WEBVTT

00:00:07.840 --> 00:00:10.240 align:center
EEN NETFLIX-SERIE

00:00:48.599 --> 00:00:50.199 align:center
QUINNI'S ROOSTER

00:00:53.599 --> 00:00:54.680 align:center
TANDENPOETSEN

00:00:59.160 --> 00:01:00.760 align:center
OPMAKEN

00:01:09.440 --> 00:01:11.000 align:center
AANKLEDEN

00:01:28.880 --> 00:01:31.080 align:center
Wat doe je als je de bus mist?

00:01:31.160 --> 00:01:32.800 align:center
Ik mis de bus niet.

00:01:34.399 --> 00:01:37.560 align:center
Ik ben in die boekhandel,
wat er ook gebeurt…

00:01:37.640 --> 00:01:39.800 align:center
…want dit is het belangrijkste…

00:01:39.880 --> 00:01:43.039 align:center
…meest levensbepalende moment
van mijn hele leven.

00:01:43.560 --> 00:01:44.640 align:center
Klinkt goed, schat.

00:01:45.199 --> 00:01:46.080 align:center
Bedankt, pap.

00:01:48.720 --> 00:01:52.199 align:center
Pap, het komt goed met me.

00:01:53.160 --> 00:01:54.199 align:center
Ik weet het.

00:01:58.119 --> 00:02:01.720 align:center
BEN ZO OPGEWONDEN OM JE VANAVOND TE ZIEN!

00:02:04.600 --> 00:02:06.280 align:center
Dag, papa's.
-Dag.

00:02:31.640 --> 00:02:35.320 align:center
Hoeveel kost het
om mijn blaas te laten verwijderen?

00:02:36.079 --> 00:02:37.720 align:center
Het is geen blaasontsteking.

00:02:39.519 --> 00:02:40.640 align:center
Wat kan het dan zijn?

00:02:41.480 --> 00:02:42.480 align:center
Chlamydia.

00:02:43.160 --> 00:02:45.079 align:center
Ik doe een test, maar ondertussen…

00:02:45.160 --> 00:02:47.440 align:center
…begin je een antibioticakuur.

00:02:47.519 --> 00:02:49.760 align:center
We moeten ook contact opnemen…

00:02:49.840 --> 00:02:53.079 align:center
…met je seksuele partners
van de afgelopen zes maanden.

00:02:58.000 --> 00:02:59.120 align:center
Geweldig.

00:03:36.079 --> 00:03:39.359 align:center
Alle leerlingen
van het Respectful Relationships Program…

00:03:39.440 --> 00:03:40.959 align:center
…hebben de school gezworen…

00:03:41.040 --> 00:03:44.640 align:center
…dat er geen tweede kansen zijn
bij onbetamelijk gedrag.

00:03:44.720 --> 00:03:47.920 align:center
En na Harpers publieke uitbarsting…

00:03:48.000 --> 00:03:52.840 align:center
…tijdens de semifinale
van het basketbaltoernooi…

00:03:52.920 --> 00:03:55.000 align:center
…wil ik haar schorsen.

00:03:57.560 --> 00:03:58.640 align:center
Dat kan niet.

00:03:58.720 --> 00:04:02.519 align:center
Dat had je eerder moeten bedenken.

00:04:03.119 --> 00:04:05.799 align:center
Harper heeft het zwaar gehad en…

00:04:05.880 --> 00:04:06.720 align:center
Pap.

00:04:09.000 --> 00:04:10.600 align:center
U weet niet half wat…

00:04:10.679 --> 00:04:11.799 align:center
Pap.

00:04:11.880 --> 00:04:14.519 align:center
Ik blijf de rest van het jaar na…

00:04:14.600 --> 00:04:17.560 align:center
…of raap meer afval. Wat u maar wilt.

00:04:17.640 --> 00:04:19.680 align:center
U mag me niet schorsen.

00:04:24.560 --> 00:04:29.640 align:center
Het laatste jaar is
voor iedereen moeilijk. Toch, Miss Obah?

00:04:29.719 --> 00:04:34.240 align:center
In dit geval wordt de straf nablijven.

00:04:35.360 --> 00:04:37.719 align:center
Daar is het nu een beetje druk.

00:04:37.800 --> 00:04:38.719 align:center
Oké.

00:04:39.479 --> 00:04:45.120 align:center
Bibliotheekdienst elke dag
na school tot het eind van het jaar.

00:04:46.200 --> 00:04:48.960 align:center
Laatste waarschuwing. Duidelijk?

00:04:49.640 --> 00:04:50.640 align:center
Bedankt.

00:04:52.800 --> 00:04:54.760 align:center
Bedankt voor uw tijd, Mr McLean.

00:04:54.840 --> 00:04:56.760 align:center
Graag gedaan. Bedankt.
-Tot gauw.

00:04:56.840 --> 00:04:59.120 align:center
Ik bedoel…
-Ja. Bedankt.

00:04:59.200 --> 00:05:00.360 align:center
Bedankt.

00:05:04.520 --> 00:05:07.560 align:center
We hebben een verwoest lokaal…

00:05:07.640 --> 00:05:11.919 align:center
…vier jongens die nablijven,
een schande door een triootje…

00:05:12.000 --> 00:05:13.760 align:center
…en allemaal SLT-kinderen.

00:05:13.840 --> 00:05:16.000 align:center
Ik hoopte op…

00:05:16.080 --> 00:05:18.360 align:center
…verbetering in hun gedrag.

00:05:18.440 --> 00:05:20.919 align:center
Die kaart is pas twee maanden geleden.

00:05:21.000 --> 00:05:22.520 align:center
Ze worden beter.

00:05:22.599 --> 00:05:24.360 align:center
Ik vroeg jou die les te geven…

00:05:24.440 --> 00:05:26.560 align:center
…en jij beloofde dat je het aankon.

00:05:26.640 --> 00:05:27.520 align:center
Klopt.

00:05:27.599 --> 00:05:31.359 align:center
Misschien moet je het
anders aanpakken, Jojo.

00:05:44.080 --> 00:05:46.080 align:center
Kan ik je even spreken?

00:05:46.159 --> 00:05:47.400 align:center
Heb je niet genoeg gezegd?

00:05:48.000 --> 00:05:48.960 align:center
Niet over…
-Opzij.

00:05:54.359 --> 00:05:56.440 align:center
Ik weet dat jullie niet…

00:05:56.520 --> 00:05:59.919 align:center
Ik laat me niet
jouw negatieve gat inslepen.

00:06:00.000 --> 00:06:03.719 align:center
Je bent een emotionele vampier.
Ik heb er een YouTube-video over gezien.

00:06:18.840 --> 00:06:20.919 align:center
De halve school vindt haar een icoon.

00:06:21.000 --> 00:06:22.960 align:center
De andere helft knettergek.

00:06:23.039 --> 00:06:26.840 align:center
Ik verspil geen hersencel meer aan haar.

00:06:26.919 --> 00:06:29.719 align:center
Ik heb het weekend
een nieuwe realiteit gemanifesteerd…

00:06:29.799 --> 00:06:32.560 align:center
…en geef nergens meer een reet om.

00:06:32.640 --> 00:06:34.719 align:center
Amerie, word wakker.

00:06:34.799 --> 00:06:38.359 align:center
Je hart is in een miljoen
trieste stukjes uiteengevallen.

00:06:51.960 --> 00:06:54.520 align:center
Kom op. Vergeet Triojongen.

00:06:57.440 --> 00:06:59.479 align:center
Ik ben hier het meest sexy ding…

00:06:59.560 --> 00:07:01.400 align:center
…en hij behandelt me als voetschimmel.

00:07:01.479 --> 00:07:03.520 align:center
Cash is officieel over de datum heen.

00:07:03.599 --> 00:07:06.000 align:center
Misschien houdt hij niet
zoveel van seks als jij.

00:07:06.080 --> 00:07:07.840 align:center
Heb je gezien met wie hij omgaat?

00:07:07.919 --> 00:07:11.320 align:center
Als ze geen drugs verkopen,
zijn ze bezig met hun lullen.

00:07:11.400 --> 00:07:13.520 align:center
Niet iedereen functioneert zoals jij.

00:07:13.599 --> 00:07:15.400 align:center
En jullie hebben niet gepraat…

00:07:15.479 --> 00:07:17.120 align:center
…over wat jullie willen.

00:07:17.200 --> 00:07:20.520 align:center
Dat hebben Sasha en ik meteen gedaan.

00:07:20.599 --> 00:07:23.560 align:center
Of ik word stomdronken
en vergeet dat hij bestaat.

00:07:24.440 --> 00:07:26.560 align:center
Draait je moeder de nachtdienst?

00:07:28.039 --> 00:07:29.840 align:center
Luister, zaadvlekken.

00:07:29.919 --> 00:07:31.960 align:center
Eenzame harten-feestje bij Amerie.

00:07:32.039 --> 00:07:35.280 align:center
Neem drank mee, gierige hoeren.
En geen brugklassers.

00:07:35.359 --> 00:07:37.400 align:center
Dat was een leugen.

00:07:37.479 --> 00:07:39.039 align:center
Shit. Ik hoop het niet.

00:07:39.120 --> 00:07:40.200 align:center
Er gebeurt niets.

00:07:40.280 --> 00:07:42.719 align:center
Serieus? Dit is voor het eerst in maanden…

00:07:42.799 --> 00:07:44.640 align:center
…dat iemand met je om wil gaan.

00:07:44.719 --> 00:07:47.680 align:center
Dit kan de grootste comeback zijn
sinds croptops.

00:07:47.760 --> 00:07:49.359 align:center
Je krijgt maar één kans.

00:07:51.159 --> 00:07:54.039 align:center
Eigenlijk is er vanavond
wel iets bij mij thuis.

00:07:56.359 --> 00:07:58.359 align:center
Het thema is 'Terug uit de dood'.

00:07:58.440 --> 00:08:00.560 align:center
Om Ameries sociale herrijzenis te vieren.

00:08:00.640 --> 00:08:03.320 align:center
Mijn idee. Vertel het iedereen.

00:08:05.640 --> 00:08:07.159 align:center
Kom je?

00:08:07.239 --> 00:08:10.719 align:center
Ja. Ik vind het cool om te zien
hoe je bent veranderd…

00:08:10.799 --> 00:08:12.560 align:center
…sinds alles is misgegaan.

00:08:12.640 --> 00:08:14.200 align:center
Dus we komen allebei.

00:08:16.000 --> 00:08:19.200 align:center
Ik heb vanavond de boeksignering.

00:08:19.719 --> 00:08:22.400 align:center
Angeline's onderwereld komt uit.

00:08:22.479 --> 00:08:26.400 align:center
De belangrijkste gebeurtenis
in Quinni's leven tot nu toe.

00:08:26.479 --> 00:08:28.400 align:center
Ik was het vergeten.
-Geeft niet.

00:08:28.479 --> 00:08:31.520 align:center
We gaan erheen
en daarna naar Ameries huis.

00:08:32.360 --> 00:08:34.880 align:center
We bespreken de details later.

00:08:34.959 --> 00:08:38.280 align:center
O, mijn god. Op schoolterrein.

00:08:39.039 --> 00:08:41.640 align:center
Gore, geile wijven.

00:08:42.199 --> 00:08:43.280 align:center
Waarom zijn we hier?

00:08:50.760 --> 00:08:51.600 align:center
Gaat het?

00:08:52.240 --> 00:08:53.600 align:center
Ja, prima.

00:08:54.680 --> 00:08:58.280 align:center
Ik heb tot laat Antique Roadshow gekeken.

00:08:58.760 --> 00:09:01.840 align:center
Bedankt voor jullie komst.

00:09:02.680 --> 00:09:04.959 align:center
Wacht. Missen we Dusty?

00:09:05.040 --> 00:09:06.240 align:center
Ja. Hij komt niet.

00:09:06.319 --> 00:09:08.680 align:center
Ik heb hem vanmorgen gezien.
Hij moet er zijn.

00:09:09.160 --> 00:09:12.160 align:center
We gaan 'Vast in de modder' spelen.

00:09:12.240 --> 00:09:14.000 align:center
Misschien kennen jullie het.

00:09:14.079 --> 00:09:15.839 align:center
Als je wordt getikt, zit je vast…

00:09:15.920 --> 00:09:17.720 align:center
…en kun je pas bewegen als iemand…

00:09:17.800 --> 00:09:20.240 align:center
…je bevrijdt door tussen
je benen door te kruipen.

00:09:20.959 --> 00:09:22.280 align:center
Waarom?

00:09:22.360 --> 00:09:24.760 align:center
Waarom niet? Het is vast leuk.

00:09:25.680 --> 00:09:27.839 align:center
Amerie, jij bent 'm.

00:09:27.920 --> 00:09:30.680 align:center
Als Amerie jullie in vijf minuten
allemaal vastzet…

00:09:30.760 --> 00:09:34.120 align:center
…geef ik haar $20.

00:09:34.880 --> 00:09:36.600 align:center
Rondjes lopen. Kom op.

00:09:36.680 --> 00:09:40.120 align:center
We zijn niet gekleed om te zweten.

00:09:40.199 --> 00:09:42.319 align:center
Dat boeit me niet.

00:09:42.400 --> 00:09:44.040 align:center
Jullie gaan nu rennen…

00:09:44.120 --> 00:09:46.680 align:center
…of straks na school. Kies maar.

00:09:47.520 --> 00:09:48.520 align:center
Vooruit.

00:09:50.079 --> 00:09:51.920 align:center
Je ziet me graag rennen, hè?

00:09:52.000 --> 00:09:54.079 align:center
Nieuwe regel.

00:09:54.160 --> 00:09:57.640 align:center
Degene met een geruit shirt…

00:09:57.720 --> 00:10:01.000 align:center
…zit automatisch vast.

00:10:01.079 --> 00:10:03.680 align:center
U mag de regels niet zomaar veranderen.

00:10:03.760 --> 00:10:05.839 align:center
Dat mag ik wel.

00:10:05.920 --> 00:10:10.040 align:center
Als je blauw draagt, zit je ook vast.

00:10:10.839 --> 00:10:12.880 align:center
En iedereen met een horloge.

00:10:12.959 --> 00:10:15.720 align:center
Spider.
-Jij dus, Spencer.

00:10:15.800 --> 00:10:17.120 align:center
Dat is niet eerlijk.

00:10:17.199 --> 00:10:18.880 align:center
Eerlijk is niet belangrijk.

00:10:19.400 --> 00:10:22.079 align:center
Je zit vast in de modder
of moet extra nablijven.

00:10:26.959 --> 00:10:27.959 align:center
Oké.

00:10:28.040 --> 00:10:31.000 align:center
Goed zo. Hier is $20.

00:10:31.079 --> 00:10:31.920 align:center
Bedankt.

00:10:32.000 --> 00:10:33.640 align:center
U kunt ons geen spel laten spelen…

00:10:33.720 --> 00:10:35.880 align:center
…en dan steeds de regels veranderen.

00:10:35.959 --> 00:10:39.839 align:center
Jullie gingen akkoord met een spel…

00:10:39.920 --> 00:10:43.640 align:center
…maar iemand, ik,
besloot de regels te veranderen.

00:10:43.720 --> 00:10:46.199 align:center
Is dat eerlijk?
-Nee.

00:10:46.800 --> 00:10:48.160 align:center
Maar jullie bleven spelen.

00:10:48.959 --> 00:10:51.640 align:center
Omdat u zei dat we moesten nablijven…

00:10:51.720 --> 00:10:53.920 align:center
…en Amerie $20 beloofde.
Doorgestoken kaart.

00:10:54.000 --> 00:10:57.199 align:center
Dit brengt ons bij het punt van vandaag.

00:10:58.120 --> 00:11:01.079 align:center
Denk na over
dit oneerlijke machtsevenwicht.

00:11:01.160 --> 00:11:05.400 align:center
Over hoe dit kan gebeuren in het leven.

00:11:05.480 --> 00:11:08.240 align:center
Een vriend die beslist
wat zijn partner mag…

00:11:08.319 --> 00:11:10.199 align:center
We gaan mannen afkraken.

00:11:11.360 --> 00:11:13.240 align:center
Weet u wat oneerlijk is?

00:11:13.319 --> 00:11:17.079 align:center
Het feit dat de hele school
iedereen met ballen wil pakken.

00:11:18.120 --> 00:11:20.439 align:center
Dat is niet waar.

00:11:20.520 --> 00:11:23.480 align:center
Ik moet nablijven omdat ik verkeerd kijk…

00:11:23.560 --> 00:11:27.040 align:center
…maar Harper krijgt een schouderklopje
voor Dusty voor gek zetten.

00:11:27.120 --> 00:11:28.520 align:center
Waarom zou hij niet komen?

00:11:28.600 --> 00:11:31.000 align:center
Kijk om je heen.

00:11:31.920 --> 00:11:34.920 align:center
Niemand heeft medelijden met jou of Dusty…

00:11:35.000 --> 00:11:36.800 align:center
…want jullie zijn geen slachtoffers…

00:11:36.880 --> 00:11:40.079 align:center
…en jij overtuigt niemand ervan
dat dat wel zo is.

00:11:40.640 --> 00:11:41.480 align:center
Maar goed…

00:11:42.040 --> 00:11:43.480 align:center
Verdomde feminazi's.

00:11:43.560 --> 00:11:45.319 align:center
Wat zei je?

00:11:45.400 --> 00:11:46.800 align:center
Dat dit gelul is.

00:11:49.040 --> 00:11:50.560 align:center
Mijn les uit.

00:12:02.880 --> 00:12:05.680 align:center
We gaan volgende week verder.

00:12:09.719 --> 00:12:12.959 align:center
Sorry. Ik wilde niet dat dat…
-Geen zorgen.

00:12:15.920 --> 00:12:20.079 align:center
Spider is een eikel.
Ik moet het niet zeggen, maar…

00:12:20.160 --> 00:12:22.160 align:center
Het gaat niet zo goed met Harper.

00:12:23.280 --> 00:12:25.439 align:center
Als je een kreng bent,
krijg je dat te horen.

00:12:25.520 --> 00:12:28.760 align:center
Ik wil niet oprakelen
wat er ook is gebeurd tussen jullie…

00:12:28.839 --> 00:12:31.439 align:center
…maar ik dacht dat juist jij…

00:12:31.520 --> 00:12:34.120 align:center
…zou weten als het echt
goed mis is met iemand.

00:12:38.480 --> 00:12:40.880 align:center
Kom op. Wie appte je?

00:12:40.959 --> 00:12:42.480 align:center
Ik wil er niet over praten.

00:12:42.560 --> 00:12:44.199 align:center
Hou erover op.
-Oké.

00:12:46.719 --> 00:12:49.400 align:center
Dit is voor vips.

00:12:49.480 --> 00:12:51.480 align:center
We slikken.
-Misschien later.

00:12:52.040 --> 00:12:53.160 align:center
Het perfecte moment.

00:12:53.719 --> 00:12:56.439 align:center
Ik denk dat ik vanavond geen drugs neem.

00:12:56.520 --> 00:12:58.880 align:center
Doe ik het dan alleen?

00:12:58.959 --> 00:13:03.520 align:center
Kom op. Jij hebt ze gekocht.
-Ja, en ik heb me bedacht.

00:13:03.599 --> 00:13:06.280 align:center
Je hebt $100 weggegooid.

00:13:06.880 --> 00:13:08.719 align:center
Verdomme. Ik haal nog een drankje.

00:13:21.000 --> 00:13:22.439 align:center
LIEFDE VAN MIJN LEVEN - BELLEN

00:13:26.719 --> 00:13:28.360 align:center
GEWEIGERD

00:13:47.439 --> 00:13:50.599 align:center
Regelen jullie kostuums voor vanavond?

00:13:50.680 --> 00:13:51.800 align:center
Wat is er vanavond?

00:13:51.880 --> 00:13:52.920 align:center
Ameries feestje.

00:13:53.000 --> 00:13:55.319 align:center
Darren zei dat het een verkleedfeestje is.

00:13:55.400 --> 00:13:57.439 align:center
Nee. Kostuums zijn stom.

00:13:57.520 --> 00:13:58.920 align:center
Zeker.

00:13:59.920 --> 00:14:03.280 align:center
Ik weet het niet.
Ik zie er wel gaaf uit als de doodgraver.

00:14:04.959 --> 00:14:05.959 align:center
Ga je?

00:14:06.040 --> 00:14:07.599 align:center
Niet als zij gaat.

00:14:07.680 --> 00:14:08.839 align:center
Ik hoop dat ze gaat.

00:14:08.920 --> 00:14:11.920 align:center
Ik wil zien wat die gek nu weer gaat doen.

00:14:13.880 --> 00:14:15.640 align:center
Dat is echt erg om te zeggen.

00:14:16.360 --> 00:14:18.000 align:center
Relax. Grapje.

00:14:19.040 --> 00:14:20.719 align:center
Niet grappig.

00:14:21.959 --> 00:14:24.120 align:center
Ik vind dat je uit je nek lult.

00:14:24.760 --> 00:14:27.400 align:center
Je laat hem weer voor jou praten.

00:14:31.000 --> 00:14:32.680 align:center
Val jij dan ook maar dood.

00:14:36.680 --> 00:14:39.839 align:center
Nee. Kleine Malakai.

00:14:44.680 --> 00:14:45.800 align:center
Wat doe je?

00:14:46.760 --> 00:14:50.199 align:center
Ik ben Dusty's gelul zat.
Ik ben alles zat.

00:14:51.319 --> 00:14:52.560 align:center
Ja. Ik ook.

00:14:57.040 --> 00:14:58.240 align:center
Gaat het?

00:14:59.439 --> 00:15:00.800 align:center
Ja.

00:15:03.280 --> 00:15:05.800 align:center
Ik kom om 17.00 uur,
zodat we kunnen opwarmen.

00:15:05.880 --> 00:15:08.319 align:center
Maar dit wordt relaxed, toch?

00:15:08.400 --> 00:15:13.400 align:center
Zeg ja.
-Ja. Relaxter dan ooit.

00:15:16.479 --> 00:15:19.560 align:center
Ik hoor dat je een feestje geeft.

00:15:19.640 --> 00:15:21.640 align:center
Ja. Ik denk van wel.

00:15:23.120 --> 00:15:24.839 align:center
Misschien is het te vroeg…

00:15:25.640 --> 00:15:27.959 align:center
…maar mag ik ook even komen?

00:15:29.319 --> 00:15:31.199 align:center
Dat ligt eraan. Wat is je MO?

00:15:32.360 --> 00:15:33.640 align:center
Geen MO.

00:15:33.719 --> 00:15:36.680 align:center
Gewoon een maat
die bij z'n homie wil zijn…

00:15:37.719 --> 00:15:40.079 align:center
…met toegang tot de echte Twister.

00:15:41.319 --> 00:15:42.439 align:center
Geweldig. Wacht? Echt?

00:15:43.560 --> 00:15:45.599 align:center
Ze noemen me niet voor niks Flexitron.

00:15:46.160 --> 00:15:49.479 align:center
Niemand noemt je zo.

00:15:49.560 --> 00:15:51.439 align:center
Misschien wel als we ermee beginnen.

00:15:53.800 --> 00:15:56.560 align:center
Mijn huis om 19.00 uur.
Neem je eigen drank mee.

00:15:56.640 --> 00:15:59.000 align:center
En Twister.

00:16:09.640 --> 00:16:11.800 align:center
Ik heb bestellingen.

00:16:13.479 --> 00:16:14.319 align:center
Juist.

00:16:16.000 --> 00:16:18.280 align:center
Ik heb je een tijdje niet gezien.

00:16:18.359 --> 00:16:20.160 align:center
Ik dacht dat je me meed.

00:16:20.240 --> 00:16:23.199 align:center
Oma lag in het ziekenhuis.

00:16:23.760 --> 00:16:24.680 align:center
Shit. Wat erg.

00:16:24.760 --> 00:16:25.839 align:center
Ja. Ze…

00:16:27.120 --> 00:16:31.160 align:center
…ging dansen met Bazza uit de straat.

00:16:31.760 --> 00:16:33.959 align:center
Om een of andere reden waren ze naakt.

00:16:35.400 --> 00:16:37.719 align:center
Sorry. Ik mag niet lachen.

00:16:37.800 --> 00:16:40.280 align:center
Het is best grappig.

00:16:44.240 --> 00:16:46.640 align:center
Ja. Ik zie je nog wel.

00:17:10.800 --> 00:17:12.800 align:center
Genoeg vezels voor twee coloscopieën.

00:17:15.200 --> 00:17:18.159 align:center
Als dat betekent dat je positief bent…

00:17:18.240 --> 00:17:20.879 align:center
…en er goed uitziet, reken dan op mij.

00:17:20.960 --> 00:17:23.119 align:center
En bedankt dat mijn vrienden mogen komen.

00:17:23.200 --> 00:17:24.040 align:center
Dat is niet…

00:17:25.520 --> 00:17:28.079 align:center
Dat is niet wat een coloscopie is.

00:18:01.440 --> 00:18:03.560 align:center
Hoe ben je binnengekomen?
-Frank.

00:18:07.520 --> 00:18:09.399 align:center
Sorry. Slaapadem.

00:18:09.960 --> 00:18:12.240 align:center
Dat boeit me niks.

00:18:14.800 --> 00:18:18.800 align:center
Ik wil een petitie starten
om Spider te laten schorsen.

00:18:18.879 --> 00:18:20.800 align:center
Ik weet dat Harper echt onethisch was…

00:18:20.879 --> 00:18:24.280 align:center
…maar dat geeft hem niet het recht
om zo seksistisch te zijn.

00:18:24.360 --> 00:18:25.280 align:center
Zeker.

00:18:25.360 --> 00:18:27.480 align:center
We zijn ook met deze petitie begonnen…

00:18:27.560 --> 00:18:29.879 align:center
…tegen oliewinning voor de oostkust…

00:18:29.960 --> 00:18:32.520 align:center
…en er zijn al 250 handtekeningen.
-Cool.

00:18:32.600 --> 00:18:36.399 align:center
Toch? Geweldig. Ik heb het gevoel
alsof ik de wereld verander.

00:18:39.320 --> 00:18:43.560 align:center
Ik moet me gaan voorbereiden.
Blijf of vertrek.

00:18:43.639 --> 00:18:45.720 align:center
Het begint toch om 19.00 uur?

00:18:46.280 --> 00:18:48.360 align:center
Ja. Ik wil er vroeg zijn.

00:18:50.120 --> 00:18:53.360 align:center
Waarom heb je dat niet gezegd?
Missy had ons kunnen brengen.

00:18:53.440 --> 00:18:55.200 align:center
Ik heb het uit mijn hoofd geleerd…

00:18:55.280 --> 00:18:56.960 align:center
…samen met drie busroosters.

00:18:57.040 --> 00:18:58.720 align:center
Ik plan dit al heel lang…

00:18:58.800 --> 00:19:01.679 align:center
…dus ik wil het niet
op het laatste moment veranderen.

00:19:01.760 --> 00:19:05.520 align:center
Goed. Dan nemen we de bus.

00:19:13.760 --> 00:19:15.760 align:center
Angeline heeft geen ouders…

00:19:15.840 --> 00:19:19.159 align:center
…maar er gaat een theorie rond
dat Hadeus, de genderqueer…

00:19:19.240 --> 00:19:20.679 align:center
…een van haar ouders is…

00:19:20.760 --> 00:19:22.560 align:center
…al wil hij haar vermoorden…

00:19:22.639 --> 00:19:24.280 align:center
Dat klinkt stressvol.

00:19:24.360 --> 00:19:27.480 align:center
Ja, maar het is ook het beste boek ooit.

00:19:29.520 --> 00:19:32.480 align:center
Je bent echt schattig
als je zo enthousiast bent.

00:19:34.080 --> 00:19:38.200 align:center
Dus als dit om 21.00 uur is afgelopen…

00:19:38.280 --> 00:19:41.639 align:center
…kunnen we rond 22.00 uur bij Amerie zijn.

00:19:42.280 --> 00:19:43.280 align:center
Jij kunt gaan.

00:19:44.000 --> 00:19:47.280 align:center
Ik hoopte dat we samen konden gaan…

00:19:47.360 --> 00:19:48.960 align:center
…als een normaal stel.

00:19:50.639 --> 00:19:53.879 align:center
Ik denk dat ik vanavond
vroeg naar bed moet.

00:19:53.960 --> 00:19:56.320 align:center
Dit ding zorgt voor veel opwinding…

00:19:56.399 --> 00:19:59.560 align:center
…en ik heb zolang gewacht…
-Denk je hier te veel over na?

00:20:00.520 --> 00:20:01.440 align:center
Misschien.

00:20:01.520 --> 00:20:03.560 align:center
We kijken hoe je je straks voelt.

00:20:06.800 --> 00:20:08.560 align:center
Kunnen we heel even stoppen?

00:20:08.639 --> 00:20:10.360 align:center
Daar is die ijstent.

00:20:10.440 --> 00:20:12.720 align:center
Wat?
-Alsjeblieft. Ik wil iets zoets.

00:20:12.800 --> 00:20:15.720 align:center
Ze hebben lychee-pandanijs
dat heel lekker is.

00:20:15.800 --> 00:20:20.120 align:center
Ik zweer dat ik zorg dat je op tijd bent.

00:20:20.200 --> 00:20:21.200 align:center
Kom op.

00:20:46.879 --> 00:20:48.040 align:center
Ik dacht: ik ga langs…

00:20:48.120 --> 00:20:50.840 align:center
Geen goed moment. Ik heb het druk met oma.

00:20:51.760 --> 00:20:54.919 align:center
Misschien zijn we seksueel heel anders.

00:20:55.000 --> 00:20:57.120 align:center
We kunnen het oplossen en ik…

00:20:57.200 --> 00:20:59.280 align:center
Mijn hemel. Ik kan dit nu niet.

00:21:00.960 --> 00:21:03.520 align:center
Het zal nooit
een goed moment voor jou zijn, hè?

00:21:03.600 --> 00:21:06.399 align:center
En jij denkt altijd
alleen maar aan jezelf, hè?

00:21:08.120 --> 00:21:08.960 align:center
Cashy.

00:21:11.159 --> 00:21:12.639 align:center
Winnaar, winnaar, zie daar.

00:21:12.720 --> 00:21:14.800 align:center
Waar is oma?
-Extra friet voor oma.

00:21:19.720 --> 00:21:20.800 align:center
Wat doet hij hier?

00:21:21.960 --> 00:21:22.840 align:center
Gewoon een klant.

00:21:26.399 --> 00:21:27.440 align:center
Kom op.

00:21:30.800 --> 00:21:33.240 align:center
CIAO GLOBE!
IJS

00:21:36.520 --> 00:21:37.480 align:center
Wat wil je?

00:21:40.240 --> 00:21:41.360 align:center
Welke smaak?

00:21:45.800 --> 00:21:47.760 align:center
Ik heb geen zin in ijs.

00:21:50.919 --> 00:21:53.200 align:center
Iets te drinken?

00:21:55.560 --> 00:21:58.639 align:center
Mag ik één bolletje lychee…

00:21:58.720 --> 00:21:59.560 align:center
Sasha?

00:22:01.320 --> 00:22:04.159 align:center
Jules? Wat is dit?

00:22:05.040 --> 00:22:06.919 align:center
Ik dacht dat hier niemand meer kwam.

00:22:07.000 --> 00:22:08.000 align:center
Nee, het komt…

00:22:08.080 --> 00:22:09.760 align:center
Heb je gehoord van Terry Rhymes?

00:22:09.840 --> 00:22:11.560 align:center
Eindelijk van haar voetstuk af.

00:22:11.639 --> 00:22:13.800 align:center
Ongelofelijk dat ze dacht dat dat kon.

00:22:13.879 --> 00:22:16.360 align:center
Ik kwam niet meer bij toen ze dat zei.

00:22:16.439 --> 00:22:19.800 align:center
Zeg gewoon dat je
arme mensen haat en vertrek.

00:22:19.879 --> 00:22:21.800 align:center
Ja. Ze haat arme mensen.

00:22:21.879 --> 00:22:23.200 align:center
SCHIET OP. HET WORDT DRUK!

00:22:23.280 --> 00:22:25.679 align:center
Echt. Ze maakt het zo duidelijk.

00:22:25.760 --> 00:22:28.439 align:center
Ja. Belachelijk. En…

00:22:28.520 --> 00:22:29.879 align:center
Ze is kwaadaardig.

00:22:39.679 --> 00:22:41.760 align:center
Vind je dat niet gestoord?

00:23:01.760 --> 00:23:03.000 align:center
Gaat het met haar?

00:23:03.080 --> 00:23:05.639 align:center
Ja. Ze raakt soms gewoon gestrest.

00:23:08.960 --> 00:23:12.760 align:center
Ze heeft autisme.

00:23:15.800 --> 00:23:17.480 align:center
Ja. Maar goed…

00:23:18.159 --> 00:23:21.080 align:center
Het is overduidelijk.
-Ja. Ze is een trut.

00:23:21.159 --> 00:23:22.720 align:center
Heeft ze het goed gedaan?

00:23:22.800 --> 00:23:23.639 align:center
Nee.

00:23:25.120 --> 00:23:27.520 align:center
Dat is dan echt teleurstellend.
-Ja.

00:23:33.960 --> 00:23:38.280 align:center
Ik weet dat je
niet met me wilt praten, maar…

00:23:38.840 --> 00:23:43.200 align:center
…ik wil alleen zeggen
dat ik chlamydia heb.

00:23:43.280 --> 00:23:44.879 align:center
Dus jij waarschijnlijk ook.

00:23:47.040 --> 00:23:47.960 align:center
Gênant.

00:23:51.040 --> 00:23:54.960 align:center
Ik wilde je vertellen
dat ik chlamydia heb.

00:23:55.040 --> 00:23:58.080 align:center
Dus jij nu ook. Gefeliciteerd.

00:24:00.200 --> 00:24:06.919 align:center
Ik heb het druk gehad met school
en met ontdekken dat ik chlamydia heb.

00:24:07.000 --> 00:24:10.800 align:center
Heb je gehoord van chlamydia? Je hebt het.

00:24:10.879 --> 00:24:13.399 align:center
Ik? Nee. Met mij gaat het prima.

00:24:13.480 --> 00:24:14.919 align:center
O, mijn god. Ik weet het net.

00:24:15.000 --> 00:24:16.480 align:center
Ik kan het niet geloven.

00:24:16.560 --> 00:24:20.360 align:center
Ik dacht dat het blaasontsteking was,
maar niet dus.

00:24:20.439 --> 00:24:22.120 align:center
Het blijkt chlamydia te zijn.

00:24:22.200 --> 00:24:23.760 align:center
Dus we hebben het allebei.

00:24:23.840 --> 00:24:27.480 align:center
Gast. Ik heb chlamydia. Jij ook.

00:24:27.560 --> 00:24:29.040 align:center
Er zijn medicijnen voor.

00:24:29.120 --> 00:24:30.560 align:center
Ga zitten.

00:24:30.639 --> 00:24:34.200 align:center
Ik blijk chlamydia te hebben.

00:24:34.960 --> 00:24:37.280 align:center
Dus jij waarschijnlijk ook.

00:24:44.320 --> 00:24:46.320 align:center
Zo moeilijk was dat toch niet?

00:24:52.200 --> 00:24:54.879 align:center
Mensen vinden dit echt leuk.

00:25:00.960 --> 00:25:02.000 align:center
Schattig.

00:25:09.919 --> 00:25:11.080 align:center
Mijn god.

00:25:13.399 --> 00:25:15.760 align:center
Quinni.
-Ben. O, mijn god. Hoi.

00:25:15.840 --> 00:25:17.800 align:center
Kijk nou. Leuke hoorns.

00:25:17.879 --> 00:25:20.000 align:center
Bedankt. Ik ben zo opgewonden.

00:25:20.080 --> 00:25:22.360 align:center
Ik weet niet
of ik moet schreeuwen of huilen.

00:25:22.439 --> 00:25:23.879 align:center
Ik weet het. We zijn er.

00:25:23.960 --> 00:25:25.120 align:center
Sasha.
-Ik ben Ben.

00:25:25.199 --> 00:25:27.320 align:center
Hoi.
-Ik ken Ben sinds groep zes.

00:25:27.399 --> 00:25:29.840 align:center
We lazen tijdens de lunch altijd Angeline.

00:25:29.919 --> 00:25:32.919 align:center
Die boeken waren als drugs voor ons.

00:25:34.560 --> 00:25:36.439 align:center
Wat vind je van Angeline's opoffering…

00:25:36.520 --> 00:25:38.600 align:center
…in het laatste boek? Ik werd gek.

00:25:38.679 --> 00:25:40.439 align:center
Ze is een groentje.

00:25:40.520 --> 00:25:43.360 align:center
Ik heb niet veel met fantasy-boeken.

00:25:43.439 --> 00:25:44.439 align:center
Juist.

00:25:45.080 --> 00:25:48.120 align:center
Maar ze zijn commercieel aantrekkelijk.

00:25:49.639 --> 00:25:52.879 align:center
Ik zie je binnen. Oké?

00:25:52.960 --> 00:25:54.320 align:center
Ja. Goed.

00:26:20.439 --> 00:26:23.399 align:center
Feliz navidad.

00:26:23.480 --> 00:26:27.760 align:center
Ik ben spiritueel en hormonaal
helemaal klaar met Cash.

00:26:27.840 --> 00:26:29.120 align:center
Hij is een eikel.

00:26:30.040 --> 00:26:31.919 align:center
Geen drama meer. Drink op.

00:26:32.000 --> 00:26:33.720 align:center
Welkom terug.

00:26:39.800 --> 00:26:41.760 align:center
Ik besefte niet dat het zo zou worden.

00:26:41.840 --> 00:26:44.840 align:center
Ja. Al die mensen kwamen gewoon.

00:26:45.639 --> 00:26:46.879 align:center
Heb je niets bij je?

00:26:46.960 --> 00:26:48.919 align:center
Nee. Ik drink vanavond niet.

00:26:49.720 --> 00:26:52.639 align:center
Doe alsof je thuis bent.

00:26:55.960 --> 00:26:59.520 align:center
De reden hiervoor was
zodat je niet aan Malakai denkt.

00:26:59.600 --> 00:27:01.360 align:center
Niet om naar hem te smachten.

00:27:01.439 --> 00:27:02.520 align:center
Het komt vast goed.

00:27:02.600 --> 00:27:05.159 align:center
We kunnen vrienden zijn
en niets kwetst me nog.

00:27:05.240 --> 00:27:06.480 align:center
Kijk me aan.

00:27:07.080 --> 00:27:11.919 align:center
Beloof dat je
er niet heen gaat, niet flirt…

00:27:12.000 --> 00:27:13.800 align:center
…en niet naar hem kijkt…

00:27:13.879 --> 00:27:15.080 align:center
…meer dan twee seconden.

00:27:15.159 --> 00:27:16.000 align:center
Waarom niet?

00:27:16.080 --> 00:27:18.480 align:center
Omdat je anders nooit over hem heen komt.

00:27:24.960 --> 00:27:28.600 align:center
Kijk aan. Ik vond huizen bevuilen
niks voor jou.

00:27:29.159 --> 00:27:30.240 align:center
Nu dus wel.

00:27:37.800 --> 00:27:40.480 align:center
O, mijn god.

00:27:56.919 --> 00:27:58.439 align:center
Wat gebeurt er?

00:27:58.520 --> 00:28:02.439 align:center
Ik weet het niet. Vertel jij het maar.
Ben je met je nieuwe maat?

00:28:04.040 --> 00:28:05.960 align:center
Ik wil niet weer beginnen.

00:28:06.040 --> 00:28:07.960 align:center
Darren. Waar ben je?

00:28:08.040 --> 00:28:09.800 align:center
Je moet een drankje voor me maken.

00:28:10.720 --> 00:28:12.280 align:center
Dat heb je verknald.

00:28:13.639 --> 00:28:16.199 align:center
Maar weet ik veel, toch?
Ik lul uit mijn nek.

00:28:19.919 --> 00:28:21.199 align:center
Fijne avond.

00:28:25.639 --> 00:28:27.520 align:center
Hé, maat. Biertje?

00:28:33.639 --> 00:28:39.000 align:center
We boffen dat hier vanavond de auteur is
van Angeline's onderwereld.

00:28:39.080 --> 00:28:42.320 align:center
Geef een warm applaus voor Rhea Brown.

00:28:49.639 --> 00:28:52.399 align:center
Wat een prachtige demonen
zijn hier vanavond.

00:28:52.480 --> 00:28:54.800 align:center
Oké. Daar gaan we.

00:28:54.879 --> 00:28:59.600 align:center
Angeline's onderwereld:
Wraak is vreugde. Hoofdstuk één.

00:28:59.679 --> 00:29:04.399 align:center
'Angeline staart de gapende afgrond in.
De wereld blijft intact…

00:29:04.480 --> 00:29:06.600 align:center
…maar haar hart is gebroken.

00:29:06.679 --> 00:29:11.120 align:center
Het lijkt maar even geleden
dat Elektra naast haar stond…

00:29:11.199 --> 00:29:14.159 align:center
…en nu behoort ze tot de duisternis.'

00:29:16.080 --> 00:29:18.520 align:center
Bedankt voor je komst.
-Bedankt.

00:29:19.760 --> 00:29:21.720 align:center
Hoi, schat.

00:29:21.800 --> 00:29:22.919 align:center
Hoe heet je?

00:29:23.760 --> 00:29:26.959 align:center
Ik wil zeggen
dat je mijn leven hebt gered.

00:29:27.040 --> 00:29:29.879 align:center
Niet letterlijk, natuurlijk,
want we kennen elkaar niet.

00:29:29.959 --> 00:29:32.000 align:center
Ik lees Angeline al sinds mijn tiende.

00:29:32.080 --> 00:29:33.600 align:center
Ik hou van lezen en schrijven.

00:29:33.679 --> 00:29:35.439 align:center
Ik ben een beter persoon geworden.

00:29:35.520 --> 00:29:37.959 align:center
Ik ratel. Ik weet niet wat ik zeg.

00:29:38.040 --> 00:29:40.720 align:center
Ik hou zoveel van je
en ik vind je geweldig…

00:29:40.800 --> 00:29:41.800 align:center
…en bedankt.

00:29:41.879 --> 00:29:43.320 align:center
Bedankt, Quinni.

00:29:43.399 --> 00:29:46.120 align:center
Wacht niet te lang met schrijven…

00:29:46.199 --> 00:29:48.240 align:center
…want ik ga je boeken lezen.

00:29:50.720 --> 00:29:53.439 align:center
Echt?
-Ja. Je bent briljant. Dat zie ik.

00:29:56.800 --> 00:29:59.959 align:center
Bedankt. Nog één vraag.

00:30:00.040 --> 00:30:01.840 align:center
Maken we een foto samen?

00:30:01.919 --> 00:30:03.480 align:center
Natuurlijk.

00:30:06.959 --> 00:30:07.959 align:center
Klaar?

00:30:08.760 --> 00:30:11.560 align:center
Sorry. Wil je een foto van ons maken?

00:30:11.639 --> 00:30:13.159 align:center
Natuurlijk.
-Bedankt.

00:30:14.360 --> 00:30:16.840 align:center
Drie, twee, één, lachen.

00:30:18.520 --> 00:30:21.159 align:center
Dank je wel.
-Leuk je te ontmoeten.

00:30:21.240 --> 00:30:22.840 align:center
Alsjeblieft.
-Bedankt.

00:30:39.199 --> 00:30:40.679 align:center
Rustig aan, cowboy.

00:30:42.879 --> 00:30:46.720 align:center
Bedankt dat je me hebt gered, cowgirl.
Word niet verwaand.

00:30:46.800 --> 00:30:47.919 align:center
Te laat.

00:30:49.800 --> 00:30:51.600 align:center
En welkom bij de club.

00:30:51.679 --> 00:30:54.040 align:center
Van de gebroken harten. Twee leden.

00:30:54.679 --> 00:30:57.760 align:center
Je zult het geweldig vinden.
Er zijn snacks en zo.

00:30:59.439 --> 00:31:03.520 align:center
Ik vind het trouwens erg
dat Malakai niet eerlijk tegen je was.

00:31:04.080 --> 00:31:05.439 align:center
Over wat er is gebeurd.

00:31:06.080 --> 00:31:08.840 align:center
Aan de schandpaal genageld worden
was ook niet makkelijk.

00:31:10.800 --> 00:31:14.040 align:center
Lastig om over die dingen te praten…

00:31:14.120 --> 00:31:16.240 align:center
…maar als je een luisterend oor wilt.

00:31:16.320 --> 00:31:19.000 align:center
Knap en een hart van goud. Dit is veel.

00:31:19.080 --> 00:31:20.159 align:center
Hou op.

00:31:20.959 --> 00:31:23.280 align:center
Ik weet niet waarom
ik het niet eerder snapte.

00:31:38.800 --> 00:31:41.679 align:center
Waar ga je heen? We zijn er net.

00:31:42.399 --> 00:31:45.000 align:center
Hopelijk vindt Amerie het oké
dat ik hen bij me heb.

00:31:45.080 --> 00:31:47.199 align:center
Ja. Prima.

00:31:48.679 --> 00:31:49.560 align:center
Kom.

00:31:49.639 --> 00:31:52.280 align:center
Hoe is het? Ik ben Jai. Missy's broer.

00:31:52.360 --> 00:31:54.080 align:center
Aangenaam. Ik ben Malakai.

00:31:54.159 --> 00:31:55.520 align:center
Ik weet wie je bent.

00:31:57.199 --> 00:32:00.959 align:center
Gaaf stuk, man. Ik kreeg er een van Missy,
maar ik verloor hem.

00:32:01.040 --> 00:32:03.480 align:center
Geen zorgen. Ik maak ze zelf.

00:32:03.560 --> 00:32:07.240 align:center
Ik geef je een nieuwe.
-Bedankt.

00:32:08.080 --> 00:32:12.879 align:center
Sorry. Kom je? Kom op.

00:32:45.679 --> 00:32:47.439 align:center
DE DOKTER ZEI DAT IK CHLAMYDIA HEB

00:32:59.719 --> 00:33:01.320 align:center
LIEFDE VAN MIJN LEVEN

00:33:12.879 --> 00:33:14.760 align:center
Zoeken we een rustig plekje op?

00:33:23.520 --> 00:33:26.240 align:center
Ik kan niet geloven
dat ik haar echt heb ontmoet.

00:33:26.320 --> 00:33:27.639 align:center
Ik wil schrijver worden.

00:33:28.480 --> 00:33:31.120 align:center
Wat?
-Ik wil een boek schrijven.

00:33:31.199 --> 00:33:32.959 align:center
En ik wil dronken worden.

00:33:34.800 --> 00:33:37.840 align:center
Ik denk niet dat ik nu een feestje aankan.

00:33:42.879 --> 00:33:44.000 align:center
Ben je boos op me?

00:33:45.360 --> 00:33:48.879 align:center
In een boekhandel
vol zweterige tieners zitten…

00:33:48.959 --> 00:33:51.439 align:center
…is niet echt mijn ideale uitje.

00:33:51.520 --> 00:33:53.159 align:center
Dit wilde je toch met me doen?

00:33:53.240 --> 00:33:55.600 align:center
Ik doe dit voor jou.

00:33:55.679 --> 00:33:58.520 align:center
Ik doe altijd dingen voor jou.

00:33:58.600 --> 00:34:01.639 align:center
Maar ik dan? Denk je nooit aan mij?

00:34:01.719 --> 00:34:03.879 align:center
Wat?
-Soms is bij jou zijn lastig.

00:34:03.959 --> 00:34:07.199 align:center
Terwijl ik een normale tiener wil zijn.

00:34:11.880 --> 00:34:13.279 align:center
Ik ben niet normaal genoeg.

00:34:15.360 --> 00:34:19.319 align:center
Kom niet met dat autisme aan.
Je weet wat ik bedoel.

00:34:21.000 --> 00:34:25.639 align:center
Soms is het veel voor me.

00:34:28.520 --> 00:34:30.600 align:center
Het is ook veel voor mij.

00:34:32.520 --> 00:34:34.960 align:center
Het is mijn hele leven.

00:34:36.159 --> 00:34:38.759 align:center
Kom op. Dat meende ik niet.

00:35:27.520 --> 00:35:30.000 align:center
Wat is dit?

00:35:30.080 --> 00:35:31.839 align:center
Een zeemeerminbeer.

00:35:31.920 --> 00:35:37.440 align:center
Dus hebben een beer en een zeemeermin…

00:35:38.720 --> 00:35:40.240 align:center
Hou op.
-Om dit te maken?

00:35:40.319 --> 00:35:42.440 align:center
Waarom heb je dit?
-Ik weet het niet.

00:35:43.240 --> 00:35:44.240 align:center
Hou op.

00:35:45.560 --> 00:35:46.520 align:center
Geweldig nummer.

00:36:47.720 --> 00:36:49.480 align:center
Weet je waar Amerie is?

00:36:49.560 --> 00:36:52.440 align:center
Vast spuug aan het uitwisselen
met haar nieuwe vriend.

00:36:54.440 --> 00:36:56.040 align:center
We moeten straks praten.

00:36:57.400 --> 00:36:58.960 align:center
Ik vind je best cool…

00:36:59.040 --> 00:37:00.600 align:center
…maar we blijven vrienden.

00:37:00.680 --> 00:37:02.120 align:center
Dat bedoelde ik niet.

00:37:02.200 --> 00:37:05.920 align:center
Mensen. Ik ga een backflip doen.
Aan de kant.

00:37:09.040 --> 00:37:10.200 align:center
Niet nu.

00:37:12.600 --> 00:37:13.680 align:center
Opzij, eikel.

00:37:13.759 --> 00:37:16.080 align:center
Raak me weer aan. Ik ben wanhopig.

00:37:42.400 --> 00:37:44.400 align:center
Waar heb je verdomme last van?

00:37:44.480 --> 00:37:47.839 align:center
Ik heb je gebeld, maar je nam niet op.

00:37:48.480 --> 00:37:49.759 align:center
Je bent gek, Harper.

00:37:51.160 --> 00:37:55.080 align:center
Ga dat lekker
ergens anders doen. Niet jij.

00:37:57.440 --> 00:37:58.440 align:center
Dit is serieus.

00:38:01.920 --> 00:38:04.560 align:center
Spring.

00:38:04.640 --> 00:38:05.600 align:center
Moet ik springen?

00:38:06.799 --> 00:38:08.120 align:center
Lukt me dat?

00:38:09.520 --> 00:38:11.000 align:center
Kom naar beneden.

00:38:13.359 --> 00:38:14.359 align:center
Gebruik deze.

00:38:17.040 --> 00:38:18.279 align:center
Meer naar rechts.

00:38:24.640 --> 00:38:25.759 align:center
Maak dat geluid weer.

00:38:29.600 --> 00:38:30.759 align:center
Wat doe je?

00:38:32.000 --> 00:38:33.839 align:center
Waarom heb je me uitgenodigd?

00:38:33.920 --> 00:38:37.160 align:center
Je liet me Twister meenemen
en hebt me de hele avond genegeerd.

00:38:39.960 --> 00:38:42.319 align:center
Spring.

00:38:43.080 --> 00:38:44.839 align:center
Niet doen. Hou op.

00:38:45.400 --> 00:38:49.240 align:center
Jai.

00:38:56.040 --> 00:38:57.799 align:center
Malakai, alsjeblieft.

00:39:03.920 --> 00:39:07.000 align:center
Wat doe je? Laat me los, verdomme.

00:39:09.799 --> 00:39:13.359 align:center
Laat me verdomme los.

00:39:13.880 --> 00:39:18.359 align:center
Het is goed. Ik ben er.

00:39:21.480 --> 00:39:25.319 align:center
Het is goed. Ik ben bij je.

00:39:31.120 --> 00:39:32.400 align:center
Het is goed.

00:39:36.839 --> 00:39:39.920 align:center
Jullie zijn gestoord. Allemaal.

00:39:47.400 --> 00:39:48.880 align:center
Dit is ruk.

00:39:48.960 --> 00:39:52.200 align:center
We gaan ergens anders verder.
Bij Ant. Ga je mee?

00:39:52.279 --> 00:39:53.720 align:center
Ik denk dat ik naar huis ga.

00:39:53.799 --> 00:39:55.520 align:center
Wat? Nee. Doe niet zo stom.

00:39:55.600 --> 00:39:59.240 align:center
Rot op. Ik ga naar huis.

00:39:59.319 --> 00:40:00.560 align:center
Oké.

00:40:55.560 --> 00:40:57.720 align:center
BEN JE OKÉ?

00:42:11.200 --> 00:42:14.560 align:center
Denk je dat ik vervloekt ben
tot zware ellende…

00:42:14.640 --> 00:42:15.880 align:center
…de rest van m'n leven?

00:42:15.960 --> 00:42:20.720 align:center
Als het een troost is,
ik vond dit vanmorgen in de bus.

00:42:20.799 --> 00:42:22.799 align:center
Moet ik me daardoor beter voelen?

00:42:22.880 --> 00:42:23.960 align:center
Ik voel me beter.

00:42:30.000 --> 00:42:30.880 align:center
Kom mee.

00:42:45.720 --> 00:42:47.120 align:center
Wie is er vermoord?

00:42:52.759 --> 00:42:57.400 align:center
Die mensen gaan je
een paar vragen stellen.

00:42:57.480 --> 00:42:59.759 align:center
Ik mag niet bij je blijven.

00:42:59.839 --> 00:43:05.920 align:center
Maar je kunt erna naar mijn kantoor komen.

00:43:42.160 --> 00:43:44.319 align:center
MISS OBAH HEEFT AMERIE GENEUKT

00:43:44.400 --> 00:43:45.279 align:center
Wat?

00:43:45.359 --> 00:43:47.480 align:center
Als dit over het feest gaat…

00:43:52.520 --> 00:43:56.600 align:center
We willen je een paar vragen stellen
over Miss Obah.

00:44:54.279 --> 00:44:59.279 align:center
Ondertiteld door: AC
vragen stellen
over Miss Obah.

