WEBVTT

00:11.879 --> 00:18.840
SKOLEBAL

00:29.240 --> 00:32.080
Vi vil alle gerne
være helten i vores egen historie.

00:32.800 --> 00:34.559
EN AFTEN, MAN IKKE MÅ FORTRYDE

00:34.640 --> 00:36.839
Kun én ting afgør, om man er en helt.

00:38.680 --> 00:40.760
Det handler ikke om muskler.

00:41.720 --> 00:43.280
Eller om magiske kræfter,

00:43.839 --> 00:46.320
eller om man kan spise
ti Weet-Bix i ét stræk.

00:47.559 --> 00:48.599
Niks.

00:48.680 --> 00:50.680
Den eneste måde at afgøre det på…

00:54.120 --> 00:56.199
…er ens reaktion foran en skurk.

00:56.800 --> 00:58.680
Hvor er Amerie og Harper?

01:01.120 --> 01:04.519
Har nogen set Amerie og Harper?

01:20.000 --> 01:20.960
TO MÅNEDER TIDLIGERE

01:21.039 --> 01:22.320
Andet semester, skatter!

01:23.240 --> 01:25.960
Jeg har i øvrigt
en tilbage-til-skole-gave til dig.

01:26.039 --> 01:27.240
Nå, er det en far?

01:27.320 --> 01:30.160
Fra nu af er jeg officielt din livvagt

01:30.240 --> 01:31.320
og følger dig overalt.

01:31.399 --> 01:33.520
Jeg er der også, når du laver bæ.

01:33.600 --> 01:36.199
Jeg vil være
den bedste kammerat overhovedet.

01:38.839 --> 01:40.039
Men også…

01:41.920 --> 01:43.000
…det her.

01:43.080 --> 01:45.440
-Hvad er det?
-Peberspray.

01:46.199 --> 01:47.559
Har du selv lavet den?

01:47.640 --> 01:51.479
Jeg fandt en opskrift på nettet.
Jeg har også en til mig selv.

01:54.440 --> 01:57.360
Min mission er nu
at beskytte dig for enhver pris.

01:58.360 --> 01:59.600
Du skræmmer mig.

02:00.160 --> 02:01.240
Den er ret sej.

02:01.320 --> 02:03.320
Føler du dig som en stærk kælling?

02:03.399 --> 02:04.919
-Lidt.
-For gæt, hvad vi er.

02:05.000 --> 02:05.839
Hvad?

02:06.399 --> 02:07.880
Stærke kællinger!

02:09.440 --> 02:10.519
Fart på, toget kommer.

02:12.720 --> 02:14.880
SYDNEY SYD

02:14.960 --> 02:16.239
Det er slemt.

02:18.280 --> 02:19.480
Sådan var tiden.

02:31.359 --> 02:32.560
Er du okay, Harps?

02:34.519 --> 02:35.680
Hey! Lad os gå.

02:38.160 --> 02:39.200
Ja.

02:39.280 --> 02:40.120
Vend dig om.

02:48.400 --> 02:52.160
Jeg er målløs!

02:52.239 --> 02:54.079
Er vi allerede tilbage?

02:55.480 --> 02:56.400
Hey.

02:59.160 --> 03:01.760
Jeg er syg efter uddannelse.

03:01.840 --> 03:02.760
Jeg tørster.

03:02.840 --> 03:04.400
Du har sgu brug for den.

03:04.480 --> 03:05.799
Kan vi gå to og to?

03:06.480 --> 03:07.640
Er det træls?

03:07.720 --> 03:08.600
Det er helt fint.

03:09.079 --> 03:09.920
Okay.

03:15.040 --> 03:17.600
-Er du okay?
-Ja. Jeg har det fint.

03:17.679 --> 03:21.120
Jeg forberedte mig på
at gå tre side om side. Før Amerie kom,

03:21.200 --> 03:24.560
var det mig og Darren,
og før Darren var det bare mig.

03:24.640 --> 03:26.959
Men jeg er megaglad for, at du er her.

03:27.040 --> 03:29.359
Det ved jeg. Tak, fordi jeg må være med.

03:33.000 --> 03:34.160
Din skide stikker.

03:34.239 --> 03:35.560
Du fik Cash i fængsel.

03:35.640 --> 03:36.920
Vov at sige et ord til!

03:45.359 --> 03:46.760
Bytte nærmer sig.

03:46.840 --> 03:49.119
Klap i.
Jeg sagde, at det ikke var for mig.

03:49.200 --> 03:50.959
Min prioritet er Harper nu.

03:51.040 --> 03:52.200
Du får en uge.

03:52.280 --> 03:55.359
Nej, jeg mener det.
Fyre ødelagde vores venskab.

04:05.000 --> 04:05.920
En uge.

04:10.720 --> 04:11.600
Det var brutalt.

04:12.679 --> 04:14.320
Hun så mig nok ikke.

04:14.399 --> 04:15.760
Betyder det noget,

04:15.839 --> 04:18.159
efter det vi talte om i ferien?

04:18.880 --> 04:21.519
Hvad det angår.
Kan vi holde det mellem os?

04:22.079 --> 04:24.360
Jeg har ikke brug for mere drama.

04:24.440 --> 04:26.719
Vil du ikke have drama,
så hold dig fra Amerie.

04:26.800 --> 04:30.120
Kællingen er som Eris.
Kaos og strid følger i kølvandet.

04:30.719 --> 04:31.760
Hvem er Eris?

04:32.240 --> 04:33.640
Splidens gudinde.

04:33.719 --> 04:35.719
Jeg er vildt optaget af mytologi.

04:35.800 --> 04:36.800
Det er så sejt.

04:37.360 --> 04:43.840
Stem på det klimabevidste queer socialist-
marxistiske parti mod henkastet affald,

04:43.919 --> 04:47.960
hvis du bekymrer dig om alt det plastic,

04:48.039 --> 04:51.400
som skolekantinen ikke genbruger.

04:51.960 --> 04:54.320
Er det for sent til hjemmeundervisning?

04:54.400 --> 04:57.000
Du har allerede kvajet dig med det outfit.

04:57.479 --> 04:59.240
-Skrid.
-Jeg mener det.

04:59.320 --> 05:00.919
Vesten er grim.

05:02.919 --> 05:04.479
Hey. Hash-vingummi?

05:05.280 --> 05:06.560
Klokken er 8.00.

05:06.640 --> 05:10.080
Jeg går ind for obligatorisk brug
af pronominer før klassestart.

05:10.159 --> 05:12.280
-Og jeg går…
-Pronominer har ingen vægt!

05:13.000 --> 05:14.400
Det har bronominer.

05:14.479 --> 05:16.800
Jeg hedder for eksempel Spider,

05:16.880 --> 05:20.400
og mine bronominer er
gut, makker og kammerat.

05:20.479 --> 05:23.800
Det er et bevidst forsøg på bigotteri
og en formel hadforbrydelse.

05:23.880 --> 05:24.840
Okay.

05:27.560 --> 05:30.240
Der er valgfest i aften i bunkerne.

05:30.320 --> 05:32.039
Edderkopper har ingen adgang.

05:32.120 --> 05:34.919
Okay, Dusty fra Wish.

05:35.000 --> 05:36.400
Hvad er det, du har på?

05:36.479 --> 05:37.560
Det hedder udvikling.

05:37.640 --> 05:39.640
Nogen må jo være den hotte fyr på Hartley.

05:39.719 --> 05:41.760
Og det er dig?

05:41.840 --> 05:45.400
Jeg er klar til
at fylde alle huller ud efter Dusty.

05:46.200 --> 05:47.039
Alle huller.

05:47.120 --> 05:49.359
Hun knepper hellere en kvægstav,
din stodder.

05:49.440 --> 05:51.120
Ro på. Det er et kompliment.

05:51.680 --> 05:53.039
Man må ikke sige noget mere.

05:53.120 --> 05:55.520
Hvad mener du med "efter Dusty"?

05:55.599 --> 05:56.440
Ved I det ikke?

05:56.520 --> 05:58.320
Dusty går her ikke længere.

05:58.400 --> 06:01.840
Du ødelagde jo
hans rygte foran hele skolen.

06:01.919 --> 06:04.320
Det er to fyre,
du har fået smidt ud af Hartley.

06:04.400 --> 06:06.159
Først Cash og nu Dusty.

06:06.760 --> 06:08.840
-Hvem er næste offer?
-Klap i, Spider.

06:08.919 --> 06:10.440
Du fik ikke Dusty i fængsel.

06:10.520 --> 06:12.599
Jeg sagde, at du skulle holde kæft.

06:12.680 --> 06:13.760
Amerie, nej!

06:18.000 --> 06:19.159
Er det salatdressing?

06:23.200 --> 06:24.479
Han var ond mod Harper,

06:24.560 --> 06:27.400
så jeg sprøjter med min Kraft Zesty.

06:37.320 --> 06:39.080
Shit. Undskyld, Zoe.

06:39.159 --> 06:43.280
Godt at se, at du ikke
har forbedret dig i ferien, kort-kælling.

06:44.760 --> 06:46.280
-Du er for meget.
-Du stinker.

06:46.359 --> 06:47.320
Kort-kælling.

06:47.400 --> 06:49.840
Pis, mine vingummier.
Fem-sekunders-reglen.

06:51.200 --> 06:52.719
Det er mange vingummier.

06:54.799 --> 06:57.680
Jeg håbede på et semester uden hændelser,

06:57.760 --> 07:01.440
men i stedet er I tæt på
at hive Anthony Vaughns øje ud

07:01.520 --> 07:02.799
med operahuset.

07:02.880 --> 07:04.280
Og hvad er der heri?

07:04.359 --> 07:06.280
Cayenne peber, eddike…

07:06.359 --> 07:09.680
Det lugter dejligt. Og du er heldig,
at der ikke skete skade.

07:09.760 --> 07:11.200
De drenge er bankeskæve.

07:11.280 --> 07:14.000
De var uforskammede over for Harper.

07:14.080 --> 07:16.080
Så mener vi, at overfald på folk

07:16.159 --> 07:18.799
er en god måde
at forsvare vores venner på?

07:18.880 --> 07:19.880
-Ja.
-Ja.

07:20.599 --> 07:21.840
Okay. Ved I hvad?

07:22.599 --> 07:27.239
Jeg opfordrer jer til at finde
en bedre måde at klare jeres strid på.

07:28.039 --> 07:29.880
I må være mere kreative.

07:29.960 --> 07:31.640
I stedet for at slås

07:32.719 --> 07:36.239
kan I tage en dansekonkurrence
som i de amerikanske teenagefilm.

07:36.960 --> 07:40.120
I stedet for at slå folk, rammer I dem

07:40.200 --> 07:42.080
med: "Jeg afskyr din energi."

07:42.159 --> 07:44.039
"Du fylder for meget, okay?"

07:44.599 --> 07:46.840
Kom så. Rejs jer, og gør et forsøg.

07:46.919 --> 07:47.760
Kom så.

07:53.560 --> 07:54.719
Jeg afskyr din energi.

07:54.799 --> 07:55.840
Du fylder for meget.

07:55.919 --> 07:57.840
Okay. Tak. Det er nok.

07:57.919 --> 08:00.359
Amerie, eftersidning begynder i morgen.

08:00.440 --> 08:01.799
Harper, jeg må tale med dig.

08:01.880 --> 08:04.239
-Men…
-Tak, Amerie. Du kan gå.

08:04.799 --> 08:07.320
Gå.

08:12.960 --> 08:14.919
-Hvordan går det, Harper?
-Godt.

08:16.159 --> 08:18.239
-Hvordan er dine levevilkår?
-Gode.

08:18.799 --> 08:21.280
Amerie har været alle tiders
og lånt mig ting.

08:21.359 --> 08:24.159
Jeg har endnu ikke
kunnet vende tilbage til far, så…

08:24.239 --> 08:25.440
Så kontakt med ham…

08:25.520 --> 08:26.719
Jeg frigør mig.

08:28.200 --> 08:29.039
Okay.

08:29.840 --> 08:33.000
Jeg vil underette
de andre lærere om din situation.

08:33.079 --> 08:35.760
Så vil du forlade klassen
eller tale med mig…

08:35.840 --> 08:37.760
Den særlige offerenhed. Fedt.

08:38.400 --> 08:41.120
Jeg har det fint.
Jeg vil ikke have særbehandling.

08:41.679 --> 08:42.559
Okay.

08:43.199 --> 08:44.400
Ja.

08:45.319 --> 08:47.520
Skal vi smile foran kameraet?

08:47.600 --> 08:49.120
-Ja.
-Okay.

08:57.640 --> 08:58.520
Hey.

08:59.079 --> 09:02.079
Den nye Dusty er ankommet. Kom nu.

09:02.160 --> 09:03.800
Det værste, du kan sige, er nej.

09:03.880 --> 09:05.040
Syge stodder.

09:05.120 --> 09:06.760
Det var værre.

09:08.600 --> 09:09.920
Hvad så, tøs?

09:10.000 --> 09:11.240
Brænd i helvede, svin.

09:11.319 --> 09:13.880
-Hvad sagde du?
-Brænd i helvede, svin.

09:15.240 --> 09:18.120
-Af banen.
-Syge stodder, brænd i helvede.

09:18.199 --> 09:19.880
-Jeg har det ikke godt.
-Føj.

09:20.959 --> 09:21.880
Undskyld.

09:21.959 --> 09:22.800
Taber.

09:22.880 --> 09:25.319
-Undskyld.
-Føj.

09:25.400 --> 09:26.680
Anthony.

09:30.000 --> 09:31.199
Alle har ret.

09:31.720 --> 09:32.760
Du ved, hvad du skal.

09:41.720 --> 09:43.680
Godt. Stram dig an, Jojo.

09:44.880 --> 09:46.199
Ja, kom ind.

09:46.680 --> 09:48.040
I kender proceduren.

09:48.120 --> 09:50.160
De små forrest, de høje bagerst.

09:50.240 --> 09:51.600
Det er ikke personligt.

09:51.680 --> 09:53.319
Det er praktisk.

09:53.800 --> 09:55.280
Kom. Lad os få det gjort.

09:55.360 --> 09:56.600
Tænk, at Dusty er væk.

09:57.160 --> 09:58.800
Han går på St. Bruno's nu.

09:58.880 --> 10:00.600
Går han på en privat drengeskole?

10:01.199 --> 10:02.400
Perfekt. Uden fejl.

10:06.560 --> 10:07.480
Hej.

10:13.079 --> 10:13.959
Ja.

10:17.839 --> 10:18.720
Er du ny?

10:20.520 --> 10:22.160
-Ja.
-Jeg hedder Amerie.

10:23.600 --> 10:24.439
Rowan.

10:25.600 --> 10:26.520
Flot vest.

10:29.400 --> 10:31.280
Velkommen til alle.

10:31.360 --> 10:33.480
Velkommen til jeres nye hjem hjemmefra.

10:33.560 --> 10:35.800
-Vi har savnet jer, ikke, Jojo?
-Ja.

10:35.880 --> 10:38.160
Det er skønt at se jeres dejlige ansigter.

10:38.240 --> 10:42.560
Jeg vil gerne præsentere en særlig ny elev

10:42.640 --> 10:43.520
for os.

10:43.600 --> 10:44.760
Han hedder Rowan.

10:44.839 --> 10:46.839
Han kommer hele vejen fra Dubbo.

10:46.920 --> 10:49.520
Lad os byde Rowan velkommen.

10:49.600 --> 10:50.720
Rowan fra Dubbo.

10:50.800 --> 10:52.920
Hey, farmeren vil have en kone!

10:53.000 --> 10:54.920
Okay. Tak, Spencer.

10:55.000 --> 10:56.680
Det er Morgan Wallen.

10:56.760 --> 10:58.199
Hold det landligt, farmer.

10:58.280 --> 10:59.680
Ro på, alle sammen.

11:02.240 --> 11:03.600
Beklager, Vest&Less.

11:03.680 --> 11:05.199
Sover du i et skur, eller…

11:05.280 --> 11:08.079
Tak. Vi har fotografen i ti minutter til.

11:10.839 --> 11:11.839
Fuck.

11:18.240 --> 11:21.040
I kan sikkert alle huske

11:21.120 --> 11:24.000
idrætslærer hr. Timothy Voss.

11:24.560 --> 11:26.240
Byd ham velkommen tilbage.

11:27.319 --> 11:30.120
-Hvor har han været?
-Han var med i en russisk kult.

11:30.199 --> 11:33.400
Han blev suspenderet
for at have en OnlyFans.

11:33.480 --> 11:34.839
"Zaddy Voss."

11:34.920 --> 11:36.520
-Det har jeg hørt om.
-Tak.

11:36.600 --> 11:38.079
Tak, rektor Woods.

11:38.160 --> 11:41.360
Skønt at stå ved siden af dig
i kød og blod.

11:42.600 --> 11:43.439
Dejligt.

11:43.520 --> 11:45.719
I har åbenbart haft
et interessant semester.

11:45.800 --> 11:48.280
Ja. Jeg glæder mig til at få tingene

11:48.360 --> 11:50.839
på skinner igen, nu da jeg er tilbage.

11:51.800 --> 11:54.760
Som jeg altid siger…

11:55.360 --> 11:59.439
Lad os gøre os klar til at score mål!

12:00.079 --> 12:03.040
Jeg har mål til jer.

12:03.120 --> 12:05.240
Jeg vil gerne have et stort smil.

12:05.319 --> 12:08.319
I retter på håret, og Amerie,
hvis du vil holde dig fra

12:08.400 --> 12:10.719
at lukke øjnene som sidste gang…

12:10.800 --> 12:13.240
Jeg glemte mine øjendråber én gang.

12:13.319 --> 12:16.199
Okay, alle sammen. Og tre, to…

12:16.280 --> 12:19.400
Hey! Anthony Vaughn hugger sin pik af.

12:20.160 --> 12:22.400
Nej!

12:22.480 --> 12:24.120
Det er ikke jeres stikord.

12:24.199 --> 12:26.199
Min pik skaber kun problemer.

12:26.760 --> 12:28.319
Jeg gør åndssvage ting.

12:28.400 --> 12:29.920
Piger hader mig.

12:30.000 --> 12:32.319
Siger jeg noget,
bliver jeg kaldt syg stodder.

12:35.360 --> 12:36.520
Anthony Vaughn!

12:36.599 --> 12:39.880
Min pik er en forbandelse,
så jeg skaffer mig af med den.

12:39.959 --> 12:42.319
Få ham ned derfra.

12:42.400 --> 12:43.640
Han har et våben.

12:43.719 --> 12:45.360
Han hugger den ikke af.

12:45.439 --> 12:47.079
Jo, jeg gør.

12:49.240 --> 12:51.839
Hug den af.

12:55.959 --> 12:57.319
Flot spillet, Timothy.

12:59.319 --> 13:01.000
Jeg ville ikke gøre det.

13:01.079 --> 13:02.760
Ja, men Anthony Vaughn,

13:02.839 --> 13:05.480
der er bedre måder
at udtrykke sine følelser på

13:05.560 --> 13:07.839
end at true med at frigøre din penis.

13:07.920 --> 13:08.760
Hvilke?

13:08.839 --> 13:11.120
Vi har snakket om det
i seksuel forståelse.

13:11.199 --> 13:13.800
Det kan være nyttigt
at tale om vores følelser,

13:13.880 --> 13:15.880
før det kommer ud på andre måder.

13:15.959 --> 13:16.920
Så kører den.

13:18.240 --> 13:19.400
Noget at tilføje?

13:19.480 --> 13:21.160
Jeg var væk i ti uger,

13:21.240 --> 13:24.560
og Hartley's er blevet til
et woke snefnug-mareridt.

13:24.640 --> 13:27.160
Undskyld, "woke snefnug-mareridt"?

13:27.240 --> 13:28.880
Ja, undskyld mig, Timothy,

13:28.959 --> 13:31.959
men Undervisning i Seksuel Forståelse,
USF er en kæmpesucces.

13:32.040 --> 13:33.280
takket være Jojo.

13:33.800 --> 13:34.680
Virkelig?

13:34.760 --> 13:36.520
Er det en kæmpesucces?

13:36.599 --> 13:38.480
Giver du seksuel forståelse skylden?

13:38.560 --> 13:39.839
Det siger du, ikke jeg.

13:39.920 --> 13:43.280
Mandligt frafald er tårnhøjt, ikke?

13:43.360 --> 13:44.199
Jo.

13:44.280 --> 13:46.920
Suspendering til venstre,
højre og i midten.

13:47.439 --> 13:51.400
Unge mænd går igennem
en tillidskrise lige nu.

13:51.480 --> 13:52.560
Ja, han har ret.

13:52.640 --> 13:55.120
Drengene på Hartley
er bange for at trække vejret.

13:55.680 --> 13:58.520
Og det kan seksuel forståelse forværre.

13:58.599 --> 13:59.439
Korrekt.

13:59.520 --> 14:01.920
Vi får at vide,
at alt, der går galt i verden,

14:02.000 --> 14:03.000
skyldes vores pikke.

14:03.079 --> 14:05.199
Vi går ikke efter drenge i undervisningen.

14:05.280 --> 14:09.319
Pointen er at give eleverne plads til
at diskutere, hvad de oplever.

14:09.400 --> 14:10.400
"Diskutere."

14:10.880 --> 14:12.920
Drenge kan ikke kommunikere som piger.

14:13.000 --> 14:16.079
Det ved du. Vi kommunikerer med handling.

14:16.160 --> 14:18.000
Den store Nollsy sagde det bedst.

14:18.479 --> 14:22.640
"Der er en lille dreng,
der venter ved skranken i en hjørnebutik.

14:23.560 --> 14:26.959
Nu har han ventet en halv dag,

14:27.040 --> 14:30.240
og de ser ham ikke oppefra.

14:31.199 --> 14:32.959
Nu bliver han skubbet omkring.

14:33.719 --> 14:35.199
Slået ned.

14:36.360 --> 14:39.520
Og han rejser sig og siger:

14:42.479 --> 14:44.880
'Hvad med…'"

14:45.920 --> 14:46.760
Mig?

14:46.839 --> 14:48.319
"Hvad med ham?

14:49.640 --> 14:51.920
-Det er ikke fair."
-Hvorfor synger du…

14:52.000 --> 14:53.400
Jeg har fået nok

14:53.479 --> 14:55.240
Nu vil jeg have min del

14:55.319 --> 14:58.120
Kan du ikke se det, ja

14:58.199 --> 15:00.319
Jeg vil leve

15:00.400 --> 15:01.240
Men du…

15:01.319 --> 15:02.240
Okay.

15:02.319 --> 15:05.560
Bare tag mere, end du giver

15:05.640 --> 15:06.839
Jeg elsker den sang.

15:06.920 --> 15:08.079
Det er så sandt.

15:08.160 --> 15:09.800
Ja. Hør…

15:09.880 --> 15:12.520
-Jeg elsker den sang.
-Måske er faget ikke perfekt,

15:12.599 --> 15:15.120
-men medmindre du har en bedre idé.
-Måske.

15:15.199 --> 15:16.439
Så det er godt.

15:16.520 --> 15:17.599
Jojo, flot klaret.

15:17.680 --> 15:20.319
Og Timothy, jeg glæder mig til den idé.

15:20.400 --> 15:21.520
-Den klarer jeg.
-Godt.

15:23.280 --> 15:25.280
Sidder hans penis stadig fast?

15:26.280 --> 15:28.920
Drengene på skolen er sindssyge.

15:29.000 --> 15:29.959
Ja.

15:31.560 --> 15:32.719
Men underholdende.

15:33.520 --> 15:34.880
Min taske er væk.

15:35.719 --> 15:38.079
Underligt. Vi efterlod dem sammen.

15:38.680 --> 15:41.240
Det gjorde vi. Nogen hapsede den.

15:42.079 --> 15:45.240
Det er sikkert Darren og Quinni.
De dukker op.

15:45.319 --> 15:47.280
Bare rolig. Kom.

15:54.680 --> 15:57.400
Du har et opkald fra en indsat

15:57.479 --> 15:59.880
fra Denison arresthus.

16:00.719 --> 16:04.359
Jeg ved, jeg sagde kl. 8.00.
Forpulede Clocks blev ved med at tale.

16:04.439 --> 16:05.760
Hvem er nu Clocks?

16:06.560 --> 16:10.839
Stofmisbrugeren med en stumparm.

16:11.839 --> 16:12.880
Og første dag?

16:13.640 --> 16:14.680
Den var kedelig.

16:14.760 --> 16:16.199
Dusty er gået ud.

16:16.280 --> 16:19.240
Der er en ny hot fyr.
Ant prøvede at hugge sin pik af.

16:20.680 --> 16:23.160
Så jeg går ikke glip af så meget?

16:24.160 --> 16:25.160
-Næh.
-Vent.

16:25.240 --> 16:26.319
Er den nye fyr hot?

16:26.400 --> 16:28.599
Hot, men provinsiel, ikke min type.

16:29.719 --> 16:32.280
Tænk, at jeg må besøge dig i morgen.

16:33.359 --> 16:36.319
Jeg ved det. Jeg glæder mig.

16:38.359 --> 16:39.280
Jeg savner dig.

16:41.959 --> 16:44.079
Er det din elsker, makker?

16:44.640 --> 16:45.640
Hvem er det?

16:47.199 --> 16:48.160
Ingen.

16:50.839 --> 16:53.439
Ikke den letteste introduktion til verden,

16:53.520 --> 16:57.280
men nu da de har fået det ud
af systemet, går det over.

16:58.319 --> 16:59.439
Tak.

17:00.520 --> 17:01.880
Jeg vil være ærlig.

17:01.959 --> 17:05.079
Eleverne på Hartley er brutale.

17:05.159 --> 17:07.000
Der må være noget i vandet,

17:07.079 --> 17:09.879
for det har altid været sådan.

17:10.399 --> 17:13.879
Jeg græd mig selv i søvne
hver aften i det første år,

17:13.960 --> 17:17.599
indtil jeg udviklede en tyk skal,
som hærdede mig

17:17.680 --> 17:21.639
og sikrede, at jeg kun kan opretholde
et tæt og personligt forhold

17:21.720 --> 17:23.200
til min hund.

17:23.280 --> 17:28.800
Så jeg vil anbringe dig sammen med en,
der kender til at være ny.

17:28.879 --> 17:32.000
Malakai, det Rowan. Rowan, det er Malakai.

17:32.079 --> 17:32.919
Flot.

17:33.440 --> 17:34.840
Jeg håber, at I vil more jer.

17:34.919 --> 17:35.840
Kom.

17:41.159 --> 17:44.600
Det er skakklubben,
og det er haha-klubben.

17:45.240 --> 17:48.280
Nogle elever stjal brikker,
så de spiller med malerdåser.

17:48.360 --> 17:50.040
Og haha-klubben eksisterer kun,

17:50.120 --> 17:52.320
fordi vejlederen ikke har vist sig,

17:52.399 --> 17:55.040
og de tænkte,
at det var en god lappeløsning…

17:57.000 --> 17:58.360
Hvad er du interesseret i?

17:58.440 --> 18:02.320
Er du sporty, nørdet,
en ikke helt normal dramaknægt?

18:02.399 --> 18:04.200
Jeg er mere en filmnørd.

18:05.200 --> 18:07.399
Der er en AV-klub.

18:08.120 --> 18:09.960
De kalder dem Dungeon Dwellers.

18:11.320 --> 18:13.879
Det giver god mening.
Måske melder jeg mig ind.

18:14.800 --> 18:18.159
Men jeg har seksuel forståelse, så vi ses.

18:18.240 --> 18:19.600
Du har seksuel forståelse.

18:19.680 --> 18:21.480
Det er et fag.

18:22.320 --> 18:23.159
Ja.

18:25.879 --> 18:28.720
Der er fest i bunkerne i aften.

18:29.560 --> 18:30.560
Du bør komme.

18:31.520 --> 18:32.879
Ja, det lyder godt.

18:34.120 --> 18:34.960
Farvel.

18:37.480 --> 18:38.440
Okay, folkens.

18:38.960 --> 18:40.679
Velkommen til seksuel forståelse.

18:41.240 --> 18:43.399
Vi begynder stille og roligt.

18:43.480 --> 18:45.800
Der ligger materialer foran jer.

18:45.879 --> 18:47.399
Så vælg jeres medie.

18:48.879 --> 18:52.679
Vi skulle lære om kondomer
og blå vaffel-sygdom.

18:52.760 --> 18:54.639
-Kunst?
-Se det ikke som kunst.

18:54.720 --> 18:57.399
Se på lærredet,
som er det en måde at udtrykke sig på.

18:57.480 --> 18:59.200
Vælg farver, der taler til jer.

18:59.280 --> 19:01.840
Spider har valgt sindssygens grå.

19:02.879 --> 19:04.360
Flirter du med mig?

19:04.440 --> 19:06.200
Nej, jeg er bare hot og taler.

19:08.840 --> 19:09.879
Åh gud.

19:11.080 --> 19:13.240
Det er så pinligt.

19:14.800 --> 19:17.600
Hvordan vil du udtrykke,
hvad du føler, Spider?

19:17.679 --> 19:19.480
Det ved jeg ikke. Måske kaste noget?

19:20.600 --> 19:21.560
Slå noget?

19:22.080 --> 19:25.240
Hvorfor er det en bedre måde
at udtrykke sig på

19:25.320 --> 19:27.879
end blot at sige, at timen stinker?

19:27.960 --> 19:29.960
Fordi kunst ikke går ud på at såre folk.

19:30.040 --> 19:31.040
Voss har ret.

19:31.120 --> 19:33.600
Derfor forlod Dusty skolen,

19:33.679 --> 19:34.800
og Ant brød sammen.

19:34.879 --> 19:37.639
Ja, den lille trio med fuckboys er væk.

19:37.720 --> 19:39.120
Du er irrelevant nu.

19:39.200 --> 19:40.639
Mænd er til.

19:41.399 --> 19:42.560
Pikke er til.

19:42.639 --> 19:45.200
Kønskromosomer er til.

19:45.280 --> 19:47.240
Det er så let at klandre mænd.

19:47.879 --> 19:50.200
Men hvad gør du for at fikse det?

19:50.280 --> 19:52.480
Hvordan vil farveblyanten fikse det?

19:52.560 --> 19:54.840
Hvordan vil farveblyanten fikse mig?

19:56.360 --> 20:00.320
Spider har forvandlet sig til en incel.

20:00.399 --> 20:01.560
Nemlig. Jeg er færdig.

20:01.639 --> 20:03.720
Jeg går ud fra den her time

20:03.800 --> 20:06.720
og gør det
som en hyldest til Anthony Vaughn.

20:08.440 --> 20:10.040
Undskyld, er han død?

20:10.120 --> 20:11.520
Forblødte han?

20:11.600 --> 20:13.840
Alle I fyre herinde,

20:13.919 --> 20:15.720
hvis I virkelig er mænd…

20:17.080 --> 20:19.040
-Nej sgu.
-Rejs jer, og følg mig.

20:19.120 --> 20:21.040
-Går I…
-Hvad vil du gøre?

20:21.679 --> 20:22.639
Kom nu. Rør mig.

20:24.639 --> 20:31.520
Fuck seksuel forståelse.

20:34.440 --> 20:39.080
Fuck seksuel forståelse!

20:39.800 --> 20:40.679
Hvad nu?

20:43.040 --> 20:44.520
Vi kaster os over Tom!

20:49.720 --> 20:51.280
I er tunge. Væk med jer!

20:57.720 --> 20:58.560
Hey!

21:00.240 --> 21:01.320
Selv hey.

21:02.480 --> 21:03.320
Undgår du mig?

21:03.399 --> 21:05.960
Nej. Hvad, hvorfor?

21:06.840 --> 21:10.399
Jeg troede,
at du ville have sms'et i ferien.

21:10.480 --> 21:12.520
Jeg hørte heller ikke fra dig.

21:12.600 --> 21:15.000
Ja, jeg ville ikke lægge pres på dig.

21:15.560 --> 21:18.280
Ikke fordi at der er noget pres.

21:21.720 --> 21:23.240
Jeg har tænkt meget på dig.

21:23.320 --> 21:25.360
Jeg har også tænkt meget på dig.

21:26.560 --> 21:29.520
Men jeg må være der for Harper lige nu.

21:29.600 --> 21:32.240
Jeg vil fokusere på hende.

21:35.080 --> 21:35.919
Det forstår jeg.

21:36.000 --> 21:37.560
-Gør du?
-Ja.

21:38.480 --> 21:41.399
Jeg vil ikke sige,
at jeg ikke er skuffet. Men…

21:43.120 --> 21:44.159
…det er sejt af dig.

21:48.120 --> 21:49.040
Fuck det.

22:15.320 --> 22:17.760
Tager du til bunkeren i aften?

22:17.840 --> 22:18.720
Malakai…

22:19.800 --> 22:22.399
Det var sødt. Rigtig sødt.

22:22.480 --> 22:24.960
Men jeg mente, hvad jeg sagde,

22:25.040 --> 22:28.200
og jeg må prioritere Harper lige nu.

22:28.280 --> 22:29.120
Er det okay?

22:31.120 --> 22:32.320
Totalt.

22:32.399 --> 22:33.360
Amerie!

22:33.439 --> 22:35.280
-Vi var bare…
-Vi fandt Harpers taske.

22:42.399 --> 22:44.560
Der gik ikke en dag.

22:54.080 --> 22:55.879
Det er så skørt.

22:56.520 --> 22:58.320
Hvilken psykopat ville gøre det?

22:59.280 --> 23:01.679
Rigor mortis er indtrådt. Død i to dage.

23:01.760 --> 23:03.280
NCIS: Hartley High.

23:05.480 --> 23:06.679
Quinni, nej.

23:07.960 --> 23:09.480
Den skal begraves ordentligt.

23:09.560 --> 23:12.399
Hvem af jer narrøve er fuglepsykopat?

23:13.840 --> 23:16.200
Det er bare en idiot, der laver sjov.

23:19.200 --> 23:20.919
Det er Chook. Jeg ved det.

23:21.000 --> 23:23.919
Nej, nogen ville have set ham.
Woodsy og jeg er på vagt.

23:24.000 --> 23:25.159
Det må være Spider.

23:25.720 --> 23:26.720
Jeg så ham.

23:30.040 --> 23:32.000
-Men det er uger siden.
-Og?

23:32.720 --> 23:35.399
Så han ved måske ikke, at det var os.

23:35.480 --> 23:37.120
Eller måske venter han?

23:37.200 --> 23:39.399
Eller også er jeg ved at blive skør?

23:40.360 --> 23:41.960
Jeg tror ikke, at det var Chook.

23:42.919 --> 23:46.280
Kom til fest i aften.
Jeg tvinger Spider til at indrømme det.

23:46.360 --> 23:49.399
Det lyder måske sjovt,
men jeg har noget, jeg skal.

23:49.480 --> 23:50.879
FRIGØRELSESERKLÆRING

23:50.960 --> 23:52.320
En lille underskrift.

23:55.360 --> 23:56.720
Jeg skriver under, og far…

23:58.080 --> 23:59.000
…er væk.

24:02.560 --> 24:04.639
-Det er bare mig.
-Det er ikke bare dig.

24:04.720 --> 24:05.800
Du har mig.

24:05.879 --> 24:07.120
Det er aldrig bare dig.

24:07.200 --> 24:08.439
Ikke for evigt.

24:09.000 --> 24:10.600
Vi vokser op, og du bliver

24:10.679 --> 24:14.040
en berømt kirurg,
og jeg kommer med i en motorcykelklub.

24:14.120 --> 24:16.760
Fuck det. Jeg vil være med i din klub.

24:19.040 --> 24:20.360
Jeg mener det, Harps.

24:21.360 --> 24:22.720
Jeg vil være der.

24:40.919 --> 24:42.600
Skråt op med det. Vi går til fest.

24:43.879 --> 24:44.800
Kom.

24:58.720 --> 25:01.480
Da vi nu er fire, vil det hjælpe mig,

25:01.560 --> 25:03.919
hvis vi laver en liste med samtaleemner

25:04.000 --> 25:06.720
og har en tidsplan,
så vi kender rækkefølgen.

25:06.800 --> 25:09.560
Vi kan ændre på den,
men det vil være godt at vide,

25:09.639 --> 25:11.760
når vi har afsluttet et emne.

25:11.840 --> 25:13.720
Det første emne kan være

25:13.800 --> 25:15.800
Ameries overbeskyttelse af Harper.

25:15.879 --> 25:17.399
Det skader kærlighedslivet.

25:17.480 --> 25:19.800
Det lyder kompliceret.

25:19.879 --> 25:23.120
Nej, du har ret. Et program er for meget.

25:23.199 --> 25:24.480
Undskyld. Glem det.

25:25.600 --> 25:27.560
Det her sted stinker.

25:29.360 --> 25:31.159
Nej. Det er min taske.

25:31.240 --> 25:32.280
Med ibissen.

25:32.360 --> 25:33.520
Jeg begraver den.

25:33.600 --> 25:36.399
Ved havet vil være
et fint sidste hvilested.

25:48.399 --> 25:50.520
Du gjorde det. Du er fuglepsykopaten.

25:50.600 --> 25:51.679
Så er den der igen.

25:52.280 --> 25:56.240
Eller også er jeg ikke den eneste,
der mener, at Harper er en heks.

25:56.320 --> 25:57.960
Nyd festen, Ostepopsånde.

25:59.879 --> 26:01.800
Den narrøv er klart fuglepsykopaten.

26:01.879 --> 26:04.520
Nej, han er bange for fugle.

26:05.439 --> 26:06.639
Han kan ikke røre dem.

26:07.320 --> 26:08.240
Ævl.

26:08.320 --> 26:09.159
Det passer.

26:09.240 --> 26:12.520
Da vi var børn,
blev han angrebet af en skade.

26:13.120 --> 26:14.600
Den tog en luns af nakken.

26:20.159 --> 26:22.360
Han har en fobi nu.

26:23.080 --> 26:24.720
Fuglefobi vel.

26:24.800 --> 26:25.800
Sludder.

26:28.639 --> 26:31.040
Hey, det er farmeren.

26:31.120 --> 26:32.080
Landmanden.

26:32.159 --> 26:34.480
-Øf, øf, Dubbo!
-Fåre-elsker!

26:37.879 --> 26:39.040
Du kom.

26:39.120 --> 26:40.879
Nu vil du fortryde det.

26:41.919 --> 26:44.879
Jeg har aldrig set
nogen få så mange øgenavne.

26:45.520 --> 26:48.480
Bætagonia er min favorit.

26:49.040 --> 26:51.240
Jeg gik ikke engang med den slags i Dubbo.

26:51.320 --> 26:54.560
Det var bare den første dag…

26:54.639 --> 26:55.960
Det faldt mig bare ind.

26:56.040 --> 26:58.800
Det er bare vesten.
Tag den af, og du er okay.

26:58.879 --> 27:02.600
Ja, men hvis jeg tager den af nu,
er det som et nederlag.

27:02.679 --> 27:05.720
De vil være efter dig lige meget hvad.

27:10.399 --> 27:11.800
Flot, vesteløs.

27:13.080 --> 27:15.879
Er du interesseret i en gratis vest?

27:16.800 --> 27:19.480
Der følger latterliggørelse med, skam

27:19.560 --> 27:22.919
og en underlig formodning,
der omhandler kvæg.

27:23.000 --> 27:25.480
Så det er rygtet om, at du fødte en kalv?

27:25.560 --> 27:26.919
Ja.

27:27.520 --> 27:28.720
Se lige de hænder.

27:28.800 --> 27:31.199
De har aldrig gjort hårdt arbejde.

27:31.280 --> 27:32.120
Shit.

27:32.800 --> 27:35.199
Sandt nok. De er som nye.

27:38.360 --> 27:41.040
-Er du overhovedet fra en farm?
-Nej.

27:42.199 --> 27:45.159
Folk ved det ikke, men Dubbo er en by.

27:47.360 --> 27:50.560
Selv om det er noget fis,
hænger du nok på farmen nu.

27:50.639 --> 27:51.800
Jeg har oplevet værre.

27:51.879 --> 27:52.960
Jeg var "Kartoffel".

27:53.560 --> 27:56.240
For jeg var lille, tyk og tyndhåret.

27:56.320 --> 27:57.639
Totalt kartoffel.

27:58.879 --> 28:00.840
Jeg var "Bussemand" på min gamle skole.

28:01.600 --> 28:03.040
Det er en lang historie, men…

28:03.639 --> 28:06.000
Du er den eneste, der taler med mig her.

28:06.080 --> 28:07.720
Ja, i lige måde.

28:11.439 --> 28:13.520
Lad os høre den, Bussemand.

28:20.520 --> 28:21.840
Hey, pikhugger!

28:21.919 --> 28:23.120
Sikkerhedssaks!

28:27.199 --> 28:28.320
Er du okay?

28:31.080 --> 28:32.679
Jeg har ingen bekymringer,

28:33.480 --> 28:35.560
men dybt nede en masse.

28:36.639 --> 28:38.800
Undskyld i morges.

28:38.879 --> 28:41.240
Amerie tager min beskyttelse alvorligt.

28:42.080 --> 28:43.600
Hvorfor afskyr piger mig?

28:44.360 --> 28:46.040
De synes, jeg er en syg stodder.

28:46.120 --> 28:47.919
Så hold op med at være det.

28:48.000 --> 28:48.919
Det er jeg ikke.

28:49.959 --> 28:51.280
Jeg er en god fyr.

28:51.879 --> 28:52.959
Det er bare…

28:54.399 --> 28:57.120
…at hver gang jeg åbner munden,
er de efter mig.

28:57.720 --> 28:58.879
Ikke på en god måde.

28:58.959 --> 29:01.520
Ja. Jeg har ikke ondt af dig.

29:02.040 --> 29:03.320
Ikke blot en lille smule?

29:03.399 --> 29:05.080
Piger er mistroiske af en grund.

29:05.159 --> 29:07.399
Det forstår jeg.
Der er skiderikker derude,

29:07.480 --> 29:09.360
men jeg er bare ikke en af dem.

29:09.439 --> 29:11.000
Alle kan være en skiderik.

29:11.760 --> 29:15.639
Det er udmattende at være en pige
og altid være på vagt.

29:15.720 --> 29:18.520
Ja, jeg var Powerpuff-pige
til halloween en gang.

29:18.600 --> 29:20.240
Jeg ser dig altid med Spider.

29:20.840 --> 29:23.360
Har du prøvet at være venner med en pige?

29:24.600 --> 29:25.520
Ja, klart.

29:25.600 --> 29:27.000
Ikke bare flirt.

29:31.480 --> 29:33.439
Måske bør du begynde med det.

29:39.480 --> 29:40.320
Hey!

29:40.919 --> 29:43.240
Du skal vide,

29:43.320 --> 29:46.720
at jeg fokuserer min kampagnenergi på

29:46.800 --> 29:50.399
at gøre Hartley
til et sikkert sted for ikke-mænd.

29:50.480 --> 29:51.679
Så fedt.

29:53.120 --> 29:58.879
Det er bare lidt problematisk,
at du støtter en anklaget voldtægtsmand.

29:59.720 --> 30:01.399
Cash har ikke gjort noget.

30:02.679 --> 30:06.320
-Harper siger ikke, at han er ansvarlig.
-Godt, at Harper tilgiver.

30:06.399 --> 30:10.199
Men hvad med de andre overlevende,
du sender et budskab til?

30:10.280 --> 30:12.439
Jeg har en kampagnestrategi til dig.

30:12.520 --> 30:13.959
Pas dig selv.

30:14.040 --> 30:16.080
Gå nu bare.

30:17.520 --> 30:19.320
Skal vi gemme os et sted?

30:21.600 --> 30:24.399
Ant lyver blot for at dække over sin ven.

30:24.959 --> 30:26.520
Ant er ikke god til at lyve.

30:27.280 --> 30:28.240
Harper er hunderæd.

30:28.320 --> 30:31.399
Kan vi bevise, at dumme Spider står bag,

30:31.480 --> 30:32.879
vil hun ikke være så bange.

30:34.080 --> 30:35.120
Jeg har en idé.

30:42.199 --> 30:43.280
Hey! Bremsespor!

30:44.199 --> 30:45.679
Du er bange for fugle.

30:46.399 --> 30:47.439
Hvad er det?

30:47.959 --> 30:49.199
Fuck. Fjern den.

30:51.000 --> 30:52.959
-Tjek halsen.
-Lad den ikke røre mig.

30:53.040 --> 30:54.080
Tjek hans hals.

30:55.879 --> 30:57.760
-Nej.
-Han har et ar der.

30:57.840 --> 30:59.959
Jeg sagde, at han havde en fobi.

31:07.679 --> 31:10.280
Jeg ved ikke,
hvordan du finder dig i alt det.

31:11.879 --> 31:13.560
Jeg er vant til at blive dømt.

31:17.360 --> 31:19.439
Er jeg ond, fordi jeg bliver med Cash?

31:19.520 --> 31:21.959
Nej. Sasha er ond, når hun siger det.

31:22.720 --> 31:26.520
Men er der en del af dig,
der bebrejder ham for det?

31:30.439 --> 31:31.360
Nej.

31:31.439 --> 31:35.399
Men han kunne have sagt det til nogen.
Han kunne have gjort mere.

31:37.360 --> 31:39.000
Uden ham havde det været værre.

31:40.240 --> 31:43.240
Jeg sagde det i min udtalelse
og siger det i retten.

31:45.120 --> 31:45.959
Retten.

31:47.800 --> 31:50.879
Jeg har en kæreste, der skal i retten.

31:52.719 --> 31:55.399
Det er skørt at tænke,
at han kan komme ud.

31:56.600 --> 31:58.520
Du ser ham i morgen, ikke?

31:59.199 --> 32:01.199
Ja, hans bedstemor tager mig med.

32:02.560 --> 32:04.399
Vi taler hver dag i telefonen.

32:04.480 --> 32:05.480
Men…

32:06.800 --> 32:08.679
…at kunne røre hans hånd…

32:12.760 --> 32:15.600
Spider siger, at du er en heks.

32:17.000 --> 32:18.560
Lad os forhekse nogen.

32:18.639 --> 32:19.520
Jeg begynder.

32:25.000 --> 32:25.959
Abraca…

32:26.919 --> 32:28.080
Hold bøtte.

32:28.159 --> 32:29.520
Abracadabra,

32:30.000 --> 32:33.480
må du altid have slem nakkeost.

32:33.560 --> 32:35.879
Abracadabra.

32:35.959 --> 32:38.719
-Frækt.
-Må alle skadedyr

32:38.800 --> 32:39.679
finde dine fødder.

32:40.679 --> 32:42.879
Vi må hellere komme væk.

32:42.959 --> 32:44.280
Hvad har du nu gjort?

32:44.360 --> 32:45.360
God snak.

32:54.719 --> 32:55.639
Nej!

32:55.719 --> 32:56.679
Jo, jeg gjorde.

32:56.760 --> 32:58.600
Jeg var sikker på, at det var ham.

32:58.679 --> 33:01.560
Du og Quinni er skøre,
men tak, fordi I prøvede.

33:02.959 --> 33:04.040
Skrub af!

33:06.159 --> 33:07.760
Det er Chook. Det må det være.

33:07.840 --> 33:10.719
-Ved han, hvor du bor?
-Han stalker mig.

33:10.800 --> 33:12.240
Vi må ringe til politiet.

33:12.320 --> 33:14.520
Og vi siger,
at jeg satte ild til hans bil?

33:14.600 --> 33:16.000
Det vil de elske.

33:17.199 --> 33:19.800
Jeg trak dig ind i det her. Undskyld.

33:19.879 --> 33:22.560
Nej, det er okay.
Jeg lader ikke noget ske.

33:22.639 --> 33:24.639
Ikke for noget, men hvad vil du gøre?

33:24.719 --> 33:25.679
Vi er små piger.

33:25.760 --> 33:28.120
Vi er dumme piger,
der gjorde en tosset ting.

33:28.199 --> 33:30.199
Nu må vi håndtere konsekvenserne.

33:45.399 --> 33:47.480
Jeg fatter ikke, du fik os til det.

33:48.679 --> 33:50.760
Det er ikke Spy Kids. Chook er farlig.

34:34.920 --> 34:36.759
Hvad leder vi efter?

34:36.839 --> 34:38.839
Alt, der beviser, Chook stalkede hende

34:38.920 --> 34:40.480
og gjorde det med fuglene.

34:40.560 --> 34:43.639
Så behøver Harper ikke bevise,
han var der den aften.

34:43.719 --> 34:47.080
Vi kan ikke bare
få ham anholdt for at stalke.

34:50.199 --> 34:51.120
Han glemte mobilen.

35:00.719 --> 35:02.799
-Hejsa.
-Hvem fanden er du?

35:03.360 --> 35:04.600
Vi vil bare tale.

35:05.400 --> 35:07.319
Lad mig få det på det rene.

35:07.400 --> 35:09.680
I siger, at jeg kom til jeres skole,

35:09.759 --> 35:12.560
stjal hendes taske, fandt en død fugl,

35:12.640 --> 35:14.880
lagde den døde fugl i hendes taske,

35:14.960 --> 35:16.440
fandt ud af, hvor hun boede,

35:16.520 --> 35:20.759
fandt en død fugl til
og lagde den på hendes dørtrin?

35:20.839 --> 35:21.960
Præcis.

35:22.040 --> 35:23.720
Skal jeg indrømme det?

35:23.799 --> 35:25.520
-Nej.
-Optager.

35:26.680 --> 35:28.480
I er sgu ynkelige.

35:29.160 --> 35:30.640
Hvorfor skulle jeg gøre det?

35:31.279 --> 35:33.240
Du har et motiv.

35:33.319 --> 35:35.319
Ja? Og hvad er det?

35:36.279 --> 35:39.160
Lave numre med hende,
når vi venter på retssagen?

35:39.240 --> 35:41.240
Hvordan vil det se ud for mine drenge?

35:41.319 --> 35:43.600
-Giver det mening for jer?
-Egentlig ikke.

35:45.799 --> 35:46.799
Nej, egentlig ikke?

35:48.279 --> 35:50.880
Det var ikke klogt at bryde ind her.

35:52.440 --> 35:55.279
Jeg kan ikke lide,
at folk rører mine ting.

35:56.520 --> 36:00.200
Og jeg kan ikke lide,
når folk anklager mig på falsk grundlag

36:00.279 --> 36:02.720
efter at have nedbrændt min bil

36:02.799 --> 36:04.680
og sendt mine makkere i fængsel!

36:05.759 --> 36:07.200
I er heldige,

36:07.279 --> 36:10.000
at jeg prøver at holde min sti ren.

36:11.680 --> 36:13.520
Så pis af.

36:15.839 --> 36:17.040
Eller bliv.

36:18.560 --> 36:20.040
Ikke dig.

36:23.440 --> 36:25.440
Kom her.

36:25.520 --> 36:26.680
Det er okay.

36:26.759 --> 36:28.680
Se dig omkring.

36:30.200 --> 36:31.360
Det her er Cash.

36:33.200 --> 36:34.520
Det her er hans verden.

36:36.000 --> 36:38.000
Du tror, du kender ham, men nej.

36:39.799 --> 36:40.759
Jeg kender ham.

36:40.839 --> 36:43.120
Har han fortalt dig
den virkelige historie?

36:43.200 --> 36:44.200
Har han? Kom her.

36:44.279 --> 36:46.120
Kom her. Har han fortalt sandheden?

36:46.200 --> 36:47.680
Hvilken historie?

36:49.160 --> 36:50.160
Du kender den ikke?

36:51.480 --> 36:52.600
Han var med.

36:53.759 --> 36:55.640
Han gjorde en indsats.

36:57.600 --> 36:58.799
Han fik kolde fødder.

36:59.279 --> 37:00.279
Det passer ikke.

37:00.759 --> 37:01.759
Ja?

37:03.240 --> 37:06.640
Hvorfor tror du,
at han ikke vidnede mod Jayden og Tilla?

37:09.480 --> 37:12.040
Hvorfor tror du, at han ikke angav mig?

37:14.200 --> 37:15.440
Fordi han er en af os.

37:17.000 --> 37:18.440
Det har han altid været.

37:21.880 --> 37:22.960
Og vil fortsat være.

37:25.359 --> 37:28.279
Man tror, at man kender nogen.

37:31.600 --> 37:32.680
Man ved ikke en skid.

37:34.839 --> 37:35.759
Gør du?

37:37.759 --> 37:38.600
Sig det.

37:40.560 --> 37:41.920
-Nu!
-Jeg ved ikke en skid.

37:42.000 --> 37:42.839
Pis af.

37:49.839 --> 37:50.680
Okay.

37:51.240 --> 37:53.920
Skub den til fodboldstolpen og tilbage.

37:54.480 --> 37:56.600
-Kom så.
-Hvorfor?

37:56.680 --> 37:59.120
Der er mange grunde.

37:59.200 --> 38:01.520
Gør det bare, Spider.
Kom i gang med de dæk.

38:01.600 --> 38:02.480
Kom så.

38:04.920 --> 38:08.240
Kom nu, Anthony.
Vis mig, hvad du har under blusen.

38:09.480 --> 38:11.880
I skal mærke det i jeres lårmuskler.

38:13.080 --> 38:15.640
Jeg vidste ikke,
at du var stor fan af Shannon Noll.

38:15.720 --> 38:17.240
Ikke Shannon Noll.

38:17.319 --> 38:19.400
Moving Pictures, originalen fra 1981.

38:19.480 --> 38:22.839
Tak. Og Timothy havde
en række gode pointer.

38:22.920 --> 38:24.720
Andre har rejst spørgsmålet.

38:24.799 --> 38:27.680
Jeg har Anthony Vaughns mor på nakken.

38:27.759 --> 38:31.880
Dustins forældre sagde, hvad de mente,
da de meldte ham ud af skolen.

38:31.960 --> 38:35.560
Jeg må vise,
at jeg tager dem alvorligt, Jojo.

38:35.640 --> 38:37.839
Ved at tillade det der?

38:37.920 --> 38:42.600
Ja, og også ved
at gøre seksuel forståelse valgfrit.

38:43.759 --> 38:45.120
-Hvad?
-Se ikke sådan på mig.

38:45.200 --> 38:47.799
Bliver det valgfrit, kommer ingen.

38:47.880 --> 38:51.359
Jeg tror, at det vil åbne op
for en ny gruppe elever,

38:51.440 --> 38:54.120
der vil trives under din vejledning.

38:55.160 --> 38:56.600
Du må bare tro på det.

38:58.680 --> 39:01.440
Vær helt rolige.
Vi gør ikke noget af det fis,

39:02.000 --> 39:04.799
I måtte finde jer i sidste semester.

39:05.680 --> 39:09.600
Der er ikke noget med at synge "Kumbaya"

39:09.680 --> 39:11.759
og tale om vores følelser.

39:12.279 --> 39:13.799
Der var engang,

39:14.560 --> 39:16.000
hvor vi mænd var konger!

39:17.000 --> 39:18.160
Vi var krigere.

39:18.680 --> 39:20.240
Vi var lorder.

39:20.880 --> 39:22.720
Men denne verden gør os svage.

39:23.279 --> 39:24.880
Klynkende. Jamrende.

39:25.640 --> 39:29.480
Slapsvanse, der ikke kan skubbe
et dæk tværs over en bane.

39:30.680 --> 39:32.440
Det vil ændre sig fra i dag.

39:33.279 --> 39:35.680
Så kom så, konger. Hvor er I?

39:37.759 --> 39:38.680
Er I derude?

39:39.200 --> 39:40.240
Kom, krigere.

39:41.759 --> 39:42.799
Kom, lorder.

39:42.880 --> 39:45.160
-"Cumlords."
-"Cumlords."

39:45.240 --> 39:46.240
Saml jer.

39:46.799 --> 39:50.080
Kom og slip jeres indre dyr løs.

39:51.000 --> 39:52.040
Cumlords.

39:54.120 --> 39:57.960
Vi er cumlords.

40:00.839 --> 40:07.839
Cumlords! Cumlords! Cumlords!

40:11.160 --> 40:12.279
Hvad siger de?

40:12.839 --> 40:15.640
De siger "cumlords". Så fint.

40:25.200 --> 40:26.480
Piggott, gæst.

40:50.600 --> 40:51.920
Hey.

40:52.000 --> 40:53.680
Hvor var du i morges?

40:53.759 --> 40:55.040
Det var ikke Chook.

40:55.680 --> 40:56.520
Hvad?

40:56.600 --> 40:58.040
Fuglepsykopaten er ikke Chook.

40:58.720 --> 41:00.120
Hvor var du i morges?

41:00.799 --> 41:02.920
-Vi aflagde Chook et besøg.
-Hvad fanden?

41:03.000 --> 41:05.319
Og han vidste intet om det.

41:05.400 --> 41:08.160
-Jeg tror ikke, han vil hævne sig.
-Han er psykopat.

41:08.240 --> 41:11.040
-Jeg tog Quinni og Darren med.
-Jeg kan ikke det her.

41:11.120 --> 41:13.400
Du må stoppe. Hold op med at beskytte mig.

41:13.480 --> 41:15.000
Ser du ikke, at det skader dig?

41:15.080 --> 41:17.319
Alt det, der overgik dig, var min skyld.

41:18.960 --> 41:21.000
-Nej.
-Det er ikke bare dig, Harps.

41:21.080 --> 41:23.799
Alle i skolen synes,
at jeg er en led person,

41:23.880 --> 41:27.200
og deres fordømmelse hænger ved.

41:31.279 --> 41:32.839
Du er ikke en led person.

41:34.600 --> 41:35.839
Vi kvajede os begge.

41:36.960 --> 41:39.120
Du er den bedste ven i hele verden.

41:40.359 --> 41:43.560
Du har så megen energi, Am.

41:43.640 --> 41:46.839
Du er som Energizer Bunny på piller.

41:48.400 --> 41:52.080
Så når du vender den mod mig,
er det sgu enormt.

41:52.880 --> 41:56.440
Du må bruge energien på noget andet.

41:56.520 --> 41:58.920
Men fortsætter du med at beskytte mig,

41:59.000 --> 42:00.319
kronrager jeg dig.

42:07.799 --> 42:08.960
Det ville klæde mig.

42:11.359 --> 42:13.640
Vent. Kom her.

42:15.759 --> 42:17.880
Dit lille "cumlords"-nummer derude

42:17.960 --> 42:20.480
kunne have kostet dig en eftersidning.

42:21.480 --> 42:23.720
Men ikke hos mig. Ved du hvorfor?

42:24.279 --> 42:26.319
-Nej.
-Jeg ved, hvordan det er.

42:28.000 --> 42:30.680
Samfundet prøver allerede at meje dig ned.

42:31.240 --> 42:34.920
Min far havde sit eget firma i 50 år.

42:35.680 --> 42:38.880
Det blev til en multinational succes.

42:39.400 --> 42:40.480
Så blev han fyret

42:41.480 --> 42:43.359
i firmaet, han havde opstartet.

42:43.839 --> 42:44.839
Ved du hvorfor?

42:45.400 --> 42:46.520
På grund af en joke.

42:47.080 --> 42:49.920
Et helt liv, en joke.

42:51.720 --> 42:54.240
Sådan fungerer den fagre nye verden.

42:54.960 --> 42:58.600
Men de fyre derude
vil gå gennem ild for dig.

42:58.680 --> 43:00.440
Og ved du, hvad det hedder?

43:01.319 --> 43:02.400
Dumhed.

43:02.480 --> 43:04.240
Det hedder lederskab.

43:05.480 --> 43:08.080
Man er født med det eller ej.

43:08.160 --> 43:10.680
Nu skal du høre, Spencer, du har det.

43:11.600 --> 43:12.480
Og mig.

43:13.480 --> 43:16.040
Sammen kan vi gøre store ting.

43:16.680 --> 43:20.920
Og vi kan begynde med
at bringe orden i et par ting her.

43:21.759 --> 43:23.279
For gutterne. Hvad siger du?

43:24.279 --> 43:25.400
Det lyder fedt.

43:25.480 --> 43:26.680
-Ja.
-Ja.

43:27.359 --> 43:29.560
Jeg vidste, at jeg kunne regne med dig.

43:31.680 --> 43:34.040
-Timothy.
-Stacy.

43:35.120 --> 43:36.839
-Rart at se dig.
-I lige måde.

43:37.879 --> 43:40.359
Gider du kontekstualisere
"cumlords" for mig?

43:40.440 --> 43:41.720
Absolut.

43:41.799 --> 43:44.200
Komparativt udtryk for maskulinitet…

43:48.680 --> 43:49.680
…lanceret

43:52.839 --> 43:54.600
…af en oldschool respekteret…

43:55.879 --> 43:56.879
…dreng?

43:58.279 --> 43:59.520
Okay.

43:59.600 --> 44:01.799
At være skolekaptajn

44:02.720 --> 44:04.960
er et kæmpe ansvar.

44:06.400 --> 44:07.799
Det kræver lederskab

44:08.440 --> 44:10.160
og omsorg for andre mennesker.

44:11.040 --> 44:16.200
Vores elevers velbefindende er
i vedkommendes hænder.

44:18.160 --> 44:21.600
I år har kun en kandidat meldt sig.

44:21.680 --> 44:22.560
Flot, Sasha.

44:23.799 --> 44:26.680
Så jeg vil opfordre jer alle

44:27.319 --> 44:28.879
til at være modige

44:28.960 --> 44:31.680
og stille op og gøre et forsøg.

44:31.759 --> 44:34.359
Sasha, hvorfor ikke
præsentere din politik?

44:34.440 --> 44:35.960
Tak til vores højagtede…

44:36.040 --> 44:37.000
Vent!

44:39.319 --> 44:40.240
Jeg stiller op.

44:41.839 --> 44:44.000
Okay. Godt, Spencer, hvis du vil…

44:44.080 --> 44:46.200
Føler I jer glemt…

44:47.040 --> 44:49.879
…overset, fortabt

44:50.640 --> 44:51.839
eller værre,

44:51.920 --> 44:55.240
føler I ikke, at I kan få vejret

44:55.799 --> 44:57.400
af frygt for suspension?

45:01.040 --> 45:02.799
Folk som Sasha So har gjort,

45:02.879 --> 45:04.680
at jeg har følt mig ansvarlig

45:04.759 --> 45:07.040
for verdens problemer alt for længe.

45:07.120 --> 45:08.879
-Respektløst.
-Jeg er træt af det.

45:08.960 --> 45:10.920
Folk kan sige, hvad de vil om mig.

45:11.640 --> 45:13.960
Men I får, hvad I ser.

45:14.040 --> 45:16.759
Så jeg siger, at det er på tide for os,

45:17.480 --> 45:20.120
de suspenderede, at tage magten tilbage.

45:20.799 --> 45:23.480
Det er på tide ikke at undskylde,

45:24.000 --> 45:25.839
hvem vi i virkeligheden er.

45:27.200 --> 45:29.319
Så stem på mig, Spencer White,

45:29.799 --> 45:33.000
hvis I vil have en rigtig leder.

45:34.440 --> 45:35.359
Ja!

45:37.920 --> 45:40.040
Okay. Mange tak, Spencer.

45:40.600 --> 45:43.040
Bliver Spider skolekaptajn, er vi færdige.

45:43.600 --> 45:46.960
Jeg ved ikke,
om jeg har det bedre med Sasha.

45:47.560 --> 45:48.600
Jeg stiller også op.

45:48.680 --> 45:49.680
Am, hvad pokker?

45:49.759 --> 45:51.440
-Amerie.
-Det er måske det.

45:51.520 --> 45:53.600
Som jeg skal lægge min energi i.

45:53.680 --> 45:55.040
For at gøre det godt igen.

45:55.120 --> 45:56.680
Det er uventet.

46:04.359 --> 46:06.680
Jeg tvivler på, at I vil stemme på mig.

46:07.400 --> 46:10.480
Og det forstår jeg. Jeg har svigtet mange.

46:11.040 --> 46:14.279
I de sidste par dage
har jeg gjort 20 af jer sure…

46:14.359 --> 46:15.640
Må hun godt det?

46:15.720 --> 46:18.720
…men det gør mig til den bedste kandidat,

46:18.799 --> 46:20.319
for jeg vil forbedre mig.

46:20.400 --> 46:21.720
Jeg vil gøre det godt igen

46:21.799 --> 46:24.759
og slide fem gange hårdere end alle andre.

46:26.000 --> 46:28.080
Jeg vil bevise, at jeg er okay.

46:28.839 --> 46:31.200
Og hvem vil have
to narrøve som skolekaptajn?

46:31.279 --> 46:33.480
De gør det for sig selv, ikke jer,

46:33.560 --> 46:34.759
for egne egoer.

46:35.799 --> 46:38.560
Så første stemme.

46:39.120 --> 46:42.240
Amerie Wadia. Hartley Highs største flop.

46:43.000 --> 46:44.600
Lad mig gøre det godt igen.

46:54.240 --> 46:55.359
Tak, Amerie.

46:55.440 --> 47:00.080
Alle sammen,
vores tre kandidater til skolekaptajn.

47:09.839 --> 47:14.400
Harper vil ikke have
en livvagt på fuld tid.

47:15.279 --> 47:16.279
Nå?

47:16.359 --> 47:19.799
Så jeg har tid tilovers.

47:19.879 --> 47:22.400
Som du vil bruge
i kapløbet på at blive skolekaptajn?

47:22.480 --> 47:23.839
Ja,

47:23.920 --> 47:26.600
men også bruge på dig.

47:28.600 --> 47:30.400
-Det gad jeg godt.
-Også mig.

47:31.400 --> 47:32.720
Begynder vi i aften?

47:33.520 --> 47:34.440
Det lyder godt.

47:36.279 --> 47:37.520
Hey, Bussemand.

47:38.040 --> 47:39.040
Hey, Kartoffel.

47:40.200 --> 47:41.560
Hvad skal I i aften?

47:43.600 --> 47:46.480
Vi vil være dine kampagnemanagere,

47:46.560 --> 47:48.520
men du må vælge en vicekaptajn.

47:49.000 --> 47:51.279
-Jeg tænkte på Quinni.
-Seriøst?

47:51.879 --> 47:53.319
Du vil være fantastisk.

47:53.920 --> 47:56.600
Så I de to idioters udtryk, da du kom op?

47:56.680 --> 47:57.720
Hvad pokker?

48:01.720 --> 48:03.640
"Du bliver ikke helten.

48:03.720 --> 48:04.879
Fuglepsykopat."

48:04.960 --> 48:06.080
Fuglepsykopat?

48:06.640 --> 48:07.920
Var det lige nu?

48:08.440 --> 48:10.080
Så de er efter dig nu?

48:11.600 --> 48:14.759
Nej, de har altid været efter mig.

48:14.839 --> 48:17.279
Ibissen på min taske,
som jeg havde lånt dig,

48:17.359 --> 48:18.600
havde mit navn på.

48:18.680 --> 48:21.040
Så beostæren, det var mit hus.

48:23.240 --> 48:25.520
Hvem, det end er, er ude efter mig.

48:26.040 --> 48:27.480
Så det er ikke Chook.

48:27.560 --> 48:29.040
Vi må have set ham i salen.

48:29.120 --> 48:31.600
Den, der har sendt det, var i salen.

48:31.680 --> 48:33.319
Og er ude efter Amerie.

48:34.120 --> 48:35.759
Han går på skolen.

48:54.759 --> 48:56.759
Hvem på Hartley hader mig så meget?

49:04.200 --> 49:06.680
Vi ønsker alle at være helten
i vores egen historie.

49:07.600 --> 49:11.759
Men har du tænkt på,
at nogen måske betragter dig

49:12.560 --> 49:13.680
som skurken?

49:19.400 --> 49:20.799
Til minde om Michael Jenkins,
hvis vision og kreative retning

49:20.879 --> 49:22.359
var forud for sin tid. Tak.
Vale Michael Jenkins - 1946-2024

50:10.799 --> 50:15.799
Tekster af: Maria Kastberg
