WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
SEBUAH SIRI NETFLIX

00:00:08.959 --> 00:00:12.879 align:center
Amerie, boleh ceritakan sedikit
tentang Cik Obah?

00:00:12.959 --> 00:00:13.879 align:center
OBAH
TIDURI AMERIE

00:00:13.959 --> 00:00:16.640 align:center
Kamu berdua ada hubungan yang rapat?

00:00:17.360 --> 00:00:19.680 align:center
Agaknya. Dia cikgu saya.

00:00:21.200 --> 00:00:24.360 align:center
Adakah awak sering meluangkan masa
sendirian bersama dia?

00:00:25.119 --> 00:00:28.040 align:center
Kadangkala, ya.
Sebelum dan selepas tamat sekolah.

00:00:28.119 --> 00:00:30.119 align:center
Saya lebih kurang seperti pembantu dia.

00:00:31.599 --> 00:00:34.040 align:center
Kenapa ada pita polis di kelas saya?

00:00:35.160 --> 00:00:39.120 align:center
Sebab itu tempat kejadian jenayah.

00:00:40.400 --> 00:00:44.280 align:center
Disebabkan grafiti
tentang saya dan Amerie?

00:00:46.839 --> 00:00:49.720 align:center
Awak telah dituduh meniduri dengannya.

00:00:54.400 --> 00:00:57.080 align:center
Cik Obah? Awak bergurau, bukan?

00:00:57.160 --> 00:00:59.599 align:center
Awak bergurau.

00:00:59.680 --> 00:01:01.959 align:center
Ada orang buat panggilan kepada DOCS.

00:01:02.040 --> 00:01:08.759 align:center
Baguslah. Jadi seluruh kerjaya saya
dalam bahaya kerana panggilan tanpa nama?

00:01:08.840 --> 00:01:12.360 align:center
Namun begitu, ini masih perlu disiasat.

00:01:12.440 --> 00:01:15.840 align:center
Kamu akan membazir masa.
Ada orang permainkan saya.

00:01:15.920 --> 00:01:18.080 align:center
Bukan Cik Obah.

00:01:20.039 --> 00:01:23.679 align:center
Jika begitu, semua ini
boleh diselesaikan dengan cepat.

00:01:23.759 --> 00:01:26.320 align:center
Saya perlukan komputer riba awak

00:01:26.399 --> 00:01:28.240 align:center
dan kunci kabinet awak.

00:01:28.320 --> 00:01:29.160 align:center
Kenapa?

00:01:29.240 --> 00:01:30.200 align:center
Bukti.

00:01:36.720 --> 00:01:38.039 align:center
Kata laluan komputer?

00:01:41.000 --> 00:01:43.280 align:center
"MakAyam-garisbawah-666".

00:01:45.560 --> 00:01:46.399 align:center
Baiklah.

00:01:49.880 --> 00:01:51.559 align:center
Awak tak boleh ke sekolah

00:01:51.640 --> 00:01:54.800 align:center
sementara mereka menjalankan penyiasatan.

00:01:59.600 --> 00:02:01.039 align:center
Mak…

00:02:03.039 --> 00:02:07.199 align:center
enam…

00:02:11.079 --> 00:02:11.960 align:center
Apa pendapat awak?

00:02:12.040 --> 00:02:15.000 align:center
Masuk akal. Jojo suka perempuan.

00:02:15.079 --> 00:02:17.640 align:center
Dia sentiasa tahan Amerie di sekolah.

00:02:18.519 --> 00:02:21.799 align:center
Ya, untuk mengemas.
Bukan untuk menidurinya. Ya Tuhan.

00:02:21.880 --> 00:02:23.079 align:center
Semua ini mengarut.

00:02:23.160 --> 00:02:26.920 align:center
Kenapa pihak yang menuduh itu
ingin kekal tanpa nama?

00:02:27.000 --> 00:02:30.200 align:center
Sungguh teruk jika semua ini hanya rekaan.

00:02:30.280 --> 00:02:32.519 align:center
Ya, tapi kenapa nak buat begitu?

00:02:33.079 --> 00:02:34.760 align:center
Ya, bagus, Harps.

00:02:34.840 --> 00:02:36.920 align:center
Awak buat dengan baik kali ini.

00:02:37.480 --> 00:02:40.200 align:center
Sudahlah. Sekurang-kurangnya
kelas SLTS dibatalkan.

00:02:41.840 --> 00:02:42.680 align:center
Hei.

00:02:44.560 --> 00:02:46.040 align:center
Perempuan gatal itu datang.

00:02:47.000 --> 00:02:48.000 align:center
Sayang.

00:02:48.079 --> 00:02:49.040 align:center
Memalukan.

00:02:57.120 --> 00:02:59.440 align:center
Itulah yang berlaku kalau tiduri pelajar.

00:03:03.359 --> 00:03:04.560 align:center
Jalang.

00:03:06.720 --> 00:03:07.720 align:center
Cik?

00:03:14.720 --> 00:03:16.120 align:center
Saya gementar.

00:03:16.720 --> 00:03:18.399 align:center
Hei, Quinni! Tunggu!

00:03:24.519 --> 00:03:25.959 align:center
Adakah dia masih marah?

00:03:26.040 --> 00:03:27.359 align:center
Dia tak bercakap.

00:03:28.280 --> 00:03:29.840 align:center
- Kepada saya?
- Semua.

00:03:30.399 --> 00:03:34.000 align:center
Dia berkomunikasi tanpa cara lisan.
Berikan dia ruang.

00:04:04.560 --> 00:04:05.920 align:center
Jojo tak patut kena begini.

00:04:06.000 --> 00:04:07.040 align:center
Awak juga begitu.

00:04:08.160 --> 00:04:10.239 align:center
Tak sangka Harper akan buat begitu.

00:04:10.320 --> 00:04:12.600 align:center
Ya, dia sungguh hina.

00:04:13.399 --> 00:04:15.239 align:center
Tiada sesiapa yang percaya, bukan?

00:04:15.320 --> 00:04:16.320 align:center
Mestilah tak.

00:04:21.479 --> 00:04:24.399 align:center
Saya sanggup dengar daripada awak
berbanding mereka esok.

00:04:24.479 --> 00:04:26.200 align:center
Cuma khabar angin biasa.

00:04:26.279 --> 00:04:29.960 align:center
Sebahagian daripada yang mereka katakan
mengarut umpama fantasi.

00:04:30.039 --> 00:04:31.039 align:center
Cakap sajalah.

00:04:35.080 --> 00:04:36.760 align:center
Kamu buat seks di makmal sains,

00:04:36.840 --> 00:04:39.960 align:center
gam untuk mainan seks
dan kata selamat, labia kucing.

00:04:41.800 --> 00:04:44.880 align:center
Martelle kata kamu buat
di belakang kekuda lombol,

00:04:44.960 --> 00:04:47.880 align:center
tapi kita tahu dia ada fetisy gimnastik.

00:04:48.440 --> 00:04:51.240 align:center
Oh, Tuhan.

00:04:52.479 --> 00:04:54.200 align:center
Nampak Malakai? Apa dia fikir?

00:04:54.280 --> 00:04:56.400 align:center
- Dia tak datang hari ini.
- Yakah?

00:05:43.200 --> 00:05:45.520 align:center
- Hei. Bagaimana malam kamu?
- Baik.

00:05:58.400 --> 00:06:00.080 align:center
Tak apa. Mari tonton AFL.

00:06:00.159 --> 00:06:01.640 align:center
Ini liga ragbi.

00:06:01.719 --> 00:06:02.560 align:center
Baiklah.

00:06:03.120 --> 00:06:06.520 align:center
Sukan yang mereka berpusing
atau tangkap punggung?

00:06:07.000 --> 00:06:07.880 align:center
Yang kedua.

00:06:10.560 --> 00:06:13.280 align:center
Hei, ayah dah makan? Nak pesan makanan?

00:06:15.919 --> 00:06:16.760 align:center
Boleh.

00:06:17.320 --> 00:06:20.760 align:center
Piza atau pho?
Tak tahu makanan yang sesuai dengan ragbi.

00:06:21.840 --> 00:06:25.120 align:center
Okey, ini pelik. Kenapa ini?

00:06:25.680 --> 00:06:29.080 align:center
Saya nak luangkan masa dengan ayah,
tak bermakna ada masalah.

00:06:29.159 --> 00:06:30.120 align:center
Ya, ada masalah.

00:06:30.200 --> 00:06:32.440 align:center
Ayuh. Ini masalah hati atau…

00:06:32.520 --> 00:06:34.919 align:center
Oh, Tuhan. Saya cuba bermesra dengan ayah,

00:06:35.000 --> 00:06:36.960 align:center
dan ayah fikir saya ada masalah emosi.

00:06:37.039 --> 00:06:38.880 align:center
Terima kasih, ayah. Saya faham.

00:06:43.680 --> 00:06:46.080 align:center
MAKANAN EMU

00:06:54.560 --> 00:06:55.400 align:center
Cik!

00:06:55.479 --> 00:06:56.359 align:center
Ca$h.

00:06:57.120 --> 00:06:59.080 align:center
Kamu penghantar Makanan Emu.

00:06:59.159 --> 00:07:00.039 align:center
Ya.

00:07:01.680 --> 00:07:03.280 align:center
Apa khabar?

00:07:04.320 --> 00:07:07.159 align:center
Saya dalam senarai sementara pesalah seks.

00:07:07.239 --> 00:07:11.200 align:center
Sekurang-kurangnya bukan senarai kekal.

00:07:14.640 --> 00:07:15.479 align:center
Selamat tinggal.

00:07:19.719 --> 00:07:21.479 align:center
OBAH
TIDURI AMERIE

00:07:29.000 --> 00:07:30.760 align:center
Tak sangka si bodoh ini kembali.

00:07:31.560 --> 00:07:33.640 align:center
Bukankah awak patut masuk terapi?

00:07:33.719 --> 00:07:35.960 align:center
Tunjukkan tempat dia tiduri awak.

00:07:36.039 --> 00:07:37.080 align:center
Kawan, diamlah!

00:07:39.479 --> 00:07:40.440 align:center
Apa?

00:07:43.599 --> 00:07:45.400 align:center
Jangan ganggu dia.

00:07:45.479 --> 00:07:47.560 align:center
Awak suka dia pula, ya?

00:07:47.640 --> 00:07:49.080 align:center
Tak boleh berhenti mengarut?

00:07:49.680 --> 00:07:52.880 align:center
Serius. Ini tak berlaku. Jadi, senyaplah.

00:07:52.960 --> 00:07:53.880 align:center
Hei, jaga-jaga.

00:07:54.680 --> 00:07:55.919 align:center
Ambil masa lama.

00:07:56.000 --> 00:07:58.400 align:center
Kenapa awak kata saya tidur dengan dia?

00:07:58.479 --> 00:08:01.120 align:center
Dah puas rosakkan hidup saya,
sekarang Jojo?

00:08:01.200 --> 00:08:03.640 align:center
Awak percaya jika saya kata saya tak buat?

00:08:04.560 --> 00:08:07.479 align:center
Tak. Sebab awak penipu!

00:08:10.320 --> 00:08:11.320 align:center
Baiklah.

00:08:12.599 --> 00:08:13.440 align:center
Saya buat.

00:08:19.039 --> 00:08:21.120 align:center
Tak sangka dulu mereka berkawan.

00:08:22.000 --> 00:08:23.120 align:center
Diam.

00:08:30.599 --> 00:08:32.880 align:center
Begitu sahaja…

00:08:32.959 --> 00:08:34.159 align:center
Si jalang itu hilang.

00:08:34.720 --> 00:08:36.640 align:center
Dibuang sekolah.

00:08:37.360 --> 00:08:38.559 align:center
Maaf, cik.

00:08:38.640 --> 00:08:40.720 align:center
Tak sangka dia mengaku begitu saja.

00:08:42.120 --> 00:08:43.280 align:center
Perang sudah tamat.

00:08:43.360 --> 00:08:45.079 align:center
Tak perlu lihat mukanya lagi.

00:08:45.919 --> 00:08:46.760 align:center
Hei.

00:08:47.319 --> 00:08:48.159 align:center
Hei.

00:08:48.240 --> 00:08:50.400 align:center
Nak ponteng kelas seterusnya?

00:08:51.560 --> 00:08:53.280 align:center
Ya, okey.

00:08:56.880 --> 00:08:59.920 align:center
Saya fikir saya nak perhatian,
tapi bukan begini…

00:09:00.959 --> 00:09:02.800 align:center
Seperti masuk pancaragam.

00:09:02.880 --> 00:09:04.959 align:center
Bukan seronok pun menjadi perhatian.

00:09:05.040 --> 00:09:07.560 align:center
Ia tak membantu awak atau Harper.

00:09:15.199 --> 00:09:17.439 align:center
Malam itu agak mengarut.

00:09:18.160 --> 00:09:21.839 align:center
Parti saya? Ya.
Saya tahu cara nak buat parti.

00:09:24.600 --> 00:09:26.800 align:center
Seronok apabila hanya kita berdua.

00:09:35.160 --> 00:09:37.000 align:center
Awak bukan lelaki yang saya sangka.

00:09:37.720 --> 00:09:38.560 align:center
Ya?

00:09:39.600 --> 00:09:41.839 align:center
Adakah itu baik atau buruk?

00:09:43.640 --> 00:09:44.800 align:center
Kita akan tahu.

00:09:53.120 --> 00:09:55.959 align:center
Saya balik kerana anak saya dibuang.

00:09:56.040 --> 00:09:59.240 align:center
Saya akan kembali ke tempat kerja.
Nak hisap dadah nanti?

00:10:01.199 --> 00:10:02.040 align:center
Saya letak dulu.

00:10:05.720 --> 00:10:06.560 align:center
Siapa itu?

00:10:07.120 --> 00:10:08.480 align:center
Pemasar telekomunikasi.

00:10:11.120 --> 00:10:12.560 align:center
Hari ini teruk, Ducky.

00:10:14.240 --> 00:10:16.280 align:center
Ayah ingatkan kamu akan berubah.

00:10:16.360 --> 00:10:17.280 align:center
Saya dah cuba.

00:10:17.760 --> 00:10:20.040 align:center
Kamu perlu tamatkan pengajian.

00:10:20.600 --> 00:10:21.839 align:center
Kamu tak mahu jadi…

00:10:27.040 --> 00:10:27.880 align:center
Duck.

00:10:28.959 --> 00:10:32.319 align:center
Kamu sahaja sebab
ayah bangun pada waktu pagi.

00:10:32.400 --> 00:10:34.839 align:center
Bolehkah kita tak bincangkan hal ini?

00:10:38.199 --> 00:10:41.040 align:center
Penilaian risiko akan dilakukan
tengah hari ini,

00:10:41.120 --> 00:10:43.280 align:center
dan itu bermakna awak tak dibenarkan hadir

00:10:43.360 --> 00:10:46.400 align:center
- esok atau Khamis.
- Kenapa awak tak pertahankan saya?

00:10:49.040 --> 00:10:53.520 align:center
Kedudukan saya sebagai pengetua
bermakna saya haruslah tak berat sebelah,

00:10:53.600 --> 00:10:55.120 align:center
biar sistem uruskan.

00:10:55.199 --> 00:10:57.319 align:center
Tapi mesti awak ada pendapat.

00:10:57.400 --> 00:10:59.439 align:center
Ya, itu tak relevan.

00:10:59.520 --> 00:11:01.160 align:center
Bukan kepada saya, Stacy.

00:11:03.360 --> 00:11:06.199 align:center
Pendapat saya?
Saya tak percaya pertuduhan itu.

00:11:06.280 --> 00:11:08.600 align:center
Namun, pertuduhan itu telah dilakukan,

00:11:08.680 --> 00:11:10.199 align:center
bermakna kelas itu gagal.

00:11:10.280 --> 00:11:13.439 align:center
Awak terlalu rapat dengan mereka
dan mereka ambil kesempatan.

00:11:14.600 --> 00:11:15.439 align:center
Okey.

00:11:15.520 --> 00:11:19.160 align:center
Saya hargai bahawa awak muda
dan tak berpengalaman,

00:11:19.240 --> 00:11:21.480 align:center
tapi awak telah tertipu.

00:11:21.560 --> 00:11:23.360 align:center
Mereka tak suka awak.

00:11:23.439 --> 00:11:29.000 align:center
Mereka tak suka kita,
tapi kita bukan di sini untuk disukai.

00:11:33.280 --> 00:11:36.520 align:center
Saya penat. Malam tadi
saya berjaga untuk tengok gusti.

00:11:36.600 --> 00:11:37.520 align:center
Awak pakai apa?

00:11:38.680 --> 00:11:42.400 align:center
Saya masak, nenek cuci kain. Okey?

00:11:42.480 --> 00:11:44.120 align:center
Saya ingatkan dah batal.

00:11:44.199 --> 00:11:46.079 align:center
Baiklah. Semua tolong duduk.

00:11:46.160 --> 00:11:47.959 align:center
Turun dari meja, Spencer!

00:11:48.040 --> 00:11:49.400 align:center
Okey.

00:11:50.319 --> 00:11:53.680 align:center
Semua hadir hari ini? Di mana Malakai?

00:11:54.439 --> 00:11:56.680 align:center
Dia tiada, cik. Dia pergi menjelajah.

00:11:56.760 --> 00:11:58.160 align:center
Ke luar negara?

00:11:58.240 --> 00:11:59.760 align:center
Tak, kawasan pedalaman.

00:12:00.319 --> 00:12:02.880 align:center
Awak salah makan pagi ini, Anthony?

00:12:02.959 --> 00:12:04.040 align:center
Cik!

00:12:04.920 --> 00:12:07.000 align:center
Cik, kenapa kita pindah kelas?

00:12:07.079 --> 00:12:08.560 align:center
Di mana Cik Obah?

00:12:08.640 --> 00:12:14.319 align:center
Cik Obah takkan mengajar
kelas celik seksual lagi.

00:12:15.160 --> 00:12:18.000 align:center
Ada syerif baharu.

00:12:19.040 --> 00:12:20.560 align:center
- Apa?
- Syerif?

00:12:20.640 --> 00:12:21.600 align:center
Polis lagi.

00:12:22.520 --> 00:12:24.600 align:center
Saya. Sayalah syerif itu.

00:12:24.680 --> 00:12:25.839 align:center
Baiklah.

00:12:28.280 --> 00:12:32.400 align:center
Tujuh minggu lalu,
kamu diletakkan dalam kelas ini.

00:12:32.480 --> 00:12:34.560 align:center
Boleh beritahu saya sebabnya?

00:12:34.640 --> 00:12:36.319 align:center
Peta Inses itu.

00:12:37.480 --> 00:12:42.199 align:center
Namun tradisi mendokumentasi
eksploitasi seksual

00:12:42.280 --> 00:12:45.719 align:center
berterusan bawah pemerhatian Cik Obah.

00:12:46.319 --> 00:12:50.800 align:center
Ini menunjukkan bahawa
tak banyak yang kamu telah pelajari.

00:12:52.120 --> 00:12:59.079 align:center
Oleh kerana kamu tak boleh belajar untuk
H-O-R-M-A-T-I seks atau satu sama lain…

00:13:00.920 --> 00:13:02.680 align:center
Masa untuk kita serius.

00:13:08.240 --> 00:13:10.599 align:center
- Ini jangkitan yis.
- Apa?

00:13:11.480 --> 00:13:12.800 align:center
Ya Tuhan.

00:13:12.880 --> 00:13:14.599 align:center
Gelinya.

00:13:14.680 --> 00:13:15.800 align:center
Oh, Tuhan.

00:13:15.880 --> 00:13:20.199 align:center
Tuhan takkan bantu awak
jika kamu terkena jangkitan ini, Anthony.

00:13:20.280 --> 00:13:23.040 align:center
Ini juga mempengaruhi genitalia lelaki,

00:13:23.120 --> 00:13:29.760 align:center
penyakit yang memahami ekuiti
dan rangkuman lebih baik daripada kamu.

00:13:29.839 --> 00:13:33.839 align:center
Ini disebabkan oleh seks tidak dilindungi

00:13:33.920 --> 00:13:37.560 align:center
dan kebersihan diri yang kurang baik.

00:13:41.800 --> 00:13:43.240 align:center
Cik! Hei!

00:13:45.800 --> 00:13:47.880 align:center
Saya kesal tentang perkara yang berlaku.

00:13:48.400 --> 00:13:49.400 align:center
Kamu kesal?

00:13:50.160 --> 00:13:52.520 align:center
Tahu saya dalam
senarai sementara pesalah seks?

00:13:52.599 --> 00:13:56.160 align:center
Pergaduhan antara kamu dan Harper
telah merosakkan kerjaya saya.

00:13:56.240 --> 00:13:59.400 align:center
Semua orang tahu perkara sebenar.
Cik boleh kembali.

00:13:59.480 --> 00:14:02.319 align:center
Tak. Saya baru berikan surat berhenti.

00:14:02.400 --> 00:14:04.079 align:center
Apa? Kenapa? Cik tak bersalah.

00:14:04.160 --> 00:14:07.480 align:center
Pertuduhan sebegini tidak mudah dilupakan.

00:14:08.400 --> 00:14:09.920 align:center
Walaupun tak betul.

00:14:11.160 --> 00:14:14.280 align:center
Sejujurnya, saya tak pasti
jika nak mengajar lagi.

00:14:14.839 --> 00:14:18.360 align:center
Cik tak boleh berhenti. Kami sayang cik.
Cik ialah cikgu yang hebat.

00:14:18.439 --> 00:14:21.199 align:center
Tolonglah. Tiada sesiapa
nak hadir kelas itu.

00:14:23.439 --> 00:14:25.800 align:center
Rasanya saya tak ajar kamu apa-apa.

00:14:26.719 --> 00:14:28.199 align:center
Banyak yang saya belajar.

00:14:28.280 --> 00:14:30.560 align:center
Begitu juga saya. Quinni pun sama.

00:14:30.640 --> 00:14:32.880 align:center
Tolong, cik. Bagaimana nak buktikan…

00:14:32.959 --> 00:14:34.319 align:center
Tak. Amerie, tak boleh!

00:14:36.719 --> 00:14:39.360 align:center
Maaf. Saya tak nak persalahkan kamu,

00:14:39.439 --> 00:14:41.800 align:center
tapi kamu semua perlu sedari

00:14:42.479 --> 00:14:45.520 align:center
bahawa tindakan kamu ada akibatnya.

00:14:47.040 --> 00:14:48.560 align:center
Inilah akibat itu.

00:14:54.240 --> 00:14:56.120 align:center
Alamak. Kita akan dilanggar.

00:15:01.640 --> 00:15:04.240 align:center
Jangan terima surat berhentinya.
Jojo tak buat salah.

00:15:04.319 --> 00:15:05.680 align:center
Dengar itu?

00:15:07.040 --> 00:15:07.880 align:center
Apa?

00:15:08.719 --> 00:15:09.560 align:center
Dengar.

00:15:11.439 --> 00:15:12.439 align:center
Saya tak…

00:15:15.839 --> 00:15:17.240 align:center
Tak dengar apa-apa.

00:15:17.319 --> 00:15:18.240 align:center
Tak dengar,

00:15:18.319 --> 00:15:22.040 align:center
kerana mengajar ialah seruan
dan kamu bukan guru. Yakah?

00:15:22.120 --> 00:15:25.400 align:center
Mungkin Cik Jojo Obah pun bukan guru.

00:15:25.479 --> 00:15:28.719 align:center
Dia tak dapat bertahan
dan dia terpaksa berhenti.

00:15:28.800 --> 00:15:30.520 align:center
Tiada apa-apa saya boleh buat.

00:15:30.599 --> 00:15:31.439 align:center
Tapi dia…

00:15:31.520 --> 00:15:34.160 align:center
Pergi.

00:15:34.240 --> 00:15:35.800 align:center
Satu, dua…

00:15:40.959 --> 00:15:42.800 align:center
Fracking bukan satu pilihan…

00:15:42.880 --> 00:15:44.520 align:center
- Apa dia kata?
- Tiada harapan.

00:15:45.800 --> 00:15:48.120 align:center
Itu saja. Dia dah berhenti.

00:15:49.280 --> 00:15:52.040 align:center
Kita harus halang
daripada perkara ini berlaku.

00:15:52.120 --> 00:15:53.319 align:center
Tapi bagaimana?

00:15:53.400 --> 00:15:55.599 align:center
Kita takkan biarkan itu berlaku.

00:15:55.680 --> 00:15:58.599 align:center
Sekarang, saya ingin kita semua berteriak.

00:15:58.680 --> 00:16:02.280 align:center
Hei! Ho! Fracking harus dihapuskan!

00:16:06.439 --> 00:16:07.439 align:center
Suatu protes?

00:16:07.520 --> 00:16:08.839 align:center
Pujuk dia agar tak pergi.

00:16:08.920 --> 00:16:10.719 align:center
Dia beri surat berhenti kerana kita,

00:16:10.800 --> 00:16:13.079 align:center
jadi kita tunjukkan kita perlukan dia.

00:16:13.160 --> 00:16:14.599 align:center
Bahawa kita huru-hara

00:16:14.680 --> 00:16:17.160 align:center
dan bukan salah dia
dan kita perlu buat sekarang.

00:16:17.240 --> 00:16:19.160 align:center
Saya teruja ketika awak kata huru-hara.

00:16:20.160 --> 00:16:21.959 align:center
Pertama, awak perlukan orang.

00:16:22.040 --> 00:16:24.079 align:center
Kekuatan dalam bilangan.

00:16:24.160 --> 00:16:26.800 align:center
Pilih masa dan tempat. Kemudian, sebarkan.

00:16:27.839 --> 00:16:29.479 align:center
Saya tak nak terlibat.

00:16:29.560 --> 00:16:31.479 align:center
Woodsy pasti marah.

00:16:33.719 --> 00:16:38.000 align:center
Hei, awak nak ikut protes?
Saya tanya bagi pihak Amerie.

00:16:39.520 --> 00:16:40.439 align:center
Ya.

00:16:41.079 --> 00:16:42.760 align:center
Awak ada kelas apa waktu itu?

00:16:43.599 --> 00:16:45.439 align:center
Matematik. Saya akan ikut.

00:16:45.520 --> 00:16:46.439 align:center
Hei!

00:16:46.920 --> 00:16:49.520 align:center
Seterusnya, awak perlu buat impak visual.

00:16:49.599 --> 00:16:52.839 align:center
Jadi, poster, sepanduk, slogan menarik…

00:16:52.920 --> 00:16:53.800 align:center
KEADILAN
JOJO

00:16:53.880 --> 00:16:55.040 align:center
Awak fahamlah.

00:16:55.120 --> 00:16:57.199 align:center
Akhir sekali, bekalan makanan.

00:16:57.280 --> 00:17:00.040 align:center
Awak kehabisan makanan, tamat.

00:17:00.800 --> 00:17:02.719 align:center
- Awak naik basikal tadi?
- Ya.

00:17:02.800 --> 00:17:04.879 align:center
Pergi ke kedai dan beli bekalan.

00:17:04.960 --> 00:17:07.079 align:center
Makanan sebenar. Bukan makanan ringan.

00:17:09.760 --> 00:17:12.119 align:center
Kemudian berlatih ambil gambar.

00:17:13.839 --> 00:17:15.359 align:center
Polis akan datang?

00:17:15.440 --> 00:17:17.319 align:center
Jika tak, semua ini gagal.

00:17:20.919 --> 00:17:24.440 align:center
Jika kita melihat kepada
sinus, kosinus dan tangen,

00:17:24.520 --> 00:17:26.040 align:center
yang kamu sering lihat,

00:17:26.119 --> 00:17:30.680 align:center
kamu akan temui terbitan
kotangen sekan dan kosekan.

00:17:31.240 --> 00:17:33.879 align:center
Dengan adanya kosekan…

00:17:34.560 --> 00:17:35.440 align:center
Hei?

00:17:36.240 --> 00:17:37.480 align:center
Hei!

00:17:57.879 --> 00:18:00.480 align:center
Baiklah, awak tahu langkah seterusnya.

00:18:11.200 --> 00:18:12.480 align:center
Awak makan biskut ini?

00:18:15.480 --> 00:18:16.320 align:center
Cik!

00:18:17.520 --> 00:18:20.040 align:center
Ada seorang lelaki
yang mendedahkan dirinya!

00:18:20.120 --> 00:18:21.440 align:center
Saya nampak zakarnya.

00:18:22.520 --> 00:18:23.399 align:center
Yakah?

00:18:23.480 --> 00:18:25.520 align:center
Dia tunjuk semuanya.

00:18:26.120 --> 00:18:27.159 align:center
Besar.

00:18:28.240 --> 00:18:31.280 align:center
Baiklah. Ayuh, Maureen.

00:18:31.360 --> 00:18:32.840 align:center
Oh, Tuhan!

00:18:40.560 --> 00:18:41.800 align:center
Halang pintu.

00:18:41.879 --> 00:18:44.040 align:center
Pastikan tingkap dikunci dan bersedia.

00:18:44.120 --> 00:18:45.600 align:center
Penglihatan maksimum.

00:18:46.600 --> 00:18:48.919 align:center
Bagus. Masuk.
Terus sampai belakang. Cepat!

00:18:49.000 --> 00:18:50.360 align:center
Di mana zakar itu?

00:18:52.040 --> 00:18:52.879 align:center
Stacy.

00:18:54.560 --> 00:18:56.560 align:center
Tidak.

00:18:58.360 --> 00:19:01.080 align:center
Buka pintu sekarang!

00:19:01.159 --> 00:19:04.040 align:center
SLTS!

00:19:04.120 --> 00:19:06.520 align:center
Ini ialah protes.

00:19:07.399 --> 00:19:10.040 align:center
SLTS telah mengambil alih
bangunan pentadbiran

00:19:10.120 --> 00:19:12.520 align:center
disebabkan pemberhentian Cik Obah.

00:19:12.600 --> 00:19:16.440 align:center
Dia disasarkan secara tak adil
oleh pentadbiran dan sekolah

00:19:16.520 --> 00:19:18.440 align:center
akibat dakwaan fitnah.

00:19:19.000 --> 00:19:21.280 align:center
Semua itu mengarut. Kami tak buat seks.

00:19:21.360 --> 00:19:24.000 align:center
Kami tuntut Cik Woods
menolak peletakan jawatannya

00:19:24.080 --> 00:19:28.240 align:center
dan mengembalikan semula
jawatannya sebagai guru bahasa Inggeris

00:19:28.320 --> 00:19:30.159 align:center
dan guru kelas SLTS.

00:19:30.240 --> 00:19:31.440 align:center
Amerie!

00:19:31.520 --> 00:19:36.120 align:center
Kami takkan meninggalkan kawasan ini
sehingga dia dikembalikan secara rasmi.

00:19:37.639 --> 00:19:39.760 align:center
Cik, kami sumpah tujuan kami baik.

00:19:39.840 --> 00:19:46.600 align:center
- Jauhkan zakar boleh kembung itu!
- Tidak, cik!

00:19:46.679 --> 00:19:48.120 align:center
Lepaskan zakar saya!

00:19:48.200 --> 00:19:51.600 align:center
Berikan saya zakar itu, Darren!

00:19:51.679 --> 00:19:53.879 align:center
Awak nak berperang? Baiklah.

00:19:53.960 --> 00:19:55.080 align:center
Dia akan bunuh kita!

00:19:55.159 --> 00:19:56.240 align:center
Telefon ibu bapa!

00:19:57.879 --> 00:20:00.679 align:center
Saya nak anjing saya kembali!

00:20:00.760 --> 00:20:03.639 align:center
SLTS!

00:20:05.399 --> 00:20:09.360 align:center
Okey. Kita dapat perhatian dia.
Sekarang apa?

00:20:09.440 --> 00:20:11.960 align:center
Tunggu permintaan kita ditunaikan.

00:20:23.360 --> 00:20:26.840 align:center
- Kembalikan Jojo! Kami mahu Jojo!
- Kembalikan Jojo! Kami mahu Jojo!

00:20:34.000 --> 00:20:36.840 align:center
Mereka masih cuba nak tawar-menawar.

00:20:36.919 --> 00:20:38.679 align:center
Patutkah kita hubungi bomba?

00:20:38.760 --> 00:20:40.560 align:center
Cadangan yang bagus, Maureen.

00:20:40.639 --> 00:20:43.679 align:center
Itu yang kita perlukan.
Lebih banyak perhatian.

00:20:46.040 --> 00:20:47.639 align:center
Bagaimana dengan Jojo?

00:20:48.919 --> 00:20:51.120 align:center
Mereka dapat permintaan mereka, kemudian?

00:20:51.200 --> 00:20:53.320 align:center
Kedai teh mutiara di tempat parkir guru?

00:20:53.399 --> 00:20:55.360 align:center
Atau mungkin letak di tempat awak?

00:20:55.440 --> 00:20:57.560 align:center
Saya takkan telefon Cik Obah.

00:21:02.960 --> 00:21:04.919 align:center
Kerepek kentang, Ant?

00:21:05.000 --> 00:21:07.440 align:center
Saya dah kata jangan beli makanan ringan.

00:21:07.520 --> 00:21:10.120 align:center
- Ada Twisties ayam?
- Ini bekalan kita.

00:21:10.200 --> 00:21:12.399 align:center
Ant, tak guna! Mana air?

00:21:13.000 --> 00:21:14.360 align:center
Ada air paip, bukan?

00:21:14.440 --> 00:21:16.960 align:center
Paip tak berfungsi
dan tiada tandas dalam bangunan.

00:21:27.440 --> 00:21:29.159 align:center
Panggil polis ke sini.

00:21:29.240 --> 00:21:30.879 align:center
Nanti anak kita ada rekod polis.

00:21:30.960 --> 00:21:33.120 align:center
Untuk apa? Mereka hanya menceroboh.

00:21:33.200 --> 00:21:34.879 align:center
Waktu dulu saya lebih teruk.

00:21:35.679 --> 00:21:38.879 align:center
QUINNI
AWAK OKEY?

00:21:50.120 --> 00:21:53.080 align:center
Mereka akan menyerah. Jika tak,

00:21:53.159 --> 00:21:56.000 align:center
ada oposum mati di pejabat.

00:21:57.200 --> 00:21:58.159 align:center
Dah lama mati.

00:21:59.120 --> 00:22:02.639 align:center
Saya boleh masukkan ke tempat mereka,
mereka akan keluar.

00:22:04.600 --> 00:22:05.800 align:center
Pilihan B?

00:22:05.879 --> 00:22:09.320 align:center
Awak bernasib baik kerana saya
belum perbaiki paip air, jadi…

00:22:09.399 --> 00:22:11.720 align:center
Baiklah! Ini tandas kita malam ini!

00:22:14.399 --> 00:22:16.159 align:center
Okey, gunakan apabila perlu.

00:22:16.240 --> 00:22:19.480 align:center
Tapi, tolong arahkan ke dalam pasu.

00:22:19.560 --> 00:22:23.360 align:center
Ada orang dengar itu? Ini zon bebas najis.

00:22:23.439 --> 00:22:24.879 align:center
Dengar itu, si busuk?

00:22:24.960 --> 00:22:26.600 align:center
- Hei, diamlah!
- Jangan berak!

00:22:28.919 --> 00:22:29.960 align:center
Sudahlah.

00:22:30.040 --> 00:22:35.000 align:center
Pilihan ketiga, kita paksa mereka keluar.
Zero Dark Thirty.

00:22:35.080 --> 00:22:36.960 align:center
- Baiklah.
- Stacy, apa berlaku?

00:22:37.040 --> 00:22:38.800 align:center
Cuba tanya anak awak.

00:22:38.879 --> 00:22:42.120 align:center
Dia yang atur acara ini.

00:22:43.000 --> 00:22:44.000 align:center
Amerie!

00:22:44.080 --> 00:22:45.200 align:center
Alamak.

00:22:45.280 --> 00:22:49.560 align:center
Amerie! Keluar sekarang!

00:22:49.639 --> 00:22:51.320 align:center
Mak awak lebih menakutkan.

00:22:52.879 --> 00:22:53.960 align:center
Anthony!

00:22:55.080 --> 00:22:56.280 align:center
- Alamak.
- Anthony!

00:22:56.360 --> 00:23:00.800 align:center
Jika mak perlu naik ke sana,
mak akan heret kamu keluar.

00:23:01.600 --> 00:23:04.120 align:center
Kami tak nampak Jojo.
Semua boleh berambus.

00:23:04.960 --> 00:23:06.840 align:center
Begitu saja. Maaf, mak.

00:23:09.480 --> 00:23:12.159 align:center
Jika ada sesiapa nak balik,
ini peluang kamu.

00:23:12.240 --> 00:23:13.080 align:center
Saya nak keluar!

00:23:14.200 --> 00:23:16.919 align:center
- Kawan, kita boleh buat.
- Mak saya akan mengamuk.

00:23:17.000 --> 00:23:17.840 align:center
Okey.

00:23:17.919 --> 00:23:21.000 align:center
- Dia di luar.
- Kita akan bermalam di sini.

00:23:21.800 --> 00:23:24.639 align:center
Okey. Sekarang kita sedang berikan mereka

00:23:24.720 --> 00:23:27.720 align:center
perkara yang mereka mahu, iaitu perhatian.

00:23:27.800 --> 00:23:30.879 align:center
Mereka yakin, tapi tiada strategi.

00:23:30.960 --> 00:23:34.240 align:center
Tunggu masa saja mereka menyerah.

00:23:34.840 --> 00:23:37.120 align:center
Saya dah hubungi sekuriti

00:23:37.200 --> 00:23:39.679 align:center
dan mereka akan memantau bangunan ini.

00:23:39.760 --> 00:23:44.879 align:center
Yakinlah bahawa mereka selamat
dan mereka akan dipantau.

00:23:45.919 --> 00:23:49.960 align:center
Percayalah, semua ini akan berakhir.

00:23:59.280 --> 00:24:00.360 align:center
Sudah lepas jam 7.00.

00:24:01.200 --> 00:24:04.280 align:center
Kenapa ayah lambat?
Ayah kata nak balik jam 4.00.

00:24:04.360 --> 00:24:07.840 align:center
Kami baru curahkan simen
dan anjing Ryan memutuskan untuk berjalan

00:24:07.919 --> 00:24:09.080 align:center
di atas simen basah.

00:24:09.159 --> 00:24:11.280 align:center
Kami terpaksa betulkan semula.

00:24:11.840 --> 00:24:13.159 align:center
Tak keluar malam ini?

00:24:14.800 --> 00:24:17.280 align:center
Ayah ingat nak pergi ke pub sekejap.

00:24:17.360 --> 00:24:19.120 align:center
Ada banyak bir di sini.

00:24:19.879 --> 00:24:21.600 align:center
Ayah tak perlu keluar.

00:24:26.960 --> 00:24:27.840 align:center
Baiklah, Ducky.

00:24:33.240 --> 00:24:34.240 align:center
Hei, sedap bau.

00:24:36.240 --> 00:24:38.200 align:center
- Terima kasih kerana cuci kain.
- Ya.

00:24:50.600 --> 00:24:51.520 align:center
APA AWAK PERLUKAN?

00:24:51.600 --> 00:24:52.679 align:center
SEDIKIT DADAH

00:24:52.760 --> 00:24:53.840 align:center
JUMPA MALAM NANTI

00:25:58.080 --> 00:25:59.879 align:center
KENALAN

00:26:14.560 --> 00:26:15.800 align:center
Bersedialah.

00:26:16.800 --> 00:26:19.600 align:center
Tiga, dua, satu.

00:26:20.120 --> 00:26:22.120 align:center
- Minum!
- Ayuh, Spider!

00:26:22.199 --> 00:26:23.280 align:center
Ayuh, kawan.

00:26:25.760 --> 00:26:27.000 align:center
Ya!

00:26:27.080 --> 00:26:28.280 align:center
Ayuh.

00:26:28.360 --> 00:26:29.199 align:center
Ayuh!

00:26:30.760 --> 00:26:32.360 align:center
Terimalah, Spider!

00:26:32.439 --> 00:26:34.720 align:center
Hei. Ingat sebab kita berada di sini.

00:26:36.720 --> 00:26:38.120 align:center
Ant, itu menjijikkan, ayuh.

00:26:38.199 --> 00:26:40.480 align:center
Ya, harap semua ini berakhir esok.

00:26:40.560 --> 00:26:42.600 align:center
Dia sering buang air besar.

00:26:47.399 --> 00:26:49.080 align:center
Bagaimana jika Jojo tak datang?

00:26:50.040 --> 00:26:51.800 align:center
Setidak-tidaknya kita dapat lepak.

00:26:54.560 --> 00:26:55.800 align:center
Jangan risau.

00:27:05.000 --> 00:27:07.080 align:center
Hei, boleh saya duduk?

00:27:17.520 --> 00:27:20.560 align:center
Awak tak bercakap disebabkan saya?

00:27:26.159 --> 00:27:28.159 align:center
Saya memang teruk.

00:27:31.639 --> 00:27:33.120 align:center
Jangan benci saya, Quinni.

00:27:35.080 --> 00:27:36.879 align:center
Saya tak boleh dibenci oleh awak.

00:27:41.760 --> 00:27:42.639 align:center
Okey.

00:27:45.000 --> 00:27:48.399 align:center
Saya pergi dulu
kerana saya memburukkan keadaan.

00:28:23.199 --> 00:28:25.760 align:center
Awak sembunyi di sini
kerana pakaian awak buruk?

00:28:27.240 --> 00:28:29.040 align:center
Tak sangka awak suka eshay.

00:28:32.280 --> 00:28:34.080 align:center
Awak fikir saya takut.

00:28:35.080 --> 00:28:38.000 align:center
Tapi saya tak takut.

00:28:40.760 --> 00:28:44.679 align:center
Saya cuma nak tahu minat saya.

00:28:45.240 --> 00:28:46.120 align:center
Itu sahaja.

00:28:46.199 --> 00:28:48.320 align:center
Awak tak nak meniduri sesiapa
atau saya saja?

00:28:48.879 --> 00:28:49.760 align:center
Sesiapa.

00:28:51.080 --> 00:28:53.600 align:center
- Awak dah cuba?
- Awak rasa?

00:28:56.439 --> 00:28:58.679 align:center
Mungkin hanya seks teruk atau salah orang.

00:28:58.760 --> 00:29:01.480 align:center
Saya tak rasa sama macam awak, Darren.

00:29:01.560 --> 00:29:03.280 align:center
Okey, tapi awak cium saya.

00:29:04.879 --> 00:29:06.720 align:center
Saya tahu awak boleh mengeras.

00:29:06.800 --> 00:29:09.840 align:center
Ya. Saya suka cium awak,

00:29:09.919 --> 00:29:12.080 align:center
tapi jika lebih lagi, saya…

00:29:12.919 --> 00:29:17.480 align:center
Saya tak nak buat lebih lagi.

00:29:18.639 --> 00:29:21.760 align:center
Jika buat lebih lagi,
pasti takkan menyeronokkan.

00:29:22.760 --> 00:29:25.800 align:center
Okey. Mungkin kita boleh
cuba cara yang awak suka.

00:29:26.679 --> 00:29:27.919 align:center
Perlahan-lahan.

00:29:31.399 --> 00:29:34.879 align:center
Berapa lama awak tak meniduri seseorang?

00:29:35.800 --> 00:29:36.879 align:center
Entahlah.

00:29:38.280 --> 00:29:39.240 align:center
Dua bulan.

00:29:40.840 --> 00:29:42.120 align:center
Jadi awak…

00:29:43.639 --> 00:29:44.679 align:center
tak kisah…

00:29:45.840 --> 00:29:48.560 align:center
jika kita tak buat seks langsung?

00:29:50.720 --> 00:29:51.800 align:center
Langsung tak.

00:29:54.720 --> 00:29:56.199 align:center
Saya tak nak kita berpisah.

00:30:00.800 --> 00:30:02.760 align:center
Bolehkah kita berkawan, Darren?

00:30:04.199 --> 00:30:06.240 align:center
- Saya nak kita berkawan.
- Okey.

00:30:08.439 --> 00:30:09.480 align:center
Saya boleh terima.

00:30:36.080 --> 00:30:37.639 align:center
Boleh kongsi dengan saya.

00:31:29.360 --> 00:31:30.240 align:center
Ayah?

00:32:01.639 --> 00:32:03.120 align:center
ADAKAH SAYA KETERLALUAN

00:32:03.719 --> 00:32:06.840 align:center
Ya. Tapi awak keterlaluan
yang baik untuk saya.

00:32:10.800 --> 00:32:13.040 align:center
SEKOLAH TINGGI HARTLEY

00:32:17.120 --> 00:32:18.600 align:center
Apa yang kita buat?

00:32:42.800 --> 00:32:43.639 align:center
Awak okey?

00:32:52.679 --> 00:32:53.840 align:center
Kenapa? Awak okey?

00:32:55.240 --> 00:32:57.959 align:center
Saya tak jumpa Harper. Dia ada di sini.

00:32:58.040 --> 00:33:01.120 align:center
Saya bersama dia dan saya tak jumpa dia.

00:33:01.199 --> 00:33:03.959 align:center
Hei. Jangan risau. Semua baik saja. Okey?

00:33:04.040 --> 00:33:07.600 align:center
Jangan ke mana-mana
dan dia akan cari awak. Okey?

00:33:07.679 --> 00:33:10.919 align:center
Lepak dengan saya.
Semua akan baik sahaja. Okey?

00:33:11.879 --> 00:33:12.840 align:center
Jangan risau.

00:33:13.679 --> 00:33:14.560 align:center
Terima kasih.

00:34:01.080 --> 00:34:02.959 align:center
Bagaimana? Rasa bagus di kelentit awak?

00:34:04.439 --> 00:34:05.679 align:center
Itu bukan kelentit saya.

00:34:08.719 --> 00:34:10.360 align:center
Maaf. Saya agak mabuk.

00:34:13.279 --> 00:34:14.759 align:center
Pasanglah. Cepat.

00:34:16.199 --> 00:34:17.040 align:center
Ya.

00:34:24.920 --> 00:34:25.839 align:center
Ayuh.

00:34:28.920 --> 00:34:30.000 align:center
Awak buat apa?

00:34:31.360 --> 00:34:33.159 align:center
Tunggu sekejap. Ini…

00:34:34.480 --> 00:34:35.880 align:center
Ini tak pernah berlaku.

00:34:37.279 --> 00:34:40.639 align:center
Am, awak ada di dalam?
Benarkan saya masuk.

00:34:44.639 --> 00:34:45.679 align:center
- Amerie?
- Siapa?

00:34:46.239 --> 00:34:47.080 align:center
Senyap.

00:34:47.880 --> 00:34:48.880 align:center
Am, awak di dalam?

00:35:07.400 --> 00:35:08.319 align:center
Tak guna.

00:35:10.400 --> 00:35:11.520 align:center
Tak benarkan masuk?

00:35:11.600 --> 00:35:13.640 align:center
Saya tak nak orang tahu.

00:35:16.920 --> 00:35:18.319 align:center
Ya, saya takkan beritahu.

00:35:18.400 --> 00:35:19.839 align:center
Tiada apa yang nak diberitahu.

00:35:21.200 --> 00:35:23.200 align:center
Awak harus pergi.

00:35:27.000 --> 00:35:28.520 align:center
- Sekarang.
- Ya.

00:35:34.920 --> 00:35:35.880 align:center
Ams?

00:35:36.799 --> 00:35:38.960 align:center
Ya, saya baik.

00:37:30.880 --> 00:37:33.960 align:center
Amerie!

00:37:34.040 --> 00:37:34.960 align:center
Lima minit lagi.

00:37:35.040 --> 00:37:37.400 align:center
Hei, ada masalah dengan Missy.

00:37:38.000 --> 00:37:39.920 align:center
Anjing bodoh itu.

00:37:41.000 --> 00:37:43.799 align:center
Saya tak tahu sebab saya kata saya okey.

00:37:43.880 --> 00:37:46.759 align:center
Ya, tapi tak. Saya tak okey.

00:37:53.120 --> 00:37:54.400 align:center
- Missy?
- Tak guna!

00:37:54.480 --> 00:37:59.359 align:center
Awak betul. Sasha patahkan hati saya.

00:38:00.000 --> 00:38:01.680 align:center
Saya suka lelaki kulit putih.

00:38:03.160 --> 00:38:05.600 align:center
Mula menonton Blue's Clues.

00:38:06.960 --> 00:38:08.160 align:center
Awak okey, Missy?

00:38:09.000 --> 00:38:10.799 align:center
- Maaf.
- Apa yang dia ambil?

00:38:10.880 --> 00:38:12.000 align:center
Kordial merah.

00:38:16.440 --> 00:38:19.080 align:center
Dia sangat khayal. Dia perlukan air!

00:38:19.160 --> 00:38:20.880 align:center
Ya. Saya pun haus.

00:38:20.960 --> 00:38:22.839 align:center
Ya, sama. Tekak saya kering.

00:38:22.920 --> 00:38:27.440 align:center
Ini salah awak. Awak akan ikut saya.

00:38:34.480 --> 00:38:35.799 align:center
Ada paip air di pejabat.

00:38:35.880 --> 00:38:38.960 align:center
Boleh kita pergi ke tandas?
Saya nak berak.

00:38:46.480 --> 00:38:47.640 align:center
Kantoi.

00:38:49.040 --> 00:38:50.240 align:center
Apa ini? Siaplah kamu!

00:38:56.160 --> 00:38:58.200 align:center
- Cepat! Di sini!
- Di situ!

00:39:00.640 --> 00:39:02.200 align:center
BILIK STOR SUKAN

00:39:07.799 --> 00:39:13.600 align:center
Saya ada ketua dan si bodoh
dalam bangsal saya. Terima.

00:39:14.160 --> 00:39:16.960 align:center
Jim! Ibu bapa dah datang.
Suruh mereka keluar!

00:39:17.040 --> 00:39:19.720 align:center
Habislah kita.
Kenapa saya fikir ini idea yang bagus?

00:39:20.560 --> 00:39:22.640 align:center
Saya harus berak. Semakin teruk.

00:39:22.720 --> 00:39:25.120 align:center
Jojo tak datang. Dia takkan datang.

00:39:25.200 --> 00:39:27.040 align:center
Tahi saya hampir keluar.

00:39:27.120 --> 00:39:29.160 align:center
Semua ini tiada gunanya!

00:39:29.240 --> 00:39:31.040 align:center
Sudah berakhir! Kita gagal.

00:39:31.120 --> 00:39:33.400 align:center
Entahlah. Saya patut kena begini.

00:39:33.480 --> 00:39:35.279 align:center
Ini karma atau hukuman Tuhan.

00:39:36.000 --> 00:39:38.839 align:center
Awak cakap tentang protes atau tahi?

00:39:39.960 --> 00:39:40.960 align:center
Jesus.

00:39:45.160 --> 00:39:46.200 align:center
Ini petanda.

00:39:47.040 --> 00:39:50.200 align:center
Maafkan saya, Jesus.
Maaf atas perkara yang saya buat.

00:39:50.279 --> 00:39:53.240 align:center
Apa maksud awak? Awak buat apa?

00:39:54.799 --> 00:39:55.640 align:center
Ant!

00:39:55.720 --> 00:39:58.680 align:center
Bukan Harper yang laporkan
kepada DOCS, tapi saya.

00:40:00.440 --> 00:40:01.319 align:center
Apa?

00:40:01.400 --> 00:40:04.279 align:center
Kami nak SLTS dibatalkan.
Kami tak sangka jadi begini.

00:40:04.359 --> 00:40:05.880 align:center
Siapa "kita"? Spider?

00:40:05.960 --> 00:40:07.920 align:center
Dia tulis nama awak…

00:40:09.240 --> 00:40:10.759 align:center
Spider benci saya rupanya.

00:40:10.839 --> 00:40:12.520 align:center
- Bukan begitu, Ams…
- Apa?

00:40:12.600 --> 00:40:15.640 align:center
Dalam SLTS,
awak banyak habiskan masa dengan Jojo,

00:40:15.720 --> 00:40:18.200 align:center
dan Dusty fikir bahawa…

00:40:18.279 --> 00:40:20.240 align:center
Ini satu-satunya cara orang percaya.

00:40:20.319 --> 00:40:21.240 align:center
Dusty?

00:40:21.319 --> 00:40:22.839 align:center
Ya. Ini idea dia.

00:40:30.359 --> 00:40:32.000 align:center
Jangan kacau saya!

00:40:44.120 --> 00:40:44.960 align:center
Ya Tuhan.

00:40:53.400 --> 00:40:55.279 align:center
Katakannya, Dusty! Saya nak awak cakap!

00:40:55.359 --> 00:40:56.440 align:center
Cakap apa?

00:40:56.520 --> 00:40:59.440 align:center
Awak cemari nama saya
kerana tak nak masuk kelas.

00:40:59.520 --> 00:41:01.799 align:center
Awak sebar khabar angin
tentang saya dan Jojo…

00:41:01.880 --> 00:41:05.480 align:center
Semua ini idea awak.

00:41:07.960 --> 00:41:08.799 align:center
Saya cuma…

00:41:09.799 --> 00:41:10.799 align:center
Cakaplah!

00:41:30.080 --> 00:41:33.400 align:center
Itu Jojo! Jojo datang!

00:41:35.920 --> 00:41:38.000 align:center
Cik, kembalilah.

00:41:38.080 --> 00:41:41.040 align:center
Tak nak jadi SLTS orang lain.
Nak jadi SLTS cik.

00:41:41.799 --> 00:41:43.920 align:center
Terima kasih datang, Jojo.

00:41:46.600 --> 00:41:48.120 align:center
Adakah itu belon zakar?

00:41:48.200 --> 00:41:49.400 align:center
- Salah satu.
- Okey.

00:41:50.560 --> 00:41:53.480 align:center
Saya rasa kita akan diheret keluar.

00:41:55.120 --> 00:41:56.520 align:center
Tiga, dua, satu!

00:42:04.000 --> 00:42:05.240 align:center
Bagaimana dia tahu?

00:42:05.799 --> 00:42:06.920 align:center
Matilah kita.

00:42:16.160 --> 00:42:17.520 align:center
Selamat kembali, cik.

00:42:17.600 --> 00:42:18.600 align:center
Terima kasih.

00:42:19.080 --> 00:42:21.480 align:center
Awak berbau busuk.

00:42:29.120 --> 00:42:30.680 align:center
Saya hargai semua orang.

00:42:30.759 --> 00:42:32.640 align:center
Saya yang rancang semua ini.

00:42:32.720 --> 00:42:35.120 align:center
- Terima kasih. Saya menghargainya.
- Ya.

00:42:58.200 --> 00:42:59.520 align:center
Ayah?

00:43:02.759 --> 00:43:03.960 align:center
Itu ayahkah?

00:43:05.920 --> 00:43:06.799 align:center
Siapa itu?

00:43:09.080 --> 00:43:10.400 align:center
Siapa di dalam rumah saya?

00:43:12.920 --> 00:43:14.440 align:center
Adakah serigala?

00:43:14.520 --> 00:43:15.359 align:center
Tidak!

00:43:20.520 --> 00:43:21.839 align:center
Saya tak nak lukakan awak.

00:43:21.920 --> 00:43:24.200 align:center
Okey. Saya cuma nak SLTS dibatalkan.

00:43:24.880 --> 00:43:26.640 align:center
Sekarang, saya rasa bersalah, tapi…

00:43:26.720 --> 00:43:28.520 align:center
- Kerana awak tertangkap.
- Tak…

00:43:28.600 --> 00:43:29.480 align:center
Apa?

00:43:29.560 --> 00:43:31.279 align:center
Awak pura-pura suka saya

00:43:31.359 --> 00:43:34.680 align:center
agar awak tahu
cara nak memalukan saya. Begitukah?

00:43:34.759 --> 00:43:38.759 align:center
Tak, okey. Saya mengurat awak
di parti itu untuk usik Malakai

00:43:38.839 --> 00:43:40.120 align:center
dan kenakan Harper.

00:43:40.200 --> 00:43:41.560 align:center
Tapi beberapa hari ini,

00:43:41.640 --> 00:43:43.359 align:center
saya mula sedar awak hebat.

00:43:43.440 --> 00:43:44.680 align:center
Ini sungguh celaru.

00:43:44.759 --> 00:43:46.160 align:center
Saya tahu. Begini…

00:43:46.920 --> 00:43:49.319 align:center
Saya pun agak celaru
selepas perbuatan Harper.

00:43:49.400 --> 00:43:52.920 align:center
Apa dia buat pada awak? Putus dengan awak?

00:43:53.000 --> 00:43:54.560 align:center
Sebarkan klamidia kepada saya.

00:43:54.640 --> 00:43:55.480 align:center
Apa? Kuat lagi.

00:43:55.560 --> 00:43:56.680 align:center
Dia sebarkan klamidia.

00:43:57.759 --> 00:43:59.200 align:center
Sebab itu dia datang ke parti.

00:43:59.279 --> 00:44:01.920 align:center
Sebab itu dia rosakkan malam kita.

00:44:02.000 --> 00:44:03.560 align:center
Dia nak saya tahu itu.

00:44:07.440 --> 00:44:10.359 align:center
Tak. Dia nak saya yang tahu.

00:44:11.040 --> 00:44:13.279 align:center
Untuk lindungi saya daripada awak.

00:44:13.359 --> 00:44:14.279 align:center
Amerie!

00:44:18.560 --> 00:44:19.879 align:center
Sayang!

00:44:21.040 --> 00:44:24.359 align:center
Itu pun awak. Mak dah datang.

00:44:39.440 --> 00:44:41.359 align:center
Harper! Harper?

00:44:46.720 --> 00:44:47.720 align:center
Apa?

00:44:58.839 --> 00:45:00.000 align:center
Harper?

00:45:00.080 --> 00:45:01.319 align:center
Perkara itu berlaku lagi.

00:45:53.920 --> 00:45:58.920 align:center
Terjemahan sari kata oleh Tacha
k.

