WEBVTT

00:06.000 --> 00:08.400
BİR NETFLIX DİZİSİ

00:15.520 --> 00:19.320
Yaşadıklarını hayal bile edemiyorum
ama anlamak istiyorum.

00:19.880 --> 00:21.320
Konuşmaya hazır mısın?

00:46.360 --> 00:49.680
Selam Harps. Hiç bozuk paran var mı?

00:49.760 --> 00:50.600
Neden?

00:50.680 --> 00:54.440
Banka kartımın süresi doldu
ve aptallar yenisini göndermediler.

00:55.040 --> 00:56.360
Sadece süt için Ducky.

00:58.000 --> 00:58.840
Tamam.

01:02.400 --> 01:04.000
Sağ ol.

01:05.720 --> 01:06.720
Güzel.

01:06.800 --> 01:09.519
Dusty bana baktı.
Yemin ederim ki bana baktı.

01:09.599 --> 01:11.040
Evimize yine ruhlar dadandı.

01:11.120 --> 01:13.560
Ada çayı falan yakmamış mıydın?

01:13.640 --> 01:15.600
Evet ama işe yaramadı sanırım.

01:15.680 --> 01:17.600
Ruh kovma ayini lazım. Ben yapayım mı?

01:17.680 --> 01:19.840
Hayır, daha fazla ruh çağırırsın sen.

01:19.920 --> 01:20.880
Doğru.

01:22.080 --> 01:23.960
Bu gece sende kalabilir miyim?

01:24.040 --> 01:26.600
Bunu sorman bile bana hakaret.

01:28.720 --> 01:32.400
Benim küçük çomarım oradaymış.

01:34.840 --> 01:36.720
Köpekler var. Ne yapacaksınız?

01:37.280 --> 01:38.440
Vajinama sokarım.

01:40.080 --> 01:41.960
Ne var? En doğal cep.

01:43.840 --> 01:46.000
Peki. Ne yapman gerekiyorsa yap.

01:46.080 --> 01:50.480
Yok. Bunlardan var.
Güneş kremi koku almalarını engeller.

01:50.560 --> 01:53.640
Uyuşturucu ve prezervatif, zekice.
İyi eğlenceler.

01:54.360 --> 01:55.240
Sağ ol.

01:55.320 --> 01:56.680
İçeri girecek miyiz?

01:57.840 --> 01:59.240
- Hadi.
- Görüşürüz.

01:59.320 --> 02:00.160
Görüşürüz.

02:00.240 --> 02:01.080
Görüşürüz.

02:01.160 --> 02:02.560
Kendinize dikkat edin.

02:02.640 --> 02:03.880
YAZ İSYANI

02:08.120 --> 02:09.800
Hiç ayrılmıyoruz, tamam mı?

02:09.880 --> 02:10.960
Aynen.

02:44.640 --> 02:45.640
Hazır mısın?

02:58.840 --> 03:00.400
- Çabuk ol.
- Çabalıyorum!

03:01.600 --> 03:04.920
- Siktir.
- Tanrım, ölüyorum!

03:07.520 --> 03:09.560
YAZ İSYANI +18

03:16.320 --> 03:17.520
Şansa bak.

03:19.800 --> 03:22.480
Hadi, gidelim.

03:25.560 --> 03:27.360
- Şerefe fıstık.
- Şerefe.

03:28.840 --> 03:31.760
Selam. Geleceğinizi bilmiyordum.

03:31.840 --> 03:32.680
Fazladan var mı?

03:32.760 --> 03:34.440
Evet. İster misin?

03:35.000 --> 03:36.040
Israr ediyorsan.

03:36.120 --> 03:37.480
Muhtemelen haplamıştır.

03:37.560 --> 03:38.720
Rüyanda gör.

03:38.800 --> 03:40.960
Sana güvenmiyorum. Saç kesimine de.

03:41.040 --> 03:43.680
Tanrım. Falcı. Harps, gidiyoruz.

03:46.280 --> 03:47.600
Kes şunu, tamam mı?

03:48.360 --> 03:50.840
- Ne?
- Ona sırılsıklam âşıksın.

03:52.200 --> 03:53.200
Hayır, değilim.

03:54.520 --> 03:55.840
Amerie harika biri.

03:55.920 --> 03:57.640
Bu da ne demek?

03:58.520 --> 03:59.840
Senin için fazla iyi.

04:11.720 --> 04:13.000
Çok teşekkürler.

04:16.480 --> 04:18.880
Aşk ve Şövalye kartı çektim.

04:18.960 --> 04:20.560
Parlak zırhlı şövalye diyelim.

04:20.640 --> 04:22.839
Sanırım yakında Dusty'yle takılacağım.

04:22.920 --> 04:24.160
Muhteşem.

04:24.240 --> 04:26.399
Çubukta cipslerden alalım mı?

04:26.480 --> 04:27.640
Hayır, sıra sende.

04:28.400 --> 04:31.200
- Hayır, sağ ol.
- Parasını verdim bile.

04:31.280 --> 04:32.960
Fal zamanı kızım.

04:36.200 --> 04:38.520
Kule. Bir kriz beliriyor.

04:39.800 --> 04:40.880
KEŞİŞ - AY

04:40.960 --> 04:44.000
Keşiş. Yalnızsın.

04:48.720 --> 04:50.080
Üç Kılıç.

04:50.160 --> 04:55.440
Bak. Üç Kılıç kalbini bıçaklıyor.

04:56.000 --> 04:58.520
Keder, kayıp ve kalp kırıklığı demek.

04:59.200 --> 05:01.400
Kayıp ve ihanete maruz kalacaksın.

05:01.480 --> 05:02.840
Haberler iyi yani.

05:08.400 --> 05:11.800
Kötülük sana yapışıyor.

05:12.720 --> 05:14.880
Nereye gidersen seni takip ediyor.

05:14.960 --> 05:17.680
Üzgünüm ama zor günler kapıda kızım.

05:18.240 --> 05:20.560
Bir şey diyeyim mi?

05:21.200 --> 05:23.920
Yardımcı olabilirim. Gerçekten.

05:25.360 --> 05:27.120
Tarot tam bir saçmalık.

05:27.200 --> 05:28.440
MEDYUM

05:33.200 --> 05:34.320
Ne dedi?

05:34.400 --> 05:37.040
Kalple ilgili bir şey.
Âşık mı ne olacakmışım.

05:37.800 --> 05:39.000
Kendiminkine baktım,

05:39.080 --> 05:41.120
kendini sevmekle de ilgiliymiş.

05:41.200 --> 05:42.240
İyi bir şey yani.

05:42.800 --> 05:45.840
Öz güvenle mi ilgili
yoksa vibratör mü alıyorum?

05:46.400 --> 05:47.280
Kim mesaj attı?

05:47.360 --> 05:49.080
BABAM - KAPI VE PENCERE KİLİTLİ Mİ?

05:50.880 --> 05:52.160
Hiç kimse.

05:52.240 --> 05:54.040
Seni gizemli sürtük, söyle.

05:55.960 --> 05:56.800
Gidelim.

05:58.800 --> 06:01.080
Hey. Sen iyi misin?

06:02.440 --> 06:03.600
Evet. Çok iyiyim.

06:04.720 --> 06:05.920
Seni çok seviyorum.

06:06.000 --> 06:07.080
Ben de seni.

06:19.320 --> 06:21.600
VIP'de gibiyiz.

06:22.680 --> 06:23.640
Hadi çekelim.

06:24.280 --> 06:25.280
Belki sonra.

06:26.280 --> 06:27.440
Şimdi tam zamanı.

06:27.520 --> 06:30.320
Bu gece bir şey çekmeyeceğim galiba.

06:30.400 --> 06:32.040
Yani sadece ben mi çekeyim?

06:32.120 --> 06:34.160
Sen de çekmek zorunda değilsin.

06:34.240 --> 06:36.720
Hadi ama, bunu alan sensin.

06:36.800 --> 06:38.760
Fikrimi değiştirdim.

06:38.840 --> 06:40.840
Resmen mızıkçısın.

06:41.880 --> 06:43.160
Senin derdin ne?

06:43.240 --> 06:45.760
Yüz doları sokağa attın gitti.

06:47.360 --> 06:49.240
- Nereye?
- İçki almaya.

06:49.320 --> 06:51.760
Amerie!

06:52.440 --> 06:53.680
Amerie!

08:59.760 --> 09:00.600
Uyandı.

09:01.240 --> 09:03.080
Uyan Uyuyan Güzel.

09:03.160 --> 09:04.560
Merhaba.

09:04.640 --> 09:06.000
Uyan.

09:07.080 --> 09:08.040
Tekrar hoş geldin.

09:11.720 --> 09:13.560
Acele et, açlıktan ölüyorum.

09:19.640 --> 09:22.280
Ne haber dostum?

09:23.920 --> 09:25.200
Eve mi bırakıyorsunuz?

09:26.920 --> 09:29.160
Evet, öyle yapıyoruz tatlım.

09:30.080 --> 09:31.640
Dolambaçlı yoldan gidiyoruz.

09:37.120 --> 09:38.000
Tanrım.

09:41.920 --> 09:43.880
Çok heyecanlısınız gençler.

09:45.960 --> 09:47.920
Bence yanlış yola saptınız.

09:55.040 --> 09:58.840
Hadi bebeğim, gülümse.
Gülümseyince daha güzel oluyorsun.

09:58.920 --> 10:00.600
Bizim için gülümser misin?

10:58.360 --> 10:59.480
Ne haber dostum?

11:03.560 --> 11:04.680
Tut şunları dostum.

11:09.360 --> 11:10.840
Her biri beş dolar mı?

11:49.240 --> 11:50.240
Hey!

11:51.200 --> 11:52.480
Siktir!

11:53.680 --> 11:56.520
Hey! Ne yapıyorsun sen?

11:56.600 --> 11:57.760
Geri gel!

12:10.400 --> 12:12.640
Siktir. Kız nerede? Siktir.

12:28.520 --> 12:29.520
Gel. Benimle gel.

12:59.240 --> 13:00.320
Kız nerede?

13:00.840 --> 13:02.200
Bakmaya devam! Hadi!

13:03.680 --> 13:05.640
Bulun onu. Hemen!

13:07.320 --> 13:09.480
Hadi. Devam!

14:27.120 --> 14:28.880
Amerie. Am.

14:30.240 --> 14:31.240
Tanrım.

14:36.120 --> 14:38.240
Lütfen Am, beni içeri al.

14:38.320 --> 14:40.000
Kim?

15:07.440 --> 15:09.000
Bunun için çok çabaladım.

15:12.160 --> 15:13.080
Deneyebilirsin.

15:16.000 --> 15:17.000
Dene bakalım.

15:18.560 --> 15:19.840
Dene bakalım!

15:26.760 --> 15:27.600
Baba?

15:35.480 --> 15:38.720
Evin dışında bir kurt var.

15:38.800 --> 15:42.640
Lanet olası evin etrafında
durmadan dönüp duruyor.

15:42.720 --> 15:45.960
İçeriye girmek istiyor.
Benim şeylerimi içmek istiyor.

15:46.040 --> 15:47.600
İçeriye girmek istiyor.

15:47.680 --> 15:48.960
Sütümü istiyor.

15:50.520 --> 15:54.120
Bunu da saklayayım.
Bunu almasına imkân yok.

15:54.200 --> 15:56.800
Çok zor. Sandığından daha zor, değil mi?

15:56.880 --> 15:59.280
- Baksana.
- Neden baba?

16:03.600 --> 16:04.920
Kimsin sen?

16:07.200 --> 16:08.320
Benim.

16:09.000 --> 16:10.800
- Kimsin?
- Ducky.

16:10.880 --> 16:12.960
Ne? O da kim be?

16:13.040 --> 16:14.560
Kızın.

16:15.400 --> 16:18.320
Bence kurt sensin.

16:19.840 --> 16:21.840
Kurt sensin.

16:21.920 --> 16:23.520
Lanet olası kurt sensin!

16:24.040 --> 16:26.440
Çık ulan evimden!

16:26.520 --> 16:28.680
Lanet olası evimden çık kurt!

16:28.760 --> 16:33.040
Defol! Defol git evimden kurt!

16:33.120 --> 16:37.280
Defol git evimden kurt!

16:37.360 --> 16:40.440
Karşıma çıksana! Gel ve karşıma çık!

16:40.520 --> 16:42.320
Defol git ulan evimden!

16:49.120 --> 16:51.720
Denesene! Dene bakalım!

16:51.800 --> 16:53.760
Hadi! Denesene!

16:56.320 --> 16:57.160
Hadi!

16:59.440 --> 17:00.720
Gel de karşıma çık!

17:19.200 --> 17:20.359
Canım?

17:20.440 --> 17:23.520
Harper? Biz ambulans görevlileriyiz.

17:24.720 --> 17:26.760
Komşunuz burada olabileceğini söyledi.

17:41.680 --> 17:44.440
<i>Kalabileceğin arkadaşın
veya akraban var mı?</i>

17:45.160 --> 17:46.240
Yok.

17:46.320 --> 17:47.200
Yok mu?

17:48.280 --> 17:50.640
Tamam. Sorun değil.

17:51.200 --> 17:54.600
Baban isteği dışında
hastaneye kaldırıldı Harper.

17:55.160 --> 17:56.160
O hastanedeyken

17:56.240 --> 17:59.000
sana acilen
bir koruyucu aile ayarlayacağım.

18:01.320 --> 18:02.280
Tamam.

18:02.360 --> 18:05.880
Çantana bir şeyler koyar mısın?

20:25.520 --> 20:26.760
Çok üzgünüm.

20:29.080 --> 20:29.960
Geçti artık.

20:32.120 --> 20:36.400
Yüzüme yumruk atmakta haklıymışsın.

20:37.120 --> 20:38.800
Diğer şeylerde de.

20:41.680 --> 20:43.640
Seni cezalandırmaya çalışmıyordum.

20:44.760 --> 20:45.760
Gerçekten.

20:48.200 --> 20:50.480
Yüzüne isteyerek yumruk attım

20:50.560 --> 20:53.240
ama diğer şeyler...

20:58.400 --> 20:59.320
Bilmiyorum.

21:02.560 --> 21:05.320
O geceden beri

21:06.720 --> 21:11.240
hiçbir şey kontrolümde değilmiş gibi.

21:12.400 --> 21:15.360
Her şeyi mahvedip durdum. Ve sanki...

21:16.160 --> 21:19.040
Bir şeyleri mahvettikçe mahvedip durdum.

21:20.160 --> 21:21.640
Bilmem anlatabildim mi.

21:21.720 --> 21:23.360
Çok iyi anladım.

21:27.320 --> 21:28.280
Peki.

21:28.360 --> 21:33.560
Polisler babanı biliyor ama ya o çomarlar?

21:34.440 --> 21:35.320
Bilmeliler.

21:35.400 --> 21:37.880
Ne yapacaklar ki? Sarhoştum.

21:37.960 --> 21:40.760
Çok içtim, aptalca kararlar verip
o arabaya bindim.

21:40.840 --> 21:43.240
- Öyle diyecekler.
- Senin suçun değil.

21:43.320 --> 21:44.840
Fark etmez.

21:44.920 --> 21:48.320
Beni kovalayan o tipler...

21:49.440 --> 21:50.880
Ca$h'i cezalandırırlar.

21:50.960 --> 21:53.320
O arabadan kurtulmamın tek sebebi o.

21:58.960 --> 22:00.560
Beni niye içeri almadın Am?

22:03.800 --> 22:04.640
Ne?

22:08.400 --> 22:11.520
Spider. Odamda o vardı.

22:12.120 --> 22:13.000
Dur.

22:13.080 --> 22:16.480
Kavgamızdan sonra
çok sarhoş ve öfkeliydim.

22:16.560 --> 22:19.360
Diğer sahnenin oralarda ona rastladım.

22:19.440 --> 22:21.520
Bana tuhaf şekilde çok iyi davrandı.

22:21.600 --> 22:24.920
Eve birlikte döndük.

22:25.480 --> 22:28.400
Bunu başıma kakacağını biliyordum.

22:29.120 --> 22:32.000
Niye herkese
senin bekâretini aldığını söylemiyor?

22:32.080 --> 22:34.880
Çünkü teknik olarak almadı. Kaldıramadı.

22:37.720 --> 22:38.800
Bak sen.

22:39.760 --> 22:41.480
Bu her şeyi açıklıyor.

22:42.040 --> 22:44.280
Çok sarhoştu. Olur öyle şeyler.

22:44.360 --> 22:46.520
Ama mızmızlık edip durdu.

22:46.600 --> 22:47.760
Spider mı? Asla.

22:49.600 --> 22:54.240
O kadar yumuşaktı ki anlatamam.

22:54.320 --> 22:55.760
Hamur gibi diyorsun.

22:56.400 --> 22:57.800
Hem de ne hamur.

23:04.760 --> 23:07.560
Az önce hastaneden aradılar.

23:07.640 --> 23:08.720
Baban uyanmış.

23:09.520 --> 23:10.920
Seni soruyormuş.

23:13.160 --> 23:15.640
Hadi. Eve gidelim.

23:17.520 --> 23:19.360
Onu görmeye hazır değilim.

23:28.760 --> 23:30.800
- Kolesterolünüz yaşadı.
- Serseri.

23:32.200 --> 23:34.120
Güler yüzlü hizmete ne oldu?

23:35.400 --> 23:36.320
Molan ne zaman?

23:47.120 --> 23:49.120
Bazen götün teki olabiliyorum.

23:49.200 --> 23:50.880
Her zaman yanında olamadım.

23:50.960 --> 23:52.800
Şu konuşmayı yapmasak olmaz mı?

23:52.880 --> 23:54.000
Hayır, yapıyoruz.

23:54.840 --> 23:57.320
Hoşuna gitse de gitmese de konuşacağız.

23:59.440 --> 24:01.640
Acı çektiğini görüyorum. Doğrusu...

24:01.720 --> 24:04.080
Üzgün Darren, dramatik Darren'dan beter.

24:04.720 --> 24:06.640
Ne olup bittiğini söyle lütfen.

24:08.120 --> 24:11.080
Ca$h'e arkadaş oluruz, dedim
ama istediğim bu değil.

24:11.160 --> 24:12.400
Sen bir şey demeden önce,

24:12.480 --> 24:14.960
onu sevmediğini biliyorum
ama umurumda değil.

24:15.040 --> 24:16.680
Sandığın gibi biri değil.

24:17.320 --> 24:21.000
Peki. O duyguları bir kenara bırakıp
sana bir öğüt vereyim.

24:24.680 --> 24:26.320
- Evet?
- Ne?

24:27.200 --> 24:28.400
Öğüdün ne?

24:28.480 --> 24:29.440
Düşünüyorum.

24:31.520 --> 24:33.920
Dinle, aşk...

24:34.720 --> 24:37.520
Aşk bazen tamamen zamanlamayla ilgilidir.

24:37.600 --> 24:39.480
Duyduğum en dandik X kuşağı lafı...

24:39.560 --> 24:41.040
Üzgünüm, buna inanmıyorum.

24:41.120 --> 24:42.560
Tamam, neye inanıyorsun?

24:49.080 --> 24:51.280
Sanırım sevilmesi zor bir insanım.

24:52.840 --> 24:56.200
Bu doğru değil. Neden böyle düşünüyorsun?

25:00.960 --> 25:04.440
Senin yaşındayken
ben de aynısını düşünürdüm.

25:04.920 --> 25:08.040
Irkçı, cinsiyetçi ve homofobiktim

25:08.120 --> 25:11.720
çünkü ilk vuran ben olursam
kimse bana saldırmaz zannederdim.

25:12.440 --> 25:14.120
Ama saldırdılar.

25:16.320 --> 25:17.240
Ama şimdi...

25:19.680 --> 25:26.040
Siyahi, kuir ve non-binary çocuğumla
burada oturuyorum ve bu harika bir şey.

25:27.320 --> 25:31.880
Bana bak. Sen harikasın.

25:34.880 --> 25:37.760
Ne kadar güzel olduğunu
insanlara göstermelisin.

25:40.080 --> 25:42.000
Onu gerçekten seviyorum baba.

25:42.080 --> 25:44.440
Tamam, bunu ortaya koydun mu?

25:44.520 --> 25:46.560
Gerçekten ortaya koydun mu?

25:46.640 --> 25:47.640
Muhtemelen hayır.

25:48.640 --> 25:49.720
Âşık olduğunda

25:49.800 --> 25:51.920
bazen delilik yapman gerekir.

25:53.240 --> 25:54.800
Bu yüzden hayatımdasın.

25:58.640 --> 25:59.680
Mola bitti evlat.

26:01.400 --> 26:03.960
Bir dakika. Bu senin baban mı?

26:04.040 --> 26:05.120
Patronun mu?

26:06.400 --> 26:07.400
Evet.

26:08.560 --> 26:09.760
Çok mantıklı.

26:13.000 --> 26:16.240
Uzun hikâye.
Eski Hartley günlerimize dayanıyor.

26:18.080 --> 26:19.280
Affedersiniz.

26:57.440 --> 26:58.800
Hepsi benim suçum.

26:59.560 --> 27:02.240
Ne diyorsun sen?

27:03.400 --> 27:05.960
Gel buraya. Ne diyorsun sen?

27:06.040 --> 27:09.280
Onu iki kez yüzüstü bıraktım.
Bana en ihtiyaç duyduğu anda.

27:10.760 --> 27:15.160
Hayır. Senin suçun değil. Gel buraya.

27:25.440 --> 27:27.640
O benim en yakın arkadaşım.

27:27.720 --> 27:28.960
Biliyorum.

27:31.440 --> 27:32.800
Senin suçun değil.

27:33.680 --> 27:35.640
Justin'i bilmiyordun, değil mi?

27:36.360 --> 27:39.280
- Çok iyi saklamış. Harper da öyle.
- Aynen.

27:41.000 --> 27:45.560
Babasını bıçaklamış,
İşte o kadar korkuyormuş ondan.

27:45.640 --> 27:47.440
Oraya geri dönemez, lütfen.

27:47.520 --> 27:49.360
Dönmeyecek. Tamam mı?

27:50.640 --> 27:52.760
Bir şeyler düşüneceğiz.

27:57.040 --> 27:58.480
Hepsi acı çeksin istiyorum.

27:59.320 --> 28:02.040
Babası ve onu o arabaya sokan o pislikler.

28:02.560 --> 28:03.440
Canları...

28:03.960 --> 28:07.800
Canları yansın istiyorum.
Harper kadar korksunlar istiyorum.

28:08.880 --> 28:10.600
Yaptıkları yanlarına kalamaz.

28:12.400 --> 28:13.800
Buna itiraz edemem.

28:15.920 --> 28:18.360
Arabadakilerden bazılarını tanıyormuşsun.

28:18.440 --> 28:20.760
O gün mü daha önce mi tanıştınız?

28:21.320 --> 28:24.280
Biriyle aynı okuldayız,
diğerlerini daha önce görmüştüm.

28:24.360 --> 28:25.600
İsimlerini biliyor musun?

28:27.280 --> 28:30.040
İsimlerini verirsem
hapse girme ihtimalleri ne?

28:31.640 --> 28:35.520
Harper, soruşturmamızda aradığımız şey

28:35.600 --> 28:38.440
iddianı destekleyecek kanıtlar.

28:38.520 --> 28:40.640
Mesele şu, seni eve bırakacaklarını,

28:40.720 --> 28:42.720
senin korkup kaçtığını söyleyecekler.

28:42.800 --> 28:44.560
Nasıl ya? Ona saldıracaklardı.

28:44.640 --> 28:46.680
Diyorum ki senin ifaden dışında

28:46.760 --> 28:49.600
başka bir kanıt olmadan işimiz zor.

28:50.880 --> 28:53.080
Beklentilerinizi yükseltmek istemem.

28:53.720 --> 28:55.240
Tabii. İşimiz bitti.

28:55.800 --> 28:56.800
Harps, hadi ama.

28:56.880 --> 28:58.760
Bir şey çıkmaz, demiştim.

29:08.520 --> 29:11.040
Jojo'ya suç atanların
onlar olduğunu biliyor muydun?

29:11.600 --> 29:12.440
İçime doğmuştu.

29:13.080 --> 29:14.960
Neden "Ben yaptım" dedin ki?

29:15.040 --> 29:20.840
Çünkü senin kaybedecek çok şeyin vardı,
benimse hiçbir şeyim yoktu.

29:24.080 --> 29:25.040
Siktirsinler.

29:31.000 --> 29:34.920
Non-binary'ler ama hayvanlar gibiler.
İlginç bir süreç.

29:36.440 --> 29:37.760
Demek döndün.

29:38.480 --> 29:39.320
Evet.

29:40.400 --> 29:41.880
Görünüşe göre çok şey olmuş.

29:41.960 --> 29:43.920
Hâlâ burada olmaları inanılmaz.

29:45.000 --> 29:46.600
Kamu hizmeti cezası alırlar

29:46.680 --> 29:49.160
ama biz muhtemelen uzaklaştırma alırız.

29:49.240 --> 29:50.720
Geri dönüşüm kutusuna işedik.

29:50.800 --> 29:53.200
Dolabında onu çok daha kötüsü bekliyor.

29:53.280 --> 29:55.320
Cinsel eğitim öğrencilerinden

29:55.400 --> 29:57.320
sadece ikiniz ceza almayacaksınız.

29:57.880 --> 29:59.720
Kaçırdığım için pişmanım.

30:09.600 --> 30:12.760
Senin adına üzüldüm.

30:20.840 --> 30:22.360
Kilidi açman iyi olmuş

30:22.440 --> 30:24.360
ama onu arabaya almalarına izin verdin.

30:24.440 --> 30:27.000
- Biliyorum.
- Onları neden durdurmadın Ca$h?

30:27.080 --> 30:28.080
Onları görünce...

30:29.000 --> 30:31.320
Onu arabaya aldıklarında dondum kaldım.

30:32.200 --> 30:36.320
Bir şey yapmaya kalksaydım

30:36.400 --> 30:39.360
beni dövüp
orada bırakacaklarını biliyordum.

30:39.440 --> 30:41.600
O zaman hiçbir şey yapamazdım.

30:42.720 --> 30:45.280
En berbatı da
yaptıkları yanlarına kalacak.

30:45.360 --> 30:46.680
Sistem bok gibi.

30:46.760 --> 30:50.280
Harper'ın söyledikleri var sadece
çünkü hiçbir kanıt yok.

30:51.560 --> 30:52.920
Daha önce de yaptılar mı?

30:53.000 --> 30:54.120
Hayır. Asla.

30:55.080 --> 30:56.320
Bir daha yaparlar mı?

31:03.920 --> 31:08.320
Hâlâ onlarla takılıyor olman
berbat bir şey Ca$h.

31:09.440 --> 31:12.280
Darren'dan uzak dur. Lütfen.

31:33.760 --> 31:35.760
Öğretmenler öğretmek zorundadır

31:37.520 --> 31:40.680
ama aynı zamanda öğreniriz de.

31:41.240 --> 31:45.680
Geçen hafta sayenizde çok önemli bir şey

31:45.760 --> 31:47.080
öğrenmiş bulundum.

31:49.960 --> 31:51.080
Ben bir sürtüğüm.

31:51.680 --> 31:53.200
- Ne?
- Evet.

31:54.320 --> 31:55.240
Sen de sürtüksün.

31:57.720 --> 31:58.920
Hepimiz sürtüğüz.

32:00.000 --> 32:04.440
Küçük protestonuzun görüntüleri yayılınca

32:04.520 --> 32:08.520
okulumuz basında
ilk kez pozitif bir görüntü sergiledi.

32:08.600 --> 32:11.120
<i>The Guardian</i> şöyle yazdı,

32:12.240 --> 32:13.600
"Çocuklar iyi.

32:13.680 --> 32:19.000
Hartley Lisesi öğrencileri en sevdikleri
öğretmenlerinin istifasını protesto etti."

32:19.080 --> 32:24.760
Hatta Jan Bark'ın bile
fotoğrafını koymuşlar. Çok hoş.

32:25.240 --> 32:26.720
Başımız dertte değil mi?

32:26.800 --> 32:29.680
Temizlik masraflarını ödemeniz gerekecek

32:29.760 --> 32:32.320
ama sivil itaatsizliğiniz

32:32.920 --> 32:35.320
Avustralya'nın kalbini fethetti.

32:35.400 --> 32:36.720
Aferin size.

32:36.800 --> 32:41.120
Tamam, bu çok hoş
ama Bayan Obah dönmeyi kabul etmedi.

32:41.200 --> 32:42.920
Ben öyle demezdim Darren.

32:58.920 --> 33:01.160
- Pardon, buradayım.
- Kapıyı açana kadar

33:01.240 --> 33:02.440
burada bekleyecektin.

33:02.520 --> 33:03.800
Dosyamı almam gerekti.

33:03.880 --> 33:05.040
Büyüsünü kaçırdın.

33:05.120 --> 33:06.360
Biliyorum. Üzgünüm.

33:08.920 --> 33:10.360
Selam, ben geldim.

33:22.600 --> 33:25.000
Seks derslerine
devam etmemiz gerekiyor mu?

33:25.080 --> 33:26.400
Evet Anthony.

33:26.480 --> 33:30.280
Program o kadar başarılıydı ki
önümüzdeki dönem de yapacağız.

33:30.360 --> 33:33.760
Tüm yıl boyunca bile sürebilir.
Çok hoş, değil mi Anthony?

33:37.440 --> 33:40.680
Şimdiye kadar çok şey öğrendik.

33:41.760 --> 33:46.680
Rıza, cinsel yolla bulaşan hastalıklar,
çıplaklık, zevk ve iletişim.

33:46.760 --> 33:48.320
Öğretmene iftira atmak.

33:50.320 --> 33:52.000
Sonuncusu şakaydı.

33:52.080 --> 33:53.680
Bir daha yapmayın.

33:53.760 --> 33:56.960
Ya olanlar yüzünden
hepinizi cezalandırıp dururum

33:57.040 --> 33:59.360
ya da yeni bir sayfa açarız.

33:59.440 --> 34:03.960
Bu dersten nefret ediyor olabilirsiniz
ama önemli.

34:04.040 --> 34:06.040
Umarım bir gün anlarsınız.

34:07.440 --> 34:10.520
Ayrıca birbirinizi
daha fazla kollamalısınız.

34:11.120 --> 34:13.239
En kötü yıllarınızı
geçiriyor olabilirsiniz

34:13.320 --> 34:15.280
ama en iyileri de olabilir.

34:17.040 --> 34:20.280
Sevgili asistanlarım

34:20.360 --> 34:24.520
Dusty, Spider ve Ant'in
sonraki derse hazırlanmasını istiyorum.

34:24.600 --> 34:26.360
Bir dakika. Cezam bitti mi?

34:27.080 --> 34:31.600
İkimiz sınıfta
hiç yalnız kalmasak daha iyi olur.

34:32.199 --> 34:35.400
Hem de hiç.

34:36.520 --> 34:38.080
Hadi millet, acele edin.

34:38.159 --> 34:40.520
Vaktimi yeterince boşa harcadınız.

34:40.600 --> 34:42.679
İki tane daha var. Şurada. Evet.

34:42.760 --> 34:43.760
Affedersiniz.

34:43.840 --> 34:45.400
- İki tane daha.
- Sağ ol.

34:46.639 --> 34:48.639
Harika. Başardın.

34:49.920 --> 34:50.760
Amerie.

34:51.360 --> 34:52.239
Ne var?

34:54.040 --> 34:56.280
- Bir yerlere gidip konuşalım mı?
- Hayır.

34:57.360 --> 35:01.840
Pekâlâ. Olanları düşünmeden edemiyorum.

35:02.600 --> 35:03.800
Özür dilemek istedim.

35:03.880 --> 35:05.680
Özür borçlu olduğun kişi Harper.

35:06.240 --> 35:08.960
Evet. Haklısın.

35:09.040 --> 35:12.440
Tekrar iyi çocuk olduğunu mu
duymak istiyorsun?

35:12.520 --> 35:13.560
Hayır.

35:13.640 --> 35:15.120
Bizden ne istiyorsun?

35:15.200 --> 35:18.120
Hiçbir şey. Sıçtım, biliyorum.

35:19.480 --> 35:22.840
Kendimi değiştirmem gerek, biliyorum.

35:23.600 --> 35:25.080
Ben de başlayayım dedim.

35:26.600 --> 35:29.480
Ya sen Spencer?
Söylemek istediğin bir şey var mı?

35:32.920 --> 35:34.040
Yok.

35:37.040 --> 35:38.080
Bu bir şeyi çözmez.

35:38.880 --> 35:39.720
Biliyorum.

35:43.960 --> 35:45.200
Gidebilirsiniz.

35:49.560 --> 35:50.480
Görüşürüz.

35:57.560 --> 35:59.160
Bu kadar çekici olması çok kötü.

35:59.240 --> 36:00.360
Evet.

36:15.520 --> 36:17.160
Süper gücünü buldum.

36:18.600 --> 36:19.440
Öyle mi?

36:20.200 --> 36:21.320
Görünmezlik.

36:22.680 --> 36:25.160
Sınıftayken bir bakmışsın

36:26.040 --> 36:27.800
kayıplara karışmışsın.

36:30.960 --> 36:32.280
Seni arıyordum.

36:39.240 --> 36:43.680
Son zamanlarda çok da iyi bir insan gibi
davranmadığımı biliyorum.

36:44.200 --> 36:46.600
İnsan kılığında bir hayvan gibiydim.

36:48.720 --> 36:52.960
Ama düşündüm de
bence bu işi başarabiliriz.

36:54.840 --> 36:56.400
Kaçarım sanıyorsun ama kaçmam.

36:56.480 --> 36:57.600
Olay bu değil.

36:57.680 --> 36:58.520
Evet, bu.

36:59.320 --> 37:02.480
Yalnız olman gerektiğini,

37:02.560 --> 37:06.000
kimsenin seni sen olduğun için
ya da istediklerin yüzünden

37:06.480 --> 37:08.480
sevmeyeceğini sanıyorsun.

37:10.360 --> 37:11.320
Ama ben seveceğim.

37:14.360 --> 37:15.520
Bunu istiyorum.

37:16.880 --> 37:20.360
Seni her şeyden çok istiyorum.

37:23.080 --> 37:23.960
Ben varım.

37:32.720 --> 37:33.680
Seninle ben...

37:36.560 --> 37:38.840
Birbirimizin vaktini boşa harcamamalıyız.

37:41.760 --> 37:43.440
Bu kadar mı? Denemeyecek misin?

37:48.280 --> 37:49.200
Olmaz.

37:50.080 --> 37:51.240
Sadece deneyip...

38:44.400 --> 38:46.440
Yine mi karantinaya giriyoruz?

38:47.320 --> 38:50.080
Bu kadar yiyecek üç yıl yeter.

38:50.160 --> 38:53.840
Her şeyi fazladan alayım diye düşündüm.

38:54.400 --> 38:56.400
Ayrıca günde bir kutu fasulye yiyorsun

38:56.480 --> 38:57.480
seni gazlı şey.

38:57.560 --> 38:58.960
Beni düzene sokuyor.

38:59.040 --> 39:02.080
Buzlukta fazladan bir somun ekmek var.

39:02.160 --> 39:05.800
Buzu çözdürmene gerek yok.
Biliyorsun, değil mi?

39:05.880 --> 39:08.200
Her seferinde bir dilim kesiyorsun.

39:08.920 --> 39:10.200
Aptal değilim ben.

39:13.480 --> 39:15.120
Benimle hep ilgileniyorsun.

39:16.480 --> 39:18.360
Dougy, seninle kim ilgilenecek?

39:23.280 --> 39:25.120
Bence hepimizden çok yaşarsın.

39:28.400 --> 39:30.040
<i>Senin kadar güçlüyüm.</i>

39:33.400 --> 39:36.400
<i>Senden güçlerini istiyorum.</i>

39:36.480 --> 39:37.880
<i>Benimle evlenir misin?</i>

39:40.560 --> 39:41.680
<i>Evlenirim.</i>

39:41.760 --> 39:43.480
<i>Ben de seninle evlenirim.</i>

39:43.560 --> 39:45.800
<i>- Kabul ediyorum.</i>
- Çok tuhaf bir kız.

39:48.200 --> 39:49.120
Seksi biri.

39:49.200 --> 39:50.200
<i>Seni seviyorum.</i>

40:11.920 --> 40:13.960
- İşe yaramaz. Bu...
- İşte geldi.

40:14.040 --> 40:15.520
Selam. Nasıl gidiyor?

40:17.680 --> 40:18.520
Hey.

40:20.080 --> 40:23.560
Kaybedersen kuyruğunu kesersin.

40:26.440 --> 40:27.880
Taşaklarını iste daha iyi.

40:36.880 --> 40:39.640
- Evet. Tut onu.
- Yatır. Şuraya. Kaldır.

40:39.720 --> 40:43.280
- Tut. İyice tut.
- Tuttum. Hadi.

40:45.960 --> 40:47.040
Oldu. Kesildi.

40:47.120 --> 40:50.520
Nerede bu? Hadi ama.

40:52.680 --> 40:53.520
Tamam.

40:58.200 --> 41:00.440
Ca$hy, ne yapıyorsun dostum?

41:00.520 --> 41:02.320
Sıçıyorum dostum.

41:04.160 --> 41:05.200
Güzel.

41:25.160 --> 41:26.720
<i>Ödümü kopardın.</i>

41:26.800 --> 41:28.280
<i>Sürpriz yapmak istedim.</i>

41:33.400 --> 41:35.720
<i>Jayden'ın dünyası, birinci bölüm.</i>

41:36.280 --> 41:38.680
<i>Sarhoş kaltaklar festivali vurgunu.</i>

41:38.760 --> 41:41.840
<i>- Selam.
- İyi günler, nasılsın?</i>

41:42.480 --> 41:46.240
<i>Baksana, kız çok güzel dostum.</i>

41:46.320 --> 41:48.240
<i>- Hey Ca$h.
- Ne dersin Ca$hy?</i>

41:49.120 --> 41:51.240
<i>- Hey Ca$h.
- Hadi oğlum.</i>

41:51.320 --> 41:52.760
<i>Ne düşünüyorsun dostum?</i>

41:54.360 --> 41:55.200
<i>Sen...</i>

42:09.320 --> 42:13.000
Kadının kolları güçlü, kaslı ve sabit.

42:13.080 --> 42:15.960
Ama yine de
kurbanın kafasını koparmak için

42:16.040 --> 42:17.680
güçlerini birleştirmeliler.

42:17.760 --> 42:20.080
Biz de büyüsüne kapılıyoruz.

42:20.160 --> 42:22.920
Bu iki kadının kardeşlik resmi

42:23.000 --> 42:25.720
olağanüstü bir şey yapıyor.

42:25.800 --> 42:28.400
Artemisia Gentileschi bu çalışmada

42:28.480 --> 42:30.760
muhtemelen kendi hikâyesinden etkilendi.

42:30.840 --> 42:36.160
Öğretmeni tarafından saldırıya uğradıktan
sonra <i>Judith Slaying Holofernes'i</i> yaptı.

42:36.240 --> 42:40.960
Artemisia intikamını elindeki
tek silah olan boya fırçasıyla aldı.

42:41.040 --> 42:42.920
Dört yüz yıl sonra

42:43.000 --> 42:45.840
hâlâ hissedilecek bir devrim başlattı.

42:45.920 --> 42:49.640
Susturulmuş kadınların
öfkesinin sesi olarak.

42:53.120 --> 42:55.000
- Malakai?
- Evet.

42:55.960 --> 42:57.720
- Harper?
- Burada.

42:58.360 --> 42:59.880
- Darren?
- Burada.

43:00.640 --> 43:01.800
Ca$h?

43:10.920 --> 43:13.600
Nerede olduğunu biliyor musunuz?

43:14.080 --> 43:17.280
Size burada olmadığını söyledim.

43:17.360 --> 43:19.360
Ona birkaç soru sormalıyız.

43:19.440 --> 43:20.320
Açık değil mi?

43:20.880 --> 43:22.480
İnanması güç.

43:22.560 --> 43:23.920
Koş evlat!

43:58.280 --> 44:01.000
Sıradaki cümleyi tamamlamanızı istiyorum.

44:01.080 --> 44:03.120
Yanlış cevap yok, tamam mı?

44:03.200 --> 44:06.080
"Bazı insanlar
seks yapmamayı seçebilir çünkü..."

44:06.160 --> 44:07.000
Çirkindirler.

44:07.080 --> 44:09.840
Tanrı aşkına,
Spencer'dan başkası cevap versin.

44:11.880 --> 44:13.160
Hey. Ca$h bu.

44:16.200 --> 44:18.200
Kalkabilirsiniz demedim.

44:18.720 --> 44:19.800
Herkes yerine...

44:22.560 --> 44:23.720
Geç olsun güç olmasın.

44:24.680 --> 44:26.000
Ne yaptın?

44:29.400 --> 44:31.560
Seni seviyorum Darren.

44:33.360 --> 44:35.000
Sekizinci sınıftan beri.

44:35.800 --> 44:39.520
Her gün bu bok çukuruna
geliyor olmamın tek iyi yanı

44:39.600 --> 44:41.080
yüzünü görmek.

44:42.960 --> 44:43.920
Ciddi misin?

44:46.720 --> 44:48.760
Darren, Ca$h'ten çomar bebek istiyor.

44:48.840 --> 44:51.080
Kapa çeneni Spider!

44:52.960 --> 44:54.440
Ben de seni seviyorum.

45:03.880 --> 45:06.440
- Aman tanrım.
- Sorun yok Darren.

45:09.040 --> 45:11.640
Seni seviyorum Darren.

45:13.320 --> 45:15.040
Tamam, gidiyorum.

45:18.680 --> 45:19.520
Aptal.

45:28.280 --> 45:29.200
Anlamıyorum.

45:30.000 --> 45:32.760
Chook da o arabadaydı.
Neden hapiste değil?

45:32.840 --> 45:36.080
Bıraktılar. Çünkü görüntülerde yoktu.

45:37.080 --> 45:39.920
Jayden sadece beni, Ca$h'i
ve diğer çocuk Tiller'ı çekmiş.

45:40.640 --> 45:42.840
Muhtemelen iyi bir avukatı da vardır.

45:42.920 --> 45:44.280
Umarım Chook ölür.

45:44.360 --> 45:45.560
Umarım ölünce

45:45.640 --> 45:48.480
çok boktan bir şey olarak reenkarne olur.

45:48.560 --> 45:49.960
Madenci kuş.

45:50.040 --> 45:51.680
- Tenya.
- Kulak enfeksiyonu.

45:51.760 --> 45:53.400
Şu kokan böceklerden.

45:54.520 --> 45:55.640
Osuruk böceği mi?

45:55.720 --> 45:56.760
Evet, onlardan.

46:01.440 --> 46:02.960
Umarım Ca$h yakında çıkar.

46:06.000 --> 46:08.600
Pekâlâ. Kendimizi temizlememiz gerekiyor.

46:11.400 --> 46:13.240
Artık üçlü seks falan yapmam.

46:14.520 --> 46:15.480
Ne? Şimdiden mi?

46:15.560 --> 46:17.640
Okyanusta, seni aptal.

46:17.720 --> 46:19.600
Hava üç derece falan.

46:19.680 --> 46:22.000
Hadi, çabuk.

46:22.560 --> 46:23.400
Tamam.

46:24.840 --> 46:26.320
Hadi millet.

46:29.240 --> 46:30.960
Hazır mısınız? Üç...

46:31.040 --> 46:32.280
- İki!
- İki!

46:32.360 --> 46:33.320
- Bir!
- Bir!

46:58.160 --> 47:01.080
Siktir, çoraplarım plajda kaldı, değil mi?

47:03.920 --> 47:04.960
Al bakalım.

47:05.040 --> 47:06.560
Pis çoraplarını giymem.

47:06.640 --> 47:08.040
Çoraplarımı seviyordun.

47:10.640 --> 47:11.480
Fena değil.

47:13.440 --> 47:14.280
Sağ ol.

47:21.040 --> 47:22.280
Bu taraftan gidiyorum.

47:22.360 --> 47:23.560
Tamam.

47:24.040 --> 47:25.000
Görüşürüz.

47:38.720 --> 47:39.840
Al bakalım.

47:45.920 --> 47:47.320
Seninkini deneyeyim mi?

47:47.400 --> 47:48.480
Aynısı.

47:48.560 --> 47:50.080
Ama daha güzel görünüyor.

47:50.160 --> 47:52.680
Ben tuttuğum içindir.

47:53.840 --> 47:54.880
- Siktir!
- Ne oldu?

47:58.160 --> 47:59.600
Chook'un arabası.

48:08.760 --> 48:10.160
Anladın beni, evet.

48:10.240 --> 48:11.600
Evet, hepsi içeride.

48:11.680 --> 48:14.480
Hem de hepsi.
Jayden çok rahat birkaç yıl yer.

48:14.560 --> 48:15.800
Girip çıkıyor zaten.

48:15.880 --> 48:18.240
- Evet...
- Tamam, hadi gidelim.

48:18.320 --> 48:19.520
Harper, hadi.

48:20.200 --> 48:21.680
Ne yapıyorsun? Acele et.

48:22.160 --> 48:23.000
Hayır.

48:23.080 --> 48:25.160
Evet, tüm malı ben içeceğim.

48:25.240 --> 48:28.280
Evet. Lafı açılmışken kakam geldi.

48:29.520 --> 48:31.160
Harper!

48:32.040 --> 48:32.880
Harper!

49:16.040 --> 49:17.120
Hadi Harper.

49:17.200 --> 49:18.080
Bekle.

49:18.560 --> 49:19.480
Harper.

49:55.440 --> 49:58.920
Hadi! Nasıl... Harper! Hadi!

50:08.480 --> 50:09.880
Yanan bir araba var!

50:10.440 --> 50:12.080
Nasıl ya?

50:13.760 --> 50:14.600
Siktir!

51:24.880 --> 51:27.800
TANIDIĞINIZ BİRİ VEYA SİZ
CİNSEL ŞİDDET YASADIYSANIZ

51:27.880 --> 51:31.240
WWW.WANNATALKABOUTIT.COM'DA
BİLGİ VE KAYNAKLARA ULAŞABİLİRSİNİZ.

51:31.320 --> 51:34.320
Alt yazı çevirmeni: Sabiha Filis
