WEBVTT

00:06.000 --> 00:08.400
NETFLIXOVA SERIJA

00:15.520 --> 00:19.320
Ne mogu zamisliti kroz što prolaziš,
ali želim razumjeti.

00:19.880 --> 00:21.320
Jesi li spremna za razgovor?

00:46.360 --> 00:49.680
Hej, Harps. Imaš li gotovine?

00:49.760 --> 00:50.600
Zašto?

00:50.680 --> 00:54.440
Kartica mi je istekla,
a idioti mi nisu poslali novu.

00:55.040 --> 00:56.360
Za mlijeko, Ducky.

00:58.000 --> 00:58.840
U redu.

01:02.400 --> 01:04.000
Hvala ti.

01:05.720 --> 01:06.720
Kul.

01:06.800 --> 01:09.519
Dusty me gledao. Tako mi Boga, gledao me...

01:09.599 --> 01:11.040
Kuća mi je opet ukleta.

01:11.120 --> 01:13.560
Nisi li je upravo pročistila?

01:13.640 --> 01:15.600
Mislim da nije uspjelo.

01:15.680 --> 01:17.600
Treba ti egzorcizam. Mogu li ja?

01:17.680 --> 01:19.840
Ne, ti bi samo dozvala još duhova.

01:19.920 --> 01:20.880
Istina.

01:22.080 --> 01:23.960
Mogu li prespavati kod tebe?

01:24.040 --> 01:26.600
Vrijeđaš me tim pitanjem.

01:28.720 --> 01:32.400
Eno moje male propalice.

01:34.840 --> 01:36.720
Imam hrpu droge. Što ćete?

01:37.280 --> 01:38.440
Gurnut ću je u picu.

01:40.080 --> 01:41.960
Što? To je prirodni džep.

01:43.840 --> 01:46.000
Kul, radi što moraš.

01:46.080 --> 01:50.480
Ne. Imam ovo.
Krema za sunčanje zavara pseći njuh.

01:50.560 --> 01:53.640
Droga i kondomi, mudro. Pa, zabavite se.

01:54.360 --> 01:55.240
Da, hvala.

01:55.320 --> 01:56.680
Idemo unutra ili kako?

01:57.840 --> 01:59.240
- Idemo.
- Vidimo se.

01:59.320 --> 02:00.160
Bok.

02:00.240 --> 02:01.080
Bok.

02:01.160 --> 02:02.560
Pazite se.

02:02.640 --> 02:03.880
LJETNA LUDNICA

02:08.120 --> 02:09.800
Moramo se držati zajedno.

02:09.880 --> 02:10.960
Apsolutno.

02:44.640 --> 02:45.640
Spremna?

02:58.840 --> 03:00.400
- Požuri.
- Pokušavam!

03:01.600 --> 03:04.920
- Odjebi.
- Isuse, umirem!

03:07.520 --> 03:09.560
LJETNA LUDNICA 18+

03:16.320 --> 03:17.520
Bingo.

03:19.800 --> 03:22.480
Hajde, idemo.

03:25.560 --> 03:27.360
- Živjela, ljepotice.
- Živjela.

03:28.840 --> 03:31.760
Hej. Nisam znao da vi kuje dolazite.

03:31.840 --> 03:32.680
Imaš dovoljno?

03:32.760 --> 03:34.440
Da. Želiš jednu?

03:35.000 --> 03:36.040
Ako nudiš.

03:36.120 --> 03:37.480
Ubacio je drogu u to.

03:37.560 --> 03:38.720
To bi voljela.

03:38.800 --> 03:40.960
Ne vjerujem ni tebi, ni toj frizuri.

03:41.040 --> 03:43.680
O, Bože. Vidovnjak. Harps, idemo.

03:46.280 --> 03:47.600
Hej, prestani, može?

03:48.360 --> 03:50.840
- Što?
- Zaljubljen si u nju do ušiju.

03:52.200 --> 03:53.200
Ne, nisam.

03:54.520 --> 03:55.840
Amerie je sjajna.

03:55.920 --> 03:57.640
Što sad to znači?

03:58.520 --> 03:59.840
Predobra je za tebe.

04:11.720 --> 04:13.000
Hvala vam. Puno hvala.

04:16.480 --> 04:18.880
Dobila sam Ljubavnike i Viteza pehara,

04:18.960 --> 04:20.560
viteza u sjajnom oklopu.

04:20.640 --> 04:22.839
To znači da ću uskoro biti s Dustyjem.

04:22.920 --> 04:24.160
Sjajno.

04:24.240 --> 04:26.399
Idemo po krumpiriće na štapiću?

04:26.480 --> 04:27.640
Ne, ti si na redu.

04:28.400 --> 04:31.200
- Ne, hvala.
- Već sam platila.

04:31.280 --> 04:32.960
Čitanje sudbine, kujo.

04:36.200 --> 04:38.520
Kula. Sprema se kriza.

04:39.800 --> 04:40.880
PUSTINJAK - MJESEC

04:40.960 --> 04:44.000
Samotnjak. Ti si... sama.

04:48.720 --> 04:50.080
Trojka mača.

04:50.160 --> 04:55.440
Vidiš. Trojka mača probija ti srce.

04:56.000 --> 04:58.520
To znači tugu, gubitak i slomljeno srce.

04:59.200 --> 05:01.400
U biti, čeka te gubitak i izdaja...

05:01.480 --> 05:02.840
Dakle, dobre vijesti?

05:08.400 --> 05:11.800
Zlo se lijepi na tebe.

05:12.720 --> 05:14.880
Slijedi te kamo god kreneš.

05:14.960 --> 05:17.680
Žao mi je, ali čekaju te teška vremena.

05:18.240 --> 05:20.560
Da, znaš što?

05:21.200 --> 05:23.920
Mogu ti pomoći. Zbilja.

05:25.360 --> 05:27.120
Tarot je sranje.

05:27.200 --> 05:28.440
VIDOVNJAK

05:33.200 --> 05:34.320
Hej, što je rekao?

05:34.400 --> 05:37.040
Nešto oko srca.
Zaljubit ću se ili neki vrag.

05:37.800 --> 05:39.000
Gledala sam ovo moje

05:39.080 --> 05:41.120
i ispada da moram voljeti sebe.

05:41.200 --> 05:42.240
Što je kul.

05:42.800 --> 05:45.840
Misle li na samopouzdanje i to
ili moram kupiti vibrator?

05:46.400 --> 05:47.280
Tko ti piše?

05:47.360 --> 05:49.080
TATA - JESI LI ZAKLJUČALA???

05:50.880 --> 05:52.160
Nitko.

05:52.240 --> 05:54.040
Sumnjiva kujo, tko je to?

05:55.960 --> 05:56.800
Idemo.

05:58.800 --> 06:01.080
Hej. Jesi li dobro?

06:02.440 --> 06:03.600
Da, jebeno dobro.

06:04.720 --> 06:05.920
Jebeno te volim.

06:06.000 --> 06:07.080
I ja tebe.

06:19.320 --> 06:21.600
Ovo je pravo VIP sranje.

06:22.680 --> 06:23.640
Razvalimo se.

06:24.280 --> 06:25.280
Možda poslije.

06:26.280 --> 06:27.440
Sad je savršeno.

06:27.520 --> 06:30.320
Mislim da se večeras ne želim drogirati.

06:30.400 --> 06:32.040
Što, da sve uzmem sama?

06:32.120 --> 06:34.160
Ne moraš ni ti.

06:34.240 --> 06:36.720
Hajde, ti si ih kupila.

06:36.800 --> 06:38.760
I sad sam se predomislila.

06:38.840 --> 06:40.840
Ti si kradljivica užitka.

06:41.880 --> 06:43.160
Koji je tebi vrag?

06:43.240 --> 06:45.760
Bacila si sto dolara.

06:47.360 --> 06:49.240
- Kamo ćeš?
- Idem po još pića.

06:49.320 --> 06:51.760
Amerie!

06:52.440 --> 06:53.680
Amerie!

08:59.760 --> 09:00.600
Evo je.

09:01.240 --> 09:03.080
Budi se, uspavana ljepotice.

09:03.160 --> 09:04.560
Bok.

09:04.640 --> 09:06.000
Probudi se.

09:07.080 --> 09:08.040
Dobro došla natrag.

09:11.720 --> 09:13.560
Da, požuri, umirem od gladi.

09:19.640 --> 09:22.280
Bilo je sjajno, brate!

09:23.920 --> 09:25.200
Vodite me mojoj kući?

09:26.920 --> 09:29.160
Da, tamo idemo, dušo.

09:30.080 --> 09:31.640
Samo ćemo kratko skrenuti.

09:37.120 --> 09:38.000
Isuse.

09:41.920 --> 09:43.880
Dečki, uzbuđeni ste.

09:45.960 --> 09:47.920
Mislim da ideš pogrešnim putem.

09:55.040 --> 09:58.840
Nasmiješi se, dušo.
Bolje izgledaš kad se nasmiješiš.

09:58.920 --> 10:00.600
Nasmiješi se za nas.

10:34.920 --> 10:38.440
BOBBIN HEAD
GARAŽA

10:58.360 --> 10:59.480
Što se događa?

11:03.560 --> 11:04.680
Uzmi ovo, brate.

11:09.360 --> 11:10.840
Po pet dolara?

11:51.200 --> 11:52.480
Jebote!

11:53.680 --> 11:56.520
Koji kurac radiš?

11:56.600 --> 11:57.760
Vrati se!

12:10.400 --> 12:12.640
Jebote. Gdje je ona? Jebote.

12:28.520 --> 12:29.520
Dođi ovamo.

12:59.240 --> 13:00.320
Gdje je?

13:00.840 --> 13:02.200
Tražimo dalje! Hajde!

13:03.680 --> 13:05.640
Nađite je. Odmah!

13:07.320 --> 13:09.480
Hajde, idemo!

14:27.120 --> 14:28.880
Amerie. Am.

14:30.240 --> 14:31.240
Isuse.

14:36.120 --> 14:38.240
Molim te, Am, pusti me unutra.

14:38.320 --> 14:40.000
Tko je to?

15:07.440 --> 15:09.000
Naporno sam radila za ovo.

15:12.160 --> 15:13.080
Možeš pokušati.

15:16.000 --> 15:17.000
Možeš pokušati.

15:18.560 --> 15:19.840
Samo pokušaj!

15:26.760 --> 15:27.600
Tata?

15:35.480 --> 15:38.720
Pred kućom je vuk

15:38.800 --> 15:42.640
i hoda naokolo i kruži oko kuće.

15:42.720 --> 15:45.960
I želi ući i oteti moje stvari.

15:46.040 --> 15:47.600
Želi ući.

15:47.680 --> 15:48.960
I želi moje mlijeko.

15:50.520 --> 15:54.120
Sakrit ću i ovo.
Nema šanse da mi ovo uzme.

15:54.200 --> 15:56.800
Ovo je teško.
Teže nego što misliš, ne?

15:56.880 --> 15:59.280
- Pogledaj.
- Zašto, tata?

16:03.600 --> 16:04.920
Tko si ti?

16:07.200 --> 16:08.320
Ja sam.

16:09.000 --> 16:10.800
- Tko?
- Ducky.

16:10.880 --> 16:12.960
Što? Tko je to, jebote?

16:13.040 --> 16:14.560
Tvoja kći.

16:15.400 --> 16:18.320
Vidiš, mislim da si ti vuk.

16:19.840 --> 16:21.840
Ti si vuk.

16:21.920 --> 16:23.520
Ti si jebeni vuk!

16:24.040 --> 16:26.440
Odlazi iz moje kuće, jebote!

16:26.520 --> 16:28.680
Vuče, jebote, odlazi iz moje kuće!

16:28.760 --> 16:33.040
Odlazi! Vuče, odlazi iz moje kuće!

16:33.120 --> 16:37.280
Vuče, odlazi iz moje kuće!

16:37.360 --> 16:40.440
Izađi i bori se sa mnom!

16:40.520 --> 16:42.320
Jebote, odlazi iz moje kuće!

16:49.120 --> 16:51.720
Pokušaj! Hajde, pokušaj!

16:51.800 --> 16:53.760
Hajde! Pokušaj!

16:56.320 --> 16:57.160
Hajde!

16:59.440 --> 17:00.720
Dođi i bori se!

17:19.200 --> 17:20.359
Dušo?

17:20.440 --> 17:23.520
Harper? Hitna pomoć.

17:24.720 --> 17:26.760
Susjed je rekao da si možda ovdje.

17:41.680 --> 17:44.440
Imaš li kod koga otići,
prijatelje ili obitelj?

17:45.160 --> 17:46.240
Ne.

17:46.320 --> 17:47.200
Ne?

17:48.280 --> 17:50.640
U redu. Nema problema.

17:51.200 --> 17:54.600
Harper, tvoj je otac
prisilno hospitaliziran.

17:55.160 --> 17:56.160
Dok je ondje,

17:56.240 --> 17:59.000
organizirat ću ti hitno udomljenje.

18:01.320 --> 18:02.280
U redu.

18:02.360 --> 18:05.880
A da se sad spakiraš?

20:25.520 --> 20:26.760
Tako mi je žao.

20:29.080 --> 20:29.960
U redu je.

20:32.120 --> 20:36.400
Sad vidim da si me
posve opravdano udarila šakom.

20:37.120 --> 20:38.800
I sve ostalo.

20:41.680 --> 20:43.640
Nisam te htjela kazniti.

20:44.760 --> 20:45.760
Zbilja nisam.

20:48.200 --> 20:50.480
Dobro, htjela sam te udariti,

20:50.560 --> 20:53.240
ali sve ostalo...

20:58.400 --> 20:59.320
Ne znam.

21:02.560 --> 21:05.320
Još... od te noći,

21:06.720 --> 21:11.240
osjećam kao da nemam kontrolu ni nad čime.

21:12.400 --> 21:15.360
Sjebem sve što dotaknem. I kao

21:16.160 --> 21:19.040
da što više sjebem stvari,
to više sjebem stvari.

21:20.160 --> 21:21.640
Ako to uopće ima smisla.

21:21.720 --> 21:23.360
Sve to ima mnogo smisla.

21:27.320 --> 21:28.280
U redu.

21:28.360 --> 21:33.560
Murjaci znaju za tvog tatu,
a znaju li i za propalice?

21:34.440 --> 21:35.320
Trebali bi.

21:35.400 --> 21:37.880
Što će učiniti? Bila sam pijana.

21:37.960 --> 21:40.760
Bila sam pijana,
učinila grešku i ušla u taj auto.

21:40.840 --> 21:43.240
- To će oni reći.
- Nisi ti kriva za ovo.

21:43.320 --> 21:44.840
Nije važno.

21:44.920 --> 21:48.320
Ti dečki će napasti mene

21:49.440 --> 21:50.880
i kazniti CaSha.

21:50.960 --> 21:53.320
Samo sam zbog njega uspjela pobjeći.

21:58.960 --> 22:00.560
Zašto me nisi pustila unutra?

22:03.800 --> 22:04.640
Što?

22:08.400 --> 22:11.520
Spider. Bio je u mojoj sobi.

22:12.120 --> 22:13.000
Čekaj.

22:13.080 --> 22:16.480
Bila sam pijana
i uzrujana jer smo se posvađale

22:16.560 --> 22:19.360
kad sam naletjela na njega
kod drugog stejdža

22:19.440 --> 22:21.520
i bio je neobično nježan

22:21.600 --> 22:24.920
pa smo skupa otišli kući.

22:25.480 --> 22:28.400
Vidiš, znala sam da ćeš mi popiti krv.

22:29.120 --> 22:32.000
Kako to da nije
svima objavio da te razdjevičio?

22:32.080 --> 22:34.880
Jer zapravo i nije. Nije mu se dizao.

22:37.720 --> 22:38.800
Čovječe...

22:39.760 --> 22:41.480
To objašnjava mnogo toga.

22:42.040 --> 22:44.280
Da. Mislim, bio je pijan, događa se.

22:44.360 --> 22:46.520
Ali baš se uspizdio oko toga.

22:46.600 --> 22:47.760
Spider? Ma daj.

22:49.600 --> 22:54.240
Kao da igram biljar zmijom.

22:54.320 --> 22:55.760
Mekana kobasica?

22:56.400 --> 22:57.800
Pijana kita, stara.

23:04.760 --> 23:07.560
Upravo sam razgovarala s bolnicom.

23:07.640 --> 23:08.720
Otac ti se probudio.

23:09.520 --> 23:10.920
Želi te vidjeti.

23:13.160 --> 23:15.640
Hajde. Idemo kući.

23:17.520 --> 23:19.360
Još ga nisam spremna vidjeti.

23:25.280 --> 23:28.200
KOD HARRYJA

23:28.760 --> 23:30.800
- Uživaj u dozi kolesterola.
- Šupak.

23:32.200 --> 23:34.120
A gdje je usluga s osmijehom?

23:35.400 --> 23:36.320
Kad ti je pauza?

23:47.120 --> 23:49.120
Znam da te ponekad gnjavim

23:49.200 --> 23:50.880
i da nisam najbolja podrška...

23:50.960 --> 23:52.800
Prestani se pokušavati zbližiti.

23:52.880 --> 23:54.000
Ne, zbližit ćemo se.

23:54.840 --> 23:57.320
Hoćemo, svidjelo se to tebi ili ne.

23:59.440 --> 24:01.640
Vidim da patiš. I iskreno govoreći,

24:01.720 --> 24:04.080
tužni Darren je gori od uobičajenoga.

24:04.720 --> 24:06.640
Samo mi reci što se događa.

24:08.120 --> 24:11.080
CaShu sam nudio da budemo prijatelji,
a ne želim to.

24:11.160 --> 24:12.400
Prije nego što išta kažeš,

24:12.480 --> 24:14.960
znam da ga ne voliš, ali ne marim.

24:15.040 --> 24:16.680
Ne znaš kakav je doista.

24:17.320 --> 24:21.000
Dobro. Pokušat ću
zatomiti osjećaje i dati ti savjet.

24:24.680 --> 24:26.320
- Dakle?
- Što?

24:27.200 --> 24:28.400
Koji je savjet?

24:28.480 --> 24:29.440
Razmišljam.

24:31.520 --> 24:33.920
Gle, ljubav...

24:34.720 --> 24:37.520
Ponekad je kod ljubavi
važan pravi trenutak.

24:37.600 --> 24:39.480
Najgore od generacije X što sam...

24:39.560 --> 24:41.040
Oprosti, ne vjerujem u to.

24:41.120 --> 24:42.560
A u što vjeruješ?

24:49.080 --> 24:51.280
Mislim da je mene teško voljeti.

24:52.840 --> 24:56.200
Nije točno. Zašto to misliš?

25:00.960 --> 25:04.440
Kad sam bio tvojih godina
i ja sam mislio slično.

25:04.920 --> 25:08.040
Bio sam rasist, seksist i homofob,

25:08.120 --> 25:11.720
jer sam mislio da me neće dirati
ako napadnem prvi.

25:12.440 --> 25:14.120
Ali nije mi pomoglo.

25:16.320 --> 25:17.240
Ali sada...

25:19.680 --> 25:26.040
Sjedim ovdje sa svojim <i>queer,</i> crnim,
ne-binarnim djetetom i predivno je.

25:27.320 --> 25:31.880
Pogledaj me. Predivan si.

25:34.880 --> 25:37.760
Moraš pustiti ljude
da shvate koliko si lijep.

25:40.080 --> 25:42.000
Zbilja ga volim, tata.

25:42.080 --> 25:44.440
Jesi li mu to rekao?

25:44.520 --> 25:46.560
Mislim, doslovno?

25:46.640 --> 25:47.640
Vjerojatno nisam.

25:48.640 --> 25:49.720
Kad si zaljubljen,

25:49.800 --> 25:51.920
ponekad moraš učiniti nešto ludo.

25:53.240 --> 25:54.800
Tako sam ja dobio tebe.

25:58.640 --> 25:59.680
Pauza gotova.

26:01.400 --> 26:03.960
Čekaj... Ovo ti je otac?

26:04.040 --> 26:05.120
Ovo ti je šefica?

26:06.400 --> 26:07.400
Da.

26:08.560 --> 26:09.760
Sad mi je jasno.

26:13.000 --> 26:16.240
Stara priča iz naših školskih dana.

26:18.080 --> 26:19.280
Ispričavam se.

26:57.440 --> 26:58.800
Ja sam kriva za sve.

26:59.560 --> 27:02.240
O čemu govoriš?

27:03.400 --> 27:05.960
Dođi. Zašto to misliš?

27:06.040 --> 27:09.280
Dvaput sam je iznevjerila.
Baš kad me najviše trebala.

27:10.760 --> 27:15.160
Ne. Nisi ti kriva za ovo. Dođi.

27:25.440 --> 27:27.640
Ona mi je najbolja prijateljica.

27:27.720 --> 27:28.960
Znam.

27:31.440 --> 27:32.800
Nisi ti kriva.

27:33.680 --> 27:35.640
Nisi znala za Justina, zar ne?

27:36.360 --> 27:39.280
- Oboje su to dobro skrivali.
- Točno.

27:41.000 --> 27:45.560
Izbola je vlastitog oca,
toliko ga se bojala.

27:45.640 --> 27:47.440
Ne daj da se vrati onamo.

27:47.520 --> 27:49.360
Neće. U redu?

27:50.640 --> 27:52.760
Smislit ćemo nešto.

27:57.040 --> 27:58.480
Želim da pate.

27:59.320 --> 28:02.040
On i šupci koji su je odveli u taj auto.

28:02.560 --> 28:03.440
Želim...

28:03.960 --> 28:07.800
Želim da pate.
Želim da se boje kao što se ona bojala.

28:08.880 --> 28:10.600
Ne smiju se izvući.

28:12.400 --> 28:13.800
Potpuno si u pravu.

28:15.920 --> 28:18.360
Kažeš da poznaješ neke od osoba iz auta?

28:18.440 --> 28:20.760
Od te večeri ili od prije?

28:21.320 --> 28:24.280
Idem u školu s jednim,
a ostale znam iz viđenja.

28:24.360 --> 28:25.600
Znaš li kako se zovu?

28:27.280 --> 28:30.040
Koliki su izgledi
da ih zatvore ako vam kažem?

28:31.640 --> 28:35.520
Harper, istragom ćemo pokušati pronaći

28:35.600 --> 28:38.440
relevantne dokaze
koji će potkrijepiti optužbu.

28:38.520 --> 28:40.640
Potencijalni je problem što će oni reći

28:40.720 --> 28:42.720
da su te odvezli, a ti si se uplašila...

28:42.800 --> 28:44.560
Molim? Htjeli su je napastvovati.

28:44.640 --> 28:46.680
Želim reći da bez drugih dokaza

28:46.760 --> 28:49.600
i samo temeljem izjave
nećemo imati lak posao.

28:50.880 --> 28:53.080
Želim da budeš realna.

28:53.720 --> 28:55.240
Da. Mislim da sam gotova.

28:55.800 --> 28:56.800
Ne, Harps, hajde.

28:56.880 --> 28:58.760
Rekla sam ti, ništa od ovoga.

29:08.520 --> 29:11.040
Jesi li znala da su oni optužili Jojo?

29:11.600 --> 29:12.440
Nagađala sam.

29:13.080 --> 29:14.960
Zašto si onda rekla da si ti?

29:15.040 --> 29:20.840
Jer si ti imala
mnogo toga izgubiti, a ja ništa.

29:24.080 --> 29:25.040
Jebeš njih.

29:31.000 --> 29:34.920
Oni su nebinarni, ali životinje.
Intrigantan postupak...

29:36.440 --> 29:37.760
Vratio si se?

29:38.480 --> 29:39.320
Da.

29:40.400 --> 29:41.880
Kao da se svašta dogodilo.

29:41.960 --> 29:43.920
Ne mogu vjerovati da su još ovdje.

29:45.000 --> 29:46.600
Kažnjeni su društvenim radom,

29:46.680 --> 29:49.160
a nas će vjerojatno suspendirati.

29:49.240 --> 29:50.720
Pišali smo joj u koš za smeće.

29:50.800 --> 29:53.200
U ladici je čeka nešto mnogo gore.

29:53.280 --> 29:55.320
Vas dvoje bit ćete jedini na PSP-u

29:55.400 --> 29:57.320
koje neće gnjaviti zbog prosvjeda.

29:57.880 --> 29:59.720
Žao mi je što sam to propustio.

30:09.600 --> 30:12.760
I žao mi je ili kako god.

30:20.840 --> 30:22.360
Dobro da si otključao vrata,

30:22.440 --> 30:24.360
ali dao si da je uvuku u auto.

30:24.440 --> 30:27.000
- Znam.
- Zašto ih nisi spriječio?

30:27.080 --> 30:28.080
Kad sam ih vidio...

30:29.000 --> 30:31.320
Kad su je uvukli u auto, smrzao sam se.

30:32.200 --> 30:36.320
Znao sam da ako išta pokušam,

30:36.400 --> 30:39.360
samo će me premlatiti i ostaviti ondje.

30:39.440 --> 30:41.600
A onda joj neću moći pomoći.

30:42.720 --> 30:45.280
Najgore je to što će se izvući.

30:45.360 --> 30:46.680
Sustav je u kurcu.

30:46.760 --> 30:50.280
Njihova riječ protiv Harperine,
jer nema dokaza.

30:51.560 --> 30:52.920
Jesu li to već radili?

30:53.000 --> 30:54.120
Ne. Nikad.

30:55.080 --> 30:56.320
Hoće li to ponoviti?

31:03.920 --> 31:08.320
I CaSh, to što se i dalje
družiš s njima baš je u kurcu.

31:09.440 --> 31:12.280
Ostavi Darrena na miru. Molim te.

31:33.760 --> 31:35.760
Naš je posao podučavati vas.

31:37.520 --> 31:40.680
Ali i mi moramo učiti.

31:41.240 --> 31:45.680
A ja sam od svih vas
naučila nešto vrijedno

31:45.760 --> 31:47.080
prošlog tjedna.

31:49.960 --> 31:51.080
Ja sam kurva.

31:51.680 --> 31:53.200
- Što?
- Da.

31:54.320 --> 31:55.240
Ti si kurva.

31:57.720 --> 31:58.920
Svi smo kurve.

32:00.000 --> 32:04.440
Snimke s vašeg prosvjeda
proširile su se po javnosti

32:04.520 --> 32:08.520
i mediji su barem jednom
pozitivno pisali o našoj školi.

32:08.600 --> 32:11.120
<i>Guardian</i> piše:

32:12.240 --> 32:13.600
„Djeca su u redu,

32:13.680 --> 32:19.000
učenici škole Hartley prosvjedovali su
protiv ostavke omiljene učiteljice.”

32:19.080 --> 32:24.760
Stavili su i fotku Lajane Orleanske.
I to je sve lijepo.

32:25.240 --> 32:26.720
Znači, nismo u nevolji?

32:26.800 --> 32:29.680
Ne. Zapravo, da,
morat ćete platiti čišćenje,

32:29.760 --> 32:32.320
ali vaš građanski neposluh

32:32.920 --> 32:35.320
osvojio je srca Australaca

32:35.400 --> 32:36.720
i na tome vam čestitam.

32:36.800 --> 32:41.120
To je divno, ali gđa Obah svejedno
nije pristala vratiti se.

32:41.200 --> 32:42.920
Pa, ne bih rekla, Darrene.

32:58.920 --> 33:01.160
- Oprosti, evo me.
- Rekla si da ćeš čekati

33:01.240 --> 33:02.440
dok otvorim vrata.

33:02.520 --> 33:03.800
Morala sam po fascikl.

33:03.880 --> 33:05.040
Uništila si trenutak.

33:05.120 --> 33:06.360
Znam. Žao mi je.

33:08.920 --> 33:10.360
Hej, vratila sam se.

33:22.600 --> 33:25.000
Znači li to da opet moramo na PSP?

33:25.080 --> 33:26.400
Da, Anthony.

33:26.480 --> 33:30.280
Program je bio toliko uspješan
da ćemo ga produžiti,

33:30.360 --> 33:33.760
možda čak i do kraja godine.
Nije li to sjajno, Anthony?

33:37.440 --> 33:40.680
Obradili smo već dosta toga.

33:41.760 --> 33:46.680
Pristanak, bolesti, gole fotke,
užitak, komunikaciju,

33:46.760 --> 33:48.320
kako smjestiti učiteljici...

33:50.320 --> 33:52.000
Ovo posljednje bila je šala.

33:52.080 --> 33:53.680
Nemojte to više činiti.

33:53.760 --> 33:56.960
Mogla bih vas kažnjavati
zbog toga što ste učinili

33:57.040 --> 33:59.360
ili možemo okrenuti novi list.

33:59.440 --> 34:03.960
Znam da mrzite ovaj tečaj,
ali ovo je važno.

34:04.040 --> 34:06.040
Nadam se da ćete to jednom shvatiti.

34:07.440 --> 34:10.520
Također, morate
bolje paziti jedni na druge.

34:11.120 --> 34:13.239
Ovo bi za vas mogle biti najgore,

34:13.320 --> 34:15.280
ali i najbolje godine u životu.

34:17.040 --> 34:20.280
...i zamolit ću svoje drage asistente

34:20.360 --> 34:24.520
Dustyja, Spidera i Anta da mi pomognu
oko priprema za sljedeću lekciju.

34:24.600 --> 34:26.360
Čekajte. Ja sam pošteđena?

34:27.080 --> 34:31.600
Djevojko, bilo bi najbolje
da nas dvije ne ostanemo same u učionici,

34:32.199 --> 34:35.400
nikad više. Da.

34:36.520 --> 34:38.080
Idemo, dečki, brzo.

34:38.159 --> 34:40.520
Već ste mi potrošili previše vremena.

34:40.600 --> 34:42.679
Imaš još dvije. Ondje. Samo još dvije. Da.

34:42.760 --> 34:43.760
Oprostite, gđice.

34:43.840 --> 34:45.400
- Da, još dva.
- Hvala.

34:46.639 --> 34:48.639
Sjajno. Uspjeli ste.

34:49.920 --> 34:50.760
Amerie.

34:51.360 --> 34:52.239
Što je?

34:54.040 --> 34:56.280
- Možemo li negdje razgovarati?
- Ne.

34:57.360 --> 35:01.840
U redu, ne mogu prestati razmišljati
o onome što se dogodilo.

35:02.600 --> 35:03.800
Želim ti se ispričati.

35:03.880 --> 35:05.680
Moraš se ispričati Harper.

35:06.240 --> 35:08.960
Da. Imaš pravo.

35:09.040 --> 35:12.440
I što? Želiš da ti kažemo
da si opet dobar dečko?

35:12.520 --> 35:13.560
Ne.

35:13.640 --> 35:15.120
Što želiš od nas?

35:15.200 --> 35:18.120
Ja... Ništa, znam da sam pogriješio.

35:19.480 --> 35:22.840
I znam da moram mnogo raditi na sebi.

35:23.600 --> 35:25.080
Sad to pokušavam započeti.

35:26.600 --> 35:29.480
A ti, Spenceru? Želiš li ti nešto reći?

35:32.920 --> 35:34.040
Ne.

35:37.040 --> 35:38.080
Ovo nije rješenje.

35:38.880 --> 35:39.720
Da, znam.

35:43.960 --> 35:45.200
Možete ići.

35:49.560 --> 35:50.480
Bok.

35:57.560 --> 35:59.160
Šteta što je tako zgodan.

35:59.240 --> 36:00.360
Da.

36:15.520 --> 36:17.160
Otkrio sam tvoju supermoć.

36:18.600 --> 36:19.440
Da?

36:20.200 --> 36:21.320
Nevidljivost.

36:22.680 --> 36:25.160
Možeš u jednom trenu
biti u razredu, a onda...

36:26.040 --> 36:27.800
jednostavno nestati.

36:30.960 --> 36:32.280
Tražio sam te.

36:39.240 --> 36:43.680
Znam da u posljednje vrijeme
nisam bio baš najbolja osoba.

36:44.200 --> 36:46.600
Zapravo sam bio pravo smeće.

36:48.720 --> 36:52.960
Ali razmislio sam o svemu
i znam da ovo može uspjeti.

36:54.840 --> 36:56.400
Misliš da ću pobjeći, ali neću.

36:56.480 --> 36:57.600
To nije to.

36:57.680 --> 36:58.520
Da, jest.

36:59.320 --> 37:02.480
Znam da misliš da moraš biti... sam.

37:02.560 --> 37:06.000
Da te nitko neće voljeti
takvog kakav jesi,

37:06.480 --> 37:08.480
to što želiš ili što ne želiš.

37:10.360 --> 37:11.320
Ali ja hoću.

37:14.360 --> 37:15.520
Želim ovo.

37:16.880 --> 37:20.360
Želim te više od ičega.

37:23.080 --> 37:23.960
Ja sam za.

37:32.720 --> 37:33.680
Ti i ja...

37:36.560 --> 37:38.840
Nemojmo jedan drugome tratiti vrijeme.

37:41.760 --> 37:43.440
To je to? Ne želiš pokušati?

37:48.280 --> 37:49.200
Ne mogu.

37:50.080 --> 37:51.240
Zar ne možemo...

38:44.400 --> 38:46.440
Zar opet idemo u <i>lockdown?</i>

38:47.320 --> 38:50.080
Donio si hrane za tri godine.

38:50.160 --> 38:53.840
Ne. Samo sam htio da imamo
zalihe svega i tako to.

38:54.400 --> 38:56.400
A ti jedeš limenku graha na dan,

38:56.480 --> 38:57.480
prdaro stara.

38:57.560 --> 38:58.960
Pomaže za stolicu.

38:59.040 --> 39:02.080
Da, u zamrzivaču je
još jedna štruca kruha,

39:02.160 --> 39:05.800
i znaš da ne moraš odmrznuti sve, zar ne?

39:05.880 --> 39:08.200
Odreži koliko misliš pojesti.

39:08.920 --> 39:10.200
Nisam blesava.

39:13.480 --> 39:15.120
Uvijek se brineš o meni.

39:16.480 --> 39:18.360
Dougy, tko će se brinuti o tebi?

39:23.280 --> 39:25.120
Bako, nadživjet ćeš ti sve nas.

39:28.400 --> 39:30.040
<i>I ja sam snažna kao ti.</i>

39:33.400 --> 39:36.400
<i>Zato te želim pitati...</i>

39:36.480 --> 39:37.880
<i>Hoćeš li me oženiti?</i>

39:40.560 --> 39:41.680
<i>Hoću.</i>

39:41.760 --> 39:43.480
<i>I ja tebe.</i>

39:43.560 --> 39:45.800
<i>- Pristajem.</i>
- Tako je čudna.

39:48.200 --> 39:49.120
Ali i seksi.

39:49.200 --> 39:50.200
<i>Volim te.</i>

40:11.920 --> 40:13.960
- Beskoristan. To je...
- Evo ga.

40:14.040 --> 40:15.520
Bok. Kako ide, stari?

40:20.080 --> 40:23.560
Ako izgubiš, ostat ćeš bez repića.

40:26.440 --> 40:27.880
Radije bi izgubio jaja.

40:36.880 --> 40:39.640
- Da, sredi ga.
- Spusti ga. Okreni. Digni ga.

40:39.720 --> 40:43.280
- Drži ga.
- Imam ga. Drži ga. Hajde.

40:45.960 --> 40:47.040
Riješeno. Skinuo sam.

40:47.120 --> 40:50.520
Gdje je? Hajde, hajde.

40:52.680 --> 40:53.520
U redu.

40:58.200 --> 41:00.440
CaSh, što radiš, brate?

41:00.520 --> 41:02.320
Kenjam, brate.

41:04.160 --> 41:05.200
Kul.

41:25.160 --> 41:26.720
<i>Nasmrt si me uplašila.</i>

41:26.800 --> 41:28.280
<i>Htjela sam te iznenaditi.</i>

41:33.400 --> 41:35.720
<i>Jaydenov svijet, prva epizoda.</i>

41:36.280 --> 41:38.680
<i>Skupljanje pijanih kuja s festivala.</i>

41:38.760 --> 41:41.840
<i>- Bok.
- Dobar dan, kako si?</i>

41:42.480 --> 41:46.240
<i>Gle, stari, predivna je.</i>

41:46.320 --> 41:48.240
<i>- Hej, CaSh.
- Što kažeš, CaShy.</i>

41:49.120 --> 41:51.240
<i>- Hej, CaSh.
- Hajde, kompa.</i>

41:51.320 --> 41:52.760
<i>Što kažeš, brate?</i>

41:54.360 --> 41:55.200
<i>Ti...</i>

42:09.320 --> 42:13.000
Ruke tih žena su moćne, mišićave, odlučne.

42:13.080 --> 42:15.960
Ali ipak moraju upregnuti zajedničke snage

42:16.040 --> 42:17.680
da odrežu žrtvinu glavu.

42:17.760 --> 42:20.080
A mi smo očarani time.

42:20.160 --> 42:22.920
Ova slika sestrinstva,

42:23.000 --> 42:25.720
dviju žena koje rade nešto fenomenalno,

42:25.800 --> 42:28.400
mislim da je Artemisiju Gentileschi
nadahnula

42:28.480 --> 42:30.760
njezina vlastita priča.

42:30.840 --> 42:36.160
Naslikala je <i>Judita ubija Holoferna</i>
nakon što ju je silovao učitelj.

42:36.240 --> 42:40.960
Artemisia se osvetila
jedinim oružjem koje je imala, kistom.

42:41.040 --> 42:42.920
I pokrenula je revoluciju

42:43.000 --> 42:45.840
koja se još osjeća 400 godina kasnije

42:45.920 --> 42:49.640
i daje glas bijesu žena
koje su bile ušutkane.

42:53.120 --> 42:55.000
- Malakai?
- Da.

42:55.960 --> 42:57.720
- Harper?
- Ovdje.

42:58.360 --> 42:59.880
- Darren?
- Ovdje.

43:00.640 --> 43:01.800
CaSh?

43:10.920 --> 43:13.600
Molimo da nam pomognete da ga nađemo.

43:14.080 --> 43:17.280
Rekla sam vam da nije ovdje.

43:17.360 --> 43:19.360
Moramo mu postaviti neka pitanja.

43:19.440 --> 43:20.320
Nije li to jasno?

43:20.880 --> 43:22.480
To mi je teško povjerovati.

43:22.560 --> 43:23.920
Bježi, mali!

43:58.280 --> 44:01.000
Molim da dovršite sljedeću rečenicu.

44:01.080 --> 44:03.120
Nema pogrešnih odgovora, dobro?

44:03.200 --> 44:06.080
„Neki ljudi
ne žele seksualne odnose jer su...”

44:06.160 --> 44:07.000
Debeli i ružni.

44:07.080 --> 44:09.840
Za ime Boga, bilo tko osim Spencera.

44:11.880 --> 44:13.160
To je CaSh.

44:16.200 --> 44:18.200
Nisam rekla da možete ustati.

44:18.720 --> 44:19.800
Molim vas, sjednite...

44:22.560 --> 44:23.720
Bolje ikad nego nikad.

44:24.680 --> 44:26.000
Što si učinio?

44:29.400 --> 44:31.560
Darrene, volim te.

44:33.360 --> 44:35.000
Volim te od osmog razreda.

44:35.800 --> 44:39.520
I dok svakoga dana idem u ovu rupu,
raduje me samo to

44:39.600 --> 44:41.080
što ću vidjeti tebe.

44:42.960 --> 44:43.920
Ti to ozbiljno?

44:46.720 --> 44:48.760
Darren želi bebu CaSha propalice.

44:48.840 --> 44:51.080
Spideru, jebeno začepi!

44:52.960 --> 44:54.440
I ja tebe volim.

45:03.880 --> 45:06.440
- O, Bože.
- U redu je, Darrene.

45:09.040 --> 45:11.640
Volim te, Darrene.

45:13.320 --> 45:15.040
U redu, idem.

45:18.680 --> 45:19.520
Idiot.

45:28.280 --> 45:29.200
Ne razumijem.

45:30.000 --> 45:32.760
Chook je bio u tom autu.
Zašto nije u zatvoru?

45:32.840 --> 45:36.080
Pustili su ga. Nema ga na snimci.

45:37.080 --> 45:39.920
Jayden je snimio samo mene,
CaSha i onog Tillera.

45:40.640 --> 45:42.840
Pseto sigurno ima dobrog odvjetnika.

45:42.920 --> 45:44.280
Želim da Chook umre.

45:44.360 --> 45:45.560
I kad umre, nadam se

45:45.640 --> 45:48.480
da će se reinkarnirati
kao neko gadno sranje.

45:48.560 --> 45:49.960
Rudarska ptičica.

45:50.040 --> 45:51.680
- Crijevna glista.
- Upala uha.

45:51.760 --> 45:53.400
Ona smrdljiva buba.

45:54.520 --> 45:55.640
Smrdljivi martin?

45:55.720 --> 45:56.760
Da, to.

46:01.440 --> 46:02.960
Nadam se da će CaSh brzo van.

46:06.000 --> 46:08.600
Da. Moramo se pročistiti.

46:11.400 --> 46:13.240
Neću više u trojke.

46:14.520 --> 46:15.480
Što? Prerano je?

46:15.560 --> 46:17.640
U oceanu, idiote.

46:17.720 --> 46:19.600
More je valjda tri stupnja.

46:19.680 --> 46:22.000
Idemo, brzo.

46:22.560 --> 46:23.400
U redu.

46:24.840 --> 46:26.320
Idemo, ljudi.

46:29.240 --> 46:30.960
Spremni? Tri...

46:31.040 --> 46:32.280
- Dva!
- Dva!

46:32.360 --> 46:33.320
- Jedan!
- Jedan!

46:58.160 --> 47:01.080
Sranje, ostavila sam čarape na plaži.

47:03.920 --> 47:04.960
Izvoli.

47:05.040 --> 47:06.560
Neću tvoje prljave čarape.

47:06.640 --> 47:08.040
Voliš moje čarape, zar ne?

47:10.640 --> 47:11.480
Može proći.

47:13.440 --> 47:14.280
Hvala.

47:21.040 --> 47:22.280
Idem onuda.

47:22.360 --> 47:23.560
U redu.

47:24.040 --> 47:25.000
Vidimo se.

47:38.720 --> 47:39.840
Izvolite.

47:45.920 --> 47:47.320
Mogu li kušati tvoj?

47:47.400 --> 47:48.480
Isti su.

47:48.560 --> 47:50.080
Ali tvoj bolje izgleda.

47:50.160 --> 47:52.680
Jer ga ja držim.

47:53.840 --> 47:54.880
- Sranje!
- Što?

47:58.160 --> 47:59.600
To je Chookov auto.

48:08.760 --> 48:10.160
Kužiš me, da.

48:10.240 --> 48:11.600
Svi su u ćuzi.

48:11.680 --> 48:14.480
Svi do jednoga.
Jayden će odležati koju godinu.

48:14.560 --> 48:15.800
Nije mu prvi put.

48:15.880 --> 48:18.240
- Da...
- Hajde, idemo.

48:18.320 --> 48:19.520
Harper, idemo.

48:20.200 --> 48:21.680
Što radiš? Požuri se.

48:22.160 --> 48:23.000
Ne.

48:23.080 --> 48:25.160
Da, sam ću obavljati dostave.

48:25.240 --> 48:28.280
Da. U redu,
kad već spominjemo, moram kenjati.

48:29.520 --> 48:31.160
Harper!

48:32.040 --> 48:32.880
Harper!

49:16.040 --> 49:17.120
Hajde, Harper.

49:17.200 --> 49:18.080
Čekaj.

49:18.560 --> 49:19.480
Harper.

49:55.440 --> 49:58.920
Hajde! ̈Koji... Harper! Idemo!

50:08.480 --> 50:09.880
Neki auto gori!

50:10.440 --> 50:12.080
Koji kurac?

50:13.760 --> 50:14.600
Sranje!

51:24.880 --> 51:27.800
AKO STE VI ILI NETKO KOGA ZNATE
ISKUSILI SEKSUALNO NASILJE,

51:27.880 --> 51:31.240
INFORMACIJE I RESURSI DOSTUPNI SU
NA WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

51:31.320 --> 51:34.320
Prijevod titlova: Oleg Berić
