WEBVTT

00:00:07.840 --> 00:00:10.240 align:center
NETFLIX-SARJA

00:00:48.599 --> 00:00:50.199 align:center
QUINNIN PÄIVÄRUTIINI

00:00:53.599 --> 00:00:54.680 align:center
HARJAA HAMPAAT

00:00:59.160 --> 00:01:00.760 align:center
MEIKKAA

00:01:09.440 --> 00:01:11.000 align:center
PUKEUDU

00:01:28.880 --> 00:01:31.080 align:center
Mitä teet, jos myöhästyt bussista?

00:01:31.160 --> 00:01:32.800 align:center
En myöhästy.

00:01:34.399 --> 00:01:37.560 align:center
Menen kirjakauppaan, kävi mitä tahansa,

00:01:37.640 --> 00:01:39.800 align:center
koska tämä on elämäni tärkein -

00:01:39.880 --> 00:01:43.039 align:center
ja mullistavin hetki.

00:01:43.560 --> 00:01:44.640 align:center
Hienoa, kultaseni.

00:01:45.199 --> 00:01:46.080 align:center
Kiitos, isä.

00:01:48.720 --> 00:01:52.199 align:center
Isä, pärjään kyllä.

00:01:53.160 --> 00:01:54.199 align:center
Tiedän.

00:01:58.119 --> 00:02:01.720 align:center
HIENOA NÄHDÄ SINUT ILLALLA!

00:02:04.600 --> 00:02:06.280 align:center
Heippa, isä.
-Heippa.

00:02:31.640 --> 00:02:35.320 align:center
Paljonko virtsarakon poistaminen maksaisi?

00:02:36.079 --> 00:02:37.720 align:center
Se ei ole virtsatieinfektio.

00:02:39.519 --> 00:02:40.640 align:center
Mikä sitten?

00:02:41.480 --> 00:02:42.480 align:center
Klamydia.

00:02:43.160 --> 00:02:45.079 align:center
Otan näytteen. Sillä aikaa -

00:02:45.160 --> 00:02:47.440 align:center
voit aloittaa antibioottikuurin.

00:02:47.519 --> 00:02:49.760 align:center
Sinun pitää myös ottaa yhteyttä -

00:02:49.840 --> 00:02:53.079 align:center
seksikumppaneihisi puolen vuoden ajalta.

00:02:58.000 --> 00:02:59.120 align:center
Mahtavaa.

00:03:36.079 --> 00:03:39.359 align:center
Kaikki valistuskurssin oppilaat -

00:03:39.440 --> 00:03:40.959 align:center
vannoivat valan,

00:03:41.040 --> 00:03:44.640 align:center
ettei huonosta käytöksestä saa
toisia mahdollisuuksia.

00:03:44.720 --> 00:03:47.920 align:center
Harperin julkisen tempauksen jälkeen -

00:03:48.000 --> 00:03:52.840 align:center
Sydneyn koulujen välisissä
koripallosemifinaaleissa -

00:03:52.920 --> 00:03:55.000 align:center
harkitsen hänen erottamistaan.

00:03:57.560 --> 00:03:58.640 align:center
Niin ei voi käydä.

00:03:58.720 --> 00:04:02.519 align:center
Olisit ajatellut sitä
ennen kuin nolasit koulun.

00:04:03.119 --> 00:04:05.799 align:center
Harperilla on ollut rankkaa…

00:04:05.880 --> 00:04:06.720 align:center
Isä.

00:04:09.000 --> 00:04:10.600 align:center
Et tiedä puoliakaan…

00:04:10.679 --> 00:04:11.799 align:center
Isä!

00:04:11.880 --> 00:04:14.519 align:center
Voin istua jälki-istunnossa joka päivä -

00:04:14.600 --> 00:04:17.560 align:center
ja kerätä lisää roskia. Mitä vain haluat.

00:04:17.640 --> 00:04:19.680 align:center
Et voi erottaa minua.

00:04:24.560 --> 00:04:29.640 align:center
Tämä on vaikea vuosikurssi
useimmille oppilaille, eikö, nti Obah?

00:04:29.719 --> 00:04:34.240 align:center
Tässä tapauksessa
lievennän rangaistuksen jälki-istunnoksi.

00:04:35.360 --> 00:04:37.719 align:center
Jälki-istunnossa on vähän täyttä.

00:04:37.800 --> 00:04:38.719 align:center
Niin.

00:04:39.479 --> 00:04:45.120 align:center
Eli töitä kirjastossa
koulun jälkeen lopun lukukautta.

00:04:46.200 --> 00:04:48.960 align:center
Viimeinen varoitus, Harper. Onko selvä?

00:04:49.640 --> 00:04:50.640 align:center
Kiitos.

00:04:52.800 --> 00:04:54.760 align:center
Kiitos, että tulitte, hra McLean.

00:04:54.840 --> 00:04:56.760 align:center
Eipä kestä.
-Nähdään pian.

00:04:56.840 --> 00:04:59.120 align:center
Tarkoitan…
-Niin. Kiitos.

00:04:59.200 --> 00:05:00.360 align:center
Kiitos.
-Hyvä on.

00:05:04.520 --> 00:05:07.560 align:center
Eli sotkettu luokkahuone,

00:05:07.640 --> 00:05:11.919 align:center
neljä poikaa jälki-istunnossa
ja kolmen kimppaan liittyvää nolaamista.

00:05:12.000 --> 00:05:13.760 align:center
Kaikki valistuskurssilaisia.

00:05:13.840 --> 00:05:16.000 align:center
Kuvittelin, että ehkä -

00:05:16.080 --> 00:05:18.360 align:center
heidän käytöksensä muuttuisi.

00:05:18.440 --> 00:05:20.919 align:center
Kartasta on alle kaksi kuukautta.

00:05:21.000 --> 00:05:22.520 align:center
He petraavat.
-Hyvä on.

00:05:22.599 --> 00:05:24.360 align:center
Pyysin hoitamaan kurssin,

00:05:24.440 --> 00:05:26.560 align:center
ja sanoit pystyväsi siihen.

00:05:26.640 --> 00:05:27.520 align:center
Niin pystynkin.

00:05:27.599 --> 00:05:31.359 align:center
Mieti sitten lähestymistapaasi uudelleen.

00:05:44.080 --> 00:05:46.080 align:center
Hei, voimmeko jutella?

00:05:46.159 --> 00:05:47.400 align:center
Olet sanonut tarpeeksi.

00:05:48.000 --> 00:05:48.960 align:center
En tarkoita…
-Siirry.

00:05:54.359 --> 00:05:56.440 align:center
Hei. Tiedän, että ette halua…

00:05:56.520 --> 00:05:59.919 align:center
Ei. En anna sinun imeä minua
negatiivisuuden mustaan aukkoosi.

00:06:00.000 --> 00:06:03.719 align:center
Olet tunnevampyyri, Harper.
Katsoin siitä YouTube-videon.

00:06:18.840 --> 00:06:20.919 align:center
Puolet koulusta pitää häntä ikonina.

00:06:21.000 --> 00:06:22.960 align:center
Ja toinen puoli täysin sekopäänä.

00:06:23.039 --> 00:06:26.840 align:center
En tuhlaa enää aikaa ajattelemalla häntä.

00:06:26.919 --> 00:06:29.719 align:center
Vietin viikonlopun
kauniissa uudessa todellisuudessa,

00:06:29.799 --> 00:06:32.560 align:center
enkä jaksa välittää enää mistään.

00:06:32.640 --> 00:06:34.719 align:center
Herää, Amerie.

00:06:34.799 --> 00:06:38.359 align:center
Sydämesi on pirstoutunut
miljoonaksi säälittäväksi palaksi.

00:06:51.960 --> 00:06:54.520 align:center
Mennään. Unohda kimppakivapoika.

00:06:57.440 --> 00:06:59.479 align:center
Olen kuuminta hottia täällä -

00:06:59.560 --> 00:07:01.400 align:center
ja olen hänelle kuin ilmaa.

00:07:01.479 --> 00:07:03.520 align:center
Ca$hin parasta ennen on mennyt.

00:07:03.599 --> 00:07:06.000 align:center
Ehkä hän ei pidä seksistä kuten sinä.

00:07:06.080 --> 00:07:07.840 align:center
Ja kenen kanssa hän hengaa?

00:07:07.919 --> 00:07:11.320 align:center
Jos he eivät diilaa huumeita,
he käyttävät kyrpiään.

00:07:11.400 --> 00:07:13.520 align:center
Kaikki eivät ole kuten sinä.

00:07:13.599 --> 00:07:15.400 align:center
Ette ole puhuneet siitä,

00:07:15.479 --> 00:07:17.120 align:center
mitä kumpikin haluaa.

00:07:17.200 --> 00:07:20.520 align:center
Sasha ja minä teimme niin,
kun aloimme seurustella.

00:07:20.599 --> 00:07:23.560 align:center
Tai voin vetää kännit ja unohtaa Ca$hin.

00:07:24.440 --> 00:07:26.560 align:center
Amerie, äidilläsi on yövuoro, eikö?

00:07:26.640 --> 00:07:27.479 align:center
Niin.

00:07:28.039 --> 00:07:29.840 align:center
Kuunnelkaa, runkkarit!

00:07:29.919 --> 00:07:31.960 align:center
Bileet Amerien luona tänään.

00:07:32.039 --> 00:07:35.280 align:center
Tuokaa omat juomat.
Ja ei seiskaluokkalaisia.

00:07:35.359 --> 00:07:37.400 align:center
Tuo oli pelkkää valhetta.

00:07:37.479 --> 00:07:39.039 align:center
Hitto. Toivottavasti ei.

00:07:39.120 --> 00:07:40.200 align:center
Ei bileitä.

00:07:40.280 --> 00:07:42.719 align:center
Oletko tosissasi? Ensi kertaa kuukausiin -

00:07:42.799 --> 00:07:44.640 align:center
kanssasi halutaan hengata.

00:07:44.719 --> 00:07:47.680 align:center
Tämä voi olla suurin paluu
napapaitojen jälkeen.

00:07:47.760 --> 00:07:49.359 align:center
Saat vain yhden mahdollisuuden.

00:07:51.159 --> 00:07:54.039 align:center
Itse asiassa kyllä,
luonani on tänään bileet.

00:07:54.120 --> 00:07:55.120 align:center
Hyvä on.

00:07:56.359 --> 00:07:58.359 align:center
Teema on "paluu kuolleista".

00:07:58.440 --> 00:08:00.560 align:center
Juhlistamme Amerien sosiaalista paluuta.

00:08:00.640 --> 00:08:03.320 align:center
Minun ideani. Kertokaa kaikille.

00:08:04.479 --> 00:08:05.560 align:center
Hyvä on.

00:08:05.640 --> 00:08:07.159 align:center
Tuletko oikeasti?

00:08:07.239 --> 00:08:10.719 align:center
Tulen. On hienoa nähdä,
miten paljon olet kehittynyt -

00:08:10.799 --> 00:08:12.560 align:center
kaiken mentyä pieleen.

00:08:12.640 --> 00:08:14.200 align:center
Me molemmat tulemme.

00:08:16.000 --> 00:08:19.200 align:center
Minulla on kirjan signeeraustilaisuus.

00:08:19.719 --> 00:08:22.400 align:center
Angeline alamaailmassa julkaistaan.

00:08:22.479 --> 00:08:26.400 align:center
Se on tärkein tapahtuma
Quinnin tähänastisessa elämässä.

00:08:26.479 --> 00:08:28.400 align:center
Hitto! Unohdin.
-Ei se mitään.

00:08:28.479 --> 00:08:31.520 align:center
Jos menemme sinne,
ehdimmekö bileisiin sen jälkeen?

00:08:32.360 --> 00:08:34.880 align:center
Mietitään yksityiskohtia myöhemmin.
-Hyvä on.

00:08:34.959 --> 00:08:38.280 align:center
Luoja. Olemme koulussa.

00:08:39.039 --> 00:08:41.640 align:center
Senkin kiimaiset nartut.

00:08:42.199 --> 00:08:43.280 align:center
Miksi liikuntasali?

00:08:50.760 --> 00:08:51.600 align:center
Oletko kunnossa?

00:08:52.240 --> 00:08:53.600 align:center
Olen.

00:08:54.680 --> 00:08:58.280 align:center
Minä vain…
Katsoin koko yön antiikkiohjelmaa.

00:08:58.760 --> 00:09:01.840 align:center
No niin. Kiitos kaikille, että tulitte.

00:09:02.680 --> 00:09:04.959 align:center
Hetkinen. Eikö Dusty ole täällä?

00:09:05.040 --> 00:09:06.240 align:center
Hän ei tule.

00:09:06.319 --> 00:09:08.680 align:center
Näin hänet aamulla. Hänen pitäisi tulla.

00:09:09.160 --> 00:09:12.160 align:center
Tämän pelin nimi on Jumissa mudassa.

00:09:12.240 --> 00:09:14.000 align:center
Saatatte tietää sen.

00:09:14.079 --> 00:09:15.839 align:center
Jos sinua kosketaan, olet jumissa -

00:09:15.920 --> 00:09:17.720 align:center
etkä voi liikkua ennen kuin -

00:09:17.800 --> 00:09:20.240 align:center
joku ryömii jalkojesi välistä.

00:09:20.959 --> 00:09:22.280 align:center
Miksi?

00:09:22.360 --> 00:09:24.760 align:center
Miksi ei? Se voi olla hauskaa.

00:09:25.680 --> 00:09:27.839 align:center
Amerie, sinä aloitat.

00:09:27.920 --> 00:09:30.680 align:center
Jos Amerie saa kaikki jumiin
viidessä minuutissa,

00:09:30.760 --> 00:09:34.120 align:center
annan hänelle 20 dollaria.

00:09:34.880 --> 00:09:36.600 align:center
Juoskaa. Antaa mennä.

00:09:36.680 --> 00:09:40.120 align:center
Asumme eivät sovi hikoiluun.

00:09:40.199 --> 00:09:42.319 align:center
Asunne eivät kiinnosta minua.

00:09:42.400 --> 00:09:44.040 align:center
Joko juoksette nyt -

00:09:44.120 --> 00:09:46.680 align:center
tai juoksette koulun jälkeen.
Oma valintanne.

00:09:47.520 --> 00:09:48.520 align:center
Menoksi.

00:09:50.079 --> 00:09:51.920 align:center
Tykkäät katsoa, kun juoksen.

00:09:52.000 --> 00:09:54.079 align:center
Uusi sääntö.

00:09:54.160 --> 00:09:57.640 align:center
Kaikki ruutupaitaiset -

00:09:57.720 --> 00:10:01.000 align:center
ovat nyt jumissa koko loppupelin ajan.

00:10:01.079 --> 00:10:03.680 align:center
Mitä hittoa? Et voi vain muuttaa sääntöjä.

00:10:03.760 --> 00:10:05.839 align:center
Kyllä voin.

00:10:05.920 --> 00:10:10.040 align:center
Siniseen pukeutuneet ovat myös jumissa.

00:10:10.839 --> 00:10:12.880 align:center
Ja kaikki, joilla on rannekello.

00:10:12.959 --> 00:10:15.720 align:center
Spider!
-Eli sinä, Spencer.

00:10:15.800 --> 00:10:17.120 align:center
Epäreilua.

00:10:17.199 --> 00:10:18.880 align:center
Reiluudella ei ole merkitystä.

00:10:19.400 --> 00:10:22.079 align:center
Joko olet jumissa
tai saat tuplajälki-istunnon.

00:10:22.880 --> 00:10:23.880 align:center
Hitto.

00:10:26.959 --> 00:10:27.959 align:center
No niin.

00:10:28.040 --> 00:10:31.000 align:center
Hyvä, Amerie.
Tässä 20 dollaria, kuten lupasin.

00:10:31.079 --> 00:10:31.920 align:center
Kiitos.

00:10:32.000 --> 00:10:33.640 align:center
Et voi pakottaa pelaamaan -

00:10:33.720 --> 00:10:35.880 align:center
ja muuttaa sääntöjä vähän väliä.

00:10:35.959 --> 00:10:39.839 align:center
Te kaikki suostuitte pelaamaan peliä,

00:10:39.920 --> 00:10:43.640 align:center
mutta joku, eli minä,
päätti muuttaa sääntöjä.

00:10:43.720 --> 00:10:46.199 align:center
Tuntuuko se reilulta?
-Ei.

00:10:46.800 --> 00:10:48.160 align:center
Ja jatkoitte pelaamista.

00:10:48.959 --> 00:10:51.640 align:center
Koska uhkasit jälki-istunnolla -

00:10:51.720 --> 00:10:53.920 align:center
ja lupasit Amerielle rahaa. Huijausta.

00:10:54.000 --> 00:10:57.199 align:center
Se oli tämän harjoituksen tarkoitus.

00:10:58.120 --> 00:11:01.079 align:center
Alkakaa miettiä epäreilua valtatasapainoa.

00:11:01.160 --> 00:11:05.400 align:center
Milloin muulloin teille on käynyt näin?

00:11:05.480 --> 00:11:08.240 align:center
Poikaystävä, joka päättää,
mitä kumppani saa…

00:11:08.319 --> 00:11:10.199 align:center
Taas haukutaan miehiä.

00:11:11.360 --> 00:11:13.240 align:center
Tiedätkö, mikä on epäreilua?

00:11:13.319 --> 00:11:17.079 align:center
Se, että kaikki tässä koulussa
ovat poikien kimpussa.

00:11:18.120 --> 00:11:20.439 align:center
Se ei ole totta.

00:11:20.520 --> 00:11:23.480 align:center
Sain jälki-istuntoa väärästä katseesta,

00:11:23.560 --> 00:11:27.040 align:center
mutta Harper sai taputuksen selkään
Dustyn julkisesta nolaamisesta.

00:11:27.120 --> 00:11:28.520 align:center
Ei ihme, ettei Dusty tule.

00:11:28.600 --> 00:11:31.000 align:center
Katso ympärillesi, Spencer.

00:11:31.920 --> 00:11:34.920 align:center
Kukaan ei sääli sinua eikä Dustya,

00:11:35.000 --> 00:11:36.800 align:center
koska ette ole uhreja -

00:11:36.880 --> 00:11:40.079 align:center
ettekä saa muita vakuutettua, että olette.

00:11:40.640 --> 00:11:41.480 align:center
No niin…

00:11:42.040 --> 00:11:43.480 align:center
Hemmetin feministit.

00:11:43.560 --> 00:11:45.319 align:center
Mitä sanoit?

00:11:45.400 --> 00:11:46.800 align:center
Tämä on soopaa!

00:11:49.040 --> 00:11:50.560 align:center
Ulos tunniltani!

00:12:02.880 --> 00:12:05.680 align:center
Jatketaan tästä ensi viikolla.

00:12:07.640 --> 00:12:08.600 align:center
Hei, Harper.

00:12:09.719 --> 00:12:12.959 align:center
Anteeksi. Ei ollut tarkoitus…
-Ei se mitään.

00:12:15.920 --> 00:12:20.079 align:center
Spider on idiootti.
Ei pitäisi sanoa niin, mutta…

00:12:20.160 --> 00:12:22.160 align:center
Harperilla ei taida mennä hyvin.

00:12:23.280 --> 00:12:25.439 align:center
Jos on narttu, muut kertovat sen.

00:12:25.520 --> 00:12:28.760 align:center
En halua puhua siitä,
mitä välillänne tapahtui,

00:12:28.839 --> 00:12:31.439 align:center
mutta luulin, että sinä jos kuka -

00:12:31.520 --> 00:12:34.120 align:center
tiedät, jos jollain on vakavia ongelmia.

00:12:38.480 --> 00:12:40.880 align:center
Kerro nyt. Kuka tekstasi sinulle?

00:12:40.959 --> 00:12:42.480 align:center
En halua puhua siitä.

00:12:42.560 --> 00:12:44.199 align:center
Anna olla.
-Hyvä on.

00:12:46.719 --> 00:12:49.400 align:center
Klassista VIP-kamaa!

00:12:49.480 --> 00:12:51.480 align:center
Otetaan yhdet.
-Ehkä myöhemmin.

00:12:52.040 --> 00:12:53.160 align:center
On täydellinen hetki.

00:12:53.719 --> 00:12:56.439 align:center
Jätän huumeet väliin tänään.

00:12:56.520 --> 00:12:58.880 align:center
Pitääkö minun ottaa ne yksin?

00:12:58.959 --> 00:13:03.520 align:center
Suostu nyt. Sinä ostit ne.
-Muutin mieltäni.

00:13:03.599 --> 00:13:06.280 align:center
Heitit juuri sata dollaria hukkaan.

00:13:06.880 --> 00:13:08.719 align:center
Haen lisää juotavaa.

00:13:12.920 --> 00:13:14.520 align:center
Harper!

00:13:21.000 --> 00:13:22.439 align:center
ELÄMÄNI RAKKAUS

00:13:26.719 --> 00:13:28.360 align:center
PUHELU HYLÄTTY

00:13:47.439 --> 00:13:50.599 align:center
Hankitteko naamiaisasut illaksi?

00:13:50.680 --> 00:13:51.800 align:center
Mitä illalla tapahtuu?

00:13:51.880 --> 00:13:52.920 align:center
Amerien bileet.

00:13:53.000 --> 00:13:55.319 align:center
Darren sanoi, että ne ovat naamiaiset.

00:13:55.400 --> 00:13:57.439 align:center
Ei. Naamiaisasut ovat tyhmiä.

00:13:57.520 --> 00:13:58.920 align:center
Todellakin.

00:13:59.920 --> 00:14:03.280 align:center
En tiedä.
Näyttäisin varmaan hyvältä viikatemiehenä.

00:14:04.959 --> 00:14:05.959 align:center
Menetkö sinä?

00:14:06.040 --> 00:14:07.599 align:center
En, jos Harper tulee.

00:14:07.680 --> 00:14:08.839 align:center
Toivottavasti tulee.

00:14:08.920 --> 00:14:11.920 align:center
Haluan nähdä,
mitä se sekopää tekee seuraavaksi.

00:14:13.880 --> 00:14:15.640 align:center
Inhottavasti sanottu.

00:14:16.360 --> 00:14:18.000 align:center
Rauhoitu. Se oli vitsi.

00:14:19.040 --> 00:14:20.719 align:center
Se ei ollut hauska.

00:14:21.959 --> 00:14:24.120 align:center
Taidat puhua paskaa.

00:14:24.760 --> 00:14:27.400 align:center
Annat tuon kusipään haukkua sinua.

00:14:31.000 --> 00:14:32.680 align:center
Haista paska sitten.

00:14:36.680 --> 00:14:39.839 align:center
Ei. Pikku Malakai.

00:14:44.680 --> 00:14:45.800 align:center
Mitä sinä teet?

00:14:46.760 --> 00:14:50.199 align:center
Olen kyllästynyt
Dustyyn ja kaikkeen tuohon.

00:14:51.319 --> 00:14:52.560 align:center
Samoin.

00:14:57.040 --> 00:14:58.240 align:center
Oletko kunnossa?

00:14:59.439 --> 00:15:00.800 align:center
Olen.

00:15:03.280 --> 00:15:05.800 align:center
Tulen viideltä, niin voimme aloitella.

00:15:05.880 --> 00:15:08.319 align:center
Niistä tulee ihan rennot bileet.

00:15:08.400 --> 00:15:13.400 align:center
Sano kyllä.
-Kyllä. Rennommat kuin pingviinin pylly.

00:15:16.479 --> 00:15:19.560 align:center
Sinulla on kuulemma bileet illalla.

00:15:19.640 --> 00:15:21.640 align:center
Niin minulla taitaa olla.

00:15:23.120 --> 00:15:24.839 align:center
On ehkä liian aikaista,

00:15:25.640 --> 00:15:27.959 align:center
mutta sopiiko, jos tulen käväisemään?

00:15:29.319 --> 00:15:31.199 align:center
Se riippuu. Mitä suunnittelet?

00:15:32.360 --> 00:15:33.640 align:center
En mitään.

00:15:33.719 --> 00:15:36.680 align:center
Haluan vain hengailla kaverini kanssa,

00:15:37.719 --> 00:15:40.079 align:center
ja minulla on alkuperäinen Twister.

00:15:41.319 --> 00:15:42.439 align:center
Hienoa. Todellako?

00:15:43.560 --> 00:15:45.599 align:center
Minua ei turhaan sanota taipuisaksi.

00:15:46.160 --> 00:15:49.479 align:center
Sinua ei sanota taipuisaksi. Koskaan.

00:15:49.560 --> 00:15:51.439 align:center
Voimme alkaa sanoa niin.

00:15:53.800 --> 00:15:56.560 align:center
Meillä seitsemältä. Tuo omat juomasi.

00:15:56.640 --> 00:15:59.000 align:center
Ja tuo Twister.
-Niin.

00:16:08.319 --> 00:16:09.560 align:center
Ca$h.

00:16:09.640 --> 00:16:11.800 align:center
Toimitan ruokaa.

00:16:13.479 --> 00:16:14.319 align:center
Niin.

00:16:16.000 --> 00:16:18.280 align:center
En ole nähnyt sinua vähään aikaan.

00:16:18.359 --> 00:16:20.160 align:center
Ehkä olet vältellyt minua.

00:16:20.240 --> 00:16:23.199 align:center
Mummi on ollut sairaalassa viime päivät.

00:16:23.760 --> 00:16:24.680 align:center
Olen pahoillani.

00:16:24.760 --> 00:16:25.839 align:center
Niin, hän…

00:16:27.120 --> 00:16:31.160 align:center
Hän satutti selkänsä tanssiessaan
lähellä asuvan Bazzan kanssa.

00:16:31.760 --> 00:16:33.959 align:center
He olivat molemmat alasti.

00:16:35.400 --> 00:16:37.719 align:center
Anteeksi. En saisi nauraa.

00:16:37.800 --> 00:16:40.280 align:center
Se on tavallaan hauskaa.

00:16:44.240 --> 00:16:46.640 align:center
Niin. Nähdään.

00:17:09.079 --> 00:17:10.200 align:center
Amerie.

00:17:10.800 --> 00:17:12.800 align:center
Tuo kuitu riittää kahteen tähystykseen.

00:17:15.200 --> 00:17:18.159 align:center
Jos tähystys tarkoittaa,
että on positiivinen -

00:17:18.240 --> 00:17:20.879 align:center
ja näyttää tosi söpöltä, se käy minulle.

00:17:20.960 --> 00:17:23.119 align:center
Kiitos, että saan kutsua kavereita.

00:17:23.200 --> 00:17:24.040 align:center
Se ei ole…

00:17:25.520 --> 00:17:28.079 align:center
Tähystys ei ole sitä.

00:17:56.120 --> 00:17:57.120 align:center
Hei.

00:17:58.960 --> 00:18:00.240 align:center
Hei.

00:18:01.440 --> 00:18:03.560 align:center
Miten pääsit sisään?
-Frank päästi.

00:18:07.520 --> 00:18:09.399 align:center
Anteeksi. Henki haisee.

00:18:09.960 --> 00:18:12.240 align:center
Ei kiinnosta yhtään.

00:18:14.800 --> 00:18:18.800 align:center
Aloitan vetoomuksen,
jotta saan Spiderin erotettua.

00:18:18.879 --> 00:18:20.800 align:center
Harper toimi epäeettisesti,

00:18:20.879 --> 00:18:24.280 align:center
mutta se ei anna Spiderille oikeutta
olla sovinistisika.

00:18:24.360 --> 00:18:25.280 align:center
Todellakin.

00:18:25.360 --> 00:18:27.480 align:center
Aloitimme aamulla vetoomuksen -

00:18:27.560 --> 00:18:29.879 align:center
kieltääksemme öljynetsinnän itärannikolla.

00:18:29.960 --> 00:18:32.520 align:center
Saimme jo 250 allekirjoitusta.
-Siistiä!

00:18:32.600 --> 00:18:36.399 align:center
Tämä on mieletöntä.
Tuntuu, että oikeasti muutan maailmaa.

00:18:39.320 --> 00:18:43.560 align:center
Alan laittautua valmiiksi.
Voit jäädä tai mennä. Tai…

00:18:43.639 --> 00:18:45.720 align:center
Eikö kirjajuttusi ala seitsemältä?

00:18:46.280 --> 00:18:48.360 align:center
Haluan mennä hyvissä ajoin.

00:18:50.120 --> 00:18:53.360 align:center
Miksi et kertonut?
Missy olisi voinut antaa kyydin.

00:18:53.440 --> 00:18:55.200 align:center
Ei hätää. Opettelin tämän ulkoa.

00:18:55.280 --> 00:18:56.960 align:center
Ja bussiaikataulut myös.

00:18:57.040 --> 00:18:58.720 align:center
Olen suunnitellut tätä pitkään.

00:18:58.800 --> 00:19:01.679 align:center
En halua tehdä viime hetken muutoksia.

00:19:01.760 --> 00:19:05.520 align:center
Hyvä on. Mennään bussilla.

00:19:05.600 --> 00:19:06.919 align:center
Hyvä on. Siistiä.

00:19:13.760 --> 00:19:15.760 align:center
Angelinella ei ole vanhempia,

00:19:15.840 --> 00:19:19.159 align:center
mutta faniteorian mukaan
Hadeus, sukupuoleton demonikeisari,

00:19:19.240 --> 00:19:20.679 align:center
on toinen hänen vanhemmistaan,

00:19:20.760 --> 00:19:22.560 align:center
vaikka hän yrittää tappaa Angelinen.

00:19:22.639 --> 00:19:24.280 align:center
Kuulostaa stressaavalta.

00:19:24.360 --> 00:19:27.480 align:center
Se on myös parasta,
mitä on koskaan kirjoitettu.

00:19:29.520 --> 00:19:32.480 align:center
Olet tosi söpö, kun olet innoissasi.

00:19:34.080 --> 00:19:38.200 align:center
Jos juttusi loppuu klo 21,

00:19:38.280 --> 00:19:41.639 align:center
ehdimme Amerien luo klo 22 tai 22.30.

00:19:42.280 --> 00:19:43.280 align:center
Sinä voit mennä.

00:19:44.000 --> 00:19:47.280 align:center
Toivoin, että menisimme yhdessä -

00:19:47.360 --> 00:19:48.960 align:center
kuin normaali pariskunta.

00:19:50.639 --> 00:19:53.879 align:center
Taidan haluta mennä kotiin aikaisin.

00:19:53.960 --> 00:19:56.320 align:center
Tämä on stressaava tilanne.

00:19:56.399 --> 00:19:59.560 align:center
Olen odottanut pitkään…
-Mietitkö vähän liikaa?

00:20:00.520 --> 00:20:01.440 align:center
Ehkä.

00:20:01.520 --> 00:20:03.560 align:center
Katso, miltä tuntuu myöhemmin.

00:20:06.800 --> 00:20:08.560 align:center
Voimmeko pysähtyä?

00:20:08.639 --> 00:20:10.360 align:center
Jäätelöpaikka, josta kerroin.

00:20:10.440 --> 00:20:12.720 align:center
Mitä?
-Ole kiltti. Tekee mieli makeaa.

00:20:12.800 --> 00:20:15.720 align:center
Litsin ja pandanin makuinen
on kuulemma hyvää.

00:20:15.800 --> 00:20:20.120 align:center
Lupaan ja vannon,
että pääset tilaisuuteen ajoissa.

00:20:20.200 --> 00:20:21.200 align:center
Tule nyt.

00:20:46.879 --> 00:20:48.040 align:center
Ajattelin tulla käymään…

00:20:48.120 --> 00:20:50.840 align:center
Nyt ei käy.
Minulla on kiire mummin kanssa.

00:20:51.760 --> 00:20:54.919 align:center
Ehkä meillä on täysin erilaiset halut.

00:20:55.000 --> 00:20:57.120 align:center
Voimme selvittää asiat, ja minä…

00:20:57.200 --> 00:20:59.280 align:center
En pysty tähän juuri nyt.

00:21:00.960 --> 00:21:03.520 align:center
Koskaan ei ole hyvä aika, niinkö?

00:21:03.600 --> 00:21:06.399 align:center
Niin. Ja ajattelet vain itseäsi, vai mitä?

00:21:08.120 --> 00:21:08.960 align:center
Ca$hy!

00:21:11.159 --> 00:21:12.639 align:center
Täältä tulee ruokaa.

00:21:12.720 --> 00:21:14.800 align:center
Missä mummi on?
-Toin mummille ranskiksia.

00:21:19.720 --> 00:21:20.800 align:center
Mitä hän tekee täällä?

00:21:21.960 --> 00:21:22.840 align:center
Vain asiakas.

00:21:26.399 --> 00:21:27.440 align:center
Tule.

00:21:36.520 --> 00:21:37.480 align:center
Mitä haluat?

00:21:38.360 --> 00:21:39.200 align:center
Anteeksi?

00:21:40.240 --> 00:21:41.360 align:center
Mitä makua?

00:21:45.800 --> 00:21:47.760 align:center
Ei tee mieli jäätelöä.

00:21:50.919 --> 00:21:53.200 align:center
Eikö edes juotavaa?

00:21:55.560 --> 00:21:58.639 align:center
Saisinko yhden pallon litsi…

00:21:58.720 --> 00:21:59.560 align:center
Sasha?

00:22:01.320 --> 00:22:04.159 align:center
Jules? Mitä hittoa?

00:22:05.040 --> 00:22:06.919 align:center
Luulin, ettei kukaan käy täällä enää.

00:22:07.000 --> 00:22:08.000 align:center
Koska…

00:22:08.080 --> 00:22:09.760 align:center
Kuulitko Terry Rhymesista?

00:22:09.840 --> 00:22:11.560 align:center
Vihdoin hän putosi jalustaltaan.

00:22:11.639 --> 00:22:13.800 align:center
Hän luuli tekoa oikeutetuksi.

00:22:13.879 --> 00:22:16.360 align:center
Oli kauheaa,
kun hän syytti taloudenhoitajaa.

00:22:16.439 --> 00:22:19.800 align:center
Ei. Sanoisi vain, että hän inhoaa köyhiä.

00:22:19.879 --> 00:22:21.800 align:center
Tiedän. Ja hän inhoaa köyhiä.

00:22:21.879 --> 00:22:23.200 align:center
VAUHTIA, ALKAA VILKASTUA!

00:22:23.280 --> 00:22:25.679 align:center
Jatkuvasti. Hän ei malta olla hiljaa.

00:22:25.760 --> 00:22:28.439 align:center
Tiedän. Naurettavaa. Ja…

00:22:28.520 --> 00:22:29.879 align:center
Hän on kunnon pahis.

00:22:39.679 --> 00:22:41.760 align:center
Eikö olekin sairasta, Quinni?

00:22:41.840 --> 00:22:42.679 align:center
Anteeksi?

00:23:01.760 --> 00:23:03.000 align:center
Onko hän kunnossa?

00:23:03.080 --> 00:23:05.639 align:center
On. Hän vain stressaantuu välillä.

00:23:08.960 --> 00:23:12.760 align:center
Hän on lievästi autistinen.

00:23:15.800 --> 00:23:17.480 align:center
Niin. Mutta…

00:23:18.159 --> 00:23:21.080 align:center
Se on ihan selvää.
-Tiedän. Hän on narttu.

00:23:21.159 --> 00:23:22.720 align:center
Pärjäsikö hän edes?

00:23:22.800 --> 00:23:23.639 align:center
Ei.

00:23:25.120 --> 00:23:27.520 align:center
Melkoinen pettymys.
-Tiedän.

00:23:30.639 --> 00:23:33.879 align:center
Hei…

00:23:33.960 --> 00:23:38.280 align:center
Tiedän, ettet halua
puhua minulle juuri nyt, mutta…

00:23:38.840 --> 00:23:43.200 align:center
Haluan vain kertoa,
että minulla on klamydia.

00:23:43.280 --> 00:23:44.879 align:center
Eli sinullakin luultavasti on.

00:23:47.040 --> 00:23:47.960 align:center
Kiusallista.

00:23:51.040 --> 00:23:54.960 align:center
On ollut tarkoitus kertoa.
Minulla on klamydia.

00:23:55.040 --> 00:23:58.080 align:center
Eli nyt sinullakin on. Onneksi olkoon.

00:23:58.760 --> 00:24:00.120 align:center
Hei…

00:24:00.200 --> 00:24:06.919 align:center
Olen ollut tosi kiireinen
koulujuttujen ja klamydian vuoksi.

00:24:07.000 --> 00:24:10.800 align:center
Oletko kuullut klamydiasta?
No, sinulla on se.

00:24:10.879 --> 00:24:13.399 align:center
Minäkö? Ei. Minulla menee hyvin.

00:24:13.480 --> 00:24:14.919 align:center
Luoja. Sain juuri tietää.

00:24:15.000 --> 00:24:16.480 align:center
Uskomatonta.

00:24:16.560 --> 00:24:20.360 align:center
Luulin, että minulla oli
virtsatieinfektio. Olin väärässä.

00:24:20.439 --> 00:24:22.120 align:center
Minulla onkin klamydia.

00:24:22.200 --> 00:24:23.760 align:center
Eli meillä molemmilla on!

00:24:23.840 --> 00:24:27.480 align:center
Minulla on klamydia. Sinulla myös.

00:24:27.560 --> 00:24:29.040 align:center
Siihen on lääkitys.

00:24:29.120 --> 00:24:30.560 align:center
Istu alas.

00:24:30.639 --> 00:24:34.200 align:center
Minulla on klamydia.

00:24:34.960 --> 00:24:37.280 align:center
Eli sinullakin luultavasti on.

00:24:44.320 --> 00:24:46.320 align:center
Se ei ollut niin vaikeaa, eihän?

00:24:52.200 --> 00:24:54.879 align:center
Tästä ollaan oikeasti innoissaan.

00:25:00.960 --> 00:25:02.000 align:center
Söpöä.

00:25:09.919 --> 00:25:11.080 align:center
Luoja!

00:25:13.399 --> 00:25:15.760 align:center
Quinni!
-Ben! Luoja. Hei!

00:25:15.840 --> 00:25:17.800 align:center
Katsohan sinua! Pidän sarvistasi.

00:25:17.879 --> 00:25:20.000 align:center
Kiitos. Luoja. Olen innoissani.

00:25:20.080 --> 00:25:22.360 align:center
En tiedä, pitäisikö huutaa vai itkeä.

00:25:22.439 --> 00:25:23.879 align:center
Ehdimme ajoissa. Onko tämä…

00:25:23.960 --> 00:25:25.120 align:center
Sasha!
-Olen Ben.

00:25:25.199 --> 00:25:27.320 align:center
Hei.
-Ystävystyimme nelosluokalla.

00:25:27.399 --> 00:25:29.840 align:center
Käytimme lounastauot Angelinen lukemiseen.

00:25:29.919 --> 00:25:32.919 align:center
Ne olivat kuin huumetta
meille kymmenvuotiaille.

00:25:34.560 --> 00:25:36.439 align:center
Angeline uhrasi itsensä -

00:25:36.520 --> 00:25:38.600 align:center
viimeisen kirjan lopussa. Sekosin.

00:25:38.679 --> 00:25:40.439 align:center
Tämä kaikki on hänelle uutta.

00:25:40.520 --> 00:25:43.360 align:center
En välitä fantasiakirjoista.

00:25:43.439 --> 00:25:44.439 align:center
Niin.

00:25:45.080 --> 00:25:48.120 align:center
Mutta niille on kaupallista kysyntää.
Se on hyvä.

00:25:49.639 --> 00:25:52.879 align:center
Niin. Nähdään sisällä.

00:25:52.960 --> 00:25:54.320 align:center
Hyvä on. Kuulostaa hyvältä.

00:26:20.439 --> 00:26:23.399 align:center
Feliz navidad!
-Niin, feliz navidad.

00:26:23.480 --> 00:26:27.760 align:center
Olen täysin hengellisesti
ja hormonaalisesti yli Ca$histä.

00:26:27.840 --> 00:26:29.120 align:center
Hän on kusipää.

00:26:30.040 --> 00:26:31.919 align:center
Ei enää draamaa. Juo.

00:26:32.000 --> 00:26:33.720 align:center
Tervetuloa takaisin, horo.

00:26:38.000 --> 00:26:38.840 align:center
Hei.

00:26:39.800 --> 00:26:41.760 align:center
En odottanut näin paljon väkeä.

00:26:41.840 --> 00:26:44.840 align:center
Niin. Ihmisiä vain alkoi tulla.

00:26:45.639 --> 00:26:46.879 align:center
Et tuonut yhtään…

00:26:46.960 --> 00:26:48.919 align:center
En juo tänään.

00:26:49.720 --> 00:26:52.639 align:center
Tee olosi mukavaksi tai jotain.

00:26:55.960 --> 00:26:59.520 align:center
Teemme tämän, jotta unohdat Malakain.

00:26:59.600 --> 00:27:01.360 align:center
Ei, jotta voit itkeä hänen peräänsä.

00:27:01.439 --> 00:27:02.520 align:center
Ehkä kaikki käy hyvin.

00:27:02.600 --> 00:27:05.159 align:center
Voimme olla ystäviä,
eikä mikään enää satu.

00:27:05.240 --> 00:27:06.480 align:center
Katso minua.

00:27:07.080 --> 00:27:11.919 align:center
Lupaa, ettet puhu etkä flirttaile hänelle,

00:27:12.000 --> 00:27:13.800 align:center
et edes katso häntä -

00:27:13.879 --> 00:27:15.080 align:center
kahta sekuntia kauempaa.

00:27:15.159 --> 00:27:16.000 align:center
Mitä? Miksi ei?

00:27:16.080 --> 00:27:18.480 align:center
Muuten et koskaan pääse hänestä yli.

00:27:24.960 --> 00:27:28.600 align:center
Kappas vain. En uskonut,
että olet bileitä järjestävää tyyppiä.

00:27:29.159 --> 00:27:30.240 align:center
Nyt olen.

00:27:37.800 --> 00:27:40.480 align:center
Luoja.

00:27:41.240 --> 00:27:42.080 align:center
Hei!

00:27:56.919 --> 00:27:58.439 align:center
Mitä on tekeillä?

00:27:58.520 --> 00:28:02.439 align:center
En tiedä. Kerro sinä.
Toitko uuden kaverisi?

00:28:04.040 --> 00:28:05.960 align:center
En halua riidellä.
-Niin.

00:28:06.040 --> 00:28:07.960 align:center
Darren! Missä olet?

00:28:08.040 --> 00:28:09.800 align:center
Tee minulle toinen juoma.

00:28:10.720 --> 00:28:12.280 align:center
Sinä mokasit.

00:28:13.639 --> 00:28:16.199 align:center
Mutta mitä minä tiedän? Puhun vain paskaa.

00:28:19.919 --> 00:28:21.199 align:center
Mukavaa iltaa.

00:28:25.639 --> 00:28:27.520 align:center
Hei. Haluatko oluen?

00:28:33.639 --> 00:28:39.000 align:center
Olemme todella onnekkaita,
että Angelinen kirjoittaja on täällä.

00:28:39.080 --> 00:28:42.320 align:center
Toivottakaa Rhea Brown tervetulleeksi.

00:28:49.639 --> 00:28:52.399 align:center
Täällä on paljon kauniita demoneja.

00:28:52.480 --> 00:28:54.800 align:center
No niin. Aloitetaan.

00:28:54.879 --> 00:28:59.600 align:center
Angeline alamaailmassa:
Kosto on iloa, luku yksi.

00:28:59.679 --> 00:29:04.399 align:center
"Angeline tuijotti edessä aukeavaan
tyhjyyteen. Maailma oli kasassa,

00:29:04.480 --> 00:29:06.600 align:center
mutta hänen sydämensä sirpaleina.

00:29:06.679 --> 00:29:11.120 align:center
Vain hetkeä aiemmin
Elektra oli ollut hänen rinnallaan,

00:29:11.199 --> 00:29:14.159 align:center
ja nyt hän kuului pimeyteen."

00:29:16.080 --> 00:29:18.520 align:center
Kiitos paljon, että tulit.
-Kiitos paljon.

00:29:19.760 --> 00:29:21.720 align:center
Hei, söpöliini.
-Hei!

00:29:21.800 --> 00:29:22.919 align:center
Nimesi?
-Quinni.

00:29:23.000 --> 00:29:23.840 align:center
Quinni. Hyvä on.

00:29:23.919 --> 00:29:26.959 align:center
Haluan sanoa, että pelastit henkeni.

00:29:27.040 --> 00:29:29.879 align:center
Et kirjaimellisesti,
koska emme ole tavanneet ennen.

00:29:29.959 --> 00:29:32.000 align:center
Olen lukenut Angelinea kymmenvuotiaasta.

00:29:32.080 --> 00:29:33.600 align:center
Siten kiinnostuin lukemisesta.

00:29:33.679 --> 00:29:35.439 align:center
Minusta tuli parempi ihminen.

00:29:35.520 --> 00:29:37.959 align:center
Minä höpisen. En tiedä, mitä sanon.

00:29:38.040 --> 00:29:40.720 align:center
Pidän sinusta todella paljon.
Olet mahtava -

00:29:40.800 --> 00:29:41.800 align:center
ja… Kiitos.

00:29:41.879 --> 00:29:43.320 align:center
Kiitos, Quinni.

00:29:43.399 --> 00:29:46.120 align:center
Ala pian kirjoittaa omaa kirjasarjaa,

00:29:46.199 --> 00:29:48.240 align:center
koska aion lukea jokaisen kirjasi.

00:29:50.720 --> 00:29:53.439 align:center
Todellako?
-Kyllä. Olet loistava. Huomaan sen.

00:29:56.800 --> 00:29:59.959 align:center
Kiitos. Vielä yksi kysymys.

00:30:00.040 --> 00:30:01.840 align:center
Voimmeko ottaa kuvan yhdessä?

00:30:01.919 --> 00:30:03.480 align:center
Tietysti.
-Hyvä on.

00:30:06.959 --> 00:30:07.959 align:center
Valmista?

00:30:08.760 --> 00:30:11.560 align:center
Anteeksi. Voitko ottaa kuvan meistä?

00:30:11.639 --> 00:30:13.159 align:center
Hyvä on.
-Kiitos.

00:30:14.360 --> 00:30:16.840 align:center
Kolme, kaksi, yksi, hymyä!

00:30:18.520 --> 00:30:21.159 align:center
Kiitos paljon. Kiitos.
-Oli hauska tavata.

00:30:21.240 --> 00:30:22.840 align:center
Tässä.
-Kiitos.

00:30:39.199 --> 00:30:40.679 align:center
Rauhoitu, cowboy.

00:30:42.879 --> 00:30:46.720 align:center
Kiitos henkeni pelastamisesta, lehmityttö.
Älä anna sen nousta päähän.

00:30:46.800 --> 00:30:47.919 align:center
Liian myöhäistä.

00:30:49.800 --> 00:30:51.600 align:center
Tervetuloa kerhoon.

00:30:51.679 --> 00:30:54.040 align:center
Särkyneiden sydänten kerho.
Meitä on kaksi.

00:30:54.679 --> 00:30:57.760 align:center
Viihdyt varmasti.
Meillä on purtavaa ja kaikkea.

00:30:59.439 --> 00:31:03.520 align:center
Harmi, ettei Malakai ollut
rehellinen sinulle.

00:31:04.080 --> 00:31:05.439 align:center
Siitä, mitä tapahtui.

00:31:06.080 --> 00:31:08.840 align:center
Harperin käsittely
tuskin oli yhtään helpompi.

00:31:10.800 --> 00:31:14.040 align:center
Sellaisesta on vaikea puhua,

00:31:14.120 --> 00:31:16.240 align:center
mutta voit puhua minulle.

00:31:16.320 --> 00:31:19.000 align:center
Suloinen ja hyväsydäminen. En kestä enää.

00:31:19.080 --> 00:31:20.159 align:center
Älä viitsi.

00:31:20.959 --> 00:31:23.280 align:center
En tiedä, miksi en tajunnut aiemmin.

00:31:38.800 --> 00:31:41.679 align:center
Mihin menet? Vastahan tulimme.

00:31:42.399 --> 00:31:45.000 align:center
Ei kai Amerieta haittaa,
että toin pari vierasta?

00:31:45.080 --> 00:31:47.199 align:center
Ei haittaa.

00:31:48.679 --> 00:31:49.560 align:center
Tule.

00:31:49.639 --> 00:31:52.280 align:center
Miten menee? Olen Jay. Missyn veli.

00:31:52.360 --> 00:31:54.080 align:center
Hauska tavata. Olen Malakai.

00:31:54.159 --> 00:31:55.520 align:center
Tiedän, kuka olet.

00:31:57.199 --> 00:32:00.959 align:center
Melkoinen koru.
Sain sellaisen Missyltä mutta kadotin sen.

00:32:01.040 --> 00:32:03.480 align:center
Älä huolehdi. Teen näitä jatkuvasti.

00:32:03.560 --> 00:32:07.240 align:center
Saat minulta uuden.
-Kiitos.

00:32:08.080 --> 00:32:12.879 align:center
Anteeksi. Tuletko? Mennään.

00:32:33.000 --> 00:32:35.120 align:center
Hitto.

00:32:40.679 --> 00:32:43.199 align:center
BESTIS

00:32:45.679 --> 00:32:47.439 align:center
KUULIN, ETTÄ MINULLA ON KLAMYDIA

00:32:59.719 --> 00:33:01.320 align:center
ELÄMÄNI RAKKAUS

00:33:12.879 --> 00:33:14.760 align:center
Mennäänkö hiljaisempaan paikkaan?

00:33:23.520 --> 00:33:26.240 align:center
Uskomatonta,
että sain oikeasti tavata hänet.

00:33:26.320 --> 00:33:27.639 align:center
Haluan kirjailijaksi.

00:33:28.480 --> 00:33:31.120 align:center
Mitä?
-Haluan kirjoittaa kirjan.

00:33:31.199 --> 00:33:32.959 align:center
Ja minä haluan vetää kännit.

00:33:34.800 --> 00:33:37.840 align:center
Sash, en usko,
että kestäisin bileitä juuri nyt.

00:33:42.879 --> 00:33:44.000 align:center
Oletko vihainen?

00:33:45.360 --> 00:33:48.879 align:center
Tuntikausia täydessä kirjakaupassa
hikisten fanien kanssa -

00:33:48.959 --> 00:33:51.439 align:center
ei ole täydellinen ilta minulle.

00:33:51.520 --> 00:33:53.159 align:center
Halusit tehdä sen yhdessä.

00:33:53.240 --> 00:33:55.600 align:center
Sinun vuoksesi.

00:33:55.679 --> 00:33:58.520 align:center
Teen aina kaikkea sinun vuoksesi.

00:33:58.600 --> 00:34:01.639 align:center
Mutta entä minä? Ajatteletko ikinä minua?

00:34:01.719 --> 00:34:03.879 align:center
Mitä?
-Kanssasi on joskus vaikeaa.

00:34:03.959 --> 00:34:07.199 align:center
Kun haluan vain olla normaali teini.

00:34:11.880 --> 00:34:13.279 align:center
En ole tarpeeksi normaali.

00:34:15.360 --> 00:34:19.319 align:center
Älä käytä autismikorttia.
Tiedät, mitä tarkoitan.

00:34:21.000 --> 00:34:25.639 align:center
Joskus se on rankkaa. Ymmärrätkö?

00:34:28.520 --> 00:34:30.600 align:center
Se on rankkaa minullekin.

00:34:32.520 --> 00:34:34.960 align:center
Koko elämäni on tätä.

00:34:36.159 --> 00:34:38.759 align:center
Älä viitsi.
Tiedät, etten tarkoittanut sitä.

00:34:40.799 --> 00:34:42.000 align:center
Quinni.

00:35:27.520 --> 00:35:30.000 align:center
Mikä tämä on?

00:35:30.080 --> 00:35:31.839 align:center
Merenneitokarhu.

00:35:31.920 --> 00:35:37.440 align:center
Eli merenneidon ja karhun piti…

00:35:38.720 --> 00:35:40.240 align:center
Hiljaa.
-Luodakseen tämän?

00:35:40.319 --> 00:35:42.440 align:center
Miksi sinulla on tällainen?
-En tiedä.

00:35:43.240 --> 00:35:44.240 align:center
Ole hiljaa.

00:35:45.560 --> 00:35:46.520 align:center
Ihana biisi.

00:36:47.720 --> 00:36:49.480 align:center
Tiedätkö, missä Amerie on?

00:36:49.560 --> 00:36:52.440 align:center
Pussailee varmaan
uuden poikaystävänsä kanssa.

00:36:54.440 --> 00:36:56.040 align:center
Meidän pitää jutella myöhemmin.

00:36:57.400 --> 00:36:58.960 align:center
Olet siisti tyyppi,

00:36:59.040 --> 00:37:00.600 align:center
mutta pysytään ystävinä.

00:37:00.680 --> 00:37:02.120 align:center
En tarkoita sitä.

00:37:02.200 --> 00:37:05.920 align:center
Kaikki! Teen takavoltin. Pois tieltä!

00:37:08.080 --> 00:37:08.960 align:center
Hitto.

00:37:09.040 --> 00:37:10.200 align:center
Ei nyt.

00:37:12.600 --> 00:37:13.680 align:center
Siirry, kusipää.

00:37:13.759 --> 00:37:16.080 align:center
Koske vielä kerran. Olen epätoivoinen.

00:37:39.960 --> 00:37:41.839 align:center
Lopettakaa!
-Harper!

00:37:42.400 --> 00:37:44.400 align:center
Mikä hitto sinua vaivaa?

00:37:44.480 --> 00:37:47.839 align:center
Yritin soittaa, mutta et vastannut.

00:37:48.480 --> 00:37:49.759 align:center
Olet hajalla, Harper.

00:37:51.160 --> 00:37:55.080 align:center
Menkää muualle runkkaamaan. Et sinä.

00:37:57.440 --> 00:37:58.440 align:center
Tämä on vakavaa.

00:38:01.920 --> 00:38:04.560 align:center
Hyppää!

00:38:04.640 --> 00:38:05.600 align:center
Pitäisikö hypätä?

00:38:06.799 --> 00:38:08.120 align:center
Onnistunko?

00:38:09.520 --> 00:38:11.000 align:center
Tule alas, Malakai!

00:38:13.359 --> 00:38:14.359 align:center
Kamu, käytä tätä.

00:38:17.040 --> 00:38:18.279 align:center
Siirrä sitä oikealle!

00:38:24.640 --> 00:38:25.759 align:center
Tee se ääni taas.

00:38:29.600 --> 00:38:30.759 align:center
Mitä sinä teet?

00:38:32.000 --> 00:38:33.839 align:center
Miksi edes kutsuit minut, Amerie?

00:38:33.920 --> 00:38:37.160 align:center
Pyysit tuomaan Twisterin.
Jätit koko illan huomiotta.

00:38:39.960 --> 00:38:42.319 align:center
Hyppää!

00:38:43.080 --> 00:38:44.839 align:center
Älä. Lopeta!

00:38:45.400 --> 00:38:49.240 align:center
Jai!

00:38:51.400 --> 00:38:53.200 align:center
Malakai!

00:38:56.040 --> 00:38:57.799 align:center
Malakai, ole kiltti.

00:39:03.920 --> 00:39:07.000 align:center
Mitä sinä teet? Päästä irti!

00:39:09.799 --> 00:39:13.359 align:center
Hemmetti, päästä irti!

00:39:13.880 --> 00:39:18.359 align:center
Ei hätää, veli. Olen tässä.

00:39:21.480 --> 00:39:25.319 align:center
Ei hätää. Autan sinua.

00:39:31.120 --> 00:39:32.400 align:center
Ei hätää.

00:39:36.839 --> 00:39:39.920 align:center
Olette sekopäitä. Te kaikki.

00:39:47.400 --> 00:39:48.880 align:center
Tämä on syvältä.

00:39:48.960 --> 00:39:52.200 align:center
Mennään. Menemme Antin luo jatkoille.

00:39:52.279 --> 00:39:53.720 align:center
Taidan mennä kotiin.

00:39:53.799 --> 00:39:55.520 align:center
Mitä? Ei. Älä ole nynny.

00:39:55.600 --> 00:39:59.240 align:center
Älä viitsi. Sanoin meneväni kotiin.

00:39:59.319 --> 00:40:00.560 align:center
Hyvä on.

00:40:03.240 --> 00:40:04.080 align:center
Hitto.

00:40:55.560 --> 00:40:57.720 align:center
OLETKO KUNNOSSA?

00:42:11.200 --> 00:42:14.560 align:center
Luuletko, että keskivakava paskamaisuus
seuraa minua -

00:42:14.640 --> 00:42:15.880 align:center
koko elämäni?

00:42:15.960 --> 00:42:20.720 align:center
Jos yhtään lohduttaa,
löysin tämän aamulla bussista.

00:42:20.799 --> 00:42:22.799 align:center
Tuostako tulee parempi mieli?

00:42:22.880 --> 00:42:23.960 align:center
Minulle ainakin.

00:42:26.600 --> 00:42:27.560 align:center
Amerie.

00:42:30.000 --> 00:42:30.880 align:center
Tule mukaani.

00:42:45.720 --> 00:42:47.120 align:center
Kuka on murhattu?

00:42:52.759 --> 00:42:57.400 align:center
Nämä ihmiset kysyvät sinulta
joitakin kysymyksiä.

00:42:57.480 --> 00:42:59.759 align:center
En saa olla täällä kanssasi.

00:42:59.839 --> 00:43:05.920 align:center
Mutta jos minua tarvitaan myöhemmin,
olen toimistossani.

00:43:07.040 --> 00:43:07.880 align:center
Hyvä on.

00:43:42.160 --> 00:43:44.319 align:center
NTI OBAH PANI AMERIETA

00:43:44.400 --> 00:43:45.279 align:center
Mitä?

00:43:45.359 --> 00:43:47.480 align:center
Jos tämä liittyy niihin bileisiin…

00:43:52.520 --> 00:43:56.600 align:center
Amerie, haluamme kysyä
joitakin kysymyksiä nti Obah'sta.

00:44:54.279 --> 00:44:59.279 align:center
Tekstitys: Annemai Oksanen
takin kysymyksiä nti Obah'sta.

