WEBVTT

00:00:07.840 --> 00:00:10.240 align:center
EN NETFLIX-SERIE

00:00:48.599 --> 00:00:50.199 align:center
QUINNIS DAGLIGA SCHEMA

00:00:53.599 --> 00:00:54.680 align:center
BORSTA TÄNDERNA

00:00:59.160 --> 00:01:00.760 align:center
SMINKA DIG

00:01:09.440 --> 00:01:11.000 align:center
KLÄ PÅ DIG

00:01:28.880 --> 00:01:31.080 align:center
Vad gör du om du missar bussen?

00:01:31.160 --> 00:01:32.800 align:center
Jag kommer inte missa den.

00:01:34.399 --> 00:01:37.560 align:center
Jag ska till bokhandeln, oavsett vad,

00:01:37.640 --> 00:01:39.800 align:center
för det här är den viktigaste,

00:01:39.880 --> 00:01:43.039 align:center
mest omvälvande stunden i hela mitt liv.

00:01:43.560 --> 00:01:44.640 align:center
Vad bra, gumman.

00:01:45.199 --> 00:01:46.080 align:center
Tack, pappa.

00:01:48.720 --> 00:01:52.199 align:center
Pappa, jag klarar mig.

00:01:53.160 --> 00:01:54.199 align:center
Jag vet.

00:01:58.119 --> 00:02:01.720 align:center
BEN
Ska bli så kul att ses ikväll!

00:02:04.600 --> 00:02:06.280 align:center
-Hej då, pappor!
-Hej då.

00:02:31.640 --> 00:02:35.320 align:center
Hur mycket skulle det kosta
att operera bort min blåsa?

00:02:36.079 --> 00:02:37.720 align:center
Det är ingen urinvägsinfektion.

00:02:39.519 --> 00:02:40.640 align:center
Vad annars?

00:02:41.480 --> 00:02:42.480 align:center
Klamydia.

00:02:43.160 --> 00:02:45.079 align:center
Jag tar ett svabbprov. Till dess

00:02:45.160 --> 00:02:47.440 align:center
får du börja med antibiotika.

00:02:47.519 --> 00:02:49.760 align:center
Vi måste också kontakta

00:02:49.840 --> 00:02:53.079 align:center
eventuella sexpartner du har haft
under de senaste sex månaderna.

00:02:58.000 --> 00:02:59.120 align:center
Underbart.

00:03:36.079 --> 00:03:39.359 align:center
Alla elever i vårt
Respektfulla relationer-program

00:03:39.440 --> 00:03:40.959 align:center
avlade en ed till skolan

00:03:41.040 --> 00:03:44.640 align:center
att man inte skulle få en andra chans
om man uppförde sig illa.

00:03:44.720 --> 00:03:47.920 align:center
Efter Harpers offentliga utbrott

00:03:48.000 --> 00:03:52.840 align:center
under City of Sydney
Interschool Basketball Semifinals,

00:03:52.920 --> 00:03:55.000 align:center
överväger jag att relegera henne.

00:03:57.560 --> 00:03:58.640 align:center
Det får du inte.

00:03:58.720 --> 00:04:02.519 align:center
Det borde du ha tänkt på
innan du gjorde skolan till åtlöje.

00:04:03.119 --> 00:04:05.799 align:center
Harper har gått igenom
mycket på sistone och…

00:04:05.880 --> 00:04:06.720 align:center
Pappa.

00:04:09.000 --> 00:04:10.600 align:center
Du anar inte ens hälften…

00:04:10.679 --> 00:04:11.799 align:center
Pappa!

00:04:11.880 --> 00:04:14.519 align:center
Jag kan ta kvarsittning
under resten av året

00:04:14.600 --> 00:04:17.560 align:center
eller plocka upp mer skräp. Vad som helst.

00:04:17.640 --> 00:04:19.680 align:center
Men relegera mig inte, snälla.

00:04:24.560 --> 00:04:29.640 align:center
Årskurs 11 är en tuff tid
för de flesta elever, eller hur, ms Obah?

00:04:29.719 --> 00:04:34.240 align:center
Så i det här fallet blir det kvarsittning.

00:04:35.360 --> 00:04:37.719 align:center
Kvarsittningen är lite full just nu.

00:04:37.800 --> 00:04:38.719 align:center
Okej.

00:04:39.479 --> 00:04:45.120 align:center
Då blir det bibliotekstjänst varje dag
efter skolan under resten av terminen.

00:04:46.200 --> 00:04:48.960 align:center
Sista varningen, Harper. Uppfattat?

00:04:49.640 --> 00:04:50.640 align:center
Tack, miss.

00:04:52.800 --> 00:04:54.760 align:center
Tack för att du kom, mr McLean.

00:04:54.840 --> 00:04:56.760 align:center
-Ingen orsak. Tack.
-Vi ses snart.

00:04:56.840 --> 00:04:59.120 align:center
-Jag menar…
-Ja. Tack.

00:04:59.200 --> 00:05:00.360 align:center
-Tack.
-Okej.

00:05:04.520 --> 00:05:07.560 align:center
Okej, vi har ett sönderslaget klassrum,

00:05:07.640 --> 00:05:11.919 align:center
fyra killar har kvarsittning, offentlig
förnedring involverande en trekant,

00:05:12.000 --> 00:05:13.760 align:center
alla FSK-elever.

00:05:13.840 --> 00:05:16.000 align:center
Jag trodde att jag skulle se

00:05:16.080 --> 00:05:18.360 align:center
en förbättring av deras beteende.

00:05:18.440 --> 00:05:20.919 align:center
Det har inte ens
gått två månader sen kartan.

00:05:21.000 --> 00:05:22.520 align:center
-De bättrar sig.
-Okej.

00:05:22.599 --> 00:05:24.360 align:center
Jag bad dig leda klassen

00:05:24.440 --> 00:05:26.560 align:center
och du lovade att du skulle klara av det.

00:05:26.640 --> 00:05:27.520 align:center
Jag gör det.

00:05:27.599 --> 00:05:31.359 align:center
Du måste kanske tänka över
ditt tillvägagångssätt.

00:05:44.080 --> 00:05:46.080 align:center
Kan vi prata lite?

00:05:46.159 --> 00:05:47.400 align:center
Du har väl sagt nog?

00:05:48.000 --> 00:05:48.960 align:center
-Det gäller…
-Gå.

00:05:54.359 --> 00:05:56.440 align:center
Hej, jag vet att ni inte vill…

00:05:56.520 --> 00:05:59.919 align:center
Nej. Du får inte dra ner mig
i ditt negativa, svarta hål.

00:06:00.000 --> 00:06:03.719 align:center
Du är en emotionell vampyr.
Jag såg en hel YouTube-video om det.

00:06:18.840 --> 00:06:20.919 align:center
Halva skolan ser henne som en ikon.

00:06:21.000 --> 00:06:22.960 align:center
Den andra halvan tycker att hon är galen.

00:06:23.039 --> 00:06:26.840 align:center
Jag tänker inte slösa
en enda hjärncell på att tänka på henne.

00:06:26.919 --> 00:06:29.719 align:center
Jag manifesterade en vacker,
ny verklighet i helgen

00:06:29.799 --> 00:06:32.560 align:center
och bryr mig inte om nåt längre.

00:06:32.640 --> 00:06:34.719 align:center
Okej, Amerie, vakna.

00:06:34.799 --> 00:06:38.359 align:center
Ditt hjärta är krossat
i miljontals små, patetiska bitar.

00:06:51.960 --> 00:06:54.520 align:center
Kom. Glöm trekantskillen.

00:06:57.440 --> 00:06:59.479 align:center
Jag är hetast på den här sidan bron

00:06:59.560 --> 00:07:01.400 align:center
och han behandlar mig som fotsvamp.

00:07:01.479 --> 00:07:03.520 align:center
Ca$h är över.

00:07:03.599 --> 00:07:06.000 align:center
Han kanske inte gillar sex
lika mycket som du.

00:07:06.080 --> 00:07:07.840 align:center
Har du sett vilka han umgås med?

00:07:07.919 --> 00:07:11.320 align:center
Om gangstrarna inte langar droger
viftar de med kukarna.

00:07:11.400 --> 00:07:13.520 align:center
Alla är inte som du.

00:07:13.599 --> 00:07:15.400 align:center
Ni har inte ens pratat

00:07:15.479 --> 00:07:17.120 align:center
om vad ni båda vill.

00:07:17.200 --> 00:07:20.520 align:center
Det gjorde jag och Sasha
när vi började dejta.

00:07:20.599 --> 00:07:23.560 align:center
Eller kan jag bli full och glömma honom.

00:07:24.440 --> 00:07:26.560 align:center
Jobbar din mamma nattskiftet?

00:07:26.640 --> 00:07:27.479 align:center
Ja.

00:07:28.039 --> 00:07:29.840 align:center
Hör på, era spermafläckar!

00:07:29.919 --> 00:07:31.960 align:center
Fest för ensamma själar hos Amerie ikväll.

00:07:32.039 --> 00:07:35.280 align:center
Ta med egen alkohol, era snåljåpar.
Och inga sjuor.

00:07:35.359 --> 00:07:37.400 align:center
Nej, han hittade bara på.

00:07:37.479 --> 00:07:39.039 align:center
Fan. Hoppas inte det.

00:07:39.120 --> 00:07:40.200 align:center
Inget händer.

00:07:40.280 --> 00:07:42.719 align:center
Allvarligt? Det är första gången
på flera månader

00:07:42.799 --> 00:07:44.640 align:center
som nån vill umgås med dig.

00:07:44.719 --> 00:07:47.680 align:center
Det kan bli den största comebacken
sen magtröjan.

00:07:47.760 --> 00:07:49.359 align:center
Du får bara en chans.

00:07:51.159 --> 00:07:54.039 align:center
Ja, det är fest hos mig ikväll.

00:07:54.120 --> 00:07:55.120 align:center
Okej.

00:07:56.359 --> 00:07:58.359 align:center
Temat är: "Tillbaka från de döda"

00:07:58.440 --> 00:08:00.560 align:center
för att fira Ameries sociala återfödelse.

00:08:00.640 --> 00:08:03.320 align:center
Min idé. Berätta för alla ni känner.

00:08:04.479 --> 00:08:05.560 align:center
Okej.

00:08:05.640 --> 00:08:07.159 align:center
Tänker du komma?

00:08:07.239 --> 00:08:10.719 align:center
Ja, det är häftigt att se
hur mycket du har utvecklats

00:08:10.799 --> 00:08:12.560 align:center
sen allt gick snett.

00:08:12.640 --> 00:08:14.200 align:center
Ja, vi kommer båda två.

00:08:16.000 --> 00:08:18.599 align:center
Jag har en boksignering ikväll.

00:08:19.719 --> 00:08:22.400 align:center
Det är lanseringen av
Angeline av underjorden.

00:08:22.479 --> 00:08:26.400 align:center
Den viktigaste händelsen
i Quinnis liv hittills.

00:08:26.479 --> 00:08:28.400 align:center
-Fan! Jag glömde det.
-Ingen fara.

00:08:28.479 --> 00:08:31.520 align:center
Vi kan väl gå dit
och sen gå till Amerie efteråt?

00:08:32.360 --> 00:08:34.880 align:center
-Vi löser det sen.
-Okej.

00:08:34.959 --> 00:08:38.280 align:center
Herregud. Vi är på skolgården.

00:08:39.039 --> 00:08:41.640 align:center
Era snuskiga kåtbockar.

00:08:42.199 --> 00:08:43.280 align:center
Vad gör vi här?

00:08:50.760 --> 00:08:51.600 align:center
Allt bra?

00:08:52.240 --> 00:08:53.600 align:center
Ja, bara bra.

00:08:54.680 --> 00:08:58.280 align:center
Nej, jag… Jag var uppe
och kollade på Antikrundan.

00:08:58.760 --> 00:09:01.840 align:center
Okej. Tack för att ni kom.

00:09:02.680 --> 00:09:04.959 align:center
Är Dusty inte här?

00:09:05.040 --> 00:09:06.240 align:center
Han kommer inte.

00:09:06.319 --> 00:09:08.680 align:center
Jag såg honom imorse. Han borde vara här.

00:09:09.160 --> 00:09:12.160 align:center
Vi ska leka en lek som heter Fast i leran.

00:09:12.240 --> 00:09:14.000 align:center
Ni kanske känner till den.

00:09:14.079 --> 00:09:15.839 align:center
Om man blir tagen fastnar man

00:09:15.920 --> 00:09:17.720 align:center
och får inte röra sig förrän nån

00:09:17.800 --> 00:09:20.240 align:center
kryper mellan ens ben och befriar en.

00:09:20.959 --> 00:09:22.280 align:center
Okej, varför då?

00:09:22.360 --> 00:09:24.760 align:center
Varför inte? Det kan vara kul.

00:09:25.680 --> 00:09:27.839 align:center
Amerie, du börjar,

00:09:27.920 --> 00:09:30.680 align:center
och om Amerie lyckas fånga alla
på fem minuter,

00:09:30.760 --> 00:09:34.120 align:center
får hon, jag vet inte, 20 dollar?

00:09:34.880 --> 00:09:36.600 align:center
Okej, spring runt. Kom igen.

00:09:36.680 --> 00:09:40.120 align:center
Vi har inte klätt oss för att svettas.

00:09:40.199 --> 00:09:42.319 align:center
Det bryr jag mig inte om.

00:09:42.400 --> 00:09:44.040 align:center
Ni ska börja springa nu

00:09:44.120 --> 00:09:46.680 align:center
annars får ni springa efter skolan.
Välj själva.

00:09:47.520 --> 00:09:48.520 align:center
Sätt igång.

00:09:50.079 --> 00:09:51.920 align:center
Du älskar att se mig springa, va?

00:09:52.000 --> 00:09:54.079 align:center
Okej. Ny regel,

00:09:54.160 --> 00:09:57.640 align:center
alla som har en rutig tröja

00:09:57.720 --> 00:10:01.000 align:center
sitter automatiskt fast
under resten av leken.

00:10:01.079 --> 00:10:03.680 align:center
Vad fan, du kan inte ändra reglerna.

00:10:03.760 --> 00:10:05.839 align:center
Jo, det kan jag.

00:10:05.920 --> 00:10:10.040 align:center
Alla med blå tröjor sitter också fast nu.

00:10:10.839 --> 00:10:12.880 align:center
Och alla som bär en klocka.

00:10:12.959 --> 00:10:15.720 align:center
-Spider!
-Det är du, Spencer.

00:10:15.800 --> 00:10:17.120 align:center
Det är orättvist.

00:10:17.199 --> 00:10:18.880 align:center
Rättvisa är irrelevant.

00:10:19.400 --> 00:10:22.079 align:center
Du sitter fast
annars får du dubbel kvarsittning.

00:10:22.880 --> 00:10:23.880 align:center
Fan.

00:10:26.959 --> 00:10:27.959 align:center
Okej.

00:10:28.040 --> 00:10:31.000 align:center
Bra gjort, Amerie.
Tjugo dollar som utlovat.

00:10:31.079 --> 00:10:31.920 align:center
Tack.

00:10:32.000 --> 00:10:33.640 align:center
Du kan inte tvinga oss att leka

00:10:33.720 --> 00:10:35.880 align:center
och sen ändra reglerna var tionde sekund.

00:10:35.959 --> 00:10:39.839 align:center
Okej. Så alla gick med på
att leka samma lek,

00:10:39.920 --> 00:10:43.640 align:center
men nån, jag,
bestämde sig för att ändra reglerna.

00:10:43.720 --> 00:10:46.199 align:center
-Känns det rättvist?
-Nej.

00:10:46.800 --> 00:10:48.160 align:center
Men ni fortsatte leka.

00:10:48.959 --> 00:10:51.640 align:center
Ja, annars skulle vi få kvarsittning

00:10:51.720 --> 00:10:53.920 align:center
och Amerie skulle få 20 dollar.
Det var riggat.

00:10:54.000 --> 00:10:57.199 align:center
Det tar oss till dagens övning.

00:10:58.120 --> 00:11:01.079 align:center
Börja tänka på
den här orättvisa maktbalansen.

00:11:01.160 --> 00:11:05.400 align:center
På andra gånger nåt sånt här
kan hända i livet.

00:11:05.480 --> 00:11:08.240 align:center
En pojkvän som bestämmer
vad hans partner får…

00:11:08.319 --> 00:11:10.199 align:center
Ja, här kommer mansmobbningen.

00:11:11.360 --> 00:11:13.240 align:center
Vill du veta vad som är orättvist?

00:11:13.319 --> 00:11:17.079 align:center
Att den här skolan är ute efter
alla som har pungkulor.

00:11:18.120 --> 00:11:20.439 align:center
Okej, det är inte sant.

00:11:20.520 --> 00:11:23.480 align:center
Jag får kvarsittning
för att jag tittade åt fel håll,

00:11:23.560 --> 00:11:27.040 align:center
men Harper får en klapp på axeln
när hon trakasserade Dusty.

00:11:27.120 --> 00:11:28.520 align:center
Du undrar var han är.

00:11:28.600 --> 00:11:31.000 align:center
Se dig omkring, Spencer.

00:11:31.920 --> 00:11:34.920 align:center
Ingen tycker synd om dig eller Dusty,

00:11:35.000 --> 00:11:36.800 align:center
för ni är inga offer här

00:11:36.880 --> 00:11:40.079 align:center
och du övertygar ingen om att ni är det.

00:11:40.640 --> 00:11:41.480 align:center
Hur som helst…

00:11:42.040 --> 00:11:43.480 align:center
Jävla feminazister.

00:11:43.560 --> 00:11:45.319 align:center
Ursäkta, vad sa du?

00:11:45.400 --> 00:11:46.800 align:center
Jag sa att det är skitsnack!

00:11:49.040 --> 00:11:50.560 align:center
Gå härifrån!

00:12:02.880 --> 00:12:05.680 align:center
Okej, vi fortsätter nästa vecka.

00:12:07.640 --> 00:12:08.600 align:center
Du, Harper.

00:12:09.719 --> 00:12:12.959 align:center
-Förlåt. Det var inte meningen att det…
-Ingen fara.

00:12:15.920 --> 00:12:20.079 align:center
Spider är en enorm idiot.
Jag borde inte säga det, men…

00:12:20.160 --> 00:12:22.160 align:center
Harper verkar inte må så bra.

00:12:23.280 --> 00:12:25.439 align:center
Om man är en bitch får man höra det.

00:12:25.520 --> 00:12:28.760 align:center
Jag vill inte prata om
vad som hänt mellan er,

00:12:28.839 --> 00:12:31.439 align:center
men jag trodde att du av alla människor

00:12:31.520 --> 00:12:34.120 align:center
vet när nåt är allvarligt fel med nån.

00:12:38.480 --> 00:12:40.880 align:center
Kom igen. Vem messade dig?

00:12:40.959 --> 00:12:42.480 align:center
Jag vill inte prata om det.

00:12:42.560 --> 00:12:44.199 align:center
-Glöm det.
-Okej.

00:12:46.719 --> 00:12:49.400 align:center
Det här är VIP-klass!

00:12:49.480 --> 00:12:51.480 align:center
-Vi tar det nu.
-Kanske senare.

00:12:52.040 --> 00:12:53.160 align:center
Det är perfekt nu.

00:12:53.719 --> 00:12:56.439 align:center
Jag tror att jag skippar drogerna ikväll.

00:12:56.520 --> 00:12:58.880 align:center
Ska jag ta dem själv?

00:12:58.959 --> 00:13:03.520 align:center
-Kom igen. Det var du som köpte dem.
-Ja, och jag ändrade mig.

00:13:03.599 --> 00:13:06.280 align:center
Du slängde precis iväg 100 dollar.

00:13:06.880 --> 00:13:08.719 align:center
Glöm det. Jag tar en till drink.

00:13:12.920 --> 00:13:14.520 align:center
Harper!

00:13:21.000 --> 00:13:22.439 align:center
MITT LIVS KÄRLEK
RINGER

00:13:26.719 --> 00:13:28.360 align:center
MITT LIVS KÄRLEK
AVVISAT SAMTAL

00:13:47.439 --> 00:13:50.599 align:center
Ska ni klä ut er ikväll?

00:13:50.680 --> 00:13:51.800 align:center
Vad händer ikväll?

00:13:51.880 --> 00:13:52.920 align:center
Ameries fest.

00:13:53.000 --> 00:13:55.319 align:center
Darren sa att det är en utklädningsfest.

00:13:55.400 --> 00:13:57.439 align:center
Nej. Utklädningskläder är mesiga.

00:13:57.520 --> 00:13:58.920 align:center
Ja, sant.

00:13:59.920 --> 00:14:03.280 align:center
Jag vet inte.
Men jag skulle se bra ut som liemannen.

00:14:04.959 --> 00:14:05.959 align:center
Ska du gå?

00:14:06.040 --> 00:14:07.599 align:center
Inte om hon är där.

00:14:07.680 --> 00:14:08.839 align:center
Hoppas att hon är där.

00:14:08.920 --> 00:14:11.920 align:center
Jag skulle betala för att se
vad idioten gör härnäst.

00:14:13.880 --> 00:14:15.640 align:center
Vilken sjuk grej att säga.

00:14:16.360 --> 00:14:18.000 align:center
Slappna av, det var ett skämt.

00:14:19.040 --> 00:14:20.719 align:center
Det var inte kul.

00:14:21.959 --> 00:14:24.120 align:center
Du snackar massa skit.

00:14:24.760 --> 00:14:27.400 align:center
Du låter idioten snacka åt dig
som vanligt.

00:14:31.000 --> 00:14:32.680 align:center
Dra åt helvete du med, då.

00:14:36.680 --> 00:14:39.839 align:center
Nej. Lille Malakai.

00:14:44.680 --> 00:14:45.800 align:center
Vad gör du?

00:14:46.760 --> 00:14:50.199 align:center
Jag är trött på Dustys skit.
Jag är trött på allt det.

00:14:51.319 --> 00:14:52.560 align:center
Ja, jag med.

00:14:57.040 --> 00:14:58.240 align:center
Allt bra?

00:14:59.439 --> 00:15:00.800 align:center
Ja, bara bra.

00:15:03.280 --> 00:15:05.800 align:center
Jag kommer kl. 17.00,
så att vi kan värma upp.

00:15:05.880 --> 00:15:08.319 align:center
Det blir väl en lugn fest?

00:15:08.400 --> 00:15:13.400 align:center
-Säg ja. Absolut, ja.
-Ja. Lugnare än en pingvins rövhål.

00:15:16.479 --> 00:15:19.560 align:center
Jag hörde att du har fest ikväll.

00:15:19.640 --> 00:15:21.640 align:center
Ja. Jag antar det.

00:15:23.120 --> 00:15:24.839 align:center
Det kanske är för tidigt,

00:15:25.640 --> 00:15:27.959 align:center
men är det okej om jag kommer förbi?

00:15:29.319 --> 00:15:31.199 align:center
Det beror på. Vad har du för baktanke?

00:15:32.360 --> 00:15:33.640 align:center
Ingen.

00:15:33.719 --> 00:15:36.680 align:center
Bara en kille
som vill umgås med sin polare

00:15:37.719 --> 00:15:40.079 align:center
och nån som har tillgång till Twister.

00:15:41.319 --> 00:15:42.439 align:center
Bra. Vänta, på riktigt?

00:15:43.560 --> 00:15:45.599 align:center
Jag kallas inte Flexitron utan anledning.

00:15:46.160 --> 00:15:49.479 align:center
Ingen kallar dig för det.

00:15:49.560 --> 00:15:51.439 align:center
Det kan spridas om vi börjar nu.

00:15:53.800 --> 00:15:56.560 align:center
Hos mig kl. 19.00.
Ta med det du vill dricka.

00:15:56.640 --> 00:15:59.000 align:center
-Och ta med Twister.
-Ja.

00:16:08.319 --> 00:16:09.560 align:center
Ca$h.

00:16:09.640 --> 00:16:11.800 align:center
Jag levererar några beställningar.

00:16:13.479 --> 00:16:14.319 align:center
Okej.

00:16:16.000 --> 00:16:18.280 align:center
Jag har inte sett dig på ett tag.

00:16:18.359 --> 00:16:20.160 align:center
Jag trodde att du undvek mig.

00:16:20.240 --> 00:16:23.199 align:center
Mormor har legat på sjukhus
de senaste dagarna.

00:16:23.760 --> 00:16:24.680 align:center
Fan. Jag är ledsen.

00:16:24.760 --> 00:16:25.839 align:center
Ja, hon…

00:16:27.120 --> 00:16:31.160 align:center
Hon sträckte ryggen när hon dansade
med Bazza i ett hus längre ner på gatan.

00:16:31.760 --> 00:16:33.959 align:center
Av nån anledning var båda nakna.

00:16:35.400 --> 00:16:37.719 align:center
Förlåt. Jag borde inte skratta.

00:16:37.800 --> 00:16:40.280 align:center
Nej, det är ganska roligt.

00:16:44.240 --> 00:16:46.640 align:center
Ja. Vi ses.

00:17:09.079 --> 00:17:10.200 align:center
Amerie.

00:17:10.800 --> 00:17:12.800 align:center
Det är nog med fibrer för två koloskopier.

00:17:15.200 --> 00:17:18.159 align:center
Om en koloskopi innebär
att ha en positiv inställning

00:17:18.240 --> 00:17:20.879 align:center
medan man ser bra ut,
räkna med mig, mamma.

00:17:20.960 --> 00:17:23.119 align:center
Tack för att jag får ta hit
några kompisar.

00:17:23.200 --> 00:17:24.040 align:center
Nej, det är inte…

00:17:25.520 --> 00:17:28.079 align:center
Det är inte vad en koloskopi är.

00:17:56.120 --> 00:17:57.120 align:center
Hallå.

00:17:58.960 --> 00:18:00.240 align:center
Hej.

00:18:01.440 --> 00:18:03.560 align:center
-Hur kom du in?
-Frank släppte in mig.

00:18:07.520 --> 00:18:09.399 align:center
Förlåt. Morgonandedräkt.

00:18:09.960 --> 00:18:12.240 align:center
Jag bryr mig inte.

00:18:14.800 --> 00:18:18.800 align:center
Jag funderar på att starta
en namninsamling för att relegera Spider.

00:18:18.879 --> 00:18:20.800 align:center
Jag vet att Harper var oetisk,

00:18:20.879 --> 00:18:24.280 align:center
men han har ingen rätt att vara
en sexistisk jävel bara för det.

00:18:24.360 --> 00:18:25.280 align:center
Absolut.

00:18:25.360 --> 00:18:27.480 align:center
Vi påbörjade en annan namninsamling imorse

00:18:27.560 --> 00:18:29.879 align:center
för att förbjuda
oljeutforskningar på östkusten

00:18:29.960 --> 00:18:32.520 align:center
-och vi har redan 250 underskrifter!
-Härligt!

00:18:32.600 --> 00:18:36.399 align:center
Eller hur? Det är jättebra.
Det känns som om jag förändrar världen.

00:18:39.320 --> 00:18:43.560 align:center
Jag måste göra mig klar.
Du kan stanna eller gå. Eller…

00:18:43.639 --> 00:18:45.720 align:center
Börjar det inte kl. 19.00?

00:18:46.280 --> 00:18:48.360 align:center
Jo. Jag vill komma i tid.

00:18:50.120 --> 00:18:53.360 align:center
Varför sa du inget?
Då hade jag bett Missy köra oss.

00:18:53.440 --> 00:18:55.200 align:center
Det är okej. Jag har memorerat det

00:18:55.280 --> 00:18:56.960 align:center
och tre busstidtabeller.

00:18:57.040 --> 00:18:58.720 align:center
Jag har planerat det länge,

00:18:58.800 --> 00:19:01.679 align:center
så jag vill inte ändra nåt
i sista minuten.

00:19:01.760 --> 00:19:05.520 align:center
Okej, då tar vi bussen.

00:19:05.600 --> 00:19:06.919 align:center
Okej. Bra.

00:19:13.760 --> 00:19:15.760 align:center
Angeline har inga föräldrar,

00:19:15.840 --> 00:19:19.159 align:center
men fansen har en teori om
att Hadeus, en ickebinär demonkejsare,

00:19:19.240 --> 00:19:20.679 align:center
är en av hennes föräldrar,

00:19:20.760 --> 00:19:22.560 align:center
trots att han vill döda henne…

00:19:22.639 --> 00:19:24.280 align:center
Vad stressigt.

00:19:24.360 --> 00:19:27.480 align:center
Ja, men det är också
det bästa som nånsin skrivits.

00:19:29.520 --> 00:19:32.480 align:center
Du är så gullig när du blir uppspelt.

00:19:34.080 --> 00:19:38.200 align:center
Om din grej slutar vid kl. 21.00

00:19:38.280 --> 00:19:41.639 align:center
kan vi vara hos Amerie
vid kl. 22.00 eller 22.30.

00:19:42.280 --> 00:19:43.280 align:center
Du kan gå.

00:19:44.000 --> 00:19:47.280 align:center
Jag hoppades att vi kunde gå tillsammans

00:19:47.360 --> 00:19:48.960 align:center
som ett vanligt par.

00:19:50.639 --> 00:19:53.879 align:center
Sash, jag tror
att jag måste lägga mig tidigt.

00:19:53.960 --> 00:19:56.320 align:center
Jag vet att jag kommer att bli uppspelt.

00:19:56.399 --> 00:19:59.560 align:center
-Jag har väntat så länge…
-Överanalyserar du det här?

00:20:00.520 --> 00:20:01.440 align:center
Kanske.

00:20:01.520 --> 00:20:03.560 align:center
Se hur du känner dig sen, okej?

00:20:06.800 --> 00:20:08.560 align:center
Vänta, kan vi stanna lite snabbt?

00:20:08.639 --> 00:20:10.360 align:center
Det där glasstället är här.

00:20:10.440 --> 00:20:12.720 align:center
-Va?
-Jag blev sötsugen.

00:20:12.800 --> 00:20:15.720 align:center
De har en litchi-pandansmak
som ska vara jättegod.

00:20:15.800 --> 00:20:20.120 align:center
Quinni, jag lovar på mitt lesbiska liv
att vi hinner till lanseringen.

00:20:20.200 --> 00:20:21.200 align:center
Kom igen.

00:20:46.879 --> 00:20:48.040 align:center
Jag ville komma hit och…

00:20:48.120 --> 00:20:50.840 align:center
Det passar inte nu.
Jag är upptagen med mormor.

00:20:51.760 --> 00:20:54.919 align:center
Vi har kanske helt olika sexlust.

00:20:55.000 --> 00:20:57.120 align:center
Vi kan lösa det och jag borde ha…

00:20:57.200 --> 00:20:59.280 align:center
Snälla, jag orkar inte med det här.

00:21:00.960 --> 00:21:03.520 align:center
Det passar aldrig för dig, eller hur?

00:21:03.600 --> 00:21:06.399 align:center
Nej. Och du tänker bara
på dig själv, inte sant?

00:21:08.120 --> 00:21:08.960 align:center
Ca$hy-grabben!

00:21:11.159 --> 00:21:12.639 align:center
Tjenare.

00:21:12.720 --> 00:21:14.800 align:center
-Var är mormor?
-Jag köpte extra pommes.

00:21:19.720 --> 00:21:20.800 align:center
Vad gör han här?

00:21:21.960 --> 00:21:22.840 align:center
Bara en kund.

00:21:26.399 --> 00:21:27.440 align:center
Kom igen.

00:21:36.520 --> 00:21:37.480 align:center
Vad vill du ha?

00:21:38.360 --> 00:21:39.200 align:center
Ursäkta?

00:21:40.240 --> 00:21:41.360 align:center
Vilken smak?

00:21:45.800 --> 00:21:47.760 align:center
Jag är inte sugen på glass.

00:21:50.919 --> 00:21:53.200 align:center
Inte nåt att dricka heller?

00:21:55.560 --> 00:21:58.639 align:center
Ursäkta, kan jag få en skopa av litchi…

00:21:58.720 --> 00:21:59.560 align:center
Sasha?

00:22:01.320 --> 00:22:04.159 align:center
Jules? Vad fan?

00:22:05.040 --> 00:22:06.919 align:center
Jag trodde ingen kom hit längre.

00:22:07.000 --> 00:22:08.000 align:center
Nej, det är för…

00:22:08.080 --> 00:22:09.760 align:center
Hörde du det där om Terry Rhymes?

00:22:09.840 --> 00:22:11.560 align:center
Äntligen togs hon ner på jorden.

00:22:11.639 --> 00:22:13.800 align:center
Tänk att hon tyckte
att det var försvarbart.

00:22:13.879 --> 00:22:16.360 align:center
Jag dog när hon sa
att det var ett hembiträde.

00:22:16.439 --> 00:22:19.800 align:center
Sluta. Säg att du hatar fattiga
och gå vidare.

00:22:19.879 --> 00:22:21.800 align:center
Jag vet. Hon hatar fattiga.

00:22:21.879 --> 00:22:23.200 align:center
BEN
Kom, det blir fullt!

00:22:23.280 --> 00:22:25.679 align:center
Hela tiden. Hon överöser med stavelser.

00:22:25.760 --> 00:22:28.439 align:center
Jag vet. Det är löjligt. Och…

00:22:28.520 --> 00:22:29.879 align:center
Hon är ond.

00:22:39.679 --> 00:22:41.760 align:center
Är det inte sjukt, Quinni?

00:22:41.840 --> 00:22:42.679 align:center
Ursäkta?

00:23:01.760 --> 00:23:03.000 align:center
Mår hon bra?

00:23:03.080 --> 00:23:05.639 align:center
Ja. Hon blir bara stressad ibland.

00:23:08.960 --> 00:23:12.760 align:center
Hon har autism.

00:23:15.800 --> 00:23:17.480 align:center
Ja. Hur som helst…

00:23:18.159 --> 00:23:21.080 align:center
-Det är så jävla dåligt.
-Jag vet. Hon är en bitch.

00:23:21.159 --> 00:23:22.720 align:center
Gick det ens bra för henne?

00:23:22.800 --> 00:23:23.639 align:center
Nej.

00:23:25.120 --> 00:23:27.520 align:center
-Vilken besvikelse.
-Jag vet.

00:23:30.639 --> 00:23:33.879 align:center
Så…

00:23:33.960 --> 00:23:38.280 align:center
Jag vet att du inte vill prata
med mig, men…

00:23:38.840 --> 00:23:43.200 align:center
Jag ville bara berätta
att jag har klamydia.

00:23:43.280 --> 00:23:44.879 align:center
Så det har säkert du med.

00:23:47.040 --> 00:23:47.960 align:center
Pinsamt.

00:23:51.040 --> 00:23:54.960 align:center
Ja, jag ville bara berätta en sak.
Jag har klamydia.

00:23:55.040 --> 00:23:58.080 align:center
Så nu har du också det. Ja. Grattis.

00:23:58.760 --> 00:24:00.120 align:center
Hej. Så…

00:24:00.200 --> 00:24:06.919 align:center
Jag har varit upptagen med skolarbetet
och fått reda på att jag har klamydia.

00:24:07.000 --> 00:24:10.800 align:center
Har du hört talas om klamydia? Du har det.

00:24:10.879 --> 00:24:13.399 align:center
Jag? Nej. Ja. Jag mår bra.

00:24:13.480 --> 00:24:14.919 align:center
Jag fick precis reda på det.

00:24:15.000 --> 00:24:16.480 align:center
Jag kan inte tro det.

00:24:16.560 --> 00:24:20.360 align:center
Jag trodde att jag hade UVI,
men det var det inte.

00:24:20.439 --> 00:24:22.120 align:center
Det var klamydia.

00:24:22.200 --> 00:24:23.760 align:center
Så vi har båda klamydia!

00:24:23.840 --> 00:24:27.480 align:center
Du. Jag har klamydia, sötnos.
Det har du med.

00:24:27.560 --> 00:24:29.040 align:center
Det finns medicin.

00:24:29.120 --> 00:24:30.560 align:center
Sätt dig.

00:24:30.639 --> 00:24:34.200 align:center
Det har visat sig att jag har klamydia.

00:24:34.960 --> 00:24:37.280 align:center
Så du har säkert också det.

00:24:44.320 --> 00:24:46.320 align:center
Det var väl inte så svårt?

00:24:52.200 --> 00:24:54.879 align:center
Folk gillar faktiskt det här.

00:25:00.960 --> 00:25:02.000 align:center
Fint.

00:25:09.919 --> 00:25:11.080 align:center
Herregud!

00:25:13.399 --> 00:25:15.760 align:center
-Quinni. Quinni!
-Ben! Herregud. Hej!

00:25:15.840 --> 00:25:17.800 align:center
Kolla på dig! Jag älskar de små hornen.

00:25:17.879 --> 00:25:20.000 align:center
Tack! Herregud. Jag är så taggad.

00:25:20.080 --> 00:25:22.360 align:center
Jag vet inte
om jag ska skrika eller gråta.

00:25:22.439 --> 00:25:23.879 align:center
Vi är här! Är det här…

00:25:23.960 --> 00:25:25.120 align:center
-Sasha!
-Ben.

00:25:25.199 --> 00:25:27.320 align:center
-Hej.
-Jag och Ben umgicks hela årskurs fyra.

00:25:27.399 --> 00:25:29.840 align:center
Vi läste Angeline
på biblioteket varje lunch.

00:25:29.919 --> 00:25:32.919 align:center
De böckerna var som crack
för våra tioåriga hjärnor.

00:25:34.560 --> 00:25:36.439 align:center
Hur kände du när Angeline offrade sig

00:25:36.520 --> 00:25:38.600 align:center
i slutet av sista boken? Jag blev galen.

00:25:38.679 --> 00:25:40.439 align:center
Hon är nykomling.

00:25:40.520 --> 00:25:43.360 align:center
Jag är inte så intresserad
av fantasyböcker.

00:25:43.439 --> 00:25:44.439 align:center
Okej.

00:25:45.080 --> 00:25:48.120 align:center
Men de är kommersiellt lockande,
så det är häftigt.

00:25:49.639 --> 00:25:52.879 align:center
Ja. Vi ses där inne, okej?

00:25:52.960 --> 00:25:54.320 align:center
Okej. Det låter bra. Ja.

00:26:20.439 --> 00:26:23.399 align:center
-Feliz navidad!
-Ja, feliz navidad.

00:26:23.480 --> 00:26:27.760 align:center
Jag är helt klar med Ca$h,
både spirituellt och hormonellt.

00:26:27.840 --> 00:26:29.120 align:center
Han är en skitstövel.

00:26:30.040 --> 00:26:31.919 align:center
Slut på allt drama. Drick upp.

00:26:32.000 --> 00:26:33.720 align:center
Välkommen tillbaka, bitch.

00:26:38.000 --> 00:26:38.840 align:center
Hej.

00:26:39.800 --> 00:26:41.760 align:center
Vad många som är här.

00:26:41.840 --> 00:26:44.840 align:center
Ja. Folk började strömma in.

00:26:45.639 --> 00:26:46.879 align:center
Du tog inte med nåt…

00:26:46.960 --> 00:26:48.919 align:center
Nej. Jag dricker inte ikväll.

00:26:49.720 --> 00:26:52.639 align:center
Okej. Känn dig som hemma.

00:26:55.960 --> 00:26:59.520 align:center
Allt det här var för
att du skulle sluta tänka på Malakai.

00:26:59.600 --> 00:27:01.360 align:center
Inte för att tråna efter honom.

00:27:01.439 --> 00:27:02.520 align:center
Nej. Det kan bli bra.

00:27:02.600 --> 00:27:05.159 align:center
Om alla blir vänner
slutar det att göra ont.

00:27:05.240 --> 00:27:06.480 align:center
Okej, titta på mig.

00:27:07.080 --> 00:27:11.919 align:center
Lova att inte prata, flörta,

00:27:12.000 --> 00:27:13.800 align:center
eller ens titta åt hans håll

00:27:13.879 --> 00:27:15.080 align:center
i mer än två sekunder.

00:27:15.159 --> 00:27:16.000 align:center
Va? Varför inte?

00:27:16.080 --> 00:27:18.480 align:center
Annars kommer du aldrig över honom.

00:27:24.960 --> 00:27:28.600 align:center
Där ser man. Jag visste inte
att du var den som hade hemmafester.

00:27:29.159 --> 00:27:30.240 align:center
Nu är jag det.

00:27:37.800 --> 00:27:40.480 align:center
-Herregud.
-Herregud.

00:27:41.240 --> 00:27:42.080 align:center
Hallå!

00:27:56.919 --> 00:27:58.439 align:center
Hur är det?

00:27:58.520 --> 00:28:02.439 align:center
Jag vet inte. Säg det du.
Tog du med din nya kompis?

00:28:04.040 --> 00:28:05.960 align:center
-Jag vill inte bråka.
-Ja.

00:28:06.040 --> 00:28:07.960 align:center
Darren! Var är du?

00:28:08.040 --> 00:28:09.800 align:center
Du måste göra en ny drink åt mig.

00:28:10.720 --> 00:28:12.280 align:center
Där klantade du dig.

00:28:13.639 --> 00:28:16.199 align:center
Men vad vet jag? Jag snackar bara skit.

00:28:19.919 --> 00:28:21.199 align:center
Ha så kul.

00:28:25.639 --> 00:28:27.520 align:center
Du, kompis. Vill du ha en öl?

00:28:33.639 --> 00:28:39.000 align:center
Vi har sån tur som har författaren
till Angeline av underjorden här ikväll.

00:28:39.080 --> 00:28:42.320 align:center
En varm applåd för Rhea Brown.

00:28:49.639 --> 00:28:52.399 align:center
Kolla in alla snygga demoner här ikväll.

00:28:52.480 --> 00:28:54.800 align:center
Okej. Då kör vi.

00:28:54.879 --> 00:28:59.600 align:center
Angeline av underjorden:
Hämnden är ljuv, kapitel ett.

00:28:59.679 --> 00:29:04.399 align:center
"Angeline stirrar ner i avgrunden.
Världen förblir intakt,

00:29:04.480 --> 00:29:06.600 align:center
men hennes hjärta är krossat."

00:29:06.679 --> 00:29:11.120 align:center
"För bara några ögonblick sen
stod Elektra vid hennes sida

00:29:11.199 --> 00:29:14.159 align:center
och nu tillhör hon mörkret."

00:29:16.080 --> 00:29:18.520 align:center
-Tack så mycket för att du kom.
-Tack.

00:29:19.760 --> 00:29:21.720 align:center
-Hej, sötnos.
-Hej!

00:29:21.800 --> 00:29:22.919 align:center
-Vad heter du?
-Quinni.

00:29:23.000 --> 00:29:23.840 align:center
Quinni, okej.

00:29:23.919 --> 00:29:26.959 align:center
Jag vill bara säga
att du har räddat mitt liv.

00:29:27.040 --> 00:29:29.879 align:center
Inte bokstavligt talat,
för vi har aldrig träffats.

00:29:29.959 --> 00:29:32.000 align:center
Jag har läst Angeline sen jag var tio år.

00:29:32.080 --> 00:29:33.600 align:center
Jag älskar att läsa och skriva.

00:29:33.679 --> 00:29:35.439 align:center
Jag blev en bättre person.

00:29:35.520 --> 00:29:37.959 align:center
Jag svamlar.
Jag vet inte vad jag pratar om.

00:29:38.040 --> 00:29:40.720 align:center
Jag älskar dig så mycket
och du är så underbar

00:29:40.800 --> 00:29:41.800 align:center
och… Tack.

00:29:41.879 --> 00:29:43.320 align:center
Tack, Quinni.

00:29:43.399 --> 00:29:46.120 align:center
Vänta inte för länge med
att påbörja dina egna serier

00:29:46.199 --> 00:29:48.240 align:center
för jag tänker läsa alla dina böcker.

00:29:50.720 --> 00:29:53.439 align:center
-På riktigt?
-Ja. Du har talang. Det syns.

00:29:56.800 --> 00:29:59.959 align:center
Tack. En fråga till, förlåt.

00:30:00.040 --> 00:30:01.840 align:center
Kan vi ta en bild tillsammans?

00:30:01.919 --> 00:30:03.480 align:center
-Självklart.
-Okej.

00:30:06.959 --> 00:30:07.959 align:center
Redo?

00:30:08.760 --> 00:30:11.560 align:center
Ja. Ursäkta, kan du ta kortet åt oss?

00:30:11.639 --> 00:30:13.159 align:center
-Absolut.
-Tack.

00:30:14.360 --> 00:30:16.840 align:center
Tre, två, ett, omelett!

00:30:18.520 --> 00:30:21.159 align:center
-Tack så mycket. Tack.
-Kul att träffas.

00:30:21.240 --> 00:30:22.840 align:center
-Varsågod.
-Tack.

00:30:39.199 --> 00:30:40.679 align:center
Ta det lugnt.

00:30:42.879 --> 00:30:46.720 align:center
Tack för att du räddade mitt liv.
Bli inte för full.

00:30:46.800 --> 00:30:47.919 align:center
För sent.

00:30:49.800 --> 00:30:51.600 align:center
Välkommen till klubben, förresten.

00:30:51.679 --> 00:30:54.040 align:center
Krossade hjärtan-klubben. Medlemmar, två.

00:30:54.679 --> 00:30:57.760 align:center
Den är toppen. Du kommer gilla den.
Vi har snacks och allt.

00:30:59.439 --> 00:31:03.520 align:center
Jag är ledsen att Malakai
inte var ärlig mot dig.

00:31:04.080 --> 00:31:05.439 align:center
Om det som hände.

00:31:06.080 --> 00:31:08.840 align:center
Det var knappast lätt
att bli utskämd av Harper heller.

00:31:10.800 --> 00:31:14.040 align:center
Det är svårt att prata om,

00:31:14.120 --> 00:31:16.240 align:center
men om du behöver nån som lyssnar.

00:31:16.320 --> 00:31:19.000 align:center
Gullig och ett hjärta av guld.
Du gör det svårt för mig.

00:31:19.080 --> 00:31:20.159 align:center
Tyst.

00:31:20.959 --> 00:31:23.280 align:center
Jag vet inte varför
jag inte förstod det förut.

00:31:38.800 --> 00:31:41.679 align:center
Vart ska du? Vi kom just.

00:31:42.399 --> 00:31:45.000 align:center
Hoppas att Amerie är okej med
att jag bjöd in några.

00:31:45.080 --> 00:31:47.199 align:center
Det är lugnt.

00:31:48.679 --> 00:31:49.560 align:center
Kom igen.

00:31:49.639 --> 00:31:52.280 align:center
Läget? Jag är Jai. Missys bror.

00:31:52.360 --> 00:31:54.080 align:center
Trevligt. Malakai.

00:31:54.159 --> 00:31:55.520 align:center
Jag vet vem du är.

00:31:57.199 --> 00:32:00.959 align:center
Snyggt halsband.
Missy gav mig ett, men jag tappade det.

00:32:01.040 --> 00:32:03.480 align:center
Ingen fara. Jag gör såna hela tiden…

00:32:03.560 --> 00:32:07.240 align:center
-Jag fixar ett nytt åt dig.
-Tack. Vad schysst.

00:32:08.080 --> 00:32:12.879 align:center
Ursäkta. Kommer du? Kom igen.

00:32:33.000 --> 00:32:35.120 align:center
Fan.

00:32:40.679 --> 00:32:43.199 align:center
BÄSTIS

00:32:45.679 --> 00:32:47.439 align:center
Hej läkaren sa att jag har klamydia

00:32:59.719 --> 00:33:01.320 align:center
MITT LIVS KÄRLEK

00:33:12.879 --> 00:33:14.760 align:center
Vill du gå till en lugnare plats?

00:33:23.520 --> 00:33:26.240 align:center
Jag fattar inte att det hände
och jag fick träffa henne.

00:33:26.320 --> 00:33:27.639 align:center
Jag vill bli författare.

00:33:28.480 --> 00:33:31.120 align:center
-Va?
-Jag vill skriva en bok.

00:33:31.199 --> 00:33:32.959 align:center
Jag vill bli full.

00:33:34.800 --> 00:33:37.840 align:center
Sash, jag orkar inte med en fest nu.

00:33:42.879 --> 00:33:44.000 align:center
Är du arg på mig?

00:33:45.360 --> 00:33:48.879 align:center
Att vara inträngd i en bokaffär
med en massa svettiga fans

00:33:48.959 --> 00:33:51.439 align:center
är inte direkt min favoritsysselsättning.

00:33:51.520 --> 00:33:53.159 align:center
Jag trodde att du ville komma.

00:33:53.240 --> 00:33:55.600 align:center
Ja, jag gör det för din skull.

00:33:55.679 --> 00:33:58.520 align:center
Jag gör alltid sånt för din skull.

00:33:58.600 --> 00:34:01.639 align:center
Men jag då? Tänker du nånsin på mig?

00:34:01.719 --> 00:34:03.879 align:center
-Va?
-Ibland är det svårt att vara med dig.

00:34:03.959 --> 00:34:07.199 align:center
Jag vill bara vara en vanlig tonåring.

00:34:11.880 --> 00:34:13.279 align:center
Jag är inte vanlig nog.

00:34:15.360 --> 00:34:19.319 align:center
Använd inte autismkortet nu.
Du vet vad jag menar.

00:34:21.000 --> 00:34:25.639 align:center
Ibland är det lite mycket för mig. Okej?

00:34:28.520 --> 00:34:30.600 align:center
Det är mycket för mig med, Sasha.

00:34:32.520 --> 00:34:34.960 align:center
Det är hela mitt liv.

00:34:36.159 --> 00:34:38.759 align:center
Nej, Quinni. Kom igen.
Det var inte så jag menade.

00:34:40.799 --> 00:34:42.000 align:center
Quinni.

00:35:27.520 --> 00:35:30.000 align:center
Vad är det här?

00:35:30.080 --> 00:35:31.839 align:center
Det är en sjöjungfrubjörn.

00:35:31.920 --> 00:35:37.440 align:center
Betyder det att en björn
och sjöjungfrun fick lov att…

00:35:38.720 --> 00:35:40.240 align:center
-Tyst.
-För att göra den här?

00:35:40.319 --> 00:35:42.440 align:center
-Varför har du den?
-Jag vet inte.

00:35:43.240 --> 00:35:44.240 align:center
Tyst.

00:35:45.560 --> 00:35:46.520 align:center
Jag älskar låten.

00:36:47.720 --> 00:36:49.480 align:center
Vet du var Amerie är?

00:36:49.560 --> 00:36:52.440 align:center
Hon utbyter nog saliv med sin nya pojkvän.

00:36:54.440 --> 00:36:56.040 align:center
Vi måste prata sen.

00:36:57.400 --> 00:36:58.960 align:center
Du är säkert schysst och så,

00:36:59.040 --> 00:37:00.600 align:center
men vi passar bättre som vänner.

00:37:00.680 --> 00:37:02.120 align:center
Det var inte det jag menade.

00:37:02.200 --> 00:37:05.920 align:center
Hörni, jag ska göra en bakåtvolt.
Kom igen. Akta er!

00:37:08.080 --> 00:37:08.960 align:center
Fan.

00:37:09.040 --> 00:37:10.200 align:center
Inte nu.

00:37:12.600 --> 00:37:13.680 align:center
Akta dig, idiot.

00:37:13.759 --> 00:37:16.080 align:center
Rör mig igen, gumman. Jag är desperat.

00:37:39.960 --> 00:37:41.839 align:center
-Sluta!
-Harper!

00:37:42.400 --> 00:37:44.400 align:center
Vad fan är det med dig?

00:37:44.480 --> 00:37:47.839 align:center
Jag försökte ringa. Men du svarade inte.

00:37:48.480 --> 00:37:49.759 align:center
Du är förstörd.

00:37:51.160 --> 00:37:55.080 align:center
Gå och runka nån annanstans. Inte du.

00:37:57.440 --> 00:37:58.440 align:center
Det är allvarligt.

00:38:01.920 --> 00:38:04.560 align:center
Hoppa, hoppa!

00:38:04.640 --> 00:38:05.600 align:center
Ska jag hoppa?

00:38:06.799 --> 00:38:08.120 align:center
Klarar jag det?

00:38:09.520 --> 00:38:11.000 align:center
Kom ner, Malakai!

00:38:13.359 --> 00:38:14.359 align:center
Använd den här.

00:38:17.040 --> 00:38:18.279 align:center
Flytta den! Åt höger.

00:38:24.640 --> 00:38:25.759 align:center
Gör ljudet igen.

00:38:29.600 --> 00:38:30.759 align:center
Vad gör du?

00:38:32.000 --> 00:38:33.839 align:center
Varför bjöd du in mig?

00:38:33.920 --> 00:38:37.160 align:center
Du fick mig att ta med mig Twister.
Du ignorerar mig.

00:38:39.960 --> 00:38:42.319 align:center
-Hoppa!
-Hoppa!

00:38:43.080 --> 00:38:44.839 align:center
Nej. Sluta, för fan!

00:38:45.400 --> 00:38:49.240 align:center
Jai! Jai!

00:38:49.319 --> 00:38:50.440 align:center
Jai!

00:38:51.400 --> 00:38:53.200 align:center
Malakai!

00:38:56.040 --> 00:38:57.799 align:center
Malakai, snälla.

00:39:03.920 --> 00:39:07.000 align:center
Vad gör du?
Släpp mig. Släpp mig för i helvete!

00:39:09.799 --> 00:39:13.359 align:center
Släpp mig för i helvete!

00:39:13.880 --> 00:39:18.359 align:center
Det är okej, broder. Jag är här.

00:39:21.480 --> 00:39:25.319 align:center
Det är okej. Jag har dig.

00:39:31.120 --> 00:39:32.400 align:center
Det är okej.

00:39:36.839 --> 00:39:39.920 align:center
Ni är sjuka i huvudet. Allihopa.

00:39:47.400 --> 00:39:48.880 align:center
Det här suger.

00:39:48.960 --> 00:39:52.200 align:center
Kom. Efterfest? Hos dig?
Vi ska hem till Ant. Kommer du?

00:39:52.279 --> 00:39:53.720 align:center
Jag går nog hem.

00:39:53.799 --> 00:39:55.520 align:center
Va? Nej. Var inte tråkig.

00:39:55.600 --> 00:39:59.240 align:center
Lägg av, jag går hem.

00:39:59.319 --> 00:40:00.560 align:center
Okej.

00:40:03.240 --> 00:40:04.080 align:center
Fan.

00:40:55.560 --> 00:40:57.720 align:center
AMERIE
Hej allt bra?

00:42:11.200 --> 00:42:14.560 align:center
Är jag fördömd
att vara omgiven av ganska svår skit

00:42:14.640 --> 00:42:15.880 align:center
i resten av livet?

00:42:15.960 --> 00:42:20.720 align:center
Om det är nån tröst,
hittade jag den här på bussen imorse.

00:42:20.799 --> 00:42:22.799 align:center
Ska det få mig att må bättre?

00:42:22.880 --> 00:42:23.960 align:center
Jag mår bättre av det.

00:42:26.600 --> 00:42:27.560 align:center
Amerie.

00:42:30.000 --> 00:42:30.880 align:center
Följ med mig.

00:42:45.720 --> 00:42:47.120 align:center
Vem blev rånad?

00:42:52.759 --> 00:42:57.400 align:center
Okej. De här personerna
ska ställa några frågor till dig.

00:42:57.480 --> 00:42:59.759 align:center
Jag får inte vara här med dig.

00:42:59.839 --> 00:43:05.920 align:center
Om nån behöver mig efteråt
är jag på mitt kontor. Okej?

00:43:07.040 --> 00:43:07.880 align:center
Okej.

00:43:42.160 --> 00:43:44.319 align:center
MISS OBAH
KNULLADE AMERIE

00:43:44.400 --> 00:43:45.279 align:center
Va?

00:43:45.359 --> 00:43:47.480 align:center
Om det här handlar om festen…

00:43:52.520 --> 00:43:56.600 align:center
Vi vill ställa några frågor om miss Obah.

00:44:54.279 --> 00:44:59.279 align:center
Undertexter: Emilie Johansson
om miss Obah.

