WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
"مسلسلات NETFLIX"

00:00:15.520 --> 00:00:19.320 align:center
لا يمكنني تخيّل ما مررت به،
لكنني أريد أن أفهم.

00:00:19.880 --> 00:00:21.320 align:center
هل أنت مستعدة للتحدث؟

00:00:46.360 --> 00:00:49.680 align:center
هل معك أي عملات معدنية يا "هاربس"؟

00:00:49.760 --> 00:00:50.600 align:center
لماذا؟

00:00:50.680 --> 00:00:54.440 align:center
انتهت صلاحية بطاقتي المصرفية
ولم يرسل لي الأغبياء واحدة جديدة.

00:00:55.040 --> 00:00:56.360 align:center
لأشتري الحليب يا عزيزتي.

00:00:58.000 --> 00:00:58.840 align:center
حسنًا.

00:01:02.400 --> 00:01:04.000 align:center
شكرًا لك.

00:01:05.720 --> 00:01:06.720 align:center
جيد.

00:01:06.800 --> 00:01:09.519 align:center
أقسم لك إن "داستي" كان ينظر إليّ...

00:01:09.599 --> 00:01:11.040 align:center
أعتقد أن منزلي أصبح مسكونًا مجددًا.

00:01:11.120 --> 00:01:13.560 align:center
ألم تطهّريه للتو وما شابه؟

00:01:13.640 --> 00:01:15.600 align:center
أجل، أعتقد أن الأمر لم يفلح.

00:01:15.680 --> 00:01:17.600 align:center
أنت بحاجة إلى جلسة طرد للأرواح.
أيمكنني فعلها؟

00:01:17.680 --> 00:01:19.840 align:center
لا، ربما ستستحضرين المزيد من الأشباح.

00:01:19.920 --> 00:01:20.880 align:center
هذا صحيح.

00:01:22.080 --> 00:01:23.960 align:center
أيمكنني البقاء في منزلك الليلة إذًا؟

00:01:24.040 --> 00:01:26.600 align:center
سؤالك بمثابة إهانة لي.

00:01:28.720 --> 00:01:32.400 align:center
ها هو فتى العصابات العزيز.

00:01:34.840 --> 00:01:36.720 align:center
ستكون الشرطة هناك. ماذا ستفعلان؟

00:01:37.280 --> 00:01:38.440 align:center
سأخبئها في مهبلي يا صديقي.

00:01:40.080 --> 00:01:41.960 align:center
ماذا؟ إنه مخبأ طبيعي.

00:01:43.840 --> 00:01:46.000 align:center
رائع، افعلا ما عليكما فعله.

00:01:46.080 --> 00:01:50.480 align:center
لا. لديّ هذه. لا يمكن للكلاب شمها
بداخل عبوة واقي الشمس.

00:01:50.560 --> 00:01:53.640 align:center
المخدرات بداخل حافظة الواقي الذكري
أيتها الذكية. استمتعا بوقتكما.

00:01:54.360 --> 00:01:55.240 align:center
أجل، شكرًا.

00:01:55.320 --> 00:01:56.680 align:center
هل سندخل أم ماذا؟

00:01:57.840 --> 00:01:59.240 align:center
- لنذهب.
- أراكما لاحقًا.

00:01:59.320 --> 00:02:00.160 align:center
إلى اللقاء.

00:02:00.240 --> 00:02:01.080 align:center
إلى اللقاء.

00:02:01.160 --> 00:02:02.560 align:center
رافقتكما السلامة.

00:02:02.640 --> 00:02:03.880 align:center
"المهرجان الصيفي"

00:02:08.120 --> 00:02:09.800 align:center
علينا البقاء معًا، اتفقنا؟

00:02:09.880 --> 00:02:10.960 align:center
بالتأكيد.

00:02:44.640 --> 00:02:45.640 align:center
مستعدة؟

00:02:58.840 --> 00:03:00.400 align:center
- أسرعي.
- أحاول!

00:03:01.600 --> 00:03:04.920 align:center
- ابتعدي.
- يا إلهي، إنني أحتضر!

00:03:07.520 --> 00:03:09.560 align:center
"المهرجان الصيفي للبالغين"

00:03:16.320 --> 00:03:17.520 align:center
لقد ربحنا.

00:03:19.800 --> 00:03:22.480 align:center
هيا، لنذهب.

00:03:25.560 --> 00:03:27.360 align:center
- نخبك يا شريكتي.
- نخبك.

00:03:28.840 --> 00:03:31.760 align:center
مرحبًا. لم أكن أعرف أنكما ستأتيان.

00:03:31.840 --> 00:03:32.680 align:center
ألديك ما يكفي؟

00:03:32.760 --> 00:03:34.440 align:center
أجل. أتريدين واحدة؟

00:03:35.000 --> 00:03:36.040 align:center
إن كنت لا تمانع.

00:03:36.120 --> 00:03:37.480 align:center
من المحتمل أنه خدّرها.

00:03:37.560 --> 00:03:38.720 align:center
في أحلامك.

00:03:38.800 --> 00:03:40.960 align:center
لا أثق بك ولا بقصة الشعر تلك.

00:03:41.040 --> 00:03:43.680 align:center
يا إلهي. عرّاف. سنذهب إليه يا "هاربس".

00:03:46.280 --> 00:03:47.600 align:center
كُف عن هذا، اتفقنا؟

00:03:48.360 --> 00:03:50.840 align:center
- ماذا؟
- أنت مغرم بها كليًا.

00:03:52.200 --> 00:03:53.200 align:center
لا، لست مغرمًا بها.

00:03:54.520 --> 00:03:55.840 align:center
"أميري" مذهلة.

00:03:55.920 --> 00:03:57.640 align:center
ما الذي يُفترض أن يعنيه هذا؟

00:03:58.520 --> 00:03:59.840 align:center
إنها أفضل من أن تكون معك.

00:04:11.720 --> 00:04:13.000 align:center
شكرًا جزيلًا لك.

00:04:16.480 --> 00:04:18.880 align:center
حصلت على ورقة "العشاق" وورقة "فارس الكؤوس"

00:04:18.960 --> 00:04:20.560 align:center
وهو فارس يرتدي درعًا لامعًا.

00:04:20.640 --> 00:04:22.839 align:center
أعتقد أن هذا يعني
أنني سأضاجع "داستي" قريبًا.

00:04:22.920 --> 00:04:24.160 align:center
رائع.

00:04:24.240 --> 00:04:26.399 align:center
أتريدين الحصول
على رقائق البطاطس على العصا؟

00:04:26.480 --> 00:04:27.640 align:center
لا، هذا دورك.

00:04:28.400 --> 00:04:31.200 align:center
- لا، شكرًا.
- دفعت مسبقًا.

00:04:31.280 --> 00:04:32.960 align:center
وقت العرّاف يا صديقتي.

00:04:36.200 --> 00:04:38.520 align:center
ورقة "البرج" تعني أن أزمةً تلوح في الأفق.

00:04:39.800 --> 00:04:40.880 align:center
"الراهب، القمر"

00:04:40.960 --> 00:04:44.000 align:center
ورقة "الراهب" تعني أنك وحيدة.

00:04:48.720 --> 00:04:50.080 align:center
ورقة "السيوف الثلاثة".

00:04:50.160 --> 00:04:55.440 align:center
انظري. تثقب السيوف الثلاثة قلبك.

00:04:56.000 --> 00:04:58.520 align:center
إنها تعني الحزن والخسارة والحسرة.

00:04:59.200 --> 00:05:01.400 align:center
في الواقع، ستعانين من الخسارة والخيانة...

00:05:01.480 --> 00:05:02.840 align:center
كلّها أخبار سعيدة إذًا؟

00:05:08.400 --> 00:05:11.800 align:center
الشر يتشبث بك.

00:05:12.720 --> 00:05:14.880 align:center
يتبعك في كلّ مكان تذهبين إليه.

00:05:14.960 --> 00:05:17.680 align:center
آسف على هذا،
لكنك في انتظار أوقات صعبة يا فتاة.

00:05:18.240 --> 00:05:20.560 align:center
حسنًا، أتعرفين؟

00:05:21.200 --> 00:05:23.920 align:center
يمكنني مساعدتك حقًا.

00:05:25.360 --> 00:05:27.120 align:center
أوراق التاروت ما هي إلّا محض هراء.

00:05:27.200 --> 00:05:28.440 align:center
"وسيط روحاني"

00:05:33.200 --> 00:05:34.320 align:center
ما الذي حصلت عليه؟

00:05:34.400 --> 00:05:37.040 align:center
شيء عن القلب. سأقع في الحب أو ما شابه.

00:05:37.800 --> 00:05:39.000 align:center
كنت أبحث عمّا قاله لي،

00:05:39.080 --> 00:05:41.120 align:center
ويبدو أن الأمر يتعلق أيضًا بحب النفس.

00:05:41.200 --> 00:05:42.240 align:center
وهذا رائع نوعًا ما.

00:05:42.800 --> 00:05:45.840 align:center
أهو متعلّق بالثقة بالنفس
أم عليّ أن أشتري جهازًا هزازًا؟

00:05:46.400 --> 00:05:47.280 align:center
من يراسلك؟

00:05:47.360 --> 00:05:49.080 align:center
"من أبي: هل أغلقت الأبواب والنوافذ؟"

00:05:50.880 --> 00:05:52.160 align:center
لا أحد.

00:05:52.240 --> 00:05:54.040 align:center
من هو أيتها الغامضة؟

00:05:55.960 --> 00:05:56.800 align:center
لنذهب.

00:05:58.800 --> 00:06:01.080 align:center
مهلًا. هل أنت بخير؟

00:06:02.440 --> 00:06:03.600 align:center
أجل، إنني بأفضل حال.

00:06:04.720 --> 00:06:05.920 align:center
أحبك جدًا.

00:06:06.000 --> 00:06:07.080 align:center
وأنا أيضًا أحبك.

00:06:19.320 --> 00:06:21.600 align:center
إنه كمكان مخصص لأشخاص مهمين.

00:06:22.680 --> 00:06:23.640 align:center
لنتعاط.

00:06:24.280 --> 00:06:25.280 align:center
ربما لاحقًا.

00:06:26.280 --> 00:06:27.440 align:center
إنه التوقيت المثالي.

00:06:27.520 --> 00:06:30.320 align:center
أعتقد أنني لن أتعاطى الليلة.

00:06:30.400 --> 00:06:32.040 align:center
ماذا؟ هل سأتعاطاها بمفردي؟

00:06:32.120 --> 00:06:34.160 align:center
ليس عليك تعاطيها أنت أيضًا.

00:06:34.240 --> 00:06:36.720 align:center
بربك، أنت من اشتريتها.

00:06:36.800 --> 00:06:38.760 align:center
وغيّرت رأيي.

00:06:38.840 --> 00:06:40.840 align:center
أنت هادمة للمتعة.

00:06:41.880 --> 00:06:43.160 align:center
ما خطبك؟

00:06:43.240 --> 00:06:45.760 align:center
لقد كان ثمنها 100 دولار وقد رميتها ببساطة.

00:06:47.360 --> 00:06:49.240 align:center
- إلى أين تذهبين؟
- سأجلب مشروبًا آخر.

00:06:49.320 --> 00:06:51.760 align:center
"أميري"!

00:06:52.440 --> 00:06:53.680 align:center
"أميري"!

00:07:05.760 --> 00:07:06.600 align:center
"(أميري)"

00:08:59.760 --> 00:09:00.600 align:center
ها هي ذي.

00:09:01.240 --> 00:09:03.080 align:center
استيقظي أيتها الجميلة النائمة.

00:09:03.160 --> 00:09:04.560 align:center
مرحبًا.

00:09:04.640 --> 00:09:06.000 align:center
استيقظي يا فتاة.

00:09:07.080 --> 00:09:08.040 align:center
مرحبًا بعودتك.

00:09:11.720 --> 00:09:13.560 align:center
أجل، أسرع لأنني جائع.

00:09:19.640 --> 00:09:22.280 align:center
كان الأمر رائعًا يا أخي!

00:09:23.920 --> 00:09:25.200 align:center
هل ستوصلني إلى المنزل؟

00:09:26.920 --> 00:09:29.160 align:center
أجل، هذا ما سنفعله يا عزيزتي.

00:09:30.080 --> 00:09:31.640 align:center
سنأخذ منعطفًا فحسب.

00:09:37.120 --> 00:09:38.000 align:center
يا إلهي.

00:09:41.920 --> 00:09:43.880 align:center
إنكم متحمسون جدًا يا شباب.

00:09:45.960 --> 00:09:47.920 align:center
أعتقد أنك تسير في الاتجاه الخاطئ.

00:09:55.040 --> 00:09:58.840 align:center
بربك يا عزيزتي، ابتسمي.
تبدين أجمل عندما تبتسمين.

00:09:58.920 --> 00:10:00.600 align:center
أتبتسمين لنا؟

00:10:34.920 --> 00:10:38.440 align:center
"مرأب (بوبين هيد)"

00:10:58.360 --> 00:10:59.480 align:center
كيف الحال يا رجل؟

00:11:03.560 --> 00:11:04.680 align:center
سآخذ هذه يا أخي.

00:11:09.360 --> 00:11:10.840 align:center
خمس دولارات للواحد؟

00:11:49.240 --> 00:11:50.240 align:center
مهلًا!

00:11:51.200 --> 00:11:52.480 align:center
اللعنة!

00:11:53.680 --> 00:11:56.520 align:center
مهلًا! ماذا تفعلين؟

00:11:56.600 --> 00:11:57.760 align:center
ارجعي!

00:12:10.400 --> 00:12:12.640 align:center
اللعنة. أين هي؟

00:12:28.520 --> 00:12:29.520 align:center
تعالوا.

00:12:59.240 --> 00:13:00.320 align:center
أين هي؟

00:13:00.840 --> 00:13:02.200 align:center
تابعوا البحث!

00:13:03.680 --> 00:13:05.640 align:center
اعثروا عليها. حالًا!

00:13:07.320 --> 00:13:09.480 align:center
هيا اذهبوا!

00:14:27.120 --> 00:14:28.880 align:center
"اأميري". "آم".

00:14:30.240 --> 00:14:31.240 align:center
رباه.

00:14:36.120 --> 00:14:38.240 align:center
أدخليني يا "آم"، رجاءً.

00:14:38.320 --> 00:14:40.000 align:center
من هذه؟

00:15:07.440 --> 00:15:09.000 align:center
عملت بجد لأجل هذا.

00:15:12.160 --> 00:15:13.080 align:center
يمكنك المحاولة.

00:15:16.000 --> 00:15:17.000 align:center
يمكنك المحاولة.

00:15:18.560 --> 00:15:19.840 align:center
يمكنك المحاولة!

00:15:26.760 --> 00:15:27.600 align:center
أبي؟

00:15:35.480 --> 00:15:38.720 align:center
ثمة ذئب خارج المنزل

00:15:38.800 --> 00:15:42.640 align:center
ويتجوّل حول المنزل.

00:15:42.720 --> 00:15:45.960 align:center
ويريد أن يدخل ويأخذ أغراضي.

00:15:46.040 --> 00:15:47.600 align:center
ويريد الدخول.

00:15:47.680 --> 00:15:48.960 align:center
ويريد أخذ حليبي.

00:15:50.520 --> 00:15:54.120 align:center
سأخبّئ هذا أيضًا. يستحيل أن يأخذ هذا.

00:15:54.200 --> 00:15:56.800 align:center
هذا صعب.
الأمر أصعب مما تعتقدين، أليس كذلك؟

00:15:56.880 --> 00:15:59.280 align:center
- انظري إليه.
- لماذا يا أبي؟

00:16:03.600 --> 00:16:04.920 align:center
من أنت؟

00:16:07.200 --> 00:16:08.320 align:center
أنا.

00:16:09.000 --> 00:16:10.800 align:center
- من؟
- عزيزتك.

00:16:10.880 --> 00:16:12.960 align:center
ماذا؟ من تكونين؟

00:16:13.040 --> 00:16:14.560 align:center
ابنتك.

00:16:15.400 --> 00:16:18.320 align:center
أعتقد أنك الذئب.

00:16:19.840 --> 00:16:21.840 align:center
أنت الذئب.

00:16:21.920 --> 00:16:23.520 align:center
أنت الذئب!

00:16:24.040 --> 00:16:26.440 align:center
اخرج من منزلي!

00:16:26.520 --> 00:16:28.680 align:center
اخرج من منزلي أيها الذئب!

00:16:28.760 --> 00:16:33.040 align:center
اخرج من منزلي أيها الذئب!

00:16:33.120 --> 00:16:37.280 align:center
اخرج من منزلي أيها الذئب!

00:16:37.360 --> 00:16:40.440 align:center
تعال وواجهني!

00:16:40.520 --> 00:16:42.320 align:center
اخرج من منزلي!

00:16:49.120 --> 00:16:51.720 align:center
تعال وجرّب!

00:16:51.800 --> 00:16:53.760 align:center
هيا! جرّب!

00:16:56.320 --> 00:16:57.160 align:center
هيا!

00:16:59.440 --> 00:17:00.720 align:center
تعال وواجهني!

00:17:19.200 --> 00:17:20.359 align:center
عزيزتي؟

00:17:20.440 --> 00:17:23.520 align:center
"هاربر"؟ نحن ضباط الإسعاف.

00:17:24.720 --> 00:17:26.760 align:center
أخبرنا جارك أنك قد تكونين هنا.

00:17:41.680 --> 00:17:44.440 align:center
هل لديك أصدقاء أو عائلة يمكنك البقاء معهم؟

00:17:45.160 --> 00:17:46.240 align:center
لا.

00:17:46.320 --> 00:17:47.200 align:center
لا؟

00:17:48.280 --> 00:17:50.640 align:center
حسنًا. لا بأس.

00:17:51.200 --> 00:17:54.600 align:center
أدخلنا والدك قسرًا
إلى المستشفى يا "هاربر".

00:17:55.160 --> 00:17:56.160 align:center
وأثناء وجوده هناك،

00:17:56.240 --> 00:17:59.000 align:center
سأدبر لك أسرةً حاضنةً بشكل طارئ.

00:18:01.320 --> 00:18:02.280 align:center
حسنًا.

00:18:02.360 --> 00:18:05.880 align:center
سأتركك تحزمين بعض الأشياء.

00:20:25.520 --> 00:20:26.760 align:center
آسفة جدًا.

00:20:29.080 --> 00:20:29.960 align:center
لا بأس.

00:20:32.120 --> 00:20:36.400 align:center
أعتقد أن لكمك لي في وجهي
بات مبررًا جدًا الآن.

00:20:37.120 --> 00:20:38.800 align:center
وكلّ شيء آخر.

00:20:41.680 --> 00:20:43.640 align:center
لم أكن أحاول معاقبتك.

00:20:44.760 --> 00:20:45.760 align:center
حقًا.

00:20:48.200 --> 00:20:50.480 align:center
لقد قصدت لكمك في وجهك بالفعل،

00:20:50.560 --> 00:20:53.240 align:center
لكن كلّ شيء آخر...

00:20:58.400 --> 00:20:59.320 align:center
لا أعرف.

00:21:02.560 --> 00:21:05.320 align:center
منذ تلك الليلة،

00:21:06.720 --> 00:21:11.240 align:center
لم أشعر بأنني مسيطرة على أي شيء.

00:21:12.400 --> 00:21:15.360 align:center
ظللت أفسد الأمور فحسب.

00:21:16.160 --> 00:21:19.040 align:center
فكلما أفسدت الأمور أكثر،
ازداد إفسادي للأمور أكثر.

00:21:20.160 --> 00:21:21.640 align:center
إن كان ذلك منطقيًا.

00:21:21.720 --> 00:21:23.360 align:center
إنه منطقي تمامًا.

00:21:27.320 --> 00:21:28.280 align:center
حسنًا.

00:21:28.360 --> 00:21:33.560 align:center
يعرف رجال الشرطة بأمر والدك،
لكن ماذا عن هؤلاء الشباب؟

00:21:34.440 --> 00:21:35.320 align:center
يجب أن يعرفوا.

00:21:35.400 --> 00:21:37.880 align:center
ماذا سيفعلون؟ كنت ثملة.

00:21:37.960 --> 00:21:40.760 align:center
شربت كثيرًا واخترت اختيارات غبية،
ولهذا كنت في تلك السيارة.

00:21:40.840 --> 00:21:43.240 align:center
- هذا ما سيقولونه.
- هذا ليس خطأك.

00:21:43.320 --> 00:21:44.840 align:center
لا يهم.

00:21:44.920 --> 00:21:48.320 align:center
سيلاحقني هؤلاء الشباب...

00:21:49.440 --> 00:21:50.880 align:center
وسيعاقبون "كاش".

00:21:50.960 --> 00:21:53.320 align:center
إنه السبب الوحيد لهروبي من تلك السيارة.

00:21:58.960 --> 00:22:00.560 align:center
لماذا لم تسمحي لي بالدخول يا "آم"؟

00:22:03.800 --> 00:22:04.640 align:center
ماذا؟

00:22:08.400 --> 00:22:11.520 align:center
كان "سبايدر" في غرفتي.

00:22:12.120 --> 00:22:13.000 align:center
مهلًا.

00:22:13.080 --> 00:22:16.480 align:center
حسنًا، كنت ثملة للغاية ومنزعجة بعد شجارنا،

00:22:16.560 --> 00:22:19.360 align:center
وصادفته بالقرب من أحد المسارح الأخرى

00:22:19.440 --> 00:22:21.520 align:center
وكان لطيفًا جدًا معي بشكل غريب

00:22:21.600 --> 00:22:24.920 align:center
وذهبنا إلى المنزل معًا.

00:22:25.480 --> 00:22:28.400 align:center
أرأيت؟ كنت أعلم
أنك لن تسمحي لي بفعلها أبدًا.

00:22:29.120 --> 00:22:32.000 align:center
انتظري، لماذا لم يخبر العالم بأكمله
أنه من جعلك غير عذراء؟

00:22:32.080 --> 00:22:34.880 align:center
لأنه عمليًا، لم يفعلها. لم ينتصب قضيبه.

00:22:37.720 --> 00:22:38.800 align:center
يا للهول...

00:22:39.760 --> 00:22:41.480 align:center
هذا يفسّر الكثير.

00:22:42.040 --> 00:22:44.280 align:center
أجل. كان ثملًا، لذا لا يهم. لقد حدث الأمر.

00:22:44.360 --> 00:22:46.520 align:center
لكنه كان يتصرف بوقاحة حيال الأمر.

00:22:46.600 --> 00:22:47.760 align:center
"سبايدر"؟ لا.

00:22:49.600 --> 00:22:54.240 align:center
لقد كان مريعًا.

00:22:54.320 --> 00:22:55.760 align:center
هل كان يحاول إثارتك بإصبعه؟

00:22:56.400 --> 00:22:57.800 align:center
بينما لا يمكن لقضيبه الانتصاب.

00:23:04.760 --> 00:23:07.560 align:center
أنهيت مكالمتي للتو مع المستشفى.

00:23:07.640 --> 00:23:08.720 align:center
أفاق والدك.

00:23:09.520 --> 00:23:10.920 align:center
ويسأل عنك.

00:23:13.160 --> 00:23:15.640 align:center
هيا. لنذهب إلى البيت.

00:23:17.520 --> 00:23:19.360 align:center
أجل، لست مستعدة لرؤيته بعد.

00:23:25.280 --> 00:23:28.200 align:center
"مطعم (هاري)"

00:23:28.760 --> 00:23:30.800 align:center
- استمتع بوجبك المليئة بالكوليسترول.
- حقير.

00:23:32.200 --> 00:23:34.120 align:center
ماذا حدث للخدمة بابتسامة؟

00:23:35.400 --> 00:23:36.320 align:center
متى موعد استراحتك؟

00:23:47.120 --> 00:23:49.120 align:center
أعلم أنني أكون قاسيًا في بعض الأحيان،

00:23:49.200 --> 00:23:50.880 align:center
ولم أكن دائمًا بجانبك...

00:23:50.960 --> 00:23:52.800 align:center
توقّف عن محاولتك لعيش لحظة مؤثرة معي.

00:23:52.880 --> 00:23:54.000 align:center
لا، سنعيش تلك اللحظة.

00:23:54.840 --> 00:23:57.320 align:center
شئت أم أبيت.

00:23:59.440 --> 00:24:01.640 align:center
أرى أنك تتألم يا صديقي. ولأكون صريحًا،

00:24:01.720 --> 00:24:04.080 align:center
فإن "دارين" الحزين
أسوأ بكثير من "دارين" المبالغ.

00:24:04.720 --> 00:24:06.640 align:center
أخبرني ما الخطب فحسب، من فضلك.

00:24:08.120 --> 00:24:11.080 align:center
أخبرت "كاش" أنني سأكون صديقه فحسب،
لكن هذا ليس ما أريده.

00:24:11.160 --> 00:24:12.400 align:center
وقبل أن تقول أي شيء،

00:24:12.480 --> 00:24:14.960 align:center
أعلم أنك لا تحبه، لكنني لا أكترث.

00:24:15.040 --> 00:24:16.680 align:center
إنه ليس كما تظن.

00:24:17.320 --> 00:24:21.000 align:center
حسنًا. سأحاول الفصل بين تلك المشاعر ونصحك.

00:24:24.680 --> 00:24:26.320 align:center
- إذًا؟
- إذًا ماذا؟

00:24:27.200 --> 00:24:28.400 align:center
ما هي النصيحة؟

00:24:28.480 --> 00:24:29.440 align:center
إنني أفكّر فيها.

00:24:31.520 --> 00:24:33.920 align:center
أنصت، الحب...

00:24:34.720 --> 00:24:37.520 align:center
يتعلق الحب أحيانًا بالتوقيت المناسب.

00:24:37.600 --> 00:24:39.480 align:center
هذا أكثر شيء سخيف
يمكن لعجوز قوله على الإطلاق...

00:24:39.560 --> 00:24:41.040 align:center
آسف، لا أصدّق ذلك.

00:24:41.120 --> 00:24:42.560 align:center
حسنًا، ما الذي تصدّقه؟

00:24:49.080 --> 00:24:51.280 align:center
أعتقد أنني شخص من الصعب أن تقع في حبه.

00:24:52.840 --> 00:24:56.200 align:center
هذا ليس صحيحًا. لماذا تعتقد هذا؟

00:25:00.960 --> 00:25:04.440 align:center
عندما كنت في عمرك،
اعتقدت أنني شخص يصعب حبه أيضًا.

00:25:04.920 --> 00:25:08.040 align:center
كنت عنصريًا ومتحيزًا جنسيًا
ومعاديًا للمثليين،

00:25:08.120 --> 00:25:11.720 align:center
لأنني ظننت إن هاجمت الآخرين أولًا،
فلن يهاجمني أحد.

00:25:12.440 --> 00:25:14.120 align:center
لكنني واجهت الهجوم على أي حال.

00:25:16.320 --> 00:25:17.240 align:center
لكن الآن...

00:25:19.680 --> 00:25:26.040 align:center
ها أنا أجلس هنا مع ابني المثلي الأسود
غير المنحاز لجنس وهو أمر مدهش.

00:25:27.320 --> 00:25:31.880 align:center
انظر إليّ. أنت مدهش.

00:25:34.880 --> 00:25:37.760 align:center
عليك أن تدع الناس
يعرفون كم أنت رائع يا "دارين".

00:25:40.080 --> 00:25:42.000 align:center
أحبه حقًا يا أبي.

00:25:42.080 --> 00:25:44.440 align:center
حسنًا، هل قلت له ذلك؟

00:25:44.520 --> 00:25:46.560 align:center
أعني هل قلتها صراحةً؟

00:25:46.640 --> 00:25:47.640 align:center
على الأرجح لا.

00:25:48.640 --> 00:25:49.720 align:center
عندما تقع في الحب،

00:25:49.800 --> 00:25:51.920 align:center
عليك أحيانًا أن تتصرف بجنون.

00:25:53.240 --> 00:25:54.800 align:center
هكذا رُزقت بك.

00:25:58.640 --> 00:25:59.680 align:center
انتهت الاستراحة يا فتى.

00:26:01.400 --> 00:26:03.960 align:center
مهلًا، أهذا والدك؟

00:26:04.040 --> 00:26:05.120 align:center
أهذه مديرتك؟

00:26:06.400 --> 00:26:07.400 align:center
أجل.

00:26:08.560 --> 00:26:09.760 align:center
هذا يبدو منطقيًا.

00:26:13.000 --> 00:26:16.240 align:center
إنها قصة طويلة
تعود إلى أيام المدرسة الثانوية.

00:26:18.080 --> 00:26:19.280 align:center
المعذرة.

00:26:57.440 --> 00:26:58.800 align:center
هذا كلّه ذنبي.

00:26:59.560 --> 00:27:02.240 align:center
ما الذي تتحدثين عنه؟

00:27:03.400 --> 00:27:05.960 align:center
اقتربي. ما الذي تتحدثين عنه؟

00:27:06.040 --> 00:27:09.280 align:center
خذلتها مرتين.
عندما كانت في أمس الحاجة إليّ.

00:27:10.760 --> 00:27:15.160 align:center
لا. هذا ليس خطأك. اقتربي.

00:27:25.440 --> 00:27:27.640 align:center
إنها صديقتي المقربة.

00:27:27.720 --> 00:27:28.960 align:center
أعرف.

00:27:31.440 --> 00:27:32.800 align:center
لست السبب.

00:27:33.680 --> 00:27:35.640 align:center
ألم تعرفي بأمر "جاستن"؟

00:27:36.360 --> 00:27:39.280 align:center
- لقد أخفى الأمر جيدًا. وكذلك هي.
- بالضبط.

00:27:41.000 --> 00:27:45.560 align:center
لقد طعنت والدها،
لقد كانت خائفةً منه إلى هذه الدرجة.

00:27:45.640 --> 00:27:47.440 align:center
لا يمكن أن تعود إلى هناك، رجاءً.

00:27:47.520 --> 00:27:49.360 align:center
لن تعود. اتفقنا؟

00:27:50.640 --> 00:27:52.760 align:center
سنصل إلى حل ما.

00:27:57.040 --> 00:27:58.480 align:center
أريدهم جميعًا أن يعانوا.

00:27:59.320 --> 00:28:02.040 align:center
هو وأولئك الأوغاد
الذين وضعوها في تلك السيارة.

00:28:02.560 --> 00:28:03.440 align:center
أريد...

00:28:03.960 --> 00:28:07.800 align:center
أريد أذيّتهم.
أريدهم أن يشعروا بالخوف مثلها.

00:28:08.880 --> 00:28:10.600 align:center
لا يمكنهم الإفلات من العقاب.

00:28:12.400 --> 00:28:13.800 align:center
أتفق معك كليًا.

00:28:15.920 --> 00:28:18.360 align:center
وتقولين إنك تعرفين بعض من كان في السيارة؟

00:28:18.440 --> 00:28:20.760 align:center
أتعرفينهم من ذلك اليوم فقط أم من قبل؟

00:28:21.320 --> 00:28:24.280 align:center
أذهب إلى المدرسة مع أحدهم،
وأرى الآخرين في الجوار.

00:28:24.360 --> 00:28:25.600 align:center
أتعرفين أسماءهم؟

00:28:27.280 --> 00:28:30.040 align:center
ما احتمالية دخولهم السجن إن ذكرت أسماءهم؟

00:28:31.640 --> 00:28:35.520 align:center
ما سنبحث عنه في تحقيقنا يا "هاربر"

00:28:35.600 --> 00:28:38.440 align:center
هو دليل ذو صلة يدعم ادعاءك.

00:28:38.520 --> 00:28:40.640 align:center
التحدي الذي نواجهه
هو أنهم على الأرجح سيقولون

00:28:40.720 --> 00:28:42.720 align:center
إنهم كانوا يقلّونك إلى المنزل وهربت خائفة...

00:28:42.800 --> 00:28:44.560 align:center
ما هذا؟ كانوا سيعتدون عليها.

00:28:44.640 --> 00:28:46.680 align:center
ما أقوله إنه من دون دليل آخر

00:28:46.760 --> 00:28:49.600 align:center
بخلاف أقوالك، فستكون مهمتنا أكثر صعوبة.

00:28:50.880 --> 00:28:53.080 align:center
لذا أريدك أن تقللي توقعاتك فحسب.

00:28:53.720 --> 00:28:55.240 align:center
أجل. أعتقد أنني اكتفيت.

00:28:55.800 --> 00:28:56.800 align:center
لا يا "هاربر" بربك.

00:28:56.880 --> 00:28:58.760 align:center
لا، أخبرتك أنه لن يحدث شيء.

00:29:08.520 --> 00:29:11.040 align:center
هل تعلمين أنهم من اتهموا "جوجو"؟

00:29:11.600 --> 00:29:12.440 align:center
شعرت بذلك.

00:29:13.080 --> 00:29:14.960 align:center
لماذا قلت إنك من فعلتها حينها؟

00:29:15.040 --> 00:29:20.840 align:center
لأنه لم يكن لديّ أي شيء لأخسره، على عكسك.

00:29:24.080 --> 00:29:25.040 align:center
تبًا لهم.

00:29:31.000 --> 00:29:34.920 align:center
إنهم غير منحازين لجنس، لكنهم وحوش.
عملية مثيرة للاهتمام.

00:29:36.440 --> 00:29:37.760 align:center
لقد عدت إذًا؟

00:29:38.480 --> 00:29:39.320 align:center
أجل.

00:29:40.400 --> 00:29:41.880 align:center
حدث الكثير على ما يبدو.

00:29:41.960 --> 00:29:43.920 align:center
لا أصدّق أنهم هنا بعد ما فعلوه.

00:29:45.000 --> 00:29:46.600 align:center
بالكاد سيُعاقبون بالخدمة المجتمعية،

00:29:46.680 --> 00:29:49.160 align:center
لكن من المحتمل أن نُفصل جميعًا من المدرسة.

00:29:49.240 --> 00:29:50.720 align:center
تبولنا في سلة إعادة التدوير خاصتها.

00:29:50.800 --> 00:29:53.200 align:center
ثمة ما هو أسوأ بكثير في انتظارها
في خزانة الملفات.

00:29:53.280 --> 00:29:55.320 align:center
ستكونان الوحيدتين في الصف الجنسي

00:29:55.400 --> 00:29:57.320 align:center
اللتين لن تُعاملا بسوء بسبب احتجاجنا.

00:29:57.880 --> 00:29:59.720 align:center
صراحةً، إنني حزين لأنني فاتني الأمر.

00:30:09.600 --> 00:30:12.760 align:center
أعتقد أنني آسف أو ما شابه.

00:30:20.840 --> 00:30:22.360 align:center
من الجيد أنك فتحت باب السيارة،

00:30:22.440 --> 00:30:24.360 align:center
لكنك سمحت لهم بوضعها في تلك السيارة.

00:30:24.440 --> 00:30:27.000 align:center
- أعرف.
- لماذا لم توقفهم يا "كاش"؟

00:30:27.080 --> 00:30:28.080 align:center
عندما رأيتهم...

00:30:29.000 --> 00:30:31.320 align:center
عندما أدخلوها، لم أقدر على فعل شيء فحسب.

00:30:32.200 --> 00:30:36.320 align:center
وعرفت أنني إن حاولت فعل أي شيء،

00:30:36.400 --> 00:30:39.360 align:center
فسيضربونني بشدة وسيتركونني هناك.

00:30:39.440 --> 00:30:41.600 align:center
وحينها لن أكون قادرًا على فعل أي شيء.

00:30:42.720 --> 00:30:45.280 align:center
السيئ في الأمر هو أنهم سيفلتون من العقاب.

00:30:45.360 --> 00:30:46.680 align:center
النظام فاسد.

00:30:46.760 --> 00:30:50.280 align:center
ستكون أقوالهم ضد أقوال "هاربر"،
لأنه لا يُوجد دليل.

00:30:51.560 --> 00:30:52.920 align:center
هل فعلوا هذا من قبل؟

00:30:53.000 --> 00:30:54.120 align:center
لا. أبدًا.

00:30:55.080 --> 00:30:56.320 align:center
هل سيفعلونها مرةً أخرى؟

00:31:03.920 --> 00:31:08.320 align:center
حقيقة أنك ما زلت تتسكّع معهم يا "كاش"
أمر في غاية السوء.

00:31:09.440 --> 00:31:12.280 align:center
ابتعد عن "دارين". من فضلك.

00:31:33.760 --> 00:31:35.760 align:center
كمعلّمين، نحن معنيون بالتدريس.

00:31:37.520 --> 00:31:40.680 align:center
لكننا نهدف أيضًا إلى التعلّم.

00:31:41.240 --> 00:31:45.680 align:center
وقد تعلّمت شيئًا قيّمًا جدًا منكم جميعًا

00:31:45.760 --> 00:31:47.080 align:center
في الأسبوع الماضي.

00:31:49.960 --> 00:31:51.080 align:center
أنا فاسقة.

00:31:51.680 --> 00:31:53.200 align:center
- ماذا؟
- أجل.

00:31:54.320 --> 00:31:55.240 align:center
وأنتم فاسقون.

00:31:57.720 --> 00:31:58.920 align:center
جميعنا فاسقون.

00:32:00.000 --> 00:32:04.440 align:center
نُشرت لقطات من احتجاجكم الصغير

00:32:04.520 --> 00:32:08.520 align:center
وكانت الصحافة إيجابيةً لمرة واحدة
مع مدرستنا.

00:32:08.600 --> 00:32:11.120 align:center
كتبت صحيفة "الغارديان":

00:32:12.240 --> 00:32:13.600 align:center
"الأطفال بخير،

00:32:13.680 --> 00:32:19.000 align:center
يحتج طلاب مدرسة (هارتلي) الثانوية
على استقالة معلّمتهم المفضلة."

00:32:19.080 --> 00:32:24.760 align:center
حتى إن هناك صورةً صغيرةً لكلبي. هذا رائع.

00:32:25.240 --> 00:32:26.720 align:center
ألسنا في مأزق إذًا؟

00:32:26.800 --> 00:32:29.680 align:center
لا. ستنظفون المدرسة،

00:32:29.760 --> 00:32:32.320 align:center
لكن عصيانكم المدني

00:32:32.920 --> 00:32:35.320 align:center
استحوذ على قلوب سكّان "أستراليا"،

00:32:35.400 --> 00:32:36.720 align:center
لذا، أحسنتم.

00:32:36.800 --> 00:32:41.120 align:center
هذا رائع، لكن لم توافق المعلّمة "أوبا"
على العودة أيتها المعلّمة.

00:32:41.200 --> 00:32:42.920 align:center
هذا غير صحيح يا "دارين".

00:32:58.920 --> 00:33:01.160 align:center
- آسفة، إنني هنا.
- كنت ستنتظرين

00:33:01.240 --> 00:33:02.440 align:center
إلى أن أفتح الباب.

00:33:02.520 --> 00:33:03.800 align:center
كان عليّ أن أحضر مجلّدي.

00:33:03.880 --> 00:33:05.040 align:center
أفسدت اللحظة كلّها.

00:33:05.120 --> 00:33:06.360 align:center
أعلم. آسفة.

00:33:08.920 --> 00:33:10.360 align:center
مرحبًا، لقد عدت.

00:33:22.600 --> 00:33:25.000 align:center
مهلًا، أهذا يعني أن علينا الاستمرار
في أخذ صف الجنس؟

00:33:25.080 --> 00:33:26.400 align:center
أجل يا "أنتوني".

00:33:26.480 --> 00:33:30.280 align:center
كان البرنامج ناجحًا للغاية
إلى حد أننا سنطبقه في الفصل الدراسي القادم

00:33:30.360 --> 00:33:33.760 align:center
وربما لنهاية العام.
أليس هذا مثيرًا يا "أنثوني"؟

00:33:37.440 --> 00:33:40.680 align:center
تحدّثنا عن الكثير من المواضيع حتى الآن.

00:33:41.760 --> 00:33:46.680 align:center
الموافقة والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي
والصور العارية والمتعة والتواصل

00:33:46.760 --> 00:33:48.320 align:center
وكيفية توريط معلّمتكم...

00:33:50.320 --> 00:33:52.000 align:center
تلك الأخيرة كانت مزحة.

00:33:52.080 --> 00:33:53.680 align:center
لا تفعلوا ذلك مجددًا.

00:33:53.760 --> 00:33:56.960 align:center
تعلمون أن بإمكاني معاقبتكم جميعًا
على ما حدث،

00:33:57.040 --> 00:33:59.360 align:center
أو يمكننا بدء فصل جديد.

00:33:59.440 --> 00:34:03.960 align:center
أعلم أنكم قد تكرهون هذا الصف، لكنه مهم.

00:34:04.040 --> 00:34:06.040 align:center
آمل حقًا أن تروا ذلك يومًا ما.

00:34:07.440 --> 00:34:10.520 align:center
تحتاجون أيضًا إلى مراعاة بعضكم البعض أكثر.

00:34:11.120 --> 00:34:13.239 align:center
قد تكون هذه أسوأ سنوات حياتكم،

00:34:13.320 --> 00:34:15.280 align:center
لكنها قد تكون الأفضل أيضًا.

00:34:17.040 --> 00:34:20.280 align:center
...وسأطلب من المساعدين الرائعين

00:34:20.360 --> 00:34:24.520 align:center
"داستي" و"سبايدر" و"آنت" مساعدتي
على الترتيب والاستعداد للدرس التالي.

00:34:24.600 --> 00:34:26.360 align:center
مهلًا، هل انتهت فترة مساعدتي لك؟

00:34:27.080 --> 00:34:31.600 align:center
يُستحسن ألّا نتواجد أنا وأنت بمفردنا
في فصل أبدًا يا فتاة.

00:34:32.199 --> 00:34:35.400 align:center
أبدًا مجددًا. أجل.

00:34:36.520 --> 00:34:38.080 align:center
هيا يا شباب، أسرعوا.

00:34:38.159 --> 00:34:40.520 align:center
لقد أهدرتم بالفعل ما يكفي من وقتي.

00:34:40.600 --> 00:34:42.679 align:center
اثنان آخران. هناك. اثنان فقط. أجل.

00:34:42.760 --> 00:34:43.760 align:center
عذرًا يا آنسة.

00:34:43.840 --> 00:34:45.400 align:center
- أجل، اثنان آخران.
- شكرًا لك.

00:34:46.639 --> 00:34:48.639 align:center
مذهل. لقد فعلتموها.

00:34:49.920 --> 00:34:50.760 align:center
"أميري".

00:34:51.360 --> 00:34:52.239 align:center
ماذا؟

00:34:54.040 --> 00:34:56.280 align:center
- أتريدين الذهاب إلى مكان ما والتحدث؟
- لا.

00:34:57.360 --> 00:35:01.840 align:center
حسنًا، لا أستطيع التوقّف عن التفكير
فيما حدث.

00:35:02.600 --> 00:35:03.800 align:center
أردت فقط أن أعتذر لك.

00:35:03.880 --> 00:35:05.680 align:center
إنها "هاربر" من تدين باعتذار لها.

00:35:06.240 --> 00:35:08.960 align:center
أجل. أنت محقة.

00:35:09.040 --> 00:35:12.440 align:center
وماذا بعد؟ أتريدنا أن نقول لك
إنك الشخص الصالح مجددًا؟

00:35:12.520 --> 00:35:13.560 align:center
لا.

00:35:13.640 --> 00:35:15.120 align:center
ماذا تريد منا؟

00:35:15.200 --> 00:35:18.120 align:center
إنني فقط... لا شيء، أعلم أنني أخفقت.

00:35:19.480 --> 00:35:22.840 align:center
وأعلم أنني لا بد أن أعمل على نفسي كثيرًا.

00:35:23.600 --> 00:35:25.080 align:center
لذا أحاول أن أبدأ الآن.

00:35:26.600 --> 00:35:29.480 align:center
ماذا عنك يا "سبينسر"؟
أتريد أن تقول أي شيء لنا؟

00:35:32.920 --> 00:35:34.040 align:center
لا.

00:35:37.040 --> 00:35:38.080 align:center
هذا لا يصلح ما فعلته.

00:35:38.880 --> 00:35:39.720 align:center
أجل، أعرف.

00:35:43.960 --> 00:35:45.200 align:center
يمكنكما الانصراف.

00:35:49.560 --> 00:35:50.480 align:center
إلى اللقاء.

00:35:57.560 --> 00:35:59.160 align:center
أمر سيئ كم هو مثير.

00:35:59.240 --> 00:36:00.360 align:center
أجل.

00:36:15.520 --> 00:36:17.160 align:center
اكتشفت قوتك الخارقة.

00:36:18.600 --> 00:36:19.440 align:center
حقًا؟

00:36:20.200 --> 00:36:21.320 align:center
الاختفاء.

00:36:22.680 --> 00:36:25.160 align:center
لديك القدرة على أن تكون في الفصل ثم بعدها...

00:36:26.040 --> 00:36:27.800 align:center
تختفي في الهواء.

00:36:30.960 --> 00:36:32.280 align:center
كنت أبحث عنك.

00:36:39.240 --> 00:36:43.680 align:center
أعلم أنني لم أكن الأفضل مؤخرًا.

00:36:44.200 --> 00:36:46.600 align:center
لقد كنت أتصرف بمنتهى السوء في الواقع.

00:36:48.720 --> 00:36:52.960 align:center
لكنني فكرت في الأمر،
وأعلم أنه يمكننا جعل هذه العلاقة تنجح.

00:36:54.840 --> 00:36:56.400 align:center
تعتقد أنني سأهرب، لكنني لن أفعل.

00:36:56.480 --> 00:36:57.600 align:center
هذا ليس ما في الأمر.

00:36:57.680 --> 00:36:58.520 align:center
أجل، إنه كذلك.

00:36:59.320 --> 00:37:02.480 align:center
أعلم أنك تظن أن عليك أن تكون بمفردك

00:37:02.560 --> 00:37:06.000 align:center
أو أنه ما من أحد سيحبك كما أنت

00:37:06.480 --> 00:37:08.480 align:center
أو بما تريده أو ما لا تريده.

00:37:10.360 --> 00:37:11.320 align:center
لكنني سأحبك.

00:37:14.360 --> 00:37:15.520 align:center
أريد هذه العلاقة.

00:37:16.880 --> 00:37:20.360 align:center
أريدك أكثر من أي شيء.

00:37:23.080 --> 00:37:23.960 align:center
إنني معك.

00:37:32.720 --> 00:37:33.680 align:center
أنا وأنت...

00:37:36.560 --> 00:37:38.840 align:center
يجب أن نتوقّف عن إضاعة وقت بعضنا البعض.

00:37:41.760 --> 00:37:43.440 align:center
هكذا فحسب؟ ألن تحاول حتى؟

00:37:48.280 --> 00:37:49.200 align:center
لا يمكنني.

00:37:50.080 --> 00:37:51.240 align:center
أيمكننا أن نحاول فقط...

00:38:44.400 --> 00:38:46.440 align:center
هل سيحدث الحظر المنزلي مجددًا؟

00:38:47.320 --> 00:38:50.080 align:center
إنها كمية طعام تكفي لثلاث سنوات.

00:38:50.160 --> 00:38:53.840 align:center
لا. اعتقدت أننا سنستفيد
من وجود احتياطي لكل شيء وما إلى ذلك.

00:38:54.400 --> 00:38:56.400 align:center
كما أنك تتناولين
علبة فاصوليا مطبوخة يوميًا

00:38:56.480 --> 00:38:57.480 align:center
يا صاحبة الغازات.

00:38:57.560 --> 00:38:58.960 align:center
تبقيني بصحة جيدة.

00:38:59.040 --> 00:39:02.080 align:center
أجل، ثمة رغيف خبز إضافي في المجمّد،

00:39:02.160 --> 00:39:05.800 align:center
وتعلمين أنك لست مضطرة إلى إذابته كلّه،
أليس كذلك؟

00:39:05.880 --> 00:39:08.200 align:center
يمكنك قطع شريحة في المرة.

00:39:08.920 --> 00:39:10.200 align:center
لست حمقاء.

00:39:13.480 --> 00:39:15.120 align:center
إنك تعتني بي دائمًا.

00:39:16.480 --> 00:39:18.360 align:center
من سيعتني بك يا "دوغي"؟

00:39:23.280 --> 00:39:25.120 align:center
أعتقد أنك ستعيشين أكثر منا جميعًا يا جدتي.

00:39:28.400 --> 00:39:30.040 align:center
وأنا قوية مثلك تمامًا.

00:39:33.400 --> 00:39:36.400 align:center
لذلك أريد أن أطلب منك...

00:39:36.480 --> 00:39:37.880 align:center
هل تقبل الزواج بي؟

00:39:40.560 --> 00:39:41.680 align:center
سأتزوجك.

00:39:41.760 --> 00:39:43.480 align:center
وأنا أيضًا.

00:39:43.560 --> 00:39:45.800 align:center
- أقبل الزواج بك.
- إنها غريبة.

00:39:48.200 --> 00:39:49.120 align:center
إنها مثيرة نوعًا ما.

00:39:49.200 --> 00:39:50.200 align:center
أحبك.

00:40:11.920 --> 00:40:13.960 align:center
- غير مفيد. هذا ما...
- ها أنت ذا.

00:40:14.040 --> 00:40:15.520 align:center
مرحبًا. كيف الحال؟

00:40:17.680 --> 00:40:18.520 align:center
مهلًا.

00:40:20.080 --> 00:40:23.560 align:center
إن خسرت، فستحلق شعرك.

00:40:26.440 --> 00:40:27.880 align:center
يفضّل خسارة خصيتيه على ذلك.

00:40:36.880 --> 00:40:39.640 align:center
- أجل. أنزله.
- أنزله. ساعده على النهوض.

00:40:39.720 --> 00:40:43.280 align:center
- أحضره. ثبّته.
- أمسكته. أنا أثبّته. هيا.

00:40:45.960 --> 00:40:47.040 align:center
انتهى. قصصت شعره.

00:40:47.120 --> 00:40:50.520 align:center
أين هو؟ هيا.

00:40:52.680 --> 00:40:53.520 align:center
حسنًا.

00:40:58.200 --> 00:41:00.440 align:center
ماذا تفعل يا "كاش"؟

00:41:00.520 --> 00:41:02.320 align:center
أتغوّط يا أخي.

00:41:04.160 --> 00:41:05.200 align:center
رائع.

00:41:25.160 --> 00:41:26.720 align:center
أخفتني بشدة.

00:41:26.800 --> 00:41:28.280 align:center
أردت مفاجأتك.

00:41:33.400 --> 00:41:35.720 align:center
عالم "جيمس"، الحلقة الأولى.

00:41:36.280 --> 00:41:38.680 align:center
تطهير عاهرة ثملة من المهرجان.

00:41:38.760 --> 00:41:41.840 align:center
- مرحبًا.
- يوم جيد، كيف حالك؟

00:41:42.480 --> 00:41:46.240 align:center
انظر، إنها جميلة يا صديقي.

00:41:46.320 --> 00:41:48.240 align:center
- مرحبًا يا "كاش".
- ما رأيك يا "كاشي"؟

00:41:49.120 --> 00:41:51.240 align:center
- يا "كاش".
- بربك يا صديقي.

00:41:51.320 --> 00:41:52.760 align:center
ما رأيك يا أخي؟

00:41:54.360 --> 00:41:55.200 align:center
أنت...

00:42:09.320 --> 00:42:13.000 align:center
أذرع النساء مؤهلة وقوية وحازمة.

00:42:13.080 --> 00:42:15.960 align:center
لكن رغم ذلك،
فإن الأمر يتطلب قوتهنّ المشتركة

00:42:16.040 --> 00:42:17.680 align:center
لقطع رأس الضحية.

00:42:17.760 --> 00:42:20.080 align:center
ونحن مفتونون بذلك.

00:42:20.160 --> 00:42:22.920 align:center
ترمز هذه الصورة للأختية،

00:42:23.000 --> 00:42:25.720 align:center
امرأتان تفعلان شيئًا غير عادي،

00:42:25.800 --> 00:42:28.400 align:center
"أرتيميسا جنتلسكي" على الأرجح تأثرت

00:42:28.480 --> 00:42:30.760 align:center
بقصتها الخاصة في هذه اللوحة.

00:42:30.840 --> 00:42:36.160 align:center
رسمت "جوديث سلاينج هولوفيرنوس"
بعد أن اعتدى عليها معلّمها.

00:42:36.240 --> 00:42:40.960 align:center
انتقمت "أرتيميسا" بالسلاح الوحيد
الذي كانت تملكه، وهو فرشاة الرسم.

00:42:41.040 --> 00:42:42.920 align:center
وبدأت ثورةً

00:42:43.000 --> 00:42:45.840 align:center
لا تزال محسوسةً حتى بعد 400 عام،

00:42:45.920 --> 00:42:49.640 align:center
حيث أعطت صوتًا لغضب النساء
اللواتي تم إسكاتهن.

00:42:53.120 --> 00:42:55.000 align:center
- "مالاكاي"؟
- أجل.

00:42:55.960 --> 00:42:57.720 align:center
- "هاربر"؟
- إنني هنا.

00:42:58.360 --> 00:42:59.880 align:center
- "دارين"؟
- إنني هنا.

00:43:00.640 --> 00:43:01.800 align:center
"كاش"؟

00:43:10.920 --> 00:43:13.600 align:center
أيّ معلومات يمكنك أن تقدميها لنا
عن مكان وجوده.

00:43:14.080 --> 00:43:17.280 align:center
أخبرتكما أنه ليس هنا.

00:43:17.360 --> 00:43:19.360 align:center
نحتاج إلى أن نسأله بضعة أسئلة فحسب.

00:43:19.440 --> 00:43:20.320 align:center
أليس هذا واضحًا؟

00:43:20.880 --> 00:43:22.480 align:center
من الصعب تصديق هذا.

00:43:22.560 --> 00:43:23.920 align:center
اركض يا فتى!

00:43:58.280 --> 00:44:01.000 align:center
لذا، أوّد منكم إكمال الجملة التالية.

00:44:01.080 --> 00:44:03.120 align:center
لا أجوبة خاطئة، اتفقنا؟

00:44:03.200 --> 00:44:06.080 align:center
"قد يختار بعض الناس
عدم ممارسة الجنس لأنهم..."

00:44:06.160 --> 00:44:07.000 align:center
قبيحون.

00:44:07.080 --> 00:44:09.840 align:center
بربكم، ليجاوب شخص آخر غير "سبينسر"، رجاءً.

00:44:11.880 --> 00:44:13.160 align:center
مهلًا، إنه "كاش".

00:44:16.200 --> 00:44:18.200 align:center
لم أقل إنه يمكنكم مغادرة مقاعدكم.

00:44:18.720 --> 00:44:19.800 align:center
فليجلس الجميع رجاءً...

00:44:22.560 --> 00:44:23.720 align:center
التأخر أفضل من عدم الحضور.

00:44:24.680 --> 00:44:26.000 align:center
ماذا فعلت؟

00:44:29.400 --> 00:44:31.560 align:center
أحبك يا "دارين".

00:44:33.360 --> 00:44:35.000 align:center
أحببتك منذ الصف الثامن.

00:44:35.800 --> 00:44:39.520 align:center
والشيء الوحيد الجيد
في القدوم إلى هذه المدرسة المريعة كلّ يوم

00:44:39.600 --> 00:44:41.080 align:center
هو رؤية وجهك.

00:44:42.960 --> 00:44:43.920 align:center
هل أنت جاد؟

00:44:46.720 --> 00:44:48.760 align:center
"دارين" يريد "كاش".

00:44:48.840 --> 00:44:51.080 align:center
اصمت يا "سبايدر"!

00:44:52.960 --> 00:44:54.440 align:center
أنا أحبك أيضًا.

00:45:03.880 --> 00:45:06.440 align:center
- يا إلهي!
- لا بأس يا "دارين".

00:45:09.040 --> 00:45:11.640 align:center
أحبك يا "دارين".

00:45:13.320 --> 00:45:15.040 align:center
حسنًا، سأذهب.

00:45:18.680 --> 00:45:19.520 align:center
غبي.

00:45:28.280 --> 00:45:29.200 align:center
أنا لا أفهم.

00:45:30.000 --> 00:45:32.760 align:center
كان "تشوك" في السيارة معهم.
لماذا لم يُسجن؟

00:45:32.840 --> 00:45:36.080 align:center
أطلقوا سراحه.
لأنه لم يظهر في مقطع الفيديو.

00:45:37.080 --> 00:45:39.920 align:center
صوّرني "جايدن" أنا و"كاش"
والشاب الآخر الذي يُدعى "تيلر".

00:45:40.640 --> 00:45:42.840 align:center
من المحتمل أن هذا الحقير
لديه محام جيد أيضًا.

00:45:42.920 --> 00:45:44.280 align:center
آمل أن يموت "تشوك".

00:45:44.360 --> 00:45:45.560 align:center
وآمل أنه عندما يموت،

00:45:45.640 --> 00:45:48.480 align:center
يتجسّد في شيء مقرف للغاية.

00:45:48.560 --> 00:45:49.960 align:center
مثل طائر آكل الرحيق الصاخب.

00:45:50.040 --> 00:45:51.680 align:center
- أو دودة معوية.
- أو عدوى في الأذن.

00:45:51.760 --> 00:45:53.400 align:center
أو واحدة من تلك الحشرات كريهة الرائحة.

00:45:54.520 --> 00:45:55.640 align:center
أتقصدين الحشرات النتنة؟

00:45:55.720 --> 00:45:56.760 align:center
أجل، هذه.

00:46:01.440 --> 00:46:02.960 align:center
آمل أن يخرج "كاش" قريبًا.

00:46:06.000 --> 00:46:08.600 align:center
حسنًا. نحن بحاجة إلى تطهير أنفسنا.

00:46:11.400 --> 00:46:13.240 align:center
لن أمارس المزيد من العلاقات الثلاثية.

00:46:14.520 --> 00:46:15.480 align:center
ماذا؟ مبكر جدًا؟

00:46:15.560 --> 00:46:17.640 align:center
أعني في المحيط أيها الأحمق.

00:46:17.720 --> 00:46:19.600 align:center
درجة الحرارة ثلاثة الآن.

00:46:19.680 --> 00:46:22.000 align:center
هيا، بسرعة.

00:46:22.560 --> 00:46:23.400 align:center
حسنًا.

00:46:24.840 --> 00:46:26.320 align:center
لننزل إلى المياه يا شباب!

00:46:29.240 --> 00:46:30.960 align:center
مستعدون؟ ثلاثة...

00:46:31.040 --> 00:46:32.280 align:center
- اثنان!
- اثنان!

00:46:32.360 --> 00:46:33.320 align:center
- واحد!
- واحد!

00:46:58.160 --> 00:47:01.080 align:center
تبًا، تركت جواربي على الشاطئ، أليس كذلك؟

00:47:03.920 --> 00:47:04.960 align:center
تفضلي.

00:47:05.040 --> 00:47:06.560 align:center
لا أريد جواربك القذرة.

00:47:06.640 --> 00:47:08.040 align:center
تحبين جواربي، أتتذكّرين؟

00:47:10.640 --> 00:47:11.480 align:center
رائحتها مقبولة.

00:47:13.440 --> 00:47:14.280 align:center
شكرًا.

00:47:21.040 --> 00:47:22.280 align:center
سأذهب في هذا الاتجاه.

00:47:22.360 --> 00:47:23.560 align:center
حسنًا.

00:47:24.040 --> 00:47:25.000 align:center
أراك لاحقًا.

00:47:38.720 --> 00:47:39.840 align:center
تفضلي.

00:47:45.920 --> 00:47:47.320 align:center
أيمكنني الحصول على القليل منك؟

00:47:47.400 --> 00:47:48.480 align:center
إنها المثلجات نفسها.

00:47:48.560 --> 00:47:50.080 align:center
أجل، لكنها تبدو أفضل.

00:47:50.160 --> 00:47:52.680 align:center
هذا لأنني أحملها.

00:47:53.840 --> 00:47:54.880 align:center
- تبًا!
- ماذا؟

00:47:58.160 --> 00:47:59.600 align:center
إنها سيارة "تشوك".

00:48:08.760 --> 00:48:10.160 align:center
هل ستتولى أمري؟ أجل.

00:48:10.240 --> 00:48:11.600 align:center
أجل، إنهم في ورطة كبيرة.

00:48:11.680 --> 00:48:14.480 align:center
جميعهم. سيُسجن "جايدن" لبضع سنوات بسهولة.

00:48:14.560 --> 00:48:15.800 align:center
إنه معتاد على السجن.

00:48:15.880 --> 00:48:18.240 align:center
- أجل...
- هيا، لنذهب.

00:48:18.320 --> 00:48:19.520 align:center
لنذهب يا "هاربر".

00:48:20.200 --> 00:48:21.680 align:center
ماذا تفعلين؟ أسرعي.

00:48:22.160 --> 00:48:23.000 align:center
لا.

00:48:23.080 --> 00:48:25.160 align:center
أجل، سأتعاطى كلّ المخدرات بمفردي.

00:48:25.240 --> 00:48:28.280 align:center
أجل. حسنًا، بالحديث عن ذلك،
عليّ أن أتغوّط.

00:48:29.520 --> 00:48:31.160 align:center
"هاربر"!

00:48:32.040 --> 00:48:32.880 align:center
"هاربر"!

00:49:16.040 --> 00:49:17.120 align:center
هيا يا "هاربر".

00:49:17.200 --> 00:49:18.080 align:center
انتظري.

00:49:18.560 --> 00:49:19.480 align:center
"هاربر".

00:49:55.440 --> 00:49:58.920 align:center
ما هذا... هيا يا "هاربر"!

00:50:08.480 --> 00:50:09.880 align:center
ثمة سيارة تحترق!

00:50:10.440 --> 00:50:12.080 align:center
ما هذا؟

00:50:13.760 --> 00:50:14.600 align:center
اللعنة!

00:51:24.880 --> 00:51:27.800 align:center
"إن تعرّضت أنت أو شخص تعرفه
إلى اعتداء جنسيّ،

00:51:27.880 --> 00:51:31.240 align:center
فستجد معلومات ومصادر متوفرة على موقع
WWW.TALKABOUTIT.COM"

00:51:31.320 --> 00:51:34.320 align:center
ترجمة "إسراء عيد"

