WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
UMA SÉRIE NETFLIX

00:00:15.520 --> 00:00:19.320 align:center
Nem imagino o que você passou,
mas gostaria de entender.

00:00:19.880 --> 00:00:21.320 align:center
Está pronta pra falar?

00:00:46.360 --> 00:00:49.680 align:center
Harps, você tem algum trocado?

00:00:49.760 --> 00:00:50.600 align:center
Por quê?

00:00:50.680 --> 00:00:54.440 align:center
Meu cartão de crédito venceu,
e não me mandaram outro.

00:00:55.040 --> 00:00:56.360 align:center
É pra comprar leite.

00:00:58.000 --> 00:00:58.840 align:center
Está bem.

00:01:02.400 --> 00:01:04.000 align:center
Obrigado.

00:01:05.720 --> 00:01:06.720 align:center
Boa.

00:01:06.800 --> 00:01:09.519 align:center
Dusty estava olhando pra mim.
Juro por Deus...

00:01:09.599 --> 00:01:11.040 align:center
Minha casa é assombrada.

00:01:11.120 --> 00:01:13.560 align:center
Você não benzeu a casa e tal?

00:01:13.640 --> 00:01:15.600 align:center
Acho que não funcionou.

00:01:15.680 --> 00:01:17.600 align:center
Faça um exorcismo. Posso fazer?

00:01:17.680 --> 00:01:19.840 align:center
Não, você ia atrair mais fantasmas.

00:01:19.920 --> 00:01:20.880 align:center
Verdade.

00:01:22.080 --> 00:01:23.960 align:center
Posso ficar na sua casa hoje?

00:01:24.040 --> 00:01:26.600 align:center
Fico até ofendida de você pedir.

00:01:28.720 --> 00:01:32.400 align:center
Aí está o meu machão.

00:01:34.840 --> 00:01:36.720 align:center
Muitos cachorros. Como vão fazer?

00:01:37.280 --> 00:01:38.440 align:center
Enfiar na boceta.

00:01:40.080 --> 00:01:41.960 align:center
O quê? É um bolso natural.

00:01:43.840 --> 00:01:46.000 align:center
Legal, faça o que tem que fazer.

00:01:46.080 --> 00:01:50.480 align:center
Não, eu trouxe isto. Cachorros não farejam
através do protetor solar.

00:01:50.560 --> 00:01:53.640 align:center
Drogas na camisinha, esperta.
Bem, divirtam-se.

00:01:54.360 --> 00:01:55.240 align:center
Obrigada.

00:01:55.320 --> 00:01:56.680 align:center
Vamos entrar ou não?

00:01:57.840 --> 00:01:59.240 align:center
- Vamos.
- Até mais.

00:01:59.320 --> 00:02:00.160 align:center
Tchau.

00:02:00.240 --> 00:02:01.080 align:center
Tchau.

00:02:01.160 --> 00:02:02.560 align:center
Se cuidem!

00:02:02.640 --> 00:02:03.880 align:center
FESTIVAL DE VERÃO

00:02:08.120 --> 00:02:09.800 align:center
Temos que ficar juntas, né?

00:02:09.880 --> 00:02:10.960 align:center
Total.

00:02:11.040 --> 00:02:13.560 align:center
<i>Você me fez correr atrás</i>

00:02:16.200 --> 00:02:18.240 align:center
<i>Você me fez correr atrás</i>

00:02:19.240 --> 00:02:21.640 align:center
<i>Achou meu amor no caminho</i>

00:02:22.560 --> 00:02:24.680 align:center
<i>Ela é um fluido ao sol</i>

00:02:26.120 --> 00:02:27.040 align:center
<i>Isso aí</i>

00:02:44.640 --> 00:02:45.640 align:center
Preparada?

00:02:58.840 --> 00:03:00.400 align:center
- Anda.
- Estou tentando.

00:03:01.600 --> 00:03:04.920 align:center
- Sai fora.
- Jesus, estou morrendo!

00:03:07.520 --> 00:03:09.560 align:center
FESTIVAL DE VERÃO
MAIORES DE 18

00:03:16.320 --> 00:03:17.520 align:center
Bingo.

00:03:19.800 --> 00:03:22.480 align:center
Vamos, anda logo.

00:03:25.560 --> 00:03:27.360 align:center
- Saúde, gata.
- Saúde.

00:03:28.840 --> 00:03:31.760 align:center
Não sabia que viriam.

00:03:31.840 --> 00:03:32.680 align:center
Comprou muitas?

00:03:32.760 --> 00:03:34.440 align:center
Sim. Quer uma?

00:03:35.000 --> 00:03:36.040 align:center
Se está oferecendo.

00:03:36.120 --> 00:03:37.480 align:center
Devem estar batizadas.

00:03:37.560 --> 00:03:38.720 align:center
Até parece.

00:03:38.800 --> 00:03:40.960 align:center
Não confio em você nem nesse cabelo.

00:03:41.040 --> 00:03:43.680 align:center
Meu Deus, leitura da sorte! A gente vai.

00:03:46.280 --> 00:03:47.600 align:center
Pode parar, está bem?

00:03:48.360 --> 00:03:50.840 align:center
- O quê?
- Você está apaixonado por ela.

00:03:52.200 --> 00:03:53.200 align:center
Não estou.

00:03:54.520 --> 00:03:55.840 align:center
Amerie é incrível.

00:03:55.920 --> 00:03:57.640 align:center
O que quer dizer?

00:03:58.520 --> 00:03:59.840 align:center
Boa demais pra você.

00:04:11.720 --> 00:04:13.000 align:center
Obrigada. Muito obrigada.

00:04:16.480 --> 00:04:18.880 align:center
Tirei os Amantes e o Cavaleiro de Copas,

00:04:18.960 --> 00:04:20.560 align:center
que é um príncipe encantado.

00:04:20.640 --> 00:04:22.839 align:center
Significa que ficarei com Dusty logo.

00:04:22.920 --> 00:04:24.160 align:center
Incrível.

00:04:24.240 --> 00:04:26.399 align:center
Quer pegar umas batatas no palito?

00:04:26.480 --> 00:04:27.640 align:center
Não, é a sua vez.

00:04:28.400 --> 00:04:31.200 align:center
- Não, valeu.
- Eu já paguei.

00:04:31.280 --> 00:04:32.960 align:center
Leitura da sorte.

00:04:36.200 --> 00:04:38.520 align:center
A Torre. Uma crise emerge.

00:04:39.800 --> 00:04:40.880 align:center
O EREMITA - A LUA

00:04:40.960 --> 00:04:44.000 align:center
O Eremita. Você está... sozinha.

00:04:48.720 --> 00:04:50.080 align:center
Três de Espadas.

00:04:50.160 --> 00:04:55.440 align:center
Seu coração está sendo
perfurado pelas três espadas.

00:04:56.000 --> 00:04:58.520 align:center
Que são o luto, a perda e o sofrimento.

00:04:59.200 --> 00:05:01.400 align:center
Você sofrerá uma perda e uma traição...

00:05:01.480 --> 00:05:02.840 align:center
Só notícia boa, então?

00:05:08.400 --> 00:05:11.800 align:center
O mal está agarrado em você.

00:05:12.720 --> 00:05:14.880 align:center
Ele a segue aonde quer que você vá.

00:05:14.960 --> 00:05:17.680 align:center
Lamento, passará por momentos sombrios.

00:05:18.240 --> 00:05:20.560 align:center
Quer saber?

00:05:21.200 --> 00:05:23.920 align:center
Posso ajudar.
Eu posso. De verdade.

00:05:25.360 --> 00:05:27.120 align:center
Tarô é pura baboseira.

00:05:27.200 --> 00:05:28.440 align:center
VIDENTE

00:05:33.200 --> 00:05:34.320 align:center
O que ele disse?

00:05:34.400 --> 00:05:37.040 align:center
Algo sobre um coração e eu me apaixonar.

00:05:37.800 --> 00:05:39.000 align:center
Eu estava olhando o meu,

00:05:39.080 --> 00:05:41.120 align:center
e também é sobre se amar.

00:05:41.200 --> 00:05:42.240 align:center
O que é legal.

00:05:42.800 --> 00:05:45.840 align:center
Tem a ver com autoconfiança,
ou compro um vibrador?

00:05:46.400 --> 00:05:47.280 align:center
Quem é?

00:05:47.360 --> 00:05:49.080 align:center
PAI
TRANCOU A CASA TODA?

00:05:50.880 --> 00:05:52.160 align:center
Ninguém.

00:05:52.240 --> 00:05:54.040 align:center
Vadia dissimulada. Quem é?

00:05:55.960 --> 00:05:56.800 align:center
Vamos nessa.

00:05:58.800 --> 00:06:01.080 align:center
Você está bem?

00:06:02.440 --> 00:06:03.600 align:center
Bem pra caralho.

00:06:04.720 --> 00:06:05.920 align:center
Te amo demais.

00:06:06.000 --> 00:06:07.080 align:center
Também te amo.

00:06:19.320 --> 00:06:21.600 align:center
Parada VIP!

00:06:22.680 --> 00:06:23.640 align:center
Vamos tomar.

00:06:24.280 --> 00:06:25.280 align:center
Talvez depois.

00:06:26.280 --> 00:06:27.440 align:center
É a hora perfeita.

00:06:27.520 --> 00:06:30.320 align:center
Acho que não vou usar drogas hoje.

00:06:30.400 --> 00:06:32.040 align:center
Vou tomar sozinha?

00:06:32.120 --> 00:06:34.160 align:center
Você também não precisa tomar.

00:06:34.240 --> 00:06:36.720 align:center
Fala sério. Foi você que comprou.

00:06:36.800 --> 00:06:38.760 align:center
E mudei de ideia.

00:06:38.840 --> 00:06:40.840 align:center
Você é uma estraga-prazeres.

00:06:41.880 --> 00:06:43.160 align:center
Qual é o seu problema?

00:06:43.240 --> 00:06:45.760 align:center
Jogou fora cem pratas.

00:06:47.360 --> 00:06:49.240 align:center
- Aonde vai?
- Pegar outro drinque.

00:06:49.320 --> 00:06:51.760 align:center
Amerie!

00:06:52.440 --> 00:06:53.680 align:center
Amerie!

00:08:59.760 --> 00:09:00.600 align:center
Aí está ela.

00:09:01.240 --> 00:09:03.080 align:center
Acorda, Bela Adormecida!

00:09:03.160 --> 00:09:04.560 align:center
Olá.

00:09:04.640 --> 00:09:06.000 align:center
Hora de acordar.

00:09:07.080 --> 00:09:08.040 align:center
Bem-vinda.

00:09:11.720 --> 00:09:13.560 align:center
Anda logo, estou faminto.

00:09:19.640 --> 00:09:22.280 align:center
Foi bom pra caralho, irmão!

00:09:23.920 --> 00:09:25.200 align:center
Vão me deixar em casa?

00:09:26.920 --> 00:09:29.160 align:center
Sim, é o que estamos fazendo, querida.

00:09:30.080 --> 00:09:31.640 align:center
Vamos só pegar um desvio.

00:09:37.120 --> 00:09:38.000 align:center
Jesus.

00:09:41.920 --> 00:09:43.880 align:center
Vocês estão muito animados.

00:09:45.960 --> 00:09:47.920 align:center
Acho que estão no caminho errado.

00:09:55.040 --> 00:09:58.840 align:center
Vamos, querida, sorria.

00:09:58.920 --> 00:10:00.600 align:center
Dê um sorrisinho.

00:10:34.920 --> 00:10:38.440 align:center
POSTO
BOBBIN HEAD

00:10:58.360 --> 00:10:59.480 align:center
E aí, garoto?

00:11:03.560 --> 00:11:04.680 align:center
Aqui está, cara.

00:11:09.360 --> 00:11:10.840 align:center
Cinco pratas cada?

00:11:49.240 --> 00:11:50.240 align:center
Ei!

00:11:51.200 --> 00:11:52.480 align:center
Caralho! Ei!

00:11:53.680 --> 00:11:56.520 align:center
O que está fazendo, porra?

00:11:56.600 --> 00:11:57.760 align:center
Volte aqui!

00:12:10.400 --> 00:12:12.640 align:center
Caralho. Cadê ela?

00:12:28.520 --> 00:12:29.520 align:center
Venha aqui!

00:12:59.240 --> 00:13:00.320 align:center
Cadê ela?

00:13:00.840 --> 00:13:02.200 align:center
Continuem procurando!

00:13:03.680 --> 00:13:05.640 align:center
Encontrem. Agora!

00:13:07.320 --> 00:13:09.480 align:center
Vão!

00:14:27.120 --> 00:14:28.880 align:center
Amerie! Am?

00:14:30.240 --> 00:14:31.240 align:center
Meu Deus...

00:14:36.120 --> 00:14:38.240 align:center
Por favor, Am, me deixa entrar.

00:14:38.320 --> 00:14:40.000 align:center
- Quem é?
- Fica quieto.

00:15:07.440 --> 00:15:09.000 align:center
Me esforcei para ter isto.

00:15:12.160 --> 00:15:13.080 align:center
Pode tentar.

00:15:16.000 --> 00:15:17.000 align:center
Tente.

00:15:18.560 --> 00:15:19.840 align:center
Pode tentar!

00:15:26.760 --> 00:15:27.600 align:center
Pai?

00:15:35.480 --> 00:15:38.720 align:center
Tem um lobo lá fora

00:15:38.800 --> 00:15:42.640 align:center
e ele fica andando em volta da nossa casa.

00:15:42.720 --> 00:15:45.960 align:center
Ele quer entrar e pegar minhas coisas!

00:15:46.040 --> 00:15:47.600 align:center
Ele quer entrar.

00:15:47.680 --> 00:15:48.960 align:center
Ele quer o meu leite.

00:15:50.520 --> 00:15:54.120 align:center
Vou esconder isto aqui. Ninguém vai pegar!

00:15:54.200 --> 00:15:56.800 align:center
Isso é difícil. Mais difícil do que pensa.

00:15:56.880 --> 00:15:59.280 align:center
- Olha só.
- Por quê, pai?

00:16:03.600 --> 00:16:04.920 align:center
Quem é você?

00:16:07.200 --> 00:16:08.320 align:center
Sou eu.

00:16:09.000 --> 00:16:10.800 align:center
- Quem?
- Harper.

00:16:10.880 --> 00:16:12.960 align:center
O quê? Quem é essa, porra?

00:16:13.040 --> 00:16:14.560 align:center
Sua filha.

00:16:15.400 --> 00:16:18.320 align:center
Acho que você é o lobo.

00:16:19.840 --> 00:16:21.840 align:center
Você é o lobo.

00:16:21.920 --> 00:16:23.520 align:center
Você é a porra do lobo!

00:16:24.040 --> 00:16:26.440 align:center
Saia da porra da minha casa!

00:16:26.520 --> 00:16:28.680 align:center
Saia da porra da minha casa, lobo!

00:16:28.760 --> 00:16:33.040 align:center
Saia! Saia da minha casa, lobo!

00:16:33.120 --> 00:16:37.280 align:center
Saia da minha casa, lobo!

00:16:37.360 --> 00:16:40.440 align:center
Saia pra me enfrentar!

00:16:40.520 --> 00:16:42.320 align:center
Saia da porra da minha casa!

00:16:49.120 --> 00:16:51.720 align:center
Tente! Saia e tente!

00:16:51.800 --> 00:16:53.760 align:center
Vamos lá! Tente!

00:16:56.320 --> 00:16:57.160 align:center
Vamos lá!

00:16:59.440 --> 00:17:00.720 align:center
Saia pra me enfrentar!

00:17:19.200 --> 00:17:20.359 align:center
Querida?

00:17:20.440 --> 00:17:23.520 align:center
Harper? São os socorristas.

00:17:24.720 --> 00:17:26.760 align:center
Seu vizinho disse que estava aqui.

00:17:41.680 --> 00:17:44.440 align:center
<i>Tem amigos ou familiares
com quem possa ficar?</i>

00:17:45.160 --> 00:17:46.240 align:center
Não.

00:17:46.320 --> 00:17:47.200 align:center
Não?

00:17:48.280 --> 00:17:50.640 align:center
Certo, tudo bem.

00:17:51.200 --> 00:17:54.600 align:center
Seu pai foi internado
de forma involuntária no hospital.

00:17:55.160 --> 00:17:56.160 align:center
Enquanto isso,

00:17:56.240 --> 00:17:59.000 align:center
vou arranjar um lar provisório para você.

00:18:01.320 --> 00:18:02.280 align:center
Tudo bem.

00:18:02.360 --> 00:18:05.880 align:center
Que tal pegar algumas das suas coisas?

00:20:25.520 --> 00:20:26.760 align:center
Eu sinto muito.

00:20:29.080 --> 00:20:29.960 align:center
Tudo bem.

00:20:32.120 --> 00:20:36.400 align:center
Você ter me dado porrada
parece justificável agora.

00:20:37.120 --> 00:20:38.800 align:center
E todo o resto.

00:20:41.680 --> 00:20:43.640 align:center
Não estava tentando punir você.

00:20:44.760 --> 00:20:45.760 align:center
Não estava mesmo.

00:20:48.200 --> 00:20:50.480 align:center
Eu quis mesmo dar porrada em você,

00:20:50.560 --> 00:20:53.240 align:center
mas todo o resto...

00:20:58.400 --> 00:20:59.320 align:center
Eu não sei.

00:21:02.560 --> 00:21:05.320 align:center
Desde aquela noite,

00:21:06.720 --> 00:21:11.240 align:center
sinto que perdi o controle de tudo.

00:21:12.400 --> 00:21:15.360 align:center
Eu continuava fazendo merda, e...

00:21:16.160 --> 00:21:19.040 align:center
Quanto mais merda eu fazia,
mais merda eu fazia.

00:21:20.160 --> 00:21:21.640 align:center
Se é que faz sentido.

00:21:21.720 --> 00:21:23.360 align:center
Faz muito sentido.

00:21:27.320 --> 00:21:28.280 align:center
Está bem.

00:21:28.360 --> 00:21:33.560 align:center
Os policiais sabem do seu pai,
mas, e dos machões?

00:21:34.440 --> 00:21:35.320 align:center
Deveriam saber.

00:21:35.400 --> 00:21:37.880 align:center
O que vão fazer? Eu estava bêbada,

00:21:37.960 --> 00:21:40.760 align:center
tomei decisões estúpidas
e acabei naquele carro.

00:21:40.840 --> 00:21:43.240 align:center
- É o que vão dizer.
- Não é sua culpa.

00:21:43.320 --> 00:21:44.840 align:center
Não importa.

00:21:44.920 --> 00:21:48.320 align:center
Aqueles caras viriam atrás de mim

00:21:49.440 --> 00:21:50.880 align:center
e puniriam o Ca$h...

00:21:50.960 --> 00:21:53.320 align:center
Só saí daquele carro por causa dele.

00:21:58.960 --> 00:22:00.560 align:center
Por que não abriu pra mim?

00:22:03.800 --> 00:22:04.640 align:center
O quê?

00:22:08.400 --> 00:22:11.520 align:center
Spider. Ele estava no meu quarto.

00:22:12.120 --> 00:22:13.000 align:center
Espere.

00:22:13.080 --> 00:22:16.480 align:center
Eu estava muito bêbada e triste
depois da nossa briga.

00:22:16.560 --> 00:22:19.360 align:center
Encontrei com ele perto de um dos palcos,

00:22:19.440 --> 00:22:21.520 align:center
ele foi estranhamente doce comigo,

00:22:21.600 --> 00:22:24.920 align:center
e fomos juntos pra casa.

00:22:25.480 --> 00:22:28.400 align:center
Sabia que ia pegar no meu pé por isso.

00:22:29.120 --> 00:22:32.000 align:center
Ele não espalhou por aí
que tirou sua virgindade?

00:22:32.080 --> 00:22:34.880 align:center
Tecnicamente ele não tirou. Ele brochou.

00:22:37.720 --> 00:22:38.800 align:center
Cara...

00:22:39.760 --> 00:22:41.480 align:center
Isso explica muita coisa.

00:22:42.040 --> 00:22:44.280 align:center
É, mas ele estava bêbado. Acontece.

00:22:44.360 --> 00:22:46.520 align:center
Mas ele tem sido tão infantil.

00:22:46.600 --> 00:22:47.760 align:center
Spider? Não.

00:22:49.600 --> 00:22:54.240 align:center
Cara, era como jogar sinuca com uma cobra.

00:22:54.320 --> 00:22:55.760 align:center
Muito mole pra dar no couro?

00:22:56.400 --> 00:22:57.800 align:center
Pau de bêbado, cara.

00:23:04.760 --> 00:23:07.560 align:center
Acabei de falar no hospital.

00:23:07.640 --> 00:23:08.720 align:center
Seu pai acordou.

00:23:09.520 --> 00:23:10.920 align:center
Ele perguntou por você.

00:23:13.160 --> 00:23:15.640 align:center
Vamos lá. Vamos pra casa.

00:23:17.520 --> 00:23:19.360 align:center
Ainda não estou pronta pra vê-lo.

00:23:28.760 --> 00:23:30.800 align:center
- Aproveite o colesterol.
- Idiota.

00:23:32.200 --> 00:23:34.120 align:center
E a alegria no atendimento?

00:23:35.400 --> 00:23:36.320 align:center
Quando é sua pausa?

00:23:47.120 --> 00:23:49.120 align:center
Sei que posso ser duro às vezes,

00:23:49.200 --> 00:23:50.880 align:center
e nem sempre estive com você...

00:23:50.960 --> 00:23:52.800 align:center
Pare de tentar ter um momento.

00:23:52.880 --> 00:23:54.000 align:center
Teremos um momento.

00:23:54.840 --> 00:23:57.320 align:center
Vai acontecer, você querendo ou não.

00:23:59.440 --> 00:24:01.640 align:center
Vejo que está sofrendo. Sendo honesto,

00:24:01.720 --> 00:24:04.080 align:center
Darren triste é pior que Darren feliz.

00:24:04.720 --> 00:24:06.640 align:center
Conte o que está havendo.

00:24:08.120 --> 00:24:11.080 align:center
Falei que era só amizade com Ca$h,
mas quero mais.

00:24:11.160 --> 00:24:12.400 align:center
E, antes que diga algo,

00:24:12.480 --> 00:24:14.960 align:center
sei que não gosta dele e não ligo.

00:24:15.040 --> 00:24:16.680 align:center
Ele não é quem você pensa.

00:24:17.320 --> 00:24:21.000 align:center
Tentarei separar meus sentimentos
e te dar um conselho.

00:24:24.680 --> 00:24:26.320 align:center
- Então?
- Então o quê?

00:24:27.200 --> 00:24:28.400 align:center
Qual é o conselho?

00:24:28.480 --> 00:24:29.440 align:center
Estou pensando.

00:24:31.520 --> 00:24:33.920 align:center
Olha, o amor é...

00:24:34.720 --> 00:24:37.520 align:center
Às vezes, o amor depende da hora certa.

00:24:37.600 --> 00:24:39.480 align:center
É a coisa mais patética que eu...

00:24:39.560 --> 00:24:41.040 align:center
Não acredito nisso.

00:24:41.120 --> 00:24:42.560 align:center
No que acredita?

00:24:49.080 --> 00:24:51.280 align:center
Acho que é difícil alguém me amar.

00:24:52.840 --> 00:24:56.200 align:center
Não é verdade. Por que acha isso?

00:25:00.960 --> 00:25:04.440 align:center
Quando eu tinha a sua idade,
também me achava difícil.

00:25:04.920 --> 00:25:08.040 align:center
Eu era racista, sexista e homofóbico.

00:25:08.120 --> 00:25:11.720 align:center
Achava que, se eu atacasse primeiro,
não me atacariam.

00:25:12.440 --> 00:25:14.120 align:center
Mas me atacaram mesmo assim.

00:25:16.320 --> 00:25:17.240 align:center
E agora...

00:25:19.680 --> 00:25:26.040 align:center
tenho você, que é uma pessoa negra,
não binária e incrível.

00:25:27.320 --> 00:25:31.880 align:center
Olhe pra mim. Você é incrível.

00:25:34.880 --> 00:25:37.760 align:center
Tem que deixar as pessoas
verem a sua beleza.

00:25:40.080 --> 00:25:42.000 align:center
Amo o Ca$h de verdade, pai.

00:25:42.080 --> 00:25:44.440 align:center
Já falou isso com ele?

00:25:44.520 --> 00:25:46.560 align:center
Falou de verdade?

00:25:46.640 --> 00:25:47.640 align:center
Acho que não.

00:25:48.640 --> 00:25:49.720 align:center
Quando a gente ama,

00:25:49.800 --> 00:25:51.920 align:center
tem que fazer algumas loucuras.

00:25:53.240 --> 00:25:54.800 align:center
Foi assim que você veio.

00:25:58.640 --> 00:25:59.680 align:center
Acabou a pausa.

00:26:01.400 --> 00:26:03.960 align:center
Espere. Ele é seu pai?

00:26:04.040 --> 00:26:05.120 align:center
Ela é sua chefe?

00:26:06.400 --> 00:26:07.400 align:center
Sim.

00:26:08.560 --> 00:26:09.760 align:center
Faz sentido.

00:26:13.000 --> 00:26:16.240 align:center
É uma longa história,
da nossa época no Hartley.

00:26:18.080 --> 00:26:19.280 align:center
Com licença.

00:26:57.440 --> 00:26:58.800 align:center
É tudo minha culpa.

00:26:59.560 --> 00:27:02.240 align:center
Do que está falando?

00:27:03.400 --> 00:27:05.960 align:center
Venha aqui. Do que está falando?

00:27:06.040 --> 00:27:09.280 align:center
Eu a decepcionei duas vezes.
Quando ela mais precisou.

00:27:10.760 --> 00:27:15.160 align:center
Não é sua culpa. Venha aqui.

00:27:25.440 --> 00:27:27.640 align:center
Ela é minha melhor amiga.

00:27:27.720 --> 00:27:28.960 align:center
Eu sei.

00:27:31.440 --> 00:27:32.800 align:center
Não é sua culpa.

00:27:33.680 --> 00:27:35.640 align:center
Você não sabia do Justin.

00:27:36.360 --> 00:27:39.280 align:center
- Ele escondeu muito bem. Ela também.
- Exato.

00:27:41.000 --> 00:27:45.560 align:center
Ela sentiu tanto medo
que esfaqueou o próprio pai.

00:27:45.640 --> 00:27:47.440 align:center
Ela não pode voltar pra lá.

00:27:47.520 --> 00:27:49.360 align:center
Ela não vai voltar. Está bem?

00:27:50.640 --> 00:27:52.760 align:center
Vamos dar um jeito.

00:27:57.040 --> 00:27:58.480 align:center
Quero que eles sofram.

00:27:59.320 --> 00:28:02.040 align:center
Ele e aqueles merdas
que a colocaram no carro.

00:28:02.560 --> 00:28:03.440 align:center
Eu quero...

00:28:03.960 --> 00:28:07.800 align:center
Quero que eles sofram,
que tenham tanto medo quanto ela teve.

00:28:08.880 --> 00:28:10.600 align:center
Não podem ficar impunes.

00:28:12.400 --> 00:28:13.800 align:center
Tem razão.

00:28:15.920 --> 00:28:18.360 align:center
Disse que conhecia alguns desses homens?

00:28:18.440 --> 00:28:20.760 align:center
Daquele dia ou já os conhecia?

00:28:21.320 --> 00:28:24.280 align:center
Um estuda comigo,
os outros, conhecia de vista.

00:28:24.360 --> 00:28:25.600 align:center
Sabe o nome deles?

00:28:27.280 --> 00:28:30.040 align:center
Qual a chance de irem presos
se eu der os nomes?

00:28:31.640 --> 00:28:35.520 align:center
Harper, o que vamos procurar
em nossa investigação,

00:28:35.600 --> 00:28:38.440 align:center
são provas que corroborem seu relato.

00:28:38.520 --> 00:28:40.640 align:center
Nosso desafio é que eles vão dizer

00:28:40.720 --> 00:28:42.720 align:center
que iam te dar carona e você fugiu...

00:28:42.800 --> 00:28:44.560 align:center
Que porra? Iam abusar dela.

00:28:44.640 --> 00:28:46.680 align:center
Sem outras provas,

00:28:46.760 --> 00:28:49.600 align:center
além do seu relato,
nossa tarefa é mais difícil.

00:28:50.880 --> 00:28:53.080 align:center
Não crie tantas expectativas.

00:28:53.720 --> 00:28:55.240 align:center
Sim. Acho que já deu.

00:28:55.800 --> 00:28:56.800 align:center
Harps, por favor.

00:28:56.880 --> 00:28:58.760 align:center
Não, falei que não adiantaria.

00:29:08.520 --> 00:29:11.040 align:center
Sabia que eles denunciaram a Jojo?

00:29:11.600 --> 00:29:12.440 align:center
Já imaginava.

00:29:13.080 --> 00:29:14.960 align:center
Por que disse que foi você?

00:29:15.040 --> 00:29:20.840 align:center
Porque você tinha tudo a perder,
e eu não tinha nada.

00:29:24.080 --> 00:29:25.040 align:center
Que se fodam.

00:29:31.000 --> 00:29:34.920 align:center
São pessoas não binárias...
É um processo muito intrigante.

00:29:36.440 --> 00:29:37.760 align:center
Então, você voltou?

00:29:38.480 --> 00:29:39.320 align:center
Sim.

00:29:40.400 --> 00:29:41.880 align:center
Perdi muita coisa.

00:29:41.960 --> 00:29:43.920 align:center
Não creio que ainda estejam aqui.

00:29:45.000 --> 00:29:46.600 align:center
Mal pegaram serviço comunitário,

00:29:46.680 --> 00:29:49.160 align:center
provavelmente todos vamos ser suspensos.

00:29:49.240 --> 00:29:50.720 align:center
Mijamos na lixeira dela.

00:29:50.800 --> 00:29:53.200 align:center
Tem coisa muito pior no arquivo dela.

00:29:53.280 --> 00:29:55.320 align:center
Vocês serão os únicos no PTS

00:29:55.400 --> 00:29:57.320 align:center
que não vão pagar pelo protesto.

00:29:57.880 --> 00:29:59.720 align:center
Estou triste por ter perdido.

00:30:09.600 --> 00:30:12.760 align:center
Meio que me desculpe ou sei lá.

00:30:20.840 --> 00:30:22.360 align:center
Você destravou a porta,

00:30:22.440 --> 00:30:24.360 align:center
mas a deixou entrar no carro.

00:30:24.440 --> 00:30:27.000 align:center
- Eu sei.
- Por que não os impediu, Ca$h?

00:30:27.080 --> 00:30:28.080 align:center
Quando eu os vi...

00:30:29.000 --> 00:30:31.320 align:center
Quando a colocaram no carro, eu travei.

00:30:32.200 --> 00:30:36.320 align:center
Eu sabia que, se eu tentasse fazer algo,

00:30:36.400 --> 00:30:39.360 align:center
eles me espancariam e me largariam lá.

00:30:39.440 --> 00:30:41.600 align:center
E eu não poderia fazer nada.

00:30:42.720 --> 00:30:45.280 align:center
A parte zoada é que eles vão sair impunes.

00:30:45.360 --> 00:30:46.680 align:center
O sistema é uma merda.

00:30:46.760 --> 00:30:50.280 align:center
Sem provas,
é a palavra deles contra a dela.

00:30:51.560 --> 00:30:52.920 align:center
Já fizeram isso antes?

00:30:53.000 --> 00:30:54.120 align:center
Não. Nunca.

00:30:55.080 --> 00:30:56.320 align:center
Eles farão de novo?

00:31:03.920 --> 00:31:08.320 align:center
O fato de você ainda andar com eles
é totalmente doentio.

00:31:09.440 --> 00:31:12.280 align:center
Fique longe de Darren. Por favor.

00:31:33.760 --> 00:31:35.760 align:center
Como professores, devemos ensinar.

00:31:37.520 --> 00:31:40.680 align:center
Mas também devemos aprender.

00:31:41.240 --> 00:31:45.680 align:center
E aprendi algo muito valioso com vocês

00:31:45.760 --> 00:31:47.080 align:center
na última semana.

00:31:49.960 --> 00:31:51.080 align:center
Eu sou uma puta.

00:31:51.680 --> 00:31:53.200 align:center
- O quê?
- Isso aí.

00:31:54.320 --> 00:31:55.240 align:center
Você é uma puta.

00:31:57.720 --> 00:31:58.920 align:center
Somos todos putas.

00:32:00.000 --> 00:32:04.440 align:center
Circularam imagens
do pequeno protesto de vocês,

00:32:04.520 --> 00:32:08.520 align:center
e as notícias sobre nosso colégio
foram positivas, pra variar.

00:32:08.600 --> 00:32:11.120 align:center
<i>The Guardian</i> escreveu:

00:32:12.240 --> 00:32:13.600 align:center
"As crianças estão bem,

00:32:13.680 --> 00:32:19.000 align:center
alunos do Colégio Hartley protestaram
contra a demissão da professora favorita."

00:32:19.080 --> 00:32:24.760 align:center
Tem até uma foto da Joana do Latido aqui.
Isso é adorável.

00:32:25.240 --> 00:32:26.720 align:center
Não estamos encrencados?

00:32:26.800 --> 00:32:29.680 align:center
Não. Bem, sim,
vão pagar a conta da limpeza,

00:32:29.760 --> 00:32:32.320 align:center
mas sua desobediência civil

00:32:32.920 --> 00:32:35.320 align:center
cativou os corações da Austrália,

00:32:35.400 --> 00:32:36.720 align:center
então, parabéns.

00:32:36.800 --> 00:32:41.120 align:center
Isso é lindo, mas a Srta. Obah
não concordou em voltar.

00:32:41.200 --> 00:32:42.920 align:center
Eu não diria isso, Darren.

00:32:58.920 --> 00:33:01.160 align:center
- Cheguei.
- Você ia esperar

00:33:01.240 --> 00:33:02.440 align:center
até eu abrir a porta.

00:33:02.520 --> 00:33:03.800 align:center
Esqueci minha pasta.

00:33:03.880 --> 00:33:05.040 align:center
Estragou o momento.

00:33:05.120 --> 00:33:06.360 align:center
Eu sei, me desculpe.

00:33:08.920 --> 00:33:10.360 align:center
Eu voltei.

00:33:22.600 --> 00:33:25.000 align:center
Vamos ter que continuar fazendo o PTS?

00:33:25.080 --> 00:33:26.400 align:center
Sim, Anthony.

00:33:26.480 --> 00:33:30.280 align:center
O programa fez tanto sucesso
que será mantido no próximo semestre.

00:33:30.360 --> 00:33:33.760 align:center
Talvez até pelo resto do ano.
Não é emocionante, Ant?

00:33:37.440 --> 00:33:40.680 align:center
Já abordamos muitos assuntos até agora.

00:33:41.760 --> 00:33:46.680 align:center
Consentimento, ISTs, nudes,
prazer, como se comunicar

00:33:46.760 --> 00:33:48.320 align:center
e incriminar a professora.

00:33:50.320 --> 00:33:52.000 align:center
Essa última foi uma piada.

00:33:52.080 --> 00:33:53.680 align:center
Não façam isso de novo.

00:33:53.760 --> 00:33:56.960 align:center
Eu poderia continuar punindo vocês
pelo que houve

00:33:57.040 --> 00:33:59.360 align:center
ou poderíamos começar um novo capítulo.

00:33:59.440 --> 00:34:03.960 align:center
Sei que devem odiar esta matéria,
mas ela é importante.

00:34:04.040 --> 00:34:06.040 align:center
Espero que vejam isso um dia.

00:34:07.440 --> 00:34:10.520 align:center
Também precisam
cuidar mais uns dos outros.

00:34:11.120 --> 00:34:13.239 align:center
Podem ser os piores anos de suas vidas,

00:34:13.320 --> 00:34:15.280 align:center
mas também podem ser os melhores.

00:34:17.040 --> 00:34:20.280 align:center
...e meus assistentes adoráveis,

00:34:20.360 --> 00:34:24.520 align:center
Dusty, Spider e Ant, vão arrumar
e preparar tudo para a próxima aula.

00:34:24.600 --> 00:34:26.360 align:center
Espere. Eu saí do castigo?

00:34:27.080 --> 00:34:31.600 align:center
Garota, é melhor você e eu
nunca ficarmos sozinhas na sala.

00:34:32.199 --> 00:34:35.400 align:center
Nunca mais. Isso aí.

00:34:36.520 --> 00:34:38.080 align:center
Vamos, andem logo.

00:34:38.159 --> 00:34:40.520 align:center
Já desperdiçaram muito do meu tempo.

00:34:40.600 --> 00:34:42.679 align:center
Tem mais duas lá. Só mais duas.

00:34:42.760 --> 00:34:43.760 align:center
Desculpe.

00:34:43.840 --> 00:34:45.400 align:center
- Mais duas.
- Obrigada.

00:34:46.639 --> 00:34:48.639 align:center
Incrível. Vocês conseguiram.

00:34:49.920 --> 00:34:50.760 align:center
Amerie.

00:34:51.360 --> 00:34:52.239 align:center
O quê?

00:34:54.040 --> 00:34:56.280 align:center
- Quer conversar em algum lugar?
- Não.

00:34:57.360 --> 00:35:01.840 align:center
Não consigo parar de pensar
sobre o que aconteceu.

00:35:02.600 --> 00:35:03.800 align:center
Queria me desculpar.

00:35:03.880 --> 00:35:05.680 align:center
Deve desculpas pra Harper.

00:35:06.240 --> 00:35:08.960 align:center
Sim. Você tem razão.

00:35:09.040 --> 00:35:12.440 align:center
E o quê? A gente deve dizer
que você é o bonzinho de novo?

00:35:12.520 --> 00:35:13.560 align:center
Não.

00:35:13.640 --> 00:35:15.120 align:center
O que quer de nós?

00:35:15.200 --> 00:35:18.120 align:center
Nada, sei que eu vacilei.

00:35:19.480 --> 00:35:22.840 align:center
E sei que tenho muito
a melhorar como pessoa.

00:35:23.600 --> 00:35:25.080 align:center
Estou começando agora.

00:35:26.600 --> 00:35:29.480 align:center
E você, Spencer? Tem algo pra nos dizer?

00:35:32.920 --> 00:35:34.040 align:center
Não.

00:35:37.040 --> 00:35:38.080 align:center
Isso não resolve.

00:35:38.880 --> 00:35:39.720 align:center
Sim, eu sei.

00:35:43.960 --> 00:35:45.200 align:center
Você está dispensado.

00:35:49.560 --> 00:35:50.480 align:center
Tchau.

00:35:57.560 --> 00:35:59.160 align:center
É péssimo ele ser tão gato.

00:35:59.240 --> 00:36:00.360 align:center
Sim.

00:36:15.520 --> 00:36:17.160 align:center
Descobri seu superpoder.

00:36:18.600 --> 00:36:19.440 align:center
Mesmo?

00:36:20.200 --> 00:36:21.320 align:center
Invisibilidade.

00:36:22.680 --> 00:36:25.160 align:center
Tem o poder de estar na sala, e depois...

00:36:26.040 --> 00:36:27.800 align:center
desaparecer do nada.

00:36:30.960 --> 00:36:32.280 align:center
Estava te procurando.

00:36:39.240 --> 00:36:43.680 align:center
Sei que não tenho sido
a melhor pessoa ultimamente.

00:36:44.200 --> 00:36:46.600 align:center
Tenho sido um pé no saco.

00:36:48.720 --> 00:36:52.960 align:center
Mas andei pensando,
e sei que podemos dar certo.

00:36:54.840 --> 00:36:56.400 align:center
Eu não vou fugir.

00:36:56.480 --> 00:36:57.600 align:center
Não é isso.

00:36:57.680 --> 00:36:58.520 align:center
É, sim.

00:36:59.320 --> 00:37:02.480 align:center
Você acha que tem que ser sozinho,

00:37:02.560 --> 00:37:06.000 align:center
que ninguém vai te amar pelo que você é,

00:37:06.480 --> 00:37:08.480 align:center
ou pelo que quer ou não quer.

00:37:10.360 --> 00:37:11.320 align:center
Mas eu vou.

00:37:14.360 --> 00:37:15.520 align:center
Eu quero isso.

00:37:16.880 --> 00:37:20.360 align:center
Quero você mais que tudo.

00:37:23.080 --> 00:37:23.960 align:center
Eu topo.

00:37:32.720 --> 00:37:33.680 align:center
Você e eu...

00:37:36.560 --> 00:37:38.840 align:center
A gente devia parar de perder tempo.

00:37:41.760 --> 00:37:43.440 align:center
É isso? Não vai nem tentar?

00:37:48.280 --> 00:37:49.200 align:center
Eu não posso.

00:37:50.080 --> 00:37:51.240 align:center
Não podemos tentar...

00:38:44.400 --> 00:38:46.440 align:center
Voltamos para o lockdown?

00:38:47.320 --> 00:38:50.080 align:center
Isso é comida pra três anos.

00:38:50.160 --> 00:38:53.840 align:center
Não. Só achei que podíamos ter
uma reserva na despensa.

00:38:54.400 --> 00:38:56.400 align:center
Você come feijão cozido todo dia,

00:38:56.480 --> 00:38:57.480 align:center
sua peidorreira.

00:38:57.560 --> 00:38:58.960 align:center
Ajuda o meu intestino.

00:38:59.040 --> 00:39:02.080 align:center
Tem um pão a mais no freezer,

00:39:02.160 --> 00:39:05.800 align:center
e sabe que não precisa
descongelar tudo, não é?

00:39:05.880 --> 00:39:08.200 align:center
Corte uma fatia de cada vez.

00:39:08.920 --> 00:39:10.200 align:center
Eu não sou idiota.

00:39:13.480 --> 00:39:15.120 align:center
Está sempre cuidando de mim.

00:39:16.480 --> 00:39:18.360 align:center
Dougy, quem vai cuidar de você?

00:39:23.280 --> 00:39:25.120 align:center
Você vai viver mais que a gente.

00:39:28.400 --> 00:39:30.040 align:center
<i>Sou tão forte quanto você.</i>

00:39:33.400 --> 00:39:36.400 align:center
<i>Então quero pedir seus poderes.</i>

00:39:36.480 --> 00:39:37.880 align:center
<i>Quer casar comigo?</i>

00:39:40.560 --> 00:39:41.680 align:center
<i>Eu quero.</i>

00:39:41.760 --> 00:39:43.480 align:center
<i>Eu também.</i>

00:39:43.560 --> 00:39:45.800 align:center
<i>- Eu aceito.</i>
- Ela é tão esquisita.

00:39:48.200 --> 00:39:49.120 align:center
Ela é gata.

00:39:49.200 --> 00:39:50.200 align:center
<i>Eu te amo.</i>

00:40:11.920 --> 00:40:13.960 align:center
- É inútil...
- Olha ele aí.

00:40:14.040 --> 00:40:15.520 align:center
Oi. Como vai, parceiro?

00:40:17.680 --> 00:40:18.520 align:center
Ei.

00:40:20.080 --> 00:40:23.560 align:center
Se perder esta, fica sem seu rabinho.

00:40:26.440 --> 00:40:27.880 align:center
Ele prefere perder o saco.

00:40:36.880 --> 00:40:39.640 align:center
- É isso aí!
- Segure-o. Levante-o.

00:40:39.720 --> 00:40:43.280 align:center
- Segure-o.
- Peguei. Segure-o. Vai.

00:40:45.960 --> 00:40:47.040 align:center
Consegui. Tirei!

00:40:47.120 --> 00:40:50.520 align:center
Onde está? Vamos lá.

00:40:52.680 --> 00:40:53.520 align:center
Beleza.

00:40:58.200 --> 00:41:00.440 align:center
Ca$h, o que está fazendo, cara?

00:41:00.520 --> 00:41:02.320 align:center
Estou dando uma cagada.

00:41:04.160 --> 00:41:05.200 align:center
Legal.

00:41:25.160 --> 00:41:26.720 align:center
<i>Você me assustou.</i>

00:41:26.800 --> 00:41:28.280 align:center
<i>Queria fazer uma surpresa.</i>

00:41:33.400 --> 00:41:35.720 align:center
<i>O Mundo de Jayden, primeiro episódio.</i>

00:41:36.280 --> 00:41:38.680 align:center
<i>Pegando a vadia bêbada do festival.</i>

00:41:38.760 --> 00:41:41.840 align:center
<i>- Alô.
- Bom dia, como está?</i>

00:41:42.480 --> 00:41:46.240 align:center
<i>Ela é linda, cara.</i>

00:41:46.320 --> 00:41:48.240 align:center
<i>- Ca$h, vamos.
- O que acha, Ca$h?</i>

00:41:49.120 --> 00:41:51.240 align:center
<i>- Ei, Ca$h.
- Vamos, cara.</i>

00:41:51.320 --> 00:41:52.760 align:center
<i>O que você acha, cara?</i>

00:41:54.360 --> 00:41:55.200 align:center
<i>Você...</i>

00:42:09.320 --> 00:42:13.000 align:center
Os braços das mulheres são capazes,
musculosos e determinados.

00:42:13.080 --> 00:42:15.960 align:center
Mesmo assim,
elas precisam juntar as forças

00:42:16.040 --> 00:42:17.680 align:center
para decepar a vítima.

00:42:17.760 --> 00:42:20.080 align:center
E somos arrebatados por isso.

00:42:20.160 --> 00:42:22.920 align:center
Esta imagem de irmandade,

00:42:23.000 --> 00:42:25.720 align:center
de duas mulheres fazendo
algo extraordinário,

00:42:25.800 --> 00:42:28.400 align:center
Artemisia Gentileschi foi influenciada

00:42:28.480 --> 00:42:30.760 align:center
por sua própria história nesta obra.

00:42:30.840 --> 00:42:36.160 align:center
Ela pintou <i>Judite Decapitando Holofernes</i>
depois de ser atacada por seu professor.

00:42:36.240 --> 00:42:40.960 align:center
Artemisia se vingou
com a única arma que tinha: um pincel.

00:42:41.040 --> 00:42:42.920 align:center
E ela começou uma revolução,

00:42:43.000 --> 00:42:45.840 align:center
que ainda seria sentida 400 anos depois,

00:42:45.920 --> 00:42:49.640 align:center
dando voz à raiva das mulheres
que têm sido silenciadas.

00:42:53.120 --> 00:42:55.000 align:center
- Malakai?
- Sim.

00:42:55.960 --> 00:42:57.720 align:center
- Harper?
- Aqui.

00:42:58.360 --> 00:42:59.880 align:center
- Darren?
- Aqui.

00:43:00.640 --> 00:43:01.800 align:center
Ca$h?

00:43:10.920 --> 00:43:13.600 align:center
Se souber onde ele pode estar...

00:43:14.080 --> 00:43:17.280 align:center
Já disse que ele não está aqui.

00:43:17.360 --> 00:43:19.360 align:center
Queremos fazer algumas perguntas.

00:43:19.440 --> 00:43:20.320 align:center
Não fui clara?

00:43:20.880 --> 00:43:22.480 align:center
É difícil de acreditar.

00:43:22.560 --> 00:43:23.920 align:center
Corra, garoto!

00:43:58.280 --> 00:44:01.000 align:center
Vamos completar a seguinte frase.

00:44:01.080 --> 00:44:03.120 align:center
Não há respostas erradas, certo?

00:44:03.200 --> 00:44:06.080 align:center
"Pessoas podem escolher
não fazer sexo porque..."

00:44:06.160 --> 00:44:07.000 align:center
São feias.

00:44:07.080 --> 00:44:09.840 align:center
Pelo amor de Deus,
alguém diferente do Spencer.

00:44:11.880 --> 00:44:13.160 align:center
É o Ca$h.

00:44:16.200 --> 00:44:18.200 align:center
Não autorizei a se levantarem.

00:44:18.720 --> 00:44:19.800 align:center
Sentem-se...

00:44:22.560 --> 00:44:23.720 align:center
Ao menos ele veio.

00:44:24.680 --> 00:44:26.000 align:center
O que você fez?

00:44:29.400 --> 00:44:31.560 align:center
Eu te amo, Darren.

00:44:33.360 --> 00:44:35.000 align:center
Desde o oitavo ano.

00:44:35.800 --> 00:44:39.520 align:center
E a única coisa boa
em vir pra esta merda todo dia

00:44:39.600 --> 00:44:41.080 align:center
é ver o seu rosto.

00:44:42.960 --> 00:44:43.920 align:center
É sério?

00:44:46.720 --> 00:44:48.760 align:center
Darren quer o Ca$h machão.

00:44:48.840 --> 00:44:51.080 align:center
Cala a porra da sua boca, Spider!

00:44:52.960 --> 00:44:54.440 align:center
Eu também te amo.

00:45:03.880 --> 00:45:06.440 align:center
- Meu Deus!
- Tudo bem, Darren.

00:45:09.040 --> 00:45:11.640 align:center
Eu te amo, Darren.

00:45:13.320 --> 00:45:15.040 align:center
Eu estou indo, tá bem?

00:45:18.680 --> 00:45:19.520 align:center
Idiota.

00:45:28.280 --> 00:45:29.200 align:center
Eu não entendo.

00:45:30.000 --> 00:45:32.760 align:center
Chook estava no carro. Por que está solto?

00:45:32.840 --> 00:45:36.080 align:center
Eles o liberaram
porque ele não estava no vídeo.

00:45:37.080 --> 00:45:39.920 align:center
Jayden só filmou a mim,
Ca$h e aquele outro cara.

00:45:40.640 --> 00:45:42.840 align:center
Ele também deve ter um bom advogado.

00:45:42.920 --> 00:45:44.280 align:center
Espero que o Chook morra.

00:45:44.360 --> 00:45:45.560 align:center
E, depois de morrer,

00:45:45.640 --> 00:45:48.480 align:center
que reencarne como uma coisa muito merda.

00:45:48.560 --> 00:45:49.960 align:center
Um pulgão.

00:45:50.040 --> 00:45:51.680 align:center
- Uma tênia.
- Uma infecção.

00:45:51.760 --> 00:45:53.400 align:center
Aqueles insetos fedidos.

00:45:54.520 --> 00:45:55.640 align:center
Maria-fedida?

00:45:55.720 --> 00:45:56.760 align:center
É, esse mesmo.

00:46:01.440 --> 00:46:02.960 align:center
Espero que o Ca$h saia logo.

00:46:06.000 --> 00:46:08.600 align:center
Certo. Temos que nos purificar.

00:46:11.400 --> 00:46:13.240 align:center
Não farei mais ménages.

00:46:14.520 --> 00:46:15.480 align:center
O quê? Muito cedo?

00:46:15.560 --> 00:46:17.640 align:center
No oceano, idiota.

00:46:17.720 --> 00:46:19.600 align:center
Está fazendo muito frio.

00:46:19.680 --> 00:46:22.000 align:center
Vamos lá, rapidinho.

00:46:22.560 --> 00:46:23.400 align:center
Está bem.

00:46:24.840 --> 00:46:26.320 align:center
Vamos lá, gente!

00:46:29.240 --> 00:46:30.960 align:center
Prontos? Três...

00:46:31.040 --> 00:46:32.280 align:center
- Dois!
- Dois!

00:46:32.360 --> 00:46:33.320 align:center
- Um!
- Um!

00:46:58.160 --> 00:47:01.080 align:center
Merda, esqueci minhas meias na praia, né?

00:47:03.920 --> 00:47:04.960 align:center
Toma aqui.

00:47:05.040 --> 00:47:06.560 align:center
Não quero essa coisa suja.

00:47:06.640 --> 00:47:08.040 align:center
Adora minhas meias, lembra?

00:47:10.640 --> 00:47:11.480 align:center
Aceitáveis.

00:47:13.440 --> 00:47:14.280 align:center
Obrigada.

00:47:21.040 --> 00:47:22.280 align:center
Eu vou pra lá.

00:47:22.360 --> 00:47:23.560 align:center
Beleza.

00:47:24.040 --> 00:47:25.000 align:center
Até mais.

00:47:38.720 --> 00:47:39.840 align:center
Aqui está.

00:47:45.920 --> 00:47:47.320 align:center
Posso experimentar o seu?

00:47:47.400 --> 00:47:48.480 align:center
É o mesmo sabor.

00:47:48.560 --> 00:47:50.080 align:center
O seu está mais bonito.

00:47:50.160 --> 00:47:52.680 align:center
É porque eu estou segurando.

00:47:53.840 --> 00:47:54.880 align:center
- Caralho.
- O quê?

00:47:58.160 --> 00:47:59.600 align:center
É o carro do Chook.

00:48:08.760 --> 00:48:10.160 align:center
Você me entendeu? Isso.

00:48:10.240 --> 00:48:11.600 align:center
Estão presos, cara.

00:48:11.680 --> 00:48:14.480 align:center
Todos eles.
Jayden pega alguns anos, de boa.

00:48:14.560 --> 00:48:15.800 align:center
Ele é preso direto.

00:48:15.880 --> 00:48:18.240 align:center
- Pois é...
- Anda, vamos nessa.

00:48:18.320 --> 00:48:19.520 align:center
Harper, vamos.

00:48:20.200 --> 00:48:21.680 align:center
O que está fazendo? Anda.

00:48:22.160 --> 00:48:23.000 align:center
Não.

00:48:23.080 --> 00:48:25.160 align:center
Vou fazer todas as entregas.

00:48:25.240 --> 00:48:28.280 align:center
Sim. Beleza, falando nisso,
preciso dar uma cagada.

00:48:29.520 --> 00:48:31.160 align:center
Harper!

00:48:32.040 --> 00:48:32.880 align:center
Harper!

00:49:16.040 --> 00:49:17.120 align:center
Vamos, Harper.

00:49:17.200 --> 00:49:18.080 align:center
Espere aí.

00:49:18.560 --> 00:49:19.480 align:center
Harper.

00:49:55.440 --> 00:49:58.920 align:center
Ei, mas que... Harper, vamos!

00:50:08.480 --> 00:50:09.880 align:center
Tem um carro queimando!

00:50:10.440 --> 00:50:12.080 align:center
Mas que caralho?

00:50:13.760 --> 00:50:14.600 align:center
Caralho!

00:51:24.880 --> 00:51:27.800 align:center
SE VOCÊ OU ALGUÉM QUE VOCÊ CONHECE
SOFREU VIOLÊNCIA SEXUAL,

00:51:27.880 --> 00:51:31.240 align:center
HÁ INFORMAÇÕES DISPONÍVEIS EM:
WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

00:51:31.320 --> 00:51:34.320 align:center
Legendas: Thales Abreu Maia

