente não...
- Tudo bem, Dougie.

00:17:01.800 --> 00:17:03.920 align:center
Além disso, nunca joguei pôquer antes.

00:17:04.000 --> 00:17:07.120 align:center
Será triste quando eu levar
a aposentadoria de vocês.

00:17:07.200 --> 00:17:08.240 align:center
Vai sonhando.

00:17:08.800 --> 00:17:10.839 align:center
Pegue um drinque para a sua avó.

00:17:10.920 --> 00:17:12.720 align:center
Sue, dê as cartas.

00:17:24.079 --> 00:17:27.079 align:center
Não sei. Acho que eu faria
um escorpião na perna.

00:17:27.160 --> 00:17:28.359 align:center
Por quê?

00:17:29.280 --> 00:17:30.720 align:center
Precisa ter um motivo?

00:17:30.800 --> 00:17:32.760 align:center
Vai ficar lá pra sempre.

00:17:32.839 --> 00:17:34.960 align:center
Tudo bem. O motivo é que...

00:17:35.920 --> 00:17:37.440 align:center
escorpiões são irados.

00:17:38.240 --> 00:17:40.040 align:center
- Você é um poeta.
- Valeu.

00:17:41.760 --> 00:17:42.720 align:center
O que faria?

00:17:43.640 --> 00:17:45.800 align:center
Um coração escrito "fritas" dentro.

00:17:47.320 --> 00:17:49.480 align:center
O quê? Estou falando sério.

00:17:49.560 --> 00:17:53.040 align:center
Fritas nunca vão me magoar.
Fritas são meu porto seguro.

00:17:53.120 --> 00:17:56.080 align:center
Não sabia que eu competia
contra batatas fritas.

00:18:00.800 --> 00:18:04.200 align:center
Eu sei do vídeo.

00:18:05.720 --> 00:18:08.160 align:center
Não precisa ficar me protegendo.

00:18:08.240 --> 00:18:10.000 align:center
- Foi errado. Desculpe.
- Tudo bem.

00:18:12.160 --> 00:18:13.200 align:center
Não estou bravo.

00:18:15.720 --> 00:18:17.040 align:center
Mas tenho uma dúvida.

00:18:17.600 --> 00:18:18.480 align:center
Qual?

00:18:18.560 --> 00:18:22.640 align:center
Sabia que tenho o recorde de pontos
em <i>Dance Dance Galactica Domination 3?</i>

00:18:24.080 --> 00:18:25.800 align:center
É melhor estar preparado.

00:18:34.120 --> 00:18:36.120 align:center
Não tenho nada. De novo.

00:18:37.920 --> 00:18:41.120 align:center
Sue, hora de pegar os bombons de rum.

00:18:42.520 --> 00:18:45.320 align:center
Darren, tem alguém especial na sua vida?

00:18:45.880 --> 00:18:46.840 align:center
Lá vamos nós.

00:18:46.920 --> 00:18:49.040 align:center
Só estou puxando papo, velha rabugenta.

00:18:53.400 --> 00:18:55.160 align:center
E você, George?

00:18:55.240 --> 00:18:57.400 align:center
Em outra vida. Sim.

00:18:57.960 --> 00:18:59.040 align:center
Quem era elu?

00:18:59.600 --> 00:19:02.520 align:center
Teddy. Nossa, a dele era grande.

00:19:03.440 --> 00:19:05.920 align:center
O mundo parou quando nos conhecemos.

00:19:07.040 --> 00:19:08.080 align:center
Ele era um atleta.

00:19:09.320 --> 00:19:10.600 align:center
Era amor?

00:19:12.480 --> 00:19:14.120 align:center
Sim, claro que era.

00:19:16.080 --> 00:19:18.000 align:center
Teve sorte de terem ficado juntos.

00:19:18.080 --> 00:19:19.880 align:center
Ainda que por pouco tempo.

00:19:27.680 --> 00:19:29.680 align:center
Eles estão fortes hoje!

00:19:37.800 --> 00:19:40.000 align:center
- Oi.
- Harper.

00:19:45.160 --> 00:19:46.000 align:center
Você esqueceu.

00:19:46.560 --> 00:19:48.560 align:center
Desculpe. Esqueci completamente.

00:19:48.640 --> 00:19:50.480 align:center
- Vou embora.
- Não. Fique.

00:19:51.920 --> 00:19:53.200 align:center
Por favor, fique.

00:19:53.920 --> 00:19:54.760 align:center
É esquisito.

00:19:55.920 --> 00:19:57.840 align:center
Está tudo bem. Fique.

00:19:59.800 --> 00:20:00.960 align:center
Quer uma cerveja?

00:20:01.720 --> 00:20:02.760 align:center
Anda logo, Dusty.

00:20:03.400 --> 00:20:05.360 align:center
Vou acabar com você, pato.

00:20:05.440 --> 00:20:06.640 align:center
Vai sonhando, cara.

00:20:07.640 --> 00:20:08.680 align:center
Spider, safado.

00:20:09.280 --> 00:20:10.320 align:center
Você é uma merda.

00:20:12.000 --> 00:20:12.880 align:center
Detonado!

00:20:13.440 --> 00:20:14.400 align:center
Toma essa.

00:20:14.480 --> 00:20:16.840 align:center
Chupa meu saco, pato.

00:20:16.920 --> 00:20:19.360 align:center
Parece que você está jogando de luva.

00:20:36.480 --> 00:20:41.200 align:center
A tia do balcão falou que a gente tinha
fichas o bastante pra isto.

00:20:42.000 --> 00:20:44.280 align:center
- É uma armação.
- Gastamos 80 pratas.

00:20:46.920 --> 00:20:49.160 align:center
- Ainda está doendo?
- Me deixa em paz.

00:20:51.000 --> 00:20:54.320 align:center
Você sabe dançar mesmo, Malakai.
De verdade.

00:20:54.400 --> 00:20:57.320 align:center
Deveria fazer isso da vida.

00:20:57.400 --> 00:20:59.960 align:center
Já está difícil com o basquete, obrigado.

00:21:00.040 --> 00:21:03.320 align:center
- Foda-se o basquete. Você nem gosta.
- Mas sou bom.

00:21:03.800 --> 00:21:07.000 align:center
Você está olhando
pro astro do basquete do Hartley.

00:21:07.080 --> 00:21:10.320 align:center
As pessoas podem
até me pedir autógrafos no jogo.

00:21:13.240 --> 00:21:18.040 align:center
Sei que brinco muito,
mas estou feliz de a gente ter saído.

00:21:18.120 --> 00:21:18.960 align:center
Eu também.

00:21:22.520 --> 00:21:24.720 align:center
Podemos conversar? Sobre aquela noite.

00:21:24.800 --> 00:21:28.840 align:center
Sinto muito pelo que eu fiz.
Não ouvi você e estraguei tudo.

00:21:29.480 --> 00:21:31.960 align:center
- O que o policial fez foi...
- Amerie.

00:21:32.040 --> 00:21:35.960 align:center
Quero que saiba que pode falar comigo
sobre isso. Está bem?

00:21:36.920 --> 00:21:38.920 align:center
Podemos deixar isso pra lá? Agora...

00:21:41.200 --> 00:21:45.120 align:center
só quero que as coisas voltem a ser
como eram antes.

00:21:46.960 --> 00:21:48.160 align:center
Podemos só curtir?

00:21:49.720 --> 00:21:51.600 align:center
Posso deixar pra lá, por agora.

00:21:55.480 --> 00:21:58.120 align:center
Nunca me deixou responder a sua pergunta.

00:21:59.560 --> 00:22:00.520 align:center
Que pergunta?

00:22:00.600 --> 00:22:05.160 align:center
No carnaval, acho que você me perguntou
se eu queria ser a sua namorada.

00:22:08.520 --> 00:22:12.520 align:center
É possível. Não sei.

00:22:12.600 --> 00:22:14.120 align:center
O que você ia responder?

00:22:14.760 --> 00:22:17.480 align:center
Não sei. Preciso ver
como se sai neste fliperama.

00:22:17.560 --> 00:22:18.480 align:center
Neste?

00:22:19.240 --> 00:22:23.120 align:center
Sou um ás do volante.
Prepare-se pra comer poeira.

00:22:28.600 --> 00:22:30.000 align:center
Vamos lá, Speed Racer.

00:22:50.920 --> 00:22:51.960 align:center
Nunca jogou pôquer?

00:22:52.640 --> 00:22:55.280 align:center
Se eu ganhasse todas,
não me deixariam voltar.

00:22:56.400 --> 00:22:57.640 align:center
Sim. Bem...

00:22:58.920 --> 00:23:02.640 align:center
Desculpe por ter estragado nosso encontro.

00:23:03.800 --> 00:23:04.760 align:center
Era um encontro.

00:23:06.640 --> 00:23:07.680 align:center
Isso é legal.

00:23:35.960 --> 00:23:37.000 align:center
Te vejo no colégio.

00:23:40.840 --> 00:23:42.360 align:center
Certo. Tchau.

00:23:56.480 --> 00:23:58.120 align:center
Não entendo o Ca$h.

00:23:58.200 --> 00:24:01.040 align:center
Estive mais perto de transar
com alguém de 80 anos

00:24:01.120 --> 00:24:02.640 align:center
do que com o Ca$h.

00:24:03.400 --> 00:24:07.640 align:center
Estava perfeito, as estrelas alinhadas.
E ele amarelou.

00:24:07.720 --> 00:24:09.880 align:center
Talvez ele tivesse que ir pra casa.

00:24:09.960 --> 00:24:12.760 align:center
Não pedi pra ele pintar minha casa.
É sexo.

00:24:13.400 --> 00:24:15.840 align:center
Podíamos fazer a britadeira
em cinco minutos.

00:24:15.920 --> 00:24:17.640 align:center
- Isso existe?
- Inventei agora.

00:24:17.720 --> 00:24:20.800 align:center
Talvez ele precise de um incentivo.

00:24:21.680 --> 00:24:23.440 align:center
Posso dar um desconto pra ele.

00:24:23.520 --> 00:24:27.320 align:center
Não, que porra é essa? Mande um nude.

00:24:29.480 --> 00:24:31.120 align:center
Mostre o que ele está perdendo.

00:24:32.080 --> 00:24:33.080 align:center
Meu Deus.

00:24:33.920 --> 00:24:36.400 align:center
Meu Deus.
Você está certa. Não sou assim.

00:24:37.000 --> 00:24:39.800 align:center
Estou sendo uma vadia frígida.

00:24:39.880 --> 00:24:42.360 align:center
- Sou insuperável.
- Você é.

00:24:42.440 --> 00:24:45.120 align:center
- Eu acabo com pintos.
- Exatamente.

00:24:45.200 --> 00:24:46.800 align:center
Eu destruo lares.

00:24:46.880 --> 00:24:48.840 align:center
- Literalmente?
- Não, querida.

00:24:48.920 --> 00:24:50.560 align:center
Não pode ser um nude qualquer.

00:24:50.640 --> 00:24:53.640 align:center
Tem que ser o melhor nude
da história, porra.

00:24:55.000 --> 00:24:55.920 align:center
Agora?

00:24:56.800 --> 00:24:58.920 align:center
O estudo pode esperar. O sexo não.

00:24:59.640 --> 00:25:01.200 align:center
Está bem, eu não sabia.

00:25:51.080 --> 00:25:52.120 align:center
Não.

00:25:52.200 --> 00:25:53.280 align:center
Você está incrível.

00:25:53.360 --> 00:25:54.240 align:center
- Sim.
- Não.

00:25:54.320 --> 00:25:55.920 align:center
- Essa.
- Fiquei gorde.

00:25:57.360 --> 00:25:59.080 align:center
- Esta.
- Legal pra caralho.

00:26:03.080 --> 00:26:04.080 align:center
CA$H
HOJE ESTÁ DE PÉ?

00:26:11.120 --> 00:26:14.440 align:center
CA$H ESTÁ DIGITANDO...

00:26:23.440 --> 00:26:24.440 align:center
Que diabos?

00:26:25.520 --> 00:26:26.800 align:center
Estou enjoada.

00:26:27.600 --> 00:26:29.960 align:center
- Ele morreu pra mim.
- Ele responderá.

00:26:39.600 --> 00:26:42.320 align:center
Lembrem-se: não é um jogo de adivinhação.

00:26:42.400 --> 00:26:45.040 align:center
É um exercício para normalizar o quê?

00:26:45.720 --> 00:26:47.960 align:center
- Nossos desejos.
- Nossos desejos.

00:26:48.040 --> 00:26:50.920 align:center
Isso mesmo.
Não quero ouvir gracinhas. Entendido?

00:26:51.640 --> 00:26:53.760 align:center
Muito bem.
Quem começa? Harper.

00:27:01.080 --> 00:27:05.240 align:center
"Preciso conhecer a pessoa direito
antes de fazer sexo com ela."

00:27:05.320 --> 00:27:07.400 align:center
Muito bom, e muito comum.

00:27:08.520 --> 00:27:09.600 align:center
Sasha.

00:27:10.800 --> 00:27:13.080 align:center
"Só consigo gozar ouvindo <i>house."</i>

00:27:13.760 --> 00:27:14.640 align:center
É o Ant.

00:27:14.720 --> 00:27:16.240 align:center
E daí se for?

00:27:16.320 --> 00:27:17.720 align:center
Respeito, cara.

00:27:20.760 --> 00:27:24.640 align:center
Diz apenas "pé".
Não "pés". Só "pé".

00:27:24.720 --> 00:27:26.680 align:center
Tudo bem.

00:27:32.640 --> 00:27:36.560 align:center
"Harper gosta de dupla penetração
com Dusty e Malakai."

00:27:38.200 --> 00:27:39.920 align:center
Quem escreveu isto?

00:27:40.000 --> 00:27:42.040 align:center
Espere, Malakai e Harper?

00:27:42.120 --> 00:27:44.440 align:center
- Spider, pegue suas coisas.
- Não fui eu.

00:27:44.520 --> 00:27:45.800 align:center
Não ligo. Pra diretoria.

00:27:46.320 --> 00:27:47.640 align:center
Porra.

00:27:47.720 --> 00:27:50.040 align:center
Malakai.

00:27:54.360 --> 00:27:55.560 align:center
É mentira, não é?

00:28:00.480 --> 00:28:01.800 align:center
Sua puta de merda!

00:28:02.600 --> 00:28:04.840 align:center
- Vá se foder!
- Calma, cara!

00:28:04.920 --> 00:28:06.960 align:center
Já chega.

00:28:09.120 --> 00:28:10.560 align:center
Isso é tão sem graça.

00:28:10.640 --> 00:28:14.240 align:center
Acham que é novidade
briga por garotos e xingamentos?

00:28:14.320 --> 00:28:16.240 align:center
- Não é.
- Não fiz nada de errado.

00:28:16.320 --> 00:28:18.960 align:center
Tem sido um problema o semestre todo.

00:28:19.040 --> 00:28:22.120 align:center
O mundo espera
esse tipo de comportamento das jovens,

00:28:22.200 --> 00:28:24.080 align:center
e vocês estão confirmando isso.

00:28:25.520 --> 00:28:27.880 align:center
Vou pedir para vocês duas.

00:28:29.440 --> 00:28:32.320 align:center
Sejam melhores. Pelo bem de vocês.

00:28:36.080 --> 00:28:37.280 align:center
Posso ir agora?

00:28:38.480 --> 00:28:40.400 align:center
Podem ir arrumar a sala de aula.

00:28:42.600 --> 00:28:44.080 align:center
Ei, Harper.

00:28:44.920 --> 00:28:46.920 align:center
Quer conversar sobre algo?

00:28:49.920 --> 00:28:50.760 align:center
Não.

00:28:58.200 --> 00:29:00.280 align:center
Não sei o que estou fazendo aqui.

00:29:00.360 --> 00:29:02.280 align:center
Não tenho 16 anos, Dusty.

00:29:02.360 --> 00:29:04.480 align:center
Ficarão na detenção por uma semana.

00:29:13.400 --> 00:29:14.320 align:center
Você está bem?

00:29:15.640 --> 00:29:16.640 align:center
Sim.

00:29:22.800 --> 00:29:24.440 align:center
Achei que tinham terminado.

00:29:26.440 --> 00:29:29.360 align:center
Sei o que está parecendo,
mas eu só queria ajudar.

00:29:29.440 --> 00:29:31.160 align:center
Fez um belo trabalho.

00:29:33.000 --> 00:29:34.400 align:center
Ele estava sozinho.

00:29:37.480 --> 00:29:39.520 align:center
DUSTY
CADÊ VOCÊ?

00:29:41.120 --> 00:29:42.040 align:center
<i>Quem é?</i>

00:29:43.160 --> 00:29:44.080 align:center
Ninguém.

00:29:44.160 --> 00:29:46.440 align:center
Vadia dissimulada. Quem é?

00:29:46.520 --> 00:29:47.560 align:center
Vamos nessa.

00:29:50.920 --> 00:29:53.040 align:center
- Você está bem?
- Bem pra caralho.

00:29:53.960 --> 00:29:55.000 align:center
Te amo demais.

00:29:55.080 --> 00:29:56.600 align:center
Também te amo.

00:30:01.160 --> 00:30:04.080 align:center
Só agora estou percebendo
que não sei quem você é.

00:30:18.840 --> 00:30:21.840 align:center
HARPER TRANSOU COM MALAKAI E DUSTY

00:30:27.160 --> 00:30:29.920 align:center
Se você pensar bem, pode muito bem...

00:30:31.480 --> 00:30:32.520 align:center
Alerta.

00:30:33.000 --> 00:30:34.440 align:center
Não sabemos quem escreveu.

00:30:36.160 --> 00:30:37.800 align:center
- Sai fora.
- Grossa.

00:30:37.880 --> 00:30:38.760 align:center
O que houve?

00:30:40.120 --> 00:30:41.680 align:center
- Como assim?
- Com a gente.

00:30:41.760 --> 00:30:44.360 align:center
Você tem me evitado desde o carnaval.

00:30:45.280 --> 00:30:46.280 align:center
Não tem nada.

00:30:46.360 --> 00:30:49.040 align:center
Não me liga de volta.
Esqueceu que íamos sair.

00:30:49.120 --> 00:30:51.560 align:center
- Está parecendo que...
- O quê?

00:30:52.960 --> 00:30:55.080 align:center
Que talvez eu esteja meio magoado?

00:30:56.320 --> 00:30:58.320 align:center
- Magoado?
- Sim, Harper.

00:30:59.680 --> 00:31:02.080 align:center
Eu não... O quê?

00:31:03.320 --> 00:31:04.760 align:center
Você queria demais.

00:31:04.840 --> 00:31:05.920 align:center
Queria o quê?

00:31:06.000 --> 00:31:07.040 align:center
Malakai!

00:31:09.600 --> 00:31:12.600 align:center
Ver você com ele meio que...

00:31:13.920 --> 00:31:15.680 align:center
Meio que cortou o clima.

00:31:16.400 --> 00:31:19.840 align:center
Não estou entendendo.

00:31:21.040 --> 00:31:23.400 align:center
Está terminando comigo?

00:31:24.760 --> 00:31:26.040 align:center
Não. Eu só...

00:31:27.080 --> 00:31:28.680 align:center
Acho que preciso de espaço.

00:31:33.320 --> 00:31:34.320 align:center
Harper.

00:31:37.120 --> 00:31:40.200 align:center
Dusty perdeu o interesse
porque fiz sexo com Malakai.

00:31:41.080 --> 00:31:42.400 align:center
Não dá pra acreditar.

00:31:45.920 --> 00:31:46.840 align:center
Algo errado?

00:31:47.920 --> 00:31:49.480 align:center
Malakai apanhou do policial,

00:31:49.560 --> 00:31:51.400 align:center
e pensou logo em dormir com ele?

00:31:53.480 --> 00:31:55.600 align:center
- Missy...
- Ele precisava de ajuda.

00:31:57.040 --> 00:31:58.600 align:center
Foi o que tentei fazer.

00:31:58.680 --> 00:32:00.800 align:center
Você estava tentando dar uma.

00:32:02.400 --> 00:32:04.840 align:center
Sério que vão me tratar como a vadia?

00:32:04.920 --> 00:32:07.320 align:center
Na boa, Harper. Não ligo se fez um <i>ménage.</i>

00:32:07.400 --> 00:32:10.080 align:center
Li <i>A Ética do Amor Livre</i> aos seis anos.

00:32:10.160 --> 00:32:12.640 align:center
- É o namorado da Amerie.
- Eles terminaram.

00:32:12.720 --> 00:32:14.520 align:center
Quando? Cinco minutos antes?

00:32:15.720 --> 00:32:18.960 align:center
Eu não planejei isso.
Estávamos muito chapados.

00:32:19.760 --> 00:32:21.400 align:center
Mesmo assim está errado.

00:32:28.240 --> 00:32:29.200 align:center
Não.

00:32:29.760 --> 00:32:31.240 align:center
Vão se foder vocês duas.

00:32:42.720 --> 00:32:44.880 align:center
Muito roxo. Qual o evento?

00:32:44.960 --> 00:32:46.320 align:center
Tenho um encontro!

00:32:46.800 --> 00:32:48.200 align:center
Um o quê?

00:32:48.280 --> 00:32:50.560 align:center
Certo. Com quem?

00:32:50.640 --> 00:32:51.800 align:center
Um amigo.

00:32:53.000 --> 00:32:54.720 align:center
Beleza, não preciso saber.

00:32:57.400 --> 00:33:00.720 align:center
Você devia chamar alguém pra cá.
Talvez Darren.

00:33:02.200 --> 00:33:06.440 align:center
Não sei. Acho que eu estraguei tudo.

00:33:07.440 --> 00:33:08.640 align:center
Então conserte.

00:33:09.800 --> 00:33:10.880 align:center
Deseje-me sorte.

00:33:13.800 --> 00:33:14.680 align:center
Use camisinha!

00:33:14.760 --> 00:33:15.920 align:center
Vá à merda!

00:34:36.400 --> 00:34:37.679 align:center
DARREN
CHAMANDO

00:34:37.760 --> 00:34:38.840 align:center
Não!

00:34:45.719 --> 00:34:47.239 align:center
DARREN
CHAMANDO

00:35:00.719 --> 00:35:02.200 align:center
- Ei!
<i>- Oi.</i>

00:35:02.280 --> 00:35:03.320 align:center
Oi.

00:35:03.400 --> 00:35:07.040 align:center
<i>Você... Desculpe.
Estava só te ligando de volta.</i>

00:35:07.120 --> 00:35:10.760 align:center
Sim. Liguei sem querer.

00:35:10.840 --> 00:35:16.560 align:center
Sim. Desculpe.
Mas que bom que ligou de volta,

00:35:16.640 --> 00:35:20.440 align:center
porque, eu estava pensando...

00:35:22.120 --> 00:35:27.680 align:center
Quer passar aqui em casa?

00:35:29.520 --> 00:35:32.200 align:center
Minha avó saiu.

00:35:34.920 --> 00:35:35.840 align:center
<i>Claro.</i>

00:35:36.520 --> 00:35:38.040 align:center
- Ótimo.
<i>- Ótimo.</i>

00:35:39.520 --> 00:35:41.080 align:center
- Ótimo. Sim.
<i>- Ótimo.</i>

00:35:41.160 --> 00:35:42.880 align:center
- Sim, ótimo.
<i>- Ótimo.</i>

00:35:42.960 --> 00:35:45.480 align:center
Até mais tarde.

00:35:46.920 --> 00:35:47.760 align:center
Já vou!

00:35:52.120 --> 00:35:53.800 align:center
- Veio rápido.
- Que barulheira.

00:35:54.360 --> 00:35:55.240 align:center
Ajeitando a casa.

00:35:57.720 --> 00:35:58.560 align:center
Oi.

00:35:59.720 --> 00:36:00.640 align:center
Oi.

00:36:02.080 --> 00:36:03.520 align:center
Desculpe.

00:36:04.920 --> 00:36:07.120 align:center
É aqui que traz as suas vítimas?

00:36:07.840 --> 00:36:09.760 align:center
Só as gostosas.

00:36:11.280 --> 00:36:15.720 align:center
Foi mal, minha avó é meio acumuladora.

00:36:15.800 --> 00:36:17.720 align:center
Sim, deu pra ver.

00:36:17.800 --> 00:36:21.200 align:center
Ela nunca joga nada fora.

00:36:21.280 --> 00:36:23.000 align:center
Ambientalista. A gente adora.

00:36:23.640 --> 00:36:25.200 align:center
Não entre aí, me desculpe.

00:36:27.760 --> 00:36:31.200 align:center
Não é sempre desse jeito. Eu prometo.

00:36:33.320 --> 00:36:36.600 align:center
- Não ria de mim.
- Desculpe. Você está bonitinho.

00:36:40.720 --> 00:36:41.680 align:center
O que é aquilo?

00:36:41.760 --> 00:36:42.920 align:center
O que é o quê?

00:36:43.000 --> 00:36:45.480 align:center
Ca$h, aquilo está vivo? Que porra?

00:36:46.400 --> 00:36:48.240 align:center
É o Darude.

00:36:48.760 --> 00:36:51.800 align:center
Não, ele é bem louco.
Ele é irado. Passe a mão nele.

00:36:53.040 --> 00:36:54.680 align:center
Ele é dócil e amigável.

00:36:56.000 --> 00:36:57.320 align:center
Meu Deus.

00:37:00.080 --> 00:37:00.960 align:center
Ca$h.

00:37:03.200 --> 00:37:04.240 align:center
Você é muito gay.

00:37:12.520 --> 00:37:13.880 align:center
Eu ia te contar.

00:37:13.960 --> 00:37:14.960 align:center
Você não ia.

00:37:18.400 --> 00:37:19.600 align:center
Você tem razão.

00:37:22.800 --> 00:37:24.880 align:center
Só queria esquecer aquela noite.

00:37:26.400 --> 00:37:29.200 align:center
Senti como se eu tivesse perdido algo.

00:37:30.160 --> 00:37:31.920 align:center
E eu não queria perder você.

00:37:36.000 --> 00:37:37.840 align:center
Não estou orgulhoso do que fiz.

00:37:37.920 --> 00:37:41.000 align:center
Por que justo com a Harper? Eu só...

00:37:41.080 --> 00:37:43.200 align:center
Não posso superar isso. Ter sido ela.

00:37:44.840 --> 00:37:46.520 align:center
Não é uma desculpa. Eu...

00:37:48.600 --> 00:37:50.280 align:center
Não estava pensando direito.

00:37:59.600 --> 00:38:01.160 align:center
Não sei se posso fazer isso.

00:38:03.800 --> 00:38:06.040 align:center
Estávamos namorando há 12 horas.

00:38:10.760 --> 00:38:12.040 align:center
Você não está bem.

00:38:15.320 --> 00:38:16.960 align:center
Queria poder ajudar você.

00:38:17.040 --> 00:38:19.520 align:center
Você não pode. Então...

00:38:22.280 --> 00:38:25.320 align:center
Parece que eu nem me reconheço agora.

00:38:27.360 --> 00:38:28.240 align:center
Sinto muito.

00:38:30.880 --> 00:38:31.880 align:center
Eu também.

00:38:35.520 --> 00:38:41.400 align:center
Se precisar de mim, estou aqui.
Como uma amiga que gosta de você.

00:38:44.400 --> 00:38:45.720 align:center
Uma amiga.

00:38:45.800 --> 00:38:46.640 align:center
Sim.

00:39:20.720 --> 00:39:22.880 align:center
Enlouqueci ou não me respondeu hoje?

00:39:23.840 --> 00:39:27.160 align:center
Podia ter mandado um joinha
ou um dedão pra baixo.

00:39:27.240 --> 00:39:28.800 align:center
Sim, me desculpe.

00:39:28.880 --> 00:39:34.680 align:center
E não era um dedão pra baixo.
Era joinha demais.

00:39:35.600 --> 00:39:36.800 align:center
Eu sei.

00:39:40.520 --> 00:39:43.320 align:center
Nunca me mandaram um nude antes.

00:39:44.400 --> 00:39:45.360 align:center
O quê?

00:39:45.440 --> 00:39:47.640 align:center
Nunca nem tinha feito um nude antes.

00:39:48.400 --> 00:39:51.840 align:center
Meu Deus. Talvez você seja mesmo
um assassino em série.

00:39:55.280 --> 00:40:00.280 align:center
Nada tão emocionante. Sou só um cara.

00:40:03.000 --> 00:40:04.800 align:center
Esta foi minha tentativa.

00:40:22.560 --> 00:40:24.400 align:center
Desculpe, estão horríveis.

00:40:24.480 --> 00:40:28.040 align:center
Não sei como você tirou uma foto tão boa.

00:40:28.120 --> 00:40:30.560 align:center
Parecia coisa de profissional.

00:40:31.240 --> 00:40:32.320 align:center
Nem me esforcei.

00:40:43.040 --> 00:40:44.040 align:center
Vou te beijar.

00:41:02.000 --> 00:41:06.920 align:center
Podemos ficar assim,
só curtindo o momento? Tudo bem?

00:41:08.920 --> 00:41:09.960 align:center
Tudo bem.

00:41:13.120 --> 00:41:14.680 align:center
Vai dormir aqui hoje?

00:41:16.840 --> 00:41:18.000 align:center
Está bem.

00:41:35.400 --> 00:41:36.720 align:center
Estou cansado.

00:42:02.720 --> 00:42:03.720 align:center
Darren.

00:42:05.600 --> 00:42:07.600 align:center
Darren. Pare.

00:42:08.600 --> 00:42:11.880 align:center
Não quero isso agora.

00:42:13.200 --> 00:42:14.360 align:center
Você não me quer.

00:42:14.440 --> 00:42:16.360 align:center
Não é isso.

00:42:16.440 --> 00:42:17.880 align:center
Que porra é essa?

00:42:18.640 --> 00:42:19.960 align:center
O que estou fazendo aqui?

00:42:20.040 --> 00:42:24.120 align:center
- Acho que você é como os outros.
- Não sou como você, Darren.

00:42:24.200 --> 00:42:27.200 align:center
Sei o que você quer.
Percebo sempre que olha pra mim.

00:42:27.280 --> 00:42:28.600 align:center
Não me excito assim.

00:42:28.680 --> 00:42:30.440 align:center
Mentira. Só não quer ser gay

00:42:30.520 --> 00:42:32.560 align:center
e desconta em mim. Muito original.

00:42:32.640 --> 00:42:35.920 align:center
Não estou usando você.
Só preciso de um tempo

00:42:36.000 --> 00:42:37.800 align:center
e um pouco de paciência.

00:42:37.880 --> 00:42:38.840 align:center
Fui paciente.

00:42:38.920 --> 00:42:41.280 align:center
Fui compreensivo e muito legal com você,

00:42:41.360 --> 00:42:42.200 align:center
mas eu cansei.

00:42:43.920 --> 00:42:46.520 align:center
Talvez tenha algo muito errado com você.

00:42:46.600 --> 00:42:48.040 align:center
Use outro pra descobrir.

00:42:48.120 --> 00:42:49.160 align:center
Vá se foder!

00:43:25.360 --> 00:43:27.160 align:center
- Muito bem.
- Vamos com tudo.

00:43:27.240 --> 00:43:28.280 align:center
Está quase na hora.

00:43:29.200 --> 00:43:30.600 align:center
Vamos detonar.

00:43:30.680 --> 00:43:31.600 align:center
- Isso!
- Isso!

00:43:31.680 --> 00:43:34.480 align:center
Vocês sabem as jogadas.
Vocês trabalharam duro.

00:43:34.560 --> 00:43:37.280 align:center
Mostrem a eles como se faz. Vamos lá!

00:43:37.960 --> 00:43:44.080 align:center
Bem-vindos às semifinais
do basquete intercolegial!

00:43:44.800 --> 00:43:48.240 align:center
Palmas para o Íbis do Colégio Hartley!

00:43:52.360 --> 00:43:54.240 align:center
Esse íbis é do caralho!

00:43:59.440 --> 00:44:00.640 align:center
Odeio este colégio.

00:44:00.720 --> 00:44:03.520 align:center
Não creio que escolheram
um íbis como mascote.

00:44:03.600 --> 00:44:05.640 align:center
Eu sei! Foi eleito de lavada.

00:44:05.720 --> 00:44:07.920 align:center
Faz sentido. Este colégio é um lixo.

00:44:08.000 --> 00:44:09.400 align:center
Cadê o espírito de equipe?

00:44:10.040 --> 00:44:11.280 align:center
Deixei em casa.

00:44:12.520 --> 00:44:13.360 align:center
Muito bem.

00:44:14.920 --> 00:44:16.280 align:center
Obrigada.

00:44:17.200 --> 00:44:20.360 align:center
Antes de darmos o pontapé inicial,

00:44:20.440 --> 00:44:23.080 align:center
é hora de anunciar o vencedor

00:44:23.160 --> 00:44:26.400 align:center
da competição de limpeza
que fizemos no Colégio Hartley.

00:44:26.480 --> 00:44:29.280 align:center
Não que estivesse sujo ou algo do gênero.

00:44:29.360 --> 00:44:31.600 align:center
- É só uma competição...
- Fala logo!

00:44:31.680 --> 00:44:34.120 align:center
Está bem. Obrigada, Quinni.

00:44:35.440 --> 00:44:40.280 align:center
A vencedora do cupom
de desconto do PlayStation

00:44:40.360 --> 00:44:42.800 align:center
é Jenny Pilcher.

00:44:44.440 --> 00:44:46.400 align:center
Parabéns, Jenny.

00:44:46.480 --> 00:44:49.560 align:center
Agradeço a todos pelo esforço.

00:44:49.640 --> 00:44:54.880 align:center
Muito bem, vamos aplaudir os times!

00:45:03.240 --> 00:45:05.520 align:center
Jesus Cristo, Malakai parece péssimo.

00:46:04.680 --> 00:46:05.520 align:center
Ande.

00:46:08.840 --> 00:46:09.680 align:center
Ande.

00:46:13.160 --> 00:46:15.720 align:center
Parem de brincar e foquem nos jogos!

00:46:15.800 --> 00:46:17.640 align:center
Malakai, o que está fazendo?

00:46:21.120 --> 00:46:22.920 align:center
Onde está com a cabeça, cara?

00:46:24.040 --> 00:46:25.320 align:center
Vamos acordar.

00:46:26.360 --> 00:46:28.360 align:center
- Desculpe.
- Não resolve muito.

00:46:28.440 --> 00:46:30.680 align:center
- Errou um arremesso livre.
- Desculpa.

00:46:31.920 --> 00:46:33.480 align:center
Ele tem outras preocupações.

00:46:34.320 --> 00:46:35.200 align:center
O que disse?

00:46:39.520 --> 00:46:41.040 align:center
- Certo.
- Vá se foder!

00:46:41.120 --> 00:46:43.280 align:center
Ei, já chega.

00:46:43.360 --> 00:46:46.080 align:center
Pessoal, por favor. Parem!
O que deu em vocês?

00:46:46.160 --> 00:46:50.280 align:center
Vá se foder! Que se fodam todos!

00:46:52.400 --> 00:46:53.440 align:center
Pra mim já deu.

00:47:08.960 --> 00:47:11.160 align:center
Um contratempo. Descansem um pouco.

00:47:16.800 --> 00:47:18.000 align:center
Ele cagou nas calças.

00:47:18.840 --> 00:47:19.760 align:center
É um covarde.

00:47:28.560 --> 00:47:29.480 align:center
Ei, Dusty.

00:47:30.800 --> 00:47:35.840 align:center
Eu só queria me desculpar por...

00:47:37.200 --> 00:47:38.520 align:center
Como você chamou?

00:47:39.920 --> 00:47:43.280 align:center
"Querer demais?" Isso.

00:47:44.360 --> 00:47:50.360 align:center
Sinto muito por ter tido prazer
em um <i>ménage</i> consensual.

00:47:50.440 --> 00:47:52.480 align:center
Que você começou.

00:47:52.560 --> 00:47:58.280 align:center
E sinto por ele ter me feito gozar
tão forte que eu fui pra outra dimensão.

00:48:00.200 --> 00:48:02.600 align:center
Quero te perguntar algo. Você me ignorou

00:48:02.680 --> 00:48:06.040 align:center
porque aquele foi o primeiro orgasmo
que viu na vida?

00:48:07.760 --> 00:48:09.880 align:center
Muito insensível da minha parte.

00:48:09.960 --> 00:48:14.280 align:center
Você tem razão em perder o tesão
com a sua namorada curtindo sexo.

00:48:14.360 --> 00:48:18.320 align:center
O que eu estava pensando?
Não se trata de mim.

00:48:18.400 --> 00:48:21.720 align:center
Sou apenas um recipiente...

00:48:21.800 --> 00:48:22.800 align:center
Saiam da frente.

00:48:22.880 --> 00:48:25.240 align:center
...feito pra você encher de porra.

00:48:26.040 --> 00:48:28.960 align:center
- Eu deveria saber meu lugar, né?
- Chega, Harper.

00:48:29.040 --> 00:48:31.760 align:center
O que eu estou querendo dizer é:

00:48:31.840 --> 00:48:33.160 align:center
vá se foder!

00:48:33.240 --> 00:48:38.320 align:center
E no espírito de limpar o lixo,
a gente terminou, seu merda sem pau.

00:48:47.000 --> 00:48:48.840 align:center
Mentira, eu adoro este colégio.

00:49:44.800 --> 00:49:49.800 align:center
Legendas: Thales Abreu Maia

