WEBVTT

00:00:11.879 --> 00:00:18.840 align:center
ΧΟΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΑΣ ΛΥΚΕΙΟΥ

00:00:29.240 --> 00:00:32.080 align:center
Όλοι θέλουμε να είμαστε
οι ήρωες της ιστορίας μας.

00:00:32.800 --> 00:00:34.559 align:center
ΜΙΑ ΑΛΗΣΜΟΝΗΤΗ ΒΡΑΔΙΑ

00:00:34.640 --> 00:00:36.839 align:center
Με έναν τρόπο βλέπεις αν είσαι ήρωας.

00:00:38.680 --> 00:00:40.760 align:center
Και δεν είναι θέμα γερών μπράτσων.

00:00:41.720 --> 00:00:43.280 align:center
Ή μαγικών δυνάμεων,

00:00:43.839 --> 00:00:46.320 align:center
ή αν μπορείς να φας
δέκα Weet-Bix μαζεμένα.

00:00:47.559 --> 00:00:48.599 align:center
Όχι.

00:00:48.680 --> 00:00:50.680 align:center
Ο μόνος τρόπος να δεις αν είσαι ήρωας…

00:00:54.120 --> 00:00:56.199 align:center
είναι να αντιμετωπίσεις έναν κακό.

00:00:56.800 --> 00:00:58.680 align:center
Πού είναι η Άμερι και η Χάρπερ;

00:01:01.120 --> 00:01:04.519 align:center
Έχει δει κανείς την Άμερι και τη Χάρπερ;

00:01:20.000 --> 00:01:20.960 align:center
ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΠΡΙΝ

00:01:21.039 --> 00:01:22.320 align:center
Δεύτερη χρονιά, κούκλα!

00:01:23.240 --> 00:01:25.960 align:center
Επ' ευκαιρία,
σου έχω δώρο για το νέο σχολικό έτος.

00:01:26.039 --> 00:01:27.240 align:center
Α, ναι, έναν μπαμπά;

00:01:27.320 --> 00:01:30.160 align:center
Από εδώ και πέρα,
είμαι η επίσημη σωματοφύλακάς σου.

00:01:30.240 --> 00:01:31.320 align:center
Έρχομαι όπου πας.

00:01:31.399 --> 00:01:33.520 align:center
Ούτε για χέσιμο δεν θα πας χωρίς εμένα.

00:01:33.600 --> 00:01:36.199 align:center
Θα είμαι η καλύτερη παρέα που είχες ποτέ!

00:01:38.839 --> 00:01:40.039 align:center
Και επίσης…

00:01:41.920 --> 00:01:43.000 align:center
αυτό.

00:01:43.080 --> 00:01:45.440 align:center
-Τι είναι;
-Σπρέι πιπεριού.

00:01:46.199 --> 00:01:47.559 align:center
Εσύ το έφτιαξες;

00:01:47.640 --> 00:01:51.479 align:center
Ναι, βρήκα οδηγίες στο ίντερνετ.
Μου έφτιαξα κι εμένα ένα.

00:01:54.440 --> 00:01:57.360 align:center
Αποστολή μου πλέον,
να σε προστατεύω πάση θυσία.

00:01:58.360 --> 00:01:59.600 align:center
Με τρομάζεις.

00:02:00.160 --> 00:02:01.240 align:center
Πλάκα έχει αυτό.

00:02:01.320 --> 00:02:03.320 align:center
Δεν νιώθεις πανίσχυρη κουφάλα;

00:02:03.399 --> 00:02:04.919 align:center
-Κάπως.
-Αυτό είμαστε.

00:02:05.000 --> 00:02:05.839 align:center
Τι;

00:02:06.399 --> 00:02:07.880 align:center
Πανίσχυρες κουφάλες!

00:02:09.440 --> 00:02:10.519 align:center
Γρήγορα, το τρένο.

00:02:12.720 --> 00:02:14.880 align:center
ΝΟΤΙΟ ΣΙΔΝΕΪ

00:02:14.960 --> 00:02:16.239 align:center
Είναι ό,τι χειρότερο.

00:02:18.280 --> 00:02:19.480 align:center
Της εποχής του.

00:02:31.359 --> 00:02:32.560 align:center
Είσαι καλά, Χαρπς;

00:02:34.519 --> 00:02:35.680 align:center
Έλα! Πάμε.

00:02:38.160 --> 00:02:39.200 align:center
Ναι.

00:02:39.280 --> 00:02:40.120 align:center
Γύρνα.

00:02:48.400 --> 00:02:52.160 align:center
Τι βλέπουν τα μάτια μου!

00:02:52.239 --> 00:02:54.079 align:center
Ξαναγυρίσαμε κιόλας;

00:02:55.480 --> 00:02:56.400 align:center
Γεια.

00:02:59.160 --> 00:03:01.760 align:center
Ψοφάω για μόρφωση.

00:03:01.840 --> 00:03:02.760 align:center
Πεθαίνω.

00:03:02.840 --> 00:03:04.400 align:center
Ναι, την έχεις ανάγκη.

00:03:04.480 --> 00:03:05.799 align:center
Να περπατάμε δύο-δύο;

00:03:06.480 --> 00:03:07.640 align:center
Σε πειράζει;

00:03:07.720 --> 00:03:08.600 align:center
Όλα καλά.

00:03:09.079 --> 00:03:09.920 align:center
Εντάξει.

00:03:15.040 --> 00:03:17.600 align:center
-Είσαι καλά;
-Ναι. Τελείως καλά.

00:03:17.679 --> 00:03:21.120 align:center
Απλώς φανταζόμουν να περπατάμε
οι τρεις μας πριν έρθει η Άμερι,

00:03:21.200 --> 00:03:24.560 align:center
ήμασταν μόνο εγώ κι ο Ντάρεν,
και πριν τον Ντάρεν, μόνο εγώ.

00:03:24.640 --> 00:03:26.959 align:center
Όχι ότι δεν χαίρομαι που είσαι εδώ.

00:03:27.040 --> 00:03:29.359 align:center
Το ξέρω. Ευχαριστώ που με αποδέχθηκες.

00:03:33.000 --> 00:03:34.160 align:center
Καριόλα ρουφιάνα!

00:03:34.239 --> 00:03:35.560 align:center
Έβαλες τον Κας φυλακή!

00:03:35.640 --> 00:03:36.920 align:center
Συνέχισε, αν τολμάς.

00:03:45.359 --> 00:03:46.760 align:center
Προσοχή, καψούρα.

00:03:46.840 --> 00:03:49.119 align:center
Σκάσε! Σου είπα ότι δεν κάνω τέτοια.

00:03:49.200 --> 00:03:50.959 align:center
Προτεραιότητά μου η Χάρπερ φέτος.

00:03:51.040 --> 00:03:52.200 align:center
Σου δίνω μία βδομάδα.

00:03:52.280 --> 00:03:55.359 align:center
Σοβαρολογώ, εντάξει;
Τα αγόρια χάλασαν τη φιλία μας.

00:04:05.000 --> 00:04:05.920 align:center
Μία βδομάδα.

00:04:10.720 --> 00:04:11.600 align:center
Σκληρό.

00:04:12.679 --> 00:04:14.320 align:center
Μάλλον δεν με είδε.

00:04:14.399 --> 00:04:15.760 align:center
Τι σε νοιάζει,

00:04:15.839 --> 00:04:18.159 align:center
μετά από όσα είπαμε στις διακοπές;

00:04:18.880 --> 00:04:21.519 align:center
Ναι, σχετικά μ' αυτό.
Να το κρατήσουμε μυστικό;

00:04:22.079 --> 00:04:24.360 align:center
Δεν θέλω άλλα δράματα στη ζωή μου.

00:04:24.440 --> 00:04:26.719 align:center
Για ζωή χωρίς δράμα, μακριά από την Άμερι.

00:04:26.800 --> 00:04:30.120 align:center
Είναι σαν την Έριδα,
το Χάος και τη Διχόνοια μαζί.

00:04:30.719 --> 00:04:31.760 align:center
Ποια είναι η Έριδα;

00:04:32.240 --> 00:04:33.640 align:center
Η θεά του ολέθρου.

00:04:33.719 --> 00:04:35.719 align:center
Γουστάρω μυθολογία τώρα τελευταία.

00:04:35.800 --> 00:04:36.800 align:center
Τρελαίνομαι.

00:04:37.360 --> 00:04:43.840 align:center
Ψηφίστε Κουήρ Μαρξίστριες Σταυροφόρους
του Κλίματος κατά της Ρύπανσης.

00:04:43.919 --> 00:04:47.960 align:center
Αν σας νοιάζει το πόσο πολύ πλαστικό,

00:04:48.039 --> 00:04:51.400 align:center
η καντίνα του σχολείου δεν ανακυκλώνει.

00:04:51.960 --> 00:04:54.320 align:center
Είναι πολύ αργά για κατ' οίκον εκπαίδευση;

00:04:54.400 --> 00:04:57.000 align:center
Δεν ξέρω, αλλά την έκατσες ήδη
με τέτοια ρούχα.

00:04:57.479 --> 00:04:59.240 align:center
-Άντε χάσου.
-Σοβαρολογώ.

00:04:59.320 --> 00:05:00.919 align:center
Το γιλεκάκι είναι αίσχος.

00:05:02.919 --> 00:05:04.479 align:center
Ζελεδάκι μαριχουάνας;

00:05:05.280 --> 00:05:06.560 align:center
Φίλε, είναι 8:00 το πρωί.

00:05:06.640 --> 00:05:10.080 align:center
Ζητώ υποχρεωτική χρήση
προσωπικών αντωνυμιών πριν το μάθημα.

00:05:10.159 --> 00:05:12.280 align:center
-Και ζητώ…
-Ντεμοντέ οι αντωνυμίες!

00:05:13.000 --> 00:05:14.400 align:center
Η μόδα θέλει μπρο-νυμίες.

00:05:14.479 --> 00:05:16.800 align:center
Για παράδειγμα, με λένε Σπάιντερ

00:05:16.880 --> 00:05:20.400 align:center
και οι αντωνυμίες μου
είναι μάγκα, φιλάρα και αδέρφι.

00:05:20.479 --> 00:05:23.800 align:center
Είναι σκόπιμη μισαλλοδοξία
και κανονικό έγκλημα μίσους!

00:05:23.880 --> 00:05:24.840 align:center
Εντάξει.

00:05:27.560 --> 00:05:30.240 align:center
Εκλογικό πάρτι απόψε στους κοιτώνες.

00:05:30.320 --> 00:05:32.039 align:center
Δεν επιτρέπονται αράχνες.

00:05:32.120 --> 00:05:34.919 align:center
Πολύ καλά, Ντάστι από το Wish.

00:05:35.000 --> 00:05:36.400 align:center
Ναι, τι φοράς;

00:05:36.479 --> 00:05:37.560 align:center
Λέγεται πρόοδος.

00:05:37.640 --> 00:05:39.640 align:center
Απαιτείται ένας παιδαράς στο σχολείο.

00:05:39.719 --> 00:05:41.760 align:center
Κι αυτός είσαι εσύ;

00:05:41.840 --> 00:05:45.400 align:center
Είμαι πρόθυμος να βουλώσω
κάθε τρύπα που άφησε ο Ντάστι.

00:05:46.200 --> 00:05:47.039 align:center
Κάθε τρύπα.

00:05:47.120 --> 00:05:49.359 align:center
Τράβα πήδα καμιά γελάδα, ανώμαλε.

00:05:49.440 --> 00:05:51.120 align:center
Γουστάρω. Κομπλιμέντο.

00:05:51.680 --> 00:05:53.039 align:center
Μούγκα στη στρούγκα πια.

00:05:53.120 --> 00:05:55.520 align:center
Τι εννοείς "που άφησε ο Ντάστι";

00:05:55.599 --> 00:05:56.440 align:center
Δεν τα έμαθες;

00:05:56.520 --> 00:05:58.320 align:center
Ο Ντάστι δεν έρχεται πια εδώ.

00:05:58.400 --> 00:06:01.840 align:center
Φυσικά. Δεν τον έκανες ρεζίλι
μπροστά σε όλο το σχολείο;

00:06:01.919 --> 00:06:04.320 align:center
Ο δεύτερος που διώχνεις από το Χάρτλεϊ.

00:06:04.400 --> 00:06:06.159 align:center
Πρώτα ο Κας, τώρα ο Ντάστι.

00:06:06.760 --> 00:06:08.840 align:center
-Το επόμενο θύμα;
-Σκάσε, Σπάιντερ!

00:06:08.919 --> 00:06:10.440 align:center
Αυτόν δεν τον έβαλες φυλακή.

00:06:10.520 --> 00:06:12.599 align:center
Σου είπα να σκάσεις, Σπάιντερ.

00:06:12.680 --> 00:06:13.760 align:center
Άμερι, όχι!

00:06:18.000 --> 00:06:19.159 align:center
Ντρέσινγκ σαλάτας;

00:06:23.200 --> 00:06:24.479 align:center
Ήταν κακός με τη Χάρπερ,

00:06:24.560 --> 00:06:27.400 align:center
θα τον περιχύσω με Kraft Zesty.

00:06:37.320 --> 00:06:39.080 align:center
Σκατά. Συγγνώμη, Ζόι.

00:06:39.159 --> 00:06:43.280 align:center
Χαίρομαι που δεν ωρίμασες καθόλου
στις διακοπές, Χαρτοπουτάνα.

00:06:44.760 --> 00:06:46.280 align:center
-Είσαι αίσχος.
-Βλαμμένη.

00:06:46.359 --> 00:06:47.320 align:center
Χαρτοπουτάνα.

00:06:47.400 --> 00:06:49.840 align:center
Σκατά, τα ζελεδάκια.
Γρήγορα, όσο τρώγονται.

00:06:51.200 --> 00:06:52.719 align:center
Είναι πολλά, δικέ μου.

00:06:54.799 --> 00:06:57.680 align:center
Ξέρετε, ήλπιζα
σε μια αδιατάρακτα ήρεμη χρονιά,

00:06:57.760 --> 00:07:01.440 align:center
και αντ' αυτού, παραλίγο
να βγάλεις το μάτι το Άντονι Βον

00:07:01.520 --> 00:07:02.799 align:center
με την Όπερα του Σίδνεϊ.

00:07:02.880 --> 00:07:04.280 align:center
Και τι έχει μέσα αυτό;

00:07:04.359 --> 00:07:06.280 align:center
Πιπέρι καγιέν, λίγο ξύδι…

00:07:06.359 --> 00:07:09.680 align:center
Μυρίζει υπέροχα.
Είσαι τυχερή που δεν προκάλεσε τίποτα.

00:07:09.760 --> 00:07:11.200 align:center
Κυρία, είναι μαστουρωμένοι.

00:07:11.280 --> 00:07:14.000 align:center
Έλεγαν αηδίες στη Χάρπερ
και δεν το ανέχτηκα.

00:07:14.080 --> 00:07:16.080 align:center
Θεωρείτε ότι η βιαιοπραγία

00:07:16.159 --> 00:07:18.799 align:center
είναι καλός τρόπος
υπεράσπισης των φίλων μας;

00:07:18.880 --> 00:07:19.880 align:center
-Ναι.
-Ναι.

00:07:20.599 --> 00:07:21.840 align:center
Εντάξει. Ξέρετε κάτι;

00:07:22.599 --> 00:07:27.239 align:center
Σας προκαλώ να βρείτε καλύτερο τρόπο
επίλυσης των διαφορών σας.

00:07:28.039 --> 00:07:29.880 align:center
Να γίνετε πιο επινοητικές.

00:07:29.960 --> 00:07:31.640 align:center
Ξέρετε, αντί να πλακώνεστε,

00:07:32.719 --> 00:07:36.239 align:center
να ρίχνετε έναν χορό
όπως στις αμερικάνικες εφηβικές ταινίες.

00:07:36.960 --> 00:07:40.120 align:center
Αντί να βαράτε τους άλλους,
τους κοπανάτε με ένα

00:07:40.200 --> 00:07:42.080 align:center
"Δεν μ' αρέσει η αύρα σου".

00:07:42.159 --> 00:07:44.039 align:center
"Φύγε από τον χώρο μου, ναι;"

00:07:44.599 --> 00:07:46.840 align:center
Εμπρός. Σηκωθείτε και κάντε το πρόβα.

00:07:46.919 --> 00:07:47.760 align:center
Προβάρετέ το.

00:07:53.560 --> 00:07:54.719 align:center
Δεν πάω την αύρα σου.

00:07:54.799 --> 00:07:55.840 align:center
Άσε τον χώρο μου.

00:07:55.919 --> 00:07:57.840 align:center
Εντάξει. Ευχαριστώ. Αρκετά.

00:07:57.919 --> 00:08:00.359 align:center
Άμερι, τιμωρία από αύριο.

00:08:00.440 --> 00:08:01.799 align:center
Χάρπερ, να σου πω κάτι.

00:08:01.880 --> 00:08:04.239 align:center
-Μα, κυρία…
-Ευχαριστώ, Άμερι. Πήγαινε.

00:08:04.799 --> 00:08:07.320 align:center
Πήγαινε. Πήγαινε.

00:08:12.960 --> 00:08:14.919 align:center
-Πώς τα πας, Χάρπερ;
-Καλά.

00:08:16.159 --> 00:08:18.239 align:center
-Πώς είναι η ζωή σου;
-Καλή.

00:08:18.799 --> 00:08:21.280 align:center
Η Άμερι είναι αστέρι,
μου δανείζει διάφορα.

00:08:21.359 --> 00:08:24.159 align:center
Δεν καταφέραμε
να γυρίσουμε στου μπαμπά, έτσι…

00:08:24.239 --> 00:08:25.440 align:center
Η επαφή μαζί του…

00:08:25.520 --> 00:08:26.719 align:center
Χειραφετούμαι.

00:08:28.200 --> 00:08:29.039 align:center
Μάλιστα.

00:08:29.840 --> 00:08:33.000 align:center
Θα πω στους υπόλοιπους καθηγητές
την κατάστασή σου.

00:08:33.079 --> 00:08:35.760 align:center
Όποτε θες να απουσιάσεις
ή να έρθεις στο γραφείο…

00:08:35.840 --> 00:08:37.760 align:center
Νόμος και Τάξη. Ναι, ωραία.

00:08:38.400 --> 00:08:41.120 align:center
Είμαι μια χαρά.
Δεν θέλω ειδική μεταχείριση.

00:08:41.679 --> 00:08:42.559 align:center
Εντάξει.

00:08:43.199 --> 00:08:44.400 align:center
Ναι, εντάξει.

00:08:45.319 --> 00:08:47.520 align:center
Να χαμογελάσουμε για την κάμερα;

00:08:47.600 --> 00:08:49.120 align:center
-Ναι.
-Εντάξει.

00:08:57.640 --> 00:08:58.520 align:center
Γεια.

00:08:59.079 --> 00:09:02.079 align:center
Μόλις έσκασε μύτη ο νέος Ντάστι. Έλα μου.

00:09:02.160 --> 00:09:03.800 align:center
Στη χειρότερη, θα πεις όχι.

00:09:03.880 --> 00:09:05.040 align:center
Σιχαμένε.

00:09:05.120 --> 00:09:06.760 align:center
Αυτό ήταν χειρότερο.

00:09:08.600 --> 00:09:09.920 align:center
Τι χαμπάρια, κούκλα;

00:09:10.000 --> 00:09:11.240 align:center
Άι στον διάολο, ανώμαλε.

00:09:11.319 --> 00:09:13.880 align:center
-Τι είπες;
-Άντε στον διάολο, ανώμαλε!

00:09:15.240 --> 00:09:18.120 align:center
-Άκρη.
-Σιχαμένε. Άντε στον διάολο, ανώμαλε.

00:09:18.199 --> 00:09:19.880 align:center
-Δεν νιώθω πολύ καλά.
-Αηδία.

00:09:20.959 --> 00:09:21.880 align:center
Συγγνώμη.

00:09:21.959 --> 00:09:22.800 align:center
Χαμένε.

00:09:22.880 --> 00:09:25.319 align:center
-Συγγνώμη.
-Αηδιαστικέ.

00:09:25.400 --> 00:09:26.680 align:center
Άντονι.

00:09:30.000 --> 00:09:31.199 align:center
Όλες έχουν δίκιο.

00:09:31.720 --> 00:09:32.760 align:center
Ξέρεις τι να κάνεις.

00:09:41.720 --> 00:09:43.680 align:center
Εντάξει. Κουράγιο, Τζότζο.

00:09:44.880 --> 00:09:46.199 align:center
Ναι, μπείτε.

00:09:46.680 --> 00:09:48.040 align:center
Ξέρετε τη διαδικασία.

00:09:48.120 --> 00:09:50.160 align:center
Οι κοντοί μπροστά, οι ψηλοί πίσω.

00:09:50.240 --> 00:09:51.600 align:center
Τίποτα το προσωπικό.

00:09:51.680 --> 00:09:53.319 align:center
Είναι καθαρά πρακτικό.

00:09:53.800 --> 00:09:55.280 align:center
Ελάτε. Να τελειώνουμε.

00:09:55.360 --> 00:09:56.600 align:center
Απίστευτο για τον Ντάστι.

00:09:57.160 --> 00:09:58.800 align:center
Πάει στο Σεντ Μπρούνο τώρα.

00:09:58.880 --> 00:10:00.600 align:center
Σε ιδιωτικό σχολείο αρρένων;

00:10:01.199 --> 00:10:02.400 align:center
Τέλεια. Άψογα.

00:10:06.560 --> 00:10:07.480 align:center
Ευχαριστώ.

00:10:13.079 --> 00:10:13.959 align:center
Ναι.

00:10:17.839 --> 00:10:18.720 align:center
Καινούργιος;

00:10:20.520 --> 00:10:22.160 align:center
-Ναι.
-Είμαι η Άμερι.

00:10:23.600 --> 00:10:24.439 align:center
Ρόουαν.

00:10:25.600 --> 00:10:26.520 align:center
Ωραίο γιλεκάκι.

00:10:29.400 --> 00:10:31.280 align:center
Καλώς ήλθατε, όλοι.

00:10:31.360 --> 00:10:33.480 align:center
Καλώς ήλθατε πάλι στο δεύτερο σπίτι σας.

00:10:33.560 --> 00:10:35.800 align:center
-Μας λείψατε, σωστά, Τζότζο;
-Σαφώς.

00:10:35.880 --> 00:10:38.160 align:center
Τι καλά να βλέπω τις ωραίες φατσούλες σας.

00:10:38.240 --> 00:10:42.560 align:center
Τώρα, θα ήθελα να σας παρουσιάσω
έναν πολύ ξεχωριστό νέο μαθητή

00:10:42.640 --> 00:10:43.520 align:center
στο σχολείο μας.

00:10:43.600 --> 00:10:44.760 align:center
Λέγεται Ρόουαν.

00:10:44.839 --> 00:10:46.839 align:center
Έρχεται από το μακρινό Ντάμπο.

00:10:46.920 --> 00:10:49.520 align:center
Ας υποδεχθούμε θερμά τον Ρόουαν.

00:10:49.600 --> 00:10:50.720 align:center
Ο Ρόουαν από το Ντάμπο.

00:10:50.800 --> 00:10:52.920 align:center
Ψάχνει νύφη ο γεωργός!

00:10:53.000 --> 00:10:54.920 align:center
Εντάξει. Ευχαριστώ, Σπένσερ.

00:10:55.000 --> 00:10:56.680 align:center
Θυμίζει Μόργκαν Γουόλεν.

00:10:56.760 --> 00:10:58.199 align:center
Έμπαινε, βλαχαδερό.

00:10:58.280 --> 00:10:59.680 align:center
Μη γίνεστε χωριάτες.

00:11:02.240 --> 00:11:03.600 align:center
Συγγνώμη, ρακένδυτε.

00:11:03.680 --> 00:11:05.199 align:center
Κοιμάσαι στην ψάθα ή…

00:11:05.280 --> 00:11:08.079 align:center
Ευχαριστώ. Έχουμε τον φωτογράφο
για δέκα λεπτά.

00:11:10.839 --> 00:11:11.839 align:center
Γαμώτο.

00:11:18.240 --> 00:11:21.040 align:center
Είμαι σίγουρη ότι όλοι θυμάστε

00:11:21.120 --> 00:11:24.000 align:center
τον αρχιγυμναστή μας, κύριο Τίμοθι Βος.

00:11:24.560 --> 00:11:26.240 align:center
Υποδεχθείτε τον πάλι.

00:11:27.319 --> 00:11:30.120 align:center
-Πού ήταν;
-Έμαθα ότι μπήκε σε ρώσικη αίρεση.

00:11:30.199 --> 00:11:33.400 align:center
Έμαθα τον έδιωξαν
επειδή είχε λογαριασμό στο OnlyFans.

00:11:33.480 --> 00:11:34.839 align:center
"Ο Κοτσονάτος Βος".

00:11:34.920 --> 00:11:36.520 align:center
-Το άκουσα κι εγώ.
-Ευχαριστώ.

00:11:36.600 --> 00:11:38.079 align:center
Ευχαριστώ, κυρία Γουντς.

00:11:38.160 --> 00:11:41.360 align:center
Χαίρομαι που επιστρέφω
και σας βλέπω δια ζώσης.

00:11:42.600 --> 00:11:43.439 align:center
Καλοσύνη σου.

00:11:43.520 --> 00:11:45.719 align:center
Έμαθα είχατε ενδιαφέρουσα χρονιά πέρυσι.

00:11:45.800 --> 00:11:48.280 align:center
Ναι. Ανυπομονώ να βάλω τα πράγματα

00:11:48.360 --> 00:11:50.839 align:center
πάλι σε τάξη τώρα που επέστρεψα.

00:11:51.800 --> 00:11:54.760 align:center
Επομένως, όπως πάντα λέω…

00:11:55.360 --> 00:11:59.439 align:center
Ετοιμαστείτε να βάλουμε μερικούς στόχους!

00:12:00.079 --> 00:12:03.040 align:center
Εντάξει, έχω κι εγώ στόχους για εσάς.

00:12:03.120 --> 00:12:05.240 align:center
Θέλω όλοι να χαμογελάτε φαρδιά.

00:12:05.319 --> 00:12:08.319 align:center
Τα μαλλιά ωραία και περιποιημένα,
και, Άμερι, απόφευγε

00:12:08.400 --> 00:12:10.719 align:center
να κλείνεις τα μάτια σου όπως παλιά…

00:12:10.800 --> 00:12:13.240 align:center
Απλώς ξέχασα το κολλύριό μου μια φορά.

00:12:13.319 --> 00:12:16.199 align:center
Εντάξει, όλοι. Και τρία, δύο…

00:12:16.280 --> 00:12:19.400 align:center
Ο Άντονι Βον κόβει το πουλί του στην αυλή!

00:12:20.160 --> 00:12:22.400 align:center
Όχι! Όχι!

00:12:22.480 --> 00:12:24.120 align:center
Δεν σας είπα να φύγετε.

00:12:24.199 --> 00:12:26.199 align:center
Το πουλί μου είναι πηγή βασάνων.

00:12:26.760 --> 00:12:28.319 align:center
Με βάζει να κάνω βλακείες.

00:12:28.400 --> 00:12:29.920 align:center
Τα κορίτσια με μισούν.

00:12:30.000 --> 00:12:32.319 align:center
Ό,τι και να πω, με λένε σιχαμένο.

00:12:35.360 --> 00:12:36.520 align:center
Άντονι Βον!

00:12:36.599 --> 00:12:39.880 align:center
Το πουλί μου είναι κατάρα,
θα απαλλαγώ από αυτό.

00:12:39.959 --> 00:12:42.319 align:center
Κάποιος να τον κατεβάσει, παρακαλώ.

00:12:42.400 --> 00:12:43.640 align:center
Κυρία, κρατάει όπλο!

00:12:43.719 --> 00:12:45.360 align:center
Δεν θα κόψει το πουλί του.

00:12:45.439 --> 00:12:47.079 align:center
Θα το κόψω. Οπωσδήποτε.

00:12:49.240 --> 00:12:51.839 align:center
Κόψ' το!

00:12:55.959 --> 00:12:57.319 align:center
Ωραία κίνηση, Τίμοθι.

00:12:59.319 --> 00:13:01.000 align:center
Δεν θα το έκανα πραγματικά.

00:13:01.079 --> 00:13:02.760 align:center
Ναι, όμως, Άντονι Βον,

00:13:02.839 --> 00:13:05.480 align:center
υπάρχουν καλύτεροι τρόποι
έκφρασης συναισθημάτων

00:13:05.560 --> 00:13:07.839 align:center
από το να απειλείς να ακρωτηριαστείς.

00:13:07.920 --> 00:13:08.760 align:center
Όπως;

00:13:08.839 --> 00:13:11.120 align:center
Το έχουμε καλύψει στο Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ.

00:13:11.199 --> 00:13:13.800 align:center
Καλύτερα να μιλάμε για το τι αισθανόμαστε

00:13:13.880 --> 00:13:15.880 align:center
πριν ξεσπάσουμε με άλλους τρόπους.

00:13:15.959 --> 00:13:16.920 align:center
Πάλι τα ίδια.

00:13:18.240 --> 00:13:19.400 align:center
Θες να προσθέσεις κάτι;

00:13:19.480 --> 00:13:21.160 align:center
Δέκα βδομάδες έλειψα,

00:13:21.240 --> 00:13:24.560 align:center
και το Χάρτλεϊ μεταμορφώθηκε
σε εφιάλτη προοδευτισμού.

00:13:24.640 --> 00:13:27.160 align:center
Συγγνώμη, "Εφιάλτη προοδευτισμού";

00:13:27.240 --> 00:13:28.880 align:center
Ναι, με συγχωρείς, Τίμοθι,

00:13:28.959 --> 00:13:31.959 align:center
μα τα μαθήματα Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ
ήταν συνταρακτική επιτυχία,

00:13:32.040 --> 00:13:33.280 align:center
χάρη στην Τζότζο.

00:13:33.800 --> 00:13:34.680 align:center
Αλήθεια;

00:13:34.760 --> 00:13:36.520 align:center
Αυτό είναι συνταρακτική επιτυχία;

00:13:36.599 --> 00:13:38.480 align:center
Κατηγορείς το Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ γι' αυτό;

00:13:38.560 --> 00:13:39.839 align:center
Εσύ το είπες, όχι εγώ.

00:13:39.920 --> 00:13:43.280 align:center
Τα αγόρια πλέον
παρατούν μαζικά το σχολείο, σωστά;

00:13:43.360 --> 00:13:44.199 align:center
Το κάνουν.

00:13:44.280 --> 00:13:46.920 align:center
Αποβολές απ' όλες τις μπάντες.

00:13:47.439 --> 00:13:51.400 align:center
Οι νεαροί άντρες βιώνουν
κρίση αυτοπεποίθησης αυτήν τη στιγμή.

00:13:51.480 --> 00:13:52.560 align:center
Δεν έχει άδικο.

00:13:52.640 --> 00:13:55.120 align:center
Τα αγόρια στο Χάρτλεϊ
φοβούνται να ανασάνουν.

00:13:55.680 --> 00:13:58.520 align:center
Και τα μαθήματα Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ
το επιτείνουν αυτό.

00:13:58.599 --> 00:13:59.439 align:center
Καλά λέει.

00:13:59.520 --> 00:14:01.920 align:center
Μας λένε πως για κάθε στραβό στον κόσμο

00:14:02.000 --> 00:14:03.000 align:center
φταίνε τα πουλιά μας.

00:14:03.079 --> 00:14:05.199 align:center
Δεν στοχοποιούμε τα αγόρια.

00:14:05.280 --> 00:14:09.319 align:center
Το θέμα είναι να τους προσφέρουμε
τα περιθώρια να συζητούν τι περνούν.

00:14:09.400 --> 00:14:10.400 align:center
"Να συζητούν".

00:14:10.880 --> 00:14:12.920 align:center
Δεν επικοινωνούν όπως τα κορίτσια.

00:14:13.000 --> 00:14:16.079 align:center
Το ξέρετε αυτό.
Επικοινωνούμε με τις πράξεις.

00:14:16.160 --> 00:14:18.000 align:center
Ο μέγας Νόλσι το έθεσε ιδανικά.

00:14:18.479 --> 00:14:22.640 align:center
"Ένα μικρό αγόρι
περιμένει στο ταμείο ενός μαγαζιού.

00:14:23.560 --> 00:14:26.959 align:center
Κάθεται και περιμένει εκεί μισή μέρα,

00:14:27.040 --> 00:14:30.240 align:center
και ποτέ δεν το βλέπουν από ψηλά.

00:14:31.199 --> 00:14:32.959 align:center
Τώρα, του κάνουν πέσιμο.

00:14:33.719 --> 00:14:35.199 align:center
Το ρίχνουν κατάχαμα.

00:14:36.360 --> 00:14:39.520 align:center
Σηκώνεται όρθιο και λέει…

00:14:42.479 --> 00:14:44.880 align:center
'Τι θα γίνω…'"

00:14:45.920 --> 00:14:46.760 align:center
Εγώ;

00:14:46.839 --> 00:14:48.319 align:center
"Τι θα γίνει αυτός;"

00:14:49.640 --> 00:14:51.920 align:center
-"Δεν είναι δίκαιο".
-Γιατί τραγουδάς Σάνον;

00:14:52.000 --> 00:14:53.400 align:center
Δεν αντέχω άλλο!

00:14:53.479 --> 00:14:55.240 align:center
Τώρα θέλω το μερίδιό μου

00:14:55.319 --> 00:14:58.120 align:center
Δεν το βλέπεις, ναι

00:14:58.199 --> 00:15:00.319 align:center
Θέλω να ζήσω

00:15:00.400 --> 00:15:01.240 align:center
Αλλά εσύ…

00:15:01.319 --> 00:15:02.240 align:center
Εντάξει.

00:15:02.319 --> 00:15:05.560 align:center
Παίρνεις περισσότερα απ' όσα δίνεις…

00:15:05.640 --> 00:15:06.839 align:center
-Υπέροχο.
-Εντάξει.

00:15:06.920 --> 00:15:08.079 align:center
Πολύ αληθινό.

00:15:08.160 --> 00:15:09.800 align:center
Ναι, βέβαια. Κοίτα…

00:15:09.880 --> 00:15:12.520 align:center
-Ωραίο τραγούδι.
-Αν το Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ δεν σ' αρέσει,

00:15:12.599 --> 00:15:15.120 align:center
-ίσως έχεις καμιά καλύτερη ιδέα.
-Ίσως έχω.

00:15:15.199 --> 00:15:16.439 align:center
Καλό αυτό, σωστά;

00:15:16.520 --> 00:15:17.599 align:center
Μπράβο, Τζότζο.

00:15:17.680 --> 00:15:20.319 align:center
Και, Τίμοθι, προσβλέπω σε αυτήν την ιδέα.

00:15:20.400 --> 00:15:21.520 align:center
-Το αναλαμβάνω.
-Ωραία.

00:15:23.280 --> 00:15:25.280 align:center
Έχει ακόμα το πουλί του αυτός;

00:15:26.280 --> 00:15:28.920 align:center
Τα αγόρια στο σχολείο είναι λωλαμένα.

00:15:29.000 --> 00:15:29.959 align:center
Ναι.

00:15:31.560 --> 00:15:32.719 align:center
Διασκεδαστικό, πάντως.

00:15:33.520 --> 00:15:34.880 align:center
Λείπει η τσάντα μου.

00:15:35.719 --> 00:15:38.079 align:center
Περίεργο. Νόμιζα ότι τις αφήσαμε εδώ.

00:15:38.680 --> 00:15:41.240 align:center
Τις αφήσαμε. Κάποιος τη σούφρωσε.

00:15:42.079 --> 00:15:45.240 align:center
Ο Ντάρεν και η Κουίνι θα την πήραν.
Θα την ξαναβρούμε.

00:15:45.319 --> 00:15:47.280 align:center
Μην ανησυχείς. Έλα.

00:15:54.680 --> 00:15:57.400 align:center
Θα λάβετε κλήση από κρατούμενο

00:15:57.479 --> 00:15:59.880 align:center
του Σωφρονιστηρίου Ντένισον.

00:16:00.719 --> 00:16:04.359 align:center
Ξέρω ότι είπα στις 8:00.
Ο κωλο-Κλοξ δεν άφηνε το τηλέφωνο.

00:16:04.439 --> 00:16:05.760 align:center
Ποιος είναι ο Κλοξ;

00:16:06.560 --> 00:16:10.839 align:center
Ο μεθαμφεταμινάκιας,
με το ένα ψεύτικο και το ένα καλό χέρι.

00:16:11.839 --> 00:16:12.880 align:center
Η πρώτη σου μέρα;

00:16:13.640 --> 00:16:14.680 align:center
Βαρετή.

00:16:14.760 --> 00:16:16.199 align:center
Ο Ντάστι έφυγε.

00:16:16.280 --> 00:16:19.240 align:center
Ήρθε ένας κούκλος.
Ο Αντ πήγε να κόψει το πουλί του.

00:16:20.680 --> 00:16:23.160 align:center
Δεν έχω χάσει και πολλά, δηλαδή;

00:16:24.160 --> 00:16:25.160 align:center
-Μπα.
-Περίμενε.

00:16:25.240 --> 00:16:26.319 align:center
Καλός ο καινούργιος;

00:16:26.400 --> 00:16:28.599 align:center
Καλός αλλά χωριάτης, όχι ο τύπος μου.

00:16:29.719 --> 00:16:32.280 align:center
Δεν το πιστεύω ότι θα έρθω να σε δω αύριο.

00:16:33.359 --> 00:16:36.319 align:center
Το ξέρω. Δεν βλέπω την ώρα.

00:16:38.359 --> 00:16:39.280 align:center
Μου λείπεις.

00:16:41.959 --> 00:16:44.079 align:center
Ο εραστής σου είναι, μαγκίτη μου;

00:16:44.640 --> 00:16:45.640 align:center
Ποιος ήταν;

00:16:47.199 --> 00:16:48.160 align:center
Κανείς.

00:16:50.839 --> 00:16:53.439 align:center
Όχι και η καλύτερη πρώτη μέρα του κόσμου,

00:16:53.520 --> 00:16:57.280 align:center
αλλά τώρα που τα παιδιά εκτονώθηκαν,
σίγουρα θα περάσει.

00:16:58.319 --> 00:16:59.439 align:center
Ευχαριστώ.

00:17:00.520 --> 00:17:01.880 align:center
Θα μιλήσω ειλικρινά.

00:17:01.959 --> 00:17:05.079 align:center
Τα παιδιά στο Χάρτλεϊ είναι κτηνώδη.

00:17:05.159 --> 00:17:07.000 align:center
Κάτι πρέπει να έχει το νερό,

00:17:07.079 --> 00:17:09.879 align:center
έτσι είναι από τότε
που άρχισα να διδάσκω εδώ.

00:17:10.399 --> 00:17:13.879 align:center
Έκλαιγα κάθε βράδυ
πριν κοιμηθώ την πρώτη χρονιά,

00:17:13.960 --> 00:17:17.599 align:center
μέχρις ότου ανέπτυξα
μια σκληρή εξωτερική πανοπλία

00:17:17.680 --> 00:17:21.639 align:center
και φρόντισα να μην έχω στενή
και προσωπική σχέση με κανέναν άλλον

00:17:21.720 --> 00:17:23.200 align:center
εκτός από το σκυλί μου.

00:17:23.280 --> 00:17:28.800 align:center
Έτσι, θα σε βάλω μαζί με κάποιον
που ξέρει τι θα πει να είσαι νέος μαθητής.

00:17:28.879 --> 00:17:32.000 align:center
Μάλακαϊ, ο Ρόουαν. Ρόουαν, ο Μάλακαϊ.

00:17:32.079 --> 00:17:32.919 align:center
Μπράβο.

00:17:33.440 --> 00:17:34.840 align:center
Ελπίζω να τα πάτε καλά.

00:17:34.919 --> 00:17:35.840 align:center
Εμπρός.

00:17:41.159 --> 00:17:44.600 align:center
Υπάρχει η λέσχη σκακιστών
και η λέσχη χαχανητών.

00:17:45.240 --> 00:17:48.280 align:center
Έκλεψαν ορισμένα πιόνια,
έτσι, παίζουν με κουβάδες.

00:17:48.360 --> 00:17:50.040 align:center
Η λέσχη χαχανητών υπάρχει

00:17:50.120 --> 00:17:52.320 align:center
επειδή ο σύμβουλος έχει έξι μήνες άφαντος

00:17:52.399 --> 00:17:55.040 align:center
και τους φάνηκε καλή πρόχειρη λύση, έτσι…

00:17:57.000 --> 00:17:58.360 align:center
Εσύ τι γουστάρεις;

00:17:58.440 --> 00:18:02.320 align:center
Είσαι αθλητικός τύπος,
σπασίκλας, τρελαίνεσαι για θέατρο;

00:18:02.399 --> 00:18:04.200 align:center
Μάλλον κινηματογραφόφιλος.

00:18:05.200 --> 00:18:07.399 align:center
Υπάρχει λέσχη οπτικοακουστικών.

00:18:08.120 --> 00:18:09.960 align:center
Τους λένε "οι Μπουντρουμόβιοι".

00:18:11.320 --> 00:18:13.879 align:center
Μου κάνει. Ίσως γραφτώ.

00:18:14.800 --> 00:18:18.159 align:center
Αλλά πρέπει να…
Πάω στο Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ, τα λέμε.

00:18:18.240 --> 00:18:19.600 align:center
Πας στις τσούλες, μάλιστα.

00:18:19.680 --> 00:18:21.480 align:center
Είναι μάθημα.

00:18:22.320 --> 00:18:23.159 align:center
Ασφαλώς.

00:18:25.879 --> 00:18:28.720 align:center
Γίνεται πάρτι απόψε στους κοιτώνες.

00:18:29.560 --> 00:18:30.560 align:center
Να έρθεις.

00:18:31.520 --> 00:18:32.879 align:center
Ναι, καλό ακούγεται.

00:18:34.120 --> 00:18:34.960 align:center
Αντίο.

00:18:37.480 --> 00:18:38.440 align:center
Εντάξει, παιδιά.

00:18:38.960 --> 00:18:40.679 align:center
Καλώς ήλθατε στις Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ.

00:18:41.240 --> 00:18:43.399 align:center
Λέω να ξεκινήσουμε με κάτι τρυφερό.

00:18:43.480 --> 00:18:45.800 align:center
Θα βρείτε καλλιτεχνικά υλικά μπροστά σας.

00:18:45.879 --> 00:18:47.399 align:center
Διαλέξτε ό,τι προτιμάτε.

00:18:48.879 --> 00:18:52.679 align:center
Πρέπει να μάθουμε
για τα προφυλακτικά και τα αφροδίσια.

00:18:52.760 --> 00:18:54.639 align:center
-Γιατί τέχνη;
-Μην το βλέπεις έτσι.

00:18:54.720 --> 00:18:57.399 align:center
Οι καμβάδες είναι
μέσα έκφρασης συναισθημάτων.

00:18:57.480 --> 00:18:59.200 align:center
Διάλεξε όποιο χρώμα σού μιλάει.

00:18:59.280 --> 00:19:01.840 align:center
Ο Σπάιντερ πήρε το γκρι της ψυχικής νόσου.

00:19:02.879 --> 00:19:04.360 align:center
Μου κάνεις καμάκι;

00:19:04.440 --> 00:19:06.200 align:center
Όχι, είμαι νάρα και γλωσσού.

00:19:08.840 --> 00:19:09.879 align:center
Θεέ μου.

00:19:11.080 --> 00:19:13.240 align:center
Ντροπής πράγματα.

00:19:14.800 --> 00:19:17.600 align:center
Πώς θα εξέφραζες
αυτό που νιώθεις, Σπάιντερ;

00:19:17.679 --> 00:19:19.480 align:center
Δεν ξέρω. Να σπάσω κάτι;

00:19:20.600 --> 00:19:21.560 align:center
Να βαρέσω κάτι;

00:19:22.080 --> 00:19:25.240 align:center
Αυτός θα είναι
πολύ καλύτερος τρόπος να εκφραστώ

00:19:25.320 --> 00:19:27.879 align:center
από το να σας πω ότι αυτή η τάξη γαμιέται.

00:19:27.960 --> 00:19:29.960 align:center
Τέχνη δεν σημαίνει να πληγώνουμε.

00:19:30.040 --> 00:19:31.040 align:center
Ο Βος έχει δίκιο.

00:19:31.120 --> 00:19:33.600 align:center
Γι' αυτό ακριβώς ο Ντάστι πήρε δρόμο

00:19:33.679 --> 00:19:34.800 align:center
και ο Αντ έπαθε λαλά.

00:19:34.879 --> 00:19:37.639 align:center
Ναι, διαλύθηκε το τρίο των μπήχτηδων.

00:19:37.720 --> 00:19:39.120 align:center
Λες άσχετα πράγματα.

00:19:39.200 --> 00:19:40.639 align:center
Οι άντρες υπάρχουν.

00:19:41.399 --> 00:19:42.560 align:center
Τα πουλιά υπάρχουν.

00:19:42.639 --> 00:19:45.200 align:center
Τα χρωμοσώματα ΧΥ υπάρχουν.

00:19:45.280 --> 00:19:47.240 align:center
Εύκολο να κατηγορείτε τους άντρες.

00:19:47.879 --> 00:19:50.200 align:center
Τι πραγματικά κάνετε για να το διορθώσετε;

00:19:50.280 --> 00:19:52.480 align:center
Με αυτήν την μπογιά θα διορθωθεί;

00:19:52.560 --> 00:19:54.840 align:center
Πώς θα με διορθώσει αυτή η μπογιά;

00:19:56.360 --> 00:20:00.320 align:center
Ο Σπάιντερ κυριολεκτικά
μεταμορφώθηκε σε αρχιμπακούρη.

00:20:00.399 --> 00:20:01.560 align:center
Αυτό ήταν. Τέρμα.

00:20:01.639 --> 00:20:03.720 align:center
Φεύγω από αυτό το μάθημα μια και καλή,

00:20:03.800 --> 00:20:06.720 align:center
και το κάνω ως φόρο τιμής στον Άντονι Βον.

00:20:08.440 --> 00:20:10.040 align:center
Συγγνώμη, πέθανε;

00:20:10.120 --> 00:20:11.520 align:center
Από αιμορραγία;

00:20:11.600 --> 00:20:13.840 align:center
Παίδες, όλοι εσείς εδώ πέρα,

00:20:13.919 --> 00:20:15.720 align:center
αν είστε πραγματικοί άντρες…

00:20:17.080 --> 00:20:19.040 align:center
-Όχι.
-Σηκωθείτε! Φύγετε μαζί μου.

00:20:19.120 --> 00:20:21.040 align:center
-Αν φύγεις…
-Τι θα κάνεις;

00:20:21.679 --> 00:20:22.639 align:center
Εμπρός. Ακούμπα με.

00:20:24.639 --> 00:20:31.520 align:center
Να πάει να γαμηθεί το Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ.

00:20:34.440 --> 00:20:39.080 align:center
Να πάει να γαμηθεί το Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ!

00:20:39.800 --> 00:20:40.679 align:center
Και τώρα;

00:20:43.040 --> 00:20:44.520 align:center
Την πέφτουμε στον Τομ!

00:20:49.720 --> 00:20:51.280 align:center
Είστε βαριοί. Κατεβείτε!

00:20:57.720 --> 00:20:58.560 align:center
Κάτσε!

00:21:00.240 --> 00:21:01.320 align:center
Εσύ να κάτσεις.

00:21:02.480 --> 00:21:03.320 align:center
Με αποφεύγεις;

00:21:03.399 --> 00:21:05.960 align:center
Όχι. Δεν… Γιατί; Όχι.

00:21:06.840 --> 00:21:10.399 align:center
Έλεγα ότι θα μου έστελνες
κανένα μήνυμα στις διακοπές.

00:21:10.480 --> 00:21:12.520 align:center
Ούτε εσύ έστειλες.

00:21:12.600 --> 00:21:15.000 align:center
Ναι, δεν ήθελα να σε πιέσω.

00:21:15.560 --> 00:21:18.280 align:center
Όχι ότι υπάρχει κάποιος λόγος να σε πιέσω.

00:21:21.720 --> 00:21:23.240 align:center
Σε σκέφτομαι πολύ.

00:21:23.320 --> 00:21:25.360 align:center
Κι εγώ σε σκέφτομαι πολύ.

00:21:26.560 --> 00:21:29.520 align:center
Αλλά πρέπει
να συμπαρασταθώ στη Χάρπερ τώρα.

00:21:29.600 --> 00:21:32.240 align:center
Θέλω πραγματικά να επικεντρωθώ σε αυτήν.

00:21:35.080 --> 00:21:35.919 align:center
Το κατανοώ.

00:21:36.000 --> 00:21:37.560 align:center
-Σοβαρά;
-Ναι.

00:21:38.480 --> 00:21:41.399 align:center
Δεν θα υποκριθώ
ότι δεν απογοητεύτηκα. Αλλά…

00:21:43.120 --> 00:21:44.159 align:center
καλά ξηγιέσαι.

00:21:48.120 --> 00:21:49.040 align:center
Χέσ' το.

00:22:15.320 --> 00:22:17.760 align:center
Λοιπόν, θα έρθεις στο πάρτι απόψε;

00:22:17.840 --> 00:22:18.720 align:center
Μάλακαϊ…

00:22:19.800 --> 00:22:22.399 align:center
Καλό αυτό. Πολύ καλό.

00:22:22.480 --> 00:22:24.960 align:center
Μα… Το εννοούσα αυτό που είπα

00:22:25.040 --> 00:22:28.200 align:center
και πρέπει να δώσω προτεραιότητα
στη Χάρπερ τώρα.

00:22:28.280 --> 00:22:29.120 align:center
Σε πειράζει;

00:22:31.120 --> 00:22:32.320 align:center
Ναι, οπωσδήποτε.

00:22:32.399 --> 00:22:33.360 align:center
Άμερι!

00:22:33.439 --> 00:22:35.280 align:center
-Εμείς απλώς…
-Βρήκαμε την τσάντα.

00:22:42.399 --> 00:22:44.560 align:center
Δεν άντεξες ούτε μια μέρα.

00:22:54.080 --> 00:22:55.879 align:center
Πολύ διεστραμμένο.

00:22:56.520 --> 00:22:58.320 align:center
Τι σόι μουρλός θα το έκανε αυτό;

00:22:59.280 --> 00:23:01.679 align:center
Νεκρική ακαμψία. Νεκρό περίπου δύο μέρες.

00:23:01.760 --> 00:23:03.280 align:center
NCIS: Λύκειο Χάρτλεϊ.

00:23:05.480 --> 00:23:06.679 align:center
Κουίνι, μη.

00:23:07.960 --> 00:23:09.480 align:center
Πρέπει να το κηδέψουμε.

00:23:09.560 --> 00:23:12.399 align:center
Εντάξει, ποιος από εσάς
είναι ο Πουλοψυχάκιας;

00:23:13.840 --> 00:23:16.200 align:center
Κάποιος βλάκας θα μας κάνει πλάκα.

00:23:19.200 --> 00:23:20.919 align:center
Ο Τσουκ. Αυτός είναι.

00:23:21.000 --> 00:23:23.919 align:center
Μπα, κάποιος θα τον είχε δει.
Τον έχουμε στη φέρμα.

00:23:24.000 --> 00:23:25.159 align:center
Ο Σπάιντερ θα είναι.

00:23:25.720 --> 00:23:26.720 align:center
Νομίζω ότι τον είδα.

00:23:30.040 --> 00:23:32.000 align:center
-Πάνε βδομάδες, όμως.
-Και λοιπόν;

00:23:32.720 --> 00:23:35.399 align:center
Έλεγα ότι ίσως δεν κατάλαβε
ότι ήμασταν εμείς.

00:23:35.480 --> 00:23:37.120 align:center
Ή μήπως καραδοκούσε;

00:23:37.200 --> 00:23:39.399 align:center
Ή μήπως μου έχει στρίψει;

00:23:40.360 --> 00:23:41.960 align:center
Δεν πιστεύω ότι ήταν ο Τσουκ.

00:23:42.919 --> 00:23:46.280 align:center
Έλα απόψε. Θα πιέσω τον Σπάιντερ
να παραδεχτεί ότι ήταν αυτός.

00:23:46.360 --> 00:23:49.399 align:center
Όσο κι αν με χαροποιεί η προοπτική,
έχω κάτι να κάνω.

00:23:49.480 --> 00:23:50.879 align:center
ΔΙΑΚHΡYΞΗ ΧΕΙΡΑΦΕΤΗΣΗΣ

00:23:50.960 --> 00:23:52.320 align:center
Μια μικρή υπογραφή.

00:23:55.360 --> 00:23:56.720 align:center
Υπογράφω, κι ο μπαμπάς…

00:23:58.080 --> 00:23:59.000 align:center
δεν υπάρχει.

00:24:02.560 --> 00:24:04.639 align:center
-Μένω μόνη.
-Δεν είσαι μόνη.

00:24:04.720 --> 00:24:05.800 align:center
Έλα, έχεις εμένα.

00:24:05.879 --> 00:24:07.120 align:center
Ποτέ δεν θα είσαι μόνη.

00:24:07.200 --> 00:24:08.439 align:center
Όχι για πάντα.

00:24:09.000 --> 00:24:10.600 align:center
Θα μεγαλώσουμε και θα γίνεις

00:24:10.679 --> 00:24:14.040 align:center
διακεκριμένη χειρουργός
κι εγώ μέλος συμμορίας μηχανόβιων.

00:24:14.120 --> 00:24:16.760 align:center
Γάμα το. Θα μπω κι εγώ στη συμμορία σου.

00:24:19.040 --> 00:24:20.360 align:center
Το εννοώ, Χαρπς.

00:24:21.360 --> 00:24:22.720 align:center
Θα είμαι στο πλάι σου.

00:24:40.919 --> 00:24:42.600 align:center
Γάμα το. Πάμε στο πάρτι.

00:24:43.879 --> 00:24:44.800 align:center
Έλα.

00:24:58.720 --> 00:25:01.480 align:center
Αφού είμαστε τέσσερις τώρα,
θα με βοηθούσε πολύ

00:25:01.560 --> 00:25:03.919 align:center
να κάναμε μια λίστα
θεμάτων συζήτησης απόψε

00:25:04.000 --> 00:25:06.720 align:center
και να τα αριθμούσαμε
για να ξέρουμε τη σειρά.

00:25:06.800 --> 00:25:09.560 align:center
Θα τα εναλλάσσουμε λογικά,
αλλά καλό να ξέρουμε

00:25:09.639 --> 00:25:11.760 align:center
ότι εξαντλήσαμε το ένα πριν το επόμενο.

00:25:11.840 --> 00:25:13.720 align:center
Παράδειγμα, το πρώτο θα είναι

00:25:13.800 --> 00:25:15.800 align:center
ότι η Άμερι προστατεύει τόσο τη Χάρπερ

00:25:15.879 --> 00:25:17.399 align:center
που της χαλάει τα ερωτικά.

00:25:17.480 --> 00:25:19.800 align:center
Ακούγεται πολύπλοκο.

00:25:19.879 --> 00:25:23.120 align:center
Όχι, έχεις απόλυτο δίκιο.
Η λίστα θα ήταν υπερβολή.

00:25:23.199 --> 00:25:24.480 align:center
Συγγνώμη. Ξεχάστε το.

00:25:25.600 --> 00:25:27.560 align:center
Αυτό το μέρος ζέχνει.

00:25:29.360 --> 00:25:31.159 align:center
Όχι το μέρος, η τσάντα μου.

00:25:31.240 --> 00:25:32.280 align:center
Έχω μέσα την ίβιδα.

00:25:32.360 --> 00:25:33.520 align:center
Θα τη θάψω.

00:25:33.600 --> 00:25:36.399 align:center
Στην τελευταία της κατοικία
δίπλα στη θάλασσα.

00:25:48.399 --> 00:25:50.520 align:center
Εσύ το έκανες; Είσαι ο Πουλοψυχάκιας.

00:25:50.600 --> 00:25:51.679 align:center
Άντε πάλι.

00:25:52.280 --> 00:25:56.240 align:center
Ίσως δεν πιστεύω μόνο εγώ
ότι η Χάρπερ είναι μάγισσα.

00:25:56.320 --> 00:25:57.960 align:center
Καλή διασκέδαση, γαριδάκι.

00:25:59.879 --> 00:26:01.800 align:center
Σίγουρα είναι ο Πουλοψυχάκιας.

00:26:01.879 --> 00:26:04.520 align:center
Μπα, φοβάται τα πουλιά.

00:26:05.439 --> 00:26:06.639 align:center
Ούτε να τ' αγγίξει.

00:26:07.320 --> 00:26:08.240 align:center
Άσ' τα σάπια.

00:26:08.320 --> 00:26:09.159 align:center
Αλήθεια λέω.

00:26:09.240 --> 00:26:12.520 align:center
Όταν ήμασταν παιδιά,
του χίμηξε μια καρακάξα.

00:26:13.120 --> 00:26:14.600 align:center
Του πήρε κομμάτι σβέρκου.

00:26:20.159 --> 00:26:22.360 align:center
Ο τύπος φρικάρει με τα πουλιά.

00:26:23.080 --> 00:26:24.720 align:center
Ορνιθοφοβία, νομίζω.

00:26:24.800 --> 00:26:25.800 align:center
Ναι, καλά.

00:26:28.639 --> 00:26:31.040 align:center
Για δες, το βλαχαδερό.

00:26:31.120 --> 00:26:32.080 align:center
Ο λετσοχωριάτης.

00:26:32.159 --> 00:26:34.480 align:center
-Σαλάγα τα, Ντάμπο!
-Προβατογάμη!

00:26:37.879 --> 00:26:39.040 align:center
Ήρθες.

00:26:39.120 --> 00:26:40.879 align:center
Το 'χω ήδη μετανιώσει κάπως.

00:26:41.919 --> 00:26:44.879 align:center
Δεν ξέρω άλλον
να του έχουν κολλήσει τόσα παρατσούκλια.

00:26:45.520 --> 00:26:48.480 align:center
Το Σκαταγονία είναι το αγαπημένο μου.

00:26:49.040 --> 00:26:51.240 align:center
Δεν φορούσα τέτοια ρούχα στο Ντάμπο.

00:26:51.320 --> 00:26:54.560 align:center
Απλώς, πρώτη μέρα… Δεν ξέρω.

00:26:54.639 --> 00:26:55.960 align:center
Έτσι μου κατέβηκε.

00:26:56.040 --> 00:26:58.800 align:center
Το αμάνικο φταίει.
Ξεφορτώσου το κι όλα καλά.

00:26:58.879 --> 00:27:02.600 align:center
Αν το βγάλω τώρα,
παραδέχομαι την ήττα μου.

00:27:02.679 --> 00:27:05.720 align:center
Ό,τι και να κάνεις, θα σου την πουν.

00:27:10.399 --> 00:27:11.800 align:center
Ωραίος, χωρίς γιλεκάκι.

00:27:13.080 --> 00:27:15.879 align:center
Θα σ' ενδιέφερε ένα δωρεάν αμάνικο;

00:27:16.800 --> 00:27:19.480 align:center
Συνοδεύεται από άπλετο χλευασμό, ντροπή

00:27:19.560 --> 00:27:22.919 align:center
και το κουφό συμπέρασμα
ότι χαμουρεύεσαι με ζωντανά.

00:27:23.000 --> 00:27:25.480 align:center
Δηλαδή, δεν ισχύει ότι ξεγέννησες γελάδα;

00:27:25.560 --> 00:27:26.919 align:center
Μπα, όχι.

00:27:27.520 --> 00:27:28.720 align:center
Δες τα χέρια μου.

00:27:28.800 --> 00:27:31.199 align:center
Ούτε μια μέρα σκληρής δουλειάς.

00:27:31.280 --> 00:27:32.120 align:center
Γαμώτο.

00:27:32.800 --> 00:27:35.199 align:center
Πράγματι. Τελείως ντελικάτα, Ρόουαν.

00:27:38.360 --> 00:27:41.040 align:center
-Καμία σχέση με φάρμα, δηλαδή.
-Καμία.

00:27:42.199 --> 00:27:45.159 align:center
Ο κόσμος δεν ξέρει
ότι το Ντάμπο είναι μεγάλη πόλη.

00:27:47.360 --> 00:27:50.560 align:center
Ακόμα κι έτσι, θα σου μείνει το βλαχαδερό.

00:27:50.639 --> 00:27:51.800 align:center
Υπάρχουν και χειρότερα.

00:27:51.879 --> 00:27:52.960 align:center
Με έλεγαν "Πατάτα".

00:27:53.560 --> 00:27:56.240 align:center
Ήμουν μικροκαμωμένος,
χοντρός και φαλακρός.

00:27:56.320 --> 00:27:57.639 align:center
Σωστή πατάτα.

00:27:58.879 --> 00:28:00.840 align:center
Στο παλιό σχολείο ήμουν ο "Μύξας".

00:28:01.600 --> 00:28:03.040 align:center
Μεγάλη ιστορία, αλλά…

00:28:03.639 --> 00:28:06.000 align:center
Είσαι το μόνο άτομο που μου μιλάει.

00:28:06.080 --> 00:28:07.720 align:center
Παρομοίως.

00:28:11.439 --> 00:28:13.520 align:center
Πες μου, λοιπόν, Μύξα.

00:28:20.520 --> 00:28:21.840 align:center
Καλώς τον Πουτσοκόφτη!

00:28:21.919 --> 00:28:23.120 align:center
Ψαλίδια ασφαλείας!

00:28:27.199 --> 00:28:28.320 align:center
Είσαι καλά, φίλε;

00:28:31.080 --> 00:28:32.679 align:center
Μια χαρά, λέω,

00:28:33.480 --> 00:28:35.560 align:center
αλλά, κατά βάθος, και δυο τρομάρες.

00:28:36.639 --> 00:28:38.800 align:center
Λυπάμαι για σήμερα το πρωί.

00:28:38.879 --> 00:28:41.240 align:center
Η Άμερι με προστατεύει σαν κέρβερος.

00:28:42.080 --> 00:28:43.600 align:center
Γιατί καμία δεν με γουστάρει;

00:28:44.360 --> 00:28:46.040 align:center
Με θεωρούν ανώμαλο.

00:28:46.120 --> 00:28:47.919 align:center
Τότε, πάψε να είσαι ανώμαλος.

00:28:48.000 --> 00:28:48.919 align:center
Δεν είμαι.

00:28:49.959 --> 00:28:51.280 align:center
Είμαι καλό παιδί.

00:28:51.879 --> 00:28:52.959 align:center
Νομίζω ότι…

00:28:54.399 --> 00:28:57.120 align:center
όποτε ανοίγω το στόμα μου,
όλες πέφτουν να με φάνε.

00:28:57.720 --> 00:28:58.879 align:center
Όχι με την καλή έννοια.

00:28:58.959 --> 00:29:01.520 align:center
Ναι. Δεν σε λυπάμαι.

00:29:02.040 --> 00:29:03.320 align:center
Ούτε καν λιγάκι;

00:29:03.399 --> 00:29:05.080 align:center
Οι γυναίκες δικαίως φοβούνται.

00:29:05.159 --> 00:29:07.399 align:center
Το ξέρω. Τριγυρίζουν πολλοί λέρες,

00:29:07.480 --> 00:29:09.360 align:center
αλλά δεν είμαι σαν αυτούς.

00:29:09.439 --> 00:29:11.000 align:center
Ο καθένας μπορεί να είναι.

00:29:11.760 --> 00:29:15.639 align:center
Ξέρεις πόσο εξαντλητικό είναι
να είσαι κορίτσι; Διαρκώς σε επιφυλακή;

00:29:15.720 --> 00:29:18.520 align:center
Ναι, ντύθηκα Powerpuff Girl
μια φορά στις απόκριες.

00:29:18.600 --> 00:29:20.240 align:center
Όλο με τον Σπάιντερ σε βλέπω.

00:29:20.840 --> 00:29:23.360 align:center
Δοκίμασες ποτέ να γίνεις φίλος με κάποια;

00:29:24.600 --> 00:29:25.520 align:center
Ναι, κάργα.

00:29:25.600 --> 00:29:27.000 align:center
Όχι να της την πέσεις.

00:29:31.480 --> 00:29:33.439 align:center
Καλύτερα να ξεκινήσεις με αυτό.

00:29:39.480 --> 00:29:40.320 align:center
Γεια!

00:29:40.919 --> 00:29:43.240 align:center
Θέλω να ξέρεις

00:29:43.320 --> 00:29:46.720 align:center
ότι στρέφω πολλή ενέργεια
της προεκλογικής μου εκστρατείας

00:29:46.800 --> 00:29:50.399 align:center
στο να κάνω το Χάρτλεϊ
ασφαλές μέρος για μη-αρσενικούς.

00:29:50.480 --> 00:29:51.679 align:center
Περίφημα.

00:29:53.120 --> 00:29:58.879 align:center
Θεωρώ προβληματικό ότι στηρίζεις κάποιον
που έχει κατηγορηθεί για βιασμό.

00:29:59.720 --> 00:30:01.399 align:center
Ο Κας είναι αθώος.

00:30:02.679 --> 00:30:06.320 align:center
-Και η Χάρπερ δεν τον κατηγορεί…
-Χαίρομαι που είναι επιεικής.

00:30:06.399 --> 00:30:10.199 align:center
Αλλά τι μήνυμα στέλνεις
στα υπόλοιπα θύματα;

00:30:10.280 --> 00:30:12.439 align:center
Προτείνω ως προεκλογική σου καμπάνια

00:30:12.520 --> 00:30:13.959 align:center
να κοιτάς τη δουλειά σου.

00:30:14.040 --> 00:30:16.080 align:center
Πάμε. Μη συνεχίζεις.

00:30:17.520 --> 00:30:19.320 align:center
Πάμε να κρυφτούμε απ' όλους;

00:30:21.600 --> 00:30:24.399 align:center
Ο Αντ λέει ψέματα
για να καλύψει τον κολλητό του.

00:30:24.959 --> 00:30:26.520 align:center
Ο Αντ είναι χάλια ψεύτης.

00:30:27.280 --> 00:30:28.240 align:center
Η Χάρπερ φοβάται.

00:30:28.320 --> 00:30:31.399 align:center
Αν αποδείξουμε
ότι ήταν μόνο μια βλακεία του Σπάιντερ,

00:30:31.480 --> 00:30:32.879 align:center
δεν θα είναι σαλταρισμένη.

00:30:34.080 --> 00:30:35.120 align:center
Έχω μια ιδέα.

00:30:42.199 --> 00:30:43.280 align:center
Άκου, χέστη!

00:30:44.199 --> 00:30:45.679 align:center
Έμαθα ότι φοβάσαι τα πουλιά.

00:30:46.399 --> 00:30:47.439 align:center
Τι σκατά είναι αυτό;

00:30:47.959 --> 00:30:49.199 align:center
Μη με πλησιάζεις.

00:30:51.000 --> 00:30:52.959 align:center
-Τον λαιμό του.
-Μη με αγγίζεις!

00:30:53.040 --> 00:30:54.080 align:center
Δες τον λαιμό του.

00:30:55.879 --> 00:30:57.760 align:center
-Όχι, σε παρακαλώ!
-Έχει ουλή.

00:30:57.840 --> 00:30:59.959 align:center
Σας το είπα! Ορνιθοφοβία.

00:31:07.679 --> 00:31:10.280 align:center
Απορώ πώς τα ανέχεσαι όλα αυτά.

00:31:11.879 --> 00:31:13.560 align:center
Συνήθισα να με σχολιάζουν.

00:31:17.360 --> 00:31:19.439 align:center
Είμαι κακός επειδή δεν χωρίζω τον Κας;

00:31:19.520 --> 00:31:21.959 align:center
Όχι. Η Σάσα είναι κακιά που το λέει.

00:31:22.720 --> 00:31:26.520 align:center
Κατά βάθος, όμως,
τον θεωρείς υπεύθυνο γι' αυτό που συνέβη;

00:31:30.439 --> 00:31:31.360 align:center
Όχι.

00:31:31.439 --> 00:31:35.399 align:center
Αλλά… προτιμότερο να είχε μιλήσει.
Μπορούσε να κάνει κάτι παραπάνω.

00:31:37.360 --> 00:31:39.000 align:center
Χωρίς αυτόν, θα ήταν χειρότερα.

00:31:40.240 --> 00:31:43.240 align:center
Το είπα στην κατάθεσή μου,
θα το επαναλάβω στη δίκη.

00:31:45.120 --> 00:31:45.959 align:center
Στη δίκη.

00:31:47.800 --> 00:31:50.879 align:center
Ο γκόμενός μου δικάζεται.

00:31:52.719 --> 00:31:55.399 align:center
Δεν το χωρά ο νους μου
ότι μπορεί να μπει φυλακή.

00:31:56.600 --> 00:31:58.520 align:center
Θα τον δεις αύριο, σωστά;

00:31:59.199 --> 00:32:01.199 align:center
Ναι, θα με πάει η γιαγιά του.

00:32:02.560 --> 00:32:04.399 align:center
Μιλάμε στο τηλέφωνο καθημερινά.

00:32:04.480 --> 00:32:05.480 align:center
Αλλά…

00:32:06.800 --> 00:32:08.679 align:center
το να του πιάσω το χέρι…

00:32:12.760 --> 00:32:15.600 align:center
Ο Σπάιντερ λέει ότι είσαι μάγισσα.

00:32:17.000 --> 00:32:18.560 align:center
Ας ρίξουμε κατάρες.

00:32:18.639 --> 00:32:19.520 align:center
Εγώ πρώτος.

00:32:25.000 --> 00:32:25.959 align:center
Άμπρα…

00:32:26.919 --> 00:32:28.080 align:center
Σκάσε!

00:32:28.159 --> 00:32:29.520 align:center
Άμπρα κατάμπρα,

00:32:30.000 --> 00:32:33.480 align:center
πάντα να βγάζεις σπυριά στο πουλί.

00:32:33.560 --> 00:32:35.879 align:center
Άμπρα κατάμπρα,

00:32:35.959 --> 00:32:38.719 align:center
-Ωραίο.
-Όλα τα τσιμπούρια να καταλήξουν

00:32:38.800 --> 00:32:39.679 align:center
στα πόδια σου.

00:32:40.679 --> 00:32:42.879 align:center
Καλύτερα να την κοπανήσουμε!

00:32:42.959 --> 00:32:44.280 align:center
Τι έκανες πάλι;

00:32:44.360 --> 00:32:45.360 align:center
Χάρηκα που τα είπαμε.

00:32:54.719 --> 00:32:55.639 align:center
Όχι!

00:32:55.719 --> 00:32:56.679 align:center
Κι όμως.

00:32:56.760 --> 00:32:58.600 align:center
Ήμουν σίγουρη ότι ήταν αυτός.

00:32:58.679 --> 00:33:01.560 align:center
Εσύ κι η Κουίνι είστε για δέσιμο,
αλλά ευχαριστώ.

00:33:02.959 --> 00:33:04.040 align:center
Χέσε με.

00:33:06.159 --> 00:33:07.760 align:center
Ο Τσουκ πρέπει να είναι.

00:33:07.840 --> 00:33:10.719 align:center
-Πώς ξέρει πού μένεις;
-Προφανώς με παρακολουθεί.

00:33:10.800 --> 00:33:12.240 align:center
Να πάρουμε την αστυνομία.

00:33:12.320 --> 00:33:14.520 align:center
Να τους πούμε ότι του έκαψα το αμάξι.

00:33:14.600 --> 00:33:16.000 align:center
Θα το λατρέψουν.

00:33:17.199 --> 00:33:19.800 align:center
Εγώ σε έμπλεξα σε όλο αυτό. Συγγνώμη.

00:33:19.879 --> 00:33:22.560 align:center
Μην ανησυχείς. Θα σε προστατεύσω, εντάξει;

00:33:22.639 --> 00:33:24.639 align:center
Με το συμπάθιο, τι θα κάνεις;

00:33:24.719 --> 00:33:25.679 align:center
Είμαστε κοριτσάκια.

00:33:25.760 --> 00:33:28.120 align:center
Χαζοβιόλες που κάναμε μια ανοησία.

00:33:28.199 --> 00:33:30.199 align:center
Και τώρα την πληρώνουμε.

00:33:45.399 --> 00:33:47.480 align:center
Πώς μας έπεισες να το κάνουμε;

00:33:48.679 --> 00:33:50.760 align:center
Ο Τσουκ είναι πολύ επικίνδυνος.

00:34:27.360 --> 00:34:33.920 align:center
ΚΑΣ

00:34:34.920 --> 00:34:36.759 align:center
Και τι ακριβώς ψάχνουμε;

00:34:36.839 --> 00:34:38.839 align:center
Αποδείξεις ότι ο Τσουκ την ακολουθεί

00:34:38.920 --> 00:34:40.480 align:center
και της άφησε το ψόφιο πουλί.

00:34:40.560 --> 00:34:43.639 align:center
Δεν θα πρέπει να αποδείξουμε
ότι συμμετείχε στην απαγωγή.

00:34:43.719 --> 00:34:47.080 align:center
Μπορεί να συλληφθεί
επειδή την παρακολουθεί.

00:34:50.199 --> 00:34:51.120 align:center
Ξέχασε το κινητό.

00:34:51.199 --> 00:34:52.440 align:center
Γαμώτο!

00:35:00.719 --> 00:35:02.799 align:center
-Καλώς τον.
-Ποιοι είστε εσείς;

00:35:03.360 --> 00:35:04.600 align:center
Θέλουμε να σου μιλήσουμε.

00:35:05.400 --> 00:35:07.319 align:center
Για να καταλάβω.

00:35:07.400 --> 00:35:09.680 align:center
Λέτε ότι ήρθα στο σχολείο σας,

00:35:09.759 --> 00:35:12.560 align:center
έκλεψα την τσάντα της,
βρήκα ένα ψόφιο πουλί,

00:35:12.640 --> 00:35:14.880 align:center
έβαλα το ψόφιο πουλί στην τσάντα της,

00:35:14.960 --> 00:35:16.440 align:center
ανακάλυψα πού μένει,

00:35:16.520 --> 00:35:20.759 align:center
βρήκα άλλο ένα ψόφιο πουλί,
και το άφησα στο πλατύσκαλό της.

00:35:20.839 --> 00:35:21.960 align:center
Ναι, ακριβώς!

00:35:22.040 --> 00:35:23.720 align:center
Θέλετε να το παραδεχτώ;

00:35:23.799 --> 00:35:25.520 align:center
-Όχι.
-Ηχογράφηση.

00:35:26.680 --> 00:35:28.480 align:center
Είστε για κλάματα.

00:35:29.160 --> 00:35:30.640 align:center
Γιατί να τα κάνω όλα αυτά;

00:35:31.279 --> 00:35:33.240 align:center
Έχεις τα κίνητρά σου.

00:35:33.319 --> 00:35:35.319 align:center
Σοβαρά; Τι είδους κίνητρα;

00:35:36.279 --> 00:35:39.160 align:center
Θα της έκανα χουνέρια
ενώ είμαστε υπόδικοι;

00:35:39.240 --> 00:35:41.240 align:center
Τι αντίκτυπο θα είχε στους δικούς μου;

00:35:41.319 --> 00:35:43.600 align:center
-Σας φαίνεται λογικό;
-Όχι ακριβώς.

00:35:45.799 --> 00:35:46.799 align:center
Όχι ακριβώς;

00:35:48.279 --> 00:35:50.880 align:center
Χαζό εκ μέρους σας
να μπείτε κρυφά σπίτι μου.

00:35:52.440 --> 00:35:55.279 align:center
Δεν γουστάρω να αγγίζουν τα πράγματά μου.

00:35:56.520 --> 00:36:00.200 align:center
Ούτε να με κατηγορούν
για κάτι που δεν έχω κάνει

00:36:00.279 --> 00:36:02.720 align:center
αφού πυρπολήσατε το αμάξι μου

00:36:02.799 --> 00:36:04.680 align:center
και βάλατε τους φίλους μου φυλακή!

00:36:05.759 --> 00:36:07.200 align:center
Είστε τυχεροί

00:36:07.279 --> 00:36:10.000 align:center
που αγωνίζομαι
να μην έχω ντράβαλα προς το παρόν.

00:36:11.680 --> 00:36:13.520 align:center
Καλύτερα να πάρετε δρόμο.

00:36:15.839 --> 00:36:17.040 align:center
Μείνετε, αν θέλετε.

00:36:18.560 --> 00:36:20.040 align:center
Όχι εσύ.

00:36:23.440 --> 00:36:25.440 align:center
Έλα εδώ!

00:36:25.520 --> 00:36:26.680 align:center
Μην κάνεις έτσι.

00:36:26.759 --> 00:36:28.680 align:center
Κοίτα γύρω σου. Κοίτα.

00:36:30.200 --> 00:36:31.360 align:center
Αυτός είναι ο Κας.

00:36:33.200 --> 00:36:34.520 align:center
Ο κόσμος του.

00:36:36.000 --> 00:36:38.000 align:center
Νομίζεις ότι τον ξέρεις. Λάθος.

00:36:39.799 --> 00:36:40.759 align:center
Κι όμως, τον ξέρω.

00:36:40.839 --> 00:36:43.120 align:center
Σοβαρά; Σου είπε τι πραγματικά συνέβη;

00:36:43.200 --> 00:36:44.200 align:center
Σου είπε; Έλα εδώ.

00:36:44.279 --> 00:36:46.120 align:center
Έλα εδώ. Σου είπε την αλήθεια;

00:36:46.200 --> 00:36:47.680 align:center
Τι πραγματικά συνέβη;

00:36:49.160 --> 00:36:50.160 align:center
Δεν ξέρεις;

00:36:51.480 --> 00:36:52.600 align:center
Ήταν μέσα σ' αυτό.

00:36:53.759 --> 00:36:55.640 align:center
Ναι, μέχρι τα μπούνια.

00:36:57.600 --> 00:36:58.799 align:center
Κώλωσε τελευταία στιγμή.

00:36:59.279 --> 00:37:00.279 align:center
Λες ψέματα.

00:37:00.759 --> 00:37:01.759 align:center
Ναι;

00:37:03.240 --> 00:37:06.640 align:center
Γιατί λες δεν κατέθεσε
ενάντια σε Τζέιντεν και Τίλα;

00:37:09.480 --> 00:37:12.040 align:center
Γιατί λες επέλεξε να μη με καρφώσει;

00:37:14.200 --> 00:37:15.440 align:center
Επειδή είναι δικός μας.

00:37:17.000 --> 00:37:18.440 align:center
Πάντα ήταν.

00:37:21.880 --> 00:37:22.960 align:center
Και θα παραμείνει.

00:37:25.359 --> 00:37:28.279 align:center
Όπως σου είπα,
νομίζεις ότι ξέρεις κάποιον.

00:37:31.600 --> 00:37:32.680 align:center
Σκατά ξέρεις.

00:37:34.839 --> 00:37:35.759 align:center
Σωστά;

00:37:37.759 --> 00:37:38.600 align:center
Πες το.

00:37:40.560 --> 00:37:41.920 align:center
-Πες το!
-Σκατά ξέρω.

00:37:42.000 --> 00:37:42.839 align:center
Δίνε του.

00:37:49.839 --> 00:37:50.680 align:center
Εντάξει.

00:37:51.240 --> 00:37:53.920 align:center
Κυλήστε το μέχρι το τέρμα και πίσω.

00:37:54.480 --> 00:37:56.600 align:center
-Εμπρός.
-Γιατί;

00:37:56.680 --> 00:37:59.120 align:center
Για πολλούς λόγους.

00:37:59.200 --> 00:38:01.520 align:center
Σπάιντερ, άντε. Πάρτε όλοι ένα λάστιχο.

00:38:01.600 --> 00:38:02.480 align:center
Εμπρός.

00:38:04.920 --> 00:38:08.240 align:center
Πάμε, Άντονι.
Δείξε μου ότι έχεις τα κότσια.

00:38:09.480 --> 00:38:11.880 align:center
Νιώστε τους τετρακέφαλούς σας.

00:38:13.080 --> 00:38:15.640 align:center
Δεν ήξερα ότι ήσουν φαν του Σάνον Νολ.

00:38:15.720 --> 00:38:17.240 align:center
Όχι του Σάνον Νολ.

00:38:17.319 --> 00:38:19.400 align:center
Moving Pictures, 1981 ορίτζιναλ.

00:38:19.480 --> 00:38:22.839 align:center
Σε ευχαριστώ.
Ο Τίμοθι πρόβαλε καλά επιχειρήματα,

00:38:22.920 --> 00:38:24.720 align:center
και δεν είναι ο πρώτος που μιλάει.

00:38:24.799 --> 00:38:27.680 align:center
Με κυνηγά η μάνα του Άντονι Βον.

00:38:27.759 --> 00:38:31.880 align:center
Ο γονείς του Ντάστιν ήταν απερίφραστοι
όταν τον πήραν από το σχολείο.

00:38:31.960 --> 00:38:35.560 align:center
Πρέπει να δείξω ότι συμμερίζομαι
τις ανησυχίες τους, Τζότζο.

00:38:35.640 --> 00:38:37.839 align:center
Επιτρέποντάς τους να αλωνίζουν.

00:38:37.920 --> 00:38:42.600 align:center
Ναι, και κάνοντας
το Τ.Σ.ΟΥΛΕΣ προαιρετικό μάθημα.

00:38:42.680 --> 00:38:43.680 align:center
Ελάτε.

00:38:43.759 --> 00:38:45.120 align:center
-Τι;
-Μη με κοιτάς έτσι.

00:38:45.200 --> 00:38:47.799 align:center
Αν το κάνεις επιλογής,
κανείς δεν θα εμφανιστεί.

00:38:47.880 --> 00:38:51.359 align:center
Πιστεύω ότι θα προσελκύσεις
νέα πλήθη μαθητών

00:38:51.440 --> 00:38:54.120 align:center
που θα ανθίσουν
υπό την καθοδήγησή σου, Τζότζο.

00:38:55.160 --> 00:38:56.600 align:center
Αρκεί να έχεις πίστη.

00:38:58.680 --> 00:39:01.440 align:center
Δεν πρόκειται να κάνουμε εκείνες

00:39:02.000 --> 00:39:04.799 align:center
τις παπαριές που σας επέβαλαν πέρυσι.

00:39:05.680 --> 00:39:09.600 align:center
Δεν θα καθόμαστε σε κύκλο
να τραγουδάμε "Κουμπαγιά"

00:39:09.680 --> 00:39:11.759 align:center
και να λέμε για τα συναισθήματά μας.

00:39:12.279 --> 00:39:13.799 align:center
Μια φορά κι έναν καιρό,

00:39:14.560 --> 00:39:16.000 align:center
οι άντρες ήμασταν άρχοντες!

00:39:17.000 --> 00:39:18.160 align:center
Ήμασταν πολεμιστές!

00:39:18.680 --> 00:39:20.240 align:center
Ήμασταν κυρίαρχοι.

00:39:20.880 --> 00:39:22.720 align:center
Αλλά ο κόσμος μάς έκανε αδύναμους.

00:39:23.279 --> 00:39:24.880 align:center
Μυξιάρηδες. Κλαψιάρηδες.

00:39:25.640 --> 00:39:29.480 align:center
Φλώρους που ούτε ένα λάστιχο
δεν είναι ικανοί να σπρώξουν.

00:39:30.680 --> 00:39:32.440 align:center
Όλα αλλάζουν από σήμερα.

00:39:33.279 --> 00:39:35.680 align:center
Εμπρός, λοιπόν, άρχοντες. Πού είστε;

00:39:37.759 --> 00:39:38.680 align:center
Είστε εδώ;

00:39:39.200 --> 00:39:40.240 align:center
Εμπρός, πολεμιστές.

00:39:41.759 --> 00:39:42.799 align:center
Κυρίαρχοι άρχοντες.

00:39:42.880 --> 00:39:45.160 align:center
-"Κυρίαρχο αρχίδι".
-"Κυρίαρχο αρχίδι".

00:39:45.240 --> 00:39:46.240 align:center
Ενωθείτε.

00:39:46.799 --> 00:39:50.080 align:center
Συσπειρωθείτε, αποδεσμεύστε
το κτήνος που κρύβεται μέσα σας.

00:39:51.000 --> 00:39:52.040 align:center
Κυρίαρχα αρχίδια.

00:39:54.120 --> 00:39:57.960 align:center
Είμαστε τα κυρίαρχα αρχίδια.

00:40:00.839 --> 00:40:07.839 align:center
Κυρίαρχα αρχίδια!

00:40:11.160 --> 00:40:12.279 align:center
Τι λένε;

00:40:12.839 --> 00:40:15.640 align:center
Λένε "Κυρίαρχα αρχίδια". Πολύ καλό.

00:40:25.200 --> 00:40:26.480 align:center
Πίγκοτ, επισκέπτης.

00:40:52.000 --> 00:40:53.680 align:center
Πού ήσουν σήμερα το πρωί;

00:40:53.759 --> 00:40:55.040 align:center
Δεν το έκανε ο Τσουκ.

00:40:55.680 --> 00:40:56.520 align:center
Τι;

00:40:56.600 --> 00:40:58.040 align:center
Δεν είναι ο Πουλοψυχάκιας.

00:40:58.720 --> 00:41:00.120 align:center
Πού ήσουν σήμερα το πρωί;

00:41:00.799 --> 00:41:02.920 align:center
-Πήγαμε να δούμε τον Τσουκ.
-Τι σκατά!

00:41:03.000 --> 00:41:05.319 align:center
Δεν είχε την παραμικρή ιδέα.

00:41:05.400 --> 00:41:08.160 align:center
-Δεν θέλει εκδίκηση.
-Είναι τελείως ψυχάκιας.

00:41:08.240 --> 00:41:11.040 align:center
-Πήγα με Κουίνι και Ντάρεν.
-Αρκετά πια.

00:41:11.120 --> 00:41:13.400 align:center
Σταμάτα. Μην πας να με προστατεύσεις.

00:41:13.480 --> 00:41:15.000 align:center
Κάνεις κακό στον εαυτό σου.

00:41:15.080 --> 00:41:17.319 align:center
Εγώ φταίω για ό,τι σου συνέβη.

00:41:18.960 --> 00:41:21.000 align:center
-Δεν φταις.
-Όχι μόνο εσύ, Χαρπς.

00:41:21.080 --> 00:41:23.799 align:center
Όλο το σχολείο με θεωρεί σκάρτο άτομο,

00:41:23.880 --> 00:41:27.200 align:center
και κάτι μου λέει ότι έχουν δίκιο.

00:41:31.279 --> 00:41:32.839 align:center
Δεν είσαι σκάρτο άτομο.

00:41:34.600 --> 00:41:35.839 align:center
Και οι δυο τα σκατώσαμε.

00:41:36.960 --> 00:41:39.120 align:center
Και είσαι η καλύτερη κολλητή.

00:41:40.359 --> 00:41:43.560 align:center
Έχεις τρομερά πολλή ενέργεια μέσα σου, Αμ.

00:41:43.640 --> 00:41:46.839 align:center
Σαν λαγουδάκι της Energizer
που έχει πάρει έκστασι.

00:41:48.400 --> 00:41:52.080 align:center
Κι όταν τη βγάζεις όλη πάνω μου,
είναι τρομακτικό.

00:41:52.880 --> 00:41:56.440 align:center
Πρέπει να διοχετεύσεις
αυτήν την ενέργεια κάπου αλλού.

00:41:56.520 --> 00:41:58.920 align:center
Ορκίζομαι, αν συνεχίσεις
να με προστατεύεις,

00:41:59.000 --> 00:42:00.319 align:center
θα σε ξυρίσω γουλί.

00:42:07.799 --> 00:42:08.960 align:center
Κούκλα θα είμαι.

00:42:11.359 --> 00:42:13.640 align:center
Μια στιγμή. Να σου πω.

00:42:15.759 --> 00:42:17.880 align:center
Για αυτά τα "κυρίαρχα αρχίδια" σου,

00:42:17.960 --> 00:42:20.480 align:center
άλλος καθηγητής θα σε είχε αποβάλει.

00:42:21.480 --> 00:42:23.720 align:center
Αλλά όχι εγώ. Ξέρεις γιατί;

00:42:24.279 --> 00:42:26.319 align:center
-Όχι.
-Γιατί ξέρω πώς είναι.

00:42:28.000 --> 00:42:30.680 align:center
Η κοινωνία προσπαθεί να σε μειώσει.

00:42:31.240 --> 00:42:34.920 align:center
Ο γέρος μου
είχε δική του επιχείρηση επί 50 χρόνια.

00:42:35.680 --> 00:42:38.880 align:center
Το μικρό μαγαζάκι
έγινε επιτυχημένη πολυεθνική.

00:42:39.400 --> 00:42:40.480 align:center
Μετά τον απέλυσαν

00:42:41.480 --> 00:42:43.359 align:center
από την ίδια του την εταιρεία.

00:42:43.839 --> 00:42:44.839 align:center
Και ξέρεις γιατί;

00:42:45.400 --> 00:42:46.520 align:center
Για πλάκα.

00:42:47.080 --> 00:42:49.920 align:center
Όλη του η ζωή πήγε στράφι, για πλάκα.

00:42:51.720 --> 00:42:54.240 align:center
Αυτός είναι
ο Θαυμαστός Καινούργιος Κόσμος.

00:42:54.960 --> 00:42:58.600 align:center
Αυτά τα αγόρια
θα πέσουν στη φωτιά για χάρη σου.

00:42:58.680 --> 00:43:00.440 align:center
Ξέρεις πώς λέγεται αυτό;

00:43:01.319 --> 00:43:02.400 align:center
Ηλιθιότητα.

00:43:02.480 --> 00:43:04.240 align:center
Λέγεται ηγετική ικανότητα.

00:43:05.480 --> 00:43:08.080 align:center
Ή την έχεις ή δεν την έχεις.

00:43:08.160 --> 00:43:10.680 align:center
Ένα θα σου πω, Σπένσερ, την έχεις.

00:43:11.600 --> 00:43:12.480 align:center
Κι εγώ επίσης.

00:43:13.480 --> 00:43:16.040 align:center
Οι δυο μας, μπορούμε να μεγαλουργήσουμε.

00:43:16.680 --> 00:43:20.920 align:center
Και μπορούμε να ξεκινήσουμε
διορθώνοντας μερικά πράγματα εδώ.

00:43:21.759 --> 00:43:23.279 align:center
Για τα παιδιά. Τι λες;

00:43:24.279 --> 00:43:25.400 align:center
Μια χαρά ακούγεται.

00:43:25.480 --> 00:43:26.680 align:center
-Ναι.
-Ναι.

00:43:27.359 --> 00:43:29.560 align:center
-Το ήξερα ότι είσαι φερέγγυος.
-Ναι.

00:43:31.680 --> 00:43:34.040 align:center
-Τίμοθι.
-Στέισι.

00:43:35.120 --> 00:43:36.839 align:center
-Χαίρομαι που σε βλέπω.
-Κι εγώ.

00:43:37.879 --> 00:43:40.359 align:center
Θα μου αναλύσεις το "κυρίαρχα αρχίδια";

00:43:40.440 --> 00:43:41.720 align:center
Οπωσδήποτε.

00:43:41.799 --> 00:43:44.200 align:center
Εύλογη κατανόηση της αρρενωπότητας…

00:43:48.680 --> 00:43:49.680 align:center
Υπό την καθοδήγηση…

00:43:52.839 --> 00:43:54.600 align:center
ευυπόληπτου πεπειραμένου…

00:43:55.879 --> 00:43:56.879 align:center
Τύπου;

00:43:58.279 --> 00:43:59.520 align:center
Εντάξει.

00:43:59.600 --> 00:44:01.799 align:center
Ο ρόλος του προέδρου του σχολείου

00:44:02.720 --> 00:44:04.960 align:center
αποτελεί τεράστια ευθύνη.

00:44:06.400 --> 00:44:07.799 align:center
Απαιτεί ηγετική ικανότητα,

00:44:08.440 --> 00:44:10.160 align:center
να νοιάζεσαι για τους άλλους.

00:44:11.040 --> 00:44:16.200 align:center
Από αυτόν εξαρτάται
η ευημερία των μαθητών μας.

00:44:18.160 --> 00:44:21.600 align:center
Φέτος, είχαμε μόνο μία υποψήφια.

00:44:21.680 --> 00:44:22.560 align:center
Μπράβο, Σάσα.

00:44:23.799 --> 00:44:26.680 align:center
Θέλω να σας παροτρύνω όλους

00:44:27.319 --> 00:44:28.879 align:center
να επιδείξετε γενναιότητα

00:44:28.960 --> 00:44:31.680 align:center
και να συμμετάσχετε
ολόψυχα στη διαδικασία.

00:44:31.759 --> 00:44:34.359 align:center
Σάσα, θα μας παρουσιάσεις τις θέσεις σου;

00:44:34.440 --> 00:44:35.960 align:center
Ευχαριστώ την αξιότιμη…

00:44:36.040 --> 00:44:37.000 align:center
Μια στιγμή!

00:44:39.319 --> 00:44:40.240 align:center
Δηλώνω υποψήφιος.

00:44:41.839 --> 00:44:44.000 align:center
Εντάξει. Μπράβο, Σπένσερ, μπορείς να…

00:44:44.080 --> 00:44:46.200 align:center
Αισθάνεστε λησμονημένοι…

00:44:47.040 --> 00:44:49.879 align:center
αόρατοι, παραγκωνισμένοι,

00:44:50.640 --> 00:44:51.839 align:center
ή ακόμα χειρότερα,

00:44:51.920 --> 00:44:55.240 align:center
νιώθετε ότι δεν μπορείτε ούτε να ανασάνετε

00:44:55.799 --> 00:44:57.400 align:center
φοβούμενοι μήπως σας ακυρώσουν;

00:45:01.040 --> 00:45:02.799 align:center
Άτομα σαν τη Σάσα Σο

00:45:02.879 --> 00:45:04.680 align:center
με κάνουν να νιώθω υπαίτιος

00:45:04.759 --> 00:45:07.040 align:center
για κάθε πρόβλημα στον κόσμο καιρό τώρα.

00:45:07.120 --> 00:45:08.879 align:center
-Είναι απαράδεκτο.
-Βαρέθηκα πια.

00:45:08.960 --> 00:45:10.920 align:center
Ο κόσμος ας λέει ό,τι θέλει για μένα.

00:45:11.640 --> 00:45:13.960 align:center
Αλλά αυτό που βλέπετε, αυτό είμαι.

00:45:14.040 --> 00:45:16.759 align:center
Λέω, λοιπόν, ότι ήρθε η ώρα για εμάς

00:45:17.480 --> 00:45:20.120 align:center
τους ακυρωμένους, να πάρουμε την εξουσία.

00:45:20.799 --> 00:45:23.480 align:center
Να μη ζητάμε διαρκώς συγγνώμη

00:45:24.000 --> 00:45:25.839 align:center
για το ποιοι πραγματικά είμαστε.

00:45:27.200 --> 00:45:29.319 align:center
Ψηφίστε εμένα, τον Σπένσερ Γουάιτ,

00:45:29.799 --> 00:45:33.000 align:center
αν θέλετε έναν πραγματικό ηγέτη.

00:45:34.440 --> 00:45:35.359 align:center
Ναι!

00:45:37.920 --> 00:45:40.040 align:center
Εντάξει. Ευχαριστούμε πολύ, Σπένσερ.

00:45:40.600 --> 00:45:43.040 align:center
Αν ο Σπάιντερ γίνει πρόεδρος, τη βάψαμε.

00:45:43.600 --> 00:45:46.960 align:center
Ειλικρινά, δεν ξέρω
αν προτιμώ τη Σάσα για πρόεδρο.

00:45:47.560 --> 00:45:48.600 align:center
Βάζω υποψηφιότητα.

00:45:48.680 --> 00:45:49.680 align:center
Αμ, τι διάολο;

00:45:49.759 --> 00:45:51.440 align:center
-Άμερι.
-Ίσως είναι μια λύση.

00:45:51.520 --> 00:45:53.600 align:center
Να πού θα διοχετεύσω την ενέργειά μου.

00:45:53.680 --> 00:45:55.040 align:center
Να εξιλεωθώ στους πάντες.

00:45:55.120 --> 00:45:56.680 align:center
Αυτό δεν το φανταζόμουν.

00:46:04.359 --> 00:46:06.680 align:center
Αμφιβάλλω αν θέλετε να με ψηφίσετε.

00:46:07.400 --> 00:46:10.480 align:center
Το καταλαβαίνω.
Έχω απογοητεύσει πολλούς από εσάς.

00:46:11.040 --> 00:46:14.279 align:center
Ακόμα και σήμερα,
τσάτισα τουλάχιστον 20 από εσάς…

00:46:14.359 --> 00:46:15.640 align:center
Έχει το δικαίωμα;

00:46:15.720 --> 00:46:18.720 align:center
…αλλά γι' αυτό είμαι ιδανική υποψήφια,

00:46:18.799 --> 00:46:20.319 align:center
επειδή θέλω να βελτιωθώ.

00:46:20.400 --> 00:46:21.720 align:center
Θέλω να εξιλεωθώ

00:46:21.799 --> 00:46:24.759 align:center
και θα εργαστώ πιο σκληρά από όλους
για να το πετύχω.

00:46:26.000 --> 00:46:28.080 align:center
Θα αποδείξω ότι είμαι εντάξει άτομο.

00:46:28.839 --> 00:46:31.200 align:center
Θέλετε αυτούς τους κόπανους για προέδρους;

00:46:31.279 --> 00:46:33.480 align:center
Το κάνουν για πάρτη τους, όχι για εσάς,

00:46:33.560 --> 00:46:34.759 align:center
για το εγώ τους.

00:46:35.799 --> 00:46:38.560 align:center
Οπότε… ψηφίστε την πρώτη.

00:46:39.120 --> 00:46:42.240 align:center
Άμερι Γουάντια.
Η πιο καμμένη του Λυκείου Χάρτλεϊ.

00:46:43.000 --> 00:46:44.600 align:center
Αφήστε με να εξιλεωθώ.

00:46:54.240 --> 00:46:55.359 align:center
Ευχαριστούμε, Άμερι.

00:46:55.440 --> 00:47:00.080 align:center
Οι τρεις υποψήφιοι πρόεδροι του μαθητικού
συμβουλίου του Λυκείου Χάρτλεϊ.

00:47:09.839 --> 00:47:14.400 align:center
Γεια. Η Χάρπερ δεν χρειάζεται
σωματοφύλακα 24 ώρες το 24άωρο.

00:47:15.279 --> 00:47:16.279 align:center
Μάλιστα.

00:47:16.359 --> 00:47:19.799 align:center
Έτσι, έχω πολύ ελεύθερο χρόνο.

00:47:19.879 --> 00:47:22.400 align:center
Θα τον αφιερώσεις
στην προεκλογική καμπάνια;

00:47:22.480 --> 00:47:23.839 align:center
Δηλαδή, ναι,

00:47:23.920 --> 00:47:26.600 align:center
αλλά έχω ελεύθερο χρόνο και για σένα.

00:47:28.600 --> 00:47:30.400 align:center
-Θα το ήθελα.
-Κι εγώ.

00:47:31.400 --> 00:47:32.720 align:center
Ξεκινάμε από απόψε;

00:47:33.520 --> 00:47:34.440 align:center
Καλό ακούγεται.

00:47:36.279 --> 00:47:37.520 align:center
Γεια σου, Μύξα.

00:47:38.040 --> 00:47:39.040 align:center
Γεια σου, Πατάτα.

00:47:40.200 --> 00:47:41.560 align:center
Τι κάνεις απόψε;

00:47:43.600 --> 00:47:46.480 align:center
Θα είμαστε οι μάνατζερ της καμπάνιας σου,

00:47:46.560 --> 00:47:48.520 align:center
ποιον διαλέγεις για αντιπρόεδρο;

00:47:49.000 --> 00:47:51.279 align:center
-Σκεφτόμουν την Κουίνι.
-Σοβαρά;

00:47:51.879 --> 00:47:53.319 align:center
Θα είσαι φοβερή.

00:47:53.920 --> 00:47:56.600 align:center
Πώς σου φάνηκαν τα μούτρα τους
όταν σηκώθηκες;

00:47:56.680 --> 00:47:57.720 align:center
Τι διάολο;

00:48:01.720 --> 00:48:03.640 align:center
"Δεν θα γίνεις η ηρωίδα".

00:48:03.720 --> 00:48:04.879 align:center
"Πουλοψυχάκιας".

00:48:04.960 --> 00:48:06.080 align:center
Πουλοψυχάκιας;

00:48:06.640 --> 00:48:07.920 align:center
Μόλις τώρα το έλαβες;

00:48:08.440 --> 00:48:10.080 align:center
Στάσου, τώρα κυνηγά εσένα;

00:48:11.600 --> 00:48:14.759 align:center
Όχι. Πάντα εμένα κυνηγούσε.

00:48:14.839 --> 00:48:17.279 align:center
Η ίβιδα στην τσάντα μου,
αυτή που σου δάνεισα,

00:48:17.359 --> 00:48:18.600 align:center
έχει το όνομά μου πάνω.

00:48:18.680 --> 00:48:21.040 align:center
Και μετά, η μάινα, ήταν στο σπίτι μου.

00:48:23.240 --> 00:48:25.520 align:center
Όποιος κι αν είναι, εμένα κυνηγά.

00:48:26.040 --> 00:48:27.480 align:center
Άρα, δεν είναι ο Τσουκ.

00:48:27.560 --> 00:48:29.040 align:center
Θα τον είχαμε δει εδώ.

00:48:29.120 --> 00:48:31.600 align:center
Όποιος το έστειλε
ήταν παρών στη συνέλευση.

00:48:31.680 --> 00:48:33.319 align:center
Κυνηγά την Άμερι.

00:48:34.120 --> 00:48:35.759 align:center
Και πάει σε αυτό το σχολείο!

00:48:54.759 --> 00:48:56.759 align:center
Ποιος με μισεί τόσο στο Χάρτλεϊ;

00:49:04.200 --> 00:49:06.680 align:center
Θέλουμε να είμαστε
οι ήρωες της ιστορίας μας.

00:49:07.600 --> 00:49:11.759 align:center
Αλλά αναρωτηθήκατε ποτέ αν,
σε κάποια φάση, για κάποιους,

00:49:12.560 --> 00:49:13.680 align:center
είστε ο κακός;

00:49:19.400 --> 00:49:20.799 align:center
Στη μνήμη του Μάικλ Τζένκινς.

00:49:20.879 --> 00:49:22.359 align:center
Ευχαριστούμε.
1946-2024

00:50:10.799 --> 00:50:15.799 align:center
Υποτιτλισμός: Έρρικα Πετρωτού
κάποια φάση, για κάποιους,

