WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
UN SERIAL NETFLIX

00:00:15.520 --> 00:00:19.320 align:center
Nu-mi pot imagina prin ce ai trecut,
dar vreau să înțeleg.

00:00:19.880 --> 00:00:21.320 align:center
Ești pregătită să vorbești?

00:00:46.360 --> 00:00:49.680 align:center
Hei, Harps! Ai cumva niște monede?

00:00:49.760 --> 00:00:50.600 align:center
De ce?

00:00:50.680 --> 00:00:54.440 align:center
Mi-a expirat cardul bancar
și idioții nu mi-au trimis altul.

00:00:55.040 --> 00:00:56.360 align:center
Doar pentru lapte.

00:00:58.000 --> 00:00:58.840 align:center
Bine.

00:01:02.400 --> 00:01:04.000 align:center
Mulțumesc.

00:01:05.720 --> 00:01:06.720 align:center
Bun așa!

00:01:06.800 --> 00:01:09.519 align:center
Dusty se uita la mine.
Jur că se uita la mine...

00:01:09.599 --> 00:01:11.040 align:center
Cred că iar am casa bântuită.

00:01:11.120 --> 00:01:13.560 align:center
N-ai curățat-o recent cu salvie și altele?

00:01:13.640 --> 00:01:15.600 align:center
Nu cred că a funcționat.

00:01:15.680 --> 00:01:17.600 align:center
Trebuie o exorcizare. Pot s-o fac eu?

00:01:17.680 --> 00:01:19.840 align:center
Probabil ai chema mai multe fantome.

00:01:19.920 --> 00:01:20.880 align:center
Adevărat.

00:01:22.080 --> 00:01:23.960 align:center
Pot să dorm la tine diseară?

00:01:24.040 --> 00:01:26.600 align:center
Mă jignește simplul fapt că întrebi.

00:01:28.720 --> 00:01:32.400 align:center
Ia uite-l pe micul meu țărănoi!

00:01:34.840 --> 00:01:36.720 align:center
E plin de câini. Ce-o să faceți?

00:01:37.280 --> 00:01:38.440 align:center
Mi le bag în vagin.

00:01:40.080 --> 00:01:41.960 align:center
Ce? E un buzunar de la natură.

00:01:43.840 --> 00:01:46.000 align:center
Super, faci ce ai de făcut.

00:01:46.080 --> 00:01:50.480 align:center
Nu. Am astea.
Câinii nu pot mirosi prin crema de soare.

00:01:50.560 --> 00:01:53.640 align:center
Droguri și prezervative, inteligent.
Distracție plăcută!

00:01:54.360 --> 00:01:55.240 align:center
Da, mersi.

00:01:55.320 --> 00:01:56.680 align:center
Intrăm sau ce?

00:01:57.840 --> 00:01:59.240 align:center
- Haide!
- Pe mai târziu!

00:01:59.320 --> 00:02:00.160 align:center
Pa!

00:02:00.240 --> 00:02:01.080 align:center
Pa!

00:02:01.160 --> 00:02:02.560 align:center
Aveți grijă!

00:02:08.120 --> 00:02:09.800 align:center
Trebuie să ne susținem, da?

00:02:09.880 --> 00:02:10.960 align:center
Absolut.

00:02:44.640 --> 00:02:45.640 align:center
Ești pregătită?

00:02:58.840 --> 00:03:00.400 align:center
- Grăbește-te!
- Încerc!

00:03:01.600 --> 00:03:04.920 align:center
- Du-te naibii!
- Doamne, mor!

00:03:16.320 --> 00:03:17.520 align:center
Bingo!

00:03:19.800 --> 00:03:22.480 align:center
Haide, să mergem!

00:03:25.560 --> 00:03:27.360 align:center
- Noroc, fato!
- Noroc!

00:03:28.840 --> 00:03:31.760 align:center
Bună! Nu știam că veți fi aici.

00:03:31.840 --> 00:03:32.680 align:center
Ai destule?

00:03:32.760 --> 00:03:34.440 align:center
Da. Vrei?

00:03:35.000 --> 00:03:36.040 align:center
Dacă oferi.

00:03:36.120 --> 00:03:37.480 align:center
Probabil are droguri.

00:03:37.560 --> 00:03:38.720 align:center
Ai vrea tu!

00:03:38.800 --> 00:03:40.960 align:center
N-am încredere în tine sau în freza ta.

00:03:41.040 --> 00:03:43.680 align:center
Dumnezeule! Ghicitoare! Harps, facem asta!

00:03:46.280 --> 00:03:47.600 align:center
Hei, las-o baltă, bine?

00:03:48.360 --> 00:03:50.840 align:center
- Ce?
- Ești absolut îndrăgostit de ea.

00:03:52.200 --> 00:03:53.200 align:center
Nu, nu sunt.

00:03:54.520 --> 00:03:55.840 align:center
Amerie e minunată.

00:03:55.920 --> 00:03:57.640 align:center
Ce vrei să zici cu asta?

00:03:58.520 --> 00:03:59.840 align:center
E prea bună pentru tine.

00:04:11.720 --> 00:04:13.000 align:center
Mulțumesc mult.

00:04:16.480 --> 00:04:18.880 align:center
Au picat Îndrăgostiții
și Cavalerul de Cupe,

00:04:18.960 --> 00:04:20.560 align:center
care e un cavaler în armură.

00:04:20.640 --> 00:04:22.839 align:center
Cred că înseamnă că mă combin cu Dusty.

00:04:22.920 --> 00:04:24.160 align:center
Super!

00:04:24.240 --> 00:04:26.399 align:center
Vrei să luăm un cartof pe băț?

00:04:26.480 --> 00:04:27.640 align:center
Nu, e rândul tău.

00:04:28.400 --> 00:04:31.200 align:center
- Nu, mersi.
- Deja am plătit.

00:04:31.280 --> 00:04:32.960 align:center
La ghicit, târfo!

00:04:36.200 --> 00:04:38.520 align:center
Turnul. Te pândește o criză.

00:04:39.800 --> 00:04:40.880 align:center
EREMITUL - LUNA

00:04:40.960 --> 00:04:44.000 align:center
Eremitul. Ești... singură.

00:04:48.720 --> 00:04:50.080 align:center
Trei de spade.

00:04:50.160 --> 00:04:55.440 align:center
Vezi? Inima ta este străpunsă
de Trei de spade.

00:04:56.000 --> 00:04:58.520 align:center
Înseamnă doliu, pierdere, inimă frântă.

00:04:59.200 --> 00:05:01.400 align:center
Adică o să suferi pierderi și trădări...

00:05:01.480 --> 00:05:02.840 align:center
Deci numai vești bune?

00:05:08.400 --> 00:05:11.800 align:center
Maleficul se agață de tine.

00:05:12.720 --> 00:05:14.880 align:center
Te urmărește oriunde te duci.

00:05:14.960 --> 00:05:17.680 align:center
Scuze, dar ai o perioadă întunecată, fato.

00:05:18.240 --> 00:05:20.560 align:center
Știi ce?

00:05:21.200 --> 00:05:23.920 align:center
Te pot ajuta. Pot. Serios.

00:05:25.360 --> 00:05:27.120 align:center
Tarotul e o porcărie.

00:05:27.200 --> 00:05:28.440 align:center
CLARVĂZĂTOR

00:05:33.200 --> 00:05:34.320 align:center
Hei, ce ți-a picat?

00:05:34.400 --> 00:05:37.040 align:center
Ceva cu inimă.
Mă îndrăgostesc sau ceva de genul.

00:05:37.800 --> 00:05:39.000 align:center
Mă uitam la ale mele

00:05:39.080 --> 00:05:41.120 align:center
și sunt și despre iubirea de sine.

00:05:41.200 --> 00:05:42.240 align:center
Ceea ce e mișto.

00:05:42.800 --> 00:05:45.840 align:center
E legat de încrederea în mine,
sau să cumpăr un vibrator?

00:05:46.400 --> 00:05:47.280 align:center
Cine-ți scrie?

00:05:47.360 --> 00:05:49.080 align:center
TATA
AI ÎNCUIAT UȘILE ȘI GEAMURILE?

00:05:50.880 --> 00:05:52.160 align:center
Nimeni.

00:05:52.240 --> 00:05:54.040 align:center
Târfă secretoasă, cine e?

00:05:55.960 --> 00:05:56.800 align:center
Hai să mergem!

00:05:58.800 --> 00:06:01.080 align:center
Hei! Ești bine?

00:06:02.440 --> 00:06:03.600 align:center
Sunt al naibii de bine.

00:06:04.720 --> 00:06:05.920 align:center
Te iubesc mult!

00:06:06.000 --> 00:06:07.080 align:center
Și eu te iubesc.

00:06:19.320 --> 00:06:21.600 align:center
Asta e treabă de VIP-uri!

00:06:22.680 --> 00:06:23.640 align:center
Hai să luăm ceva!

00:06:24.280 --> 00:06:25.280 align:center
Poate mai târziu.

00:06:26.280 --> 00:06:27.440 align:center
E momentul perfect.

00:06:27.520 --> 00:06:30.320 align:center
Cred că vreau s-o las mai moale
cu drogurile azi.

00:06:30.400 --> 00:06:32.040 align:center
Deci le iau singură?

00:06:32.120 --> 00:06:34.160 align:center
Nu trebuie să le iei nici tu.

00:06:34.240 --> 00:06:36.720 align:center
Haide, tu ești cea care le-a cumpărat!

00:06:36.800 --> 00:06:38.760 align:center
Și m-am răzgândit.

00:06:38.840 --> 00:06:40.840 align:center
Îmi strici toată bucuria.

00:06:41.880 --> 00:06:43.160 align:center
Ce dracu' ai?

00:06:43.240 --> 00:06:45.760 align:center
Costau 100 de dolari,
și tocmai le-ai aruncat.

00:06:47.360 --> 00:06:49.240 align:center
- Unde pleci?
- Să-mi iau de băut.

00:06:49.320 --> 00:06:51.760 align:center
Amerie!

00:08:59.760 --> 00:09:00.600 align:center
Își revine.

00:09:01.240 --> 00:09:03.080 align:center
Trezirea, prințeso!

00:09:03.160 --> 00:09:04.560 align:center
Bună!

00:09:04.640 --> 00:09:06.000 align:center
Trezirea!

00:09:07.080 --> 00:09:08.040 align:center
Bine ai revenit!

00:09:11.720 --> 00:09:13.560 align:center
Da, grăbește-te! Mor de foame.

00:09:19.640 --> 00:09:22.280 align:center
A fost bine de tot, frate!

00:09:23.920 --> 00:09:25.200 align:center
Mă lăsați acasă?

00:09:26.920 --> 00:09:29.160 align:center
Da, asta facem, scumpo.

00:09:30.080 --> 00:09:31.640 align:center
Doar facem un ocol.

00:09:37.120 --> 00:09:38.000 align:center
Isuse!

00:09:41.920 --> 00:09:43.880 align:center
Fraților, sunteți prea entuziasmați!

00:09:45.960 --> 00:09:47.920 align:center
Cred că ați greșit drumul.

00:09:55.040 --> 00:09:58.840 align:center
Hai, iubito, zâmbește!
Ești mai frumoasă când zâmbești.

00:09:58.920 --> 00:10:00.600 align:center
Dă-ne un zâmbet.

00:10:34.920 --> 00:10:38.440 align:center
CAPAC DE BOBINĂ - GARAJ

00:10:58.360 --> 00:10:59.480 align:center
Ce faci, frate?

00:11:03.560 --> 00:11:04.680 align:center
Ia astea, frate!

00:11:09.360 --> 00:11:10.840 align:center
Cinci dolari fiecare?

00:11:49.240 --> 00:11:50.240 align:center
Hei!

00:11:51.200 --> 00:11:52.480 align:center
Fir-ar!

00:11:53.680 --> 00:11:56.520 align:center
Hei! Ce dracu' faci?

00:11:56.600 --> 00:11:57.760 align:center
Întoarce-te!

00:12:10.400 --> 00:12:12.640 align:center
La naiba! Unde e? Fir-ar!

00:12:28.520 --> 00:12:29.520 align:center
Vino aici.

00:12:59.240 --> 00:13:00.320 align:center
Unde e?

00:13:00.840 --> 00:13:02.200 align:center
Căutați-o! Hai!

00:13:03.680 --> 00:13:05.640 align:center
Găsiți-o. Acum!

00:13:07.320 --> 00:13:09.480 align:center
Haideți, duceți-vă!

00:14:27.120 --> 00:14:28.880 align:center
Amerie! Am!

00:14:30.240 --> 00:14:31.240 align:center
Isuse!

00:14:36.120 --> 00:14:38.240 align:center
Te rog, Am, deschide!

00:14:38.320 --> 00:14:40.000 align:center
Cine e?

00:15:07.440 --> 00:15:09.000 align:center
Am muncit mult pentru asta.

00:15:12.160 --> 00:15:13.080 align:center
Poți să-ncerci.

00:15:16.000 --> 00:15:17.000 align:center
Poți să-ncerci.

00:15:18.560 --> 00:15:19.840 align:center
Poți să încerci!

00:15:26.760 --> 00:15:27.600 align:center
Tată?

00:15:35.480 --> 00:15:38.720 align:center
E un lup afară

00:15:38.800 --> 00:15:42.640 align:center
și dă ture încontinuu în jurul casei.

00:15:42.720 --> 00:15:45.960 align:center
Și vrea să intre și să-mi fure lucrurile.

00:15:46.040 --> 00:15:47.600 align:center
Vrea să intre.

00:15:47.680 --> 00:15:48.960 align:center
Și să-mi fure laptele.

00:15:50.520 --> 00:15:54.120 align:center
O să ascund și ăsta.
În niciun caz n-o să mi-l ia.

00:15:54.200 --> 00:15:56.800 align:center
Da, e greu.
E mai greu decât crezi, nu-i așa?

00:15:56.880 --> 00:15:59.280 align:center
- Uită-te!
- De ce, tată?

00:16:03.600 --> 00:16:04.920 align:center
Tu cine ești?

00:16:07.200 --> 00:16:08.320 align:center
Eu sunt.

00:16:09.000 --> 00:16:10.800 align:center
- Cine?
- Rățușca.

00:16:10.880 --> 00:16:12.960 align:center
Ce? Cine naiba e asta?

00:16:13.040 --> 00:16:14.560 align:center
Fiica ta.

00:16:15.400 --> 00:16:18.320 align:center
Vezi tu, eu cred că tu ești lupul.

00:16:19.840 --> 00:16:21.840 align:center
Tu ești lupul.

00:16:21.920 --> 00:16:23.520 align:center
Ești nenorocitul de lup!

00:16:24.040 --> 00:16:26.440 align:center
Ieși dracului din casa mea!

00:16:26.520 --> 00:16:28.680 align:center
Ieși naibii din casa mea, lupule!

00:16:28.760 --> 00:16:33.040 align:center
Ieși afară!
Ieși afară din casa mea, lupule!

00:16:37.360 --> 00:16:40.440 align:center
Ieși și înfruntă-mă!

00:16:40.520 --> 00:16:42.320 align:center
Ieși naibii din casa mea!

00:16:49.120 --> 00:16:51.720 align:center
Ieși și încearcă!

00:16:51.800 --> 00:16:53.760 align:center
Haide! Încearcă!

00:16:56.320 --> 00:16:57.160 align:center
Haide!

00:16:59.440 --> 00:17:00.720 align:center
Ieși și înfruntă-mă!

00:17:19.200 --> 00:17:20.359 align:center
Scumpo?

00:17:20.440 --> 00:17:23.520 align:center
Harper? Suntem paramedicii.

00:17:24.720 --> 00:17:26.760 align:center
Vecinul ne-a zis că ai putea fi aici.

00:17:41.680 --> 00:17:44.440 align:center
<i>Ai prieteni sau familie
cu care ai putea sta?</i>

00:17:45.160 --> 00:17:46.240 align:center
Nu.

00:17:46.320 --> 00:17:47.200 align:center
Nu?

00:17:48.280 --> 00:17:50.640 align:center
Bine. E în regulă.

00:17:51.200 --> 00:17:54.600 align:center
Harper, tatăl tău a fost
internat nevoluntar în spital.

00:17:55.160 --> 00:17:56.160 align:center
Cât va fi acolo,

00:17:56.240 --> 00:17:59.000 align:center
voi aranja să stai de urgență
în plasament.

00:18:01.320 --> 00:18:02.280 align:center
În regulă.

00:18:02.360 --> 00:18:05.880 align:center
Te voi lăsa să-ți faci bagajul, bine?

00:20:25.520 --> 00:20:26.760 align:center
Îmi pare foarte rău.

00:20:29.080 --> 00:20:29.960 align:center
E în regulă.

00:20:32.120 --> 00:20:36.400 align:center
Bănuiesc că acum pare justificat
că m-ai pocnit în față.

00:20:37.120 --> 00:20:38.800 align:center
Și toate celelalte lucruri.

00:20:41.680 --> 00:20:43.640 align:center
Nu încercam să te pedepsesc.

00:20:44.760 --> 00:20:45.760 align:center
Chiar nu încercam.

00:20:48.200 --> 00:20:50.480 align:center
Am vrut să te pocnesc în față,

00:20:50.560 --> 00:20:53.240 align:center
dar toate celelalte lucruri...

00:20:58.400 --> 00:20:59.320 align:center
Nu știu.

00:21:02.560 --> 00:21:05.320 align:center
Începând cu... acea noapte,

00:21:06.720 --> 00:21:11.240 align:center
am simțit că nu mai am nimic sub control.

00:21:12.400 --> 00:21:15.360 align:center
Am continuat să distrug lucrurile.
E ca și cum...

00:21:16.160 --> 00:21:19.040 align:center
le distrug din ce în ce mai rău.

00:21:20.160 --> 00:21:21.640 align:center
Dacă are sens ce zic.

00:21:21.720 --> 00:21:23.360 align:center
Are sens.

00:21:27.320 --> 00:21:28.280 align:center
Bine.

00:21:28.360 --> 00:21:33.560 align:center
Poliția știe de tatăl tău,
dar cum rămâne cu țărănoii?

00:21:34.440 --> 00:21:35.320 align:center
Trebuie să știe.

00:21:35.400 --> 00:21:37.880 align:center
Ce o să facă? Eram beată.

00:21:37.960 --> 00:21:40.760 align:center
Am băut, am ales greșit
și de-aia eram în mașina aia.

00:21:40.840 --> 00:21:43.240 align:center
- Asta vor spune.
- Nu e vina ta!

00:21:43.320 --> 00:21:44.840 align:center
Nu contează.

00:21:44.920 --> 00:21:48.320 align:center
Tipii ăia ar veni după mine...

00:21:49.440 --> 00:21:50.880 align:center
L-ar pedepsi pe Ca$h.

00:21:50.960 --> 00:21:53.320 align:center
Datorită lui am scăpat din mașina aia.

00:21:58.960 --> 00:22:00.560 align:center
De ce nu m-ai lăsat să intru?

00:22:03.800 --> 00:22:04.640 align:center
Ce?

00:22:08.400 --> 00:22:11.520 align:center
Păianjen. Era în camera mea.

00:22:12.120 --> 00:22:13.000 align:center
Stai!

00:22:13.080 --> 00:22:16.480 align:center
Păi, eram foarte beată
și supărată după cearta noastră,

00:22:16.560 --> 00:22:19.360 align:center
am dat de el lângă una dintre scene

00:22:19.440 --> 00:22:21.520 align:center
și a fost ciudat de drăguț cu mine

00:22:21.600 --> 00:22:24.920 align:center
și am plecat acasă împreună.

00:22:25.480 --> 00:22:28.400 align:center
Vezi? Știam că n-o să mă lași să uit!

00:22:29.120 --> 00:22:32.000 align:center
Stai, de ce n-a spus nimănui
că te-a dezvirginat?

00:22:32.080 --> 00:22:34.880 align:center
Fiindcă, practic, n-a făcut-o.
Nu i s-a sculat.

00:22:37.720 --> 00:22:38.800 align:center
Frate...

00:22:39.760 --> 00:22:41.480 align:center
Asta explică atât de multe!

00:22:42.040 --> 00:22:44.280 align:center
Da. În fine, era beat. Se mai întâmplă.

00:22:44.360 --> 00:22:46.520 align:center
Dar a reacționat ca un ratat.

00:22:46.600 --> 00:22:47.760 align:center
Păianjen? Nu!

00:22:49.600 --> 00:22:54.240 align:center
Frate, parcă jucam biliard cu un șarpe.

00:22:54.320 --> 00:22:55.760 align:center
Încerca s-o bage nesculată?

00:22:56.400 --> 00:22:57.800 align:center
Era absolut moartă, frate.

00:23:04.760 --> 00:23:07.560 align:center
Tocmai am primit un telefon de la spital.

00:23:07.640 --> 00:23:08.720 align:center
Tatăl tău s-a trezit.

00:23:09.520 --> 00:23:10.920 align:center
Întreabă de tine.

00:23:13.160 --> 00:23:15.640 align:center
Haide! Să mergem acasă!

00:23:17.520 --> 00:23:19.360 align:center
Încă nu sunt pregătită să-l văd.

00:23:28.760 --> 00:23:30.800 align:center
- Injecția de colesterol!
- Bulangiule!

00:23:32.200 --> 00:23:34.120 align:center
Cum a rămas cu zâmbetul?

00:23:35.400 --> 00:23:36.320 align:center
Când ai pauză?

00:23:47.120 --> 00:23:49.120 align:center
Uite, știu că uneori pot fi dur

00:23:49.200 --> 00:23:50.880 align:center
și că nu ți-am fost mereu alături...

00:23:50.960 --> 00:23:52.800 align:center
Poți să nu mai fii melodramatic?

00:23:52.880 --> 00:23:54.000 align:center
Ba sunt melodramatic.

00:23:54.840 --> 00:23:57.320 align:center
Fac asta indiferent dacă vrei sau nu.

00:23:59.440 --> 00:24:01.640 align:center
Văd că suferi. Și Darren cel trist

00:24:01.720 --> 00:24:04.080 align:center
e mai rău decât Darren cel exagerat.

00:24:04.720 --> 00:24:06.640 align:center
Spune-mi ce se întâmplă!

00:24:08.120 --> 00:24:11.080 align:center
I-am zis lui Ca$h să fim prieteni,
dar nu vreau asta.

00:24:11.160 --> 00:24:12.400 align:center
Și, înainte să spui ceva,

00:24:12.480 --> 00:24:14.960 align:center
știu că nu-l placi, dar nu-mi pasă.

00:24:15.040 --> 00:24:16.680 align:center
Nu e cum crezi tu.

00:24:17.320 --> 00:24:21.000 align:center
Voi încerca să separ acele sentimente
și să-ți dau un sfat.

00:24:24.680 --> 00:24:26.320 align:center
- Deci?
- Deci, ce?

00:24:27.200 --> 00:24:28.400 align:center
Care e sfatul?

00:24:28.480 --> 00:24:29.440 align:center
Mă gândesc.

00:24:31.520 --> 00:24:33.920 align:center
Uite, dragostea e...

00:24:34.720 --> 00:24:37.520 align:center
Uneori, dragostea depinde
de sincronizare, bine?

00:24:37.600 --> 00:24:39.480 align:center
E cel mai penibil lucru pe care...

00:24:39.560 --> 00:24:41.040 align:center
Scuze, nu cred asta.

00:24:41.120 --> 00:24:42.560 align:center
Bine, tu ce crezi?

00:24:49.080 --> 00:24:51.280 align:center
Cred că sunt greu de iubit.

00:24:52.840 --> 00:24:56.200 align:center
Nu e adevărat. De ce ai crede asta?

00:25:00.960 --> 00:25:04.440 align:center
La vârsta ta, și eu credeam
că sunt greu de iubit.

00:25:04.920 --> 00:25:08.040 align:center
Eram rasist, sexist și homofob,
fiindcă îmi imaginam

00:25:08.120 --> 00:25:11.720 align:center
că, dacă lovesc primul,
nu va veni nimeni după mine.

00:25:12.440 --> 00:25:14.120 align:center
Dar au venit oricum.

00:25:16.320 --> 00:25:17.240 align:center
Dar acum...

00:25:19.680 --> 00:25:26.040 align:center
Stau aici cu copilul meu gay, de culoare
și nonbinar, și este minunat.

00:25:27.320 --> 00:25:31.880 align:center
Uită-te la mine! Ești minunat!

00:25:34.880 --> 00:25:37.760 align:center
Trebuie să lași oamenii să știe
cât ești de frumos.

00:25:40.080 --> 00:25:42.000 align:center
Chiar îl iubesc, tată.

00:25:42.080 --> 00:25:44.440 align:center
Păi, i-ai spus asta?

00:25:44.520 --> 00:25:46.560 align:center
I-ai spus asta cu adevărat?

00:25:46.640 --> 00:25:47.640 align:center
Probabil că nu.

00:25:48.640 --> 00:25:49.720 align:center
Uneori, când iubești,

00:25:49.800 --> 00:25:51.920 align:center
trebuie să faci ceva nebunesc.

00:25:53.240 --> 00:25:54.800 align:center
Așa m-am ales cu tine.

00:25:58.640 --> 00:25:59.680 align:center
Gata pauza, puștiule.

00:26:01.400 --> 00:26:03.960 align:center
Stai... el e tatăl tău?

00:26:04.040 --> 00:26:05.120 align:center
Ea e șefa ta?

00:26:06.400 --> 00:26:07.400 align:center
Da.

00:26:08.560 --> 00:26:09.760 align:center
Are sens.

00:26:13.000 --> 00:26:16.240 align:center
E o poveste lungă de pe vremea
când eram și noi la Hartley.

00:26:18.080 --> 00:26:19.280 align:center
Scuzați-mă!

00:26:57.440 --> 00:26:58.800 align:center
E doar vina mea.

00:26:59.560 --> 00:27:02.240 align:center
Hei, despre ce vorbești?

00:27:03.400 --> 00:27:05.960 align:center
Vino aici! Despre ce vorbești?

00:27:06.040 --> 00:27:09.280 align:center
Am dezamăgit-o de două ori.
Când avea cea mai mare nevoie.

00:27:10.760 --> 00:27:15.160 align:center
Nu. Nu e vina ta. Vino aici!

00:27:25.440 --> 00:27:27.640 align:center
E cea mai bună prietenă a mea.

00:27:27.720 --> 00:27:28.960 align:center
Știu.

00:27:31.440 --> 00:27:32.800 align:center
Nu e vina ta.

00:27:33.680 --> 00:27:35.640 align:center
Nu știai despre Justin, nu?

00:27:36.360 --> 00:27:39.280 align:center
- A ascuns asta destul de bine. Ca și ea.
- Exact.

00:27:41.000 --> 00:27:45.560 align:center
Și-a înjunghiat propriul tată.
Atât de frică îi era de el!

00:27:45.640 --> 00:27:47.440 align:center
Nu se poate întoarce acolo, te rog!

00:27:47.520 --> 00:27:49.360 align:center
N-o va face. Bine?

00:27:50.640 --> 00:27:52.760 align:center
Vom găsi o soluție.

00:27:57.040 --> 00:27:58.480 align:center
Vreau ca toți să sufere.

00:27:59.320 --> 00:28:02.040 align:center
Și el, și nenorociții
care au băgat-o în mașină.

00:28:02.560 --> 00:28:03.440 align:center
Vreau...

00:28:03.960 --> 00:28:07.800 align:center
Vreau să sufere.
Vreau să se teamă cum s-a temut ea.

00:28:08.880 --> 00:28:10.600 align:center
Nu pot scăpa pur și simplu.

00:28:12.400 --> 00:28:13.800 align:center
Nu te pot contrazice.

00:28:15.920 --> 00:28:18.360 align:center
Și zici că îi cunoșteai pe cei din mașină?

00:28:18.440 --> 00:28:20.760 align:center
I-ai cunoscut în acea zi sau înainte?

00:28:21.320 --> 00:28:24.280 align:center
Merg la școală cu unul,
pe restul îi știu din vedere.

00:28:24.360 --> 00:28:25.600 align:center
Știi cum îi cheamă?

00:28:27.280 --> 00:28:30.040 align:center
Care-s șansele să intre
la pușcărie dacă-i numesc?

00:28:31.640 --> 00:28:35.520 align:center
Harper, ceea ce căutăm
în investigația noastră

00:28:35.600 --> 00:28:38.440 align:center
sunt probe relevante
care să-ți susțină acuzația.

00:28:38.520 --> 00:28:40.640 align:center
Provocarea e că probabil vor spune

00:28:40.720 --> 00:28:42.720 align:center
că te duceau acasă, iar tu ai fugit...

00:28:42.800 --> 00:28:44.560 align:center
Ce naiba? Urmau s-o agreseze!

00:28:44.640 --> 00:28:46.680 align:center
Spun doar că, fără alte dovezi,

00:28:46.760 --> 00:28:49.600 align:center
în afară de declarația ta,
va fi mai dificil.

00:28:50.880 --> 00:28:53.080 align:center
Să știi la ce să te aștepți.

00:28:53.720 --> 00:28:55.240 align:center
Da. Cred că am terminat.

00:28:55.800 --> 00:28:56.800 align:center
Nu, Harps. Haide!

00:28:56.880 --> 00:28:58.760 align:center
Ți-am zis că nu se va întâmpla nimic.

00:29:08.520 --> 00:29:11.040 align:center
Știai că ei au acuzat-o pe Jojo?

00:29:11.600 --> 00:29:12.440 align:center
Am bănuit.

00:29:13.080 --> 00:29:14.960 align:center
De ce ai zis că ai fost tu?

00:29:15.040 --> 00:29:20.840 align:center
Fiindcă tu aveai totul de pierdut,
iar eu, nimic.

00:29:24.080 --> 00:29:25.040 align:center
Să-i ia naiba!

00:29:31.000 --> 00:29:34.920 align:center
Sunt niște animale nonbinare.
E un proces intrigant.

00:29:36.440 --> 00:29:37.760 align:center
Deci te-ai întors?

00:29:38.480 --> 00:29:39.320 align:center
Da.

00:29:40.400 --> 00:29:41.880 align:center
Pare că s-au întâmplat multe.

00:29:41.960 --> 00:29:43.920 align:center
Nu pot să cred că încă sunt aici.

00:29:45.000 --> 00:29:46.600 align:center
Ei, muncă-n folosul comunității.

00:29:46.680 --> 00:29:49.160 align:center
Noi probabil
că vom fi cu toții suspendați.

00:29:49.240 --> 00:29:50.720 align:center
Ne-am ușurat în coșul ei.

00:29:50.800 --> 00:29:53.200 align:center
O așteaptă ceva mult mai rău în dulap.

00:29:53.280 --> 00:29:55.320 align:center
Voi doi veți fi singurii de la curs

00:29:55.400 --> 00:29:57.320 align:center
nepedepsiți pentru micul protest.

00:29:57.880 --> 00:29:59.720 align:center
Îmi pare rău că am ratat asta.

00:30:09.600 --> 00:30:12.760 align:center
Deci, bănuiesc că îmi pare rău.

00:30:20.840 --> 00:30:22.360 align:center
E bine că ai deblocat ușa,

00:30:22.440 --> 00:30:24.360 align:center
dar i-ai lăsat s-o bage în mașină.

00:30:24.440 --> 00:30:27.000 align:center
- Știu.
- De ce nu i-ai oprit, Ca$h?

00:30:27.080 --> 00:30:28.080 align:center
Când i-am văzut...

00:30:29.000 --> 00:30:31.320 align:center
Când au băgat-o, m-am blocat.

00:30:32.200 --> 00:30:36.320 align:center
Și știam
că, dacă aș fi încercat să fac orice,

00:30:36.400 --> 00:30:39.360 align:center
m-ar fi omorât în bătaie
și m-ar fi lăsat acolo.

00:30:39.440 --> 00:30:41.600 align:center
Și n-aș mai fi putut să fac nimic.

00:30:42.720 --> 00:30:45.280 align:center
Partea nașpa e
că toți vor scăpa nepedepsiți.

00:30:45.360 --> 00:30:46.680 align:center
Sistemul e distrus.

00:30:46.760 --> 00:30:50.280 align:center
E cuvântul ei contra al lor,
fiindcă nu există dovezi.

00:30:51.560 --> 00:30:52.920 align:center
Au mai făcut asta?

00:30:53.000 --> 00:30:54.120 align:center
Nu. Niciodată.

00:30:55.080 --> 00:30:56.320 align:center
O vor mai face vreodată?

00:31:03.920 --> 00:31:08.320 align:center
Ca$h, e aiurea faptul că încă ieși cu ei.

00:31:09.440 --> 00:31:12.280 align:center
Stai departe de Darren! Te rog.

00:31:33.760 --> 00:31:35.760 align:center
Fiind profesori, trebuie să predăm.

00:31:37.520 --> 00:31:40.680 align:center
Dar trebuie să și învățăm.

00:31:41.240 --> 00:31:45.680 align:center
Și eu am învățat ceva
destul de valoros de la voi

00:31:45.760 --> 00:31:47.080 align:center
în ultima săptămână.

00:31:49.960 --> 00:31:51.080 align:center
Sunt o târfă.

00:31:51.680 --> 00:31:53.200 align:center
- Ce?
- Da.

00:31:54.320 --> 00:31:55.240 align:center
Tu ești o târfă.

00:31:57.720 --> 00:31:58.920 align:center
Toți suntem târfe.

00:32:00.000 --> 00:32:04.440 align:center
Filmările de la micul vostru
protest s-au răspândit,

00:32:04.520 --> 00:32:08.520 align:center
iar publicitatea școlii noastre a fost,
în sfârșit, pozitivă.

00:32:08.600 --> 00:32:11.120 align:center
<i>The Guardian</i> a scris:

00:32:12.240 --> 00:32:13.600 align:center
„Copiii sunt în regulă,

00:32:13.680 --> 00:32:19.000 align:center
elevii Liceului Hartley au protestat
contra demisiei profei lor preferate.”

00:32:19.080 --> 00:32:24.760 align:center
Au pus chiar și o mică poză
cu Joan of Bark, ceea ce e adorabil.

00:32:25.240 --> 00:32:26.720 align:center
Deci nu avem probleme?

00:32:26.800 --> 00:32:29.680 align:center
Nu. Adică, da,
veți plăți factura la curățenie,

00:32:29.760 --> 00:32:32.320 align:center
dar insubordonarea voastră civică

00:32:32.920 --> 00:32:35.320 align:center
a cucerit inimile celor din Australia,

00:32:35.400 --> 00:32:36.720 align:center
deci, bravo!

00:32:36.800 --> 00:32:41.120 align:center
Bine, adorabil,
dar dra Obah n-a acceptat să se întoarcă.

00:32:41.200 --> 00:32:42.920 align:center
N-aș spune asta, Darren.

00:32:58.920 --> 00:33:01.160 align:center
- Scuze, sunt aici.
- Ai zis că aștepți

00:33:01.240 --> 00:33:02.440 align:center
până când deschid ușa.

00:33:02.520 --> 00:33:03.800 align:center
Mi-am adus dosarul.

00:33:03.880 --> 00:33:05.040 align:center
Ai distrus momentul.

00:33:05.120 --> 00:33:06.360 align:center
Știu. Scuze.

00:33:08.920 --> 00:33:10.360 align:center
Hei, m-am întors!

00:33:22.600 --> 00:33:25.000 align:center
Asta înseamnă că vom continua cursul?

00:33:25.080 --> 00:33:26.400 align:center
Da, Anthony.

00:33:26.480 --> 00:33:30.280 align:center
Programul a avut atât de mult succes,
încât îl vom face tot semestrul

00:33:30.360 --> 00:33:33.760 align:center
și poate tot restul anului.
Nu e palpitant, Anthony?

00:33:37.440 --> 00:33:40.680 align:center
Deci, am parcurs multe subiecte până acum.

00:33:41.760 --> 00:33:46.680 align:center
Consimțământ, boli cu transmitere sexuală,
nuduri, plăcere și comunicare,

00:33:46.760 --> 00:33:48.320 align:center
cum să-i înscenezi profesorului...

00:33:50.320 --> 00:33:52.000 align:center
Ultima a fost o glumă.

00:33:52.080 --> 00:33:53.680 align:center
Să nu mai faceți asta!

00:33:53.760 --> 00:33:56.960 align:center
V-aș putea pedepsi pe toți
pentru ce s-a întâmplat

00:33:57.040 --> 00:33:59.360 align:center
sau am putea începe un nou capitol.

00:33:59.440 --> 00:34:03.960 align:center
Știu că probabil urâți acest curs,
dar e important.

00:34:04.040 --> 00:34:06.040 align:center
Chiar sper că veți înțelege cândva.

00:34:07.440 --> 00:34:10.520 align:center
De asemenea,
trebuie să aveți grijă unul de altul.

00:34:11.120 --> 00:34:13.239 align:center
Aceștia pot fi cei mai răi ani ai voștri,

00:34:13.320 --> 00:34:15.280 align:center
dar ar putea fi și cei mai buni.

00:34:17.040 --> 00:34:20.280 align:center
...și îi voi pune
pe minunații mei asistenți,

00:34:20.360 --> 00:34:24.520 align:center
Dusty, Păianjen și Furnică să strângă
și să pregătească pentru ora viitoare.

00:34:24.600 --> 00:34:26.360 align:center
Stați! Adică am scăpat?

00:34:27.080 --> 00:34:31.600 align:center
Fato, cred că ar fi cel mai bine
să nu mai fim niciodată singure în sală.

00:34:32.199 --> 00:34:35.400 align:center
Niciodată. Da.

00:34:36.520 --> 00:34:38.080 align:center
Haideți, grăbiți-vă!

00:34:38.159 --> 00:34:40.520 align:center
Deja mi-ați irosit destul timp.

00:34:40.600 --> 00:34:42.679 align:center
Mai aveți încă două. Acolo. Da.

00:34:42.760 --> 00:34:43.760 align:center
Scuze, dră.

00:34:43.840 --> 00:34:45.400 align:center
- Da, încă două.
- Mulțumesc.

00:34:46.639 --> 00:34:48.639 align:center
Minunat! Ați reușit!

00:34:49.920 --> 00:34:50.760 align:center
Amerie!

00:34:51.360 --> 00:34:52.239 align:center
Ce?

00:34:54.040 --> 00:34:56.280 align:center
- Vrei să mergem undeva să vorbim?
- Nu.

00:34:57.360 --> 00:35:01.840 align:center
Bine, păi, mă gândesc încontinuu
la ce s-a întâmplat.

00:35:02.600 --> 00:35:03.800 align:center
Voiam să-mi cer scuze.

00:35:03.880 --> 00:35:05.680 align:center
Lui Harper îi datorezi scuze.

00:35:06.240 --> 00:35:08.960 align:center
Da. Ai dreptate.

00:35:09.040 --> 00:35:12.440 align:center
Și ce? Vrei să-ți spunem
că ești din nou băiatul de treabă?

00:35:12.520 --> 00:35:13.560 align:center
Nu.

00:35:13.640 --> 00:35:15.120 align:center
Ce vrei de la noi?

00:35:15.200 --> 00:35:18.120 align:center
Doar că... Nimic. Știu că am făcut-o lată.

00:35:19.480 --> 00:35:22.840 align:center
Și știu că am mult de lucru
cu mine însumi.

00:35:23.600 --> 00:35:25.080 align:center
Și încerc să încep acum.

00:35:26.600 --> 00:35:29.480 align:center
Tu ce zici, Spencer?
N-ai nimic să ne zici?

00:35:32.920 --> 00:35:34.040 align:center
Nu.

00:35:37.040 --> 00:35:38.080 align:center
N-ai rezolvat nimic.

00:35:38.880 --> 00:35:39.720 align:center
Da, știu.

00:35:43.960 --> 00:35:45.200 align:center
Poți să pleci.

00:35:49.560 --> 00:35:50.480 align:center
Pa!

00:35:57.560 --> 00:35:59.160 align:center
E enervant cât de bine arată!

00:35:59.240 --> 00:36:00.360 align:center
Da.

00:36:15.520 --> 00:36:17.160 align:center
Ți-am descoperit superputerea.

00:36:18.600 --> 00:36:19.440 align:center
Da?

00:36:20.200 --> 00:36:21.320 align:center
Invizibilitatea.

00:36:22.680 --> 00:36:25.160 align:center
Poți să fii acum la oră,
iar într-o secundă...

00:36:26.040 --> 00:36:27.800 align:center
dispari ca măgarul în ceață.

00:36:30.960 --> 00:36:32.280 align:center
Te-am căutat.

00:36:39.240 --> 00:36:43.680 align:center
Știu că în ultimul timp
n-am fost cea mai de treabă persoană.

00:36:44.200 --> 00:36:46.600 align:center
Am fost un șobolan deghizat în om.

00:36:48.720 --> 00:36:52.960 align:center
Dar m-am gândit la asta
și știu că o putem face să funcționeze.

00:36:54.840 --> 00:36:56.400 align:center
Crezi că fug, dar n-o voi face.

00:36:56.480 --> 00:36:57.600 align:center
Nu e asta.

00:36:57.680 --> 00:36:58.520 align:center
Ba da, este.

00:36:59.320 --> 00:37:02.480 align:center
Știu că ai impresia
că trebuie să fii... singur

00:37:02.560 --> 00:37:06.000 align:center
sau că nimeni nu te va iubi așa cum ești

00:37:06.480 --> 00:37:08.480 align:center
sau pentru ce vrei sau nu vrei.

00:37:10.360 --> 00:37:11.320 align:center
Dar eu o voi face.

00:37:14.360 --> 00:37:15.520 align:center
Vreau asta.

00:37:16.880 --> 00:37:20.360 align:center
Te vreau mai mult decât orice.

00:37:23.080 --> 00:37:23.960 align:center
Mă bag.

00:37:32.720 --> 00:37:33.680 align:center
Tu și eu...

00:37:36.560 --> 00:37:38.840 align:center
Ar trebui să nu ne mai irosim timpul.

00:37:41.760 --> 00:37:43.440 align:center
Deci asta e? Nici nu încerci?

00:37:48.280 --> 00:37:49.200 align:center
Nu pot.

00:37:50.080 --> 00:37:51.240 align:center
Nu putem încerca...

00:38:44.400 --> 00:38:46.440 align:center
Iar intrăm în carantină?

00:38:47.320 --> 00:38:50.080 align:center
Mâncarea aia ne ține trei ani.

00:38:50.160 --> 00:38:53.840 align:center
Nu. M-am gândit
că ar trebui să avem niște rezerve.

00:38:54.400 --> 00:38:56.400 align:center
Consumi o conservă de fasole pe zi,

00:38:56.480 --> 00:38:57.480 align:center
târfă bășinoasă!

00:38:57.560 --> 00:38:58.960 align:center
Mă ajută să merg la baie.

00:38:59.040 --> 00:39:02.080 align:center
Ai o pâine în plus în congelator

00:39:02.160 --> 00:39:05.800 align:center
și știi că nu trebuie
să o decongelezi pe toată odată, da?

00:39:05.880 --> 00:39:08.200 align:center
Tai câte o felie pe rând.

00:39:08.920 --> 00:39:10.200 align:center
Nu sunt bătută-n cap.

00:39:13.480 --> 00:39:15.120 align:center
Mereu ai grijă de mine.

00:39:16.480 --> 00:39:18.360 align:center
Dougy, cine va avea grijă de tine?

00:39:23.280 --> 00:39:25.120 align:center
Cred c-o să ne îngropi pe toți.

00:39:28.400 --> 00:39:30.040 align:center
<i>Sunt la fel de puternică ca tine.</i>

00:39:33.400 --> 00:39:36.400 align:center
<i>Așa că vreau să-ți cer...</i>

00:39:36.480 --> 00:39:37.880 align:center
<i>Te căsătorești cu mine?</i>

00:39:40.560 --> 00:39:41.680 align:center
<i>Mă căsătoresc cu tine.</i>

00:39:41.760 --> 00:39:43.480 align:center
<i>Și eu.</i>

00:39:43.560 --> 00:39:45.800 align:center
<i>- Accept.</i>
- E atât de ciudată!

00:39:48.200 --> 00:39:49.120 align:center
E cam sexy.

00:39:49.200 --> 00:39:50.200 align:center
<i>Te iubesc.</i>

00:40:11.920 --> 00:40:13.960 align:center
- Inutil. Asta...
- Iată-l!

00:40:14.040 --> 00:40:15.520 align:center
Bună! Ce faci, amice?

00:40:17.680 --> 00:40:18.520 align:center
Hei!

00:40:20.080 --> 00:40:23.560 align:center
Dacă pierzi acum... îți tai codița.

00:40:26.440 --> 00:40:27.880 align:center
Mai degrabă-și pierde ouăle.

00:40:36.880 --> 00:40:39.640 align:center
- Da. Pe el!
- Pune-l la pământ! Pe el! Ridică-l!

00:40:39.720 --> 00:40:43.280 align:center
- L-am prins. Ține-l!
- L-am prins. Haide!

00:40:45.960 --> 00:40:47.040 align:center
Gata! Am tăiat-o.

00:40:47.120 --> 00:40:50.520 align:center
Unde e? Haide!

00:40:52.680 --> 00:40:53.520 align:center
Bine.

00:40:58.200 --> 00:41:00.440 align:center
Ca$hy, băiete, ce faci?

00:41:00.520 --> 00:41:02.320 align:center
Mă cac, frate.

00:41:04.160 --> 00:41:05.200 align:center
Mișto!

00:41:25.160 --> 00:41:26.720 align:center
<i>M-ai speriat ca naiba!</i>

00:41:26.800 --> 00:41:28.280 align:center
<i>Voiam să-ți fac o surpriză.</i>

00:41:33.400 --> 00:41:35.720 align:center
<i>Lumea lui Jayden, episodul unu.</i>

00:41:36.280 --> 00:41:38.680 align:center
<i>Am curățat festivalul de târfe bete.</i>

00:41:38.760 --> 00:41:41.840 align:center
<i>- Bună!
- Bună ziua! Ce faci?</i>

00:41:42.480 --> 00:41:46.240 align:center
<i>Uite, e frumoasă, frate!</i>

00:41:46.320 --> 00:41:48.240 align:center
<i>- Hei, Ca$h!
- Ce zici, Ca$hy?</i>

00:41:49.120 --> 00:41:51.240 align:center
<i>- Hei, Cash!
- Hai, frate!</i>

00:41:51.320 --> 00:41:52.760 align:center
<i>Ce zici, frate?</i>

00:41:54.360 --> 00:41:55.200 align:center
<i>Tu...</i>

00:42:09.320 --> 00:42:13.000 align:center
Brațele femeilor sunt puternice,
musculoase și determinate.

00:42:13.080 --> 00:42:15.960 align:center
Dar, chiar și așa,
e nevoie de forța amândurora

00:42:16.040 --> 00:42:17.680 align:center
pentru a-și decapita victima.

00:42:17.760 --> 00:42:20.080 align:center
Iar noi suntem fermecați de asta.

00:42:20.160 --> 00:42:22.920 align:center
Această imagine a camaraderiei,

00:42:23.000 --> 00:42:25.720 align:center
a două femei care fac ceva extraordinar.

00:42:25.800 --> 00:42:28.400 align:center
Artemisia Gentileschi a fost influențată

00:42:28.480 --> 00:42:30.760 align:center
de propria ei poveste.

00:42:30.840 --> 00:42:36.160 align:center
A pictat <i>Iudita tăind capul lui Olofern</i>
după ce a fost agresată de profesorul ei.

00:42:36.240 --> 00:42:40.960 align:center
Artemisia s-a răzbunat cu singura armă
pe care o avea, o pensulă.

00:42:41.040 --> 00:42:42.920 align:center
Și a dat startul unei revoluții

00:42:43.000 --> 00:42:45.840 align:center
care avea să se resimtă
și peste 400 de ani,

00:42:45.920 --> 00:42:49.640 align:center
dând voce furiei femeilor
care au fost reduse la tăcere.

00:42:53.120 --> 00:42:55.000 align:center
- Malakai?
- Da.

00:42:55.960 --> 00:42:57.720 align:center
- Harper?
- Prezentă.

00:42:58.360 --> 00:42:59.880 align:center
- Darren?
- Prezent.

00:43:00.640 --> 00:43:01.800 align:center
Ca$h?

00:43:10.920 --> 00:43:13.600 align:center
Dacă ne puteți spune unde e.

00:43:14.080 --> 00:43:17.280 align:center
V-am spus că nu e aici.

00:43:17.360 --> 00:43:19.360 align:center
Trebuie să-i punem câteva întrebări.

00:43:19.440 --> 00:43:20.320 align:center
Nu e clar?

00:43:20.880 --> 00:43:22.480 align:center
E cam greu de crezut.

00:43:22.560 --> 00:43:23.920 align:center
Fugi, băiete!

00:43:58.280 --> 00:44:01.000 align:center
Aș vrea să completăm
următoarea propoziție.

00:44:01.080 --> 00:44:03.120 align:center
Nu există răspunsuri greșite, bine?

00:44:03.200 --> 00:44:06.080 align:center
„Unii oameni pot alege
să nu facă sex, pentru că...”

00:44:06.160 --> 00:44:07.000 align:center
Sunt sluți.

00:44:07.080 --> 00:44:09.840 align:center
Vă rog, altcineva în afară de Spencer.

00:44:11.880 --> 00:44:13.160 align:center
E Ca$h.

00:44:16.200 --> 00:44:18.200 align:center
N-am spus că vă puteți ridica.

00:44:18.720 --> 00:44:19.800 align:center
Luați loc, vă rog...

00:44:22.560 --> 00:44:23.720 align:center
În sfârșit, ai ajuns.

00:44:24.680 --> 00:44:26.000 align:center
Ce ai făcut?

00:44:29.400 --> 00:44:31.560 align:center
Te iubesc, Darren.

00:44:33.360 --> 00:44:35.000 align:center
Te-am iubit încă dintr-a opta.

00:44:35.800 --> 00:44:39.520 align:center
Și singurul lucru bun la faptul
că vin zilnic în rahatul ăsta

00:44:39.600 --> 00:44:41.080 align:center
e că îți pot vedea fața.

00:44:42.960 --> 00:44:43.920 align:center
Vorbești serios?

00:44:46.720 --> 00:44:48.760 align:center
Darren vrea să facă un copil cu Ca$h.

00:44:48.840 --> 00:44:51.080 align:center
Taci dracului, Păianjene!

00:44:52.960 --> 00:44:54.440 align:center
Și eu te iubesc.

00:45:03.880 --> 00:45:06.440 align:center
- Dumnezeule!
- E în regulă, Darren.

00:45:09.040 --> 00:45:11.640 align:center
Te iubesc. Te iubesc, Darren.

00:45:13.320 --> 00:45:15.040 align:center
Bine, merg. Merg, da?

00:45:18.680 --> 00:45:19.520 align:center
Idiotule!

00:45:28.280 --> 00:45:29.200 align:center
Nu înțeleg.

00:45:30.000 --> 00:45:32.760 align:center
Era și Chook în mașină. De ce nu e închis?

00:45:32.840 --> 00:45:36.080 align:center
I-au dat drumul.
Pentru că nu apărea în filmare.

00:45:37.080 --> 00:45:39.920 align:center
Jayden ne-a filmat pe mine,
pe Ca$h și pe Tiller.

00:45:40.640 --> 00:45:42.840 align:center
Probabil că are și un avocat bun, javra.

00:45:42.920 --> 00:45:44.280 align:center
Sper ca Chook să moară.

00:45:44.360 --> 00:45:45.560 align:center
Și, după ce moare,

00:45:45.640 --> 00:45:48.480 align:center
sper să se reîncarneze
în ceva super nașpa.

00:45:48.560 --> 00:45:49.960 align:center
Un graur.

00:45:50.040 --> 00:45:51.680 align:center
- Vierme intestinal.
- Infecție.

00:45:51.760 --> 00:45:53.400 align:center
O insectă care pute.

00:45:54.520 --> 00:45:55.640 align:center
Gândac puturos?

00:45:55.720 --> 00:45:56.760 align:center
Da, exact.

00:46:01.440 --> 00:46:02.960 align:center
Sper să iasă repede Ca$h.

00:46:06.000 --> 00:46:08.600 align:center
Bun, trebuie să ne curățăm.

00:46:11.400 --> 00:46:13.240 align:center
Nu mai vreau s-o fac în trei.

00:46:14.520 --> 00:46:15.480 align:center
Ce? Prea devreme?

00:46:15.560 --> 00:46:17.640 align:center
În ocean, idiotule.

00:46:17.720 --> 00:46:19.600 align:center
Sunt vreo trei grade acum.

00:46:19.680 --> 00:46:22.000 align:center
Haide, repede!

00:46:22.560 --> 00:46:23.400 align:center
Bine.

00:46:24.840 --> 00:46:26.320 align:center
Hai, oameni buni!

00:46:29.240 --> 00:46:30.960 align:center
Sunteți gata? Trei...

00:46:31.040 --> 00:46:32.280 align:center
- Doi!
- Doi!

00:46:32.360 --> 00:46:33.320 align:center
- Unu!
- Unu!

00:46:58.160 --> 00:47:01.080 align:center
Rahat, mi-am lăsat șosetele pe plajă, nu?

00:47:03.920 --> 00:47:04.960 align:center
Poftim!

00:47:05.040 --> 00:47:06.560 align:center
Nu-ți vreau șosetele murdare.

00:47:06.640 --> 00:47:08.040 align:center
Adori șosetele mele,
mai știi?

00:47:10.640 --> 00:47:11.480 align:center
Acceptabil.

00:47:13.440 --> 00:47:14.280 align:center
Mersi.

00:47:21.040 --> 00:47:22.280 align:center
Eu o s-o iau pe aici.

00:47:22.360 --> 00:47:23.560 align:center
Bine.

00:47:24.040 --> 00:47:25.000 align:center
Ne mai vedem.

00:47:38.720 --> 00:47:39.840 align:center
Iată!

00:47:45.920 --> 00:47:47.320 align:center
Pot să gust de la tine?

00:47:47.400 --> 00:47:48.480 align:center
E la fel.

00:47:48.560 --> 00:47:50.080 align:center
Da, dar arată mai bine.

00:47:50.160 --> 00:47:52.680 align:center
Fiindcă o țin eu.

00:47:53.840 --> 00:47:54.880 align:center
- La naiba!
- Ce e?

00:47:58.160 --> 00:47:59.600 align:center
E mașina lui Chook.

00:48:08.760 --> 00:48:10.160 align:center
M-ai înțeles.

00:48:10.240 --> 00:48:11.600 align:center
Da, toți sunt în pârnaie.

00:48:11.680 --> 00:48:14.480 align:center
Absolut toți.
Jayden o să ia câțiva ani buni.

00:48:14.560 --> 00:48:15.800 align:center
E deja de-al casei.

00:48:15.880 --> 00:48:18.240 align:center
- Da...
- Hai, să mergem!

00:48:18.320 --> 00:48:19.520 align:center
Harper, haide!

00:48:20.200 --> 00:48:21.680 align:center
Ce faci? Grăbește-te!

00:48:22.160 --> 00:48:23.000 align:center
Nu.

00:48:23.080 --> 00:48:25.160 align:center
Da, mă ocup eu de livrări.

00:48:25.240 --> 00:48:28.280 align:center
Da, bine. Că tot veni vorba,
trebuie să mă cac.

00:48:29.520 --> 00:48:31.160 align:center
Harper!

00:48:32.040 --> 00:48:32.880 align:center
Harper!

00:49:16.040 --> 00:49:17.120 align:center
Haide, Harper!

00:49:17.200 --> 00:49:18.080 align:center
Stai așa!

00:49:18.560 --> 00:49:19.480 align:center
Harper!

00:49:55.440 --> 00:49:58.920 align:center
Hai, ce mama naibii... Harper, haide!

00:50:08.480 --> 00:50:09.880 align:center
A luat o mașină foc.

00:50:10.440 --> 00:50:12.080 align:center
Ce dracu'?

00:50:13.760 --> 00:50:14.600 align:center
La naiba!

00:51:24.880 --> 00:51:27.800 align:center
DACĂ TU SAU ALTCINEVA AȚI FOST
VICTIME ALE VIOLENȚEI SEXUALE,

00:51:27.880 --> 00:51:31.240 align:center
GĂSIȚI INFORMAȚII ȘI RESURSE
LA WWW.WANNATALKABOUTIT.COM.

00:51:31.320 --> 00:51:34.320 align:center
Subtitrarea: Diana Lupu

