WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
UNA SERIE DE NETFLIX

00:00:15.520 --> 00:00:19.320 align:center
No puedo ni imaginarme lo que viviste,
pero quiero entender.

00:00:19.880 --> 00:00:21.320 align:center
¿Estás lista para hablar?

00:00:46.360 --> 00:00:49.680 align:center
Hola, Harps, ¿tienes alguna moneda?

00:00:49.760 --> 00:00:50.600 align:center
¿Por?

00:00:50.680 --> 00:00:54.440 align:center
Mi tarjeta del banco está vencida,
pero no llegó la nueva.

00:00:55.040 --> 00:00:56.360 align:center
Es para la leche.

00:00:58.000 --> 00:00:58.840 align:center
Bueno.

00:01:02.400 --> 00:01:04.000 align:center
Gracias.

00:01:05.720 --> 00:01:06.720 align:center
Bien.

00:01:06.800 --> 00:01:09.519 align:center
Dusty me estaba mirando. Te juro que me...

00:01:09.599 --> 00:01:11.040 align:center
Mi casa parece embrujada.

00:01:11.120 --> 00:01:13.560 align:center
¿No la sahumaste hace poco?

00:01:13.640 --> 00:01:15.600 align:center
Pero creo que no sirvió.

00:01:15.680 --> 00:01:17.600 align:center
Debes exorcizarla. ¿Puedo hacerlo yo?

00:01:17.680 --> 00:01:19.840 align:center
No, seguro conjuras más fantasmas.

00:01:19.920 --> 00:01:20.880 align:center
Cierto.

00:01:22.080 --> 00:01:23.960 align:center
¿Puedo dormir en tu casa hoy?

00:01:24.040 --> 00:01:26.600 align:center
Me ofende que me lo preguntes.

00:01:28.720 --> 00:01:32.400 align:center
Ahí está mi rufiancito.

00:01:34.840 --> 00:01:36.720 align:center
Son muchas drogas. ¿Qué harás?

00:01:37.280 --> 00:01:38.440 align:center
Metérmelas en la vagina.

00:01:40.080 --> 00:01:41.960 align:center
¿Qué? Es un bolsillo natural.

00:01:43.840 --> 00:01:46.000 align:center
Bueno, como tú prefieras.

00:01:46.080 --> 00:01:50.480 align:center
No. Traje esto. El protector
impide que los perros las huelan.

00:01:50.560 --> 00:01:53.640 align:center
Drogas en gorritos.
Qué inteligente. Diviértanse.

00:01:54.360 --> 00:01:55.240 align:center
Sí, gracias.

00:01:55.320 --> 00:01:56.680 align:center
¿Vamos a entrar o qué?

00:01:57.840 --> 00:01:59.240 align:center
- Vamos.
- Nos vemos.

00:01:59.320 --> 00:02:00.160 align:center
Adiós.

00:02:00.240 --> 00:02:01.080 align:center
Adiós.

00:02:01.160 --> 00:02:02.560 align:center
Cuídense.

00:02:08.120 --> 00:02:09.800 align:center
No nos separemos, ¿sí?

00:02:09.880 --> 00:02:10.960 align:center
Totalmente.

00:02:44.640 --> 00:02:45.640 align:center
¿Lista?

00:02:58.840 --> 00:03:00.400 align:center
- Apúrate.
- ¡Eso hago!

00:03:01.600 --> 00:03:04.920 align:center
- Vete.
- Por Dios. ¡Me muero!

00:03:16.320 --> 00:03:17.520 align:center
Bingo.

00:03:19.800 --> 00:03:22.480 align:center
Vamos, vámonos.

00:03:25.560 --> 00:03:27.360 align:center
- Salud, reina.
- Salud.

00:03:28.840 --> 00:03:31.760 align:center
Hola. No sabía que iban a venir.

00:03:31.840 --> 00:03:32.680 align:center
¿Tienes bastante?

00:03:32.760 --> 00:03:34.440 align:center
Sí. ¿Quieres una?

00:03:35.000 --> 00:03:36.040 align:center
Si me ofreces.

00:03:36.120 --> 00:03:37.480 align:center
Deben tener pastis.

00:03:37.560 --> 00:03:38.720 align:center
Eso quisieras.

00:03:38.800 --> 00:03:40.960 align:center
No confío en ti, ni en ese corte de pelo.

00:03:41.040 --> 00:03:43.680 align:center
Carajo, hay tarot. Harps, vamos.

00:03:46.280 --> 00:03:47.600 align:center
Oye, córtala, ¿sí?

00:03:48.360 --> 00:03:50.840 align:center
- ¿Qué?
- Estás muy enamorado de ella.

00:03:52.200 --> 00:03:53.200 align:center
No.

00:03:54.520 --> 00:03:55.840 align:center
Amerie es lo máximo.

00:03:55.920 --> 00:03:57.640 align:center
¿Qué quieres decir?

00:03:58.520 --> 00:03:59.840 align:center
No estás a su altura.

00:04:11.720 --> 00:04:13.000 align:center
Muchas gracias.

00:04:16.480 --> 00:04:18.880 align:center
Me salieron los Amantes
y el Caballero de Copas,

00:04:18.960 --> 00:04:20.560 align:center
que es el príncipe azul.

00:04:20.640 --> 00:04:22.839 align:center
Creo que pronto voy a estar con Dusty.

00:04:22.920 --> 00:04:24.160 align:center
Alucinante.

00:04:24.240 --> 00:04:26.399 align:center
¿Compramos una brocheta de papitas?

00:04:26.480 --> 00:04:27.640 align:center
No, es tu turno.

00:04:28.400 --> 00:04:31.200 align:center
- No, gracias.
- Ya pagué.

00:04:31.280 --> 00:04:32.960 align:center
Adelante, perra.

00:04:36.200 --> 00:04:38.520 align:center
La Torre. Se avecina una crisis.

00:04:39.800 --> 00:04:40.880 align:center
EL ERMITAÑO - LA LUNA

00:04:40.960 --> 00:04:44.000 align:center
El Ermitaño. Estás sola.

00:04:48.720 --> 00:04:50.080 align:center
El Tres de Espadas.

00:04:50.160 --> 00:04:55.440 align:center
Las tres espadas
están atravesando tu corazón.

00:04:56.000 --> 00:04:58.520 align:center
Significa duelo, pérdida, dolor.

00:04:59.200 --> 00:05:01.400 align:center
Vas a sufrir pérdidas y traiciones...

00:05:01.480 --> 00:05:02.840 align:center
Buenas noticias, ¿no?

00:05:08.400 --> 00:05:11.800 align:center
El mal se aferra a ti.

00:05:12.720 --> 00:05:14.880 align:center
Te persigue adondequiera que vayas.

00:05:14.960 --> 00:05:17.680 align:center
Lo siento,
pero te esperan tiempos oscuros.

00:05:18.240 --> 00:05:20.560 align:center
Sí, ¿sabes qué?

00:05:21.200 --> 00:05:23.920 align:center
Puedo ayudarte. En serio.

00:05:25.360 --> 00:05:27.120 align:center
El tarot es una mierda.

00:05:27.200 --> 00:05:28.440 align:center
CLARIVIDENTE

00:05:33.200 --> 00:05:34.320 align:center
Oye, ¿qué te tocó?

00:05:34.400 --> 00:05:37.040 align:center
Algo de un corazón.
Me enamoraré o algo así.

00:05:37.800 --> 00:05:39.000 align:center
Busqué la mía,

00:05:39.080 --> 00:05:41.120 align:center
y también significa amarte a ti misma.

00:05:41.200 --> 00:05:42.240 align:center
Eso me gusta.

00:05:42.800 --> 00:05:45.840 align:center
¿Se referirá a la autoestima
o me compro un vibrador?

00:05:46.400 --> 00:05:47.280 align:center
¿Quién te escribe?

00:05:47.360 --> 00:05:49.080 align:center
PAPÁ
¿TRABASTE PUERTAS Y VENTANAS?

00:05:50.880 --> 00:05:52.160 align:center
Nadie.

00:05:52.240 --> 00:05:54.040 align:center
Qué mentirosa. ¿Quién es?

00:05:55.960 --> 00:05:56.800 align:center
Vámonos.

00:05:58.800 --> 00:06:01.080 align:center
¿Estás bien?

00:06:02.440 --> 00:06:03.600 align:center
Muy bien.

00:06:04.720 --> 00:06:05.920 align:center
Te quiero mucho.

00:06:06.000 --> 00:06:07.080 align:center
Yo también.

00:06:19.320 --> 00:06:21.600 align:center
¡Esto es totalmente vip!

00:06:22.680 --> 00:06:23.640 align:center
Tomemos una.

00:06:24.280 --> 00:06:25.280 align:center
Después.

00:06:26.280 --> 00:06:27.440 align:center
Es el momento ideal.

00:06:27.520 --> 00:06:30.320 align:center
Creo que por hoy no quiero rola.

00:06:30.400 --> 00:06:32.040 align:center
¿Me voy a drogar yo sola?

00:06:32.120 --> 00:06:34.160 align:center
Puedes no drogarte.

00:06:34.240 --> 00:06:36.720 align:center
Vamos. Tú las compraste.

00:06:36.800 --> 00:06:38.760 align:center
Y cambié de opinión.

00:06:38.840 --> 00:06:40.840 align:center
Eres literalmente una aguafiestas.

00:06:41.880 --> 00:06:43.160 align:center
¿Qué diablos te pasa?

00:06:43.240 --> 00:06:45.760 align:center
Acabas de desperdiciar como $100.

00:06:47.360 --> 00:06:49.240 align:center
- ¿Adónde vas?
- A comprar otra bebida.

00:06:49.320 --> 00:06:51.760 align:center
¡Amerie!

00:06:52.440 --> 00:06:53.680 align:center
¡Amerie!

00:08:59.760 --> 00:09:00.600 align:center
Ahí está.

00:09:01.240 --> 00:09:03.080 align:center
Despierta, Bella Durmiente.

00:09:03.160 --> 00:09:04.560 align:center
Hola.

00:09:04.640 --> 00:09:06.000 align:center
A despertarse.

00:09:07.080 --> 00:09:08.040 align:center
Bienvenida.

00:09:11.720 --> 00:09:13.560 align:center
Sí, apúrate. Tengo hambre.

00:09:19.640 --> 00:09:22.280 align:center
¡Fue alucinante, hermano!

00:09:23.920 --> 00:09:25.200 align:center
¿Me llevan a mi casa?

00:09:26.920 --> 00:09:29.160 align:center
Sí, te llevamos, linda.

00:09:30.080 --> 00:09:31.640 align:center
Pero nos desviamos.

00:09:37.120 --> 00:09:38.000 align:center
Por Dios.

00:09:41.920 --> 00:09:43.880 align:center
Están demasiado agitados.

00:09:45.960 --> 00:09:47.920 align:center
Creo que no es para ese lado.

00:09:55.040 --> 00:09:58.840 align:center
Vamos, linda, sonríe.
Te ves mejor cuando sonríes.

00:09:58.920 --> 00:10:00.600 align:center
Sonríe para nosotros, ¿sí?

00:10:34.920 --> 00:10:38.440 align:center
ESTACIÓN DE SERVICIO

00:10:58.360 --> 00:10:59.480 align:center
¿Qué tal, viejo?

00:11:03.560 --> 00:11:04.680 align:center
Me llevo estas.

00:11:09.360 --> 00:11:10.840 align:center
¿Cinco cada una?

00:11:51.200 --> 00:11:52.480 align:center
¡Carajo!

00:11:53.680 --> 00:11:56.520 align:center
¿Qué carajo haces?

00:11:56.600 --> 00:11:57.760 align:center
¡Regresa!

00:12:10.400 --> 00:12:12.640 align:center
Carajo. ¿Dónde se metió? Carajo.

00:12:28.520 --> 00:12:29.520 align:center
Ven aquí.

00:12:59.240 --> 00:13:00.320 align:center
¿Dónde está?

00:13:00.840 --> 00:13:02.200 align:center
¡Sigan buscando! ¡Vamos!

00:13:03.680 --> 00:13:05.640 align:center
Encuéntrenla. ¡Ahora!

00:13:07.320 --> 00:13:09.480 align:center
¡Vamos!

00:14:27.120 --> 00:14:28.880 align:center
Amerie. Am.

00:14:30.240 --> 00:14:31.240 align:center
Cielos.

00:14:36.120 --> 00:14:38.240 align:center
Por favor, Am, déjame pasar.

00:14:38.320 --> 00:14:40.000 align:center
¿Quién es?

00:15:07.440 --> 00:15:09.000 align:center
Trabajé muy duro por esto.

00:15:12.160 --> 00:15:13.080 align:center
Puedes intentarlo.

00:15:16.000 --> 00:15:17.000 align:center
Inténtalo, carajo.

00:15:18.560 --> 00:15:19.840 align:center
¡Inténtalo!

00:15:26.760 --> 00:15:27.600 align:center
¿Papá?

00:15:35.480 --> 00:15:38.720 align:center
Hay un lobo afuera,

00:15:38.800 --> 00:15:42.640 align:center
y está dando vueltas
y vueltas alrededor de la casa.

00:15:42.720 --> 00:15:45.960 align:center
El maldito quiere entrar
y llevarse mis cosas.

00:15:46.040 --> 00:15:47.600 align:center
Quiere entrar.

00:15:47.680 --> 00:15:48.960 align:center
Y quiere mi leche.

00:15:50.520 --> 00:15:54.120 align:center
La ocultaré también. No se la llevará.

00:15:54.200 --> 00:15:56.800 align:center
Es difícil. Más de lo que piensas, ¿no?

00:15:56.880 --> 00:15:59.280 align:center
- Míralo.
- ¿Por qué, papá?

00:16:03.600 --> 00:16:04.920 align:center
¿Tú quién eres?

00:16:07.200 --> 00:16:08.320 align:center
Soy yo.

00:16:09.000 --> 00:16:10.800 align:center
- ¿Quién?
- Patito.

00:16:10.880 --> 00:16:12.960 align:center
¿Qué? ¿Quién carajo eres?

00:16:13.040 --> 00:16:14.560 align:center
Tu hija.

00:16:15.400 --> 00:16:18.320 align:center
Creo que eres el lobo.

00:16:19.840 --> 00:16:21.840 align:center
Eres el lobo.

00:16:21.920 --> 00:16:23.520 align:center
¡Eres ese lobo de mierda!

00:16:24.040 --> 00:16:26.440 align:center
¡Vete de mi casa, carajo!

00:16:26.520 --> 00:16:28.680 align:center
¡Vete de mi casa, lobo!

00:16:28.760 --> 00:16:33.040 align:center
¡Vete! ¡Vete de mi casa, lobo!

00:16:33.120 --> 00:16:37.280 align:center
¡Vete de mi casa, lobo!

00:16:37.360 --> 00:16:40.440 align:center
¡Sal de ahí y da la cara!

00:16:40.520 --> 00:16:42.320 align:center
¡Vete de mi casa, carajo!

00:16:49.120 --> 00:16:51.720 align:center
¡Inténtalo! ¡Sal de ahí!

00:16:51.800 --> 00:16:53.760 align:center
¡Vamos! ¡Inténtalo!

00:16:56.320 --> 00:16:57.160 align:center
¡Vamos!

00:16:59.440 --> 00:17:00.720 align:center
¡Sal y da la cara!

00:17:19.200 --> 00:17:20.359 align:center
¿Linda?

00:17:20.440 --> 00:17:23.520 align:center
¿Harper? Somos de la ambulancia.

00:17:24.720 --> 00:17:26.760 align:center
Tu vecina dijo que tal vez estabas acá.

00:17:41.680 --> 00:17:44.440 align:center
<i>¿Tienes familia o amigos
que puedan recibirte?</i>

00:17:45.160 --> 00:17:46.240 align:center
No.

00:17:46.320 --> 00:17:47.200 align:center
¿No?

00:17:48.280 --> 00:17:50.640 align:center
Bueno, está bien.

00:17:51.200 --> 00:17:54.600 align:center
A tu papá lo internaron
de oficio en un hospital.

00:17:55.160 --> 00:17:56.160 align:center
Mientras esté ahí,

00:17:56.240 --> 00:17:59.000 align:center
vivirás con una familia
de acogida de emergencia.

00:18:01.320 --> 00:18:02.280 align:center
Bien.

00:18:02.360 --> 00:18:05.880 align:center
Ahora te dejaré preparar tus cosas.

00:20:25.520 --> 00:20:26.760 align:center
Perdóname.

00:20:29.080 --> 00:20:29.960 align:center
No pasa nada.

00:20:32.120 --> 00:20:36.400 align:center
Ahora entiendo por qué me diste
ese puñetazo en la cara.

00:20:37.120 --> 00:20:38.800 align:center
Y todo lo demás.

00:20:41.680 --> 00:20:43.640 align:center
No quería castigarte.

00:20:44.760 --> 00:20:45.760 align:center
En serio.

00:20:48.200 --> 00:20:50.480 align:center
Bueno, sí quería pegarte en la cara,

00:20:50.560 --> 00:20:53.240 align:center
pero todo lo demás...

00:20:58.400 --> 00:20:59.320 align:center
No sé.

00:21:02.560 --> 00:21:05.320 align:center
Desde esa noche,

00:21:06.720 --> 00:21:11.240 align:center
siento que no controlo nada.

00:21:12.400 --> 00:21:15.360 align:center
Y no paré de arruinar todo. Es como que...

00:21:16.160 --> 00:21:19.040 align:center
Cuanto más arruino todo,
más sigo arruinándolo.

00:21:20.160 --> 00:21:21.640 align:center
No sé si se entiende.

00:21:21.720 --> 00:21:23.360 align:center
Totalmente.

00:21:27.320 --> 00:21:28.280 align:center
Bueno.

00:21:28.360 --> 00:21:33.560 align:center
La policía sabe lo de tu papá,
pero ¿sabe de los rufianes?

00:21:34.440 --> 00:21:35.320 align:center
Diles.

00:21:35.400 --> 00:21:37.880 align:center
¿Qué van a hacer? Yo estaba borracha.

00:21:37.960 --> 00:21:40.760 align:center
Tomé de más,
hice estupideces y terminé ahí.

00:21:40.840 --> 00:21:43.240 align:center
- Van a decir eso.
- No es tu culpa.

00:21:43.320 --> 00:21:44.840 align:center
No importa.

00:21:44.920 --> 00:21:48.320 align:center
Esos tipos me buscarían...

00:21:49.440 --> 00:21:50.880 align:center
Castigarían a Cash.

00:21:50.960 --> 00:21:53.320 align:center
Gracias a él pude salir de ese auto.

00:21:58.960 --> 00:22:00.560 align:center
¿Por qué no me abriste?

00:22:03.800 --> 00:22:04.640 align:center
¿Qué?

00:22:08.400 --> 00:22:11.520 align:center
Spider estaba en mi cuarto.

00:22:12.120 --> 00:22:13.000 align:center
Espera.

00:22:13.080 --> 00:22:16.480 align:center
Bueno, yo estaba borracha
y alterada por nuestra pelea,

00:22:16.560 --> 00:22:19.360 align:center
me topé con él
cerca de uno de los escenarios,

00:22:19.440 --> 00:22:21.520 align:center
y me trató bien, cosa que fue rara.

00:22:21.600 --> 00:22:24.920 align:center
Entonces, nos fuimos a mi casa.

00:22:25.480 --> 00:22:28.400 align:center
Yo sabía que no la ibas a dejar pasar.

00:22:29.120 --> 00:22:32.000 align:center
¿Cómo es que no anda
diciéndoles a todos que te desvirgó?

00:22:32.080 --> 00:22:34.880 align:center
Porque, en realidad, no pasó.
No se le paró.

00:22:37.720 --> 00:22:38.800 align:center
Vaya...

00:22:39.760 --> 00:22:41.480 align:center
Eso explica muchas cosas.

00:22:42.040 --> 00:22:44.280 align:center
Es que estaba borracho. Puede pasar.

00:22:44.360 --> 00:22:46.520 align:center
Pero se lo tomó como una nenita.

00:22:46.600 --> 00:22:47.760 align:center
¿Spider? No.

00:22:49.600 --> 00:22:54.240 align:center
Fue como jugar al billar
con una serpiente.

00:22:54.320 --> 00:22:55.760 align:center
¿Lo tenía blando?

00:22:56.400 --> 00:22:57.800 align:center
Todo el globo desinflado.

00:23:04.760 --> 00:23:07.560 align:center
Me llamaron del hospital.

00:23:07.640 --> 00:23:08.720 align:center
Tu papá despertó.

00:23:09.520 --> 00:23:10.920 align:center
Pregunta por ti.

00:23:13.160 --> 00:23:15.640 align:center
Vamos. Volvamos a casa.

00:23:17.520 --> 00:23:19.360 align:center
No estoy lista para verlo todavía.

00:23:28.760 --> 00:23:30.800 align:center
Disfrute su inyección de colesterol.

00:23:32.200 --> 00:23:34.120 align:center
¿Y la sonrisa atenta?

00:23:35.400 --> 00:23:36.320 align:center
¿Cuándo cortas?

00:23:47.120 --> 00:23:49.120 align:center
Sé que a veces soy un cretino

00:23:49.200 --> 00:23:50.880 align:center
y que no siempre estoy presente...

00:23:50.960 --> 00:23:52.800 align:center
Deja de intentar acercarte.

00:23:52.880 --> 00:23:54.000 align:center
No, me acercaré.

00:23:54.840 --> 00:23:57.320 align:center
Vamos a compartir un rato, te guste o no.

00:23:59.440 --> 00:24:01.640 align:center
Me doy cuenta de que sufres. Y, la verdad,

00:24:01.720 --> 00:24:04.080 align:center
prefiero verte exaltade que triste.

00:24:04.720 --> 00:24:06.640 align:center
Cuéntame qué pasa, por favor.

00:24:08.120 --> 00:24:11.080 align:center
Le dije a Cash que íbamos
a ser amigues, pero no quiero.

00:24:11.160 --> 00:24:12.400 align:center
Y antes de que hables,

00:24:12.480 --> 00:24:14.960 align:center
sé que no te gusta, pero me da igual.

00:24:15.040 --> 00:24:16.680 align:center
Él no es como tú crees.

00:24:17.320 --> 00:24:21.000 align:center
Voy a dejar eso a un lado
para tratar de darte un consejo.

00:24:24.680 --> 00:24:26.320 align:center
- ¿Y?
- ¿Y qué?

00:24:27.200 --> 00:24:28.400 align:center
¿Tu consejo?

00:24:28.480 --> 00:24:29.440 align:center
Estoy pensando.

00:24:31.520 --> 00:24:33.920 align:center
Mira, el amor es...

00:24:34.720 --> 00:24:37.520 align:center
El amor es una cuestión de tiempos.

00:24:37.600 --> 00:24:39.480 align:center
Es la frase más patética de viejo...

00:24:39.560 --> 00:24:41.040 align:center
Perdón, no coincido.

00:24:41.120 --> 00:24:42.560 align:center
¿Y cómo crees que es?

00:24:49.080 --> 00:24:51.280 align:center
Creo que es difícil quererme.

00:24:52.840 --> 00:24:56.200 align:center
No es cierto. ¿Por qué crees eso?

00:25:00.960 --> 00:25:04.440 align:center
A tu edad, también creía
que era difícil quererme.

00:25:04.920 --> 00:25:08.040 align:center
Era racista, machista y homofóbico

00:25:08.120 --> 00:25:11.720 align:center
porque creía que, si atacaba primero,
no me iban a atacar.

00:25:12.440 --> 00:25:14.120 align:center
Pero me atacaron igual.

00:25:16.320 --> 00:25:17.240 align:center
Y ahora...

00:25:19.680 --> 00:25:26.040 align:center
estoy sentado acá con mi hije <i>queer,</i>
no binarie y de raza negra, y es hermoso.

00:25:27.320 --> 00:25:31.880 align:center
Mírame. Eres maravillose.

00:25:34.880 --> 00:25:37.760 align:center
Deja que los demás
vean lo increíble que eres.

00:25:40.080 --> 00:25:42.000 align:center
Es que lo amo, papá.

00:25:42.080 --> 00:25:44.440 align:center
Bueno, ¿se lo demostraste?

00:25:44.520 --> 00:25:46.560 align:center
¿Se lo demostraste en serio?

00:25:46.640 --> 00:25:47.640 align:center
Creo que no.

00:25:48.640 --> 00:25:49.720 align:center
Cuando te enamoras,

00:25:49.800 --> 00:25:51.920 align:center
a veces debes hacer locuras.

00:25:53.240 --> 00:25:54.800 align:center
Así fue como naciste tú.

00:25:58.640 --> 00:25:59.680 align:center
Se acabó el descanso.

00:26:01.400 --> 00:26:03.960 align:center
Espera... ¿Él es tu papá?

00:26:04.040 --> 00:26:05.120 align:center
¿Ella es tu jefa?

00:26:06.400 --> 00:26:07.400 align:center
Sí.

00:26:08.560 --> 00:26:09.760 align:center
Con razón.

00:26:13.000 --> 00:26:16.240 align:center
Es una larga historia
de nuestra época en Hartley.

00:26:18.080 --> 00:26:19.280 align:center
Permiso.

00:26:57.440 --> 00:26:58.800 align:center
Todo es culpa mía.

00:26:59.560 --> 00:27:02.240 align:center
Hola. ¿Qué dices?

00:27:03.400 --> 00:27:05.960 align:center
Ven acá. ¿Qué estás diciendo?

00:27:06.040 --> 00:27:09.280 align:center
La defraudé dos veces,
cuando más me necesitaba.

00:27:10.760 --> 00:27:15.160 align:center
No. No es tu culpa. Ven acá.

00:27:25.440 --> 00:27:27.640 align:center
Es mi mejor amiga.

00:27:27.720 --> 00:27:28.960 align:center
Lo sé.

00:27:31.440 --> 00:27:32.800 align:center
No es culpa tuya.

00:27:33.680 --> 00:27:35.640 align:center
No sabías lo de Justin.

00:27:36.360 --> 00:27:39.280 align:center
- Él lo escondía bien. Y ella también.
- Exacto.

00:27:41.000 --> 00:27:45.560 align:center
Le tenía tanto miedo
a su papá que lo apuñaló.

00:27:45.640 --> 00:27:47.440 align:center
No puede volver ahí, por favor.

00:27:47.520 --> 00:27:49.360 align:center
No va a volver.

00:27:50.640 --> 00:27:52.760 align:center
Nosotras vamos a resolverlo.

00:27:57.040 --> 00:27:58.480 align:center
Quiero que sufran todos.

00:27:59.320 --> 00:28:02.040 align:center
Él y los idiotas de mierda
que la subieron a ese auto.

00:28:02.560 --> 00:28:03.440 align:center
Quiero...

00:28:03.960 --> 00:28:07.800 align:center
Quiero que les duela,
que tengan miedo como tuvo ella.

00:28:08.880 --> 00:28:10.600 align:center
No pueden salirse con la suya.

00:28:12.400 --> 00:28:13.800 align:center
En eso tienes razón.

00:28:15.920 --> 00:28:18.360 align:center
¿Conocías a algunos
de los que estaban en el auto?

00:28:18.440 --> 00:28:20.760 align:center
¿Los conociste ese día? ¿O antes?

00:28:21.320 --> 00:28:24.280 align:center
Uno va a la escuela conmigo,
y los otros son de la zona.

00:28:24.360 --> 00:28:25.600 align:center
¿Sabes cómo se llaman?

00:28:27.280 --> 00:28:30.040 align:center
¿Qué probabilidad hay
de que vayan presos si los nombro?

00:28:31.640 --> 00:28:35.520 align:center
Harper, lo que buscamos
en la investigación

00:28:35.600 --> 00:28:38.440 align:center
es conseguir pruebas
que validen tu acusación.

00:28:38.520 --> 00:28:40.640 align:center
El problema es que seguramente dirán

00:28:40.720 --> 00:28:42.720 align:center
que te llevaban a tu casa, te asustaste...

00:28:42.800 --> 00:28:44.560 align:center
¿Qué? Iban a abusar de ella.

00:28:44.640 --> 00:28:46.680 align:center
Solo digo que, sin pruebas,

00:28:46.760 --> 00:28:49.600 align:center
con una denuncia y nada más,
es más difícil.

00:28:50.880 --> 00:28:53.080 align:center
No quiero generarte expectativas.

00:28:53.720 --> 00:28:55.240 align:center
Sí, creo que ya está.

00:28:55.800 --> 00:28:56.800 align:center
No, Harps, vamos.

00:28:56.880 --> 00:28:58.760 align:center
Te dije que no iba a servir.

00:29:08.520 --> 00:29:11.040 align:center
¿Sabías que ellos acusaron a Jojo?

00:29:11.600 --> 00:29:12.440 align:center
Lo intuía.

00:29:13.080 --> 00:29:14.960 align:center
¿Y por qué te echaste la culpa?

00:29:15.040 --> 00:29:20.840 align:center
Porque tú tenías
mucho que perder, y yo, nada.

00:29:24.080 --> 00:29:25.040 align:center
Que se caguen.

00:29:31.000 --> 00:29:34.920 align:center
Son no binarios, pero animales.
Un proceso intrigante.

00:29:36.440 --> 00:29:37.760 align:center
¿Volviste?

00:29:38.480 --> 00:29:39.320 align:center
Sí.

00:29:40.400 --> 00:29:41.880 align:center
Pasaron muchas cosas, parece.

00:29:41.960 --> 00:29:43.920 align:center
No puedo creer que no los hayan echado.

00:29:45.000 --> 00:29:46.600 align:center
Les dieron servicio comunitario,

00:29:46.680 --> 00:29:49.160 align:center
y es probable que nos suspendan a todos.

00:29:49.240 --> 00:29:50.720 align:center
Hicimos pis en su papelera.

00:29:50.800 --> 00:29:53.200 align:center
No sabe lo que la espera en el fichero.

00:29:53.280 --> 00:29:55.320 align:center
Ustedes dos serán los únicos de PTS

00:29:55.400 --> 00:29:57.320 align:center
que no pagarán por la protesta.

00:29:57.880 --> 00:29:59.720 align:center
Me mata habérmela perdido.

00:30:09.600 --> 00:30:12.760 align:center
Supongo que tengo que pedir disculpas.

00:30:20.840 --> 00:30:22.360 align:center
Estuviste bien al abrirle,

00:30:22.440 --> 00:30:24.360 align:center
pero dejaste que la subieran a ese auto.

00:30:24.440 --> 00:30:27.000 align:center
- Ya lo sé.
- ¿Por qué no lo impediste?

00:30:27.080 --> 00:30:28.080 align:center
Cuando los vi...

00:30:29.000 --> 00:30:31.320 align:center
Cuando la subieron, me paralicé.

00:30:32.200 --> 00:30:36.320 align:center
Y sabía que si intentaba salvarla,

00:30:36.400 --> 00:30:39.360 align:center
me iban a moler a palos
y me iban a dejar tirado.

00:30:39.440 --> 00:30:41.600 align:center
Y ahí no iba a poder hacer nada.

00:30:42.720 --> 00:30:45.280 align:center
Lo peor es que van a salirse con la suya.

00:30:45.360 --> 00:30:46.680 align:center
El sistema es una mierda.

00:30:46.760 --> 00:30:50.280 align:center
Es su palabra contra la de Harper,
porque no hay pruebas.

00:30:51.560 --> 00:30:52.920 align:center
¿Ya lo habían hecho?

00:30:53.000 --> 00:30:54.120 align:center
No. Nunca.

00:30:55.080 --> 00:30:56.320 align:center
¿Lo van a hacer de nuevo?

00:31:03.920 --> 00:31:08.320 align:center
Me parece una mierda
que te sigas juntando con ellos, Cash.

00:31:09.440 --> 00:31:12.280 align:center
No te acerques a Darren, por favor.

00:31:33.760 --> 00:31:35.760 align:center
Como docentes, tenemos que enseñar.

00:31:37.520 --> 00:31:40.680 align:center
Pero también tenemos que aprender.

00:31:41.240 --> 00:31:45.680 align:center
Y aprendí algo muy valioso
gracias a ustedes

00:31:45.760 --> 00:31:47.080 align:center
la semana pasada.

00:31:49.960 --> 00:31:51.080 align:center
Soy una puta.

00:31:51.680 --> 00:31:53.200 align:center
- ¿Qué?
- Sí.

00:31:54.320 --> 00:31:55.240 align:center
Tú eres una puta.

00:31:57.720 --> 00:31:58.920 align:center
Todos somos putas.

00:32:00.000 --> 00:32:04.440 align:center
Estuvieron circulando
los videos de la protesta,

00:32:04.520 --> 00:32:08.520 align:center
y, por una vez,
la imagen de la escuela es positiva.

00:32:08.600 --> 00:32:11.120 align:center
En el periódico dice:

00:32:12.240 --> 00:32:13.600 align:center
"Los chicos están bien.

00:32:13.680 --> 00:32:19.000 align:center
Estudiantes de Hartley protestan
por la renuncia de su profesora favorita".

00:32:19.080 --> 00:32:24.760 align:center
Hasta sale una foto
de mi perra, un encanto.

00:32:25.240 --> 00:32:26.720 align:center
¿No estamos en problemas?

00:32:26.800 --> 00:32:29.680 align:center
No. Bueno, sí,
tendrán que pagar la limpieza,

00:32:29.760 --> 00:32:32.320 align:center
pero su desobediencia civil

00:32:32.920 --> 00:32:35.320 align:center
se ganó el corazón de los australianos,

00:32:35.400 --> 00:32:36.720 align:center
así que los felicito.

00:32:36.800 --> 00:32:41.120 align:center
Excelente, pero la profesora Obah
no accedió a volver.

00:32:41.200 --> 00:32:42.920 align:center
Yo no diría eso, Darren.

00:32:58.920 --> 00:33:01.160 align:center
- Perdón, acá estoy.
- Ibas a esperar ahí

00:33:01.240 --> 00:33:02.440 align:center
a que abriera la puerta.

00:33:02.520 --> 00:33:03.800 align:center
Necesitaba mi carpeta.

00:33:03.880 --> 00:33:05.040 align:center
Arruinaste la sorpresa.

00:33:05.120 --> 00:33:06.360 align:center
Sí, perdón.

00:33:08.920 --> 00:33:10.360 align:center
Hola, volví.

00:33:22.600 --> 00:33:25.000 align:center
¿O sea que vamos a seguir con PTS?

00:33:25.080 --> 00:33:26.400 align:center
Sí, Anthony.

00:33:26.480 --> 00:33:30.280 align:center
El programa tuvo tanto éxito
que vamos a continuar,

00:33:30.360 --> 00:33:33.760 align:center
tal vez hasta fin de año.
¿No es emocionante, Ant?

00:33:37.440 --> 00:33:40.680 align:center
Hasta ahora, tocamos muchos temas.

00:33:41.760 --> 00:33:46.680 align:center
El consentimiento, las ETS, las fotos,
el placer y la comunicación,

00:33:46.760 --> 00:33:48.320 align:center
cómo incriminar profesoras...

00:33:50.320 --> 00:33:52.000 align:center
Eso último fue un chiste.

00:33:52.080 --> 00:33:53.680 align:center
No lo hagan nunca más.

00:33:53.760 --> 00:33:56.960 align:center
Yo podría castigarlos sin parar
por lo que pasó,

00:33:57.040 --> 00:33:59.360 align:center
o podemos empezar de cero.

00:33:59.440 --> 00:34:03.960 align:center
Sé que tal vez no les gustan
estas clases, pero son importantes.

00:34:04.040 --> 00:34:06.040 align:center
Espero que algún día lo entiendan.

00:34:07.440 --> 00:34:10.520 align:center
Además, deberían
cuidarse más entre ustedes.

00:34:11.120 --> 00:34:13.239 align:center
Estos pueden ser
los peores años de su vida,

00:34:13.320 --> 00:34:15.280 align:center
pero también los mejores.

00:34:17.040 --> 00:34:20.280 align:center
...con la ayuda de mis asistentes,

00:34:20.360 --> 00:34:24.520 align:center
Dusty, Spider y Ant, que van a ordenar
y a preparar la próxima clase.

00:34:24.600 --> 00:34:26.360 align:center
Espere. ¿Yo estoy libre?

00:34:27.080 --> 00:34:31.600 align:center
Creo que lo mejor es que tú y yo
no nos quedemos solas en el aula.

00:34:32.199 --> 00:34:35.400 align:center
Nunca más.

00:34:36.520 --> 00:34:38.080 align:center
Vamos, apúrense.

00:34:38.159 --> 00:34:40.520 align:center
Ya me hicieron perder bastante tiempo.

00:34:40.600 --> 00:34:42.679 align:center
Hay dos más. Por allá. Dos más. Sí.

00:34:42.760 --> 00:34:43.760 align:center
Lo siento, profesora.

00:34:43.840 --> 00:34:45.400 align:center
- Sí, dos más.
- Gracias.

00:34:46.639 --> 00:34:48.639 align:center
Increíble. Lo lograron.

00:34:49.920 --> 00:34:50.760 align:center
Amerie.

00:34:51.360 --> 00:34:52.239 align:center
¿Qué?

00:34:54.040 --> 00:34:56.280 align:center
- ¿Podemos ir a hablar a algún lado?
- No.

00:34:57.360 --> 00:35:01.840 align:center
Bueno, es que no dejo de pensar
en lo que pasó.

00:35:02.600 --> 00:35:03.800 align:center
Quería pedirte perdón.

00:35:03.880 --> 00:35:05.680 align:center
A Harper le debes una disculpa.

00:35:06.240 --> 00:35:08.960 align:center
Sí. Tienes razón.

00:35:09.040 --> 00:35:12.440 align:center
¿Y esperas que te digamos
que volviste a ser un buen tipo?

00:35:12.520 --> 00:35:13.560 align:center
No.

00:35:13.640 --> 00:35:15.120 align:center
¿Qué esperas?

00:35:15.200 --> 00:35:18.120 align:center
Nada, metí la pata.

00:35:19.480 --> 00:35:22.840 align:center
Y sé que tengo mucho para mejorar.

00:35:23.600 --> 00:35:25.080 align:center
Estoy tratando de empezar ya.

00:35:26.600 --> 00:35:29.480 align:center
¿Y tú, Spencer?
¿Tienes algo para decirnos?

00:35:32.920 --> 00:35:34.040 align:center
No.

00:35:37.040 --> 00:35:38.080 align:center
Esto no arregla nada.

00:35:38.880 --> 00:35:39.720 align:center
Ya lo sé.

00:35:43.960 --> 00:35:45.200 align:center
Puedes irte.

00:35:49.560 --> 00:35:50.480 align:center
Adiós.

00:35:57.560 --> 00:35:59.160 align:center
Es tan sexi que duele.

00:35:59.240 --> 00:36:00.360 align:center
Sí.

00:36:15.520 --> 00:36:17.160 align:center
Ya sé cuál es tu superpoder.

00:36:18.600 --> 00:36:19.440 align:center
¿Sí?

00:36:20.200 --> 00:36:21.320 align:center
La invisibilidad.

00:36:22.680 --> 00:36:25.160 align:center
Tienes el poder de estar
en clase y de golpe...

00:36:26.040 --> 00:36:27.800 align:center
esfumarte en el aire.

00:36:30.960 --> 00:36:32.280 align:center
Te estuve buscando.

00:36:39.240 --> 00:36:43.680 align:center
Sé que últimamente
no fui buena persona contigo.

00:36:44.200 --> 00:36:46.600 align:center
Más bien,
fui un nido de ratas en una bolsa.

00:36:48.720 --> 00:36:52.960 align:center
Pero lo estuve pensando,
y sé que podemos estar juntes.

00:36:54.840 --> 00:36:56.400 align:center
Crees que me iré, pero no.

00:36:56.480 --> 00:36:57.600 align:center
No es eso.

00:36:57.680 --> 00:36:58.520 align:center
Sí.

00:36:59.320 --> 00:37:02.480 align:center
Crees que tienes que estar solo,

00:37:02.560 --> 00:37:06.000 align:center
o que nadie va a quererte como eres,

00:37:06.480 --> 00:37:08.480 align:center
con lo que quieres y lo que no.

00:37:10.360 --> 00:37:11.320 align:center
Pero yo sí.

00:37:14.360 --> 00:37:15.520 align:center
Yo deseo esto.

00:37:16.880 --> 00:37:20.360 align:center
Lo que más deseo es estar contigo.

00:37:23.080 --> 00:37:23.960 align:center
Quiero esto.

00:37:32.720 --> 00:37:33.680 align:center
Tú y yo...

00:37:36.560 --> 00:37:38.840 align:center
deberíamos dejar de perder el tiempo.

00:37:41.760 --> 00:37:43.440 align:center
¿Es todo? ¿No vas a intentarlo?

00:37:48.280 --> 00:37:49.200 align:center
No puedo.

00:37:50.080 --> 00:37:51.240 align:center
¿No podemos probar...?

00:38:44.400 --> 00:38:46.440 align:center
¿Otra vez hay aislamiento?

00:38:47.320 --> 00:38:50.080 align:center
Esa comida alcanza para tres años.

00:38:50.160 --> 00:38:53.840 align:center
No, es que se me ocurrió
tener reservas de todo.

00:38:54.400 --> 00:38:56.400 align:center
Y tú comes una lata de habas por día,

00:38:56.480 --> 00:38:57.480 align:center
vieja pedorra.

00:38:57.560 --> 00:38:58.960 align:center
Para no constiparme.

00:38:59.040 --> 00:39:02.080 align:center
En el congelador hay un pan entero,

00:39:02.160 --> 00:39:05.800 align:center
y ya sabes que no hace falta
descongelarlo todo, ¿no?

00:39:05.880 --> 00:39:08.200 align:center
Puedes cortar de a una rodaja.

00:39:08.920 --> 00:39:10.200 align:center
No soy una tonta.

00:39:13.480 --> 00:39:15.120 align:center
Siempre me estás cuidando.

00:39:16.480 --> 00:39:18.360 align:center
¿Quién va a cuidarte a ti?

00:39:23.280 --> 00:39:25.120 align:center
Tú nos vas a enterrar a todos.

00:39:28.400 --> 00:39:30.040 align:center
<i>Y soy tan fuerte como tú.</i>

00:39:33.400 --> 00:39:36.400 align:center
<i>Te quiero preguntar:</i>

00:39:36.480 --> 00:39:37.880 align:center
<i>¿te casarías conmigo?</i>

00:39:40.560 --> 00:39:41.680 align:center
<i>Me casaré contigo.</i>

00:39:41.760 --> 00:39:43.480 align:center
<i>Yo también.</i>

00:39:43.560 --> 00:39:45.800 align:center
<i>- Acepto.</i>
- Qué rara es.

00:39:48.200 --> 00:39:49.120 align:center
Es sexi.

00:39:49.200 --> 00:39:50.200 align:center
<i>Te amo.</i>

00:40:11.920 --> 00:40:13.960 align:center
- Inútil. Eso...
- Acá está.

00:40:14.040 --> 00:40:15.520 align:center
Hola. ¿Qué tal, amigo?

00:40:20.080 --> 00:40:23.560 align:center
Si pierdes, te cortamos la coleta.

00:40:26.440 --> 00:40:27.880 align:center
Prefiere cortarse las bolas.

00:40:36.880 --> 00:40:39.640 align:center
- Sí. Agárrenlo.
- Arriba. Sostenlo.

00:40:39.720 --> 00:40:43.280 align:center
- Lo tengo. Agárralo.
- Lo tengo. Vamos.

00:40:45.960 --> 00:40:47.040 align:center
La tengo. Ya está.

00:40:47.120 --> 00:40:50.520 align:center
¿Dónde está? Vamos.

00:40:52.680 --> 00:40:53.520 align:center
Bien.

00:40:58.200 --> 00:41:00.440 align:center
Cash, ¿qué haces, hermano?

00:41:00.520 --> 00:41:02.320 align:center
Estoy cagando.

00:41:04.160 --> 00:41:05.200 align:center
Bien.

00:41:25.160 --> 00:41:26.720 align:center
<i>Me hiciste asustar.</i>

00:41:26.800 --> 00:41:28.280 align:center
<i>Quería sorprenderte.</i>

00:41:33.400 --> 00:41:35.720 align:center
<i>El Mundo de Jayden, episodio uno.</i>

00:41:36.280 --> 00:41:38.680 align:center
<i>El festival de la borracha.</i>

00:41:38.760 --> 00:41:41.840 align:center
<i>- Hola.
- Buen día, ¿qué tal?</i>

00:41:42.480 --> 00:41:46.240 align:center
<i>Mira, es hermosa.</i>

00:41:46.320 --> 00:41:48.240 align:center
<i>- Cash, vamos.
- ¿Qué dices, Cash?</i>

00:41:49.120 --> 00:41:51.240 align:center
<i>- Oye, Cash.
- Vamos.</i>

00:41:51.320 --> 00:41:52.760 align:center
<i>¿Qué dices, hermano?</i>

00:41:54.360 --> 00:41:55.200 align:center
<i>Tú...</i>

00:42:09.320 --> 00:42:13.000 align:center
Los brazos de las mujeres son aptos,
musculosos, decididos.

00:42:13.080 --> 00:42:15.960 align:center
Pero, así y todo,
tienen que combinar sus fuerzas

00:42:16.040 --> 00:42:17.680 align:center
para decapitar a la víctima.

00:42:17.760 --> 00:42:20.080 align:center
Y la imagen nos cautiva.

00:42:20.160 --> 00:42:22.920 align:center
En esta pintura sobre la sororidad

00:42:23.000 --> 00:42:25.720 align:center
de dos mujeres
haciendo algo extraordinario,

00:42:25.800 --> 00:42:28.400 align:center
Artemisia Gentileschi quizá
se vio influenciada

00:42:28.480 --> 00:42:30.760 align:center
por su propia historia.

00:42:30.840 --> 00:42:36.160 align:center
Pintó <i>Judith decapitando a Holofernes</i>
cuando su maestro abusó de ella.

00:42:36.240 --> 00:42:40.960 align:center
Artemisia se vengó
con su única arma disponible: un pincel.

00:42:41.040 --> 00:42:42.920 align:center
Y desató una revolución

00:42:43.000 --> 00:42:45.840 align:center
que seguiría cuatro siglos después,

00:42:45.920 --> 00:42:49.640 align:center
dándole voz
a la furia de las mujeres silenciadas.

00:42:53.120 --> 00:42:55.000 align:center
- ¿Malakai?
- Sí.

00:42:55.960 --> 00:42:57.720 align:center
- ¿Harper?
- Presente.

00:42:58.360 --> 00:42:59.880 align:center
- ¿Darren?
- Presente.

00:43:00.640 --> 00:43:01.800 align:center
¿Cash?

00:43:10.920 --> 00:43:13.600 align:center
Cualquier información sobre su paradero.

00:43:14.080 --> 00:43:17.280 align:center
Ya les dije que no está.

00:43:17.360 --> 00:43:19.360 align:center
Queremos hacerle unas preguntas.

00:43:19.440 --> 00:43:20.320 align:center
¿No fui clara?

00:43:20.880 --> 00:43:22.480 align:center
Es un poco difícil de creer.

00:43:22.560 --> 00:43:23.920 align:center
¡Corre, hijo!

00:43:58.280 --> 00:44:01.000 align:center
Vamos a completar la siguiente oración.

00:44:01.080 --> 00:44:03.120 align:center
No hay respuestas incorrectas.

00:44:03.200 --> 00:44:06.080 align:center
"Algunas personas eligen
abstenerse del sexo porque...".

00:44:06.160 --> 00:44:07.000 align:center
Son horrendas.

00:44:07.080 --> 00:44:09.840 align:center
Por el amor de Dios,
alguien que no sea Spencer.

00:44:11.880 --> 00:44:13.160 align:center
Es Cash.

00:44:16.200 --> 00:44:18.200 align:center
No dije que podían pararse.

00:44:18.720 --> 00:44:19.800 align:center
Por favor, siéntense...

00:44:22.560 --> 00:44:23.720 align:center
Mejor tarde que nunca.

00:44:24.680 --> 00:44:26.000 align:center
¿Qué hiciste?

00:44:29.400 --> 00:44:31.560 align:center
Te amo, Darren.

00:44:33.360 --> 00:44:35.000 align:center
Te amo desde octavo grado.

00:44:35.800 --> 00:44:39.520 align:center
Y lo único bueno de venir
todos los días a esta pocilga

00:44:39.600 --> 00:44:41.080 align:center
es ver tu cara.

00:44:42.960 --> 00:44:43.920 align:center
¿Es en serio?

00:44:46.720 --> 00:44:48.760 align:center
Darren quiere un bebé rufián con Cash.

00:44:48.840 --> 00:44:51.080 align:center
¡Cierra la boca, Spider!

00:44:52.960 --> 00:44:54.440 align:center
Yo también te amo.

00:45:03.880 --> 00:45:06.440 align:center
- ¡Por Dios!
- Está bien, Darren.

00:45:09.040 --> 00:45:11.640 align:center
Te amo, Darren.

00:45:13.320 --> 00:45:15.040 align:center
Bien, estoy caminando. ¿Sí?

00:45:18.680 --> 00:45:19.520 align:center
Idiota.

00:45:28.280 --> 00:45:29.200 align:center
No entiendo.

00:45:30.000 --> 00:45:32.760 align:center
Chook estaba con ellos.
¿Por qué no está preso?

00:45:32.840 --> 00:45:36.080 align:center
Lo soltaron porque no sale en el video.

00:45:37.080 --> 00:45:39.920 align:center
Jayden nos filmó a mí,
a Cash y al otro, ese Tiller.

00:45:40.640 --> 00:45:42.840 align:center
Además, el cerdo
debe tener un buen abogado.

00:45:42.920 --> 00:45:44.280 align:center
Ojalá que Chook se muera.

00:45:44.360 --> 00:45:45.560 align:center
Y que cuando se muera,

00:45:45.640 --> 00:45:48.480 align:center
reencarne en algo malísimo.

00:45:48.560 --> 00:45:49.960 align:center
En un pájaro miná.

00:45:50.040 --> 00:45:51.680 align:center
- Un parásito.
- Una otitis.

00:45:51.760 --> 00:45:53.400 align:center
Un bicho apestoso.

00:45:54.520 --> 00:45:55.640 align:center
¿Una chinche apestosa?

00:45:55.720 --> 00:45:56.760 align:center
Sí, eso.

00:46:01.440 --> 00:46:02.960 align:center
Ojalá que Cash salga pronto.

00:46:06.000 --> 00:46:08.600 align:center
Bueno. Tenemos que purificarnos.

00:46:11.400 --> 00:46:13.240 align:center
No voy a hacer más tríos.

00:46:14.520 --> 00:46:15.480 align:center
¿Qué? ¿Me apuré?

00:46:15.560 --> 00:46:17.640 align:center
En el mar, tonto.

00:46:17.720 --> 00:46:19.600 align:center
Debe hacer como tres grados.

00:46:19.680 --> 00:46:22.000 align:center
Vamos, rápido.

00:46:22.560 --> 00:46:23.400 align:center
Bueno.

00:46:24.840 --> 00:46:26.320 align:center
¡Vamos!

00:46:29.240 --> 00:46:30.960 align:center
¿Listos? Tres...

00:46:31.040 --> 00:46:32.280 align:center
- ¡Dos!
- ¡Dos!

00:46:32.360 --> 00:46:33.320 align:center
- ¡Uno!
- ¡Uno!

00:46:58.160 --> 00:47:01.080 align:center
Carajo, me olvidé las medias en la playa.

00:47:03.920 --> 00:47:04.960 align:center
Toma.

00:47:05.040 --> 00:47:06.560 align:center
No quiero tus medias sucias.

00:47:06.640 --> 00:47:08.040 align:center
Te encantan, ¿no te acuerdas?

00:47:10.640 --> 00:47:11.480 align:center
Pasan.

00:47:13.440 --> 00:47:14.280 align:center
Gracias.

00:47:21.040 --> 00:47:22.280 align:center
Voy para allá.

00:47:22.360 --> 00:47:23.560 align:center
Está bien.

00:47:24.040 --> 00:47:25.000 align:center
Nos vemos.

00:47:38.720 --> 00:47:39.840 align:center
Toma.

00:47:45.920 --> 00:47:47.320 align:center
¿Me convidas?

00:47:47.400 --> 00:47:48.480 align:center
Son iguales.

00:47:48.560 --> 00:47:50.080 align:center
Pero el tuyo parece mejor.

00:47:50.160 --> 00:47:52.680 align:center
Porque lo tengo yo.

00:47:53.840 --> 00:47:54.880 align:center
- Carajo.
- ¿Qué?

00:47:58.160 --> 00:47:59.600 align:center
El auto de Chook.

00:48:08.760 --> 00:48:10.160 align:center
¿Me entiendes? Sí.

00:48:10.240 --> 00:48:11.600 align:center
Sí. Están todos presos.

00:48:11.680 --> 00:48:14.480 align:center
Todos. A Jayden van a darle unos años.

00:48:14.560 --> 00:48:15.800 align:center
Es reincidente.

00:48:15.880 --> 00:48:18.240 align:center
- Sí...
- Bien. Vámonos.

00:48:18.320 --> 00:48:19.520 align:center
Harper, vamos.

00:48:20.200 --> 00:48:21.680 align:center
¿Qué haces? Vámonos.

00:48:22.160 --> 00:48:23.000 align:center
No.

00:48:23.080 --> 00:48:25.160 align:center
Yo entregaré toda esa mierda.

00:48:25.240 --> 00:48:28.280 align:center
Sí, hablando de eso, me cago encima.

00:48:29.520 --> 00:48:31.160 align:center
¡Harper!

00:48:32.040 --> 00:48:32.880 align:center
¡Harper!

00:49:16.040 --> 00:49:17.120 align:center
Vamos, Harper.

00:49:17.200 --> 00:49:18.080 align:center
Espera.

00:49:18.560 --> 00:49:19.480 align:center
Harper.

00:49:55.440 --> 00:49:58.920 align:center
¡Vamos! ¿Qué...? ¡Harper! ¡Vamos!

00:50:08.480 --> 00:50:09.880 align:center
¡Se incendia un auto!

00:50:10.440 --> 00:50:12.080 align:center
¿Qué carajo?

00:50:13.760 --> 00:50:14.600 align:center
¡Carajo!

00:51:24.880 --> 00:51:27.800 align:center
SI TÚ O ALGUIEN QUE CONOCES
HA EXPERIMENTADO VIOLENCIA SEXUAL,

00:51:27.880 --> 00:51:31.240 align:center
PUEDES ENCONTRAR INFORMACIÓN Y RECURSOS
EN WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

00:51:31.320 --> 00:51:34.320 align:center
Subtítulos: María Victoria Rodil

