WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
EEN NETFLIX-SERIE

00:00:15.520 --> 00:00:19.320 align:center
Ik kan het me niet eens voorstellen,
maar ik wil het begrijpen.

00:00:19.880 --> 00:00:21.320 align:center
Klaar om te praten?

00:00:46.360 --> 00:00:49.680 align:center
Hé, Harps. Heb je wat geld?

00:00:49.760 --> 00:00:50.600 align:center
Waarom?

00:00:50.680 --> 00:00:54.440 align:center
Mijn pinpas is verlopen
en ik heb nog geen nieuwe.

00:00:55.040 --> 00:00:56.360 align:center
Voor melk, Ducky.

00:01:02.400 --> 00:01:04.000 align:center
Bedankt.

00:01:05.720 --> 00:01:06.720 align:center
Fijn.

00:01:06.800 --> 00:01:09.519 align:center
Dusty keek naar me. Ik zweer het.

00:01:09.599 --> 00:01:11.040 align:center
Het spookt thuis weer.

00:01:11.120 --> 00:01:13.560 align:center
Je hebt toch net salie gebruikt?

00:01:13.640 --> 00:01:15.600 align:center
Ja. Het heeft niet gewerkt.

00:01:15.680 --> 00:01:17.600 align:center
Er is exorcisme nodig. Mag ik het doen?

00:01:17.680 --> 00:01:19.840 align:center
Nee. Je roept vast meer geesten op.

00:01:19.920 --> 00:01:20.880 align:center
Waar.

00:01:22.080 --> 00:01:23.960 align:center
Mag ik vanavond bij jou slapen?

00:01:24.040 --> 00:01:26.600 align:center
Dat je het vraagt, is al een belediging.

00:01:28.720 --> 00:01:32.400 align:center
Daar is mijn dealertje.

00:01:34.840 --> 00:01:36.720 align:center
Veel gasten. Wat ga je doen?

00:01:37.280 --> 00:01:38.440 align:center
In mijn doos.

00:01:40.080 --> 00:01:41.960 align:center
Wat? De zak van de natuur.

00:01:43.840 --> 00:01:46.000 align:center
Cool. Doe wat je moet doen.

00:01:46.080 --> 00:01:50.480 align:center
Ik heb deze.
Door zonnebrandcrème ruiken honden niks.

00:01:50.560 --> 00:01:53.640 align:center
Drugs in condooms. Slim. Veel plezier.

00:01:54.360 --> 00:01:55.240 align:center
Bedankt.

00:01:55.320 --> 00:01:56.680 align:center
Gaan we?

00:01:57.840 --> 00:01:59.240 align:center
Kom op.
- Dag.

00:01:59.320 --> 00:02:00.160 align:center
Dag.

00:02:00.240 --> 00:02:01.080 align:center
Dag.

00:02:01.160 --> 00:02:02.560 align:center
Wees voorzichtig.

00:02:08.120 --> 00:02:09.800 align:center
We blijven bij elkaar. Oké?

00:02:09.880 --> 00:02:10.960 align:center
Echt wel.

00:02:44.640 --> 00:02:45.640 align:center
Klaar?

00:02:58.840 --> 00:03:00.400 align:center
Schiet op.
- Ik probeer het.

00:03:01.600 --> 00:03:04.920 align:center
Rot op.
- Ik ga bijna dood.

00:03:16.320 --> 00:03:17.520 align:center
Bingo.

00:03:19.800 --> 00:03:22.480 align:center
Kom. We gaan.

00:03:25.560 --> 00:03:27.360 align:center
Proost, kanjer.
- Proost.

00:03:28.840 --> 00:03:31.760 align:center
Ik wist niet van jullie komst.

00:03:31.840 --> 00:03:32.680 align:center
Heb je genoeg?

00:03:32.760 --> 00:03:34.440 align:center
Ja. Wil je er een?

00:03:35.000 --> 00:03:36.040 align:center
Als jij betaalt.

00:03:36.120 --> 00:03:37.480 align:center
Er zitten vast drugs in.

00:03:37.560 --> 00:03:38.720 align:center
Zou je willen.

00:03:38.800 --> 00:03:40.960 align:center
Ik vertrouw jou niet. Of dat kapsel.

00:03:41.040 --> 00:03:43.680 align:center
O, mijn god. Waarzegger. We gaan het doen.

00:03:46.280 --> 00:03:47.600 align:center
Kappen, oké?

00:03:48.360 --> 00:03:50.840 align:center
Wat?
- Je bent verliefd op haar.

00:03:52.200 --> 00:03:53.200 align:center
Niet waar.

00:03:54.520 --> 00:03:55.840 align:center
Amerie is geweldig.

00:03:55.920 --> 00:03:57.640 align:center
Wat betekent dat?

00:03:58.520 --> 00:03:59.840 align:center
Ze is te goed voor je.

00:04:11.720 --> 00:04:13.000 align:center
Dank je wel.

00:04:16.480 --> 00:04:18.880 align:center
De Geliefden en de Ridder van kelken...

00:04:18.960 --> 00:04:20.560 align:center
...dat is een ridder in harnas.

00:04:20.640 --> 00:04:22.839 align:center
Het betekent vast
dat ik Dusty gauw versier.

00:04:22.920 --> 00:04:24.160 align:center
Geweldig.

00:04:24.240 --> 00:04:26.399 align:center
Wil je zo'n snack gaan halen?

00:04:26.480 --> 00:04:27.640 align:center
Nee. Jouw beurt.

00:04:28.400 --> 00:04:31.200 align:center
Nee, bedankt.
- Ik heb al betaald.

00:04:31.280 --> 00:04:32.960 align:center
De toekomst.

00:04:36.200 --> 00:04:38.520 align:center
De toren. Een crisis.

00:04:39.800 --> 00:04:40.880 align:center
DE HEREMIET - DE MAAN

00:04:40.960 --> 00:04:44.000 align:center
De heremiet. Je bent alleen.

00:04:48.720 --> 00:04:50.080 align:center
Drie zwaarden.

00:04:50.160 --> 00:04:55.440 align:center
Je hart wordt doorboord
door de Drie zwaarden.

00:04:56.000 --> 00:04:58.520 align:center
Verdriet, verlies, gebroken hart.

00:04:59.200 --> 00:05:01.400 align:center
Je krijgt te maken met verlies en verraad.

00:05:01.480 --> 00:05:02.840 align:center
Dus allemaal goed nieuws?

00:05:08.400 --> 00:05:11.800 align:center
Het kwaad zit aan je vast.

00:05:12.720 --> 00:05:14.880 align:center
Dat volgt je overal.

00:05:14.960 --> 00:05:17.680 align:center
Er staan je donkere tijden te wachten.

00:05:18.240 --> 00:05:20.560 align:center
Weet je wat?

00:05:21.200 --> 00:05:23.920 align:center
Ik kan helpen. Echt.

00:05:25.360 --> 00:05:27.120 align:center
Tarotkaarten zijn onzin.

00:05:27.200 --> 00:05:28.440 align:center
MEDIUM

00:05:33.200 --> 00:05:34.320 align:center
Wat kreeg jij?

00:05:34.400 --> 00:05:37.040 align:center
Iets met een hart. Ik word verliefd of zo.

00:05:37.800 --> 00:05:39.000 align:center
Ik keek naar de mijne...

00:05:39.080 --> 00:05:41.120 align:center
...die betekent ook van jezelf houden.

00:05:41.200 --> 00:05:42.240 align:center
Wat best cool is.

00:05:42.800 --> 00:05:45.840 align:center
Gaat het om zelfvertrouwen
of koop ik een vibrator?

00:05:46.400 --> 00:05:47.280 align:center
Wie appt je?

00:05:47.360 --> 00:05:49.080 align:center
PAP - DEUREN EN RAMEN GESLOTEN?

00:05:50.880 --> 00:05:52.160 align:center
Niemand.

00:05:52.240 --> 00:05:54.040 align:center
Louche trut. Wie is het?

00:05:55.960 --> 00:05:56.800 align:center
We gaan.

00:05:58.800 --> 00:06:01.080 align:center
Gaat het goed?

00:06:02.440 --> 00:06:03.600 align:center
Heel goed.

00:06:04.720 --> 00:06:05.920 align:center
Ik hou van je.

00:06:06.000 --> 00:06:07.080 align:center
Ik ook van jou.

00:06:19.320 --> 00:06:21.600 align:center
Dit is voor vips.

00:06:22.680 --> 00:06:23.640 align:center
We slikken.

00:06:24.280 --> 00:06:25.280 align:center
Misschien later.

00:06:26.280 --> 00:06:27.440 align:center
Het perfecte moment.

00:06:27.520 --> 00:06:30.320 align:center
Ik denk dat ik vanavond geen drugs neem.

00:06:30.400 --> 00:06:32.040 align:center
Doe ik het dan alleen?

00:06:32.120 --> 00:06:34.160 align:center
Jij hoeft het ook niet te doen.

00:06:34.240 --> 00:06:36.720 align:center
Kom op. Jij hebt ze gekocht.

00:06:36.800 --> 00:06:38.760 align:center
En ik heb me bedacht.

00:06:38.840 --> 00:06:40.840 align:center
Je steelt echt plezier.

00:06:41.880 --> 00:06:43.160 align:center
Wat is er mis met je?

00:06:43.240 --> 00:06:45.760 align:center
Je hebt $100 weggegooid.

00:06:47.360 --> 00:06:49.240 align:center
Waar ga je heen?
- Een drankje halen.

00:08:59.760 --> 00:09:00.600 align:center
Daar is ze.

00:09:01.240 --> 00:09:03.080 align:center
Wakker worden. Schone slaapster.

00:09:04.640 --> 00:09:06.000 align:center
Wakker worden.

00:09:07.080 --> 00:09:08.040 align:center
Welkom terug.

00:09:11.720 --> 00:09:13.560 align:center
Ja, schiet op. Ik heb honger.

00:09:19.640 --> 00:09:22.280 align:center
Het was te gek.

00:09:23.920 --> 00:09:25.200 align:center
Brengen jullie me thuis?

00:09:26.920 --> 00:09:29.160 align:center
Dat is wat we doen, lieverd.

00:09:30.080 --> 00:09:31.640 align:center
We nemen alleen een omweg.

00:09:37.120 --> 00:09:38.000 align:center
Jezus.

00:09:41.920 --> 00:09:43.880 align:center
Jullie zijn te opgewonden.

00:09:45.960 --> 00:09:47.920 align:center
Jullie gaan de verkeerde kant op.

00:09:55.040 --> 00:09:58.840 align:center
Kom op, schat. Glimlach.
Dan zie je er beter uit.

00:09:58.920 --> 00:10:00.600 align:center
Lach voor ons.

00:10:58.360 --> 00:10:59.480 align:center
Hoe is ie, jongen?

00:11:03.560 --> 00:11:04.680 align:center
Deze ook.

00:11:09.360 --> 00:11:10.840 align:center
Vijf per stuk?

00:11:49.240 --> 00:11:50.240 align:center
Hé.

00:11:53.680 --> 00:11:56.520 align:center
Wat doe je, verdomme?

00:11:56.600 --> 00:11:57.760 align:center
Kom terug.

00:12:10.400 --> 00:12:12.640 align:center
Waar is ze?

00:12:28.520 --> 00:12:29.520 align:center
Kom hier.

00:12:59.240 --> 00:13:00.320 align:center
Waar is ze?

00:13:00.840 --> 00:13:02.200 align:center
Blijf zoeken. Vooruit.

00:13:03.680 --> 00:13:05.640 align:center
Vind haar. Nu.

00:13:07.320 --> 00:13:09.480 align:center
Kom op. Vooruit.

00:14:30.240 --> 00:14:31.240 align:center
Jezus.

00:14:36.120 --> 00:14:38.240 align:center
Alsjeblieft. Laat me erin.

00:14:38.320 --> 00:14:40.000 align:center
Wie is dat?
- Stil.

00:15:07.440 --> 00:15:09.000 align:center
Ik heb hier hard voor gewerkt.

00:15:12.160 --> 00:15:13.080 align:center
Probeer het.

00:15:16.000 --> 00:15:17.000 align:center
Je mag het proberen.

00:15:18.560 --> 00:15:19.840 align:center
Probeer het.

00:15:26.760 --> 00:15:27.600 align:center
Pap?

00:15:35.480 --> 00:15:38.720 align:center
Er is een wolf bij het huis...

00:15:38.800 --> 00:15:42.640 align:center
...en hij blijft om het huis heen lopen.

00:15:42.720 --> 00:15:45.960 align:center
Hij wil naar binnen
om mijn spullen mee te nemen.

00:15:46.040 --> 00:15:47.600 align:center
En hij wil naar binnen.

00:15:47.680 --> 00:15:48.960 align:center
En hij wil mijn melk.

00:15:50.520 --> 00:15:54.120 align:center
Ik verstop deze ook.
Deze krijgt hij echt niet te pakken.

00:15:54.200 --> 00:15:56.800 align:center
Dit is moeilijker dan je denkt, hè?

00:15:56.880 --> 00:15:59.280 align:center
Kijk nou.
- Waarom, pap?

00:16:03.600 --> 00:16:04.920 align:center
Wie ben jij?

00:16:07.200 --> 00:16:08.320 align:center
Ik ben het.

00:16:09.000 --> 00:16:10.800 align:center
Wie?
- Ducky.

00:16:10.880 --> 00:16:12.960 align:center
Wat? Wie is dat?

00:16:13.040 --> 00:16:14.560 align:center
Je dochter.

00:16:15.400 --> 00:16:18.320 align:center
Ik denk dat jij de wolf bent.

00:16:19.840 --> 00:16:21.840 align:center
Jij bent de wolf.

00:16:21.920 --> 00:16:23.520 align:center
Jij bent verdomme de wolf.

00:16:24.040 --> 00:16:26.440 align:center
Rot op uit mijn huis.

00:16:26.520 --> 00:16:28.680 align:center
Mijn huis uit, wolf.

00:16:28.760 --> 00:16:33.040 align:center
Rot op. Mijn huis uit, wolf.

00:16:33.120 --> 00:16:37.280 align:center
Mijn huis uit.

00:16:37.360 --> 00:16:40.440 align:center
Kom maar op.

00:16:40.520 --> 00:16:42.320 align:center
Mijn huis uit.

00:16:49.120 --> 00:16:51.720 align:center
Probeer het maar. Kom op.

00:16:51.800 --> 00:16:53.760 align:center
Kom op. Probeer het.

00:16:56.320 --> 00:16:57.160 align:center
Kom op.

00:16:59.440 --> 00:17:00.720 align:center
Kom maar op.

00:17:19.200 --> 00:17:20.359 align:center
Lieverd?

00:17:20.440 --> 00:17:23.520 align:center
Harper? De ambulancebroeders.

00:17:24.720 --> 00:17:26.760 align:center
De buren zeiden dat je hier kon zijn.

00:17:41.680 --> 00:17:44.440 align:center
Heb je vrienden of familie
waar je heen kunt?

00:17:48.280 --> 00:17:50.640 align:center
Oké. Dat geeft niet.

00:17:51.200 --> 00:17:54.600 align:center
Je vader is gedwongen opgenomen
in het ziekenhuis.

00:17:55.160 --> 00:17:56.160 align:center
Zolang hij daar is...

00:17:56.240 --> 00:17:59.000 align:center
...regel ik een noodpleeggezin voor je.

00:18:01.320 --> 00:18:02.280 align:center
Oké.

00:18:02.360 --> 00:18:05.880 align:center
Ik laat je wat spullen pakken.

00:20:25.520 --> 00:20:26.760 align:center
Ik vind het heel erg.

00:20:29.080 --> 00:20:29.960 align:center
Het is goed.

00:20:32.120 --> 00:20:36.400 align:center
Die klap in mijn gezicht
voelt nu heel terecht.

00:20:37.120 --> 00:20:38.800 align:center
En de rest.

00:20:41.680 --> 00:20:43.640 align:center
Ik probeerde je niet te straffen.

00:20:44.760 --> 00:20:45.760 align:center
Echt niet.

00:20:48.200 --> 00:20:50.480 align:center
Ik wilde je wel slaan...

00:20:50.560 --> 00:20:53.240 align:center
...maar al het andere...

00:20:58.400 --> 00:20:59.320 align:center
Ik weet het niet.

00:21:02.560 --> 00:21:05.320 align:center
Sinds die avond...

00:21:06.720 --> 00:21:11.240 align:center
...heb ik nergens controle over.

00:21:12.400 --> 00:21:15.360 align:center
Ik bleef dingen verkloten. Het is alsof...

00:21:16.160 --> 00:21:19.040 align:center
...hoe meer ik verkloot,
hoe meer ik verkloot.

00:21:20.160 --> 00:21:21.640 align:center
Als dat ergens op slaat.

00:21:21.720 --> 00:21:23.360 align:center
Echt wel.

00:21:28.360 --> 00:21:33.560 align:center
De politie weet van je vader,
maar hoe zit het met de dealers?

00:21:34.440 --> 00:21:35.320 align:center
Vertel het.

00:21:35.400 --> 00:21:37.880 align:center
Wat gaan ze doen? Ik was dronken.

00:21:37.960 --> 00:21:40.760 align:center
Ik maakte verkeerde keuzes.
Daarom zat ik in die auto.

00:21:40.840 --> 00:21:43.240 align:center
Dat zullen ze zeggen.
- Dit is niet jouw schuld.

00:21:43.320 --> 00:21:44.840 align:center
Het doet er niet toe.

00:21:44.920 --> 00:21:48.320 align:center
Die jongens die achter me aan zitten...

00:21:49.440 --> 00:21:50.880 align:center
...straffen Cash.

00:21:50.960 --> 00:21:53.320 align:center
Alleen dankzij hem kwam ik die auto uit.

00:21:58.960 --> 00:22:00.560 align:center
Waarom liet je me niet binnen?

00:22:03.800 --> 00:22:04.640 align:center
Wat?

00:22:08.400 --> 00:22:11.520 align:center
Spider was in mijn kamer.

00:22:12.120 --> 00:22:13.000 align:center
Wacht.

00:22:13.080 --> 00:22:16.480 align:center
Ik was dronken
en van streek na onze ruzie.

00:22:16.560 --> 00:22:19.360 align:center
Ik kwam hem tegen bij een podium...

00:22:19.440 --> 00:22:21.520 align:center
...en hij was opvallend lief voor me.

00:22:21.600 --> 00:22:24.920 align:center
We gingen samen naar huis.

00:22:25.480 --> 00:22:28.400 align:center
Ik wist dat je dat niet had toegelaten.

00:22:29.120 --> 00:22:32.000 align:center
Waarom bazuinde hij niet rond
dat hij je had ontmaagd?

00:22:32.080 --> 00:22:34.880 align:center
Omdat hij hem niet omhoog kreeg.

00:22:39.760 --> 00:22:41.480 align:center
Dat verklaart heel veel.

00:22:42.040 --> 00:22:44.280 align:center
Hij was dronken, dus dat kan gebeuren.

00:22:44.360 --> 00:22:46.520 align:center
Maar hij deed zo kinderachtig.

00:22:46.600 --> 00:22:47.760 align:center
Spider? Nee.

00:22:49.600 --> 00:22:54.240 align:center
Alsof je biljart met een slang.

00:22:54.320 --> 00:22:55.760 align:center
Slappe hap?

00:22:56.400 --> 00:22:57.800 align:center
Een totaal slappe lul.

00:23:04.760 --> 00:23:07.560 align:center
Ik had het ziekenhuis aan de telefoon.

00:23:07.640 --> 00:23:08.720 align:center
Je vader is bij.

00:23:09.520 --> 00:23:10.920 align:center
Hij vraagt naar je.

00:23:13.160 --> 00:23:15.640 align:center
Kom. We gaan naar huis.

00:23:17.520 --> 00:23:19.360 align:center
Ik wil hem nog niet zien.

00:23:28.760 --> 00:23:30.800 align:center
Geniet van je cholesterolinjectie.
- Eikel.

00:23:32.200 --> 00:23:34.120 align:center
En service met een glimlach?

00:23:35.400 --> 00:23:36.320 align:center
Heb je pauze?

00:23:47.120 --> 00:23:49.120 align:center
Ik weet dat ik soms irritant ben...

00:23:49.200 --> 00:23:50.880 align:center
...en er niet altijd voor je was.

00:23:50.960 --> 00:23:52.800 align:center
Stop je met dit momentje met mij?

00:23:52.880 --> 00:23:54.000 align:center
We hebben een momentje.

00:23:54.840 --> 00:23:57.320 align:center
Of je dat nu leuk vindt of niet.

00:23:59.440 --> 00:24:01.640 align:center
Ik zie dat je lijdt. En eerlijk gezegd...

00:24:01.720 --> 00:24:04.080 align:center
...is trieste Darren erger
dan overdreven Darren.

00:24:04.720 --> 00:24:06.640 align:center
Dus zeg wat er aan de hand is.

00:24:08.120 --> 00:24:11.080 align:center
Ik zei Cash dat we vrienden blijven,
maar dat wil ik niet.

00:24:11.160 --> 00:24:12.400 align:center
Voor je iets zegt...

00:24:12.480 --> 00:24:14.960 align:center
Je mag hem niet en dat boeit me niet.

00:24:15.040 --> 00:24:16.680 align:center
Hij is niet zoals je denkt.

00:24:17.320 --> 00:24:21.000 align:center
Prima. Ik laat die gevoelens los
en geef je wat advies.

00:24:24.680 --> 00:24:26.320 align:center
En?
- En wat?

00:24:27.200 --> 00:24:28.400 align:center
Wat is het advies?

00:24:28.480 --> 00:24:29.440 align:center
Ik denk na.

00:24:31.520 --> 00:24:33.920 align:center
Liefde is...

00:24:34.720 --> 00:24:37.520 align:center
Liefde gaat soms alleen om timing.

00:24:37.600 --> 00:24:39.480 align:center
Dat is het stomste gen X-ding ooit.

00:24:39.560 --> 00:24:41.040 align:center
Sorry, dat geloof ik niet.

00:24:41.120 --> 00:24:42.560 align:center
Wat geloof je wel?

00:24:49.080 --> 00:24:51.280 align:center
Dat het moeilijk is om van me te houden.

00:24:52.840 --> 00:24:56.200 align:center
Dat is niet waar. Waarom denk je dat?

00:25:00.960 --> 00:25:04.440 align:center
Op jouw leeftijd dacht ik dat ook.

00:25:04.920 --> 00:25:08.040 align:center
Ik was racistisch,
seksistisch en homofoob...

00:25:08.120 --> 00:25:11.720 align:center
...want als ik eerst aanviel,
kon niemand mij aanvallen.

00:25:12.440 --> 00:25:14.120 align:center
Maar dat deden ze toch.

00:25:16.320 --> 00:25:17.240 align:center
Maar nu...

00:25:19.680 --> 00:25:26.040 align:center
...zit ik hier met mijn queer, zwarte,
non-binaire kind en het is prachtig.

00:25:27.320 --> 00:25:31.880 align:center
Kijk me aan. Jij bent prachtig.

00:25:34.880 --> 00:25:37.760 align:center
Je moet mensen laten weten
hoe prachtig je bent.

00:25:40.080 --> 00:25:42.000 align:center
Ik hou echt van hem.

00:25:42.080 --> 00:25:44.440 align:center
Heb je dat laten zien?

00:25:44.520 --> 00:25:46.560 align:center
Echt laten zien?

00:25:46.640 --> 00:25:47.640 align:center
Waarschijnlijk niet.

00:25:48.640 --> 00:25:49.720 align:center
Als je verliefd bent...

00:25:49.800 --> 00:25:51.920 align:center
...moet je soms iets gestoords doen.

00:25:53.240 --> 00:25:54.800 align:center
Zo heb ik jou gekregen.

00:25:58.640 --> 00:25:59.680 align:center
Pauze is voorbij.

00:26:01.400 --> 00:26:03.960 align:center
Wacht. Is hij je vader?

00:26:04.040 --> 00:26:05.120 align:center
Is zij je baas?

00:26:08.560 --> 00:26:09.760 align:center
Logisch.

00:26:13.000 --> 00:26:16.240 align:center
Een lang verhaal
dat teruggaat naar onze tijd op Hartley.

00:26:18.080 --> 00:26:19.280 align:center
Pardon.

00:26:57.440 --> 00:26:58.800 align:center
Het is allemaal mijn schuld.

00:26:59.560 --> 00:27:02.240 align:center
Waar heb je het over?

00:27:03.400 --> 00:27:05.960 align:center
Kom hier. Waar heb je het over?

00:27:06.040 --> 00:27:09.280 align:center
Ik liet haar in de steek
toen ze me het hardst nodig had.

00:27:10.760 --> 00:27:15.160 align:center
Nee. Dit is niet jouw schuld. Kom hier.

00:27:25.440 --> 00:27:27.640 align:center
Ze is mijn beste vriendin.

00:27:27.720 --> 00:27:28.960 align:center
Ik weet het.

00:27:31.440 --> 00:27:32.800 align:center
Dit is niet jouw schuld.

00:27:33.680 --> 00:27:35.640 align:center
Je wist het toch niet van Justin?

00:27:36.360 --> 00:27:39.280 align:center
Hij verborg het goed. Zij ook.
- Precies.

00:27:41.000 --> 00:27:45.560 align:center
Ze stak haar eigen vader neer,
zo bang was ze voor hem.

00:27:45.640 --> 00:27:47.440 align:center
Ze kan niet terug. Alsjeblieft.

00:27:47.520 --> 00:27:49.360 align:center
Dat gebeurt ook niet.

00:27:50.640 --> 00:27:52.760 align:center
We verzinnen wel iets.

00:27:57.040 --> 00:27:58.480 align:center
Ik wil dat ze lijden.

00:27:59.320 --> 00:28:02.040 align:center
Hij en die klootzakken
die haar in die auto zetten.

00:28:02.560 --> 00:28:03.440 align:center
Ik wil...

00:28:03.960 --> 00:28:07.800 align:center
Ik wil dat ze lijden,
net zo bang zijn als zij was.

00:28:08.880 --> 00:28:10.600 align:center
Ze mogen er niet mee wegkomen.

00:28:12.400 --> 00:28:13.800 align:center
Mee eens.

00:28:15.920 --> 00:28:18.360 align:center
En kende je een paar
van de mannen in de auto?

00:28:18.440 --> 00:28:20.760 align:center
Van die dag of kende je ze al?

00:28:21.320 --> 00:28:24.280 align:center
Een van hen zit bij me op school.
De rest ken ik vaag.

00:28:24.360 --> 00:28:25.600 align:center
Weet je hoe ze heten?

00:28:27.280 --> 00:28:30.040 align:center
Gaan ze de bak in als ik dat zeg?

00:28:31.640 --> 00:28:35.520 align:center
Waar we naar zoeken...

00:28:35.600 --> 00:28:38.440 align:center
...is bewijs dat
jouw beschuldiging ondersteunt.

00:28:38.520 --> 00:28:40.640 align:center
Het lastige is dat ze vast zeggen dat...

00:28:40.720 --> 00:28:42.720 align:center
...ze je een lift gaven en jij vluchtte...

00:28:42.800 --> 00:28:44.560 align:center
Wat nou? Ze wilden haar aanvallen.

00:28:44.640 --> 00:28:46.680 align:center
Ik zeg dat zonder verder bewijs...

00:28:46.760 --> 00:28:49.600 align:center
...behalve jouw verklaring,
ons werk moeilijker is.

00:28:50.880 --> 00:28:53.080 align:center
Zodat je niet te veel verwacht.

00:28:53.720 --> 00:28:55.240 align:center
Ja. Ik ben wel klaar.

00:28:55.800 --> 00:28:56.800 align:center
Nee. Kom op.

00:28:56.880 --> 00:28:58.760 align:center
Ik zei wat er zou gebeuren.

00:29:08.520 --> 00:29:11.040 align:center
Wist je dat ze Jojo hebben beschuldigd?

00:29:11.600 --> 00:29:12.440 align:center
Ik vermoedde het.

00:29:13.080 --> 00:29:14.960 align:center
Waarom zei je dan dat jij het was?

00:29:15.040 --> 00:29:20.840 align:center
Omdat jij veel te verliezen had
en ik niets.

00:29:24.080 --> 00:29:25.040 align:center
Laat ze doodvallen.

00:29:31.000 --> 00:29:34.920 align:center
Ze zijn zoals non-binair, maar dieren.
Een intrigerend proces...

00:29:36.440 --> 00:29:37.760 align:center
Ben je terug?

00:29:40.400 --> 00:29:41.880 align:center
Er is veel gebeurd, zo te zien.

00:29:41.960 --> 00:29:43.920 align:center
Ongelofelijk dat ze hier nog zijn.

00:29:45.000 --> 00:29:46.600 align:center
Ze kregen amper taakstraf...

00:29:46.680 --> 00:29:49.160 align:center
...maar wij worden allemaal geschorst.

00:29:49.240 --> 00:29:50.720 align:center
We plasten in haar afvalbak.

00:29:50.800 --> 00:29:53.200 align:center
Er staat haar iets veel ergers te wachten.

00:29:53.280 --> 00:29:55.320 align:center
Jullie zullen de enigen bij SLT's zijn...

00:29:55.400 --> 00:29:57.320 align:center
...die geen straf krijgen.

00:29:57.880 --> 00:29:59.720 align:center
Ik baal dat ik het heb gemist.

00:30:09.600 --> 00:30:12.760 align:center
Dus het spijt me, of zoiets.

00:30:20.840 --> 00:30:22.360 align:center
Goed dat je de deur opendeed...

00:30:22.440 --> 00:30:24.360 align:center
...maar je liet haar wel instappen.

00:30:24.440 --> 00:30:27.000 align:center
Ik weet het.
- Waarom hield je ze niet tegen?

00:30:27.080 --> 00:30:28.080 align:center
Toen ik ze zag...

00:30:29.000 --> 00:30:31.320 align:center
Toen ze haar in de auto zetten,
bevroor ik.

00:30:32.200 --> 00:30:36.320 align:center
Ik wist dat als ik iets zou doen...

00:30:36.400 --> 00:30:39.360 align:center
...ze me verrot zouden slaan
en me lieten liggen.

00:30:39.440 --> 00:30:41.600 align:center
Dan had ik niets kunnen doen.

00:30:42.720 --> 00:30:45.280 align:center
Het erge is dat zij
er gewoon mee wegkomen.

00:30:45.360 --> 00:30:46.680 align:center
Het systeem is klote.

00:30:46.760 --> 00:30:50.280 align:center
Hun woord tegen dat van Harper,
want er is geen bewijs.

00:30:51.560 --> 00:30:52.920 align:center
Deden ze dit eerder?

00:30:53.000 --> 00:30:54.120 align:center
Nee. Nooit.

00:30:55.080 --> 00:30:56.320 align:center
Gaan ze het weer doen?

00:31:03.920 --> 00:31:08.320 align:center
Het feit dat je
nog met ze omgaat, is gestoord.

00:31:09.440 --> 00:31:12.280 align:center
Blijf bij Darren
uit de buurt. Alsjeblieft.

00:31:33.760 --> 00:31:35.760 align:center
Wij leraren moeten onderwijzen.

00:31:37.520 --> 00:31:40.680 align:center
Maar we moeten ook leren.

00:31:41.240 --> 00:31:45.680 align:center
En ik heb iets belangrijks
van jullie geleerd...

00:31:45.760 --> 00:31:47.080 align:center
...de afgelopen week.

00:31:49.960 --> 00:31:51.080 align:center
Ik ben een slet.

00:31:54.320 --> 00:31:55.240 align:center
Jij bent een slet.

00:31:57.720 --> 00:31:58.920 align:center
Wij allemaal.

00:32:00.000 --> 00:32:04.440 align:center
De beelden van jullie protest gaan rond...

00:32:04.520 --> 00:32:08.520 align:center
...en we hebben eindelijk eens
positieve pers gekregen.

00:32:08.600 --> 00:32:11.120 align:center
<i>The Guardian</i> schrijft:

00:32:12.240 --> 00:32:13.600 align:center
'De kinderen zijn oké.

00:32:13.680 --> 00:32:19.000 align:center
Hartley High-leerlingen protesteren
tegen ontslag van hun favoriete lerares.'

00:32:19.080 --> 00:32:24.760 align:center
Er staat zelfs een fotootje
van Joan of Bark bij. Schattig.

00:32:25.240 --> 00:32:26.720 align:center
Dus we hebben geen problemen?

00:32:26.800 --> 00:32:29.680 align:center
Nee. Jawel, jullie krijgen
de schoonmaakrekening...

00:32:29.760 --> 00:32:32.320 align:center
...maar jullie burgerlijke ongehoorzaamheid...

00:32:32.920 --> 00:32:35.320 align:center
...heeft de Australische harten veroverd...

00:32:35.400 --> 00:32:36.720 align:center
...dus goed gedaan.

00:32:36.800 --> 00:32:41.120 align:center
Dat is leuk,
maar Miss Obah komt niet terug.

00:32:41.200 --> 00:32:42.920 align:center
Dat zou ik niet zeggen.

00:32:58.920 --> 00:33:01.160 align:center
Sorry. Ik ben er.
- Je zou wachten...

00:33:01.240 --> 00:33:02.440 align:center
...tot ik de deur opende.

00:33:02.520 --> 00:33:03.800 align:center
Ik moest mijn map halen.

00:33:03.880 --> 00:33:05.040 align:center
Je hebt het verpest.

00:33:05.120 --> 00:33:06.360 align:center
Ik weet het. Sorry.

00:33:08.920 --> 00:33:10.360 align:center
Hé. Ik ben terug.

00:33:22.600 --> 00:33:25.000 align:center
Betekent dit dat we doorgaan met SLT's?

00:33:25.080 --> 00:33:26.400 align:center
Ja, Anthony.

00:33:26.480 --> 00:33:30.280 align:center
Het is zo succesvol
dat we het het volgende semester doen...

00:33:30.360 --> 00:33:33.760 align:center
...en misschien het hele jaar. Leuk, toch?

00:33:37.440 --> 00:33:40.680 align:center
We hebben veel behandeld.

00:33:41.760 --> 00:33:46.680 align:center
Toestemming, soa's, naaktfoto's,
genot en communicatie.

00:33:46.760 --> 00:33:48.320 align:center
Hoe je je leraar erin luist.

00:33:50.320 --> 00:33:52.000 align:center
Dat was een grapje.

00:33:52.080 --> 00:33:53.680 align:center
Doe dat niet weer.

00:33:53.760 --> 00:33:56.960 align:center
Ik kan jullie blijven straffen...

00:33:57.040 --> 00:33:59.360 align:center
...of we beginnen opnieuw.

00:33:59.440 --> 00:34:03.960 align:center
Jullie haten deze les misschien,
maar hij is belangrijk.

00:34:04.040 --> 00:34:06.040 align:center
Ik hoop dat jullie dat ooit snappen.

00:34:07.440 --> 00:34:10.520 align:center
En jullie moeten er meer voor elkaar zijn.

00:34:11.120 --> 00:34:13.239 align:center
Dit zijn de ergste jaren van je leven...

00:34:13.320 --> 00:34:15.280 align:center
...maar misschien ook de beste.

00:34:17.040 --> 00:34:20.280 align:center
En mijn lieftallige assistenten...

00:34:20.360 --> 00:34:24.520 align:center
...Dusty, Spider en Ant helpen opruimen
en de volgende les voorbereiden.

00:34:24.600 --> 00:34:26.360 align:center
Wacht. Mag ik gaan?

00:34:27.080 --> 00:34:31.600 align:center
Het is vast beter dat jij en ik
nooit meer alleen in een lokaal zijn.

00:34:32.199 --> 00:34:35.400 align:center
Nooit meer.

00:34:36.520 --> 00:34:38.080 align:center
Kom op. Schiet op.

00:34:38.159 --> 00:34:40.520 align:center
Jullie hebben al genoeg tijd verspild.

00:34:40.600 --> 00:34:42.679 align:center
Nog twee, daar. Nog twee.

00:34:43.840 --> 00:34:45.400 align:center
Ja, nog twee.
- Bedankt.

00:34:46.639 --> 00:34:48.639 align:center
Geweldig. Gelukt.

00:34:54.040 --> 00:34:56.280 align:center
Kunnen we even praten?
- Nee.

00:34:57.360 --> 00:35:01.840 align:center
Ik blijf denken aan wat er is gebeurd.

00:35:02.600 --> 00:35:03.800 align:center
Ik wilde sorry zeggen.

00:35:03.880 --> 00:35:05.680 align:center
Zeg dat tegen Harper.

00:35:06.240 --> 00:35:08.960 align:center
Ja. Je hebt gelijk.

00:35:09.040 --> 00:35:12.440 align:center
Wil je dat we dan weer zeggen
dat je oké bent?

00:35:13.640 --> 00:35:15.120 align:center
Wat wil je van ons?

00:35:15.200 --> 00:35:18.120 align:center
Niets. Ik weet dat ik het verknald heb.

00:35:19.480 --> 00:35:22.840 align:center
En dat ik aan mezelf moet werken.

00:35:23.600 --> 00:35:25.080 align:center
Ik wil nu beginnen.

00:35:26.600 --> 00:35:29.480 align:center
En jij, Spencer? Wil jij iets zeggen?

00:35:37.040 --> 00:35:38.080 align:center
Dit lost het niet op.

00:35:38.880 --> 00:35:39.720 align:center
Ik weet het.

00:35:43.960 --> 00:35:45.200 align:center
Je kunt gaan.

00:35:49.560 --> 00:35:50.480 align:center
Dag.

00:35:57.560 --> 00:35:59.160 align:center
Balen dat hij zo knap is.

00:36:15.520 --> 00:36:17.160 align:center
Ik weet wat je superkracht is.

00:36:20.200 --> 00:36:21.320 align:center
Onzichtbaarheid.

00:36:22.680 --> 00:36:25.160 align:center
Je zit het ene moment
in de klas en opeens...

00:36:26.040 --> 00:36:27.800 align:center
...ben je verdwenen.

00:36:30.960 --> 00:36:32.280 align:center
Ik heb je gezocht.

00:36:39.240 --> 00:36:43.680 align:center
Ik weet dat ik
de laatste tijd niet geweldig was.

00:36:44.200 --> 00:36:46.600 align:center
Ik was als een berg ratten
in een trenchcoat.

00:36:48.720 --> 00:36:52.960 align:center
Maar ik heb nagedacht
en ik weet dat dit kan werken.

00:36:54.840 --> 00:36:56.400 align:center
En ik vlucht niet.

00:36:56.480 --> 00:36:57.600 align:center
Dat is het niet.

00:36:57.680 --> 00:36:58.520 align:center
Jawel.

00:36:59.320 --> 00:37:02.480 align:center
Ik weet dat je denkt
dat je alleen moet zijn...

00:37:02.560 --> 00:37:06.000 align:center
...of dat niemand van je houdt
om wie je bent...

00:37:06.480 --> 00:37:08.480 align:center
...of om wat je wilt of niet wilt.

00:37:10.360 --> 00:37:11.320 align:center
Maar ik wel.

00:37:14.360 --> 00:37:15.520 align:center
Ik wil dit.

00:37:16.880 --> 00:37:20.360 align:center
Ik wil jou meer dan wat dan ook.

00:37:23.080 --> 00:37:23.960 align:center
Ik doe het.

00:37:32.720 --> 00:37:33.680 align:center
Jij en ik...

00:37:36.560 --> 00:37:38.840 align:center
We moeten elkaars tijd niet verdoen.

00:37:41.760 --> 00:37:43.440 align:center
Probeer je het niet eens?

00:37:48.280 --> 00:37:49.200 align:center
Ik kan het niet.

00:37:50.080 --> 00:37:51.240 align:center
Kunnen we niet proberen...

00:38:44.400 --> 00:38:46.440 align:center
Gaan we weer in lockdown?

00:38:47.320 --> 00:38:50.080 align:center
Dat is eten voor drie jaar.

00:38:50.160 --> 00:38:53.840 align:center
Nee. Ik dacht dat we
wel wat voorraad konden gebruiken.

00:38:54.400 --> 00:38:56.400 align:center
En jij eet een blik bonen per dag...

00:38:56.480 --> 00:38:57.480 align:center
...schetenlater.

00:38:57.560 --> 00:38:58.960 align:center
Goed voor de stoelgang.

00:38:59.040 --> 00:39:02.080 align:center
Er ligt een brood in de vriezer...

00:39:02.160 --> 00:39:05.800 align:center
...en je weet dat je
niet alles hoeft te ontdooien.

00:39:05.880 --> 00:39:08.200 align:center
Je pakt een snee per keer.

00:39:08.920 --> 00:39:10.200 align:center
Ik ben niet achterlijk.

00:39:13.480 --> 00:39:15.120 align:center
Je zorgt altijd voor mij.

00:39:16.480 --> 00:39:18.360 align:center
Wie gaat er voor jou zorgen?

00:39:23.280 --> 00:39:25.120 align:center
Ik denk dat je ons allemaal overleeft.

00:39:28.400 --> 00:39:30.040 align:center
Ik ben net zo sterk als jij.

00:39:33.400 --> 00:39:36.400 align:center
Dus ik wil je vragen...

00:39:36.480 --> 00:39:37.880 align:center
Wil je met me trouwen?

00:39:40.560 --> 00:39:41.680 align:center
Ik wil met je trouwen.

00:39:41.760 --> 00:39:43.480 align:center
Ik ook met jou.

00:39:43.560 --> 00:39:45.800 align:center
Ik accepteer.
- Ze is zo raar.

00:39:48.200 --> 00:39:49.120 align:center
Best sexy.

00:39:49.200 --> 00:39:50.200 align:center
Ik hou van je.

00:40:11.920 --> 00:40:13.960 align:center
Nutteloos. Dat is wat...
- Daar is ie.

00:40:14.040 --> 00:40:15.520 align:center
Hallo. Hoe gaat het?

00:40:17.680 --> 00:40:18.520 align:center
Hé.

00:40:20.080 --> 00:40:23.560 align:center
Als je dit verliest,
knip je je staartje af.

00:40:26.440 --> 00:40:27.880 align:center
Liever zijn ballen.

00:40:36.880 --> 00:40:39.640 align:center
Pak hem.
- Leg hem neer. Voorover.

00:40:39.720 --> 00:40:43.280 align:center
Pak hem. Hou hem zo vast.
- Knippen. Hou hem vast. Vooruit.

00:40:45.960 --> 00:40:47.040 align:center
Hebbes. Het is eraf.

00:40:47.120 --> 00:40:50.520 align:center
Waar is hij? Kom op.

00:40:58.200 --> 00:41:00.440 align:center
Cashy, wat doe je?

00:41:00.520 --> 00:41:02.320 align:center
Ik zit te poepen.

00:41:04.160 --> 00:41:05.200 align:center
Cool.

00:41:25.160 --> 00:41:26.720 align:center
Ik schrok me dood.

00:41:26.800 --> 00:41:28.280 align:center
Ik wilde je verrassen.

00:41:33.400 --> 00:41:35.720 align:center
James' wereld, aflevering één.

00:41:36.280 --> 00:41:38.680 align:center
Dronken trut na het festival.

00:41:38.760 --> 00:41:41.840 align:center
Hallo.
- Goedendag. Hoe is het?

00:41:42.480 --> 00:41:46.240 align:center
Kijk hoe mooi ze is.

00:41:46.320 --> 00:41:48.240 align:center
Hé, Cash.
- Wat denk jij?

00:41:49.120 --> 00:41:51.240 align:center
Hé, Cash.
- Kom op.

00:41:51.320 --> 00:41:52.760 align:center
Wat denk jij?

00:41:54.360 --> 00:41:55.200 align:center
Jij...

00:42:09.320 --> 00:42:13.000 align:center
De armen van de vrouwen zijn capabel,
gespierd, vastberaden.

00:42:13.080 --> 00:42:15.960 align:center
Maar toch moeten ze hun krachten bundelen...

00:42:16.040 --> 00:42:17.680 align:center
...om het hoofd af te snijden.

00:42:17.760 --> 00:42:20.080 align:center
We zijn erdoor gefascineerd.

00:42:20.160 --> 00:42:22.920 align:center
Dit beeld van zusterschap.

00:42:23.000 --> 00:42:25.720 align:center
Twee vrouwen die iets buitengewoons doen.

00:42:25.800 --> 00:42:28.400 align:center
Artemisia Gentileschi werd vast beïnvloed...

00:42:28.480 --> 00:42:30.760 align:center
...door haar eigen verhaal.

00:42:30.840 --> 00:42:36.160 align:center
Ze schilderde <i>Judith en Holofernes</i>
nadat ze was aangerand door haar leraar.

00:42:36.240 --> 00:42:40.960 align:center
Artemisia nam wraak
met haar enige wapen: een kwast.

00:42:41.040 --> 00:42:42.920 align:center
En ze startte een revolutie...

00:42:43.000 --> 00:42:45.840 align:center
...die 400 jaar later nog gevoeld werd...

00:42:45.920 --> 00:42:49.640 align:center
...die een stem gaf aan vrouwen
wier mond gesnoerd was.

00:42:55.960 --> 00:42:57.720 align:center
Harper?
- Hier.

00:42:58.360 --> 00:42:59.880 align:center
Darren?
- Hier.

00:43:10.920 --> 00:43:13.600 align:center
Geef ons alle informatie
over waar hij kan zijn.

00:43:14.080 --> 00:43:17.280 align:center
Hij is er niet.

00:43:17.360 --> 00:43:19.360 align:center
We moeten hem een paar vragen stellen.

00:43:19.440 --> 00:43:20.320 align:center
Hij is er niet.

00:43:20.880 --> 00:43:22.480 align:center
Dat is moeilijk te geloven.

00:43:22.560 --> 00:43:23.920 align:center
Vlucht, jongen.

00:43:58.280 --> 00:44:01.000 align:center
Ik wil dat jullie de volgende zin afmaken.

00:44:01.080 --> 00:44:03.120 align:center
Er zijn geen foute antwoorden.

00:44:03.200 --> 00:44:06.080 align:center
'Sommigen kiezen ervoor
geen seks te hebben omdat...'

00:44:06.160 --> 00:44:07.000 align:center
Ze lelijk zijn.

00:44:07.080 --> 00:44:09.840 align:center
In godsnaam, iemand anders dan Spencer.

00:44:11.880 --> 00:44:13.160 align:center
Hé, het is Cash.

00:44:16.200 --> 00:44:18.200 align:center
Ik zei niet dat jullie mogen staan.

00:44:18.720 --> 00:44:19.800 align:center
Alsjeblieft...

00:44:22.560 --> 00:44:23.720 align:center
Beter laat dan nooit.

00:44:24.680 --> 00:44:26.000 align:center
Wat heb je gedaan?

00:44:29.400 --> 00:44:31.560 align:center
Ik hou van je, Darren.

00:44:33.360 --> 00:44:35.000 align:center
Al sinds de brugklas.

00:44:35.800 --> 00:44:39.520 align:center
Het enige positieve van elke dag
naar deze rotschool komen...

00:44:39.600 --> 00:44:41.080 align:center
...is jouw gezicht zien.

00:44:42.960 --> 00:44:43.920 align:center
Meen je dat?

00:44:46.720 --> 00:44:48.760 align:center
Darren wil Cash.

00:44:48.840 --> 00:44:51.080 align:center
Hou je kop, Spider.

00:44:52.960 --> 00:44:54.440 align:center
Ik hou ook van jou.

00:45:03.880 --> 00:45:06.440 align:center
O, mijn god.
- Het is oké, Darren.

00:45:09.040 --> 00:45:11.640 align:center
Ik hou van je.

00:45:13.320 --> 00:45:15.040 align:center
Oké. Ik ga mee.

00:45:18.680 --> 00:45:19.520 align:center
Idioot.

00:45:28.280 --> 00:45:29.200 align:center
Ik snap het niet.

00:45:30.000 --> 00:45:32.760 align:center
Chook zat er ook in.
Waarom zit hij niet vast?

00:45:32.840 --> 00:45:36.080 align:center
Ze lieten hem gaan
omdat hij niet op de video stond.

00:45:37.080 --> 00:45:39.920 align:center
Jayden filmde alleen mij, Cash en Tiller.

00:45:40.640 --> 00:45:42.840 align:center
Die schoft heeft vast een goede advocaat.

00:45:42.920 --> 00:45:44.280 align:center
Ik hoop dat Chook sterft.

00:45:44.360 --> 00:45:45.560 align:center
En dat hij dan...

00:45:45.640 --> 00:45:48.480 align:center
...reïncarneert in iets heel ergs.

00:45:48.560 --> 00:45:49.960 align:center
Een mijnvogel.

00:45:50.040 --> 00:45:51.680 align:center
Een darmworm.
- Een oorontsteking.

00:45:51.760 --> 00:45:53.400 align:center
Zo'n stinkende tor.

00:45:54.520 --> 00:45:55.640 align:center
Een stinktor?

00:45:55.720 --> 00:45:56.760 align:center
Ja, die.

00:46:01.440 --> 00:46:02.960 align:center
Ik hoop dat Cash snel vrijkomt.

00:46:06.000 --> 00:46:08.600 align:center
Ja. We moeten onszelf zuiveren.

00:46:11.400 --> 00:46:13.240 align:center
Ik doe geen triootjes meer.

00:46:14.520 --> 00:46:15.480 align:center
Wat? Te vroeg?

00:46:15.560 --> 00:46:17.640 align:center
In de zee, idioot.

00:46:17.720 --> 00:46:19.600 align:center
Het water is ijskoud.

00:46:19.680 --> 00:46:22.000 align:center
Kom op. Snel.

00:46:24.840 --> 00:46:26.320 align:center
Kom op, mensen.

00:46:29.240 --> 00:46:30.960 align:center
Klaar? Drie...

00:46:31.040 --> 00:46:32.280 align:center
Twee.

00:46:32.360 --> 00:46:33.320 align:center
Eén.

00:46:58.160 --> 00:47:01.080 align:center
Ik heb mijn sokken
op het strand laten liggen.

00:47:03.920 --> 00:47:04.960 align:center
Alsjeblieft.

00:47:05.040 --> 00:47:06.560 align:center
Ik wil jouw gore sokken niet.

00:47:06.640 --> 00:47:08.040 align:center
Die vind je te gek.

00:47:10.640 --> 00:47:11.480 align:center
Redelijk.

00:47:13.440 --> 00:47:14.280 align:center
Bedankt.

00:47:21.040 --> 00:47:22.280 align:center
Ik ga die kant op.

00:47:24.040 --> 00:47:25.000 align:center
Dag.

00:47:38.720 --> 00:47:39.840 align:center
Alsjeblieft.

00:47:45.920 --> 00:47:47.320 align:center
Mag ik wat van jou?

00:47:47.400 --> 00:47:48.480 align:center
Het is hetzelfde.

00:47:48.560 --> 00:47:50.080 align:center
Maar het lijkt lekkerder.

00:47:50.160 --> 00:47:52.680 align:center
Omdat ik het vasthoudt.

00:47:58.160 --> 00:47:59.600 align:center
Dat is Chooks auto.

00:48:08.760 --> 00:48:10.160 align:center
Klopt, ja.

00:48:10.240 --> 00:48:11.600 align:center
Ze zitten allemaal vast.

00:48:11.680 --> 00:48:14.480 align:center
Iedereen. Jayden krijgt een paar jaar.

00:48:14.560 --> 00:48:15.800 align:center
Hij is een vaste klant.

00:48:15.880 --> 00:48:18.240 align:center
Ja...
- Kom. We gaan.

00:48:18.320 --> 00:48:19.520 align:center
Harper, kom.

00:48:20.200 --> 00:48:21.680 align:center
Wat doe je? Schiet op.

00:48:23.080 --> 00:48:25.160 align:center
Ik doe alle leveringen zelf.

00:48:25.240 --> 00:48:28.280 align:center
Trouwens, ik moet poepen.

00:49:16.040 --> 00:49:17.120 align:center
Kom op.

00:49:17.200 --> 00:49:18.080 align:center
Wacht.

00:49:55.440 --> 00:49:58.920 align:center
Hé, wat... Harper, kom op.

00:50:08.480 --> 00:50:09.880 align:center
Er staat een auto in de fik.

00:50:10.440 --> 00:50:12.080 align:center
Wat nou?

00:51:24.880 --> 00:51:27.800 align:center
ALS JIJ OF IEMAND DIE JE KENT
SEKSUEEL IS MISBRUIKT...

00:51:27.880 --> 00:51:31.240 align:center
...KIJK DAN OP WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

00:51:31.320 --> 00:51:34.320 align:center
Ondertiteld door: AC

