WEBVTT

00:07.840 --> 00:10.240
EN NETFLIX-SERIE

00:48.599 --> 00:50.199
QUINNIS TIDSPLAN

00:53.599 --> 00:54.680
BØRST TÆNDER

00:59.160 --> 01:00.760
TAG MAKEUP PÅ

01:09.440 --> 01:11.000
TAG TØJ PÅ

01:28.880 --> 01:31.080
Hvad gør du, hvis du misser bussen?

01:31.160 --> 01:32.800
Jeg misser ikke bussen.

01:34.399 --> 01:37.560
Jeg vil være i den boghandel,
om så trolde spærrer vejen,

01:37.640 --> 01:39.800
fordi det her er det vigtigste,

01:39.880 --> 01:43.039
mest afgørende øjeblik i hele mit liv.

01:43.560 --> 01:44.640
Lyder godt, søde.

01:45.199 --> 01:46.080
Tak, far.

01:48.720 --> 01:52.199
Far, jeg skal nok klare mig.

01:53.160 --> 01:54.199
Det ved jeg.

01:58.119 --> 02:01.720
BEN
GLÆDER MIG TIL AT SE DIG I AFTEN!

02:04.600 --> 02:06.280
-Farvel, fædre.
-Farvel.

02:31.640 --> 02:35.320
Hvad ville det koste
at få min blære fjernet?

02:36.079 --> 02:37.720
Det er ikke urinvejsinfektion.

02:39.519 --> 02:40.640
Hvad er det så?

02:41.480 --> 02:42.480
Klamydia.

02:43.160 --> 02:45.079
Jeg bekræfter med en prøve.

02:45.160 --> 02:47.440
Vi starter dig op på antibiotika.

02:47.519 --> 02:49.760
Vi skal også begynde at kontakte

02:49.840 --> 02:53.079
de sexpartnere, du har haft
i de sidste seks måneder.

02:58.000 --> 02:59.120
Pissegodt.

03:36.079 --> 03:39.359
Alle vores elever
i Respektfulde Forhold-kurset

03:39.440 --> 03:40.959
svor en ed til skolen om,

03:41.040 --> 03:44.640
at der ikke ville accepteres
yderligere skandaløs opførsel.

03:44.720 --> 03:47.920
Efter Harpers meget offentlige udbrud

03:48.000 --> 03:52.840
til Sydneys skolebasketball-semifinaler

03:52.920 --> 03:55.000
overvejer jeg at suspendere hende.

03:57.560 --> 03:58.640
Det kan jeg ikke.

03:58.720 --> 04:02.519
Det skulle du have tænkt på,
før du gjorde vores skole til grin.

04:03.119 --> 04:05.799
Harper har været igennem en del…

04:05.880 --> 04:06.720
Far.

04:09.000 --> 04:10.600
Du ved ikke halvdelen af…

04:10.679 --> 04:11.799
Far!

04:11.880 --> 04:14.519
Jeg tager eftersidning
hver dag resten af året

04:14.600 --> 04:17.560
eller samler mere skrald. Hvad end du vil.

04:17.640 --> 04:19.680
Du må bare ikke suspendere mig.

04:24.560 --> 04:29.640
Ellevte klasse er en svær tid
for de fleste elever, ikke, frk. Obah?

04:29.719 --> 04:34.240
Så i dette tilfælde vil jeg
reducere straffen til eftersidning.

04:35.360 --> 04:37.719
Der er mange, der har eftersidning nu.

04:37.800 --> 04:38.719
Ja.

04:39.479 --> 04:45.120
Så du hjælper på biblioteket
hver dag efter skole resten af året.

04:46.200 --> 04:48.960
Sidste advarsel, Harper. Er det forstået?

04:49.640 --> 04:50.640
Tak.

04:52.800 --> 04:54.760
Tak, fordi du kom, hr. McLean.

04:54.840 --> 04:56.760
-Selvfølgelig. Tak.
-Vi ses snart.

04:56.840 --> 04:59.120
-Jeg mener…
-Ja. Tak.

04:59.200 --> 05:00.360
-Tak.
-Okay.

05:04.520 --> 05:07.560
Okay, vi har et ødelagt klasselokale,

05:07.640 --> 05:11.919
fire drenge til eftersidning,
en offentlig udskamning af en trekant,

05:12.000 --> 05:13.760
alle fra seksualundervisning.

05:13.840 --> 05:16.000
Jeg troede, jeg ville se

05:16.080 --> 05:18.360
en forbedring i deres adfærd.

05:18.440 --> 05:20.919
Det er ikke engang
to måneder siden kortet.

05:21.000 --> 05:22.520
-De forbedrer sig.
-Okay.

05:22.599 --> 05:24.360
Jeg bad dig tage holdet,

05:24.440 --> 05:26.560
og du lovede mig, du kunne klare det.

05:26.640 --> 05:27.520
Det kan jeg.

05:27.599 --> 05:31.359
Måske bør du genoverveje
din nuværende tilgang, Jojo.

05:44.080 --> 05:46.080
Hey, må jeg tale med dig?

05:46.159 --> 05:47.400
Har du ikke sagt nok?

05:48.000 --> 05:48.960
-Ikke om…
-Væk.

05:54.359 --> 05:56.440
Hey, jeg ved, I ikke vil…

05:56.520 --> 05:59.919
Nej. Jeg vil ikke suges med ned
i dit negative sorte hul.

06:00.000 --> 06:03.719
Du er en følelsesvampyr.
Jeg har set en YouTube-video om det.

06:18.840 --> 06:20.919
Halvdelen synes, hun er et ikon.

06:21.000 --> 06:22.960
De andre synes, hun er en heks.

06:23.039 --> 06:26.840
Jeg bruger ikke en eneste hjernecelle
på hende længere.

06:26.919 --> 06:29.719
Jeg har brugt weekenden
på en skøn, ny virkelighed,

06:29.799 --> 06:32.560
og jeg gider ikke gå op i noget mere.

06:32.640 --> 06:34.719
Okay, Amerie, vågn op.

06:34.799 --> 06:38.359
Dit hjerte er knust
i en million små, ynkelige stykker.

06:51.960 --> 06:54.520
Kom. Glem trekantsdrengen.

06:57.440 --> 06:59.479
Jeg er den lækreste her,

06:59.560 --> 07:01.400
og han behandler mig som fodsvamp.

07:01.479 --> 07:03.520
Cash er officielt gået på dato.

07:03.599 --> 07:06.000
Måske er han ikke så vild med sex som dig.

07:06.080 --> 07:07.840
Har du set hans venner?

07:07.919 --> 07:11.320
Når de gangstere ikke sælger stoffer,
så knalder de.

07:11.400 --> 07:13.520
Alle er ikke ligesom dig.

07:13.599 --> 07:15.400
Og I har ikke engang talt om,

07:15.479 --> 07:17.120
hvad, det er, I ønsker.

07:17.200 --> 07:20.520
Det gjorde Sasha og jeg,
da vi begyndte at ses.

07:20.599 --> 07:23.560
Jeg kan også bare drikke mig stiv
og glemme, han findes.

07:24.440 --> 07:26.560
Amerie, har din mor nattevagt?

07:26.640 --> 07:27.479
Ja.

07:28.039 --> 07:29.840
Hør her, sædpletter!

07:29.919 --> 07:31.960
Singlefest hos Amerie i aften.

07:32.039 --> 07:35.280
Medbring egen alkohol, nærigrøve.
Og ingen syvendeklasser.

07:35.359 --> 07:37.400
Nej, det var fuldstændig løgn.

07:37.479 --> 07:39.039
Det håber jeg sgu ikke.

07:39.120 --> 07:40.200
Der sker ingenting.

07:40.280 --> 07:42.719
Mener du det?
Det er første gang i månedsvis,

07:42.799 --> 07:44.640
at nogen vil hænge ud med dig.

07:44.719 --> 07:47.680
Det kunne være
det største comeback siden croptops.

07:47.760 --> 07:49.359
Du får kun én chance.

07:51.159 --> 07:54.039
Jo, faktisk sker der noget
hos mig i aften.

07:54.120 --> 07:55.120
Okay.

07:56.359 --> 07:58.359
Temaet er "Tilbage fra de døde"

07:58.440 --> 08:00.560
for at fejre Ameries opstandelse.

08:00.640 --> 08:03.320
Min idé. Fortæl det til alle.

08:04.479 --> 08:05.560
Okay.

08:05.640 --> 08:07.159
Kommer du faktisk?

08:07.239 --> 08:10.719
Ja, jeg synes, det er fedt at se,
hvordan du har udviklet dig,

08:10.799 --> 08:12.560
efter alt gik galt.

08:12.640 --> 08:14.200
Så ja, vi kommer begge to.

08:16.000 --> 08:19.200
Jeg skal faktisk til
en bogsignering i aften.

08:19.719 --> 08:22.400
Det er udgivelsen af
Angeline af Underworld.

08:22.479 --> 08:26.400
Bare den vigtigste begivenhed
i Quinnis liv indtil nu.

08:26.479 --> 08:28.400
-Satans! Det glemte jeg.
-Det er okay.

08:28.479 --> 08:31.520
Vi kan vel tage til det
og så til Amerie bagefter?

08:32.360 --> 08:34.880
-Vi finder ud af detaljerne.
-Okay.

08:34.959 --> 08:38.280
Hold nu op. I er på skolens ejendom.

08:39.039 --> 08:41.640
I beskidte liderbukke.

08:42.199 --> 08:43.280
Hvad skal vi her?

08:50.760 --> 08:51.600
Er du okay?

08:52.240 --> 08:53.600
Ja, jeg har det fint.

08:54.680 --> 08:58.280
Nej, det er bare…
Jeg sad oppe og så Guld i købstæderne.

08:58.760 --> 09:01.840
Okay. Tak, fordi I er kommet i dag.

09:02.680 --> 09:04.959
Vent, vi mangler Dusty?

09:05.040 --> 09:06.240
Ja, han kommer ikke.

09:06.319 --> 09:08.680
Jeg så ham i morges. Han burde være her.

09:09.160 --> 09:12.160
Vi skal lege en leg,
der hedder "Ståtrold".

09:12.240 --> 09:14.000
I kender den måske.

09:14.079 --> 09:15.839
Bliver I taget, sidder I fast

09:15.920 --> 09:17.720
og må ikke bevæge jer, før nogen

09:17.800 --> 09:20.240
kravler mellem jeres ben
og slipper jer fri.

09:20.959 --> 09:22.280
Okay, hvorfor?

09:22.360 --> 09:24.760
Hvorfor ikke? Det kan være sjovt.

09:25.680 --> 09:27.839
Amerie, du er den,

09:27.920 --> 09:30.680
og hvis Amerie sætter alle fast
på fem minutter,

09:30.760 --> 09:34.120
så giver jeg hende, hvad, 20 dollar?

09:34.880 --> 09:36.600
Okay, løb. Kom så.

09:36.680 --> 09:40.120
Vi er ikke klædt på til at svede.

09:40.199 --> 09:42.319
Jeg er ligeglad med, hvad I har på.

09:42.400 --> 09:44.040
I skal begynde at løbe nu,

09:44.120 --> 09:46.680
ellers skal I løbe efter skole.
Jeres valg.

09:47.520 --> 09:48.520
Kom så.

09:50.079 --> 09:51.920
Du elsker at se mig løbe, ikke?

09:52.000 --> 09:54.079
Okay. Ny regel.

09:54.160 --> 09:57.640
Alle med en ternet trøje

09:57.720 --> 10:01.000
sidder nu fast i resten af legen.

10:01.079 --> 10:03.680
Hvad fanden? Du kan ikke bare
lave reglerne om.

10:03.760 --> 10:05.839
Jo, det kan jeg.

10:05.920 --> 10:10.040
Alle i blåt sidder nu også fast.

10:10.839 --> 10:12.880
Og alle med et ur.

10:12.959 --> 10:15.720
-Spider!
-Det betyder dig, Spencer.

10:15.800 --> 10:17.120
Det er ikke fair.

10:17.199 --> 10:18.880
Det er irrelevant.

10:19.400 --> 10:22.079
Du sidder fast,
eller du får dobbelt eftersidning.

10:22.880 --> 10:23.880
Fuck.

10:26.959 --> 10:27.959
Okay.

10:28.040 --> 10:31.000
Godt gået, Amerie. 20 dollar som lovet.

10:31.079 --> 10:31.920
Tak.

10:32.000 --> 10:33.640
Vi kan ikke lege en leg,

10:33.720 --> 10:35.880
hvor du ændrer reglerne hele tiden.

10:35.959 --> 10:39.839
Godt. I var enige om
at lege den samme leg,

10:39.920 --> 10:43.640
men nogen, mig, valgte at ændre reglerne.

10:43.720 --> 10:46.199
-Er det fair?
-Nej.

10:46.800 --> 10:48.160
Men I fortsatte.

10:48.959 --> 10:51.640
Ja, fordi du sagde,
vi ville få eftersidning,

10:51.720 --> 10:53.920
og lovede Amerie penge. Det var snyd.

10:54.000 --> 10:57.199
Så vi er fremme ved
meningen med dagens øvelse.

10:58.120 --> 11:01.079
I skal tænke over
den urimelige magtbalance.

11:01.160 --> 11:05.400
På andre tidspunkter, det her kan ske.

11:05.480 --> 11:08.240
En kæreste, der beslutter,
hvad deres partner må…

11:08.319 --> 11:10.199
Så skal der skældes ud på mændene.

11:11.360 --> 11:13.240
Ved du, hvad der er unfair?

11:13.319 --> 11:17.079
At hele skolen er ude efter
enhver med et sæt kugler.

11:18.120 --> 11:20.439
Det passer slet ikke.

11:20.520 --> 11:23.480
Så jeg får eftersidning for
at se den forkerte vej,

11:23.560 --> 11:27.040
men Harper får et skulderklap
for at svine Dusty til.

11:27.120 --> 11:28.520
Selvfølgelig kom han ikke.

11:28.600 --> 11:31.000
Se dig om, Spencer.

11:31.920 --> 11:34.920
Ingen har ondt af dig eller Dusty,

11:35.000 --> 11:36.800
for I er ikke ofrene her,

11:36.880 --> 11:40.079
og jeg tror ikke,
du får overbevist nogen om, at I er.

11:40.640 --> 11:41.480
Nå…

11:42.040 --> 11:43.480
Fucking betonfeminist.

11:43.560 --> 11:45.319
Undskyld, hvad sagde du?

11:45.400 --> 11:46.800
At det her er noget pis!

11:49.040 --> 11:50.560
Ud med dig!

12:02.880 --> 12:05.680
Okay, vi samler op på det i næste uge.

12:07.640 --> 12:08.600
Hey, Harper.

12:09.719 --> 12:12.959
-Undskyld. Jeg havde ikke…
-Det er okay.

12:15.920 --> 12:20.079
Hey. Spider er en narrøv.
Det burde jeg nok ikke sige, men…

12:20.160 --> 12:22.160
Harper har det ikke så godt.

12:23.280 --> 12:25.439
Hvis du er en kælling, får du besked.

12:25.520 --> 12:28.760
Jeg vil ikke gå ind i det,
der er sket mellem jer,

12:28.839 --> 12:31.439
men jeg ville tro, at du af alle mennesker

12:31.520 --> 12:34.120
kunne se, når der er noget alvorligt galt.

12:38.480 --> 12:40.880
Kom nu. Hvem skrev til dig?

12:40.959 --> 12:42.480
Jeg vil ikke tale om det.

12:42.560 --> 12:44.199
-Glem det.
-Okay.

12:46.719 --> 12:49.400
Det her er totalt VIP!

12:49.480 --> 12:51.480
-Lad os tage noget.
-Måske senere.

12:52.040 --> 12:53.160
Det er perfekt nu.

12:53.719 --> 12:56.439
Jeg holder mig nok fra stofferne i aften.

12:56.520 --> 12:58.880
Så jeg skal bare tage dem selv?

12:58.959 --> 13:03.520
-Kom nu. Du købte dem.
-Ja, og så ombestemte jeg mig.

13:03.599 --> 13:06.280
Det var lige 100 dollar, du smed væk.

13:06.880 --> 13:08.719
Fuck det. Jeg henter en drink til.

13:12.920 --> 13:14.520
Harper!

13:21.000 --> 13:22.439
MIT LIVS KÆRLIGHED
RINGER

13:26.719 --> 13:28.360
MIT LIVS KÆRLIGHED
OPKALD AFVIST

13:47.439 --> 13:50.599
Køber I kostumer og sådan til i aften?

13:50.680 --> 13:51.800
Hvad sker der i aften?

13:51.880 --> 13:52.920
Ameries ting.

13:53.000 --> 13:55.319
Darren sagde, det er en udklædningsfest.

13:55.400 --> 13:57.439
Nej. Kostumer er for tabere.

13:57.520 --> 13:58.920
Ja, klart.

13:59.920 --> 14:03.280
Men jeg tror, jeg ville se vild ud
som manden med leen.

14:04.959 --> 14:05.959
Tager du med?

14:06.040 --> 14:07.599
Ikke hvis hun er der.

14:07.680 --> 14:08.839
Jeg håber, hun er.

14:08.920 --> 14:11.920
Jeg ville betale for at se,
hvad den psykopat gør nu.

14:13.880 --> 14:15.640
Det er en syg ting at sige.

14:16.360 --> 14:18.000
Slap af, det var for sjov.

14:19.040 --> 14:20.719
Det var ikke særlig sjovt.

14:21.959 --> 14:24.120
Jeg synes, du er fuld af lort.

14:24.760 --> 14:27.400
Lader det svin tale for dig som sædvanlig.

14:31.000 --> 14:32.680
Jamen, så fuck dig.

14:36.680 --> 14:39.839
Nej. Lille Malakai.

14:44.680 --> 14:45.800
Hvad laver du?

14:46.760 --> 14:50.199
Jeg er træt af Dustys lort.
Jeg er træt af det hele.

14:51.319 --> 14:52.560
Ja, også mig.

14:57.040 --> 14:58.240
Er du okay?

14:59.439 --> 15:00.800
Ja, jeg har det fint.

15:03.280 --> 15:05.800
Jeg kommer klokken fem,
så vi kan varme op.

15:05.880 --> 15:08.319
Men det bliver bare
stille og roligt, ikke?

15:08.400 --> 15:13.400
-Sig jo.
-Jo. Så roligt som en bedøvet pingvin.

15:16.479 --> 15:19.560
Jeg hørte, du holder noget i aften.

15:19.640 --> 15:21.640
Ja. Jeg holder vel noget.

15:23.120 --> 15:24.839
Jeg ved ikke, om det er okay,

15:25.640 --> 15:27.959
men må jeg komme forbi lidt?

15:29.319 --> 15:31.199
Det kommer an på din bagtanke.

15:32.360 --> 15:33.640
Ingen bagtanke.

15:33.719 --> 15:36.680
Bare en ven,
der vil hænge ud med sin kammerat

15:37.719 --> 15:40.079
og kan skaffe Twister.

15:41.319 --> 15:42.439
Super. Mener du det?

15:43.560 --> 15:45.599
De kalder mig Flexitron.

15:46.160 --> 15:49.479
Det er der ingen, der kalder dig, Malakai.

15:49.560 --> 15:51.439
Måske begynder de.

15:53.800 --> 15:56.560
Hos mig klokken syv.
Tag dine egne drinks med

15:56.640 --> 15:59.000
-og Twister.
-Ja.

16:08.319 --> 16:09.560
Cash.

16:09.640 --> 16:11.800
Jeg skal bare levere bestillinger.

16:13.479 --> 16:14.319
Klart.

16:16.000 --> 16:18.280
Jeg har ikke set dig længe.

16:18.359 --> 16:20.160
Jeg troede, du undgik mig.

16:20.240 --> 16:23.199
Bedste har været på sygehuset
de sidste par dage.

16:23.760 --> 16:24.680
Det er jeg ked af.

16:24.760 --> 16:25.839
Ja, hun…

16:27.120 --> 16:31.160
Hun fik hold i ryggen, da hun dansede
med Bazza, en af naboerne.

16:31.760 --> 16:33.959
Og af en eller anden grund var de nøgne.

16:35.400 --> 16:37.719
Undskyld, jeg burde ikke grine.

16:37.800 --> 16:40.280
Nej, det er lidt sjovt.

16:44.240 --> 16:46.640
Ja. Vi ses.

17:09.079 --> 17:10.200
Amerie.

17:10.800 --> 17:12.800
Det er nok fiber til to forstoppelser.

17:15.200 --> 17:18.159
Hvis en forstoppelse er
at være super positiv,

17:18.240 --> 17:20.879
mens man er megalækker,
så har jeg det, mor.

17:20.960 --> 17:23.119
Og tak, fordi jeg må få besøg.

17:23.200 --> 17:24.040
Nej, det er…

17:25.520 --> 17:28.079
Det er ikke det, en forstoppelse er.

17:56.120 --> 17:57.120
Hey.

17:58.960 --> 18:00.240
Hey.

18:01.440 --> 18:03.560
-Hvor kom du fra?
-Frank lukkede mig ind.

18:07.520 --> 18:09.399
Undskyld. Soveånde.

18:09.960 --> 18:12.240
Jeg er virkelig ligeglad.

18:14.800 --> 18:18.800
Jeg overvejer at starte
en kampagne for at få Spider suspenderet.

18:18.879 --> 18:20.800
Jeg ved, Harper var uetisk,

18:20.879 --> 18:24.280
men det giver ham ikke ret til
at være et sexistisk svin.

18:24.360 --> 18:25.280
Helt klart.

18:25.360 --> 18:27.480
Vi startede en anden kampagne i morges

18:27.560 --> 18:29.879
for at forbyde olieboring på østkysten,

18:29.960 --> 18:32.520
-og den har allerede 250 underskrifter!
-Fedt!

18:32.600 --> 18:36.399
Det er fantastisk. Det er,
som om jeg faktisk ændrer verden.

18:39.320 --> 18:43.560
Jeg skal gøre mig klar.
Du kan blive eller gå. Eller…

18:43.639 --> 18:45.720
Er den bog-ting ikke klokken syv?

18:46.280 --> 18:48.360
Jo. Men jeg vil være der tidligt.

18:50.120 --> 18:53.360
Hvorfor sagde du ikke det?
Missy kunne køre os.

18:53.440 --> 18:55.200
Det er okay. Jeg kan den udenad

18:55.280 --> 18:56.960
og tre bustabeller.

18:57.040 --> 18:58.720
Jeg har planlagt det længe,

18:58.800 --> 19:01.679
så jeg vil ikke lave det om
i sidste øjeblik.

19:01.760 --> 19:05.520
Okay. Vi tager bare bussen.

19:05.600 --> 19:06.919
Okay. Fedt.

19:13.760 --> 19:15.760
Angeline har faktisk ikke forældre,

19:15.840 --> 19:19.159
men der er en teori om,
at Hadeus, den queer dæmonkejser,

19:19.240 --> 19:20.679
er en af hendes forældre,

19:20.760 --> 19:22.560
selvom han vil dræbe hende…

19:22.639 --> 19:24.280
Det lyder stressende.

19:24.360 --> 19:27.480
Ja, men det er det bedste,
der nogensinde er skrevet.

19:29.520 --> 19:32.480
Du er faktisk rigtig sød,
når du bliver hyper.

19:34.080 --> 19:38.200
Jeg tænkte på,
hvis din ting slutter klokken ni,

19:38.280 --> 19:41.639
så kan vi stadig nå festen klokken ti.

19:42.280 --> 19:43.280
Tag du med.

19:44.000 --> 19:47.280
Jeg håbede, vi kunne tage med sammen

19:47.360 --> 19:48.960
som et normalt par.

19:50.639 --> 19:53.879
Sash, jeg tror, jeg må tidligt i seng.

19:53.960 --> 19:56.320
Jeg ved, jeg bliver kørt op af det her.

19:56.399 --> 19:59.560
-Jeg har ventet så længe…
-Overtænker du det?

20:00.520 --> 20:01.440
Måske.

20:01.520 --> 20:03.560
Vi ser, hvordan du har det senere.

20:06.800 --> 20:08.560
Kan vi tage et hurtigt stop?

20:08.639 --> 20:10.360
Der er den isbutik, jeg nævnte.

20:10.440 --> 20:12.720
-Hvad?
-Jeg har lyst til noget sødt.

20:12.800 --> 20:15.720
De har en litchi-pandan-smag,
der skulle være god.

20:15.800 --> 20:20.120
Quinni, jeg sværger på mit lesbiske liv,
at jeg får dig frem i tide.

20:20.200 --> 20:21.200
Kom.

20:46.879 --> 20:48.040
Jeg ville komme og…

20:48.120 --> 20:50.840
Det er ikke et godt tidspunkt,
med bedste og det.

20:51.760 --> 20:54.919
Måske har vi
helt forskellig sexlyst eller noget.

20:55.000 --> 20:57.120
Vi kan arbejde på det, og jeg…

20:57.200 --> 20:59.280
Seriøst, jeg kan ikke lige nu.

21:00.960 --> 21:03.520
Det er aldrig et godt tidspunkt for dig.

21:03.600 --> 21:06.399
Og du tænker altid kun på dig selv.

21:08.120 --> 21:08.960
Cash-drengen!

21:11.159 --> 21:12.639
Der har vi ham.

21:12.720 --> 21:14.800
-Hvor er bedste?
-Vi har fritter.

21:19.720 --> 21:20.800
Hvad laver han her?

21:21.960 --> 21:22.840
Bare en kunde.

21:26.399 --> 21:27.440
Kom.

21:36.520 --> 21:37.480
Hvad vil du have?

21:38.360 --> 21:39.200
Undskyld?

21:40.240 --> 21:41.360
Hvilken smag?

21:45.800 --> 21:47.760
Jeg har ikke lyst til is.

21:50.919 --> 21:53.200
Heller ikke noget at drikke?

21:55.560 --> 21:58.639
Må jeg få en kugle litchi…

21:58.720 --> 21:59.560
Sasha?

22:01.320 --> 22:04.159
Jules? Hvad fanden?

22:05.040 --> 22:06.919
Jeg troede ikke, nogen kom her mere.

22:07.000 --> 22:08.000
Nej, det er fordi…

22:08.080 --> 22:09.760
Hørte du om det med Terry?

22:09.840 --> 22:11.560
På tide, hun blev sat på plads.

22:11.639 --> 22:13.800
Utroligt, hun troede, det var okay.

22:13.879 --> 22:16.360
Vildt, da hun sagde, det var en stuepige.

22:16.439 --> 22:19.800
Stop. Bare sig,
du hader fattige, og kom videre.

22:19.879 --> 22:21.800
Ja. Og hun hader fattige.

22:21.879 --> 22:23.200
BEN
SKYND DIG, DER ER MANGE!

22:23.280 --> 22:25.679
Hun bruger så mange stavelser.

22:25.760 --> 22:28.439
Ja. Det er latterligt. Og…

22:28.520 --> 22:29.879
Hun er faktisk ond.

22:39.679 --> 22:41.760
Synes du ikke, det er sygt, Quinni?

22:41.840 --> 22:42.679
Undskyld?

23:01.760 --> 23:03.000
Er hun okay?

23:03.080 --> 23:05.639
Ja. Hun bliver stresset nogle gange.

23:08.960 --> 23:12.760
Hun er på spektret.

23:15.800 --> 23:17.480
Ja. Men…

23:18.159 --> 23:21.080
-Det er åbenlyst.
-Ja. Hun er en kælling.

23:21.159 --> 23:22.720
Klarede hun sig godt?

23:22.800 --> 23:23.639
Nej.

23:25.120 --> 23:27.520
-Det er bare skuffende.
-Ja, præcis.

23:30.639 --> 23:33.879
Hey, så…

23:33.960 --> 23:38.280
Jeg ved, du ikke vil tale med mig, men…

23:38.840 --> 23:43.200
Jeg ville bare fortælle dig,
jeg har klamydia.

23:43.280 --> 23:44.879
Så det har du nok også.

23:47.040 --> 23:47.960
Akavet.

23:51.040 --> 23:54.960
Ja, jeg ville fortælle dig,
at jeg har klamydia.

23:55.040 --> 23:58.080
Så det har du også. Tillykke.

23:58.760 --> 24:00.120
Hey. Så…

24:00.200 --> 24:06.919
Jeg har haft travlt med lektier
og at finde ud af, jeg har klamydia.

24:07.000 --> 24:10.800
Har du hørt om klamydia? Du har det.

24:10.879 --> 24:13.399
Mig? Jo. Jeg har det godt.

24:13.480 --> 24:14.919
Jeg fandt lige ud af…

24:15.000 --> 24:16.480
Jeg kan ikke tro det.

24:16.560 --> 24:20.360
Jeg troede, jeg havde urinvejsinfektion,
men det var det ikke.

24:20.439 --> 24:22.120
Det viste sig, det er klamydia.

24:22.200 --> 24:23.760
Så vi har begge klamydia!

24:23.840 --> 24:27.480
Hvad så? Jeg har klamydia, skat.
Det har du også.

24:27.560 --> 24:29.040
Der er medicin for det.

24:29.120 --> 24:30.560
Sid ned.

24:30.639 --> 24:34.200
Det viser sig, jeg har klamydia.

24:34.960 --> 24:37.280
Så det har du nok også.

24:44.320 --> 24:46.320
Det var ikke så svært, vel?

24:52.200 --> 24:54.879
Folk går faktisk op i det.

25:00.960 --> 25:02.000
Sødt.

25:09.919 --> 25:11.080
Åh ja!

25:13.399 --> 25:15.760
-Quinni!
-Ben! Hold nu op. Hej!

25:15.840 --> 25:17.800
Se lige dig! Jeg elsker de horn.

25:17.879 --> 25:20.000
Tak! Hvor er jeg spændt.

25:20.080 --> 25:22.360
Jeg kunne skrige eller græde.

25:22.439 --> 25:23.879
Ja. Vi gjorde det! Er det…

25:23.960 --> 25:25.120
-Sasha!
-Jeg er Ben.

25:25.199 --> 25:27.320
-Hej.
-Vi fandt hinanden i fjerde.

25:27.399 --> 25:29.840
Vi brugte frikvartererne på
at læse Angeline.

25:29.919 --> 25:32.919
De bøger var som heroin
for vores tiårige hjerner.

25:34.560 --> 25:36.439
Hvad med, da hun ofrede sig selv

25:36.520 --> 25:38.600
i slutningen af den sidste bog?

25:38.679 --> 25:40.439
Hun er ny i det her.

25:40.520 --> 25:43.360
Jeg er ikke vild med fantasybøger.

25:43.439 --> 25:44.439
Okay.

25:45.080 --> 25:48.120
Men de har stor kommerciel appel,
så det er fedt.

25:49.639 --> 25:52.879
Ja. Vi ses indenfor.

25:52.960 --> 25:54.320
Okay. Det lyder godt.

26:20.439 --> 26:23.399
-Feliz navidad!
-Ja, feliz navidad.

26:23.480 --> 26:27.760
Jeg er fuldstændig, spirituelt
og hormonelt færdig med Cash.

26:27.840 --> 26:29.120
Han er et røvhul.

26:30.040 --> 26:31.919
Ikke mere drama. Drik ud.

26:32.000 --> 26:33.720
Velkommen tilbage, kælling.

26:38.000 --> 26:38.840
Hey.

26:39.800 --> 26:41.760
Jeg vidste ikke, det var noget stort.

26:41.840 --> 26:44.840
Alle de folk begyndte bare at dukke op.

26:45.639 --> 26:46.879
Du tog ikke…

26:46.960 --> 26:48.919
Nej. Jeg drikker ikke i aften.

26:49.720 --> 26:52.639
Okay. Lad, som om du er hjemme.

26:55.960 --> 26:59.520
Hele grunden til det her var
at få Malakai ud af dit hoved.

26:59.600 --> 27:01.360
Ikke, at du skulle se på ham.

27:01.439 --> 27:02.520
Måske går det fint.

27:02.600 --> 27:05.159
Vi kan være venner, og ingenting gør ondt.

27:05.240 --> 27:06.480
Okay, se på mig.

27:07.080 --> 27:11.919
Lov mig, du ikke vil gå ind i det,
du ikke vil flirte,

27:12.000 --> 27:13.800
du ikke vil se i hans retning

27:13.879 --> 27:15.080
i mere end to sekunder.

27:15.159 --> 27:16.000
Hvorfor ikke?

27:16.080 --> 27:18.480
Ellers kommer du aldrig over ham, Amerie.

27:24.960 --> 27:28.600
Jamen dog. Jeg troede ikke,
du var typen, der holder vild fest.

27:29.159 --> 27:30.240
Det er jeg nu.

27:37.800 --> 27:40.480
Hold nu kæft.

27:41.240 --> 27:42.080
Hey!

27:56.919 --> 27:58.439
Hvad sker der?

27:58.520 --> 28:02.439
Det ved jeg ikke. Det kan du fortælle mig.
Har du din nye ven med?

28:04.040 --> 28:05.960
-Jeg vil ikke starte noget.
-Klart.

28:06.040 --> 28:07.960
Darren! Hvor er du?

28:08.040 --> 28:09.800
Du må lave mig en ny drink.

28:10.720 --> 28:12.280
Det tabte du på gulvet.

28:13.639 --> 28:16.199
Men hvad ved jeg? Jeg er fuld af lort.

28:19.919 --> 28:21.199
Hav en god aften.

28:25.639 --> 28:27.520
Hey. Vil du have en øl?

28:33.639 --> 28:39.000
Vi er så heldige at have forfatteren
af Angeline af Underworld med os.

28:39.080 --> 28:42.320
Så giv en varm velkomst til Rhea Brown.

28:49.639 --> 28:52.399
Se på alle de smukke dæmoner her i aften.

28:52.480 --> 28:54.800
Okay. Så begynder vi.

28:54.879 --> 28:59.600
Angeline af Underworld,
Hævn er glæde, kapitel et.

28:59.679 --> 29:04.399
"Angeline stirrer ned
i den gabende afgrund. Verden synes hel,

29:04.480 --> 29:06.600
men hendes hjerte er itu.

29:06.679 --> 29:11.120
Det føles som et øjeblik siden,
at Elektra stod ved hendes side,

29:11.199 --> 29:14.159
og nu tilhører hun mørket."

29:16.080 --> 29:18.520
-Mange tak, fordi du kom.
-Mange tak.

29:19.760 --> 29:21.720
-Hej, søde.
-Hej!

29:21.800 --> 29:22.919
-Du hedder…
-Quinni.

29:23.000 --> 29:23.840
Quinni, okay.

29:23.919 --> 29:26.959
Jeg ville bare sige,
du har reddet mit liv.

29:27.040 --> 29:29.879
Ikke bogstavelig talt,
for vi har aldrig mødtes.

29:29.959 --> 29:32.000
Jeg læste Angeline, da jeg var ti.

29:32.080 --> 29:33.600
Nu elsker jeg at læse.

29:33.679 --> 29:35.439
Den gjorde mig bedre.

29:35.520 --> 29:37.959
Jeg vrøvler. Jeg ved ikke, hvad jeg siger.

29:38.040 --> 29:40.720
Jeg elsker dig så meget,
og du er fantastisk

29:40.800 --> 29:41.800
og bare … Tak.

29:41.879 --> 29:43.320
Tak, Quinni.

29:43.399 --> 29:46.120
Vent ikke for længe med
at skrive din egen serie,

29:46.199 --> 29:48.240
for jeg vil læse dem alle.

29:50.720 --> 29:53.439
-Virkelig?
-Ja. Du er fantastisk. Det kan jeg se.

29:56.800 --> 29:59.959
Tak. Én ting til.

30:00.040 --> 30:01.840
Kan vi tage et billede sammen?

30:01.919 --> 30:03.480
-Selvfølgelig.
-Okay.

30:06.959 --> 30:07.959
Er du klar?

30:08.760 --> 30:11.560
Ja. Undskyld,
vil du tage et billede for os?

30:11.639 --> 30:13.159
-Klart.
-Tak.

30:14.360 --> 30:16.840
Tre, to, en, smil!

30:18.520 --> 30:21.159
-Mange tak.
-Skønt at møde dig.

30:21.240 --> 30:22.840
-Værsgo.
-Tak.

30:39.199 --> 30:40.679
Rolig nu, makker.

30:42.879 --> 30:46.720
Tak, fordi du reddede mit liv.
Lad det ikke stige dig til hovedet.

30:46.800 --> 30:47.919
For sent.

30:49.800 --> 30:51.600
Velkommen i klubben, forresten.

30:51.679 --> 30:54.040
Knuste hjerters forening. To medlemmer.

30:54.679 --> 30:57.760
Du vil elske det.
Vi har snacks og det hele.

30:59.439 --> 31:03.520
Jeg er ked af,
Malakai ikke var ærlig overfor dig.

31:04.080 --> 31:05.439
Om det, der skete.

31:06.080 --> 31:08.840
At få den svada
fra Harper var nok ikke nemt.

31:10.800 --> 31:14.040
Jeg ved, det er svært at tale om,

31:14.120 --> 31:16.240
men hvis du får brug for det.

31:16.320 --> 31:19.000
Nuttet og et hjerte af guld.
Du er for meget.

31:19.080 --> 31:20.159
Hold kæft.

31:20.959 --> 31:23.280
Hvorfor så jeg det ikke før?

31:38.800 --> 31:41.679
Hey, hvad sker der? Vi er lige kommet.

31:42.399 --> 31:45.000
Jeg håber, Amerie er okay med et par til.

31:45.080 --> 31:47.199
Ja, det er helt fint.

31:48.679 --> 31:49.560
Kom så.

31:49.639 --> 31:52.280
Hvad så, bro? Jeg er Jai. Missys bror.

31:52.360 --> 31:54.080
Hyggeligt. Jeg er Malakai.

31:54.159 --> 31:55.520
Jeg ved, hvem du er.

31:57.199 --> 32:00.959
Det er en vild halskæde.
Missy gav mig en, men jeg tabte den.

32:01.040 --> 32:03.480
Tænk ikke på det.
Jeg laver dem hele tiden.

32:03.560 --> 32:07.240
-Du får en ny.
-Tak. Det sætter jeg pris på.

32:08.080 --> 32:12.879
Undskyld. Kommer du? Kom så.

32:33.000 --> 32:35.120
Satans.

32:40.679 --> 32:43.199
BEDSTE VENINDE

32:45.679 --> 32:47.439
LÆGEN SAGDE, JEG HAR KLAMYDIA

32:59.719 --> 33:01.320
MIT LIVS KÆRLIGHED

33:12.879 --> 33:14.760
Skal vi gå et andet sted hen?

33:23.520 --> 33:26.240
Vildt, at det faktisk skete,
og jeg mødte hende.

33:26.320 --> 33:27.639
Jeg vil være forfatter.

33:28.480 --> 33:31.120
-Hvad?
-Jeg vil skrive en bog.

33:31.199 --> 33:32.959
Og jeg vil være fuld.

33:34.800 --> 33:37.840
Sash, jeg tror ikke,
jeg kan håndtere en fest lige nu.

33:42.879 --> 33:44.000
Er du sur på mig?

33:45.360 --> 33:48.879
At stå stuvet sammen i en boghandel
med svedende fans i timevis

33:48.959 --> 33:51.439
er ikke min ideelle aften i byen.

33:51.520 --> 33:53.159
Jeg troede, du ville med.

33:53.240 --> 33:55.600
Jeg gjorde det for dig.

33:55.679 --> 33:58.520
Jeg gør hele tiden ting for dig.

33:58.600 --> 34:01.639
Men hvad med mig?
Tænker du nogensinde på mig?

34:01.719 --> 34:03.879
-Hvad?
-Det er svært at være din kæreste.

34:03.959 --> 34:07.199
Når jeg bare vil være en normal teenager.

34:11.880 --> 34:13.279
Jeg er ikke normal nok.

34:15.360 --> 34:19.319
Skyd ikke skylden på autismen.
Du ved, hvad jeg mener.

34:21.000 --> 34:25.639
Nogle gange er det meget for mig.

34:28.520 --> 34:30.600
Det er også meget for mig, Sasha.

34:32.520 --> 34:34.960
Det er hele mit liv.

34:36.159 --> 34:38.759
Nej, Quinni, kom nu.
Det var ikke det, jeg mente.

34:40.799 --> 34:42.000
Quinni.

35:27.520 --> 35:30.000
Hvad er det her?

35:30.080 --> 35:31.839
Det er en havfrue-bjørn.

35:31.920 --> 35:37.440
Betyder det, at en bjørn
og en havfrue måtte…

35:38.720 --> 35:40.240
-Hold op.
-For at lave den?

35:40.319 --> 35:42.440
-Hvorfor har du den?
-Det ved jeg ikke.

35:43.240 --> 35:44.240
Hold kæft.

35:45.560 --> 35:46.520
Jeg elsker den sang.

36:47.720 --> 36:49.480
Hey, ved du, hvor Amerie er?

36:49.560 --> 36:52.440
Hun deler nok spyt med sin nye kæreste.

36:54.440 --> 36:56.040
Vi må tale sammen senere.

36:57.400 --> 36:58.960
Jeg synes, du er cool,

36:59.040 --> 37:00.600
men vi er bedre som venner.

37:00.680 --> 37:02.120
Nej, det er ikke det.

37:02.200 --> 37:05.920
Alle sammen, jeg laver en saltomortale.
Kom så. Flyt dig!

37:09.040 --> 37:10.200
Ikke nu.

37:12.600 --> 37:13.680
Flyt dig, narrøv.

37:13.759 --> 37:16.080
Rør mig igen, skat. Jeg er desperat.

37:39.960 --> 37:41.839
-Stop!
-Harper!

37:42.400 --> 37:44.400
Hvad fanden er der galt med dig?

37:44.480 --> 37:47.839
Jeg prøvede at ringe, men du svarede ikke.

37:48.480 --> 37:49.759
Du er i stykker, Harper.

37:51.160 --> 37:55.080
Gnub den ud et andet sted. Ikke dig.

37:57.440 --> 37:58.440
Det er alvorligt.

38:01.920 --> 38:04.560
Hop!

38:04.640 --> 38:05.600
Skal jeg hoppe?

38:06.799 --> 38:08.120
Vil jeg klare det?

38:09.520 --> 38:11.000
Kom ned, Malakai!

38:13.359 --> 38:14.359
Bro, brug den her.

38:17.040 --> 38:18.279
Flyt den! Til højre.

38:24.640 --> 38:25.759
Lav den lyd igen.

38:29.600 --> 38:30.759
Hvad laver du?

38:32.000 --> 38:33.839
Hvorfor inviterede du mig, Amerie?

38:33.920 --> 38:37.160
Du bad mig tage Twister med.
Du ignorerede mig hele aftenen.

38:39.960 --> 38:42.319
Hop!

38:43.080 --> 38:44.839
Nej. Stop for helvede!

38:45.400 --> 38:49.240
Jai!

38:49.319 --> 38:50.440
Jai!

38:51.400 --> 38:53.200
Malakai!

38:56.040 --> 38:57.799
Malakai, kom nu.

39:03.920 --> 39:07.000
Hvad laver du? Slip mig for fanden!

39:09.799 --> 39:13.359
Slip mig for fanden!

39:13.880 --> 39:18.359
Det er okay, min bror. Jeg er her.

39:21.480 --> 39:25.319
Det er okay. Jeg har dig.

39:31.120 --> 39:32.400
Det er okay.

39:36.839 --> 39:39.920
I er syge i hovedet. Hver eneste af jer.

39:47.400 --> 39:48.880
Det her er nederen.

39:48.960 --> 39:52.200
Kom så. Efterfest? Hos dig?
Vi tager hjem til Ant.

39:52.279 --> 39:53.720
Jeg tror, jeg tager hjem.

39:53.799 --> 39:55.520
Hvad? Nej. Vær ikke en kylling.

39:55.600 --> 39:59.240
Hold nu kæft.
Jeg sagde jo, jeg tager hjem.

39:59.319 --> 40:00.560
Okay.

40:55.560 --> 40:57.720
AMERIE
HEY. ER DU OKAY?

42:11.200 --> 42:14.560
Tror du, det er en forbandelse,
at jeg skal omringes af lort

42:14.640 --> 42:15.880
resten af mit liv?

42:15.960 --> 42:20.720
Hvis det er nogen trøst,
fandt jeg den her på bussen i morges.

42:20.799 --> 42:22.799
Skulle det være en trøst?

42:22.880 --> 42:23.960
Det er det for mig.

42:26.600 --> 42:27.560
Amerie.

42:30.000 --> 42:30.880
Kom med mig.

42:45.720 --> 42:47.120
Hvem blev nakket?

42:52.759 --> 42:57.400
Okay. De her mennesker vil stille dig
nogle spørgsmål.

42:57.480 --> 42:59.759
Jeg må ikke blive her med dig.

42:59.839 --> 43:05.920
Men hvis nogen har brug for mig bagefter,
så er jeg på mit kontor. Okay?

43:07.040 --> 43:07.880
Okay.

43:42.160 --> 43:44.319
FRK. OBAH KNEPPEDE AMERIE

43:44.400 --> 43:45.279
Hvad?

43:45.359 --> 43:47.480
Hør, hvis det er om festen…

43:52.520 --> 43:56.600
Amerie, vi vil gerne stille dig
nogle spørgsmål om frk. Obah.

44:54.279 --> 44:59.279
Tekster af: Satine von Gersdorff
ogle spørgsmål om frk. Obah.
