WEBVTT

00:06.000 --> 00:08.400
BİR NETFLIX DİZİSİ

00:08.959 --> 00:12.879
Amerie, bize biraz daha
Bayan Obah'dan bahseder misin?

00:13.959 --> 00:16.640
Yakın bir ilişkiniz olduğu
söylenebilir mi?

00:17.360 --> 00:19.680
Sanırım evet. O benim öğretmenim.

00:21.200 --> 00:24.360
Çokça yalnız vakit geçirdiğiniz oluyor mu?

00:25.119 --> 00:28.040
Bazen. Okul öncesi ve sonrası.

00:28.119 --> 00:30.119
Bir bakıma asistanı sayılırım.

00:31.599 --> 00:34.040
Sınıfıma neden emniyet şeridi çekildi?

00:35.160 --> 00:39.120
Çünkü orası bir suç mahalli.

00:40.400 --> 00:44.280
Amerie ve benimle ilgili
karalama yüzünden mi?

00:46.839 --> 00:49.720
Orada Amerie ile
seks yapmakla suçlanıyorsun.

00:54.400 --> 00:57.080
Bayan Obah mı?
Şaka yapıyorsunuz, değil mi?

00:57.160 --> 00:59.599
Şaka yapıyorsunuz.

00:59.680 --> 01:01.959
Biri isimsiz bir ihbarda bulunmuş.

01:02.040 --> 01:08.759
Süper. Yani tüm kariyerim
isimsiz bir ihbardan dolayı tehlikede mi?

01:08.840 --> 01:12.360
Evet, ne olursa olsun
yine de araştırılması gerekiyor.

01:12.440 --> 01:15.840
Vaktinizi boşa harcarsınız.
Biri beni sikmenin peşinde.

01:15.920 --> 01:18.080
Bayan Obah değil, lafın gelişi.

01:20.039 --> 01:23.679
Öyleyse her şey
çabucak gün yüzüne çıkacaktır.

01:23.759 --> 01:26.320
Dizüstü bilgisayarını
ve dolap anahtarlarını

01:26.399 --> 01:28.240
istemem gerekecek.

01:28.320 --> 01:29.160
Neden?

01:29.240 --> 01:30.200
Delil olarak.

01:36.720 --> 01:38.039
Bilgisayar şifren ne?

01:41.000 --> 01:43.280
PimpMama, alt çizgi, 666.

01:45.560 --> 01:46.399
Peki.

01:49.880 --> 01:51.559
Soruşturma devam ederken

01:51.640 --> 01:54.800
birkaç gün izin alman gerekiyor.

01:59.600 --> 02:01.039
Mama…

02:03.039 --> 02:07.199
Altı… Altı… Altı…

02:11.079 --> 02:11.960
Ne diyorsun?

02:12.040 --> 02:15.000
Aklıma yatıyor. Jojo tam bir lezzo.

02:15.079 --> 02:17.640
Amerie'den ders çıkışı kalmasını istiyor.

02:18.519 --> 02:21.799
Evet, ortalığı toparlamak için.
Seks için değil. Tanrım.

02:21.880 --> 02:23.079
Saçmalık bunlar.

02:23.160 --> 02:26.920
Sizce suçlamayı yapan kişi
neden anonim kalmak istiyor?

02:27.000 --> 02:30.200
Biri bunu uydurduysa çok berbat bir şey.

02:30.280 --> 02:32.519
İyi de neden böyle bir şey yapılır ki?

02:33.079 --> 02:34.760
İyi hamleydi Harps.

02:34.840 --> 02:36.920
Bu sefer gerçekten kendini aştın.

02:37.480 --> 02:40.200
Boş ver, en azından
cinsel eğitim dersi iptal.

02:41.840 --> 02:42.680
Hey.

02:44.560 --> 02:46.040
Kuku yiyici geliyor.

02:47.000 --> 02:48.000
Bebeğim.

02:48.079 --> 02:49.040
Utanç yürüyüşü.

02:57.120 --> 02:59.440
Öğrencinle yatarsan olacağı budur.

03:03.359 --> 03:04.560
Sürtük.

03:06.720 --> 03:07.720
Hocam?

03:14.720 --> 03:16.120
Resmen titriyorum.

03:16.720 --> 03:18.399
Quinni! Bekle!

03:24.519 --> 03:25.959
Kavga yüzünden hâlâ kızgın mı?

03:26.040 --> 03:27.359
Konuşmuyor.

03:28.280 --> 03:29.840
-Benimle mi?
-Kimseyle.

03:30.399 --> 03:34.000
Bir şey demiyor. Ona biraz zaman tanı.

04:04.560 --> 04:05.920
Jojo bunu hak etmiyor.

04:06.000 --> 04:07.040
İkiniz de öyle.

04:08.160 --> 04:10.239
Harper bu kadar ileri gitmez diyordum.

04:10.320 --> 04:12.600
Evet, yılandan da aşağılıkmış.

04:13.399 --> 04:15.239
Kimse buna inanmıyor, değil mi?

04:15.320 --> 04:16.320
Tabii ki hayır.

04:21.479 --> 04:24.399
Yarın o sik kafalılardan duyacağıma
senden duyayım.

04:24.479 --> 04:26.200
Her zamanki dedikodular işte.

04:26.279 --> 04:29.960
Söylenenlerin yarısı o kadar tuhaf ki
resmen fantezi.

04:30.039 --> 04:31.039
Söyle işte.

04:35.080 --> 04:36.760
Vibratör olarak tutkal kullanıp

04:36.840 --> 04:39.960
laboratuvarda sevişmişsiniz
ve güvenli sözcük kedi kapısıymış.

04:41.800 --> 04:44.880
Martelle senin kulplu beygiri
parmakladığını söyledi

04:44.960 --> 04:47.880
ama onda jimnastik fetişi olduğunu
hepimiz biliyoruz.

04:48.440 --> 04:51.240
Tanrım. İnanılmaz.

04:52.479 --> 04:54.200
Malakai'ı gördün mü? Ne diyor?

04:54.280 --> 04:56.400
-Bugün okula gelmedi.
-Gerçekten mi?

05:43.200 --> 05:45.520
-Selam dostum. Gecen nasıldı?
-İyiydi.

05:58.400 --> 06:00.080
Sorun yok. AFL izleriz.

06:00.159 --> 06:01.640
Ragbi ligi.

06:01.719 --> 06:02.560
Evet.

06:03.120 --> 06:06.520
Deli dana gibi koşulan mı
kıç avuçlamalı olan mı?

06:07.000 --> 06:07.880
İkincisi.

06:10.560 --> 06:13.280
Yemek yedin mi? Sipariş verelim mi?

06:15.919 --> 06:16.760
Olur.

06:17.320 --> 06:20.760
Pizza mı çorba mı?
Ragbiyle ne iyi gider, bilmiyorum.

06:21.840 --> 06:25.120
Tamam, bu tuhaf. Sorun ne?

06:25.680 --> 06:29.080
Seninle takılmak istiyorum diye
bir sorun mu olmak zorunda?

06:29.159 --> 06:30.120
Evet, öyle.

06:30.200 --> 06:32.440
Hadi ama. Gönül işleri mi yoksa…

06:32.520 --> 06:34.919
Tanrım. Bir kez arkadaşça davrandım diye

06:35.000 --> 06:36.960
çaresi olmayan duygusal travmam oldu.

06:37.039 --> 06:38.880
Sağ ol baba. Dikkate alındı.

06:54.560 --> 06:55.400
Hocam!

06:55.479 --> 06:56.359
Ca$h.

06:57.120 --> 06:59.080
Tabii ki Emu Eats kuryesi sensin.

06:59.159 --> 07:00.039
Evet.

07:01.680 --> 07:03.280
Nasıl gidiyor?

07:04.320 --> 07:07.159
Geçici cinsel suçlular listesindeyim.

07:07.239 --> 07:11.200
En azından kalıcı listede değilsiniz.

07:14.640 --> 07:15.479
Hoşça kal.

07:19.719 --> 07:21.479
BAYAN OBAH,
AMERIE'Yİ BECERDİ

07:29.000 --> 07:30.760
Pislik geri dönmüş, inanmıyorum.

07:31.560 --> 07:33.640
Terapide falan olman gerekmiyor mu?

07:33.719 --> 07:35.960
Kukuna nasıl dokundu, bebekte göstersene.

07:36.039 --> 07:37.080
Kes sesini!

07:39.479 --> 07:40.440
Ne?

07:43.599 --> 07:45.400
Onu rahat bırak Spider!

07:45.479 --> 07:47.560
Aletin şimdi de ona mı kalkıyor?

07:47.640 --> 07:49.080
Saçmalamadan duramaz mısın?

07:49.680 --> 07:52.880
Ciddiyim. Hiçbir şey olmadı.
Yani kes sesini.

07:52.960 --> 07:53.880
Hey, bakın.

07:54.680 --> 07:55.919
Epey geciktin.

07:56.000 --> 07:58.400
Neden onunla yattığımı söyledin?

07:58.479 --> 08:01.120
Beni mahvetmek yetmeyince
sıra Jojo'ya mı geldi?

08:01.200 --> 08:03.640
Yapmadığımı söylesem bana inanır mıydın?

08:04.560 --> 08:07.479
Hayır. Çünkü lanet olası bir yalancısın!

08:10.320 --> 08:11.320
Peki.

08:12.599 --> 08:13.440
Ben yaptım.

08:19.039 --> 08:21.120
Eskiden arkadaş olmaları inanılmaz.

08:22.000 --> 08:23.120
Bir şey söyleme.

08:30.599 --> 08:32.880
İşte bu kadar… Çın çın!

08:32.959 --> 08:34.159
Sürtük gitti.

08:34.720 --> 08:36.640
Uzaklaştırma.

08:37.360 --> 08:38.559
Affedersiniz efendim.

08:38.640 --> 08:40.720
Öylece kabul etmesi inanılmaz.

08:42.120 --> 08:43.280
Savaş bitti bebek.

08:43.360 --> 08:45.079
Artık o aptal suratı görmeyeceksin.

08:45.919 --> 08:46.760
Selam.

08:47.319 --> 08:48.159
Selam.

08:48.240 --> 08:50.400
Bir sonraki dersi ekelim mi?

08:51.560 --> 08:53.280
Tamam, olur.

08:56.880 --> 08:59.920
Hep ilgi görmek istemişimdir
ama böyle değil.

09:00.959 --> 09:02.800
Bir grupta olmayı falan.

09:02.880 --> 09:04.959
İlgi görmek o kadar da güzel değil.

09:05.040 --> 09:07.560
Harper'da da sende de yararını görmedim.

09:15.199 --> 09:17.439
Geçen akşam biraz boktandı.

09:18.160 --> 09:21.839
Benim partim mi? Parti vermek benim işim.

09:24.600 --> 09:26.800
Seninle baş başayken güzeldi.

09:35.160 --> 09:37.000
Sandığım gibi biri değilmişsin.

09:37.720 --> 09:38.560
Öyle mi?

09:39.600 --> 09:41.839
Bu iyi bir şey mi kötü bir şey mi?

09:43.640 --> 09:44.800
Sanırım göreceğiz.

09:53.120 --> 09:55.959
Eve geldim çünkü çocuğum okuldan atıldı.

09:56.040 --> 09:59.240
Birazdan işe geri dönerim.
Sonra kafayı bulalım mı?

10:01.199 --> 10:02.040
Ben kapatayım.

10:05.720 --> 10:06.560
Kimdi?

10:07.120 --> 10:08.480
Tele pazarlamacının teki.

10:11.120 --> 10:12.560
Bugün kötü oldu Ducky.

10:14.240 --> 10:16.280
Çaba sarf edeceğini sanıyordum.

10:16.360 --> 10:17.280
Denedim.

10:17.760 --> 10:20.040
Eğitimini tamamlamalısın.

10:20.600 --> 10:21.839
Sonunun böyle olmasını…

10:27.040 --> 10:27.880
Duck.

10:28.959 --> 10:32.319
Sabahları uyanmamın tek sebebi sensin.

10:32.400 --> 10:34.839
Bu konuşmayı şimdi yapmasak olur mu?

10:38.199 --> 10:41.040
Risk değerlendirmesi öğleden sonra biter.

10:41.120 --> 10:43.280
Yarın ya da en geç perşembe günü

10:43.360 --> 10:46.400
-sınıfa geri dönebilirsin.
-Neden arkamda durmadın?

10:49.040 --> 10:53.520
Müdür olarak pozisyonum gereği
tarafsız kalmam ve sistemin işleyişine

10:53.600 --> 10:55.120
izin vermem gerekiyor.

10:55.199 --> 10:57.319
Ama eminim ki bir fikrin vardı.

10:57.400 --> 10:59.439
Evet ama önemsiz.

10:59.520 --> 11:01.160
Benim için değil Stacy.

11:03.360 --> 11:06.199
Ne mi düşünüyorum? Suçlamalara inanmadım.

11:06.280 --> 11:08.600
Ama böyle bir şeyin ortaya çıkması

11:08.680 --> 11:10.199
başarısızlık anlamına gelir.

11:10.280 --> 11:13.439
O kadar yakın davranmışsın ki
bundan istifade etmişler.

11:14.600 --> 11:15.439
Peki.

11:15.520 --> 11:19.160
Genç ve tecrübesiz olmanı anlıyorum

11:19.240 --> 11:21.480
ama oltaya geldin.

11:21.560 --> 11:23.360
Seni sevmiyorlar.

11:23.439 --> 11:29.000
Hiçbirimizi sevmiyorlar
ama sevilmek için burada değiliz.

11:33.280 --> 11:36.520
Yorgunum çünkü tüm gece
kız güreşi izledim.

11:36.600 --> 11:37.520
O üstündeki ne?

11:38.680 --> 11:42.400
Yemeği ben yapıyorum,
büyükannem çamaşırları yıkıyor, tamam mı?

11:42.480 --> 11:44.120
Ders iptal edildi sanıyordum.

11:44.199 --> 11:46.079
Herkes yerine oturabilir mi?

11:46.160 --> 11:47.959
Masadan in Spencer!

11:48.040 --> 11:49.400
Tamam.

11:50.319 --> 11:53.680
Bugün herkes geldi mi? Malakai nerede?

11:54.439 --> 11:56.680
Gelmedi efendim. Memleketime gitti.

11:56.760 --> 11:58.160
Yurt dışına mı?

11:58.240 --> 11:59.760
Hayır, dağ başına.

12:00.319 --> 12:02.880
Bugün salaklığın mı üstünde Anthony?

12:02.959 --> 12:04.040
Hocam!

12:04.920 --> 12:07.000
Neden sınıf değiştirdik efendim?

12:07.079 --> 12:08.560
Bayan Obah nerede?

12:08.640 --> 12:14.319
Bayan Obah artık
cinsel eğitim dersi vermeyecek.

12:15.160 --> 12:18.000
Kasabaya yeni şerif geldi.

12:19.040 --> 12:20.560
-Ne?
-Şerif mi?

12:20.640 --> 12:21.600
Yine polis gelmiş.

12:22.520 --> 12:24.600
Benim. Şerif benim.

12:24.680 --> 12:25.839
Evet.

12:28.280 --> 12:32.400
Yedi hafta önce bu sınıfa alındınız.

12:32.480 --> 12:34.560
Biri bana nedenini söyleyebilir mi?

12:34.640 --> 12:36.319
Ensest Haritası'ndan dolayı.

12:36.400 --> 12:37.400
Aynen.

12:37.480 --> 12:42.199
Yine de cinsel istismarları
belgeleme geleneği

12:42.280 --> 12:45.719
Bayan Obah'ın gözünün önünde devam etti.

12:46.319 --> 12:50.800
Bana öyle geliyor ki
çok az şey öğrenmişsiniz.

12:52.120 --> 12:59.079
Sekse veya birbirinize
S-A-Y-G-I duymayı öğrenemediğiniz için

13:00.920 --> 13:02.680
ciddileşme zamanı geldi.

13:08.240 --> 13:10.599
-Bu bir mantar enfeksiyonu.
-Ne?

13:11.480 --> 13:12.800
Tanrım.

13:12.880 --> 13:14.599
Bu korkunç.

13:14.680 --> 13:15.800
Tanrım.

13:15.880 --> 13:20.199
Tanrı bunu kaparsan
sana yardım etmeyecektir Anthony.

13:20.280 --> 13:23.040
Erkek üreme organlarını da etkiler.

13:23.120 --> 13:29.760
Bu hastalık, eşitliği ve kapsayıcılığı
bazılarınızdan daha iyi biliyor.

13:29.839 --> 13:33.839
Korunmasız cinsel ilişki

13:33.920 --> 13:37.560
ve yetersiz hijyenden kaynaklanır.

13:41.800 --> 13:43.240
Hocam! Hey!

13:45.800 --> 13:47.880
Olanlar için çok üzgünüm.

13:48.400 --> 13:49.400
Sen mi üzgünsün?

13:50.160 --> 13:52.520
Geçici seks suçluları listesindeydim.

13:52.599 --> 13:56.160
Harper'la aranızdaki husumet
tüm kariyerime mal oldu.

13:56.240 --> 13:59.400
Artık herkes gerçeği biliyor,
geri dönebilirsiniz.

13:59.480 --> 14:02.319
Hayır. Biraz önce istifamı verdim.

14:02.400 --> 14:04.079
Ne? Neden? Aklandınız.

14:04.160 --> 14:07.480
Bu tür suçlamalar insanın üstüne yapışır.

14:08.400 --> 14:09.920
Gerçek olmasalar da. Ve…

14:11.160 --> 14:14.280
Artık öğretmenlik konusunda
ne hissettiğimi bilmiyorum.

14:14.839 --> 14:18.360
Bırakamazsınız. Sizi seviyoruz.
Harika bir öğretmensiniz.

14:18.439 --> 14:21.199
Hadi ama,
hiçbiriniz derse gelmek istemediniz.

14:23.439 --> 14:25.800
Size bir şey öğrettiğimden de şüpheliyim.

14:26.719 --> 14:28.199
Ben çok şey öğrendim.

14:28.280 --> 14:30.560
Ben de. Quinni de öyle.

14:30.640 --> 14:32.880
Lütfen size nasıl kanıtlayacağımızı…

14:32.959 --> 14:34.319
Hayır. Amerie, olmaz!

14:36.719 --> 14:39.360
Üzgünüm, sizi suçlamak istemem

14:39.439 --> 14:41.800
ama davranışlarınızın

14:42.479 --> 14:45.520
sonuçları olduğunu fark etmeniz gerekiyor.

14:47.040 --> 14:48.560
O sonuçlardan biri benim.

14:54.240 --> 14:56.120
Siktir. Bizi ezmesin.

15:01.640 --> 15:04.240
İstifasını kabul etmeyin.
Yanlış bir şey yapmadı.

15:04.319 --> 15:05.680
Sen de duydun mu?

15:07.040 --> 15:07.880
Neyi?

15:08.719 --> 15:09.560
Dinle.

15:11.439 --> 15:12.439
Hiç…

15:15.839 --> 15:17.240
Hiçbir şey duymuyorum.

15:17.319 --> 15:18.240
Duymazsın tabii

15:18.319 --> 15:22.040
çünkü öğretmenlik bir tutkudur
ve öğretmen değilsin. Değil mi?

15:22.120 --> 15:25.400
Belki Bayan Jojo Obah da değildir.

15:25.479 --> 15:28.719
Isıya dayanamadı ve mutfağı terk etti.

15:28.800 --> 15:30.520
Yapabileceğim bir şey yok.

15:30.599 --> 15:31.439
Ama o…

15:31.520 --> 15:34.160
Git.

15:34.240 --> 15:35.800
Bir, iki…

15:40.959 --> 15:42.800
Hidrolik kırma bir seçenek değil…

15:42.880 --> 15:44.520
-Ne dedi?
-O iş bitti.

15:45.800 --> 15:48.120
Yani buraya kadar. Gitti.

15:49.280 --> 15:52.040
Hayır, bunu engellemeliyiz.

15:52.120 --> 15:53.319
Ama nasıl?

15:53.400 --> 15:55.599
Buna izin vermeyeceğiz.

15:55.680 --> 15:58.599
Şimdi birlikte
bir tezahürat yapmak istiyorum.

15:58.680 --> 16:02.280
Hey! Ho! Frackingham gitmeli!

16:06.439 --> 16:07.439
Protesto mu?

16:07.520 --> 16:08.839
Onu kalmaya ikna etmeliyiz.

16:08.920 --> 16:10.719
Bizim yüzümüzden istifa etti.

16:10.800 --> 16:13.079
Bizim için
ne ifade ettiğini göstermeliyiz.

16:13.160 --> 16:14.599
Boktan davrandığımızı,

16:14.680 --> 16:17.160
onun suçu olmadığını gösterelim.
Hem de hemen.

16:17.240 --> 16:19.160
Boktan dedin, beni ikna ettin.

16:20.160 --> 16:21.959
Önce insan lazım.

16:22.040 --> 16:24.079
Olay tamamen sayısal üstünlükte.

16:24.160 --> 16:26.800
Zaman ve mekânı belirleyip
herkese duyurun.

16:27.839 --> 16:29.479
Tamam, ben yokum.

16:29.560 --> 16:31.479
Woodsy çok kızar.

16:33.719 --> 16:38.000
Protestoya katılmak ister misin?
Amerie'nin yerine soruyorum.

16:39.520 --> 16:40.439
Evet.

16:41.079 --> 16:42.760
Beşinci dersin ne ki?

16:43.599 --> 16:45.439
Matematik. Bana uyar.

16:45.520 --> 16:46.439
Hey!

16:46.920 --> 16:49.520
Ardından görsel bir etki yaratmalısınız.

16:49.599 --> 16:52.839
Afişler, pankartlar,
akılda kalıcı sloganlar…

16:52.920 --> 16:53.800
JOJO İÇİN
ADALET

16:53.880 --> 16:55.040
Ana fikri anladın.

16:55.120 --> 16:57.199
Son olarak da yakıt.

16:57.280 --> 17:00.040
Yemek biterse işiniz biter.

17:00.800 --> 17:02.719
-Okula bisikletle mi geldin?
-Evet.

17:02.800 --> 17:04.879
Gidip olabildiğince çok erzak al.

17:04.960 --> 17:07.079
Gerçek yemek. Aptalca şeyler değil.

17:09.760 --> 17:12.119
Sabıka fotoğrafına da çalış.

17:13.839 --> 17:15.359
Polisler gelir mi ki?

17:15.440 --> 17:17.319
Gelmezlerse hiçbir işe yaramaz.

17:20.919 --> 17:24.440
Sinüs, kosinüs ve tanjanta bakarsak,

17:24.520 --> 17:26.040
düzenli olarak bakıyorsunuzdur,

17:26.119 --> 17:30.680
kotanjant, sekant
ve kosekant türevlerini bulacaksınız.

17:31.240 --> 17:33.879
Yani kosekantı bilmek…

17:34.560 --> 17:35.440
Kızlar?

17:36.240 --> 17:37.480
Kızlar!

17:57.879 --> 18:00.480
Pekâlâ. Ne yapacağını biliyorsun.

18:11.200 --> 18:12.480
Tüm bisküvileri yedin mi?

18:15.480 --> 18:16.320
Hocam!

18:17.520 --> 18:20.040
Dışarıda kendini teşhir eden bir adam var!

18:20.120 --> 18:21.440
Penisini gördüm.

18:22.520 --> 18:23.399
Gerçekten mi?

18:23.480 --> 18:25.520
Tam takım, testisleri falan.

18:26.120 --> 18:27.159
Kocaman.

18:28.240 --> 18:31.280
Tamam. Hadi Maureen.

18:31.360 --> 18:32.840
Aman tanrım!

18:40.560 --> 18:41.800
Tüm kapıları kapatın.

18:41.879 --> 18:44.040
Tüm pencereler kilitlensin, hazırlanın.

18:44.120 --> 18:45.600
Maksimum görünürlük.

18:46.600 --> 18:48.919
Harika. Doluşun. Herkes arkaya. Hadi!

18:49.000 --> 18:50.360
Nerede bu penis?

18:52.040 --> 18:52.879
Stacy.

18:54.560 --> 18:56.560
Hayır!

18:58.360 --> 19:01.080
Şu kapıyı hemen açın!

19:01.159 --> 19:04.040
Sürtükler!

19:04.120 --> 19:06.520
Bu bir protesto.

19:07.399 --> 19:10.040
Öğrenciler, Bayan Obah'ın istifası üzerine

19:10.120 --> 19:12.520
yönetim binasını resmen ele geçirdi.

19:12.600 --> 19:16.440
Son zamanlardaki karalamalar nedeniyle
yönetim ve okul tarafından

19:16.520 --> 19:18.440
haksız bir şekilde hedef alındı.

19:19.000 --> 19:21.280
Bu arada saçmalıktı, seks yapmadık.

19:21.360 --> 19:24.000
Bayan Woods'un istifayı reddetmesini,

19:24.080 --> 19:28.240
Bayan Obah'ın İngilizce
ve cinsel eğitim öğretmeni olarak

19:28.320 --> 19:30.159
göreve dönmesini talep ediyoruz.

19:30.240 --> 19:31.440
Amerie!

19:31.520 --> 19:36.120
Resmî olarak görevine iade edilene kadar
binadan ayrılmayacağız.

19:37.639 --> 19:39.760
Efendim, gerçekten iyi bir amaç için…

19:39.840 --> 19:46.600
-Şu şişme penisi önümden çek!
-Olmaz hocam!

19:46.679 --> 19:48.120
Ellerinizi penisimden çekin!

19:48.200 --> 19:51.600
Penisi bana ver Darren!

19:51.679 --> 19:53.879
Savaş mı istiyorsunuz? Savaşalım.

19:53.960 --> 19:55.080
Bizi öldürecek!

19:55.159 --> 19:56.240
Velileri arıyorum!

19:57.879 --> 20:00.679
Köpeğimi geri istiyorum!

20:00.760 --> 20:03.639
Sürtükler!

20:05.399 --> 20:09.360
Tamam. Dikkatini çektik. Şimdi ne olacak?

20:09.440 --> 20:11.960
Talebimiz karşılanana kadar buradayız.

20:23.360 --> 20:26.840
Jojo'yu geri getirin! Jojo'yu istiyoruz!

20:34.000 --> 20:36.840
Küçük boklar pazarlık yapmaya çalışıyor.

20:36.919 --> 20:38.679
İtfaiyeyi arasak mı?

20:38.760 --> 20:40.560
Harika bir öneri Maureen.

20:40.639 --> 20:43.679
Tam da istediğimiz şey,
daha fazla istenmeyen ilgi.

20:46.040 --> 20:47.639
Jojo'ya ne olacak?

20:48.919 --> 20:51.120
İstediklerini alırlarsa sıra neye gelecek?

20:51.200 --> 20:53.320
Otoparkta inci çayı dükkânına mı?

20:53.399 --> 20:55.360
Belki senin yerine dikeriz. Ne dersin?

20:55.440 --> 20:57.560
Bayan Obah'ı aramam.

21:02.960 --> 21:04.919
Cips ve lolipop mu? Cidden mi Ant?

21:05.000 --> 21:07.440
"Aptalca şeyler olmasın"ın
neresini anlamadın?

21:07.520 --> 21:10.120
-Tavuklu Twisties olmaz mı?
-Herkese yetmeliydi.

21:10.200 --> 21:12.399
Ant, oğlum, su nerede?

21:13.000 --> 21:14.360
Musluğumuz var, değil mi?

21:14.440 --> 21:16.960
Musluk çalışmıyor ve binada tuvalet yok.

21:27.440 --> 21:29.159
Polisi çağırın.

21:29.240 --> 21:30.879
O zaman çocuklarımız ceza alır.

21:30.960 --> 21:33.120
Ne için? İzinsiz girmeden mi?

21:33.200 --> 21:34.879
Ben daha beterini yapmıştım.

21:35.679 --> 21:38.879
İYİ MİSİN TATLIM?

21:50.120 --> 21:53.080
Birazdan vazgeçerler, vazgeçmezlerse

21:53.159 --> 21:56.000
sahada ölü bir sıçan var.

21:57.200 --> 21:58.159
Dev gibi.

21:59.120 --> 22:02.639
Alıp içeri atarım, onlar da dışarı çıkar.

22:04.600 --> 22:05.800
B planın ne?

22:05.879 --> 22:09.320
Şansına su borularını
henüz tamir etmemiştim.

22:09.399 --> 22:11.720
Pekâlâ! Bu gecelik tuvalet burası!

22:14.399 --> 22:16.159
Ne zaman isterseniz kullanın.

22:16.240 --> 22:19.480
Lütfen saksının içini hedef alın çocuklar.

22:19.560 --> 22:23.360
Duydunuz mu? Buraya kaka yapılmıyor.

22:23.439 --> 22:24.879
Duydun mu koku perisi?

22:24.960 --> 22:26.600
-Kapa çeneni!
-Siktir git!

22:28.919 --> 22:29.960
Dur. Bırak.

22:30.040 --> 22:35.000
Üçüncü seçenek olarak da
dumanla çıkarırız. Zero Dark Thirty.

22:35.080 --> 22:36.960
-Evet.
-Stacy, neler oluyor?

22:37.040 --> 22:38.800
Kızına sorabilirsin.

22:38.879 --> 22:42.120
Bu küçük etkinliği düzenleyen kendisi.

22:43.000 --> 22:44.000
Amerie!

22:44.080 --> 22:45.200
Siktir.

22:45.280 --> 22:49.560
Amerie! Hemen buraya gel!

22:49.639 --> 22:51.320
Annen benimkinden daha korkunç.

22:52.879 --> 22:53.960
Anthony!

22:55.080 --> 22:56.280
-Siktir dostum.
-Anthony!

22:56.360 --> 23:00.800
Tanrı şahidim olsun ki
oraya gelip seni sürükleyerek çıkarırım.

23:01.600 --> 23:04.120
Jojo'yu göremiyoruz. Yani basın gidin.

23:04.960 --> 23:06.840
İşte böyle. Üzgünüm anne.

23:09.480 --> 23:12.159
Gitmek isteyen varsa gidebilir.

23:12.240 --> 23:13.080
Ben gidiyorum.

23:14.200 --> 23:16.919
-Hadi ama. Sorun yok!
-Annem beni öldürür.

23:17.000 --> 23:17.840
Tamam.

23:17.919 --> 23:21.000
-Dışarıda.
-Sanırım bu gece buradayız.

23:21.800 --> 23:24.639
Pekâlâ. Çocuklara tam olarak

23:24.720 --> 23:27.720
istedikleri şeyi veriyoruz.
İstedikleri şey ilgi.

23:27.800 --> 23:30.879
İnançları olduğu kesin
ama stratejileri yok.

23:30.960 --> 23:34.240
Sıkılmaları ve pes etmeleri an meselesi.

23:34.840 --> 23:37.120
Bu sırada güvenlikle görüştüm.

23:37.200 --> 23:39.679
Tüm gece binayı izleyecekler.

23:39.760 --> 23:44.879
Güvende olduklarından
ve denetlendiklerinden emin olabilirsiniz.

23:45.919 --> 23:49.960
Demedi demeyin,
göz açıp kapayıncaya kadar sona erecek.

23:59.280 --> 24:00.360
Saat yediyi geçti.

24:01.200 --> 24:04.280
Neden geciktin.
Dörde kadar geleceğini söylemiştin.

24:04.360 --> 24:07.840
Ryan'ın çoban köpeği
yeni döktüğümüz çimentodan

24:07.919 --> 24:09.080
yürüyüp geçti.

24:09.159 --> 24:11.280
Pati izlerini düzeltmemiz gerekti.

24:11.840 --> 24:13.159
Gece çıkmıyorsun, değil mi?

24:14.800 --> 24:17.280
Bara şöyle bir uğrarım diyordum.

24:17.360 --> 24:19.120
Burada bir sürü bira var.

24:19.879 --> 24:21.600
Dışarı çıkmana gerek yok.

24:26.960 --> 24:27.840
Pekâlâ Ducky.

24:33.240 --> 24:34.240
Güzel kokuyor.

24:36.240 --> 24:38.200
-Bunları yıkamışsın, sağ ol.
-Ne demek.

24:50.600 --> 24:51.520
NE LAZIM?

24:51.600 --> 24:52.679
BİRAZ METAMFETAMİN

24:52.760 --> 24:53.840
GECE GÖRÜŞÜRÜZ

25:58.080 --> 25:59.879
KİŞİLERİM

26:14.560 --> 26:15.800
Hodri meydan.

26:16.800 --> 26:19.600
Üç, iki, bir.

26:20.120 --> 26:22.120
-Fondip!
-Hadi Spider!

26:22.199 --> 26:23.280
Hadi dostum.

26:25.760 --> 26:27.000
Evet!

26:27.080 --> 26:28.280
Hadi.

26:28.360 --> 26:29.199
Hadi dostum!

26:30.760 --> 26:32.360
Al sana Spider!

26:32.439 --> 26:34.720
Niye burada olduğumuzu unutmayalım.

26:36.720 --> 26:38.120
İğrençleşme Ant.

26:38.199 --> 26:40.480
Bu şey sabaha kadar bitse iyi olur.

26:40.560 --> 26:42.600
Düzenli bir hayatı var da.

26:47.399 --> 26:49.080
Ya Jojo gelmezse?

26:50.040 --> 26:51.800
En azından birlikte takıldık.

26:54.560 --> 26:55.800
Her şey iyi olacak.

27:05.000 --> 27:07.080
Selam, oturabilir miyim?

27:17.520 --> 27:20.560
Benim yüzümden mi konuşmuyorsun?

27:26.159 --> 27:28.159
Boktan bir şey yapmışım o zaman.

27:31.639 --> 27:33.120
Benden nefret etme Quinni.

27:35.080 --> 27:36.879
Lütfen, benden nefret edemezsin.

27:41.760 --> 27:42.639
Tamam.

27:45.000 --> 27:48.399
Ben gideyim,
belli ki işleri daha da kötüleştiriyorum.

28:23.199 --> 28:25.760
Kıyafetin kötü diye mi
burada saklanıyorsun?

28:27.240 --> 28:29.040
Çomarlardan hoşlandığını bilmiyordum.

28:32.280 --> 28:34.080
Korktuğumu sanıyorsun.

28:35.080 --> 28:38.000
Ama korkmuyorum.

28:40.760 --> 28:44.679
Sadece anlamaya çalışıyorum.

28:45.240 --> 28:46.120
O kadar.

28:46.199 --> 28:48.320
Benimle mi yatmak istemiyorsun,
kimseyle mi?

28:48.879 --> 28:49.760
Kimseyle.

28:51.080 --> 28:53.600
-Hiç denedin mi?
-Sence?

28:56.439 --> 28:58.679
Belki tecrüben kötüydü
ya da yanlış kişiydi.

28:58.760 --> 29:01.480
Seninle aynı şeyleri hissetmiyorum Darren.

29:01.560 --> 29:03.280
Evet ama beni öptün.

29:04.879 --> 29:06.720
Erekte olabildiğini biliyorum.

29:06.800 --> 29:09.840
Evet, seni öpmeyi seviyorum

29:09.919 --> 29:12.080
ama iş daha ileri gidince…

29:12.919 --> 29:17.480
Daha ileri gitme isteğim yok.

29:18.639 --> 29:21.760
Daha ileri gidersem hoşuma gitmiyor.

29:22.760 --> 29:25.800
Belki de hoşuna giden bir yolu deneriz.

29:26.679 --> 29:27.919
Yavaştan alırız.

29:31.399 --> 29:34.879
Biriyle seks yapmadan geçirdiğin
en uzun süre ne kadardı?

29:35.800 --> 29:36.879
Bilmem.

29:38.280 --> 29:39.240
İki ay.

29:40.840 --> 29:42.120
Yani hiç yapmazsak

29:43.639 --> 29:44.679
senin için

29:45.840 --> 29:48.560
sorun olmaz mı?

29:50.720 --> 29:51.800
Hiç yapmasak?

29:54.720 --> 29:56.199
Bunu mahvetmek istemiyorum.

30:00.800 --> 30:02.760
Arkadaş olalım mı Darren, lütfen?

30:04.199 --> 30:06.240
-Arkadaş olalım istiyorum.
-Tamam, olur.

30:08.439 --> 30:09.480
Bunu yapabilirim.

30:36.080 --> 30:37.639
Yatağımı paylaşabiliriz.

31:29.360 --> 31:30.240
Baba?

32:01.639 --> 32:03.120
ÇOK MU ÇEKİLMEZİM

32:03.719 --> 32:06.840
Evet. Ama benim çekilmezimsin.

32:10.800 --> 32:13.040
HARTLEY LİSESİ

32:17.120 --> 32:18.600
Ne yapıyoruz biz?

32:42.800 --> 32:43.639
İyi misin?

32:52.679 --> 32:53.840
Ne oldu? İyi misin?

32:55.240 --> 32:57.959
Harper'ı bulamıyorum. Şimdi buradaydı.

32:58.040 --> 33:01.120
Birlikteydik ama şimdi hiçbir yerde yok.

33:01.199 --> 33:03.959
Hey. Stres yapma.
Her şey yolunda. Tamam mı?

33:04.040 --> 33:07.600
Olduğun yerde kal, o seni bulur. Tamam mı?

33:07.679 --> 33:10.919
Yanımda kal. Her şey yoluna girecek.
Tamam mı?

33:11.879 --> 33:12.840
Ben yanındayım.

33:13.679 --> 33:14.560
Sağ ol.

34:01.080 --> 34:02.959
Nasıl? Klitorisinin hoşuna gitti mi?

34:04.439 --> 34:05.679
Klitorisim orada değil.

34:08.719 --> 34:10.360
Pardon. Çok sarhoşum.

34:13.279 --> 34:14.759
Git. Çabuk ol.

34:16.199 --> 34:17.040
Tamam.

34:24.920 --> 34:25.839
Hadi.

34:28.920 --> 34:30.000
Ne yapıyorsun?

34:31.360 --> 34:33.159
Bana bir dakika ver. Bu…

34:34.480 --> 34:35.880
Bu hiç olmaz. Gerçekten.

34:37.279 --> 34:40.639
Am, orada mısın? Beni içeri al.

34:44.639 --> 34:45.679
-Amerie?
-Kim o?

34:46.239 --> 34:47.080
Sessiz ol.

34:47.880 --> 34:48.880
Am, orada mısın?

35:07.400 --> 35:08.319
Siktir.

35:10.400 --> 35:11.520
Niye içeri almadın?

35:11.600 --> 35:13.640
Kimse bilsin istemiyorum.

35:16.920 --> 35:18.319
Peki, kimseye söylemem.

35:18.400 --> 35:19.839
Söylenecek bir şey yok.

35:21.200 --> 35:23.200
Gerçekten gitmen gerekiyor.

35:27.000 --> 35:28.520
-Hemen.
-Evet.

35:34.920 --> 35:35.880
Ams?

35:36.799 --> 35:38.960
Evet, iyiyim.

37:30.880 --> 37:33.960
Amerie!

37:34.040 --> 37:34.960
Beş dakika daha.

37:35.040 --> 37:37.400
Konu Missy.

37:38.000 --> 37:39.920
Aptal küçük köpek.

37:41.000 --> 37:43.799
Neden "Bana uyar" dedim, bilmiyorum.

37:43.880 --> 37:46.759
Çünkü benlik değil. Değil.

37:53.120 --> 37:54.400
-Missy.
-Siktir!

37:54.480 --> 37:59.359
Haklısın. Sasha kalbimi çok fena kırdı.

38:00.000 --> 38:01.680
Artık beyaz erkekleri beğeniyorum.

38:03.160 --> 38:05.600
Geçen gün Blue's Clues izlemeye başladım.

38:06.960 --> 38:08.160
Missy, iyi misin?

38:09.000 --> 38:10.799
-Affedersin.
-Ne almış?

38:10.880 --> 38:12.000
Üzüm likörü içmiş.

38:16.440 --> 38:19.080
Enerji patlaması.
Çok susuz kaldı. Su içmeli.

38:19.160 --> 38:20.880
Evet. Ben de çok susadım.

38:20.960 --> 38:22.839
Ben de. Dudaklarım yapıştı.

38:22.920 --> 38:27.440
Bu senin suçun. Benimle geliyorsun.

38:34.480 --> 38:35.799
Sahada bir musluk var.

38:35.880 --> 38:38.960
Tuvaletlerin oradan geçsek?
Çok fena kakam geldi.

38:46.480 --> 38:47.640
Yakaladım sizi.

38:49.040 --> 38:50.240
Bu da ne? Siz ikiniz!

38:56.160 --> 38:58.200
-Çabuk! Şuraya!
-Şuraya!

39:00.640 --> 39:02.200
SAHA GÖREVLİSİ

39:07.799 --> 39:13.600
Liderlerini ve aptal olanı
kulübemde köşeye sıkıştırdım. Tamam.

39:14.160 --> 39:16.960
Jim! Veliler burada. Çıkar onları!

39:17.040 --> 39:19.720
Fena sıçtık.
Neden iyi bir fikir olduğunu düşündüm ki?

39:20.560 --> 39:22.640
Tuvalete gitmeliyim. Çok sıkıştım.

39:22.720 --> 39:25.120
Jojo gelmiyor. Hiç gelmeyecekti.

39:25.200 --> 39:27.040
Kol böreğini bırakıyorum.

39:27.120 --> 39:29.160
Hepsi bir hiç uğrunaydı!

39:29.240 --> 39:31.040
Bitti! Mahvettik.

39:31.120 --> 39:33.400
Bilmiyorum. Sanırım bunu hak ettim.

39:33.480 --> 39:35.279
Karma ya da Tanrı'nın bir cezası.

39:36.000 --> 39:38.839
Protesto mu kakan mı? Anlayamıyorum.

39:39.960 --> 39:40.960
Tanrım.

39:45.160 --> 39:46.200
Bu bir işaret.

39:47.040 --> 39:50.200
Özür dilerim Tanrım.
Yaptığım şey için özür dilerim.

39:50.279 --> 39:53.240
Ne diyorsun sen? Ne yaptın ki?

39:54.799 --> 39:55.640
Ant!

39:55.720 --> 39:58.680
İsimsiz ihbarı yapan Harper değil, bendim.

40:00.440 --> 40:01.319
Ne?

40:01.400 --> 40:04.279
Cinsel eğitim kalksın diye.
Bu kadarını beklemiyorduk.

40:04.359 --> 40:05.880
Siz kimsiniz? Spider mı?

40:05.960 --> 40:07.920
Haritaya isimlerinizi yazdı…

40:09.240 --> 40:10.759
Spider'ın benimle derdi ne?

40:10.839 --> 40:12.520
-Öyle değil Ams.
-Nasıl?

40:12.600 --> 40:15.640
Jojo'yla en çok vakit geçiren
öğrenci sensin.

40:15.720 --> 40:18.200
Dusty de düşündü ki…

40:18.279 --> 40:20.240
Herkesin inanmasının tek yolu buydu.

40:20.319 --> 40:21.240
Dusty mi?

40:21.319 --> 40:22.839
Evet. Hepsi onun fikriydi.

40:30.359 --> 40:32.000
Bana bulaşmak istemezsin!

40:44.120 --> 40:44.960
Tanrım.

40:53.400 --> 40:55.279
Söyle Dusty! Senden duymalıyım!

40:55.359 --> 40:56.440
Ne söyleyeyim?

40:56.520 --> 40:59.440
Ders iptal olsun diye beni kandırdığını.

40:59.520 --> 41:01.799
Jojo ve benimle ilgili
dedikoduyu çıkardığını.

41:01.880 --> 41:05.480
Her şeyin senin fikrin olduğunu.

41:07.960 --> 41:08.799
Ben…

41:09.799 --> 41:10.799
Söyle!

41:30.080 --> 41:33.400
Jojo geldi! Jojo döndü!

41:35.920 --> 41:38.000
Lütfen geri dönün. Sizi geri istiyoruz.

41:38.080 --> 41:41.040
Sizden başka kimseden
cinsellik öğrenmek istemiyoruz.

41:41.799 --> 41:43.920
Geldiğin için sağ ol Jojo.

41:46.600 --> 41:48.120
Balondan bir penis mi o?

41:48.200 --> 41:49.400
-Bir tanesi.
-Tamam.

41:50.560 --> 41:53.480
Buradan çıkarılmak üzereyiz millet.

41:55.120 --> 41:56.520
Üç, iki, bir!

42:04.000 --> 42:05.240
Nereden öğrendi?

42:05.799 --> 42:06.920
Çok fena sıçtık.

42:16.160 --> 42:17.520
Tekrar hoş geldiniz.

42:17.600 --> 42:18.600
Teşekkürler.

42:19.080 --> 42:21.480
Bok gibi kokuyorsun.

42:29.120 --> 42:30.680
Herkese minnettarım.

42:30.759 --> 42:32.640
Bu gösteriyi düzenleyen benim.

42:32.720 --> 42:35.120
-Sağ ol Sasha. Minnettarım.
-Ne demek.

42:58.200 --> 42:59.520
Baba?

43:02.759 --> 43:03.960
Baba, sen misin?

43:05.920 --> 43:06.799
Kim var orada?

43:09.080 --> 43:10.400
Evimde kim var?

43:12.920 --> 43:14.440
Sen misin kurt?

43:14.520 --> 43:15.359
Hayır!

43:20.520 --> 43:21.839
Seni incitmek istemedim.

43:21.920 --> 43:24.200
Sadece dersler iptal edilsin istedim.

43:24.880 --> 43:26.640
Şimdiyse kötü hissediyorum.

43:26.720 --> 43:28.520
-Çünkü yakalandın.
-Hayır, ben…

43:28.600 --> 43:29.480
Ne?

43:29.560 --> 43:31.279
Benden hoşlanıyor gibi yaptın ki

43:31.359 --> 43:34.680
beni bir şekilde aşağılayabilesin,
değil mi?

43:34.759 --> 43:38.759
Evet, Malakai ile uğraşmak
ve Harper'dan intikam almak için

43:38.839 --> 43:40.120
partide sana oyun oynadım.

43:40.200 --> 43:41.560
Ama son birkaç gündür

43:41.640 --> 43:43.359
fark ettim de harika birisin.

43:43.440 --> 43:44.680
Bu berbat bir şey.

43:44.759 --> 43:46.160
Biliyorum, evet.

43:46.920 --> 43:49.319
Harper'ın bana yaptığı şeyden beri
berbat hâldeyim.

43:49.400 --> 43:52.920
Ne yaptı sana? Seni terk mi etti?

43:53.000 --> 43:54.560
Bana klamidya bulaştırdı.

43:54.640 --> 43:55.480
Ne? Konuş.

43:55.560 --> 43:56.680
Klamidya bulaştırdı.

43:57.759 --> 43:59.200
O yüzden partiyi bastı.

43:59.279 --> 44:01.920
O yüzden çıkagelip bize o pastayı attı.

44:02.000 --> 44:03.560
Bilmemi istedi.

44:07.440 --> 44:10.359
Hayır, benim bilmemi istedi.

44:11.040 --> 44:13.279
Beni senden korumaya çalışıyordu.

44:13.359 --> 44:14.279
Amerie!

44:18.560 --> 44:19.879
Sevgilim!

44:21.040 --> 44:24.359
İşte buradasın. Anneciğin geldi.

44:39.440 --> 44:41.359
Harper!

44:46.720 --> 44:47.720
Ne?

44:58.839 --> 45:00.000
Harper?

45:00.080 --> 45:01.319
Yine oldu.

45:53.920 --> 45:58.920
Alt yazı çevirmeni: Sabiha Filis
.
