WEBVTT

00:07.280 --> 00:09.680
LOẠT PHIM NETFLIX

00:41.920 --> 00:43.800
NÀY TỚ VỪA GỌI
NÓI CHUYỆN NHÉ?

00:43.880 --> 00:45.600
TỚ XIN LỖI. NGHE MÁY ĐI! MALAKAI?
CẬU ỔN KHÔNG?

00:45.680 --> 00:46.960
CHO TỚ BIẾT CẬU ỔN KHÔNG NHÉ

01:17.440 --> 01:18.960
Cậu muốn vào không?

01:21.920 --> 01:23.240
Cậu không đi làm à?

01:24.440 --> 01:25.280
Tớ tính cúp.

01:28.720 --> 01:30.240
Tớ nên về nhà.

01:30.320 --> 01:31.160
Ừ.

01:59.160 --> 02:00.360
Gặp cậu ở trường.

02:00.440 --> 02:01.920
Ừ, gặp ở trường nhé.

02:14.000 --> 02:15.240
PHIM KHIÊU DÂM <i>ESHAY</i>

02:17.520 --> 02:18.480
<i>Ngon lắm cưng.</i>

02:35.240 --> 02:36.960
Lan truyền vào cuối tuần rồi.

02:37.040 --> 02:39.040
- Ai làm vậy?
- Không biết.

02:39.120 --> 02:40.600
Cậu ấy thấy chưa nhỉ?

02:45.600 --> 02:47.080
Cậu ấy vào sảnh rồi.

02:47.160 --> 02:50.000
À, vụ đó thế nào? Để đầu mullet đôi à?

02:50.080 --> 02:51.400
- Amerie.
- Xin lỗi.

02:51.480 --> 02:55.520
Tớ xúc động khi thấy Darren
hẹn hò với anh bạn rắc rối nhất trường.

02:56.160 --> 02:57.360
Rồi, cậu ấy đâu rắc rối.

02:57.840 --> 03:00.080
Buôn hàng cấm thôi, ai không làm chứ?

03:12.720 --> 03:13.680
Malakai.

03:15.600 --> 03:16.440
Chào.

03:17.440 --> 03:18.880
Cái video đó loạn quá.

03:20.200 --> 03:22.120
Tớ chỉ muốn biết cậu sao rồi.

03:22.600 --> 03:23.960
Ừ, tớ ổn mà.

03:25.480 --> 03:27.960
Tớ không nhớ rõ lắm. Tớ đã khá say.

03:28.680 --> 03:29.840
Ừ, tớ cũng thế.

03:31.920 --> 03:33.640
Tớ muốn quên chuyện đó đi.

03:35.000 --> 03:35.840
Quên gì?

03:40.120 --> 03:41.160
Về việc...

03:43.480 --> 03:45.520
Không được để Amerie biết.

03:45.600 --> 03:46.640
Đồng ý.

03:47.280 --> 03:49.200
Rồi. Gặp cậu sau.

03:49.960 --> 03:50.840
Gặp sau.

03:55.960 --> 03:57.880
- Chào.
- Cậu sao rồi?

03:57.960 --> 03:59.400
Ừ, tớ ổn mà.

03:59.480 --> 04:01.640
Tớ đã gọi và nhắn cậu rất nhiều.

04:02.240 --> 04:05.480
Ừ. Xin lỗi. Điện thoại tớ hỏng.

04:06.240 --> 04:07.400
Điện thoại cậu hỏng?

04:07.480 --> 04:09.960
Ừ, tớ đánh rơi nó.
Thật ra khá là hài hước...

04:10.040 --> 04:11.680
Tớ lo cho cậu muốn chết.

04:11.760 --> 04:14.520
Mấy ngày chả thấy cậu nói gì

04:14.600 --> 04:17.400
và giờ cậu vờ như chẳng có việc gì xảy ra.

04:18.680 --> 04:20.600
Tớ chỉ... Tớ cần chút thời gian thôi.

04:21.920 --> 04:23.680
Xin lỗi vì tớ đã biến mất.

04:24.440 --> 04:28.040
Để tớ đền bù cho cậu nhé?
Tối nay tớ đãi cậu.

04:29.360 --> 04:30.240
Đi mà.

04:31.320 --> 04:34.280
- Nào.
- Thì ta có thể nói cho rõ đúng không?

04:34.360 --> 04:35.520
Ừ. Được chứ.

04:40.800 --> 04:43.120
Muộn giờ tập trung rồi, thế nên...

04:49.200 --> 04:53.680
Chào các em. Tôi có một thông báo.

04:53.760 --> 04:55.600
Một tin rất vui.

04:55.680 --> 04:59.800
Trung học Hartley được chọn để khởi động

04:59.880 --> 05:04.120
vòng Bán kết Bóng rổ Liên trường
của Thành phố Sydney.

05:08.120 --> 05:13.960
Điều đó sẽ đem đến những sự chú ý tích cực
rất cần thiết sau vụ bản đồ.

05:14.040 --> 05:15.080
Con khốn Bản đồ!

05:15.840 --> 05:17.760
Thôi đi, Spencer.

05:17.840 --> 05:21.360
Đó là một vinh dự lớn
và chúng tôi muốn các em

05:21.440 --> 05:24.680
góp sức và giúp chúng tôi làm sạch trường.

05:24.760 --> 05:26.960
Việc của lao công mà, thưa cô?

05:27.040 --> 05:29.920
Ý kiến hay, Anthony. Còn gì nữa không?

05:30.760 --> 05:32.360
Để tạo động lực,

05:32.440 --> 05:35.080
học sinh thu gom được nhiều túi rác nhất

05:35.720 --> 05:38.480
sẽ nhận được máy PlayStation...

05:38.560 --> 05:42.080
Phiếu quà tặng. Trị giá 50 đô.
Nhiều rồi đấy.

05:42.160 --> 05:43.800
Tớ muốn phiếu quà tặng đó.

05:43.880 --> 05:46.680
Đúng vậy, việc dọn dẹp là bắt buộc.

05:46.760 --> 05:50.000
Các em sẽ được phát lịch trình
vào tiết đầu.

05:50.680 --> 05:51.800
Cảm ơn.

05:54.000 --> 05:57.200
Biết không?
Tớ thà ăn cái lốp xe buýt mốc meo,

05:57.280 --> 05:58.600
còn hơn là dọn toilet nữ.

05:58.680 --> 05:59.720
So sánh hơi kỳ.

05:59.800 --> 06:02.520
Rất lâu rồi họ chưa dọn
thùng rác nhà vệ sinh.

06:02.600 --> 06:03.840
- Như phim kinh dị.
- Hiểu.

06:03.920 --> 06:07.200
Để tớ đoán, cậu sẽ là nữ hoàng rác
của Trung học Harley.

06:07.280 --> 06:08.320
Đừng khuyến khích.

06:08.960 --> 06:10.720
Cậu ghen tị vì cậu ấy sẽ thắng.

06:10.800 --> 06:11.840
Ừ, cậu ghen tị.

06:11.920 --> 06:14.960
- Đúng vậy!
- Không nhé, mấy cô gái cong ngu ngốc.

06:15.040 --> 06:16.200
Tớ sẽ không tham gia vì

06:16.280 --> 06:18.240
tớ không dọn rác của da trắng đâu.

06:18.320 --> 06:19.480
- Xin lỗi.
- Cũng đúng.

06:19.560 --> 06:23.040
Tớ có thể xin
Câu lạc bộ Môi trường nói vài lời

06:23.120 --> 06:24.640
và cho cậu phiếu đó.

06:24.720 --> 06:26.240
Cậu sẽ làm thế vì tớ?

06:26.320 --> 06:27.520
Dĩ nhiên rồi.

06:27.600 --> 06:32.440
Cậu là nữ hoàng rác của tớ.

06:33.160 --> 06:35.360
Rồi môi dưới đó như của con người.

06:35.440 --> 06:36.760
- Có vằn à?
- Ừ.

06:37.560 --> 06:38.920
Hổ phải có vằn thôi.

06:39.000 --> 06:40.720
Đôi khi tớ lo cho cậu đó.

06:41.200 --> 06:42.040
Chào.

06:42.720 --> 06:43.560
Chào.

06:44.800 --> 06:48.160
Spider đang kể về giấc mơ tình dục.
Về Vua Hổ à?

06:48.240 --> 06:52.280
Ừ, trừ việc là hổ thật
và nó có âm đạo của người.

06:52.360 --> 06:55.360
Lạ là tớ không ngạc nhiên.
Nói chuyện với cậu nhé?

06:56.720 --> 06:57.840
Ừ, sao thế?

06:57.920 --> 06:59.640
Ổn cả chứ?

06:59.720 --> 07:01.120
Ừ, ổn mà.

07:01.840 --> 07:05.000
Ừ, vì tớ có cảm giác cậu tránh mặt tớ.

07:05.920 --> 07:08.360
Bọn mình ổn mà. Thật đấy.

07:10.320 --> 07:11.680
Rồi. Tớ sẽ bớt lo.

07:12.960 --> 07:14.360
Chút nữa vẫn gặp chứ?

07:14.960 --> 07:15.960
Đúng rồi.

07:17.800 --> 07:18.760
Tạm biệt.

07:28.080 --> 07:29.720
XEM PHIM KHIÊU DÂM HAY KHÔNG?

07:29.800 --> 07:33.800
Ta đều biết phim khiêu dâm
đã gieo cho ta những ý tưởng phù phiếm

07:33.880 --> 07:37.160
về tình dục nên là thế nào.
Nhưng có phải đều xấu?

07:37.240 --> 07:38.760
Nếu xem nhiều như Ant.

07:40.640 --> 07:41.760
Vui đấy. Ừ.

07:41.840 --> 07:43.960
Có thể hữu ích nếu chưa rõ thích gì.

07:44.040 --> 07:45.200
Hoặc thích ai.

07:45.280 --> 07:49.000
Em đã chắc chắn em thích nữ
khi xem phim khiêu dâm đồng tính nữ.

07:49.080 --> 07:50.280
Chúa ơi. Tớ cũng thế.

07:50.360 --> 07:54.360
Em tưởng đã rõ tất tần tật
về tình dục đồng giới từ phim khiêu dâm,

07:54.440 --> 07:55.360
nhưng nó chả thực.

07:55.440 --> 07:57.080
Rồi, nói tiếp đi.

07:57.160 --> 08:00.160
Đâu thể nhảy bổ lên cái đó
nếu không báo trước.

08:00.240 --> 08:02.600
Phải thụt rửa trước, cần thời gian...

08:02.680 --> 08:04.800
Xin lỗi. Muốn nói gì hả?

08:05.440 --> 08:06.640
Không.

08:06.720 --> 08:08.520
Chắc là khó lắm nhỉ?

08:08.600 --> 08:11.720
Kẹt cứng trong tủ đồ
đến nỗi vào Narnia luôn rồi?

08:12.360 --> 08:13.720
Mơ đi nhé.

08:14.760 --> 08:16.600
Rồi. Thôi nào.

08:16.680 --> 08:20.000
Thưa cô.
Em thấy phim khiêu dâm khá náo loạn.

08:20.080 --> 08:22.240
Nếu tình dục phải như thế,

08:22.320 --> 08:24.280
- em không muốn.
- Ừ, đồng ý.

08:24.360 --> 08:26.200
Cứ như chỉ làm đàn ông sướng.

08:26.280 --> 08:27.400
Phải không?

08:27.480 --> 08:29.880
Và không đề cập phụ nữ muốn gì.

08:30.440 --> 08:33.280
Đây, thế nên cô muốn nói về khoái cảm.

08:33.360 --> 08:35.440
Đặc biệt là khoái cảm của các em.

08:35.520 --> 08:37.080
Vậy có phạm pháp không cô?

08:37.840 --> 08:41.960
Ừ. Cô hiểu sao em nghĩ thế, Ant,
vì có vẻ đáng sợ nhỉ?

08:42.520 --> 08:45.039
Thanh thiếu niên biết rõ họ muốn gì.

08:45.120 --> 08:46.919
Em muốn phiếu quà tặng PlayStation.

08:47.000 --> 08:48.360
Em muốn sữa hạnh nhân ngon.

08:48.919 --> 08:50.560
Em muốn bố em tự hào về em.

08:52.000 --> 08:54.040
Học cách trò chuyện với bạn tình

08:54.120 --> 08:56.800
về điều em muốn và khao khát
là quan trọng.

08:56.880 --> 09:00.360
Các em có thể thấy ngượng hoặc ngớ ngẩn,

09:00.440 --> 09:02.760
nhưng tình dục không phải gây đau đớn,

09:02.840 --> 09:04.160
về thể chất lẫn tinh thần.

09:04.240 --> 09:07.120
Nên tuần này hãy thử một việc nhé?

09:07.200 --> 09:11.840
Cô muốn các em
bỏ vào thùng điều các em muốn.

09:12.720 --> 09:15.560
Những điều làm em có khoái cảm.
Có thể là bất kỳ,

09:15.640 --> 09:17.000
nhưng hãy thành thật.

09:17.600 --> 09:19.640
Buổi sau, chúng ta sẽ cùng xem qua

09:19.720 --> 09:22.920
và bình thường hoá việc thể hiện
mong muốn và khao khát.

09:23.480 --> 09:25.200
Cảm ơn các em.

09:25.920 --> 09:28.560
- Chúc em thắng phiếu quà tặng.
- Cảm ơn cô.

09:37.320 --> 09:39.560
Sao có nhiều rác trong trường thế này?

09:40.160 --> 09:41.040
Bên đó kìa.

09:44.840 --> 09:46.320
Cậu đang bày thêm đấy.

09:47.120 --> 09:48.320
Im mồm đi, Jenny.

09:53.360 --> 09:56.440
Cậu sao vậy? Darren hơn bình thường đấy.

09:57.040 --> 09:58.160
Xin lỗi, chỉ là...

09:59.320 --> 10:00.800
Ca$h làm tớ hơi khó hiểu.

10:00.880 --> 10:02.360
Nghe có vẻ không ổn.

10:02.440 --> 10:03.760
Không có động thái gì.

10:03.840 --> 10:07.360
Rồi, bọn tớ đã hôn và nó rất nóng bỏng.

10:07.440 --> 10:09.960
Nhưng lẽ ra nên hơn thế,
mà lại không được.

10:10.040 --> 10:12.920
Có lẽ cậu ấy chỉ muốn chậm rãi. Kỳ lắm hả?

10:13.000 --> 10:16.920
Ừ. Chúa ơi. Chỉ có sát nhân hàng loạt
mới chậm rãi, Amerie. Lớn lên đi.

10:17.000 --> 10:19.600
- Cậu lớn đi thì có.
- Hai cậu lớn lên đó.

10:19.680 --> 10:22.200
Xin lỗi. Chỉ là...

10:23.680 --> 10:25.760
Tớ thật sự hứng tình mọi lúc luôn.

10:26.480 --> 10:27.320
Tớ cũng thế.

10:27.400 --> 10:31.000
Nói chuyện với cậu ấy chưa?
Rủ cậu ấy đi hẹn hò đi!

10:31.800 --> 10:34.080
Không. Tự dưng tớ lạnh sống lưng quá.

10:34.160 --> 10:36.840
Hoặc cậu chỉ việc kéo cậu ấy vào lớp học

10:36.920 --> 10:38.400
và ép cậu ấy làm tình.

10:38.480 --> 10:39.720
Ừ, cách đó.

10:39.800 --> 10:41.160
- Không được.
- Không!

10:42.360 --> 10:43.520
Ôi Chúa ơi!

10:46.400 --> 10:47.440
Ra chỗ khác, Jenny.

10:49.200 --> 10:50.360
Nhặt được rồi.

11:07.320 --> 11:08.240
Chào.

11:09.000 --> 11:11.840
Chào Ca$h. Cậu làm gì ở đây?

11:14.840 --> 11:18.440
Cậu thả rác để tớ nhặt à?

11:18.520 --> 11:22.280
Hả? Không. Sao tớ lại làm thế?

11:22.360 --> 11:24.520
Tớ cũng đang nhặt rác mà.

11:24.600 --> 11:26.920
Darren, đó là bao cao su xài rồi.

11:27.000 --> 11:29.200
Đâu phải, nó chưa...

11:31.320 --> 11:32.920
Bọn lớp bảy chết tiệt.

11:33.000 --> 11:34.760
Này, nhân tiện có cậu...

11:34.840 --> 11:38.320
Nghe này, tối nay đi chơi không?

11:41.440 --> 11:42.880
Về nhà cậu?

11:42.960 --> 11:45.320
Ừ, trừ khi cậu có hẹn rồi.

11:45.400 --> 11:47.840
Không! Không có hẹn. Đồng ý.

11:48.680 --> 11:50.320
- Ừ.
- Được.

11:51.200 --> 11:53.240
Rồi, nãy cậu định nói gì?

11:55.440 --> 11:58.760
Tớ định hỏi cậu có muốn
đi xem trận bóng rổ không.

12:00.640 --> 12:04.560
- Tớ không định...
- Ừ, tớ cũng không.

12:04.640 --> 12:07.600
- Xem như tớ chưa nói.
- Nếu cậu muốn thì mình đi.

12:07.680 --> 12:09.040
- Tớ sẽ suy nghĩ.
- Rồi.

12:09.120 --> 12:12.200
Không phải là
không muốn làm gì với cậu, chỉ là...

12:12.280 --> 12:14.680
Thể thao của nam làm tớ bị mụn trứng cá...

12:17.360 --> 12:19.040
Ừ. Rồi.

12:20.000 --> 12:24.920
Gặp cậu tối nay nhé.
Chúc vui với bao cao su đó.

12:25.000 --> 12:27.600
- Ừ.
- Rồi.

12:28.160 --> 12:29.040
Gặp sau.

12:37.000 --> 12:38.720
Đúng rồi! Giành đi!

12:39.640 --> 12:41.400
Đây này. Nhanh lên.

12:42.520 --> 12:44.200
- Hết chỗ rồi.
- Mẹ kiếp!

12:53.200 --> 12:55.920
Rồi! Nói chút nào, cả đội.

12:56.840 --> 12:58.000
Tập hợp lại. Nào.

12:59.720 --> 13:00.920
Cuối tuần này,

13:01.000 --> 13:04.920
những băng ghế đó sẽ kín người
đặt kỳ vọng ở các em, nhé?

13:05.920 --> 13:08.560
Được chọn mở màn cuộc thi là vinh dự.

13:09.600 --> 13:11.640
Đội Queens Grammar không đùa đâu.

13:13.800 --> 13:16.600
Nên đừng làm Hartley thất vọng nhé?

13:18.440 --> 13:19.720
Vâng.

13:19.800 --> 13:23.200
Nghỉ ngơi đi rồi gặp các em ở đây
vào sáng sớm mai.

13:23.280 --> 13:26.200
Tốt lắm. Cả đội làm tốt lắm.

13:29.560 --> 13:30.480
Này, Malakai.

13:31.920 --> 13:37.120
Cô đã thấy video có em và người cảnh sát.

13:37.800 --> 13:40.440
Nên cô... Em có...

13:40.520 --> 13:41.960
Vâng. Em không sao.

13:42.040 --> 13:43.200
- Ổn chứ?
- Vâng.

13:43.280 --> 13:45.200
Tốt rồi.

13:45.280 --> 13:46.600
- Ngon ạ.
- Ngon.

13:49.600 --> 13:53.360
- Em phải đi tắm.
- Ừ, tắm rất quan trọng.

13:53.440 --> 13:55.880
Cô luôn tự nhủ thế. Tốt mà.

13:55.960 --> 13:58.080
Nếu em cần cô giúp gì, cứ nói nhé?

13:58.160 --> 14:00.520
- Vâng. Cảm ơn cô.
- Cảm ơn Malakai.

15:03.360 --> 15:04.520
Ừ, có tớ đây.

15:04.600 --> 15:06.600
Không, để tớ giúp cho buổi sau.

15:17.800 --> 15:19.960
- Tớ rất xin lỗi.
- Về cái gì?

15:20.040 --> 15:22.200
Mấy đứa chở bà đến đêm trò chơi!

15:25.800 --> 15:27.560
Không lâu đâu. Tớ hứa.

15:28.360 --> 15:30.520
- Ừ, không sao.
- Đi nào mấy gái! Nào.

15:39.600 --> 15:40.560
Đây là chỗ nào?

15:41.360 --> 15:43.160
Đây ạ. Bà chơi vui nhé.

15:43.240 --> 15:44.200
Đi nào, Darren.

15:46.040 --> 15:48.400
Thế sao hai đứa biết nhau?

15:48.480 --> 15:49.920
- Từ chỗ làm.
- Ở trường.

15:50.000 --> 15:52.040
Làm trường. Bà chưa từng nghe.

15:53.880 --> 15:55.280
Còn hai bà cháu?

15:55.360 --> 15:58.520
Nó bảo con gái bà sinh ra nó.
Nhưng bà nói nhỏ nhé,

15:58.600 --> 16:01.840
bà nghĩ nó chỉ đợi bà chết
để lấy hết tiền của bà.

16:03.640 --> 16:05.040
Cho cháu kính của bà nhé?

16:05.120 --> 16:07.440
Cháu có thể lấy bộ sưu tập mèo sứ của bà.

16:07.520 --> 16:10.760
- Donnie! Cảm ơn nhiều.
- Không có chi.

16:11.640 --> 16:13.160
Đi nào.

16:20.040 --> 16:21.840
Gì vậy trời?

16:22.640 --> 16:25.080
Đi nào.

16:30.080 --> 16:30.960
Mọi người ơi!

16:32.040 --> 16:33.240
Vừa lúc nhỉ.

16:35.120 --> 16:36.120
Tôi thắng nhé.

16:36.200 --> 16:40.360
Mọi người, đây là bạn của Dougie
từ làm trường, Darren.

16:40.440 --> 16:41.840
- Chào Darren.
- Chào.

16:41.920 --> 16:44.920
- Đây là Sue, Lim và George.
- Chào.

16:45.000 --> 16:49.480
Mà né George ra nhé.
Ông này xỉn rồi thì hay táy máy.

16:49.560 --> 16:53.400
- Cháu lại đúng gu.
- Chà, xếp hàng đi cưng.

16:54.560 --> 16:55.920
Nào. Cháu ngồi đó.

16:56.000 --> 16:57.720
Không, bà ơi. Bọn cháu có việc.

16:58.480 --> 16:59.720
Chơi một ván được mà.

16:59.800 --> 17:01.720
- Darren, đâu cần...
- Không sao.

17:01.800 --> 17:03.920
Hơn nữa, cháu chưa từng chơi poker.

17:04.000 --> 17:07.120
Sẽ rất buồn nếu cháu thắng hết
lương hưu của ông bà.

17:07.200 --> 17:08.240
Cháu mơ đi.

17:08.800 --> 17:10.839
Lấy nước cho bà đi cháu.

17:10.920 --> 17:12.720
Sue. Chia bài đi.

17:24.079 --> 17:27.079
Không biết.
Chắc tớ sẽ xăm hình bọ cạp lên chân.

17:27.160 --> 17:28.359
Sao lại là bọ cạp?

17:29.280 --> 17:30.720
Bộ phải có ý nghĩa à?

17:30.800 --> 17:32.760
Thì nó sẽ ở đó mãi mà.

17:32.839 --> 17:34.960
Rồi. Ý nghĩa là...

17:35.920 --> 17:37.440
bọ cạp rất ngầu.

17:38.240 --> 17:40.040
- Cậu là thi sĩ đó.
- Cảm ơn.

17:41.760 --> 17:42.720
Cậu sẽ xăm gì?

17:43.640 --> 17:45.800
Hình trái tim có chữ "khoai chiên".

17:47.320 --> 17:49.480
Sao? Nói thật mà.

17:49.560 --> 17:53.040
Khoai chiên không làm tớ buồn,
là bạn đồng cam cộng khổ.

17:53.120 --> 17:56.080
Tớ chỉ không ngờ tình địch của tớ
là củ khoai chiên.

18:00.800 --> 18:04.200
Nghe này, tớ biết video đó.

18:05.720 --> 18:08.160
Không cần bảo vệ tớ khỏi nó.

18:08.240 --> 18:10.000
- Sai quá. Tớ xin lỗi.
- Không sao.

18:12.160 --> 18:13.200
Tớ không giận.

18:15.720 --> 18:17.040
Nhưng tớ có câu hỏi.

18:17.600 --> 18:18.480
Sao?

18:18.560 --> 18:22.640
Cậu biết tớ có điểm cao nhất trò
<i>Dance Dance Galactica Domination 3</i> chứ?

18:24.080 --> 18:25.800
Vậy giãn cơ đi, đồ khốn.

18:34.120 --> 18:36.120
Và cháu không có gì. Lần nữa.

18:37.920 --> 18:41.120
Sue à, đem mấy viên kẹo rum ra đi.

18:42.520 --> 18:45.320
Darren này, có bạn đặc biệt nào không?

18:45.880 --> 18:46.840
Tới nữa rồi.

18:46.920 --> 18:49.040
Tôi nói chuyện thôi mà, mụ già này.

18:53.400 --> 18:55.160
Còn ông thì sao, George?

18:55.240 --> 18:57.400
Kiếp khác thì có.

18:57.960 --> 18:59.040
Họ là ai?

18:59.600 --> 19:02.520
Teddy. Trời, ông ấy to con lắm.

19:03.440 --> 19:05.920
Ngày bọn ông gặp nhau,
trái đất ngừng quay.

19:07.040 --> 19:08.080
Vận động viên đó.

19:09.320 --> 19:10.600
Yêu nhau ạ?

19:12.480 --> 19:14.120
Ừ, đúng vậy.

19:16.080 --> 19:18.000
Hai ông thật may mắn khi có nhau.

19:18.080 --> 19:19.880
Dù chỉ là thời gian ngắn.

19:27.680 --> 19:29.680
Tối nay rượu mạnh đấy!

19:37.800 --> 19:40.000
- Chào.
- Harper.

19:45.160 --> 19:46.000
Cậu quên rồi.

19:46.560 --> 19:48.560
Xin lỗi. Quên béng mất.

19:48.640 --> 19:50.480
- Tớ sẽ về.
- Không. Ở lại đi.

19:51.920 --> 19:53.200
Ở lại đi mà.

19:53.920 --> 19:54.760
Thấy hơi kỳ.

19:55.920 --> 19:57.840
Không sao. Ở lại đi.

19:59.800 --> 20:00.960
Uống bia không?

20:01.720 --> 20:02.760
Nhanh lên, D-dog.

20:03.400 --> 20:05.360
Lên gặp tổ tiên nhé, đồ khốn.

20:05.440 --> 20:06.640
Mơ đi.

20:07.640 --> 20:08.680
Spider, thằng chó.

20:09.280 --> 20:10.320
Kém quá đi.

20:12.000 --> 20:12.880
Chiếm rồi!

20:13.440 --> 20:14.400
Đỡ đi.

20:14.480 --> 20:16.840
Ngậm bi của tớ đi này, đồ khốn.

20:16.920 --> 20:19.360
Cậu như vừa đeo găng tay vừa chơi vậy.

20:36.480 --> 20:41.200
Dì ở quầy bảo
ta đã gom đủ xèng để đổi mấy cái này.

20:42.000 --> 20:44.280
- Gian quá đi.
- Mình bỏ 80 đô mà.

20:46.920 --> 20:49.160
- Vết thương sao rồi?
- Kệ tớ đi.

20:51.000 --> 20:54.320
Cậu nhảy được đó, Malakai. Thật đấy.

20:54.400 --> 20:57.320
Cậu nên nghiêm túc theo đuổi nó.

20:57.400 --> 20:59.960
Bóng rổ là đủ
nặng gánh với tớ rồi, cảm ơn.

21:00.040 --> 21:03.320
- Dẹp bóng rổ đi. Cậu còn chẳng thích.
- Mà tớ chơi giỏi.

21:03.800 --> 21:07.000
Tớ là ngôi sao thể thao
của Trung học Hartley đó.

21:07.080 --> 21:10.320
Biết đâu người ta xin chữ ký của tớ
vào trận tuần này.

21:13.240 --> 21:18.040
Nghe này, tớ hay đùa giỡn
nhưng tớ vui vì ta đi chơi với nhau.

21:18.120 --> 21:18.960
Tớ cũng thế.

21:22.520 --> 21:24.720
Ta nói được chưa? Tối hôm nọ.

21:24.800 --> 21:28.840
Tớ rất xin lỗi về việc đã làm.
Tớ không nghe cậu và đã làm sai.

21:29.480 --> 21:31.960
- Gã cớm đó thật...
- Amerie.

21:32.040 --> 21:35.960
Tớ chỉ muốn cậu biết là
cậu có thể tâm sự về việc đó với tớ. Nhé?

21:36.920 --> 21:38.920
Bỏ qua được không? Nhưng từ giờ,

21:41.200 --> 21:45.120
Tớ chỉ muốn mọi thứ trở về như cũ.
Như trước đó.

21:46.960 --> 21:48.160
Cứ vui vẻ thôi nhé?

21:49.720 --> 21:51.600
Tớ sẽ bỏ qua, tạm thời.

21:55.480 --> 21:58.120
Này, cậu chưa nghe tớ
trả lời câu hỏi của cậu.

21:59.560 --> 22:00.520
Câu hỏi gì cơ?

22:00.600 --> 22:05.160
Hôm Mardi Gras, tớ khá chắc
là cậu đã hỏi tớ làm bạn gái cậu không.

22:08.520 --> 22:12.520
Có thể đấy. Tớ không biết.

22:12.600 --> 22:14.120
Vậy cậu định trả lời sao?

22:14.760 --> 22:17.480
Tớ không biết.
Xem cậu chơi trò này thế nào.

22:17.560 --> 22:18.480
Trò này?

22:19.240 --> 22:23.120
Tớ là quái xế sau vô lăng đó.
Chuẩn bị hít bụi đi.

22:28.600 --> 22:30.000
Chơi thôi, tay đua.

22:50.920 --> 22:51.960
Chưa chơi poker à?

22:52.640 --> 22:55.280
Này, nếu thắng suốt
thì họ đâu mời chơi nữa.

22:56.400 --> 22:57.640
Ừ. Rồi...

22:58.920 --> 23:02.640
Tớ xin lỗi vì mình lỡ buổi hẹn.

23:03.800 --> 23:04.760
Vậy ra là hẹn hò.

23:06.640 --> 23:07.680
Hay đó.

23:35.960 --> 23:37.000
Gặp cậu ở trường.

23:40.840 --> 23:42.360
Rồi. Tạm biệt.

23:56.480 --> 23:58.120
Tớ không hiểu cậu ấy.

23:58.200 --> 24:01.040
Việc tớ làm tình với một ông già 80 tuổi

24:01.120 --> 24:02.640
còn dễ xảy ra hơn với Ca$h.

24:03.400 --> 24:07.640
Hợp tình, hợp cảnh. Tinh tú tụ hội.
Rồi cậu ấy lại nhát gừng.

24:07.720 --> 24:09.880
Này, hay cậu ấy phải về?

24:09.960 --> 24:12.760
Tớ đâu nhờ cậu ấy sơn lại nhà.
Làm tình mà.

24:13.400 --> 24:15.840
Có thể khoét lỗ thông nhau trong năm phút.

24:15.920 --> 24:17.640
- Có vụ đó à?
- Tớ bịa đó.

24:17.720 --> 24:20.800
Này. Có lẽ cậu ấy cần được khích lệ.

24:21.680 --> 24:23.440
Giảm 15% cho cậu ấy ở chỗ làm.

24:23.520 --> 24:27.320
Không. Gì vậy trời? Gửi ảnh khoả thân đi.

24:29.480 --> 24:31.120
Cho xem cậu ấy đang bỏ lỡ gì.

24:32.080 --> 24:33.080
Ôi Chúa ơi.

24:33.920 --> 24:36.400
Chúa ơi. Cậu chí phải. Tớ đâu như này.

24:37.000 --> 24:39.800
Tớ đang tỏ vẻ thờ ơ.

24:39.880 --> 24:42.360
- Tớ là một con sứa cao sang mà.
- Đúng!

24:42.440 --> 24:45.120
- Tớ là đứa chơi trai hạng A mà.
- Đúng.

24:45.200 --> 24:46.800
Tớ là kẻ phá hoại gia cang.

24:46.880 --> 24:48.840
- Khoan, thật hả?
- Không, cưng à.

24:48.920 --> 24:50.560
Đâu thể gửi ảnh thường.

24:50.640 --> 24:53.640
Phải là ảnh khoả thân
bá đạo nhất trong lịch sử.

24:55.000 --> 24:55.920
Giờ hả?

24:56.800 --> 24:58.920
Học sau, Quinni. Làm tình thì không.

24:59.640 --> 25:01.200
Rồi, tớ không biết đó.

25:51.080 --> 25:52.120
Không.

25:52.200 --> 25:53.280
Trông đẹp tuyệt mà.

25:53.360 --> 25:54.240
- Ừ.
- Không.

25:54.320 --> 25:55.920
- Tấm đó.
- Nhìn mập quá.

25:57.360 --> 25:59.080
- Tấm này.
- Cưng quá.

26:03.080 --> 26:04.080
CA$H
TỐI NAY VẪN GẶP CHỨ?

26:11.120 --> 26:14.440
CA$H ĐANG NHẬP...

26:23.440 --> 26:24.440
Gì vậy má?

26:25.520 --> 26:26.800
Hồi hộp quá.

26:27.600 --> 26:29.960
- Dẹp cậu ta rồi.
- Sẽ trả lời thôi mà.

26:39.600 --> 26:42.320
Các em nhớ nhé,
đây không phải trò đoán mò.

26:42.400 --> 26:45.040
Là bài tập bình thường hoá cái gì nào?

26:45.720 --> 26:47.960
- Ý muốn và nhu cầu.
- Ý muốn và nhu cầu.

26:48.040 --> 26:50.920
Đúng thế. Không được chê bai nhé. Rõ chưa?

26:51.640 --> 26:53.760
Rồi. Ai trước nào? Harper.

27:01.080 --> 27:05.240
"Tôi phải biết rõ người đó
trước khi làm tình với họ".

27:05.320 --> 27:07.400
Rất tốt và rất phổ biến.

27:08.520 --> 27:09.600
Sasha.

27:10.800 --> 27:13.080
"Tôi chỉ lên đỉnh khi nghe nhạc house".

27:13.760 --> 27:14.640
Ant đấy.

27:14.720 --> 27:16.240
Ừ, nếu thế thì sao?

27:16.320 --> 27:17.720
Nể cậu đấy.

27:20.760 --> 27:24.640
Chỉ có chữ "bàn chân".
Không phải "hai bàn chân".

27:24.720 --> 27:26.680
Rồi.

27:32.640 --> 27:36.560
"Harper thích chơi ba người
với Dusty và Malakai".

27:38.200 --> 27:39.920
Bố khỉ nào viết vậy?

27:40.000 --> 27:42.040
Malakai và Harper hả?

27:42.120 --> 27:44.440
- Spider, gom đồ đi.
- Em đâu viết nó.

27:44.520 --> 27:45.800
Kệ em! Lên văn phòng.

27:46.320 --> 27:47.640
Chết tiệt.

27:47.720 --> 27:50.040
Malakai.

27:54.360 --> 27:55.560
Không phải thế chứ?

28:00.480 --> 28:01.800
Con đĩ khốn nạn!

28:02.600 --> 28:04.840
- Mẹ mày!
- Ái chà! Bình tĩnh đi bạn!

28:04.920 --> 28:06.960
Rồi, đủ rồi đấy. Đủ rồi.

28:09.120 --> 28:10.560
Chuyện này nhàm rồi đấy.

28:10.640 --> 28:14.240
Các em nghĩ là hay ho
khi cãi và chửi nhau vì bọn con trai à?

28:14.320 --> 28:16.240
- Không nhé.
- Em chả làm gì sai.

28:16.320 --> 28:18.960
Một vấn đề nhức nhối cả học kỳ.

28:19.040 --> 28:22.120
Người ta mặc định các thiếu nữ
luôn hành xử như này

28:22.200 --> 28:24.080
và các em chứng minh họ đúng.

28:25.520 --> 28:27.880
Cô chỉ yêu cầu cả hai em.

28:29.440 --> 28:32.320
Chấn chỉnh đi. Vì chính các em.

28:36.080 --> 28:37.280
Em đi được chưa?

28:38.480 --> 28:40.400
Hai em đi dọn dẹp phòng học đi.

28:42.600 --> 28:44.080
Này, Harper.

28:44.920 --> 28:46.920
Em có gì muốn nói với cô không?

28:49.920 --> 28:50.760
Không ạ.

28:58.200 --> 29:00.280
Cô ơi, em đâu có lỗi gì ạ.

29:00.360 --> 29:02.280
Ừ, cô đâu phải 16 tuổi, Dusty.

29:02.360 --> 29:04.480
Các em bị phạt ở lại hết tuần sau.

29:13.400 --> 29:14.320
Cậu ổn chứ?

29:15.640 --> 29:16.640
Ừ.

29:22.800 --> 29:24.440
Tớ tưởng hai cậu đã chia tay.

29:26.440 --> 29:29.360
Tớ biết là có vẻ tồi tệ
nhưng tớ chỉ muốn giúp.

29:29.440 --> 29:31.160
Thì cậu đã làm rất tốt đấy.

29:33.000 --> 29:34.400
Lúc đó cậu ấy đơn độc.

29:37.480 --> 29:39.520
DUSTY
CẬU Ở ĐÂU?

29:41.120 --> 29:42.040
<i>Ai nhắn cậu thế?</i>

29:43.160 --> 29:44.080
Có ai đâu.

29:44.160 --> 29:46.440
Nhỏ mờ ám này. Ai đấy?

29:46.520 --> 29:47.560
Đi thôi.

29:50.920 --> 29:53.040
- Cậu ổn chứ?
- Ổn mà.

29:53.960 --> 29:55.000
Thương cậu lắm.

29:55.080 --> 29:56.600
Tớ cũng thương cậu.

30:01.160 --> 30:04.080
Tớ vừa nhận ra
tớ không biết cậu là ai nữa rồi.

30:18.840 --> 30:21.840
HARPER PHỊCH
MALAKAI DUSTY

30:27.160 --> 30:29.920
Nếu cậu nghĩ nhiều thế thì có thể là vậy.

30:31.480 --> 30:32.520
Cảnh báo.

30:33.000 --> 30:34.440
Bọn tớ đâu biết ai viết.

30:36.160 --> 30:37.800
- Biến đi.
- Dữ quá.

30:37.880 --> 30:38.760
Chuyện gì thế?

30:40.120 --> 30:41.680
- Ý cậu là sao?
- Chúng ta.

30:41.760 --> 30:44.360
Cậu tránh mặt tớ từ sau Mardi Gras.

30:45.280 --> 30:46.280
Có gì đâu.

30:46.360 --> 30:49.040
Cậu không gọi lại. Cậu quên các cuộc hẹn.

30:49.120 --> 30:51.560
- Có cảm giác như...
- Như gì?

30:52.960 --> 30:55.080
Có lẽ tớ hơi bị tổn thương?

30:56.320 --> 30:58.320
- Tổn thương?
- Ừ, Harper ạ.

30:59.680 --> 31:02.080
Tớ không... Gì cơ?

31:03.320 --> 31:04.760
Chỉ là cậu ham muốn quá.

31:04.840 --> 31:05.920
Ham muốn gì?

31:06.000 --> 31:07.040
Malakai!

31:09.600 --> 31:12.600
Nhìn cậu với cậu ấy... Chỉ là...

31:13.920 --> 31:15.680
Chỉ là tớ thấy tụt hứng.

31:16.400 --> 31:19.840
Tớ không hiểu.

31:21.040 --> 31:23.400
Cậu chia tay tớ à?

31:24.760 --> 31:26.040
Không. Chỉ là...

31:27.080 --> 31:28.680
Tớ cần chút không gian.

31:33.320 --> 31:34.320
Harper.

31:37.120 --> 31:40.200
Vậy là Dusty mất hứng
vì tớ làm tình với Malakai.

31:41.080 --> 31:42.400
Không tin nổi.

31:45.920 --> 31:46.840
Có gì hả?

31:47.920 --> 31:49.480
Malakai bị cớm hành hung

31:49.560 --> 31:51.400
và cậu ngủ ngay với cậu ấy?

31:53.480 --> 31:55.600
- Missy...
- Cậu ấy cần được giúp, Harps.

31:57.040 --> 31:58.600
Tớ đã cố làm như vậy mà.

31:58.680 --> 32:00.800
Không, cậu chỉ muốn la liếm thôi.

32:02.400 --> 32:04.840
Hai cậu đang chê tớ là đĩ đấy à?

32:04.920 --> 32:07.320
Nào, Harper. Cậu chơi ba thì tớ cũng kệ.

32:07.400 --> 32:10.080
Tớ đã đọc <i>The Ethical Slut</i>
từ khi tớ sáu tuổi.

32:10.160 --> 32:12.640
- Bồ Amerie mà.
- Họ đã chia tay.

32:12.720 --> 32:14.520
Sao? Năm phút trước hả?

32:15.720 --> 32:18.960
Tớ đâu tính toán vụ này.
Bọn tớ đều say bí tỉ.

32:19.760 --> 32:21.400
Không, vẫn sai nha.

32:28.240 --> 32:29.200
Thôi.

32:29.760 --> 32:31.240
Kệ mẹ hai cậu.

32:42.720 --> 32:44.880
Nhiều màu tím thế. Dịp gì đây ạ?

32:44.960 --> 32:46.320
Bà đi hẹn hò!

32:46.800 --> 32:48.200
Hẹn gì ạ?

32:48.280 --> 32:50.560
Chà. Với ai ạ?

32:50.640 --> 32:51.800
Một người bạn.

32:53.000 --> 32:54.720
Vâng, cháu không cần biết.

32:57.400 --> 33:00.720
Cháu nên rủ ai đó qua chơi.
Darren chẳng hạn.

33:02.200 --> 33:06.440
Cháu không biết. Chắc cháu gây chuyện rồi.

33:07.440 --> 33:08.640
Bỏ gây chuyện đi.

33:09.800 --> 33:10.880
Chúc bà may mắn đi.

33:13.800 --> 33:14.680
Nhớ ngừa thai nhé!

33:14.760 --> 33:15.920
Thôi đi!

34:36.400 --> 34:37.679
DARREN ĐIỆN THOẠI
ĐANG GỌI

34:37.760 --> 34:38.840
Không!

34:45.719 --> 34:47.239
DARREN
ĐANG GỌI

35:00.719 --> 35:02.200
- Chào!
<i>- Chào.</i>

35:02.280 --> 35:03.320
Chào cậu.

35:03.400 --> 35:07.040
<i>Cậu vừa... Xin lỗi.
Tớ chỉ đang gọi lại cho cậu.</i>

35:07.120 --> 35:10.760
Ừ. Phải. Tớ ấn nhầm.

35:10.840 --> 35:16.560
Ừ. Xin lỗi.
Nhưng tớ mừng là cậu gọi lại vì

35:16.640 --> 35:20.440
tớ không biết...

35:22.120 --> 35:27.680
Cậu có muốn sang nhà tớ không?

35:29.520 --> 35:32.200
Bà tớ đi vắng rồi.

35:34.920 --> 35:35.840
<i>Ừ.</i>

35:36.520 --> 35:38.040
- Tuyệt.
<i>- Tuyệt.</i>

35:39.520 --> 35:41.080
- Tuyệt.
<i>- Ừ.</i>

35:41.160 --> 35:42.880
- Ừ, tuyệt.
<i>- Tuyệt.</i>

35:42.960 --> 35:45.480
Lát nữa gặp.

35:46.920 --> 35:47.760
Tới đây!

35:52.120 --> 35:53.800
- Nhanh nhỉ.
- Tiếng ồn gì vậy?

35:54.360 --> 35:55.240
Dọn dẹp thôi.

35:57.720 --> 35:58.560
Chào.

35:59.720 --> 36:00.640
Chào.

36:02.080 --> 36:03.520
Ừ, xin lỗi.

36:04.920 --> 36:07.120
Đây là chỗ cậu dụ các nạn nhân tới à?

36:07.840 --> 36:09.760
Chỉ người hấp dẫn.

36:11.280 --> 36:15.720
Xin lỗi, bà tớ thích sưu tầm.

36:15.800 --> 36:17.720
Ừ, tớ thấy mà.

36:17.800 --> 36:21.200
Bà ấy không bao giờ vứt cái gì.

36:21.280 --> 36:23.000
Bảo vệ môi trường. Tớ muốn xem.

36:23.640 --> 36:25.200
Đừng vào đó. Xin lỗi.

36:27.760 --> 36:31.200
Bình thường không như thế. Tớ hứa.

36:33.320 --> 36:36.600
- Đừng cười tớ.
- Xin lỗi. Trông cậu cưng quá.

36:40.720 --> 36:41.680
Cái gì đó?

36:41.760 --> 36:42.920
Đó là gì? Gì vậy?

36:43.000 --> 36:45.480
Ca$h, nó còn sống hả? Gì vậy trời?

36:46.400 --> 36:48.240
Đó là Darude.

36:48.760 --> 36:51.800
Không, nó là bạn.
Nó ngoan lắm. Vuốt nó đi.

36:53.040 --> 36:54.680
Nó ngoan lắm. Dễ gần mà.

36:56.000 --> 36:57.320
Chúa ơi.

37:00.080 --> 37:00.960
Ca$h.

37:03.200 --> 37:04.240
Cậu bê đê chúa luôn.

37:12.520 --> 37:13.880
Tớ đã định nói với cậu.

37:13.960 --> 37:14.960
Không, đâu có.

37:18.400 --> 37:19.600
Có lẽ cậu đúng.

37:22.800 --> 37:24.880
Tớ chỉ muốn quên đi đêm đó.

37:26.400 --> 37:29.200
Cảm giác như tớ đánh mất gì đó.

37:30.160 --> 37:31.920
Tớ không muốn mất cả cậu.

37:36.000 --> 37:37.840
Không tự hào về điều tớ đã làm.

37:37.920 --> 37:41.000
Sao phải là Harper? Tớ chỉ...

37:41.080 --> 37:43.200
Tớ không thể bỏ qua. Đó là Harper.

37:44.840 --> 37:46.520
Tớ không viện cớ. Tớ chỉ...

37:48.600 --> 37:50.280
Lúc đó tớ nghĩ không thông.

37:59.600 --> 38:01.160
Có lẽ tớ không thể tiếp tục.

38:03.800 --> 38:06.040
Vậy mình mới chỉ hẹn hò được 12 tiếng.

38:10.760 --> 38:12.040
Cậu không ổn rồi.

38:15.320 --> 38:16.960
Tớ ước tớ có thể giúp cậu.

38:17.040 --> 38:19.520
Không đâu. Nên là...

38:22.280 --> 38:25.320
Cảm giác như
tớ còn không hiểu bản thân mình.

38:27.360 --> 38:28.240
Tớ xin lỗi.

38:30.880 --> 38:31.880
Tớ cũng thế.

38:35.520 --> 38:41.400
Nếu cần thì tớ vẫn ở đây.
Như là một người bạn quan tâm đến cậu.

38:44.400 --> 38:45.720
Người bạn.

38:45.800 --> 38:46.640
Ừ.

39:20.720 --> 39:22.880
Tớ điên hay hôm nay cậu lờ tin nhắn tớ?

39:23.840 --> 39:27.160
Thật ra cậu có thể gửi hình ngón cái
giơ lên hoặc giơ xuống.

39:27.240 --> 39:28.800
Ừ. Tớ xin lỗi.

39:28.880 --> 39:34.680
Không phải ngón cái giơ xuống.
Giơ lên cực mạnh đó.

39:35.600 --> 39:36.800
Tớ biết.

39:40.520 --> 39:43.320
Tớ chưa từng được gửi ảnh khoả thân.

39:44.400 --> 39:45.360
Gì cơ?

39:45.440 --> 39:47.640
Ừ. Tớ còn chưa từng chụp ảnh khoả thân.

39:48.400 --> 39:51.840
Chúa ơi.
Có lẽ cậu đúng là sát nhân hàng loạt.

39:55.280 --> 40:00.280
Không có gì thú vị. Tớ là vậy đó.

40:03.000 --> 40:04.800
Nỗ lực của tớ này.

40:22.560 --> 40:24.400
Không. Xin lỗi Ca$h, thảm quá.

40:24.480 --> 40:28.040
Tớ không biết sao cậu chụp ảnh đẹp thế.

40:28.120 --> 40:30.560
Đúng là chuẩn không cần chỉnh.

40:31.240 --> 40:32.320
Tớ còn chẳng tốn sức.

40:43.040 --> 40:44.040
Tớ sẽ hôn cậu.

41:02.000 --> 41:06.920
Mình có thể ở yên như vậy không? Được chứ?

41:08.920 --> 41:09.960
Được.

41:13.120 --> 41:14.680
Tối nay cậu ngủ lại nhé?

41:16.840 --> 41:18.000
Được.

41:35.400 --> 41:36.720
Tớ mệt quá.

42:02.720 --> 42:03.720
Darren.

42:05.600 --> 42:07.600
Darren. Dừng lại.

42:08.600 --> 42:11.880
Giờ tớ không muốn làm thế.

42:13.200 --> 42:14.360
Cậu không muốn tớ.

42:14.440 --> 42:16.360
Không, không phải thế.

42:16.440 --> 42:17.880
Thế quái nào đây?

42:18.640 --> 42:19.960
Tớ làm cái gì ở đây?

42:20.040 --> 42:24.120
- Cậu cũng giống người khác thôi.
- Tớ không như cậu, Darren.

42:24.200 --> 42:27.200
Tớ biết cậu muốn gì.
Tớ biết mỗi khi cậu nhìn tớ.

42:27.280 --> 42:28.600
Tớ chỉ không hứng kiểu đó.

42:28.680 --> 42:30.440
Vớ vẩn. Chỉ là thằng bóng kín

42:30.520 --> 42:32.560
và đùa vui với tớ. Xưa rồi nhé.

42:32.640 --> 42:35.920
Tớ không lợi dụng cậu.
Tớ chỉ cần chút thời gian

42:36.000 --> 42:37.800
và thêm chút kiên nhẫn đi chứ.

42:37.880 --> 42:38.840
Tớ kiên nhẫn rồi.

42:38.920 --> 42:41.280
Và rất thông cảm và tử tế với cậu,

42:41.360 --> 42:42.200
mà tớ xong rồi.

42:43.920 --> 42:46.520
Có lẽ đầu óc cậu có vấn đề thật rồi.

42:46.600 --> 42:48.040
Kiếm ai khác để chữa đi.

42:48.120 --> 42:49.160
Vậy cậu biến đi!

43:25.360 --> 43:27.160
- Rồi, các em.
- Lội ngược dòng!

43:27.240 --> 43:28.280
Gần đến giờ rồi.

43:29.200 --> 43:30.600
Chơi thật chiến nhé.

43:30.680 --> 43:31.600
- Vâng!
- Vâng!

43:31.680 --> 43:34.480
Ừ! Các em biết chiến lược.
Các em đã tập luyện.

43:34.560 --> 43:37.280
Cho bọn nhãi này biết tay đi. Lên nào!

43:37.960 --> 43:44.080
Chào mừng đến bán kết
giải bóng rổ liên trường!

43:44.800 --> 43:48.240
Vỗ tay cho linh vật
chú cò Trung học Hartley!

43:52.360 --> 43:54.240
Con gà cầm thùng rác kìa!

43:59.440 --> 44:00.640
Tớ ghét trường này.

44:00.720 --> 44:03.520
Không ngờ con gà cầm thùng rác
là linh vật.

44:03.600 --> 44:05.640
Tớ biết! Sai lệch quá đi.

44:05.720 --> 44:07.920
Hợp lý mà. Trường như cái thùng rác.

44:08.000 --> 44:09.400
Lòng yêu trường đâu rồi?

44:10.040 --> 44:11.280
Để ở nhà rồi.

44:12.520 --> 44:13.360
Rồi.

44:14.920 --> 44:16.280
Cảm ơn.

44:17.200 --> 44:20.360
Trước khi bắt đầu,

44:20.440 --> 44:23.080
đến lúc công bố người thắng

44:23.160 --> 44:26.400
cuộc thi dọn rác của chúng ta
tại Trung học Hartley.

44:26.480 --> 44:29.280
Không phải là cần vệ sinh hay gì.

44:29.360 --> 44:31.600
- Chỉ là nhắc nhở nhẹ...
- Vào vấn đề đi!

44:31.680 --> 44:34.120
Rồi. Cảm ơn Quinni.

44:35.440 --> 44:40.280
Người thắng phiếu quà tặng PlayStation

44:40.360 --> 44:42.800
là Jenny Pilcher.

44:44.440 --> 44:46.400
Giỏi lắm, Jenny.

44:46.480 --> 44:49.560
Cảm ơn các em đã làm hết sức mình.

44:49.640 --> 44:54.880
Rồi, hãy cổ vũ cho các đội!

45:03.240 --> 45:05.520
Chúa ơi, Malakai trông đờ đẫn như tớ.

46:04.680 --> 46:05.520
Đi đi.

46:08.840 --> 46:09.680
Đi tiếp đi.

46:13.160 --> 46:15.720
Hãy tập trung vào trận đấu!

46:15.800 --> 46:17.640
Còn Malakai, em làm gì thế?

46:21.120 --> 46:22.920
Malakai! Hồn em đi đâu rồi hả?

46:24.040 --> 46:25.320
Tập trung lại đi.

46:26.360 --> 46:28.360
- Xin lỗi ạ.
- Chưa đủ đâu.

46:28.440 --> 46:30.680
- Cú ném thẳng mà bỏ lỡ.
- Em xin lỗi.

46:31.920 --> 46:33.480
Còn nhiều thứ phải lo mà.

46:34.320 --> 46:35.200
Cậu nói gì?

46:39.520 --> 46:41.040
- Rồi.
- Mày chết đi!

46:41.120 --> 46:43.280
Này! Đủ rồi đó.

46:43.360 --> 46:46.080
Các em thôi đi! Bị cái gì vậy hả?

46:46.160 --> 46:50.280
Mẹ mày! Mẹ kiếp tất cả.

46:52.400 --> 46:53.440
Hết rồi.

47:08.960 --> 47:11.160
Có trục trặc. Tạm dừng năm phút.

47:16.800 --> 47:18.000
Nó bĩnh ra quần.

47:18.840 --> 47:19.760
Đúng là thỏ đế.

47:28.560 --> 47:29.480
Này Dusty.

47:30.800 --> 47:35.840
Tớ chỉ muốn dành ít thời gian
để xin lỗi cậu vì...

47:37.200 --> 47:38.520
Cậu gọi là gì nhỉ?

47:39.920 --> 47:43.280
"Ham muốn quá" hả? Ừ.

47:44.360 --> 47:50.360
Tớ rất tiếc vì tớ đã tận hưởng bản thân
trong cuộc yêu ba người có đồng thuận.

47:50.440 --> 47:52.480
Do cậu khơi mào.

47:52.560 --> 47:58.280
Tớ rất tiếc vì cậu ấy đã làm tớ lên đỉnh
sướng tới nỗi tớ lạc sang cõi khác.

48:00.200 --> 48:02.600
Tớ hỏi cái này. Cậu phớt lờ tớ

48:02.680 --> 48:06.040
vì đó là cực khoái thật sự đầu tiên
mà cậu từng thấy à?

48:07.760 --> 48:09.880
Tớ vô ý quá.

48:09.960 --> 48:14.280
Cậu có lý, bị mất hứng
vì bạn gái đã sướng thế mà.

48:14.360 --> 48:18.320
Tớ đã nghĩ gì vậy chứ? Đâu phải do tớ.

48:18.400 --> 48:21.720
Tớ chỉ là hộp bánh pizza hình người...

48:21.800 --> 48:22.800
Tránh ra nào.

48:22.880 --> 48:25.240
...được thiết kế riêng cho cậu bắn tinh vào.

48:26.040 --> 48:28.960
- Tớ nên biết an phận nhỉ?
- Đủ rồi, Harper.

48:29.040 --> 48:31.760
Chắc có lẽ điều tớ muốn nói

48:31.840 --> 48:33.160
là chết đi!

48:33.240 --> 48:38.320
Trên tinh thần dọn rác của trường,
chúng ta chấm dứt, đồ khốn hèn hạ.

48:47.000 --> 48:48.840
Tớ rút lại. Tớ yêu trường này.

49:44.800 --> 49:49.800
Biên dịch: Huynh Hieu Hanh Nguyen
