WEBVTT

00:00:11.880 --> 00:00:18.840 align:center
"11학년 댄스파티"

00:00:29.240 --> 00:00:32.080 align:center
누구나 자신의 이야기에서
영웅이 되고 싶어 한다

00:00:32.800 --> 00:00:34.560 align:center
"후회 없는 밤"

00:00:34.640 --> 00:00:36.840 align:center
내가 영웅인지
확인할 방법은 단 하나다

00:00:38.680 --> 00:00:40.760 align:center
근육질인지

00:00:41.720 --> 00:00:43.280 align:center
초능력이 있는지

00:00:43.840 --> 00:00:46.320 align:center
시리얼 10박스를
한자리에서 먹어 치우는지?

00:00:47.560 --> 00:00:48.600 align:center
아니다

00:00:48.680 --> 00:00:50.680 align:center
내가 영웅인지 확인할
유일한 방법은…

00:00:54.120 --> 00:00:56.200 align:center
악당과 마주하는 거다

00:00:56.800 --> 00:00:58.680 align:center
아머리랑 하퍼는?

00:01:01.120 --> 00:01:04.520 align:center
아머리랑 하퍼 본 사람 있니?

00:01:14.240 --> 00:01:18.680 align:center
"하트브레이크 하이"

00:01:20.000 --> 00:01:20.960 align:center
"2달 전"

00:01:21.040 --> 00:01:22.320 align:center
2학기다!

00:01:23.240 --> 00:01:25.960 align:center
있잖아, 개학 선물 준비했어

00:01:26.040 --> 00:01:27.240 align:center
새아빠?

00:01:27.320 --> 00:01:30.160 align:center
이제 난 네 공식 경호원이야

00:01:30.240 --> 00:01:31.320 align:center
네가 어딜 가든

00:01:31.400 --> 00:01:33.520 align:center
심지어 화장실도 따라갈 거야

00:01:33.600 --> 00:01:36.200 align:center
세상 최고의 친구가 돼줄게!

00:01:38.840 --> 00:01:40.040 align:center
그리고

00:01:41.920 --> 00:01:43.000 align:center
이거

00:01:43.080 --> 00:01:45.440 align:center
- 뭔데?
- 호신용 스프레이

00:01:46.200 --> 00:01:47.560 align:center
직접 만들었어?

00:01:47.640 --> 00:01:51.480 align:center
응, 인터넷 보고
내 거까지 만들었지

00:01:54.440 --> 00:01:57.360 align:center
이제 내 유일한 임무는
널 지키는 거야

00:01:58.360 --> 00:01:59.600 align:center
무서워라

00:02:00.160 --> 00:02:01.240 align:center
이거 좀 짱이다

00:02:01.320 --> 00:02:03.320 align:center
센 언니 된 기분이지?

00:02:03.400 --> 00:02:04.920 align:center
- 약간
- 우리가 누구게?

00:02:05.000 --> 00:02:05.840 align:center
누구?

00:02:06.400 --> 00:02:07.880 align:center
센 언니들!

00:02:09.440 --> 00:02:10.520 align:center
가자, 기차 왔다

00:02:12.720 --> 00:02:14.880 align:center
"시드니 남부"

00:02:14.960 --> 00:02:16.240 align:center
최악이야

00:02:18.280 --> 00:02:19.480 align:center
시대를 탓해

00:02:31.360 --> 00:02:32.560 align:center
하퍼?

00:02:34.520 --> 00:02:35.680 align:center
어이, 가자고

00:02:38.160 --> 00:02:39.200 align:center
좋아

00:02:39.280 --> 00:02:40.120 align:center
돌아봐

00:02:48.400 --> 00:02:52.160 align:center
어머, 이게 누구야!

00:02:52.240 --> 00:02:54.080 align:center
벌써 돌아왔구나

00:02:55.480 --> 00:02:56.400 align:center
안녕

00:02:59.160 --> 00:03:01.760 align:center
배움이 고파서

00:03:01.840 --> 00:03:02.760 align:center
죽을 지경이다

00:03:02.840 --> 00:03:04.400 align:center
넌 좀 필요하지

00:03:04.480 --> 00:03:05.800 align:center
우리 둘씩 걸을래?

00:03:06.480 --> 00:03:07.640 align:center
별론가?

00:03:07.720 --> 00:03:08.600 align:center
좋지

00:03:09.080 --> 00:03:09.920 align:center
그래

00:03:15.040 --> 00:03:17.600 align:center
- 괜찮아?
- 응, 완전

00:03:17.680 --> 00:03:21.120 align:center
넷은 아직 어색해서 그래
아머리랑 친해지기 전엔

00:03:21.200 --> 00:03:24.560 align:center
대런이랑 나뿐이었으니까
대런 전엔 나 혼자였고

00:03:24.640 --> 00:03:26.960 align:center
네가 와서 싫단 얘긴 절대 아니야

00:03:27.040 --> 00:03:29.360 align:center
알아, 받아줘서 고마워

00:03:33.000 --> 00:03:34.160 align:center
망할 걸레년

00:03:34.240 --> 00:03:35.560 align:center
너 때문에 캐시가 감방에 갔어

00:03:35.640 --> 00:03:36.920 align:center
한 마디만 더 해!

00:03:45.360 --> 00:03:46.760 align:center
후끈 달아오르니?

00:03:46.840 --> 00:03:49.120 align:center
시끄러워, 생각 없다니까

00:03:49.200 --> 00:03:50.960 align:center
이번 학기엔 하퍼가 우선이야

00:03:51.040 --> 00:03:52.200 align:center
일주일도 못 버틸걸

00:03:52.280 --> 00:03:55.360 align:center
나 진지해, 남자 때문에
우정을 망칠 뻔했잖아

00:04:05.000 --> 00:04:05.920 align:center
일주일이야

00:04:10.720 --> 00:04:11.600 align:center
잔인하네

00:04:12.680 --> 00:04:14.320 align:center
날 못 봤겠지

00:04:14.400 --> 00:04:15.760 align:center
신경 쓰여?

00:04:15.840 --> 00:04:18.160 align:center
방학 때 했던 얘긴 잊었어?

00:04:18.880 --> 00:04:21.519 align:center
그거 말인데, 비밀로 해줄래?

00:04:22.079 --> 00:04:24.360 align:center
막장 드라마에 그만 휘말리고 싶어

00:04:24.440 --> 00:04:26.720 align:center
그럼 아머리 근처에도 가지 마

00:04:26.800 --> 00:04:30.120 align:center
쟨 에리스급이잖아
갈등을 몰고 다니지

00:04:30.720 --> 00:04:31.760 align:center
에리스가 누구야?

00:04:32.240 --> 00:04:33.640 align:center
재앙의 여신 몰라?

00:04:33.720 --> 00:04:35.720 align:center
요즘 그리스 신화에 빠졌거든

00:04:35.800 --> 00:04:36.800 align:center
완전 최고야

00:04:37.360 --> 00:04:43.840 align:center
'친퀴어, 사회주의, 마르크스주의
기후 및 투기 염려 정당'입니다!

00:04:43.920 --> 00:04:47.960 align:center
구내식당에서
얼마나 많은 플라스틱을

00:04:48.040 --> 00:04:51.400 align:center
일반 쓰레기로
배출하는지 아십니까?

00:04:51.960 --> 00:04:54.320 align:center
홈스쿨링으로 바꾸긴 늦었나?

00:04:54.400 --> 00:04:57.000 align:center
어쨌거나 형은
옷 때문에 이미 망했어

00:04:57.480 --> 00:04:59.240 align:center
- 꺼져
- 농담 아냐

00:04:59.320 --> 00:05:00.920 align:center
조끼 완전 구리다고

00:05:02.920 --> 00:05:04.480 align:center
대마 젤리 먹을래?

00:05:05.280 --> 00:05:06.560 align:center
지금 아침 8시거든

00:05:06.640 --> 00:05:10.080 align:center
수업 전, 의무적으로
인칭 대명사를 공유합시다

00:05:10.160 --> 00:05:12.280 align:center
- 또한…
- 한물간 소리!

00:05:13.000 --> 00:05:14.400 align:center
요즘은 다들 이렇게 해

00:05:14.480 --> 00:05:16.800 align:center
'난 스파이더야'

00:05:16.880 --> 00:05:20.400 align:center
'선호하는 호칭은
'야, 인마, 친구'지'

00:05:20.480 --> 00:05:23.800 align:center
저 학생은 편견과 혐오를
조장하고 있습니다!

00:05:23.880 --> 00:05:24.840 align:center
그래

00:05:27.560 --> 00:05:30.240 align:center
오늘 밤 창고에서
선거 기념 파티가 열립니다

00:05:30.320 --> 00:05:32.040 align:center
스파이더는 사절이야

00:05:32.120 --> 00:05:34.920 align:center
더스티 짝퉁인가?

00:05:35.000 --> 00:05:36.400 align:center
옷이 왜 그래?

00:05:36.480 --> 00:05:37.560 align:center
힘 좀 줬어

00:05:37.640 --> 00:05:39.640 align:center
하틀리 매력남 자리에
누군간 올라야지

00:05:39.720 --> 00:05:41.760 align:center
그게 너고?

00:05:41.840 --> 00:05:45.400 align:center
더스티가 남긴 구멍을
꽉 채워주려고

00:05:46.200 --> 00:05:47.040 align:center
어떤 구멍이든

00:05:47.120 --> 00:05:49.360 align:center
너랑 하느니 막대기랑 하겠다
변태 새끼야

00:05:49.440 --> 00:05:51.120 align:center
진정해, 칭찬이니까

00:05:51.680 --> 00:05:53.040 align:center
무서워서 말도 못 하겠다

00:05:53.120 --> 00:05:55.520 align:center
더스티가 '남긴'?

00:05:55.600 --> 00:05:56.440 align:center
소식 못 들었어?

00:05:56.520 --> 00:05:58.320 align:center
더스티 이제 여기 안 다녀

00:05:58.400 --> 00:06:01.840 align:center
네가 전교생 앞에서
걔 얼굴에 먹칠했잖아

00:06:01.920 --> 00:06:04.320 align:center
하틀리에서 벌써
두 명이나 쫓아냈네

00:06:04.400 --> 00:06:06.160 align:center
캐시로 시작해서 더스티까지

00:06:06.760 --> 00:06:08.840 align:center
- 다음은 누구야?
- 닥쳐

00:06:08.920 --> 00:06:10.440 align:center
그래도 더스티는 감방엔 안 보냈네

00:06:10.520 --> 00:06:12.600 align:center
닥치랬지, 스파이더

00:06:12.680 --> 00:06:13.760 align:center
아머리, 하지 마

00:06:18.000 --> 00:06:19.160 align:center
샐러드드레싱이냐?

00:06:23.200 --> 00:06:24.480 align:center
'하퍼에게 못되게 굴었으니'

00:06:24.560 --> 00:06:27.400 align:center
'이탈리안 드레싱을
뿌려줘야겠어'

00:06:37.320 --> 00:06:39.080 align:center
젠장, 미안해, 조이

00:06:39.160 --> 00:06:43.280 align:center
여전히 답이 없구나, 지도녀

00:06:44.760 --> 00:06:46.280 align:center
- 최악이야
- 재수 없어

00:06:46.360 --> 00:06:47.320 align:center
지도녀

00:06:47.400 --> 00:06:49.840 align:center
내 젤리! 5초 안엔 괜찮아

00:06:51.200 --> 00:06:52.720 align:center
너무 많이 먹는 거 아냐?

00:06:54.800 --> 00:06:57.680 align:center
무탈한 학기가 되길 빌었는데

00:06:57.760 --> 00:07:01.440 align:center
첫날부터 너희가 앤서니 눈알을

00:07:01.520 --> 00:07:02.800 align:center
오페라하우스에 처박더라

00:07:02.880 --> 00:07:04.280 align:center
이 안엔 뭐 들었니?

00:07:04.360 --> 00:07:06.280 align:center
고춧가루, 식초…

00:07:06.360 --> 00:07:09.680 align:center
군침 도네, 별일 없어서
다행인 줄 알아, 아머리

00:07:09.760 --> 00:07:11.200 align:center
선생님, 걔들 완전 취했어요

00:07:11.280 --> 00:07:14.000 align:center
하퍼를 모욕하는데
가만있을 수 없잖아요

00:07:14.080 --> 00:07:16.080 align:center
친구를 두둔하는 데

00:07:16.160 --> 00:07:18.800 align:center
폭력이 좋은 수단일까?

00:07:18.880 --> 00:07:19.880 align:center
- 네
- 네

00:07:20.600 --> 00:07:21.840 align:center
좋아, 이러자

00:07:22.600 --> 00:07:27.240 align:center
너희가 분쟁을 해결하는
더 좋은 수단을 찾아봐

00:07:28.040 --> 00:07:29.880 align:center
창의력을 발휘하렴

00:07:29.960 --> 00:07:31.640 align:center
싸우는 대신

00:07:32.720 --> 00:07:36.240 align:center
미국 하이틴 영화처럼
댄스 배틀을 뜨는 거야

00:07:36.960 --> 00:07:40.120 align:center
주먹으로 패는 대신
랩으로 패는 거지

00:07:40.200 --> 00:07:42.080 align:center
'네가 맘에 안 들어'

00:07:42.160 --> 00:07:44.040 align:center
'내 앞에서 썩 꺼져'

00:07:44.600 --> 00:07:46.840 align:center
일어나서 따라 해봐

00:07:46.920 --> 00:07:47.760 align:center
어서

00:07:53.560 --> 00:07:54.720 align:center
'네가 맘에 안 들어'

00:07:54.800 --> 00:07:55.840 align:center
'내 앞에서 썩 꺼져'

00:07:55.920 --> 00:07:57.840 align:center
그래, 그만해라

00:07:57.920 --> 00:08:00.360 align:center
아머리, 내일부터 방과 후에 남아

00:08:00.440 --> 00:08:01.800 align:center
하퍼는 나랑 얘기 좀 하자

00:08:01.880 --> 00:08:04.240 align:center
- 하지만…
- 아머리는 가보렴

00:08:04.800 --> 00:08:07.320 align:center
어서

00:08:12.960 --> 00:08:14.920 align:center
- 좀 어떠니?
- 좋아요

00:08:16.160 --> 00:08:18.240 align:center
- 지내는 곳은?
- 좋아요

00:08:18.800 --> 00:08:21.280 align:center
아머리가 이것저것 빌려주고
많이 도와줘요

00:08:21.360 --> 00:08:24.160 align:center
아빠 집으로
아직 들어가진 못했어요

00:08:24.240 --> 00:08:25.440 align:center
아버지랑 연락은…

00:08:25.520 --> 00:08:26.720 align:center
자립 신청하려고요

00:08:28.200 --> 00:08:29.040 align:center
그래

00:08:29.840 --> 00:08:33.000 align:center
다른 선생님들께 네 상황을 알렸어

00:08:33.080 --> 00:08:35.760 align:center
수업을 빠져야 하거나
날 만나고 싶으면…

00:08:35.840 --> 00:08:37.760 align:center
성범죄 수사 말씀이시죠? 네

00:08:38.400 --> 00:08:41.120 align:center
괜찮아요
특별 대우는 필요 없어요

00:08:41.679 --> 00:08:42.559 align:center
아셨죠?

00:08:43.200 --> 00:08:44.400 align:center
그래, 알겠다

00:08:45.320 --> 00:08:47.520 align:center
그럼 사진 찍으러 갈까?

00:08:47.600 --> 00:08:49.120 align:center
- 네
- 그래

00:08:57.640 --> 00:08:58.520 align:center
어이

00:08:59.080 --> 00:09:02.080 align:center
더스티는 가고 내가 왔어, 어때?

00:09:02.160 --> 00:09:03.800 align:center
거부할 수 있겠어?

00:09:03.880 --> 00:09:05.040 align:center
소름 끼쳐

00:09:05.120 --> 00:09:06.760 align:center
심하네

00:09:08.600 --> 00:09:09.920 align:center
안녕, 자기야?

00:09:10.000 --> 00:09:11.240 align:center
지옥에나 가, 변태 새끼야

00:09:11.320 --> 00:09:13.880 align:center
- 뭐?
- 지옥에나 가라고!

00:09:15.240 --> 00:09:18.120 align:center
- 비켜
- 소름 끼쳐, 변태

00:09:18.200 --> 00:09:19.880 align:center
- 기분이 별론데
- 역겨워

00:09:20.960 --> 00:09:21.880 align:center
미안해

00:09:21.960 --> 00:09:22.800 align:center
루저

00:09:22.880 --> 00:09:25.320 align:center
- 미안하다고
- 토 나와

00:09:25.400 --> 00:09:26.680 align:center
앤서니

00:09:30.000 --> 00:09:31.200 align:center
애들 말이 맞아

00:09:31.720 --> 00:09:32.760 align:center
뭘 해야 하는지 알지?

00:09:41.720 --> 00:09:43.680 align:center
맘 단단히 먹어요, 조조

00:09:44.880 --> 00:09:46.200 align:center
그래, 들어와라

00:09:46.680 --> 00:09:48.040 align:center
말 안 해도 알지?

00:09:48.120 --> 00:09:50.160 align:center
작은 애들은 앞에
큰 애들은 뒤에 서렴

00:09:50.240 --> 00:09:51.600 align:center
상처받지 마라

00:09:51.680 --> 00:09:53.320 align:center
사진을 위해서야

00:09:53.800 --> 00:09:55.280 align:center
서둘러서 끝내자

00:09:55.360 --> 00:09:56.600 align:center
더스티가 없다니

00:09:57.160 --> 00:09:58.800 align:center
브루노스로 갔다던데?

00:09:58.880 --> 00:10:00.600 align:center
사립 남학교에?

00:10:01.200 --> 00:10:02.400 align:center
난 불만 없어

00:10:06.560 --> 00:10:07.480 align:center
고마워

00:10:13.080 --> 00:10:13.960 align:center
그래

00:10:17.840 --> 00:10:18.720 align:center
전학 왔어?

00:10:20.520 --> 00:10:22.160 align:center
- 응
- 난 아머리야

00:10:23.600 --> 00:10:24.440 align:center
로언이야

00:10:25.600 --> 00:10:26.520 align:center
조끼 멋지다

00:10:29.400 --> 00:10:31.280 align:center
다들 환영한다

00:10:31.360 --> 00:10:33.480 align:center
집이나 다름없는 학교로
잘 돌아왔어

00:10:33.560 --> 00:10:35.800 align:center
- 애들이 그리웠죠, 조조?
- 그럼요

00:10:35.880 --> 00:10:38.160 align:center
다들 얼굴 보니까 좋구나

00:10:38.240 --> 00:10:42.560 align:center
이제 아주 특별한 전학생을

00:10:42.640 --> 00:10:43.520 align:center
소개하마

00:10:43.600 --> 00:10:44.760 align:center
이름은 로언이고

00:10:44.840 --> 00:10:46.840 align:center
더보에서 먼 길을 왔단다

00:10:46.920 --> 00:10:49.520 align:center
로언을 박수로 맞아주자

00:10:49.600 --> 00:10:50.720 align:center
더보의 아들 로언!

00:10:50.800 --> 00:10:52.920 align:center
농부가 신붓감 찾으러 왔나?

00:10:53.000 --> 00:10:54.920 align:center
그만해라, 스펜서

00:10:55.000 --> 00:10:56.680 align:center
컨트리 가수 닮았어요

00:10:56.760 --> 00:10:58.200 align:center
농촌 스타일 응원할게

00:10:58.280 --> 00:10:59.680 align:center
그만 씨뿌려!

00:11:02.240 --> 00:11:03.600 align:center
미안, 농촌 청년

00:11:03.680 --> 00:11:05.200 align:center
그럼 헛간에서 자?

00:11:05.280 --> 00:11:08.080 align:center
그만, 사진사님
10분 뒤에 가보셔야 해

00:11:10.840 --> 00:11:11.840 align:center
젠장

00:11:18.240 --> 00:11:21.040 align:center
다들 기억하지?

00:11:21.120 --> 00:11:24.000 align:center
체육부장 티머시 보스 선생님이다

00:11:24.560 --> 00:11:26.240 align:center
복귀를 환영해 드리자

00:11:27.320 --> 00:11:30.120 align:center
- 어디 갔었대?
- 러시아 종교 단체

00:11:30.200 --> 00:11:33.400 align:center
남캠 활동하다가 정직당했다던데

00:11:33.480 --> 00:11:34.840 align:center
일명 '섹시 보스'

00:11:34.920 --> 00:11:36.520 align:center
- 들어봤는데
- 감사합니다

00:11:36.600 --> 00:11:38.080 align:center
감사해요, 교장 선생님

00:11:38.160 --> 00:11:41.360 align:center
이렇게 돌아와서 얼굴 보니 좋군요

00:11:42.600 --> 00:11:43.440 align:center
다정하시긴

00:11:43.520 --> 00:11:45.720 align:center
지난 학기에 사건이 많았던데

00:11:45.800 --> 00:11:48.280 align:center
이제 제가 돌아왔으니

00:11:48.360 --> 00:11:50.840 align:center
학교를 원래대로 돌려놓겠습니다

00:11:51.800 --> 00:11:54.760 align:center
내가 항상 말하듯이

00:11:55.360 --> 00:11:59.440 align:center
점수 딸 준비 하자고!

00:12:00.080 --> 00:12:03.040 align:center
이제 너희에게 과제를 주마

00:12:03.120 --> 00:12:05.240 align:center
다들 예쁘게 활짝 웃고

00:12:05.320 --> 00:12:08.320 align:center
머리를 정돈하렴, 아머리는 제발

00:12:08.400 --> 00:12:10.720 align:center
저번처럼 눈 감지 말고

00:12:10.800 --> 00:12:13.240 align:center
딱 한 번이었다고요

00:12:13.320 --> 00:12:16.200 align:center
좋아요, 셋, 둘…

00:12:16.280 --> 00:12:19.400 align:center
얘들아, 앤서니가
거시기를 자르겠대!

00:12:20.160 --> 00:12:22.400 align:center
안 돼!

00:12:22.480 --> 00:12:24.120 align:center
가라고 안 했어!

00:12:24.200 --> 00:12:26.200 align:center
내 물건은 항상 문제만 일으켰어

00:12:26.760 --> 00:12:28.320 align:center
날 바보로 만들고

00:12:28.400 --> 00:12:29.920 align:center
여자애들의 증오를 샀지

00:12:30.000 --> 00:12:32.320 align:center
내가 뭘 하든 소름 끼친대

00:12:35.360 --> 00:12:36.520 align:center
앤서니 본!

00:12:36.600 --> 00:12:39.880 align:center
저주받은 내 물건을 제거하겠어!

00:12:39.960 --> 00:12:42.320 align:center
누가 쟤 좀 끌어 내려

00:12:42.400 --> 00:12:43.640 align:center
흉기를 들었잖아요!

00:12:43.720 --> 00:12:45.360 align:center
절대 안 자를걸

00:12:45.440 --> 00:12:47.080 align:center
자를 거거든?

00:12:49.240 --> 00:12:51.840 align:center
잘라라!

00:12:55.960 --> 00:12:57.320 align:center
잘했어요, 티머시

00:12:59.320 --> 00:13:01.000 align:center
진짜 자를 생각은 없었어요

00:13:01.080 --> 00:13:02.760 align:center
알아, 앤서니

00:13:02.840 --> 00:13:05.480 align:center
감정을 표현하는 데

00:13:05.560 --> 00:13:07.840 align:center
성기 절단보다 나은 방법이 많단다

00:13:07.920 --> 00:13:08.760 align:center
예를 들면요?

00:13:08.840 --> 00:13:11.120 align:center
'성교해' 수업에서 이미 다뤘지만

00:13:11.200 --> 00:13:13.800 align:center
감정이 다른 형태로 표출되기 전에

00:13:13.880 --> 00:13:15.880 align:center
소리 내어 말하면 도움이 된단다

00:13:15.960 --> 00:13:16.920 align:center
또 시작이군

00:13:18.240 --> 00:13:19.400 align:center
보탤 말 있어요?

00:13:19.480 --> 00:13:21.160 align:center
10주 자리를 비웠더니

00:13:21.240 --> 00:13:24.560 align:center
학교가 예민 보스 천국이군

00:13:24.640 --> 00:13:27.160 align:center
'예민 보스 천국'요?

00:13:27.240 --> 00:13:28.880 align:center
잠깐만요, 티머시

00:13:28.960 --> 00:13:31.960 align:center
'성교해' 수업은 대성공이에요

00:13:32.040 --> 00:13:33.280 align:center
조조 덕분이죠

00:13:33.800 --> 00:13:34.680 align:center
그래요?

00:13:34.760 --> 00:13:36.520 align:center
이게 대성공이에요?

00:13:36.600 --> 00:13:38.480 align:center
이게 제 수업 탓이라고요?

00:13:38.560 --> 00:13:39.840 align:center
잘 아네요

00:13:39.920 --> 00:13:43.280 align:center
남학생 퇴학률이 하늘로 치솟죠?

00:13:43.360 --> 00:13:44.200 align:center
그래요

00:13:44.280 --> 00:13:46.920 align:center
남자 정학생도 사방에 널렸고요

00:13:47.440 --> 00:13:51.400 align:center
요즘 청년들은
자신감을 잃고 있어요

00:13:51.480 --> 00:13:52.560 align:center
일리는 있어요

00:13:52.640 --> 00:13:55.120 align:center
하틀리 남학생들은
기를 못 펴고 있죠

00:13:55.680 --> 00:13:58.520 align:center
어쩌면 '성교해'가
부추겼을 수도요

00:13:58.600 --> 00:13:59.440 align:center
맞아요

00:13:59.520 --> 00:14:01.920 align:center
수업에 따르면 모든 재앙의 근원은

00:14:02.000 --> 00:14:03.000 align:center
우리 거시기래요

00:14:03.080 --> 00:14:05.200 align:center
남학생을 비난하는
수업이 아니에요

00:14:05.280 --> 00:14:09.320 align:center
경험을 공유하는 자리라고요

00:14:09.400 --> 00:14:10.400 align:center
'공유'라

00:14:10.880 --> 00:14:12.920 align:center
남자는 여자랑
다른 방식으로 소통해요

00:14:13.000 --> 00:14:16.080 align:center
알잖아요, 남자는 행동으로 말하죠

00:14:16.160 --> 00:14:18.000 align:center
섀넌 놀의 노래도 있잖아요

00:14:18.480 --> 00:14:22.640 align:center
'구멍가게 계산대에서
남자아이가 기다리네'

00:14:23.560 --> 00:14:26.960 align:center
'반나절이 지나도록 기다렸지만'

00:14:27.040 --> 00:14:30.240 align:center
'위에선 꼬마가 보이지 않았지'

00:14:31.200 --> 00:14:32.960 align:center
'이리저리 밀리다가'

00:14:33.720 --> 00:14:35.200 align:center
'바닥에 넘어지고'

00:14:36.360 --> 00:14:39.520 align:center
'일어서서 하는 말'

00:14:42.480 --> 00:14:44.880 align:center
'나는…'

00:14:45.920 --> 00:14:46.760 align:center
'어쩌라고?'

00:14:46.840 --> 00:14:48.320 align:center
쟤는 어쩌라고요?

00:14:49.640 --> 00:14:51.920 align:center
- '이건 불공평해'
- 갑자기 왜 노래를…

00:14:52.000 --> 00:14:53.400 align:center
더는 못 참아

00:14:53.480 --> 00:14:55.240 align:center
이제 내 차례야

00:14:55.320 --> 00:14:58.120 align:center
안 보여?

00:14:58.200 --> 00:15:00.320 align:center
내 삶을 살고 싶어

00:15:00.400 --> 00:15:01.240 align:center
하지만 넌…

00:15:01.320 --> 00:15:02.240 align:center
거기까지요

00:15:02.320 --> 00:15:05.560 align:center
뺏어가기만…

00:15:05.640 --> 00:15:06.840 align:center
- 명곡이에요
- 네

00:15:06.920 --> 00:15:08.080 align:center
맞잖아요

00:15:08.160 --> 00:15:09.800 align:center
그래요

00:15:09.880 --> 00:15:12.520 align:center
- 노래는 좋네요
- 제 수업이 완벽하진 않지만

00:15:12.600 --> 00:15:15.120 align:center
- 다른 뾰족한 수 있어요?
- 아마도요

00:15:15.200 --> 00:15:16.440 align:center
잘됐네요

00:15:16.520 --> 00:15:17.600 align:center
조조, 수고했어요

00:15:17.680 --> 00:15:20.320 align:center
티머시한테 어서
얘기를 들어보고 싶군요

00:15:20.400 --> 00:15:21.520 align:center
- 알겠습니다
- 좋아요

00:15:23.280 --> 00:15:25.280 align:center
거시기는 그대로 달려있니?

00:15:26.280 --> 00:15:28.920 align:center
우리 학교 남자애들은
다 정상이 아니야

00:15:29.000 --> 00:15:29.960 align:center
그러니까

00:15:31.560 --> 00:15:32.720 align:center
지루할 틈은 없지

00:15:33.520 --> 00:15:34.880 align:center
내 가방이 없는데

00:15:35.720 --> 00:15:38.080 align:center
이상하네, 내 거랑 같이 뒀잖아

00:15:38.680 --> 00:15:41.240 align:center
그랬지, 누가 쌔벼 갔나 봐

00:15:42.080 --> 00:15:45.240 align:center
대런이랑 퀴니겠지
금방 찾을 거야

00:15:45.320 --> 00:15:47.280 align:center
걱정 마, 가자

00:15:54.680 --> 00:15:57.400 align:center
지금 걸려 오는 전화는

00:15:57.480 --> 00:15:59.880 align:center
데니슨 교도소발입니다

00:16:00.720 --> 00:16:04.360 align:center
8시에 걸려 했는데
클록스가 전화를 안 놓더라

00:16:04.440 --> 00:16:05.760 align:center
클록스가 누구더라?

00:16:06.560 --> 00:16:10.840 align:center
팔 하나 없는 약쟁이 있잖아

00:16:11.840 --> 00:16:12.880 align:center
개학하니까 어때?

00:16:13.640 --> 00:16:14.680 align:center
따분해

00:16:14.760 --> 00:16:16.200 align:center
더스티는 가고

00:16:16.280 --> 00:16:19.240 align:center
훈남 전학생이 왔지
앤트는 거시기를 자르려 했고

00:16:20.680 --> 00:16:23.160 align:center
뭐, 별거 없었네

00:16:24.160 --> 00:16:25.160 align:center
- 응
- 잠깐

00:16:25.240 --> 00:16:26.320 align:center
전학생이 훈남이라고?

00:16:26.400 --> 00:16:28.600 align:center
시골 훈남이랄까
내 스타일은 아냐

00:16:29.720 --> 00:16:32.280 align:center
내일 드디어 면회라니 안 믿겨

00:16:33.360 --> 00:16:36.320 align:center
알아, 너무 기대돼

00:16:38.360 --> 00:16:39.280 align:center
보고 싶다

00:16:41.960 --> 00:16:44.080 align:center
남친이랑 통화하냐?

00:16:44.640 --> 00:16:45.640 align:center
누구야?

00:16:47.200 --> 00:16:48.160 align:center
아무도 아냐

00:16:50.840 --> 00:16:53.440 align:center
순탄한 시작은 아니었지만

00:16:53.520 --> 00:16:57.280 align:center
한마디씩 했으니
다들 잊어버릴 거야

00:16:58.320 --> 00:16:59.440 align:center
그만해라

00:17:00.520 --> 00:17:01.880 align:center
솔직히 말할게

00:17:01.960 --> 00:17:05.080 align:center
여기 애들은 아주 짓궂어

00:17:05.160 --> 00:17:07.000 align:center
아무래도 식수에 이상이 있나 봐

00:17:07.080 --> 00:17:09.880 align:center
내가 부임했을 때부터
이 모양이었거든

00:17:10.400 --> 00:17:13.880 align:center
첫 해에는 매일 밤
울며 잠들곤 했지

00:17:13.960 --> 00:17:17.599 align:center
그러다 마음에 벽을 쳤어
나 자신을 보호하고

00:17:17.680 --> 00:17:21.640 align:center
다른 누구와도 깊은 관계를
맺지 않도록 말이야

00:17:21.720 --> 00:17:23.200 align:center
우리 개는 예외지

00:17:23.280 --> 00:17:28.800 align:center
이제 짝꿍을 정해줄게
전학생의 심정을 잘 알 거야

00:17:28.880 --> 00:17:32.000 align:center
말라카이, 로언, 서로 인사해라

00:17:32.079 --> 00:17:32.920 align:center
좋아

00:17:33.440 --> 00:17:34.840 align:center
재밌게 잘 지내렴

00:17:34.920 --> 00:17:35.840 align:center
가자

00:17:41.160 --> 00:17:44.600 align:center
저건 체스 클럽, 저쪽은 하하 클럽

00:17:45.240 --> 00:17:48.280 align:center
체스 말이 없어져서
페인트 통을 대신 넣었대

00:17:48.360 --> 00:17:50.040 align:center
하하 클럽은

00:17:50.120 --> 00:17:52.320 align:center
상담사가 6개월째 잠적하자

00:17:52.400 --> 00:17:55.040 align:center
급하게 수습하려고 만든 클럽이야

00:17:57.000 --> 00:17:58.360 align:center
넌 뭘 좋아해?

00:17:58.440 --> 00:18:02.320 align:center
스포츠, 공상과학, 드라마?

00:18:02.400 --> 00:18:04.200 align:center
영화 덕후야

00:18:05.200 --> 00:18:07.400 align:center
영화 클럽도 있어

00:18:08.120 --> 00:18:09.960 align:center
'암흑살이'라고

00:18:11.320 --> 00:18:13.880 align:center
말 되네, 가입할까 봐

00:18:14.800 --> 00:18:18.160 align:center
난 '성교해' 가야 해서
나중에 보자

00:18:18.240 --> 00:18:19.600 align:center
성교하러 간다고? 알았다

00:18:19.680 --> 00:18:21.480 align:center
아니, 수업이야

00:18:22.320 --> 00:18:23.160 align:center
그렇겠지

00:18:25.880 --> 00:18:28.720 align:center
저기, 오늘 밤
창고에서 파티하는데

00:18:29.560 --> 00:18:30.560 align:center
너도 와

00:18:31.520 --> 00:18:32.880 align:center
그래, 좋아

00:18:34.120 --> 00:18:34.960 align:center
간다

00:18:37.480 --> 00:18:38.440 align:center
좋아

00:18:38.960 --> 00:18:40.680 align:center
'성교해'에 잘 왔어

00:18:41.240 --> 00:18:43.400 align:center
잔잔하게 시작해 보자

00:18:43.480 --> 00:18:45.800 align:center
너희들 앞에 미술 도구 보이지?

00:18:45.880 --> 00:18:47.400 align:center
맘에 드는 걸 집으렴

00:18:48.880 --> 00:18:52.680 align:center
콘돔이나 청조개증후군인지 뭔지
배워야 하지 않나요?

00:18:52.760 --> 00:18:54.640 align:center
- 웬 미술이죠?
- 이렇게 생각하렴

00:18:54.720 --> 00:18:57.400 align:center
캔버스는
네 감정을 표현하는 도구야

00:18:57.480 --> 00:18:59.200 align:center
너희 감정을 대변하는 색을 집으렴

00:18:59.280 --> 00:19:01.840 align:center
선생님, 스파이더가
'정신 병동 회색' 집었어요

00:19:02.880 --> 00:19:04.360 align:center
나한테 끼 부리냐?

00:19:04.440 --> 00:19:06.200 align:center
아니, 나 원래 끼가 넘쳐

00:19:08.840 --> 00:19:09.880 align:center
젠장

00:19:11.080 --> 00:19:13.240 align:center
손발이 오그라드네

00:19:14.800 --> 00:19:17.600 align:center
스파이더는 어떻게
감정을 표현하고 싶니?

00:19:17.680 --> 00:19:19.480 align:center
글쎄요, 던지기?

00:19:20.600 --> 00:19:21.560 align:center
주먹 날리기?

00:19:22.080 --> 00:19:25.240 align:center
이런 짓거리로 감정을 표현하느니

00:19:25.320 --> 00:19:27.880 align:center
수업 구리다고
대놓고 말하는 게 낫죠

00:19:27.960 --> 00:19:29.960 align:center
예술로 표현하면
상처받는 사람이 없잖아

00:19:30.040 --> 00:19:31.040 align:center
보스 선생님이 맞아요

00:19:31.120 --> 00:19:33.600 align:center
이 수업 때문에
더스티는 학교를 떠났고

00:19:33.680 --> 00:19:34.800 align:center
앤트는 멘탈이 나갔어요

00:19:34.880 --> 00:19:37.640 align:center
그러게, 여미새 삼총사도 끝이네

00:19:37.720 --> 00:19:39.120 align:center
넌 이제 한물갔어

00:19:39.200 --> 00:19:40.640 align:center
남자는 존재하고

00:19:41.400 --> 00:19:42.560 align:center
거시기도 존재해

00:19:42.640 --> 00:19:45.200 align:center
XY 염색체는 실존한다고

00:19:45.280 --> 00:19:47.240 align:center
남자 탓하면 간단하지?

00:19:47.880 --> 00:19:50.200 align:center
우릴 도우려고는 해?

00:19:50.280 --> 00:19:52.480 align:center
이 크레용은 도움이 되고?

00:19:52.560 --> 00:19:54.840 align:center
이게 어떻게 절 도와요?

00:19:56.360 --> 00:20:00.320 align:center
스파이더가 여혐몬으로 진화했네

00:20:00.400 --> 00:20:01.560 align:center
됐어, 못 참아

00:20:01.640 --> 00:20:03.720 align:center
이 수업이랑은 끝이라고

00:20:03.800 --> 00:20:06.720 align:center
앤서니 본을 기리며

00:20:08.440 --> 00:20:10.040 align:center
걔 죽었니?

00:20:10.120 --> 00:20:11.520 align:center
과다 출혈이래?

00:20:11.600 --> 00:20:13.840 align:center
여기 남자들 잘 들어

00:20:13.920 --> 00:20:15.720 align:center
너희가 진짜 남자면…

00:20:17.080 --> 00:20:19.040 align:center
- 맙소사
- 일어나서 나랑 가자

00:20:19.120 --> 00:20:21.040 align:center
- 지금 나가면…
- 어쩌시게요?

00:20:21.680 --> 00:20:22.640 align:center
네, 건드려 봐요

00:20:24.640 --> 00:20:31.520 align:center
망할 '성교해'

00:20:34.440 --> 00:20:39.080 align:center
망할 '성교해'!

00:20:39.800 --> 00:20:40.680 align:center
이제 뭐 해?

00:20:43.040 --> 00:20:44.520 align:center
톰 위로 탑 쌓기!

00:20:49.720 --> 00:20:51.280 align:center
무거워, 꺼져

00:20:57.720 --> 00:20:58.560 align:center
안녕!

00:21:00.240 --> 00:21:01.320 align:center
너도 안녕

00:21:02.480 --> 00:21:03.320 align:center
나 피해?

00:21:03.400 --> 00:21:05.960 align:center
아니, 왜?

00:21:06.840 --> 00:21:10.400 align:center
방학 때 연락할 줄 알았어

00:21:10.480 --> 00:21:12.520 align:center
너도 안 했잖아

00:21:12.600 --> 00:21:15.000 align:center
응, 보채긴 싫었으니까

00:21:15.560 --> 00:21:18.280 align:center
보챌 이유도 없지만

00:21:21.720 --> 00:21:23.240 align:center
네 생각 많이 했어

00:21:23.320 --> 00:21:25.360 align:center
나도 마찬가지야

00:21:26.560 --> 00:21:29.520 align:center
하지만 지금은
하퍼 곁에 있어줘야 해

00:21:29.600 --> 00:21:32.240 align:center
거기에 집중하고 싶어

00:21:35.080 --> 00:21:35.920 align:center
이해해

00:21:36.000 --> 00:21:37.560 align:center
- 정말?
- 응

00:21:38.480 --> 00:21:41.400 align:center
실망 안 했다면 거짓말이겠지만

00:21:43.120 --> 00:21:44.160 align:center
너 참 멋지다

00:21:48.120 --> 00:21:49.040 align:center
에라, 모르겠다

00:22:15.320 --> 00:22:17.760 align:center
이따 창고 파티 갈 거야?

00:22:17.840 --> 00:22:18.720 align:center
말라카이

00:22:19.800 --> 00:22:22.400 align:center
방금 정말로 좋았어

00:22:22.480 --> 00:22:24.960 align:center
근데 아까 한 말 진심이야

00:22:25.040 --> 00:22:28.200 align:center
지금은 하퍼가 먼저야

00:22:28.280 --> 00:22:29.120 align:center
괜찮지?

00:22:31.120 --> 00:22:32.320 align:center
그럼

00:22:32.400 --> 00:22:33.360 align:center
아머리

00:22:33.440 --> 00:22:35.280 align:center
- 우린 그냥…
- 하퍼 가방 찾았어

00:22:42.400 --> 00:22:44.560 align:center
하루도 못 버텼네

00:22:54.080 --> 00:22:55.880 align:center
미쳐도 단단히 미쳤지

00:22:56.520 --> 00:22:58.320 align:center
어떤 사이코가 이런 짓을 해?

00:22:59.280 --> 00:23:01.680 align:center
사후 경직으로 보아
죽은 지 이틀은 됐어

00:23:01.760 --> 00:23:03.280 align:center
'NCIS: 하틀리 고교'

00:23:05.480 --> 00:23:06.680 align:center
퀴니, 안 돼

00:23:07.960 --> 00:23:09.480 align:center
제대로 묻어줘야지

00:23:09.560 --> 00:23:12.400 align:center
조류 사이코, 당장 나와!

00:23:13.840 --> 00:23:16.200 align:center
어떤 머저리가 장난쳤나 봐

00:23:19.200 --> 00:23:20.920 align:center
축이 분명해

00:23:21.000 --> 00:23:23.920 align:center
그랬으면 누가 봤겠지
교장이랑 내가 감시 중이라고

00:23:24.000 --> 00:23:25.160 align:center
스파이더야

00:23:25.720 --> 00:23:26.720 align:center
축을 본 거 같아

00:23:30.040 --> 00:23:32.000 align:center
- 몇 주나 지났잖아
- 그래서?

00:23:32.720 --> 00:23:35.400 align:center
우리 짓인 걸 모르나 싶었지

00:23:35.480 --> 00:23:37.120 align:center
때를 기다렸다면?

00:23:37.200 --> 00:23:39.400 align:center
내가 헛것을 봤나?

00:23:40.360 --> 00:23:41.960 align:center
축은 아니라고 봐

00:23:42.920 --> 00:23:46.280 align:center
오늘 파티에 와
스파이더가 실토하게 할게

00:23:46.360 --> 00:23:49.400 align:center
재밌겠지만 할 일이 있어

00:23:49.480 --> 00:23:50.880 align:center
"자립 신청서"

00:23:50.960 --> 00:23:52.320 align:center
서명만 하면 돼

00:23:55.360 --> 00:23:56.720 align:center
그럼 아빠가

00:23:58.080 --> 00:23:59.000 align:center
없는 셈이지

00:24:02.560 --> 00:24:04.640 align:center
- 나 혼자야
- 아니

00:24:04.720 --> 00:24:05.800 align:center
내가 있잖아

00:24:05.880 --> 00:24:07.120 align:center
절대 혼자가 아니라고

00:24:07.200 --> 00:24:08.440 align:center
지금이야 그렇지

00:24:09.000 --> 00:24:10.600 align:center
우린 어른이 될 테고

00:24:10.680 --> 00:24:14.040 align:center
네가 셀럽 의사가 될 동안
난 폭주족이 되겠지

00:24:14.120 --> 00:24:16.760 align:center
뭐래, 나도 폭주족 끼워줘

00:24:19.040 --> 00:24:20.360 align:center
진심이야, 하퍼

00:24:21.360 --> 00:24:22.720 align:center
내가 곁에 있을게

00:24:40.920 --> 00:24:42.600 align:center
모르겠다, 파티나 가자

00:24:43.880 --> 00:24:44.800 align:center
어서

00:24:58.720 --> 00:25:01.480 align:center
이제 네 명이니까
오늘 대화 주제를

00:25:01.560 --> 00:25:03.920 align:center
목록으로 작성하면 좋겠어

00:25:04.000 --> 00:25:06.720 align:center
대화 순서를 알도록
시간표도 짜는 거야

00:25:06.800 --> 00:25:09.560 align:center
자연스럽게 넘어가도 되지만

00:25:09.640 --> 00:25:11.760 align:center
무슨 주제가
언제 끝나는지 알면 좋잖아

00:25:11.840 --> 00:25:13.720 align:center
예로, 첫 번째 주제는

00:25:13.800 --> 00:25:15.800 align:center
'아머리가 하퍼를
과잉보호하는 나머지'

00:25:15.880 --> 00:25:17.400 align:center
'하퍼의 연애 사업을 망치는가?'

00:25:17.480 --> 00:25:19.800 align:center
살짝 복잡하게 들리네

00:25:19.880 --> 00:25:23.120 align:center
맞아, 시간표는 좀 오버지?

00:25:23.200 --> 00:25:24.480 align:center
미안, 못 들은 거로 해

00:25:25.600 --> 00:25:27.560 align:center
여기 냄새 진짜 고약하다

00:25:29.360 --> 00:25:31.160 align:center
내 가방에서 나는 냄새야

00:25:31.240 --> 00:25:32.280 align:center
따오기 들어있거든

00:25:32.360 --> 00:25:33.520 align:center
묻어주려고

00:25:33.600 --> 00:25:36.400 align:center
바다 옆에서 잠들면
평화롭고 좋겠지

00:25:48.400 --> 00:25:50.520 align:center
네 짓이지? 네가 조류 사이코지?

00:25:50.600 --> 00:25:51.680 align:center
또 이러네

00:25:52.280 --> 00:25:56.240 align:center
나 말고도
하퍼 싫어하는 애들 많아

00:25:56.320 --> 00:25:57.960 align:center
파티나 즐겨라, 아가리 똥내

00:25:59.880 --> 00:26:01.800 align:center
저 새끼가 조류 사이코야

00:26:01.880 --> 00:26:04.520 align:center
아니, 쟤 새 무서워해

00:26:05.440 --> 00:26:06.640 align:center
손도 못 대지

00:26:07.320 --> 00:26:08.240 align:center
뻥 치시네

00:26:08.320 --> 00:26:09.160 align:center
진짜야

00:26:09.240 --> 00:26:12.520 align:center
어렸을 때 까치가 덮쳐서

00:26:13.120 --> 00:26:14.600 align:center
목의 살점을 뜯어 갔거든

00:26:20.160 --> 00:26:22.360 align:center
완전 트라우마가 생겼던데

00:26:23.080 --> 00:26:24.720 align:center
'새라우마'라던가?

00:26:24.800 --> 00:26:25.800 align:center
웃기지 마

00:26:28.640 --> 00:26:31.040 align:center
어이, 시골뜨기 아냐?

00:26:31.120 --> 00:26:32.080 align:center
컨트리 가수

00:26:32.160 --> 00:26:34.480 align:center
- 꿀꿀, 더보!
- 양들의 애인

00:26:37.880 --> 00:26:39.040 align:center
왔구나

00:26:39.120 --> 00:26:40.880 align:center
괜히 왔나 봐

00:26:41.920 --> 00:26:44.880 align:center
너처럼
별명 많은 애는 처음 본다

00:26:45.520 --> 00:26:48.480 align:center
내 최애는 '똥싸고니아'야

00:26:49.040 --> 00:26:51.240 align:center
더보에서도 이렇게 안 입었는데

00:26:51.320 --> 00:26:54.560 align:center
그냥 첫날이니까, 글쎄

00:26:54.640 --> 00:26:55.960 align:center
괜찮겠다 싶었어

00:26:56.040 --> 00:26:58.800 align:center
조끼가 문제야
그거만 벗으면 괜찮아

00:26:58.880 --> 00:27:02.600 align:center
지금 벗으면 항복하는 셈이잖아

00:27:02.680 --> 00:27:05.720 align:center
네가 뭘 하든 계속 놀릴걸

00:27:10.400 --> 00:27:11.800 align:center
조끼 실종 패션이냐?

00:27:13.080 --> 00:27:15.880 align:center
공짜 조끼 필요해?

00:27:16.800 --> 00:27:19.480 align:center
조롱과 모욕은 물론

00:27:19.560 --> 00:27:22.920 align:center
축산 전문가라는
이상한 꼬리표도 끼워줄게

00:27:23.000 --> 00:27:25.480 align:center
맞다, 송아지를 직접 받았다며?

00:27:25.560 --> 00:27:26.920 align:center
그거? 아니야

00:27:27.520 --> 00:27:28.720 align:center
내 손을 봐

00:27:28.800 --> 00:27:31.200 align:center
고생이라곤 안 해본 손이지

00:27:31.280 --> 00:27:32.120 align:center
그러네

00:27:32.800 --> 00:27:35.200 align:center
손 참 곱다, 로언

00:27:38.360 --> 00:27:41.040 align:center
- 농장 출신이긴 해?
- 아니

00:27:42.200 --> 00:27:45.160 align:center
다들 잘 모르지만 더보는 도시야

00:27:47.360 --> 00:27:50.560 align:center
어쨌거나 넌 이미 농부로 통해

00:27:50.640 --> 00:27:51.800 align:center
더 심한 적도 있었어

00:27:51.880 --> 00:27:52.960 align:center
'감자'라고 불렸지

00:27:53.560 --> 00:27:56.240 align:center
작고 통통한 데다가
머리숱도 없었거든

00:27:56.320 --> 00:27:57.640 align:center
완전 감자 같았다니까

00:27:58.880 --> 00:28:00.840 align:center
저번 학교에서 난 '코딱지'였어

00:28:01.600 --> 00:28:03.040 align:center
사연이 긴데

00:28:03.640 --> 00:28:06.000 align:center
여기서 나랑 말 섞는 사람은
너뿐이거든

00:28:06.080 --> 00:28:07.720 align:center
나도 비슷해

00:28:11.440 --> 00:28:13.520 align:center
그러니 썰 풀어봐, 코딱지

00:28:20.520 --> 00:28:21.840 align:center
거시기 가위!

00:28:21.920 --> 00:28:23.120 align:center
어린이용일걸

00:28:27.200 --> 00:28:28.320 align:center
괜찮아?

00:28:31.080 --> 00:28:32.680 align:center
괜찮다고 할 건데

00:28:33.480 --> 00:28:35.560 align:center
사실 아주 안 괜찮아

00:28:36.640 --> 00:28:38.800 align:center
아침 일은 유감이야

00:28:38.880 --> 00:28:41.240 align:center
아머리가 날 보호한다고
예민하거든

00:28:42.080 --> 00:28:43.600 align:center
여자들은 왜 날 싫어해?

00:28:44.360 --> 00:28:46.040 align:center
내가 소름 끼친대

00:28:46.120 --> 00:28:47.920 align:center
그럼 소름 끼치게 굴지 마

00:28:48.000 --> 00:28:48.920 align:center
내가 언제?

00:28:49.960 --> 00:28:51.280 align:center
난 괜찮은 애라고

00:28:51.880 --> 00:28:52.960 align:center
그냥…

00:28:54.400 --> 00:28:57.120 align:center
입만 뻥끗해도
날 잡아먹으려고 안달이잖아

00:28:57.720 --> 00:28:58.880 align:center
좋은 뜻은 아니지

00:28:58.960 --> 00:29:01.520 align:center
뭐, 동정심은 안 생긴다

00:29:02.040 --> 00:29:03.320 align:center
조금도?

00:29:03.400 --> 00:29:05.080 align:center
여자애들이 경계하는 데는
이유가 있어

00:29:05.160 --> 00:29:07.400 align:center
나도 알아
세상엔 나쁜 놈들이 많지

00:29:07.480 --> 00:29:09.360 align:center
근데 난 아니야

00:29:09.440 --> 00:29:11.000 align:center
누구든 나쁜 놈이 될 수 있어

00:29:11.760 --> 00:29:15.640 align:center
여자로서 항상 경계하며 살면
얼마나 힘든지 알아?

00:29:15.720 --> 00:29:18.520 align:center
알지, 핼러윈에
'파워퍼프걸'로 분장했거든

00:29:18.600 --> 00:29:20.240 align:center
넌 스파이더랑만 어울리잖아

00:29:20.840 --> 00:29:23.360 align:center
여자랑 친구가 되려고는 해봤어?

00:29:24.600 --> 00:29:25.520 align:center
당연하지

00:29:25.600 --> 00:29:27.000 align:center
잠자리 친구 말고

00:29:31.480 --> 00:29:33.440 align:center
그거부터 시작해 보면 어때?

00:29:39.480 --> 00:29:40.320 align:center
안녕!

00:29:40.920 --> 00:29:43.240 align:center
할 얘기가 있어

00:29:43.320 --> 00:29:46.720 align:center
내 캠페인의 핵심 과제가

00:29:46.800 --> 00:29:50.400 align:center
하틀리를 비남성 친화적인
공간으로 만드는 거거든

00:29:50.480 --> 00:29:51.680 align:center
훌륭하네

00:29:53.120 --> 00:29:58.880 align:center
그래서 네가 강간범을
편드는 게 마음에 걸려

00:29:59.720 --> 00:30:01.400 align:center
캐시는 아무 짓도 안 했어

00:30:02.680 --> 00:30:06.320 align:center
- 하퍼도 걔한테…
- 하퍼는 마음이 넓지만

00:30:06.400 --> 00:30:10.200 align:center
다른 피해자가 널 보고
무슨 생각을 하겠어?

00:30:10.280 --> 00:30:12.440 align:center
새 캠페인 과제 하나 줄까?

00:30:12.520 --> 00:30:13.960 align:center
너나 잘해

00:30:14.040 --> 00:30:16.080 align:center
그냥 가

00:30:17.520 --> 00:30:19.320 align:center
어디 조용한 데 갈래?

00:30:21.600 --> 00:30:24.400 align:center
친구를 보호하려고
앤트가 거짓말하는 거야

00:30:24.960 --> 00:30:26.520 align:center
걔 거짓말 잘 못하는데

00:30:27.280 --> 00:30:28.240 align:center
하퍼가 겁먹었어

00:30:28.320 --> 00:30:31.400 align:center
스파이더의 짓이라고 증명하면

00:30:31.480 --> 00:30:32.880 align:center
괜찮아질 거라고

00:30:34.080 --> 00:30:35.120 align:center
좋은 생각이 있어

00:30:42.200 --> 00:30:43.280 align:center
어이, 똥장군

00:30:44.200 --> 00:30:45.680 align:center
새를 무서워한다며?

00:30:46.400 --> 00:30:47.440 align:center
그게 뭐야?

00:30:47.960 --> 00:30:49.200 align:center
그거 저리 치워!

00:30:51.000 --> 00:30:52.960 align:center
- 목 살펴봐
- 저리 치워!

00:30:53.040 --> 00:30:54.080 align:center
목 살펴봐

00:30:55.880 --> 00:30:57.760 align:center
- 제발…
- 흉터 있네

00:30:57.840 --> 00:30:59.960 align:center
내 말 맞지? 까치 공포증

00:31:07.680 --> 00:31:10.280 align:center
네가 어떻게 견디는지 모르겠어

00:31:11.880 --> 00:31:13.560 align:center
남들이 판단하는 건 익숙해

00:31:17.360 --> 00:31:19.440 align:center
캐시랑 계속 친하면
내가 나쁜 사람인가?

00:31:19.520 --> 00:31:21.960 align:center
그런 말 한 사샤가 나쁘지

00:31:22.720 --> 00:31:26.520 align:center
캐시를 조금이라도 원망해?

00:31:30.440 --> 00:31:31.360 align:center
아니

00:31:31.440 --> 00:31:35.400 align:center
누구한테 털어놓거나
널 도왔을 수도 있잖아

00:31:37.360 --> 00:31:39.000 align:center
걔 덕분에 그 정도에서 끝났어

00:31:40.240 --> 00:31:43.240 align:center
진술서에도 썼고
재판에서도 그렇게 말할 거야

00:31:45.120 --> 00:31:45.960 align:center
재판이라

00:31:47.800 --> 00:31:50.880 align:center
내 남친이 재판을 받네

00:31:52.720 --> 00:31:55.400 align:center
한동안 못 나올 수도 있다니

00:31:56.600 --> 00:31:58.520 align:center
내일 면회 가지?

00:31:59.200 --> 00:32:01.200 align:center
응, 걔네 할머니랑

00:32:02.560 --> 00:32:04.400 align:center
매일 통화도 해

00:32:04.480 --> 00:32:05.480 align:center
그래도

00:32:06.800 --> 00:32:08.680 align:center
실제로 손을 만지는 건…

00:32:12.760 --> 00:32:15.600 align:center
스파이더가 널 마녀라더라

00:32:17.000 --> 00:32:18.560 align:center
애들한테 주문을 걸자

00:32:18.640 --> 00:32:19.520 align:center
내가 먼저 할게

00:32:25.000 --> 00:32:25.960 align:center
아브라…

00:32:26.920 --> 00:32:28.080 align:center
조용히 해

00:32:28.160 --> 00:32:29.520 align:center
아브라카다브라

00:32:30.000 --> 00:32:33.480 align:center
거시기에 피지가 덕지덕지 앉기를

00:32:33.560 --> 00:32:35.880 align:center
아브라카다브라

00:32:35.960 --> 00:32:38.720 align:center
- 잘하네
- 신발 안에 항상

00:32:38.800 --> 00:32:39.680 align:center
벌레가 들어가기를

00:32:40.680 --> 00:32:42.880 align:center
우리 이제 가야겠다!

00:32:42.960 --> 00:32:44.280 align:center
또 뭘 했는데?

00:32:44.360 --> 00:32:45.360 align:center
간다

00:32:54.720 --> 00:32:55.640 align:center
설마!

00:32:55.720 --> 00:32:56.680 align:center
진짜라니까

00:32:56.760 --> 00:32:58.600 align:center
걔라고 확신했거든

00:32:58.680 --> 00:33:01.560 align:center
너나 퀴니나 미쳤어
그래도 고마워

00:33:02.960 --> 00:33:04.040 align:center
미친

00:33:06.160 --> 00:33:07.760 align:center
축이야, 분명해

00:33:07.840 --> 00:33:10.720 align:center
- 어디 사는지 어떻게 알고?
- 스토킹했겠지

00:33:10.800 --> 00:33:12.240 align:center
그럼 경찰에 신고해야겠다

00:33:12.320 --> 00:33:14.520 align:center
차에 불 지른
얘기부터 해야 할걸

00:33:14.600 --> 00:33:16.000 align:center
얼씨구나 하겠네

00:33:17.200 --> 00:33:19.800 align:center
너까지 휘말리게 해서 미안해

00:33:19.880 --> 00:33:22.560 align:center
괜찮아, 아무 일도 안 생겨

00:33:22.640 --> 00:33:24.640 align:center
이런 말 서운하겠지만
네가 뭘 어쩌게?

00:33:24.720 --> 00:33:25.680 align:center
우린 여자고 약해

00:33:25.760 --> 00:33:28.120 align:center
어리석은 짓을 저질렀으니

00:33:28.200 --> 00:33:30.200 align:center
이제 대가를 치를 차례라고

00:33:45.400 --> 00:33:47.480 align:center
너한테 설득당해서
이런 짓을 하게 되다니

00:33:48.680 --> 00:33:50.760 align:center
이건 '스파이 키드'가 아냐
축은 위험한 놈이라고

00:34:27.360 --> 00:34:33.920 align:center
"캐시"

00:34:34.920 --> 00:34:36.760 align:center
뭘 찾는데?

00:34:36.840 --> 00:34:38.840 align:center
축이 하퍼를 미행하고

00:34:38.920 --> 00:34:40.480 align:center
죽은 새를 갖다 놨다는 증거

00:34:40.560 --> 00:34:43.639 align:center
그럼 납치범이라고
증명할 필요도 없어

00:34:43.719 --> 00:34:47.080 align:center
스토킹 혐의로 처넣으면 돼

00:34:50.199 --> 00:34:51.120 align:center
휴대폰을 놔두고 갔어

00:34:51.199 --> 00:34:52.440 align:center
망할!

00:35:00.719 --> 00:35:02.800 align:center
- '만반잘부'
- 너 누구야?

00:35:03.360 --> 00:35:04.600 align:center
대화를 나누고 싶어요

00:35:05.400 --> 00:35:07.320 align:center
정리해 보자

00:35:07.400 --> 00:35:09.680 align:center
내가 너희 학교에 가서

00:35:09.760 --> 00:35:12.560 align:center
걔 가방을 훔치고
죽은 새를 찾아서

00:35:12.640 --> 00:35:14.880 align:center
사체를 가방에 넣고

00:35:14.960 --> 00:35:16.440 align:center
걔 집을 찾아낸 뒤

00:35:16.520 --> 00:35:20.760 align:center
죽은 새를 한 마리 더 찾아서
현관 앞에 놔뒀다?

00:35:20.840 --> 00:35:21.960 align:center
바로 그거예요!

00:35:22.040 --> 00:35:23.720 align:center
그걸 시인하게 하려고 왔다고?

00:35:23.800 --> 00:35:25.520 align:center
- 아뇨
- 녹음 시작합니다

00:35:26.680 --> 00:35:28.480 align:center
정말 후지네

00:35:29.160 --> 00:35:30.640 align:center
내가 그딴 짓을 왜 해?

00:35:31.280 --> 00:35:33.240 align:center
동기가 있잖아요

00:35:33.320 --> 00:35:35.320 align:center
그래? 무슨 동기?

00:35:36.280 --> 00:35:39.160 align:center
재판이 코앞인데 걔를 건드리겠어?

00:35:39.240 --> 00:35:41.240 align:center
우리 애들이 퍽이나 좋아하겠네

00:35:41.320 --> 00:35:43.600 align:center
- 말이 된다고 생각해?
- 아뇨

00:35:45.800 --> 00:35:46.800 align:center
말이 안 되지?

00:35:48.280 --> 00:35:50.880 align:center
여기 몰래 들어온 건 큰 실수였어

00:35:52.440 --> 00:35:55.280 align:center
누가 내 물건 건드리면 질색이거든

00:35:56.520 --> 00:36:00.200 align:center
누명은 더더욱 질색이지

00:36:00.280 --> 00:36:02.720 align:center
내 차를 불태우고!

00:36:02.800 --> 00:36:04.680 align:center
애들을 감방에 처넣고도 모자라서

00:36:05.760 --> 00:36:07.200 align:center
운 좋은 줄 알아

00:36:07.280 --> 00:36:10.000 align:center
얌전히 지내려고
노력하는 중이니까

00:36:11.680 --> 00:36:13.520 align:center
이제 꺼지지 그래

00:36:15.840 --> 00:36:17.040 align:center
남아도 좋고

00:36:18.560 --> 00:36:20.040 align:center
어이, 넌 기다려

00:36:23.440 --> 00:36:25.440 align:center
이리 와

00:36:25.520 --> 00:36:26.680 align:center
괜찮아

00:36:26.760 --> 00:36:28.680 align:center
구경해

00:36:30.200 --> 00:36:31.360 align:center
이게 캐시야

00:36:33.200 --> 00:36:34.520 align:center
캐시의 세상이라고

00:36:36.000 --> 00:36:38.000 align:center
안다고 믿겠지만 넌 걔를 몰라

00:36:39.800 --> 00:36:40.760 align:center
알아요

00:36:40.840 --> 00:36:43.120 align:center
그래? 진실을 털어놓던가?

00:36:43.200 --> 00:36:44.200 align:center
그랬냐고, 이리 와

00:36:44.280 --> 00:36:46.120 align:center
털어놨냐고

00:36:46.200 --> 00:36:47.680 align:center
뭘요?

00:36:49.160 --> 00:36:50.160 align:center
몰라?

00:36:51.480 --> 00:36:52.600 align:center
걔도 같이 있었어

00:36:53.760 --> 00:36:55.640 align:center
아주 안달이 났었지

00:36:57.600 --> 00:36:58.800 align:center
그러다 쫄았을 뿐이야

00:36:59.280 --> 00:37:00.280 align:center
아니에요

00:37:00.760 --> 00:37:01.760 align:center
그래?

00:37:03.240 --> 00:37:06.640 align:center
그럼 왜 제이든이랑 틸라에게
불리한 증언을 안 할까?

00:37:09.480 --> 00:37:12.040 align:center
왜 날 신고하지 않았지?

00:37:14.200 --> 00:37:15.440 align:center
우린 한 식구니까

00:37:17.000 --> 00:37:18.440 align:center
항상 그랬지

00:37:21.880 --> 00:37:22.960 align:center
항상 그럴 테고

00:37:25.360 --> 00:37:28.280 align:center
다시 말하는데
걔를 잘 안다고 생각하지만

00:37:31.600 --> 00:37:32.680 align:center
넌 개뿔 몰라

00:37:34.840 --> 00:37:35.760 align:center
안 그래?

00:37:37.760 --> 00:37:38.600 align:center
말해

00:37:40.560 --> 00:37:41.920 align:center
- 말해!
- 전 개뿔 몰라요

00:37:42.000 --> 00:37:42.840 align:center
꺼져

00:37:49.840 --> 00:37:50.680 align:center
좋아

00:37:51.240 --> 00:37:53.920 align:center
이걸 밀면서 골대를 찍고 와라

00:37:54.480 --> 00:37:56.600 align:center
- 어서 가
- 왜요?

00:37:56.680 --> 00:37:59.120 align:center
이유야 아주 많지

00:37:59.200 --> 00:38:01.520 align:center
그냥 하라면 해, 다들 하나씩 잡고

00:38:01.600 --> 00:38:02.480 align:center
움직여

00:38:04.920 --> 00:38:08.240 align:center
어서, 앤서니
숨겨진 근육을 뽐내봐

00:38:09.480 --> 00:38:11.880 align:center
허벅지 근육에 느낌이 오지?

00:38:13.080 --> 00:38:15.640 align:center
섀넌 놀의 광팬이실 줄이야

00:38:15.720 --> 00:38:17.240 align:center
아니거든요

00:38:17.320 --> 00:38:19.400 align:center
원곡은 1982년
무빙 픽처스가 불렀죠

00:38:19.480 --> 00:38:22.840 align:center
게다가 티머시 말도
일리가 있잖아요

00:38:22.920 --> 00:38:24.720 align:center
말도 이미 여러 번 나왔었고요

00:38:24.800 --> 00:38:27.680 align:center
앤서니 본의 엄마가
어찌나 닦달하는지

00:38:27.760 --> 00:38:31.880 align:center
더스티 부모님은
애를 자퇴까지 시켰고요

00:38:31.960 --> 00:38:35.560 align:center
학부모 의견에 귀 기울이는 걸
증명해야 해요

00:38:35.640 --> 00:38:37.840 align:center
이게 증명하는 방법인가요?

00:38:37.920 --> 00:38:42.600 align:center
네, 그리고 '성교해'를
선택 과목으로 바꾸겠어요

00:38:42.680 --> 00:38:43.680 align:center
힘차게!

00:38:43.760 --> 00:38:45.120 align:center
- 네?
- 그렇게 보지 마요

00:38:45.200 --> 00:38:47.800 align:center
선택 과목으로 만들면
아무도 안 온다고요

00:38:47.880 --> 00:38:51.360 align:center
내 예상으론 새 학생들이 넘쳐나서

00:38:51.440 --> 00:38:54.120 align:center
조조의 가르침 아래
성장할 거 같은데요

00:38:55.160 --> 00:38:56.600 align:center
믿음을 가져봐요

00:38:58.680 --> 00:39:01.440 align:center
걱정 마, 지난 학기처럼

00:39:02.000 --> 00:39:04.800 align:center
거지 같은 일은 안 겪게 할 테니

00:39:05.680 --> 00:39:09.600 align:center
둘러앉아서
'쿰바야'를 흥얼거리지도

00:39:09.680 --> 00:39:11.760 align:center
감정을 털어놓는 일도 없을 거다

00:39:12.280 --> 00:39:13.800 align:center
옛날 옛적에는

00:39:14.560 --> 00:39:16.000 align:center
남자가 왕이었다!

00:39:17.000 --> 00:39:18.160 align:center
전사였고

00:39:18.680 --> 00:39:20.240 align:center
영주였어

00:39:20.880 --> 00:39:22.720 align:center
시대가 우릴 약하게 만들었다

00:39:23.280 --> 00:39:24.880 align:center
투덜대고 징징대고

00:39:25.640 --> 00:39:29.480 align:center
타이어 하나 못 굴리는
약골로 만들었지

00:39:30.680 --> 00:39:32.440 align:center
오늘부터 세상을 바꾸자

00:39:33.280 --> 00:39:35.680 align:center
자, 왕들은 어디 있지?

00:39:37.760 --> 00:39:38.680 align:center
여기 있나?

00:39:39.200 --> 00:39:40.240 align:center
나오게, 전사들

00:39:41.760 --> 00:39:42.800 align:center
나와라, 귀족들

00:39:42.880 --> 00:39:45.160 align:center
- 귀좆?
- 귀좆?

00:39:45.240 --> 00:39:46.240 align:center
이제 힘을 모아

00:39:46.800 --> 00:39:50.080 align:center
함께 뭉쳐서
내면의 괴수를 해방하자고

00:39:51.000 --> 00:39:52.040 align:center
귀좆

00:39:54.120 --> 00:39:57.960 align:center
우린 귀좆이야

00:40:00.840 --> 00:40:07.840 align:center
귀좆!

00:40:11.160 --> 00:40:12.280 align:center
뭐라는 거죠?

00:40:12.840 --> 00:40:15.640 align:center
'귀좆'이래요, 훌륭하네요

00:40:25.200 --> 00:40:26.480 align:center
피곳, 면회다

00:40:50.600 --> 00:40:51.920 align:center
하퍼!

00:40:52.000 --> 00:40:53.680 align:center
아침에 어디 갔었어?

00:40:53.760 --> 00:40:55.040 align:center
축은 아닌 거 같아

00:40:55.680 --> 00:40:56.520 align:center
뭐?

00:40:56.600 --> 00:40:58.040 align:center
조류 사이코 말이야

00:40:58.720 --> 00:41:00.120 align:center
아침에 어디 갔었는데?

00:41:00.800 --> 00:41:02.920 align:center
- 축 만나러
- 미쳤어?

00:41:03.000 --> 00:41:05.320 align:center
진짜 아무것도 모르는 눈치였어

00:41:05.400 --> 00:41:08.160 align:center
- 복수할 뜻도 없어 보이고
- 그 인간은 사이코패스야

00:41:08.240 --> 00:41:11.040 align:center
- 퀴니랑 대런도 데려갔어
- 더는 못 참아

00:41:11.120 --> 00:41:13.400 align:center
그만해, 날 보호하려고
애쓰지 마

00:41:13.480 --> 00:41:15.000 align:center
너한테 위험한 걸 모르겠어?

00:41:15.080 --> 00:41:17.320 align:center
네가 겪은 일은 다 내 탓이야

00:41:18.960 --> 00:41:21.000 align:center
- 아니거든
- 너만 아니래

00:41:21.080 --> 00:41:23.800 align:center
전교생이 내가 쓰레기라고 생각해

00:41:23.880 --> 00:41:27.200 align:center
아무래도 걔들이
맞는 것 같단 말이야

00:41:31.280 --> 00:41:32.840 align:center
네가 무슨 쓰레기야

00:41:34.600 --> 00:41:35.840 align:center
우리 둘 다 문제는 있지만

00:41:36.960 --> 00:41:39.120 align:center
넌 최고의 친구야

00:41:40.360 --> 00:41:43.560 align:center
넌 에너지가 넘쳐흐르잖아

00:41:43.640 --> 00:41:46.840 align:center
에너자이저 토끼가
약을 빤 수준이라고

00:41:48.400 --> 00:41:52.080 align:center
그 많은 에너지를 나한테 쏟으면
내가 얼마나 무섭겠니?

00:41:52.880 --> 00:41:56.440 align:center
그 에너지를 다른 데 쏟도록 해

00:41:56.520 --> 00:41:58.920 align:center
자꾸 날 보호하려고 들면

00:41:59.000 --> 00:42:00.320 align:center
머리를 빡빡 밀어줄 테니까

00:42:07.800 --> 00:42:08.960 align:center
잘 어울리긴 할걸

00:42:11.360 --> 00:42:13.640 align:center
잠깐, 이리 와봐

00:42:15.760 --> 00:42:17.880 align:center
네 '귀좆' 퍼포먼스 말이다

00:42:17.960 --> 00:42:20.480 align:center
다른 선생이었으면
방과 후에 남겼겠지

00:42:21.480 --> 00:42:23.720 align:center
난 아니야, 왜냐고?

00:42:24.280 --> 00:42:26.320 align:center
- 왜요?
- 널 이해하거든

00:42:28.000 --> 00:42:30.680 align:center
사회가 널 짓밟으려 하지

00:42:31.240 --> 00:42:34.920 align:center
우리 아버지는
50년 동안 회사를 운영했어

00:42:35.680 --> 00:42:38.880 align:center
스타트업으로 시작해서
다국적 기업을 건설하셨지

00:42:39.400 --> 00:42:40.480 align:center
그러더니 잘리시더군

00:42:41.480 --> 00:42:43.360 align:center
본인이 시작한 회사에서 말이야

00:42:43.840 --> 00:42:44.840 align:center
왜인지 아니?

00:42:45.400 --> 00:42:46.520 align:center
거지 같은 이유로

00:42:47.080 --> 00:42:49.920 align:center
아버지 인생은 날아갔지

00:42:51.720 --> 00:42:54.240 align:center
그게 우리가 사는 '멋진 신세계'야

00:42:54.960 --> 00:42:58.600 align:center
아까 그 녀석들은 널 위해
불구덩이에도 뛰어들겠더라

00:42:58.680 --> 00:43:00.440 align:center
그걸 뭐라고 하게?

00:43:01.320 --> 00:43:02.400 align:center
머저리요?

00:43:02.480 --> 00:43:04.240 align:center
리더십

00:43:05.480 --> 00:43:08.080 align:center
그건 타고나야 하는 기질이야

00:43:08.160 --> 00:43:10.680 align:center
하나 말해주지, 스펜서
넌 타고났어

00:43:11.600 --> 00:43:12.480 align:center
나도

00:43:13.480 --> 00:43:16.040 align:center
우리가 힘을 합하면
엄청난 일을 할 수 있어

00:43:16.680 --> 00:43:20.920 align:center
일단 학교의 질서부터
바로잡도록 하자

00:43:21.760 --> 00:43:23.280 align:center
형제를 위하여, 어때?

00:43:24.280 --> 00:43:25.400 align:center
좋아요

00:43:25.480 --> 00:43:26.680 align:center
- 그래?
- 네

00:43:27.360 --> 00:43:29.560 align:center
- 믿을 만한 놈인 줄 알았다
- 네

00:43:31.680 --> 00:43:34.040 align:center
- 티머시
- 스테이시

00:43:35.120 --> 00:43:36.840 align:center
- 반갑군요
- 나도요

00:43:37.880 --> 00:43:40.360 align:center
'귀좆'이 무슨 뜻인지
알려줄래요?

00:43:40.440 --> 00:43:41.720 align:center
그럼요

00:43:41.800 --> 00:43:44.200 align:center
귀중한 남성성을 이해하고…

00:43:48.680 --> 00:43:49.680 align:center
연장자의…

00:43:52.840 --> 00:43:54.600 align:center
뜻을…

00:43:55.880 --> 00:43:56.880 align:center
'좆'는다?

00:43:58.280 --> 00:43:59.520 align:center
네

00:43:59.600 --> 00:44:01.800 align:center
학생회장이 되면

00:44:02.720 --> 00:44:04.960 align:center
엄청난 책임이 따릅니다

00:44:06.400 --> 00:44:07.800 align:center
리더십과

00:44:08.440 --> 00:44:10.160 align:center
배려심이 필요하죠

00:44:11.040 --> 00:44:16.200 align:center
전교생의 안녕이
회장 손에 달렸으니까요

00:44:18.160 --> 00:44:21.600 align:center
올해는 후보자가 한 명뿐입니다

00:44:21.680 --> 00:44:22.560 align:center
축하한다, 사샤

00:44:23.800 --> 00:44:26.680 align:center
그래서 여러분에게

00:44:27.320 --> 00:44:28.880 align:center
용기를 내어

00:44:28.960 --> 00:44:31.680 align:center
자리에 도전해 보라고
권하고 싶군요

00:44:31.760 --> 00:44:34.360 align:center
사샤, 공약을 말해보렴

00:44:34.440 --> 00:44:35.960 align:center
감사합니다, 존경하는…

00:44:36.040 --> 00:44:37.000 align:center
잠깐!

00:44:39.320 --> 00:44:40.240 align:center
출마하겠습니다

00:44:41.840 --> 00:44:44.000 align:center
좋아, 스펜서, 네가…

00:44:44.080 --> 00:44:46.200 align:center
존재감이 없고

00:44:47.040 --> 00:44:49.880 align:center
버려진 기분이 드나요?

00:44:50.640 --> 00:44:51.840 align:center
아니면

00:44:51.920 --> 00:44:55.240 align:center
숨이 턱 막힐 정도로

00:44:55.800 --> 00:44:57.400 align:center
소외당할까 봐 두렵나요?

00:45:01.040 --> 00:45:02.800 align:center
사샤 소 같은 인간들은

00:45:02.880 --> 00:45:04.680 align:center
아주 오랫동안

00:45:04.760 --> 00:45:07.040 align:center
세상 모든 문제가
제 탓이라고 느끼게 했어요

00:45:07.120 --> 00:45:08.880 align:center
- 예의 좀 챙겨
- 더는 못 참아요

00:45:08.960 --> 00:45:10.920 align:center
날 뭐라고 씹든 상관없어요

00:45:11.640 --> 00:45:13.960 align:center
보시는 대로예요

00:45:14.040 --> 00:45:16.760 align:center
그래서 제안합니다
우리의 시대가 왔어요

00:45:17.480 --> 00:45:20.120 align:center
비주류가 세력을 되찾자고요

00:45:20.800 --> 00:45:23.480 align:center
우리의 본모습을

00:45:24.000 --> 00:45:25.840 align:center
사과하지 말자고요

00:45:27.200 --> 00:45:29.320 align:center
저, 스펜서 화이트에게 투표하세요

00:45:29.800 --> 00:45:33.000 align:center
진정한 리더가 되겠습니다

00:45:34.440 --> 00:45:35.360 align:center
잘한다!

00:45:37.920 --> 00:45:40.040 align:center
고맙다, 스펜서

00:45:40.600 --> 00:45:43.040 align:center
스파이더가 회장이 되면
우린 다 망해

00:45:43.600 --> 00:45:46.960 align:center
사샤가 낫다는 보장도 못 하겠다

00:45:47.560 --> 00:45:48.600 align:center
저도 출마하겠습니다

00:45:48.680 --> 00:45:49.680 align:center
뭐야?

00:45:49.760 --> 00:45:51.440 align:center
- 아머리?
- 이게 해답일지 몰라

00:45:51.520 --> 00:45:53.600 align:center
여기다 에너지를 쏟아서

00:45:53.680 --> 00:45:55.040 align:center
내 실수를 만회하는 거야

00:45:55.120 --> 00:45:56.680 align:center
예상했던 바예요

00:46:04.360 --> 00:46:06.680 align:center
저한테 투표하고 싶지 않겠죠

00:46:07.400 --> 00:46:10.480 align:center
이해해요
실망 많이 시켰으니까요

00:46:11.040 --> 00:46:14.280 align:center
어제만 해도 한 20명을
열 받게 했을걸요

00:46:14.360 --> 00:46:15.640 align:center
이래도 돼요?

00:46:15.720 --> 00:46:18.720 align:center
그러니 저는 완벽한 후보예요

00:46:18.800 --> 00:46:20.320 align:center
나아지고 싶거든요

00:46:20.400 --> 00:46:21.720 align:center
만회하기 위해서

00:46:21.800 --> 00:46:24.760 align:center
다른 후보의 몇 배로
열심히 노력하겠습니다

00:46:26.000 --> 00:46:28.080 align:center
좋은 사람이 될 수 있다고
증명하고 싶어요

00:46:28.840 --> 00:46:31.200 align:center
게다가 여기 두 멍청이가
학생회장이 되면 좋겠어요?

00:46:31.280 --> 00:46:33.480 align:center
여러분을 위해서가 아니라
본인의 욕심을 채우려고

00:46:33.560 --> 00:46:34.760 align:center
출마하는 거라고요

00:46:35.800 --> 00:46:38.560 align:center
그러니 표를 주세요

00:46:39.120 --> 00:46:42.240 align:center
하틀리 고등학교의
최고 꼴통 아머리 와디아에게요

00:46:43.000 --> 00:46:44.600 align:center
꼭 만회할게요

00:46:54.240 --> 00:46:55.360 align:center
고맙다, 아머리

00:46:55.440 --> 00:47:00.080 align:center
여러분, 우리 학교
학생회장 후보 세 명입니다

00:47:09.840 --> 00:47:14.400 align:center
저기, 하퍼가
24시간 경호는 필요 없다더라

00:47:15.280 --> 00:47:16.280 align:center
그래

00:47:16.360 --> 00:47:19.800 align:center
그래서 시간이 좀 남아

00:47:19.880 --> 00:47:22.400 align:center
그래서 학생회장 선거에
출마하나 봐?

00:47:22.480 --> 00:47:23.840 align:center
맞아

00:47:23.920 --> 00:47:26.600 align:center
근데 너랑도 시간을 보내고 싶어

00:47:28.600 --> 00:47:30.400 align:center
- 좋아
- 나도

00:47:31.400 --> 00:47:32.720 align:center
오늘 밤 어때?

00:47:33.520 --> 00:47:34.440 align:center
좋지

00:47:36.280 --> 00:47:37.520 align:center
어이, 코딱지

00:47:38.040 --> 00:47:39.040 align:center
어이, 감자

00:47:40.200 --> 00:47:41.560 align:center
오늘 밤 뭐 해?

00:47:43.600 --> 00:47:46.480 align:center
그럼 우리가 선거 본부네

00:47:46.560 --> 00:47:48.520 align:center
일단 부회장을 선임해야지

00:47:49.000 --> 00:47:51.280 align:center
- 퀴니로 생각 중이야
- 정말?

00:47:51.880 --> 00:47:53.320 align:center
너라면 잘할 거야

00:47:53.920 --> 00:47:56.600 align:center
네가 올라갔을 때
그 머저리들 얼굴 봤어?

00:47:56.680 --> 00:47:57.720 align:center
뭐야?

00:48:01.720 --> 00:48:03.640 align:center
'넌 영웅이 될 수 없어'

00:48:03.720 --> 00:48:04.880 align:center
'조류 사이코가'

00:48:04.960 --> 00:48:06.080 align:center
'조류 사이코'?

00:48:06.640 --> 00:48:07.920 align:center
방금 왔어?

00:48:08.440 --> 00:48:10.080 align:center
이제 널 노리나?

00:48:11.600 --> 00:48:14.760 align:center
아니, 원래부터 날 노린 거야

00:48:14.840 --> 00:48:17.280 align:center
새가 있던 가방도
원래 내 거잖아

00:48:17.360 --> 00:48:18.600 align:center
내 이름이 쓰여있다고

00:48:18.680 --> 00:48:21.040 align:center
찌르레기는 우리 집 현관에 있었고

00:48:23.240 --> 00:48:25.520 align:center
누구 짓이든 날 망치려는 거야

00:48:26.040 --> 00:48:27.480 align:center
정말 축은 아니네

00:48:27.560 --> 00:48:29.040 align:center
그럼 우리가 봤겠지

00:48:29.120 --> 00:48:31.600 align:center
방금까지 강당에 있다가 보낸 거야

00:48:31.680 --> 00:48:33.320 align:center
조류 사이코는 아머리를 노리고

00:48:34.120 --> 00:48:35.760 align:center
심지어 이 학교 학생이라고!

00:48:54.760 --> 00:48:56.760 align:center
누가 날 이 정도로 싫어하지?

00:49:04.200 --> 00:49:06.680 align:center
누구나 자신의 이야기에서
영웅이 되고 싶어 한다

00:49:07.600 --> 00:49:11.760 align:center
하지만 어쩌면 누군가에게

00:49:12.560 --> 00:49:13.680 align:center
우린 악당일지도 모른다

00:49:19.400 --> 00:49:20.800 align:center
"시대를 앞선 연출가
마이클을 기억하며"

00:49:20.880 --> 00:49:22.360 align:center
"베일 마이클 젱킨스
1946-2024"

00:50:10.800 --> 00:50:15.800 align:center
자막: 조지영
젱킨스
1946-2024"

