WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
"مسلسلات NETFLIX"

00:00:08.960 --> 00:00:12.880 align:center
هل يمكنك إخبارنا المزيد
عن المعلّمة "أوبا" يا "أميري"؟

00:00:12.960 --> 00:00:13.880 align:center
"ضاجعت (أوبا) (أميري)"

00:00:13.960 --> 00:00:16.640 align:center
هل تقولين إنكما تربطكما علاقة وثيقة؟

00:00:17.360 --> 00:00:19.680 align:center
أعتقد ذلك. إنها معلّمتي.

00:00:21.200 --> 00:00:24.360 align:center
هل تجدين نفسك
تقضين الكثير من الوقت معها بمفردك؟

00:00:25.120 --> 00:00:28.040 align:center
أجل، في بعض الأحيان، قبل وبعد المدرسة.

00:00:28.120 --> 00:00:30.120 align:center
إنني مساعدتها نوعًا ما.

00:00:31.600 --> 00:00:34.040 align:center
لماذا يُوجد شريط مانع للدخول على فصلي؟

00:00:35.160 --> 00:00:39.120 align:center
لأنه مسرح جريمة.

00:00:40.400 --> 00:00:44.280 align:center
أهذا بسبب الكتابة التي تخصني أنا و"أميري"؟

00:00:46.840 --> 00:00:49.720 align:center
لقد تم اتهامك بممارسة الجنس معها هناك.

00:00:54.400 --> 00:00:57.080 align:center
المعلّمة "أوبا"؟ أنتما تمزحان، صحيح؟

00:00:57.160 --> 00:00:59.600 align:center
أنتما تمزحان.

00:00:59.680 --> 00:01:01.960 align:center
اتصل مجهول بقسم الخدمة المجتمعية.

00:01:02.040 --> 00:01:08.760 align:center
رائع. إذًا مهنتي كلّها على المحك
بسبب مكالمة من مجهول؟

00:01:08.840 --> 00:01:12.360 align:center
ومع ذلك، لا يزال يتعيّن التحقيق في الأمر.

00:01:12.440 --> 00:01:15.840 align:center
ستضيّعان وقتكما.
من الواضح أن أحدهم يعبث معي.

00:01:15.920 --> 00:01:18.080 align:center
ولا أقصد المعلّمة "أوبا"، إنه تعبير مجازي.

00:01:20.040 --> 00:01:23.680 align:center
إن كان الأمر كذلك،
فسيتوضح كلّ هذا بسرعة كبيرة.

00:01:23.760 --> 00:01:26.320 align:center
عليّ أن أطلب منك حاسوبك المحمول

00:01:26.400 --> 00:01:28.240 align:center
ومفاتيح خزانة الملفات الخاصة بك.

00:01:28.320 --> 00:01:29.160 align:center
لماذا؟

00:01:29.240 --> 00:01:30.200 align:center
إنها أدلّة.

00:01:36.720 --> 00:01:38.040 align:center
كلمة مرور الحاسوب المحمول؟

00:01:41.000 --> 00:01:43.280 align:center
إنها "بيمب ماما-666".

00:01:45.560 --> 00:01:46.400 align:center
حسنًا.

00:01:49.880 --> 00:01:51.560 align:center
سيتعيّن عليك أخذ إجازة لبضعة أيام

00:01:51.640 --> 00:01:54.800 align:center
أثناء إجراء تحقيقهم.

00:01:59.600 --> 00:02:01.040 align:center
"ماما…

00:02:03.040 --> 00:02:07.200 align:center
ستة… ستة… ستة…

00:02:11.080 --> 00:02:11.960 align:center
ماذا تظنون؟

00:02:12.040 --> 00:02:15.000 align:center
هذا منطقي. "جوجو" فاسقة.

00:02:15.080 --> 00:02:17.640 align:center
دائمًا ما تطلب من "أميري"
البقاء بعد انتهاء الصف.

00:02:18.520 --> 00:02:21.800 align:center
أجل، من أجل الترتيب.
وليس من أجل علاقة. يا إلهي.

00:02:21.880 --> 00:02:23.080 align:center
الأمر برمته باطل.

00:02:23.160 --> 00:02:26.920 align:center
لم تعتقدون أن من وجه الاتهام
لا يريد الكشف عن هويته؟

00:02:27.000 --> 00:02:30.200 align:center
إن اختلق شخص ما هذا، فهو أمر مريع.

00:02:30.280 --> 00:02:32.520 align:center
أجل، لكن لم سيفعل أحدهم ذلك؟

00:02:33.080 --> 00:02:34.760 align:center
أجل، حركة جيدة يا "هاربس".

00:02:34.840 --> 00:02:36.920 align:center
تفوّقت على نفسك حقًا هذه المرة.

00:02:37.480 --> 00:02:40.200 align:center
دعك من هذا يا رجل،
على الأقل أُلغيت دروس الجنس.

00:02:41.840 --> 00:02:42.680 align:center
مرحبًا.

00:02:44.560 --> 00:02:46.040 align:center
ها قد أتت الحقيرة.

00:02:47.000 --> 00:02:48.000 align:center
عزيزتي.

00:02:48.080 --> 00:02:49.040 align:center
يا للعار.

00:02:57.120 --> 00:02:59.440 align:center
هذا ما يحدث حين تضاجعين طالبة.

00:03:03.360 --> 00:03:04.560 align:center
عاهرة.

00:03:06.720 --> 00:03:07.720 align:center
أيتها المعلّمة؟

00:03:14.720 --> 00:03:16.120 align:center
إنني أرتجف حرفيًا.

00:03:16.720 --> 00:03:18.400 align:center
مهلًا يا "كويني"، انتظري!

00:03:24.520 --> 00:03:25.960 align:center
هل ما زالت غاضبةً من الشجار؟

00:03:26.040 --> 00:03:27.360 align:center
إنها لن تتحدّث.

00:03:28.280 --> 00:03:29.840 align:center
- إليّ؟
- إلى أي أحد.

00:03:30.400 --> 00:03:34.000 align:center
إنها تفتقر إلى القدرة على الكلام.
أعطيها بعض المساحة فحسب.

00:04:04.560 --> 00:04:05.920 align:center
لا تستحق "جوجو" هذا.

00:04:06.000 --> 00:04:07.040 align:center
كلاكما لا تستحق هذا.

00:04:08.160 --> 00:04:10.240 align:center
لم أكن أعتقد أن "هاربر"
ستتمادى إلى هذا الحد.

00:04:10.320 --> 00:04:12.600 align:center
أجل، إنها حقيرة للغاية.

00:04:13.400 --> 00:04:15.240 align:center
لا أحد في المدرسة يصدّق ذلك، صحيح؟

00:04:15.320 --> 00:04:16.320 align:center
لا، بالطبع لا.

00:04:21.480 --> 00:04:24.399 align:center
أفضّل سماعها منكما على أن أسمعها
من أحمق في ساحة المدرسة غدًا.

00:04:24.480 --> 00:04:26.200 align:center
إنها حلقة النميمة المعتادة.

00:04:26.279 --> 00:04:29.960 align:center
نصف الأشياء التي يقولونها تُعد خيالًا
من الناحية العملية.

00:04:30.040 --> 00:04:31.040 align:center
أخبرني فحسب.

00:04:35.080 --> 00:04:36.760 align:center
يُقال إنكما تضاجعتما في المعمل،

00:04:36.840 --> 00:04:39.960 align:center
واستخدمتما أنبوبة الغراء كقضيب اصطناعي
وكلمة "باب قطة" للتوقف.

00:04:41.800 --> 00:04:44.880 align:center
وقالت "مارتيل" إنكما مارستما الجنس اليدوي
خلف الحصان الخشبي للوثب،

00:04:44.960 --> 00:04:47.880 align:center
لكننا نعلم جميعًا
أن هذا بسبب ولعها بالجمباز.

00:04:48.440 --> 00:04:51.240 align:center
يا إلهي.

00:04:52.480 --> 00:04:54.200 align:center
هل رأيت "مالاكاي"؟ ما رأيه؟

00:04:54.280 --> 00:04:56.400 align:center
- لم يأت إلى المدرسة اليوم.
- حقًا؟

00:05:43.200 --> 00:05:45.520 align:center
- مرحبًا يا رفيقي. كيف كانت ليلتك؟
- جيدة.

00:05:58.400 --> 00:06:00.080 align:center
لا بأس. سأشاهد الدوري الأسترالي معك.

00:06:00.160 --> 00:06:01.640 align:center
هذا دوري الرغبي.

00:06:01.720 --> 00:06:02.560 align:center
صحيح.

00:06:03.120 --> 00:06:06.520 align:center
أهي تلك اللعبة حيث يركضون في دوائر
أم حيث يمسكون بمؤخرات بعضهم البعض؟

00:06:07.000 --> 00:06:07.880 align:center
الثانية.

00:06:10.560 --> 00:06:13.280 align:center
مهلًا، هل أكلت؟ هل تريد أن نطلب الطعام؟

00:06:15.920 --> 00:06:16.760 align:center
بالتأكيد.

00:06:17.320 --> 00:06:20.760 align:center
أتريد البيتزا أم حساء المعكرونة؟
لا أعلم ما الذي يتماشى مع مشاهدة الرغبي.

00:06:21.840 --> 00:06:25.120 align:center
حسنًا، هذا غريب. ما الخطب؟

00:06:25.680 --> 00:06:29.080 align:center
لمجرد أنني أريد قضاء الوقت معك
لا يعني وجود خطب ما.

00:06:29.160 --> 00:06:30.120 align:center
بلى، يعني ذلك.

00:06:30.200 --> 00:06:32.440 align:center
هيا أخبرني. هل هي مسألة عاطفية أم…

00:06:32.520 --> 00:06:34.920 align:center
رباه. حين أحاول أن أكون ودودًا معك لمرة

00:06:35.000 --> 00:06:36.960 align:center
تعتقد أنني أعاني من ضرر نفسي
غير قابل للشفاء.

00:06:37.040 --> 00:06:38.880 align:center
شكرًا يا أبي، سآخذ هذا في الاعتبار.

00:06:43.680 --> 00:06:46.080 align:center
"مأكولات (إي إم يو)"

00:06:54.560 --> 00:06:55.400 align:center
المعلّمة!

00:06:55.480 --> 00:06:56.360 align:center
"كاش".

00:06:57.120 --> 00:06:59.080 align:center
بالطبع أنت سائق مطعم "إي إم يو".

00:06:59.160 --> 00:07:00.040 align:center
أجل.

00:07:01.680 --> 00:07:03.280 align:center
كيف حالك؟

00:07:04.320 --> 00:07:07.160 align:center
إنني على قائمة مؤقتة
لمرتكبي الجرائم الجنسية.

00:07:07.240 --> 00:07:11.200 align:center
على الأقل ليست قائمةً دائمة.

00:07:14.640 --> 00:07:15.480 align:center
وداعًا.

00:07:19.720 --> 00:07:21.480 align:center
"مارست المعلّمة (أوبا) الجنس مع (أميري)"

00:07:29.000 --> 00:07:30.760 align:center
لا أصدّق أن الحمقاء قد عادت.

00:07:31.560 --> 00:07:33.640 align:center
ألا يجب عليك تلقّي العلاج النفسي؟

00:07:33.720 --> 00:07:35.960 align:center
أرنا على دمية كيف ضاجعتك المعلّمة.

00:07:36.040 --> 00:07:37.080 align:center
اصمت يا صاح!

00:07:39.480 --> 00:07:40.440 align:center
ماذا؟

00:07:43.600 --> 00:07:45.400 align:center
اتركها وشأنها يا "سبايدر".

00:07:45.480 --> 00:07:47.560 align:center
ماذا؟ أنت منجذب إليها الآن؟

00:07:47.640 --> 00:07:49.080 align:center
أسبق لك التوقف عن قول الهراء؟

00:07:49.680 --> 00:07:52.880 align:center
حقًا يا رجل. لم يحدث ذلك حتى. لذا اصمت.

00:07:52.960 --> 00:07:53.880 align:center
مهلًا، شاهدا.

00:07:54.680 --> 00:07:55.920 align:center
استغرقت وقتًا طويلًا.

00:07:56.000 --> 00:07:58.400 align:center
لم قلت إنني مارست الجنس معها؟

00:07:58.480 --> 00:08:01.120 align:center
هل سئمت تدمير حياتي
فقررت تدمير حياة "جوجو"؟

00:08:01.200 --> 00:08:03.640 align:center
إن أخبرتك أنني لم أفعلها،
فهل ستصدّقينني حتى؟

00:08:04.560 --> 00:08:07.480 align:center
لا. لأنك كاذبة!

00:08:10.320 --> 00:08:11.320 align:center
حسنًا.

00:08:12.600 --> 00:08:13.440 align:center
لقد فعلتها.

00:08:19.040 --> 00:08:21.120 align:center
لا أصدّق أنهما كانتا صديقتين.

00:08:22.000 --> 00:08:23.120 align:center
لا تقل شيئًا.

00:08:30.600 --> 00:08:32.880 align:center
وبكلّ بساطة… مرحى!

00:08:32.960 --> 00:08:34.160 align:center
لقد غادرت العاهرة.

00:08:34.720 --> 00:08:36.640 align:center
ستُفصل.

00:08:37.360 --> 00:08:38.559 align:center
آسف أيتها المعلّمة.

00:08:38.640 --> 00:08:40.720 align:center
لا أصدّق أنها اعترفت بهذه السهولة.

00:08:42.120 --> 00:08:43.280 align:center
انتهت الحرب يا عزيزتي.

00:08:43.360 --> 00:08:45.080 align:center
لن يتعيّن عليك رؤية وجهها الغبي مجددًا.

00:08:45.919 --> 00:08:46.760 align:center
مرحبًا.

00:08:47.320 --> 00:08:48.159 align:center
مرحبًا.

00:08:48.240 --> 00:08:50.400 align:center
أتريدين التغيب عن الصف التالي والقدوم معي؟

00:08:51.560 --> 00:08:53.280 align:center
أجل، حسنًا.

00:08:56.880 --> 00:08:59.920 align:center
لطالما اعتقدت أنني أريد جذب الانتباه،
لكن ليس هكذا…

00:09:00.960 --> 00:09:02.800 align:center
كالتواجد في فرقة أو شيء من هذا القبيل.

00:09:02.880 --> 00:09:04.960 align:center
ليس رائعًا لفت الأنظار.

00:09:05.040 --> 00:09:07.560 align:center
لم تساعدني شعبيتي مع "هاربر"
ولا معك أيضًا.

00:09:15.200 --> 00:09:17.440 align:center
تلك الليلة كانت سيئة.

00:09:18.160 --> 00:09:21.840 align:center
حفلتي؟ أجل، إنني بارعة في إقامة الحفلات.

00:09:24.600 --> 00:09:26.800 align:center
كان الأمر لطيفًا عندما كنا بمفردنا فحسب.

00:09:35.160 --> 00:09:37.000 align:center
لست كما ظننت.

00:09:37.720 --> 00:09:38.560 align:center
حقًا؟

00:09:39.600 --> 00:09:41.840 align:center
هل هذا شيء جيد أم سيئ؟

00:09:43.640 --> 00:09:44.800 align:center
أعتقد أننا سنعرف ذلك.

00:09:53.120 --> 00:09:55.960 align:center
لا، أتيت إلى المنزل
لأن ابنتي فُصلت من المدرسة.

00:09:56.040 --> 00:09:59.240 align:center
سأعود إلى العمل قريبًا.
أتريد السهر لاحقًا؟

00:10:01.200 --> 00:10:02.040 align:center
يُستحسن أن أذهب.

00:10:05.720 --> 00:10:06.560 align:center
من كان هذا؟

00:10:07.120 --> 00:10:08.480 align:center
أحد المسوّقين عبر الهاتف.

00:10:11.120 --> 00:10:12.560 align:center
لم يكن اليوم جيدًا يا عزيزتي.

00:10:14.240 --> 00:10:16.280 align:center
ظننت أنك قلت إنك ستبذلين جهدًا.

00:10:16.360 --> 00:10:17.280 align:center
حاولت.

00:10:17.760 --> 00:10:20.040 align:center
عليك إنهاء تعليمك يا عزيزتي.

00:10:20.600 --> 00:10:21.840 align:center
يجب ألّا ينتهي بك الحال مثل…

00:10:27.040 --> 00:10:27.880 align:center
عزيزتي.

00:10:28.960 --> 00:10:32.320 align:center
أنت السبب الوحيد
الذي يجعلني أستيقظ في الصباح.

00:10:32.400 --> 00:10:34.840 align:center
أيمكننا ألّا نجري هذه المحادثة الآن؟

00:10:38.200 --> 00:10:41.040 align:center
ينبغي أن تنتهي عملية تقييم المخاطر
بعد ظهر اليوم،

00:10:41.120 --> 00:10:43.280 align:center
مما يعني أنه يمكنك العودة إلى العمل

00:10:43.360 --> 00:10:46.400 align:center
- غدًا أو الخميس على أبعد تقدير.
- لماذا لم تدافعي عني؟

00:10:49.040 --> 00:10:53.520 align:center
منصبي كناظرة المدرسة
يعني أنني يجب أن أبقى محايدة،

00:10:53.600 --> 00:10:55.120 align:center
وأن أدع النظام يأخذ مجراه.

00:10:55.200 --> 00:10:57.320 align:center
لكن بالتأكيد كان لديك رأي.

00:10:57.400 --> 00:10:59.440 align:center
أجل، هذا ليس له علاقة بالموضوع.

00:10:59.520 --> 00:11:01.160 align:center
ليس بالنسبة إليّ يا "ستايسي".

00:11:03.360 --> 00:11:06.200 align:center
أتريدين معرفة رأيي؟ لا، لم أصدّق الاتهام.

00:11:06.280 --> 00:11:08.600 align:center
لكن حقيقة أنه تم اختلاقه في المقام الأول

00:11:08.680 --> 00:11:10.200 align:center
تعني أنك قد فشلت مع هذا الصف.

00:11:10.280 --> 00:11:13.440 align:center
لقد اقتربت منهم أكثر من اللازم
واستغلوا ذلك.

00:11:14.600 --> 00:11:15.440 align:center
حسنًا.

00:11:15.520 --> 00:11:19.160 align:center
أقدّر أنك شابة وعديمة الخبرة،

00:11:19.240 --> 00:11:21.480 align:center
لكنك خُدعت.

00:11:21.560 --> 00:11:23.360 align:center
إنهم لا يحبونك.

00:11:23.440 --> 00:11:29.000 align:center
ولا يحبون أيًا منا،
لكننا لسنا هنا لنكون محبوبين.

00:11:33.280 --> 00:11:36.520 align:center
أنا متعب لأنني سهرت طيلة الليل
لمشاهدة مصارعة الهلام.

00:11:36.600 --> 00:11:37.520 align:center
ماذا ترتدي؟

00:11:38.680 --> 00:11:42.400 align:center
أطهو الطعام وتغسل جدتي الملابس. حسنًا؟

00:11:42.480 --> 00:11:44.120 align:center
ظننت أنه أُلغي هذا الصف.

00:11:44.200 --> 00:11:46.080 align:center
حسنًا. أيمكن للجميع الجلوس؟

00:11:46.160 --> 00:11:47.960 align:center
انزل عن الطاولة يا "سبينسر"!

00:11:48.040 --> 00:11:49.400 align:center
حسنًا.

00:11:50.320 --> 00:11:53.680 align:center
هل عددكم كامل اليوم؟ أين "مالاكاي"؟

00:11:54.440 --> 00:11:56.680 align:center
ليس هنا أيتها المعلّمة، لقد ذهب إلى بلدي.

00:11:56.760 --> 00:11:58.160 align:center
أتعنين أنه سافر خارج البلاد؟

00:11:58.240 --> 00:11:59.760 align:center
لا، إلى الأدغال.

00:12:00.320 --> 00:12:02.880 align:center
هل أخذت جرعةً إضافيةً من الغباء
هذا الصباح يا "أنتوني"؟

00:12:02.960 --> 00:12:04.040 align:center
أيتها المعلّمة!

00:12:04.920 --> 00:12:07.000 align:center
لم قد بدلّنا الفصول أيتها المعلّمة؟

00:12:07.080 --> 00:12:08.560 align:center
وأين المعلّمة "أوبا"؟

00:12:08.640 --> 00:12:14.320 align:center
لن تستكمل المعلّمة "أوبا"
إعطاء دروس محو الأمية الجنسية.

00:12:15.160 --> 00:12:18.000 align:center
هناك بديل جديد.

00:12:19.040 --> 00:12:20.560 align:center
- ماذا؟
- بديل؟

00:12:20.640 --> 00:12:21.600 align:center
الشرطة، مجددًا.

00:12:22.520 --> 00:12:24.600 align:center
أنا البديلة.

00:12:24.680 --> 00:12:25.840 align:center
صحيح.

00:12:28.280 --> 00:12:32.400 align:center
بدأتم بأخذ هذا الصف منذ سبعة أسابيع.

00:12:32.480 --> 00:12:34.560 align:center
هل يمكن لأي شخص أن يخبرني السبب؟

00:12:34.640 --> 00:12:36.320 align:center
بسبب الخريطة الجنسية.

00:12:36.400 --> 00:12:37.400 align:center
صحيح.

00:12:37.480 --> 00:12:42.200 align:center
ومع ذلك، استمر تقليد توثيق المآثر الجنسية

00:12:42.280 --> 00:12:45.720 align:center
تحت أنظار المعلّمة "أوبا".

00:12:46.320 --> 00:12:50.800 align:center
ويظهر هذا لي أنكم قد تعلمتم القليل جدًا.

00:12:52.120 --> 00:12:59.080 align:center
ولأنكم لا تستطيعون تعلّم احترام
العلاقة الجنسية أو احترام بعضكم البعض…

00:13:00.920 --> 00:13:02.680 align:center
فقد حان وقت الجدية.

00:13:08.240 --> 00:13:10.600 align:center
- هذه عدوى الخميرة المهبلية.
- ماذا؟

00:13:11.480 --> 00:13:12.800 align:center
رباه.

00:13:12.880 --> 00:13:14.600 align:center
هذا مقرف.

00:13:14.680 --> 00:13:15.800 align:center
يا إلهي.

00:13:15.880 --> 00:13:20.200 align:center
لن يساعدك الله
إن أُصبت بهذه العدوى يا "أنتوني".

00:13:20.280 --> 00:13:23.040 align:center
كما أنه يؤثر
على الأعضاء التناسلية الذكرية،

00:13:23.120 --> 00:13:29.760 align:center
وهو مرض يفهم الإنصاف والاندماج
بشكل أفضل من بعضكم.

00:13:29.840 --> 00:13:33.840 align:center
وهو ناتج عن ممارسة الجنس غير المحمي

00:13:33.920 --> 00:13:37.560 align:center
وسوء النظافة الشخصية.

00:13:41.800 --> 00:13:43.240 align:center
انتظري أيتها المعلّمة!

00:13:45.800 --> 00:13:47.880 align:center
آسفة جدًا على ما حدث.

00:13:48.400 --> 00:13:49.400 align:center
أنت آسفة؟

00:13:50.160 --> 00:13:52.520 align:center
أتعلمين أنني كنت على قائمة مؤقتة
لمرتكبي الجرائم الجنسية؟

00:13:52.600 --> 00:13:56.160 align:center
هذا الخلاف بينك وبين "هاربر"
كلّفني حياتي المهنية بأكملها.

00:13:56.240 --> 00:13:59.400 align:center
يعرف الجميع الحقيقة الآن،
لذا يمكنك العودة.

00:13:59.480 --> 00:14:02.320 align:center
لا، لقد قدّمت استقالتي للتو.

00:14:02.400 --> 00:14:04.080 align:center
ماذا؟ لم؟ لقد ظهرت براءتك.

00:14:04.160 --> 00:14:07.480 align:center
أنصتوا، يبقى هذا النوع من الاتهامات
في الأذهان بطريقة ما.

00:14:08.400 --> 00:14:09.920 align:center
حتى لو لم تكن حقيقية. وأيضًا…

00:14:11.160 --> 00:14:14.280 align:center
لأكون صريحة، لم أعد واثقةً تمامًا
من شعوري تجاه التدريس.

00:14:14.840 --> 00:14:18.360 align:center
لا يمكنك الانسحاب. نحن نحبك يا معلّمة.
أنت معلّمة رائعة.

00:14:18.440 --> 00:14:21.200 align:center
بربكم، لم يرغب أحد منكم
في التواجد بالصف قط.

00:14:23.440 --> 00:14:25.800 align:center
أشك حقًا في أنني قد علّمتكم أي شيء
على الإطلاق.

00:14:26.720 --> 00:14:28.200 align:center
تعلّمت الكثير من دروس الجنس.

00:14:28.280 --> 00:14:30.560 align:center
وكذلك أنا. و"كويني" أيضًا.

00:14:30.640 --> 00:14:32.880 align:center
رجاءً أيتها المعلّمة، أخبرينا كيف نثبت لك…

00:14:32.960 --> 00:14:34.320 align:center
لا يا "أميري"، لا يمكنكم!

00:14:36.720 --> 00:14:39.360 align:center
آسفة. لم أقصد أن ألومك،

00:14:39.440 --> 00:14:41.800 align:center
لكن عليك أن تدركي، بل يجب أن تدركوا جميعًا

00:14:42.480 --> 00:14:45.520 align:center
أن لأفعالكم عواقب.

00:14:47.040 --> 00:14:48.560 align:center
وأنتم تنظرون الآن لواحدة منها.

00:14:54.240 --> 00:14:56.120 align:center
تبًا. سوف تدهسنا.

00:15:01.640 --> 00:15:04.240 align:center
لا تقبلي استقالتها. فهي لم ترتكب أي خطأ.

00:15:04.320 --> 00:15:05.680 align:center
أيمكنك سماع هذا؟

00:15:07.040 --> 00:15:07.880 align:center
ماذا؟

00:15:08.720 --> 00:15:09.560 align:center
أنصتي.

00:15:11.440 --> 00:15:12.440 align:center
لا أستطيع…

00:15:15.840 --> 00:15:17.240 align:center
لا يمكنني سماع أي شيء.

00:15:17.320 --> 00:15:18.240 align:center
لا، لا يمكنك،

00:15:18.320 --> 00:15:22.040 align:center
لأن التدريس دعوة
وأنت لست معلّمة. أليس كذلك؟

00:15:22.120 --> 00:15:25.400 align:center
وربما المعلّمة "جوجو أوبا"
ليست كذلك أيضًا.

00:15:25.480 --> 00:15:28.720 align:center
لم تتحمل مصاعب المهنة. لذا استقالت.

00:15:28.800 --> 00:15:30.520 align:center
لا يُوجد ما يمكنني فعله حيال ذلك.

00:15:30.600 --> 00:15:31.440 align:center
لكنها…

00:15:31.520 --> 00:15:34.160 align:center
غادري.

00:15:34.240 --> 00:15:35.800 align:center
واحد، اثنان…

00:15:40.960 --> 00:15:42.800 align:center
التكسير الهيدروليكي ليس خيارًا…

00:15:42.880 --> 00:15:44.520 align:center
- ماذا قالت؟
- قُضي الأمر.

00:15:45.800 --> 00:15:48.120 align:center
انتهت المسألة. لقد غادرت.

00:15:49.280 --> 00:15:52.040 align:center
لا، علينا منع حدوث ذلك.

00:15:52.120 --> 00:15:53.320 align:center
لكن كيف؟

00:15:53.400 --> 00:15:55.600 align:center
ولن نسمح بحدوث ذلك.

00:15:55.680 --> 00:15:58.600 align:center
والآن، أوّد غناء أغنية مع الجميع.

00:15:58.680 --> 00:16:02.280 align:center
على "فراكينغام" المغادرة في الحال!

00:16:06.440 --> 00:16:07.440 align:center
مظاهرة؟

00:16:07.520 --> 00:16:08.840 align:center
علينا إقناعها بالبقاء.

00:16:08.920 --> 00:16:10.720 align:center
لقد قدّمت استقالتها بسببنا،

00:16:10.800 --> 00:16:13.080 align:center
لذا علينا أن نظهر لها ما تعنيه لنا.

00:16:13.160 --> 00:16:14.600 align:center
وأننا كنا أوغادًا وفوضويين

00:16:14.680 --> 00:16:17.160 align:center
وهذا ليس بسببها ويجب أن يحدث الآن.

00:16:17.240 --> 00:16:19.160 align:center
لقد اقتنعت حين قلت إننا أوغاد فوضويون.

00:16:20.160 --> 00:16:21.960 align:center
أولًا، تحتاجين إلى أشخاص.

00:16:22.040 --> 00:16:24.080 align:center
القوة في العدد.

00:16:24.160 --> 00:16:26.800 align:center
لذا اختاري الوقت والمكان ثم انشري الخبر.

00:16:27.840 --> 00:16:29.480 align:center
أجل، لن أشترك.

00:16:29.560 --> 00:16:31.480 align:center
ستكون "وودزي" غاضبةً جدًا.

00:16:33.720 --> 00:16:38.000 align:center
مرحبًا، أتريد الاشتراك في تلك المظاهرة؟
أسأل من أجل "أميري".

00:16:39.520 --> 00:16:40.440 align:center
أجل.

00:16:41.080 --> 00:16:42.760 align:center
ماذا لديك في الفترة الخامسة؟

00:16:43.600 --> 00:16:45.440 align:center
مادة الرياضيات. إنني معك.

00:16:45.520 --> 00:16:46.440 align:center
حسنًا!

00:16:46.920 --> 00:16:49.520 align:center
بعد ذلك، عليك إحداث تأثير بصري.

00:16:49.600 --> 00:16:52.840 align:center
مثل الملصقات واللافتات والشعارات الجذابة…

00:16:52.920 --> 00:16:53.800 align:center
"العدالة لـ(جوجو)"

00:16:53.880 --> 00:16:55.040 align:center
ستصيبين لب الموضوع.

00:16:55.120 --> 00:16:57.200 align:center
وأخيرًا الطعام.

00:16:57.280 --> 00:17:00.040 align:center
إن نفد الطعام لديك، فسينتهى الأمر.

00:17:00.800 --> 00:17:02.720 align:center
- هل ركبت دراجتك إلى المدرسة اليوم؟
- أجل.

00:17:02.800 --> 00:17:04.880 align:center
اذهب إلى المتجر
واشتر أكبر عدد من المستلزمات.

00:17:04.960 --> 00:17:07.080 align:center
طعام حقيقي وليست أشياء غبية. اتفقنا؟

00:17:09.760 --> 00:17:12.119 align:center
ولا تنس التدرب على صورة السجل الجنائي.

00:17:13.839 --> 00:17:15.359 align:center
هل تعتقدين أن الشرطة ستأتي؟

00:17:15.440 --> 00:17:17.319 align:center
عدم قدومهم يعني فشل المظاهرة كليًا.

00:17:20.920 --> 00:17:24.440 align:center
الآن، إذا نظرنا إلى جيب الزاوية
وجيب التمام والظل،

00:17:24.520 --> 00:17:26.040 align:center
وأعلم أنكم تفعلون ذلك بانتظام،

00:17:26.119 --> 00:17:30.680 align:center
فستجدون اشتقاقات من قاطع ظل التمام
وقاطع التمام،

00:17:31.240 --> 00:17:33.880 align:center
لذا بإدراك قاطع التمام…

00:17:34.560 --> 00:17:35.440 align:center
يا فتاتين؟

00:17:36.240 --> 00:17:37.480 align:center
يا فتاتين!

00:17:57.880 --> 00:18:00.480 align:center
حسنًا، تعرف ما ستفعله.

00:18:11.200 --> 00:18:12.480 align:center
هل أكلت كلّ البسكويت؟

00:18:15.480 --> 00:18:16.320 align:center
أيتها المعلّمة!

00:18:17.520 --> 00:18:20.040 align:center
يُوجد رجل بالخارج يكشف عن عورته!

00:18:20.120 --> 00:18:21.440 align:center
رأيت قضيبه.

00:18:22.520 --> 00:18:23.400 align:center
حقًا؟

00:18:23.480 --> 00:18:25.520 align:center
بالكامل.

00:18:26.120 --> 00:18:27.160 align:center
إنه ضخم.

00:18:28.240 --> 00:18:31.280 align:center
حسنًا. تعالي يا "مورين".

00:18:31.360 --> 00:18:32.840 align:center
يا إلهي!

00:18:40.560 --> 00:18:41.800 align:center
أغلقوا كل الأبواب.

00:18:41.880 --> 00:18:44.040 align:center
تأكدوا من غلق جميع النوافذ واستعدوا.

00:18:44.120 --> 00:18:45.600 align:center
أقصى قدر من الرؤية.

00:18:46.600 --> 00:18:48.920 align:center
رائع. املؤوا المكان بدءًا بالمؤخرة. هيا!

00:18:49.000 --> 00:18:50.360 align:center
أين هذا القضيب؟

00:18:52.040 --> 00:18:52.880 align:center
"ستايسي".

00:18:54.560 --> 00:18:56.560 align:center
لا.

00:18:58.360 --> 00:19:01.080 align:center
افتحوا هذا الباب الآن!

00:19:01.160 --> 00:19:04.040 align:center
صفّ محو الأمية الجنسية!

00:19:04.120 --> 00:19:06.520 align:center
هذا احتجاج قوي.

00:19:07.400 --> 00:19:10.040 align:center
استحوذت دروس الجنس رسميًا
على المبنى الإداري

00:19:10.120 --> 00:19:12.520 align:center
بسبب استقالة المعلّمة "أوبا".

00:19:12.600 --> 00:19:16.440 align:center
استُهدفت بشكل غير عادل
من قبل الإدارة والمدرسة بشكل عام

00:19:16.520 --> 00:19:18.440 align:center
بسبب مزاعم التشهير الأخيرة.

00:19:19.000 --> 00:19:21.280 align:center
والتي كانت باطلةً بالمناسبة،
لم نمارس الجنس.

00:19:21.360 --> 00:19:24.000 align:center
نطالب المعلّمة "وودز" برفض استقالتها

00:19:24.080 --> 00:19:28.240 align:center
وإعادة المعلّمة "أوبا" إلى منصبها السابق
كمدرسة للغة الإنجليزية

00:19:28.320 --> 00:19:30.160 align:center
ودروس الجنس.

00:19:30.240 --> 00:19:31.440 align:center
"أميري"!

00:19:31.520 --> 00:19:36.120 align:center
لن نغادر المبنى حتى تُعاد رسميًا.

00:19:37.640 --> 00:19:39.760 align:center
أقسم إنه لسبب وجيه أيتها المعلّمة…

00:19:39.840 --> 00:19:46.600 align:center
- أبعد هذا القضيب المنفوخ عن وجهي!
- لا أيتها المعلّمة!

00:19:46.680 --> 00:19:48.120 align:center
أبعدي يديك عن قضيبي!

00:19:48.200 --> 00:19:51.600 align:center
أعطني هذا القضيب يا "دارين"!

00:19:51.680 --> 00:19:53.880 align:center
أتريدون الحرب؟ سأشنّها.

00:19:53.960 --> 00:19:55.080 align:center
سوف تقتلنا!

00:19:55.160 --> 00:19:56.240 align:center
سأتصل بآبائكم!

00:19:57.880 --> 00:20:00.680 align:center
وأريد استعادة كلبي!

00:20:00.760 --> 00:20:03.640 align:center
صفّ محو الأمية الجنسية!

00:20:05.400 --> 00:20:09.360 align:center
حسنًا. نجحنا في لفت انتباهها.
ماذا سنفعل الآن؟

00:20:09.440 --> 00:20:11.960 align:center
سننتظر حتى تلبي مطالبنا.

00:20:23.360 --> 00:20:26.840 align:center
- أعيدوا "جوجو"! نريدها!
- أعيدوا "جوجو"! نريدها!

00:20:34.000 --> 00:20:36.840 align:center
يحاول هؤلاء الأوغاد الصغار مساومتنا.

00:20:36.920 --> 00:20:38.680 align:center
هل يجب أن نستدعي فرقة الإطفاء؟

00:20:38.760 --> 00:20:40.560 align:center
اقتراح جيد يا "مورين".

00:20:40.640 --> 00:20:43.680 align:center
ما نحتاج إليه بالضبط، المزيد من الاهتمام
غير المرغوب فيه للمدرسة.

00:20:46.040 --> 00:20:47.640 align:center
ماذا عن "جوجو" إذًا؟

00:20:48.920 --> 00:20:51.120 align:center
إن تمكّنوا من تحقيق مرادهم فماذا بعد ذلك؟

00:20:51.200 --> 00:20:53.320 align:center
متجر لشاي الفقاعات
في موقف سيارات المعلّمين؟

00:20:53.400 --> 00:20:55.360 align:center
أو ربما نضعه في مكان وقوف سيارتك. ما رأيك؟

00:20:55.440 --> 00:20:57.560 align:center
لن أتصل بالمعلّمة "أوبا".

00:21:02.960 --> 00:21:04.920 align:center
رقائق البطاطس والحلوى يا "آنت"؟ حقًا؟

00:21:05.000 --> 00:21:07.440 align:center
ألم أقل لك لا تحضر الوجبات السريعة؟

00:21:07.520 --> 00:21:10.120 align:center
- أي نكهة دجاج متبقية؟
- كان من المفترض أن يكفينا.

00:21:10.200 --> 00:21:12.400 align:center
"آنت" أيها الوغد! أين المياه؟

00:21:13.000 --> 00:21:14.360 align:center
يُوجد صنبور مياه هنا، صحيح؟

00:21:14.440 --> 00:21:16.960 align:center
الصنبور لا يعمل ولا يُوجد مرحاض في المبنى.

00:21:27.440 --> 00:21:29.160 align:center
أحضروا الشرطة إلى هنا.

00:21:29.240 --> 00:21:30.880 align:center
ثم سيكون لأبنائنا سجلات إجرامية.

00:21:30.960 --> 00:21:33.120 align:center
لماذا؟ إنها بالكاد تهمة تعدي على ممتلكات.

00:21:33.200 --> 00:21:34.880 align:center
فعلت ما هو أسوأ بكثير وأنا طالب.

00:21:35.680 --> 00:21:38.880 align:center
"(كويني)، هل أنت بخير يا عزيزتي؟"

00:21:50.120 --> 00:21:53.080 align:center
سيستسلمون قريبًا جدًا. لكن إن لم يفعلوا،

00:21:53.160 --> 00:21:56.000 align:center
فيُوجد حيوان "أبوسوم" ميت في الملعب.

00:21:57.200 --> 00:21:58.160 align:center
رائحته مريعة.

00:21:59.120 --> 00:22:02.640 align:center
إن أخذته وألقيت به في الداخل،
فسيهرعون بالخروج.

00:22:04.600 --> 00:22:05.800 align:center
ما هو الخيار الثاني؟

00:22:05.880 --> 00:22:09.320 align:center
من حسن حظك،
ما زلت لم أصلح أنابيب المياه، لذا…

00:22:09.400 --> 00:22:11.720 align:center
حسنًا! ها هو مرحاضنا من أجل الليلة!

00:22:14.400 --> 00:22:16.160 align:center
حسنًا، يمكنكم استخدامه وقتما شئتم.

00:22:16.240 --> 00:22:19.480 align:center
لكن احرصوا على التصويب بداخل القدر،
رجاءً يا رفاق.

00:22:19.560 --> 00:22:23.360 align:center
هل سمع الجميع ذلك؟
هذه منطقة خالية من البراز.

00:22:23.440 --> 00:22:24.880 align:center
هل سمعت هذا أيها المتغوط؟

00:22:24.960 --> 00:22:26.600 align:center
- اصمت!
- تغوط هناك!

00:22:28.920 --> 00:22:29.960 align:center
كفى. اتركني.

00:22:30.040 --> 00:22:35.000 align:center
والخيار الثالث، أن نخرجهم عن طريق الدخان.
في وقت متأخر جدًا من الليل.

00:22:35.080 --> 00:22:36.960 align:center
- حسنًا.
- ماذا يحدث يا "ستايسي"؟

00:22:37.040 --> 00:22:38.800 align:center
بإمكانك سؤال ابنتك.

00:22:38.880 --> 00:22:42.120 align:center
هي التي نظّمت هذا الحدث الصغير.

00:22:43.000 --> 00:22:44.000 align:center
"أميري"!

00:22:44.080 --> 00:22:45.200 align:center
تبًا.

00:22:45.280 --> 00:22:49.560 align:center
انزلي إلى هنا في الحال يا "أميري"!

00:22:49.640 --> 00:22:51.320 align:center
أمك مخيفة أكثر من أمي.

00:22:52.880 --> 00:22:53.960 align:center
"أنتوني"!

00:22:55.080 --> 00:22:56.280 align:center
- تبًا.
- "أنتوني"!

00:22:56.360 --> 00:23:00.800 align:center
أقسم إنني إن تعيّن عليّ الدخول،
فسأجرّك خارجًا بنفسي.

00:23:01.600 --> 00:23:04.120 align:center
لا نرى "جوجو" في أي مكان.
لذا ابتعدوا جميعًا من هنا.

00:23:04.960 --> 00:23:06.840 align:center
هكذا هي الحال. آسفة يا أمي.

00:23:09.480 --> 00:23:12.160 align:center
حسنًا. إن أراد أي شخص المغادرة،
فهذه فرصته.

00:23:12.240 --> 00:23:13.080 align:center
سأغادر.

00:23:14.200 --> 00:23:16.920 align:center
- بربك. لا بأس!
- ستقتلني أمي.

00:23:17.000 --> 00:23:17.840 align:center
حسنًا.

00:23:17.920 --> 00:23:21.000 align:center
- إنها في الخارج.
- أعتقد أن لدينا ما يكفي من الطعام الليلة.

00:23:21.800 --> 00:23:24.640 align:center
في الوقت الحالي، نحن نقدّم لهم

00:23:24.720 --> 00:23:27.720 align:center
ما يريدونه بالضبط، وهو الاهتمام.

00:23:27.800 --> 00:23:30.880 align:center
لديهم قناعة من دون استراتيجية.

00:23:30.960 --> 00:23:34.240 align:center
إنها مجرد مسألة وقت حتى يملّوا ويستسلموا.

00:23:34.840 --> 00:23:37.120 align:center
في غضون ذلك، فقد اتصلت بالأمن

00:23:37.200 --> 00:23:39.680 align:center
وسيراقبون المبنى طوال الليل.

00:23:39.760 --> 00:23:44.880 align:center
تأكدوا من أنهم في أمان وتحت رقابة.

00:23:45.920 --> 00:23:49.960 align:center
تذكّروا كلامي، سينتهي كلّ هذا بسرعة جدًا.

00:23:59.280 --> 00:24:00.360 align:center
تجاوزت الساعة السابعة.

00:24:01.200 --> 00:24:04.280 align:center
لماذا تأخرت؟ قلت إنك ستكون في المنزل
بحلول الساعة الرابعة.

00:24:04.360 --> 00:24:07.840 align:center
كنا قد وضعنا طبقةً من الإسمنت
وقرر كلب "راين" الهرولة

00:24:07.920 --> 00:24:09.080 align:center
على الإسمنت الرطب.

00:24:09.160 --> 00:24:11.280 align:center
لذا تعيّن علينا إصلاح آثار المخالب.

00:24:11.840 --> 00:24:13.160 align:center
لن أخرج الليلة. هل ستخرج؟

00:24:14.800 --> 00:24:17.280 align:center
كنت أفكّر في الذهاب إلى الحانة قليلًا.

00:24:17.360 --> 00:24:19.120 align:center
ثمة الكثير من الجعة هنا.

00:24:19.880 --> 00:24:21.600 align:center
لست بحاجة إلى الخروج.

00:24:26.960 --> 00:24:27.840 align:center
حسنًا يا عزيزتي.

00:24:33.240 --> 00:24:34.240 align:center
مهلًا، رائحته جيدة.

00:24:36.240 --> 00:24:38.200 align:center
- شكرًا لأنك غسلت الملابس.
- حسنًا.

00:24:50.600 --> 00:24:51.520 align:center
"ما الذي تحتاج إليه؟"

00:24:51.600 --> 00:24:52.680 align:center
"بضع نقاط من (شابس)"

00:24:52.760 --> 00:24:53.840 align:center
"أراك الليلة"

00:25:58.080 --> 00:25:59.880 align:center
"جهات الاتصال"

00:26:01.160 --> 00:26:02.960 align:center
"(جوجو أوبا)"

00:26:14.560 --> 00:26:15.800 align:center
أرني ما لديك أيها الحقير.

00:26:16.800 --> 00:26:19.600 align:center
ثلاثة، اثنان، واحد.

00:26:20.120 --> 00:26:22.120 align:center
- اشربا!
- هيا يا "سبايدر"!

00:26:22.200 --> 00:26:23.280 align:center
هيا يا رجل.

00:26:25.760 --> 00:26:27.000 align:center
أجل!

00:26:27.080 --> 00:26:28.280 align:center
هيا.

00:26:28.360 --> 00:26:29.200 align:center
هيا يا رجل!

00:26:30.760 --> 00:26:32.360 align:center
تبًا لك يا "سبايدر"!

00:26:32.440 --> 00:26:34.720 align:center
تذكّروا سبب وجودنا هنا يا رفاق.

00:26:36.720 --> 00:26:38.120 align:center
هذا مقزز يا "آنت"، بربك.

00:26:38.200 --> 00:26:40.480 align:center
يُستحسن أن ينتهي هذا الهراء
في الصباح، اتفقنا؟

00:26:40.560 --> 00:26:42.600 align:center
لأنه رجل عادي جدًا.

00:26:47.400 --> 00:26:49.080 align:center
ماذا لو لم تأت "جوجو"؟

00:26:50.040 --> 00:26:51.800 align:center
على الأقل قد تسنى لنا التسكّع معًا.

00:26:54.560 --> 00:26:55.800 align:center
سيكون الأمر على ما يُرام.

00:27:05.000 --> 00:27:07.080 align:center
مرحبًا، أيمكنني الجلوس؟

00:27:17.520 --> 00:27:20.560 align:center
هل أنا السبب في عدم تحدّثك؟

00:27:26.160 --> 00:27:28.160 align:center
يا له من شيء مريع من جانبي.

00:27:31.640 --> 00:27:33.120 align:center
لا تكرهيني يا "كويني" رجاءً.

00:27:35.080 --> 00:27:36.880 align:center
لا أستطيع تحمّل كرهك لي، رجاءً.

00:27:41.760 --> 00:27:42.640 align:center
حسنًا.

00:27:45.000 --> 00:27:48.400 align:center
سأغادر لأنه من الواضح
أنني أجعل الأمور أسوأ.

00:28:23.200 --> 00:28:25.760 align:center
هل تختبئ هنا لأن ملابسك مريعة؟

00:28:27.240 --> 00:28:29.040 align:center
لم أكن أعرف أن المجرمين هم نوعك المفضل.

00:28:32.280 --> 00:28:34.080 align:center
أعلم أنك تظن أنني خائف.

00:28:35.080 --> 00:28:38.000 align:center
لكنني لست كذلك.

00:28:40.760 --> 00:28:44.680 align:center
إنني أحاول فهم الأمر فحسب.

00:28:45.240 --> 00:28:46.120 align:center
هذا كلّ شيء.

00:28:46.200 --> 00:28:48.320 align:center
لا تريد مضاجعة أي أحد أم أنا فحسب؟

00:28:48.880 --> 00:28:49.760 align:center
أي أحد.

00:28:51.080 --> 00:28:53.600 align:center
- هل جرّبت المضاجعة؟
- ماذا تعتقد؟

00:28:56.440 --> 00:28:58.680 align:center
ربما كانت علاقةً جنسيةً سيئةً
أو مع الشخص الخطأ.

00:28:58.760 --> 00:29:01.480 align:center
لا أشعر بمثل ما تشعر به يا "دارين".

00:29:01.560 --> 00:29:03.280 align:center
حسنًا، لكنك قبّلتني.

00:29:04.880 --> 00:29:06.720 align:center
وأعلم أنه يمكن لقضيبك الانتصاب.

00:29:06.800 --> 00:29:09.840 align:center
أجل، أحب تقبيلك،

00:29:09.920 --> 00:29:12.080 align:center
لكن عندما يتطور الأمر، فأنا…

00:29:12.920 --> 00:29:17.480 align:center
لا أشعر بالحاجة إلى التقدّم أكثر.

00:29:18.640 --> 00:29:21.760 align:center
وإن فعلت ذلك، فلا أجده ممتعًا.

00:29:22.760 --> 00:29:25.800 align:center
حسنًا، ربما يمكننا تجربة طريقة تريدها.

00:29:26.680 --> 00:29:27.920 align:center
ولنأخذ الأمور بروية.

00:29:31.400 --> 00:29:34.880 align:center
ما هي أطول مدة قضيتها
من دون ممارسة الجنس مع شخص ما؟

00:29:35.800 --> 00:29:36.880 align:center
لا أعلم.

00:29:38.280 --> 00:29:39.240 align:center
شهران.

00:29:40.840 --> 00:29:42.120 align:center
وهل سيكون

00:29:43.640 --> 00:29:44.680 align:center
الأمر مناسبًا

00:29:45.840 --> 00:29:48.560 align:center
إن لم نمارس الجنس على الإطلاق؟

00:29:50.720 --> 00:29:51.800 align:center
مطلقًا.

00:29:54.720 --> 00:29:56.200 align:center
لا أريد أن أفسد ما بيننا.

00:30:00.800 --> 00:30:02.760 align:center
أيمكن أن نكون صديقين يا "دارين" رجاءً؟

00:30:04.200 --> 00:30:06.240 align:center
- أريد أن نكون صديقين.
- حسنًا. ليكن.

00:30:08.440 --> 00:30:09.480 align:center
يمكنني فعلها.

00:30:36.080 --> 00:30:37.640 align:center
يمكنك النوم بجانبي إن أردت.

00:31:29.360 --> 00:31:30.240 align:center
أبي؟

00:32:01.640 --> 00:32:03.120 align:center
"هل يصعب تحملّي؟"

00:32:03.720 --> 00:32:06.840 align:center
أجل. لكنك صديقتي المقربة.

00:32:10.800 --> 00:32:13.040 align:center
"ثانوية (هارتلي)"

00:32:17.120 --> 00:32:18.600 align:center
ماذا نفعل؟

00:32:42.800 --> 00:32:43.640 align:center
هل أنت بخير؟

00:32:52.680 --> 00:32:53.840 align:center
ما خطبك؟ هل أنت بخير؟

00:32:55.240 --> 00:32:57.960 align:center
لا يمكنني العثور على "هاربر".
كانت هنا للتو

00:32:58.040 --> 00:33:01.120 align:center
وكنت معها للتو،
ولا يمكنني العثور عليها في أي مكان.

00:33:01.200 --> 00:33:03.960 align:center
لا تقلقي. كلّ شيء على ما يُرام. اتفقنا؟

00:33:04.040 --> 00:33:07.600 align:center
ابقي في مكانك فحسب وستجدك. اتفقنا؟

00:33:07.680 --> 00:33:10.920 align:center
ابقي معي.
سيكون كلّ شيء على ما يُرام. اتفقنا؟

00:33:11.880 --> 00:33:12.840 align:center
لا بأس.

00:33:13.680 --> 00:33:14.560 align:center
شكرًا.

00:34:01.080 --> 00:34:02.960 align:center
كيف تشعرين؟ هل تشعرين بإثارة لبظرك؟

00:34:04.440 --> 00:34:05.680 align:center
هذا ليس بظري.

00:34:08.720 --> 00:34:10.360 align:center
آسف. إنني ثمل للغاية.

00:34:13.280 --> 00:34:14.760 align:center
هيا. أسرع فحسب.

00:34:16.199 --> 00:34:17.040 align:center
حسنًا.

00:34:24.920 --> 00:34:25.840 align:center
هيا.

00:34:28.920 --> 00:34:30.000 align:center
ماذا تفعل؟

00:34:31.360 --> 00:34:33.159 align:center
امنحيني دقيقةً فحسب.

00:34:34.480 --> 00:34:35.880 align:center
هذا لم يحدث قط. أقسم لك.

00:34:37.280 --> 00:34:40.639 align:center
هل أنت بالداخل يا "آم"؟ أدخليني.

00:34:44.639 --> 00:34:45.679 align:center
- "أميري"؟
- من هذه؟

00:34:46.239 --> 00:34:47.080 align:center
اصمت.

00:34:47.880 --> 00:34:48.880 align:center
أأنت بالداخل يا "آم"؟

00:35:07.400 --> 00:35:08.320 align:center
تبًا.

00:35:10.400 --> 00:35:11.520 align:center
لماذا لم تدخليها؟

00:35:11.600 --> 00:35:13.640 align:center
لا أريد لأحد أن يعرف بهذا.

00:35:16.920 --> 00:35:18.320 align:center
أجل، لن أخبر أي أحد.

00:35:18.400 --> 00:35:19.840 align:center
لا يُوجد ما يُقال.

00:35:21.200 --> 00:35:23.200 align:center
أجل. عليك أن تغادر حقًا.

00:35:27.000 --> 00:35:28.520 align:center
- الآن.
- أجل.

00:35:34.920 --> 00:35:35.880 align:center
"آمز"؟

00:35:36.800 --> 00:35:38.960 align:center
أجل، إنني بخير.

00:37:30.880 --> 00:37:33.960 align:center
"أميري"!

00:37:34.040 --> 00:37:34.960 align:center
خمس دقائق أخرى.

00:37:35.040 --> 00:37:37.400 align:center
استيقظي، إنها "ميسي".

00:37:38.000 --> 00:37:39.920 align:center
هذا الكلب الصغير الغبي.

00:37:41.000 --> 00:37:43.800 align:center
لا أعرف لماذا قلت إنني موافقة على ذلك.

00:37:43.880 --> 00:37:46.760 align:center
أجل، لكنني لا أوافق.

00:37:53.120 --> 00:37:54.400 align:center
- "ميسي"؟
- تبًا!

00:37:54.480 --> 00:37:59.360 align:center
أنت محق. لقد حطّمت "ساشا" قلبي بشدة.

00:38:00.000 --> 00:38:01.680 align:center
أعتقد أنني أحب الفتيان البيض الآن.

00:38:03.160 --> 00:38:05.600 align:center
بدأت بمشاهدة مسلسل "بلوز كلوز".

00:38:06.960 --> 00:38:08.160 align:center
هل أنت بخير يا "ميسي"؟

00:38:09.000 --> 00:38:10.800 align:center
- عذرًا.
- ماذا تعاطت؟

00:38:10.880 --> 00:38:12.000 align:center
جعة "ريد كورديل".

00:38:16.440 --> 00:38:19.080 align:center
إنها منتشية جدًا ولديها جفاف.
تحتاج إلى مياه.

00:38:19.160 --> 00:38:20.880 align:center
أجل. أشعر بالعطش الشديد أيضًا.

00:38:20.960 --> 00:38:22.840 align:center
أجل، وأنا أيضًا. فمي جاف.

00:38:22.920 --> 00:38:27.440 align:center
هذا خطؤك. وستأتي معي.

00:38:34.480 --> 00:38:35.800 align:center
يُوجد صنبور مياه في الملعب.

00:38:35.880 --> 00:38:38.960 align:center
أيمكننا المرور بالمراحيض؟
أريد التبرز بشدة.

00:38:46.480 --> 00:38:47.640 align:center
أمسكت بكما.

00:38:49.040 --> 00:38:50.240 align:center
ما هذا؟ أنتما الاثنان!

00:38:56.160 --> 00:38:58.200 align:center
- بسرعة! ادخل هنا!
- هناك!

00:39:00.640 --> 00:39:02.200 align:center
"مسؤول صيانة الملعب"

00:39:07.800 --> 00:39:13.600 align:center
إنني أحاصر الزعيمة والأحمق. حوّل.

00:39:14.160 --> 00:39:16.960 align:center
أولياء الأمور هنا يا "جيم". أخرجهم!

00:39:17.040 --> 00:39:19.720 align:center
لقد انتهى أمرنا.
لم ظننت أنها كانت فكرةً جيدة؟

00:39:20.560 --> 00:39:22.640 align:center
عليّ أن أذهب إلى المرحاض.
لا يمكنني التحمل.

00:39:22.720 --> 00:39:25.120 align:center
"جوجو" لن تأتي أبدًا. ولم تكن ستأتي أبدًا.

00:39:25.200 --> 00:39:27.040 align:center
إنني على وشك التبرز الآن.

00:39:27.120 --> 00:39:29.160 align:center
كان كلّ هذا من أجل لا شيء!

00:39:29.240 --> 00:39:31.040 align:center
انتهى الأمر! لقد أفسدناه.

00:39:31.120 --> 00:39:33.400 align:center
لا أعلم. أعتقد أنني أستحق هذا نوعًا ما.

00:39:33.480 --> 00:39:35.280 align:center
إنها العاقبة الأخلاقية أو عقاب الله.

00:39:36.000 --> 00:39:38.840 align:center
هل تتحدّث عن الاحتجاج أم البراز؟ لا أفهمك.

00:39:39.960 --> 00:39:40.960 align:center
"المسيح".

00:39:45.160 --> 00:39:46.200 align:center
هذه علامة.

00:39:47.040 --> 00:39:50.200 align:center
آسف على ما فعلته.

00:39:50.280 --> 00:39:53.240 align:center
ما الذي تتحدّث عنه؟ ما الذي فعلته؟

00:39:54.800 --> 00:39:55.640 align:center
"آنت"!

00:39:55.720 --> 00:39:58.680 align:center
لم تتصل "هاربر" بقسم الخدمة المجتمعية،
حسنًا؟ كنت أنا.

00:40:00.440 --> 00:40:01.320 align:center
ماذا؟

00:40:01.400 --> 00:40:04.280 align:center
أردنا إلغاء دروس الجنس.
لم نعتقد أن الأمر سيصل إلى هذا الحد.

00:40:04.360 --> 00:40:05.880 align:center
من تقصد بنحن؟ "سبايدر"؟

00:40:05.960 --> 00:40:07.920 align:center
لقد كتب اسميكما على الخريطة…

00:40:09.240 --> 00:40:10.760 align:center
أيكرهني "سبايدر" بهذا القدر حقًا؟

00:40:10.840 --> 00:40:12.520 align:center
- ليس كذلك يا "آمز"، إنه…
- ماذا؟

00:40:12.600 --> 00:40:15.640 align:center
من بين الجميع في دروس الجنس،
تقضين الكثير من الوقت مع "جوجو"،

00:40:15.720 --> 00:40:18.200 align:center
وأجل، اعتقد "داستي"…

00:40:18.280 --> 00:40:20.240 align:center
أنها الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تُصدّق.

00:40:20.320 --> 00:40:21.240 align:center
"داستي"؟

00:40:21.320 --> 00:40:22.840 align:center
أجل. كانت فكرته.

00:40:30.360 --> 00:40:32.000 align:center
إياك والعبث معي!

00:40:44.120 --> 00:40:44.960 align:center
يا إلهي.

00:40:53.400 --> 00:40:55.280 align:center
قلها يا "داستي"! أريد أن أسمعك تقولها!

00:40:55.360 --> 00:40:56.440 align:center
أقول ماذا؟

00:40:56.520 --> 00:40:59.440 align:center
إنك خدعتني لكي تتخلص من حضور الصف،

00:40:59.520 --> 00:41:01.800 align:center
وإنك اختلقت الشائعة عني وعن "جوجو"…

00:41:01.880 --> 00:41:05.480 align:center
وإن الأمر برمّته كان فكرتك.

00:41:07.960 --> 00:41:08.800 align:center
إنني فقط…

00:41:09.800 --> 00:41:10.800 align:center
قلها!

00:41:30.080 --> 00:41:33.400 align:center
إنها "جوجو"! لقد أتت!

00:41:35.920 --> 00:41:38.000 align:center
عودي أيتها المعلّمة رجاءً. نريدك.

00:41:38.080 --> 00:41:41.040 align:center
لا نريد أن نكون طلاب أي معلّم آخر.
نريد أن نكون طلابك أنت.

00:41:41.800 --> 00:41:43.920 align:center
شكرًا على قدومك يا "جوجو".

00:41:46.600 --> 00:41:48.120 align:center
هل هذا بالون على شكل قضيب؟

00:41:48.200 --> 00:41:49.400 align:center
- إنه لأحدهم.
- حسنًا.

00:41:50.560 --> 00:41:53.480 align:center
أعتقد أنهم على وشك إخراجنا من هنا يا قوم.

00:41:55.120 --> 00:41:56.520 align:center
ثلاثة، اثنان، واحد!

00:42:04.000 --> 00:42:05.240 align:center
كيف علمت؟

00:42:05.800 --> 00:42:06.920 align:center
نحن في ورطة.

00:42:16.160 --> 00:42:17.520 align:center
أهلًا بعودتك أيتها المعلّمة.

00:42:17.600 --> 00:42:18.600 align:center
شكرًا لك.

00:42:19.080 --> 00:42:21.480 align:center
رائحتك سيئة.

00:42:29.120 --> 00:42:30.680 align:center
أقدّر ما فعله الجميع حقًا.

00:42:30.760 --> 00:42:32.640 align:center
لكنني في الواقع نظمت الأمر بأكمله.

00:42:32.720 --> 00:42:35.120 align:center
- شكرًا لك. أقدّر هذا حقًا.
- أجل.

00:42:58.200 --> 00:42:59.520 align:center
أبي؟

00:43:02.760 --> 00:43:03.960 align:center
هل هذا أنت يا أبي؟

00:43:05.920 --> 00:43:06.800 align:center
من هذا؟

00:43:09.080 --> 00:43:10.400 align:center
من في منزلي؟

00:43:12.920 --> 00:43:14.440 align:center
هل هذا أنت أيها الذئب؟

00:43:14.520 --> 00:43:15.360 align:center
لا!

00:43:20.520 --> 00:43:21.840 align:center
لم أقصد أن أوذيك.

00:43:21.920 --> 00:43:24.200 align:center
مفهوم؟ كنت أحاول إلغاء دروس الجنس فحسب.

00:43:24.880 --> 00:43:26.640 align:center
وأشعر بالاستياء حيال ذلك الآن. لكن…

00:43:26.720 --> 00:43:28.520 align:center
- لأن أمرك قد كُشف.
- لا، إنني فقط…

00:43:28.600 --> 00:43:29.480 align:center
ماذا؟

00:43:29.560 --> 00:43:31.280 align:center
كنت تتظاهر بأنك معجب بي

00:43:31.360 --> 00:43:34.680 align:center
لتتمكن من إيجاد طريقة لإذلالي.
هل هذا كلّ ما في الأمر؟

00:43:34.760 --> 00:43:38.760 align:center
لا، أنصتي. لقد خدعتك في الحفلة
حتى أعبث مع "مالاكاي".

00:43:38.840 --> 00:43:40.120 align:center
وأنتقم من "هاربر".

00:43:40.200 --> 00:43:41.560 align:center
لكن في الأيام القليلة الماضية،

00:43:41.640 --> 00:43:43.360 align:center
بدأت أدرك كم أنت رائعة.

00:43:43.440 --> 00:43:44.680 align:center
هذا وضع مريع.

00:43:44.760 --> 00:43:46.160 align:center
أعلم، انظري…

00:43:46.920 --> 00:43:49.320 align:center
إنني محطّم أيضًا بعد ما فعلته "هاربر" بي.

00:43:49.400 --> 00:43:52.920 align:center
ماذا فعلت لك؟ انفصلت عنك؟

00:43:53.000 --> 00:43:54.560 align:center
لا، أصابتني بمرض الـ"كلاميديا".

00:43:54.640 --> 00:43:55.480 align:center
ماذا؟ ارفع صوتك.

00:43:55.560 --> 00:43:56.680 align:center
أصابتني بالـ"كلاميديا".

00:43:57.760 --> 00:43:59.200 align:center
لهذا أتت إلى الحفلة.

00:43:59.280 --> 00:44:01.920 align:center
لهذا دخلت وألقت بالكعكة علينا.

00:44:02.000 --> 00:44:03.560 align:center
أرادتني أن أعرف.

00:44:07.440 --> 00:44:10.360 align:center
لا. بل أرادتني أن أعرف.

00:44:11.040 --> 00:44:13.280 align:center
كانت تحاول حمايتي منك.

00:44:13.360 --> 00:44:14.280 align:center
"أميري"!

00:44:18.560 --> 00:44:19.880 align:center
عزيزي!

00:44:21.040 --> 00:44:24.360 align:center
ها قد وجدتك. والدتك هنا.

00:44:39.440 --> 00:44:41.360 align:center
"هاربر"؟

00:44:46.720 --> 00:44:47.720 align:center
ماذا؟

00:44:58.840 --> 00:45:00.000 align:center
"هاربر"؟

00:45:00.080 --> 00:45:01.320 align:center
لقد حدث الأمر مجددًا.

00:45:53.920 --> 00:45:58.920 align:center
ترجمة "إسراء عيد"
دًا.

