WEBVTT

00:00:11.879 --> 00:00:18.840 align:center
VIERDEJAARSFEEST

00:00:29.240 --> 00:00:32.080 align:center
Iedereen wil de held
van zijn eigen verhaal zijn.

00:00:32.800 --> 00:00:34.559 align:center
GEEN AVOND OM TE VERGETEN

00:00:34.640 --> 00:00:36.839 align:center
Dat bewijs je maar op één manier.

00:00:38.680 --> 00:00:40.760 align:center
Het gaat niet om gespierd zijn.

00:00:41.720 --> 00:00:43.280 align:center
Een magische kracht hebben…

00:00:43.839 --> 00:00:46.320 align:center
…of tien Weet-Bix in één keer kunnen eten.

00:00:47.559 --> 00:00:48.599 align:center
Nee.

00:00:48.680 --> 00:00:50.680 align:center
De enige manier is…

00:00:54.120 --> 00:00:56.199 align:center
…door tegenover een schurk te staan.

00:00:56.800 --> 00:00:58.680 align:center
Waar zijn Amerie en Harper?

00:01:01.120 --> 00:01:04.519 align:center
Heeft iemand Amerie of Harper gezien?

00:01:20.000 --> 00:01:20.960 align:center
TWEE MAANDEN EERDER

00:01:21.039 --> 00:01:22.320 align:center
Tweede jaar.

00:01:23.240 --> 00:01:25.960 align:center
Ik heb een eersteschooldag-cadeau voor je.

00:01:26.039 --> 00:01:27.240 align:center
Een vader?

00:01:27.320 --> 00:01:30.160 align:center
Vanaf nu ben ik je bodyguard.

00:01:30.240 --> 00:01:31.320 align:center
Ik ben waar jij bent.

00:01:31.399 --> 00:01:33.520 align:center
Je mag niet eens poepen zonder mij.

00:01:33.600 --> 00:01:36.199 align:center
Ik ben de allerbeste vriendin ooit.

00:01:38.839 --> 00:01:40.039 align:center
Maar ook…

00:01:41.920 --> 00:01:43.000 align:center
…dit.

00:01:43.080 --> 00:01:45.440 align:center
Wat is dat?
-Pepperspray.

00:01:46.199 --> 00:01:47.559 align:center
Heb je die zelf gemaakt?

00:01:47.640 --> 00:01:51.479 align:center
Ik vond het recept op internet.
Ik heb er zelf ook een.

00:01:54.440 --> 00:01:57.360 align:center
Vanaf nu heb ik een missie.
Jou koste wat kost beschermen.

00:01:58.360 --> 00:01:59.600 align:center
Je maakt me bang.

00:02:00.160 --> 00:02:01.240 align:center
Dit is best cool.

00:02:01.320 --> 00:02:03.320 align:center
Voel je je nu geen machtig wijf?

00:02:03.399 --> 00:02:04.919 align:center
Zoiets.
-Want raad wat wij zijn.

00:02:05.000 --> 00:02:05.839 align:center
Wat?

00:02:06.399 --> 00:02:07.880 align:center
Machtige wijven.

00:02:09.440 --> 00:02:10.519 align:center
Snel, de trein.

00:02:14.960 --> 00:02:16.239 align:center
De ergste.

00:02:18.280 --> 00:02:19.480 align:center
Uit de tijd.

00:02:31.359 --> 00:02:32.560 align:center
Gaat het, Harps?

00:02:34.519 --> 00:02:35.680 align:center
Hé. Laten we gaan.

00:02:39.280 --> 00:02:40.120 align:center
Draai je om.

00:02:48.400 --> 00:02:52.160 align:center
Ik zeg niets.

00:02:52.239 --> 00:02:54.079 align:center
Waarom zijn we alweer terug?

00:02:59.160 --> 00:03:01.760 align:center
Ik verlang naar onderwijs.

00:03:01.840 --> 00:03:02.760 align:center
Heel erg.

00:03:02.840 --> 00:03:04.400 align:center
Dat heb je zeker nodig.

00:03:04.480 --> 00:03:05.799 align:center
Lopen we twee aan twee?

00:03:06.480 --> 00:03:07.640 align:center
Is dat irritant?

00:03:07.720 --> 00:03:08.600 align:center
Het is goed.

00:03:15.040 --> 00:03:17.600 align:center
Gaat het?
-Ja. Prima.

00:03:17.679 --> 00:03:21.120 align:center
Ik had me voorbereid om met zijn drieën
te lopen voor Amerie kwam.

00:03:21.200 --> 00:03:24.560 align:center
Het waren alleen Darren en ik
en daarvoor was ik alleen.

00:03:24.640 --> 00:03:26.959 align:center
Maar ik ben dolblij dat je er bent.

00:03:27.040 --> 00:03:29.359 align:center
Ik weet het.
Bedankt dat ik erbij mag zijn.

00:03:33.000 --> 00:03:34.160 align:center
Vieze verrader.

00:03:34.239 --> 00:03:35.560 align:center
Door jou zit Ca$h vast.

00:03:35.640 --> 00:03:36.920 align:center
Durf nog iets te zeggen.

00:03:45.359 --> 00:03:46.760 align:center
Lust komt eraan.

00:03:46.840 --> 00:03:49.119 align:center
Kappen. Ik ga het niet doen.

00:03:49.200 --> 00:03:50.959 align:center
Nu is Harper mijn prioriteit.

00:03:51.040 --> 00:03:52.200 align:center
Ik geef je één week.

00:03:52.280 --> 00:03:55.359 align:center
Nee, ik meen het.
Jongens hebben onze vriendschap verpest.

00:04:05.000 --> 00:04:05.920 align:center
Eén week.

00:04:10.720 --> 00:04:11.600 align:center
Wreed.

00:04:12.679 --> 00:04:14.320 align:center
Ze heeft me vast niet gezien.

00:04:14.399 --> 00:04:15.760 align:center
Boeit het je…

00:04:15.839 --> 00:04:18.159 align:center
…na waar we in de vakantie over roddelden?

00:04:18.880 --> 00:04:21.519 align:center
Daarover. Kunnen we dat tussen ons houden?

00:04:22.079 --> 00:04:24.360 align:center
Ik heb niet nog meer drama nodig.

00:04:24.440 --> 00:04:26.719 align:center
Dan moet je uit Ameries buurt blijven.

00:04:26.800 --> 00:04:30.120 align:center
Die meid is net Eris.
Chaos en conflict volgen haar.

00:04:30.719 --> 00:04:31.760 align:center
Wie is Eris?

00:04:32.240 --> 00:04:33.640 align:center
De godin van rampen.

00:04:33.719 --> 00:04:35.719 align:center
Mythologie is nu echt mijn ding.

00:04:35.800 --> 00:04:36.800 align:center
Te gek.

00:04:37.360 --> 00:04:43.840 align:center
Stem op de Queer Sociaal-Marxistische
Klimaatkruisvaarders Tegen Afval-partij…

00:04:43.919 --> 00:04:47.960 align:center
…als je geeft om hoeveel plastic…

00:04:48.039 --> 00:04:51.400 align:center
…de schoolkantine niet recyclet.

00:04:51.960 --> 00:04:54.320 align:center
Het is vast te laat voor thuisonderwijs.

00:04:54.400 --> 00:04:57.000 align:center
Geen idee, maar met die outfit
heb je het al verkloot.

00:04:57.479 --> 00:04:59.240 align:center
Rot op.
-Ik meen het.

00:04:59.320 --> 00:05:00.919 align:center
Die bodywarmer is lelijk.

00:05:02.919 --> 00:05:04.479 align:center
Wietgummy?

00:05:05.280 --> 00:05:06.560 align:center
Het is 8.00 uur.

00:05:06.640 --> 00:05:10.080 align:center
Ik sta voor verplicht gebruik
van voornaamwoorden.

00:05:10.159 --> 00:05:12.280 align:center
En voor…
-Voornaamwoorden zijn soft.

00:05:13.000 --> 00:05:14.400 align:center
Bro-naamwoorden zijn in.

00:05:14.479 --> 00:05:16.800 align:center
Ik heet bijvoorbeeld Spider…

00:05:16.880 --> 00:05:20.400 align:center
…en mijn bro-naamwoorden
zijn gast, maat en bro.

00:05:20.479 --> 00:05:23.800 align:center
Opzettelijke onverdraagzaamheid
en een haatmisdrijf.

00:05:27.560 --> 00:05:30.240 align:center
Vanavond is er een verkiezingsfeest.

00:05:30.320 --> 00:05:32.039 align:center
Verboden voor 'spiders'.

00:05:32.120 --> 00:05:34.919 align:center
Dusty van Wish.

00:05:35.000 --> 00:05:36.400 align:center
Wat heb je aan?

00:05:36.479 --> 00:05:37.560 align:center
Dat heet ontwikkelen.

00:05:37.640 --> 00:05:39.640 align:center
Iemand moet hier de sexy jongen zijn.

00:05:39.719 --> 00:05:41.760 align:center
Ben jij dat nu?

00:05:41.840 --> 00:05:45.400 align:center
Ik vul graag de gaten op
die Dusty achterliet.

00:05:46.200 --> 00:05:47.039 align:center
Alle gaten.

00:05:47.120 --> 00:05:49.359 align:center
Ze neukt liever een stroomstok, viespeuk.

00:05:49.440 --> 00:05:51.120 align:center
Chill. Het is een compliment.

00:05:51.680 --> 00:05:53.039 align:center
Je mag ook niks meer zeggen.

00:05:53.120 --> 00:05:55.520 align:center
Hoezo 'die Dusty achterliet'?

00:05:55.599 --> 00:05:56.440 align:center
Weet je het niet?

00:05:56.520 --> 00:05:58.320 align:center
Dusty komt niet meer.

00:05:58.400 --> 00:06:01.840 align:center
Logisch nadat jij
zijn reputatie hier op school verpestte.

00:06:01.919 --> 00:06:04.320 align:center
Door jou zijn er
twee jongens van school getrapt.

00:06:04.400 --> 00:06:06.159 align:center
Eerst Ca$h en nu Dusty.

00:06:06.760 --> 00:06:08.840 align:center
Wie is de volgende?
-Kop dicht.

00:06:08.919 --> 00:06:10.440 align:center
Dusty zit tenminste niet vast.

00:06:10.520 --> 00:06:12.599 align:center
Kop dicht, zei ik.

00:06:18.000 --> 00:06:19.159 align:center
Is dat saladedressing?

00:06:23.200 --> 00:06:24.479 align:center
Hij deed rot tegen Harper…

00:06:24.560 --> 00:06:27.400 align:center
…dus ik spuit dressing op hem.

00:06:37.320 --> 00:06:39.080 align:center
Shit. Sorry, Zoe.

00:06:39.159 --> 00:06:43.280 align:center
Fijn dat jij tijdens de vakantie
totaal niet verbeterd bent. Kaart bitch.

00:06:44.760 --> 00:06:46.280 align:center
Je bent zo erg.
-Echt.

00:06:46.359 --> 00:06:47.320 align:center
Kaart bitch.

00:06:47.400 --> 00:06:49.840 align:center
Shit, mijn gummy's. Vijfsecondenregel.

00:06:51.200 --> 00:06:52.719 align:center
Dat zijn er veel.

00:06:54.799 --> 00:06:57.680 align:center
Ik hoopte op een jaar zonder incidenten…

00:06:57.760 --> 00:07:01.440 align:center
…maar jij steekt bijna
Anthony Vaughns oog eruit…

00:07:01.520 --> 00:07:02.799 align:center
…met het operahuis.

00:07:02.880 --> 00:07:04.280 align:center
En wat zit hierin?

00:07:04.359 --> 00:07:06.280 align:center
Cayennepeper, azijn…

00:07:06.359 --> 00:07:09.680 align:center
Het ruikt heerlijk.
Je boft dat het geen schade veroorzaakte.

00:07:09.760 --> 00:07:11.200 align:center
Die jongens zijn gestoord.

00:07:11.280 --> 00:07:14.000 align:center
Ze beledigden Harper en ik pikte het niet.

00:07:14.080 --> 00:07:16.080 align:center
Denken we dat mensen aanvallen…

00:07:16.159 --> 00:07:18.799 align:center
…een goede manier is
om voor vrienden op te komen?

00:07:20.599 --> 00:07:21.840 align:center
Weten jullie wat?

00:07:22.599 --> 00:07:27.239 align:center
Zoek een betere manier
om jullie ruzies op te lossen.

00:07:28.039 --> 00:07:29.880 align:center
Wees creatiever.

00:07:29.960 --> 00:07:31.640 align:center
In plaats van vechten…

00:07:32.719 --> 00:07:36.239 align:center
…doe je een danswedstrijd
zoals in Amerikaanse tienerfilms.

00:07:36.960 --> 00:07:40.120 align:center
In plaats van slaan, 'hit' je…

00:07:40.200 --> 00:07:42.080 align:center
…met: 'Je vibe bevalt me niet.

00:07:42.159 --> 00:07:44.039 align:center
Weg uit mijn space.'

00:07:44.599 --> 00:07:46.840 align:center
Sta op en probeer het.

00:07:46.919 --> 00:07:47.760 align:center
Probeer het.

00:07:53.560 --> 00:07:54.719 align:center
Je vibe bevalt me niet.

00:07:54.799 --> 00:07:55.840 align:center
Weg uit mijn space.

00:07:55.919 --> 00:07:57.840 align:center
Bedankt. Dat is genoeg.

00:07:57.919 --> 00:08:00.359 align:center
Amerie, nablijven vanaf morgen.

00:08:00.440 --> 00:08:01.799 align:center
Harper, ik wil je spreken.

00:08:01.880 --> 00:08:04.239 align:center
Maar…
-Bedankt. Je mag gaan.

00:08:04.799 --> 00:08:07.320 align:center
Vooruit.

00:08:12.960 --> 00:08:14.919 align:center
Hoe gaat het?
-Goed.

00:08:16.159 --> 00:08:18.239 align:center
En je woonsituatie?
-Goed.

00:08:18.799 --> 00:08:21.280 align:center
Amerie is geweldig. Ze leent me dingen.

00:08:21.359 --> 00:08:24.159 align:center
Ik heb pap nog niet gesproken.

00:08:24.239 --> 00:08:25.440 align:center
Dus het contact met hem…

00:08:25.520 --> 00:08:26.719 align:center
Ik vraag ontvoogding aan.

00:08:28.200 --> 00:08:29.039 align:center
Juist.

00:08:29.840 --> 00:08:33.000 align:center
De leerkrachten weten van je situatie.

00:08:33.079 --> 00:08:35.760 align:center
Als je even de klas uit moet
of naar mij toe…

00:08:35.840 --> 00:08:37.760 align:center
Special Victims Unit.

00:08:38.400 --> 00:08:41.120 align:center
Ik ben oké.
Ik wil geen speciale behandeling.

00:08:45.319 --> 00:08:47.520 align:center
Zullen we glimlachen voor de camera?

00:08:59.079 --> 00:09:02.079 align:center
De nieuwe Dusty is gearriveerd. Kom mee.

00:09:02.160 --> 00:09:03.800 align:center
Het ergste antwoord is nee.

00:09:03.880 --> 00:09:05.040 align:center
Engerd.

00:09:05.120 --> 00:09:06.760 align:center
Dat was erger.

00:09:08.600 --> 00:09:09.920 align:center
Hoe is ie, meid?

00:09:10.000 --> 00:09:11.240 align:center
Loop naar de hel.

00:09:11.319 --> 00:09:13.880 align:center
Wat zei je?
-Loop naar de hel.

00:09:15.240 --> 00:09:18.120 align:center
Opzij.
-Engerd. Loop naar de hel.

00:09:18.199 --> 00:09:19.880 align:center
Ik voel me niet lekker.
-Walgelijk.

00:09:20.959 --> 00:09:21.880 align:center
Het spijt me.

00:09:21.959 --> 00:09:22.800 align:center
Loser.

00:09:22.880 --> 00:09:25.319 align:center
Het spijt me.
-Walgelijk.

00:09:25.400 --> 00:09:26.680 align:center
Anthony.

00:09:30.000 --> 00:09:31.199 align:center
Iedereen heeft gelijk.

00:09:31.720 --> 00:09:32.760 align:center
Doe wat je moet doen.

00:09:41.720 --> 00:09:43.680 align:center
Zet je schrap, Jojo.

00:09:44.880 --> 00:09:46.199 align:center
Kom binnen.

00:09:46.680 --> 00:09:48.040 align:center
Jullie kennen de regels.

00:09:48.120 --> 00:09:50.160 align:center
Kleinsten vooraan. Langsten achteraan.

00:09:50.240 --> 00:09:51.600 align:center
Dat is niet persoonlijk.

00:09:51.680 --> 00:09:53.319 align:center
Alleen praktisch.

00:09:53.800 --> 00:09:55.280 align:center
Kom op. We doen dit.

00:09:55.360 --> 00:09:56.600 align:center
Dat Dusty weg is.

00:09:57.160 --> 00:09:58.800 align:center
Hij zit nu op St. Bruno's.

00:09:58.880 --> 00:10:00.600 align:center
Een privéjongensschool?

00:10:01.199 --> 00:10:02.400 align:center
Perfect. Geen kritiek.

00:10:06.560 --> 00:10:07.480 align:center
Bedankt.

00:10:17.839 --> 00:10:18.720 align:center
Ben je nieuw?

00:10:20.520 --> 00:10:22.160 align:center
Ja.
-Ik ben Amerie.

00:10:23.600 --> 00:10:24.439 align:center
Rowan.

00:10:25.600 --> 00:10:26.520 align:center
Leuke bodywarmer.

00:10:29.400 --> 00:10:31.280 align:center
Welkom, iedereen.

00:10:31.360 --> 00:10:33.480 align:center
Welkom bij jullie thuis weg van huis.

00:10:33.560 --> 00:10:35.800 align:center
We hebben jullie gemist, toch, Jojo?
-Zeker.

00:10:35.880 --> 00:10:38.160 align:center
Fijn om jullie knappe gezichtjes te zien.

00:10:38.240 --> 00:10:42.560 align:center
Ik stel jullie graag voor
aan een speciale nieuwe leerling…

00:10:42.640 --> 00:10:43.520 align:center
…van onze school.

00:10:43.600 --> 00:10:44.760 align:center
Hij heet Rowan.

00:10:44.839 --> 00:10:46.839 align:center
Hij komt helemaal uit Dubbo.

00:10:46.920 --> 00:10:49.520 align:center
Een applaus voor Rowan.

00:10:49.600 --> 00:10:50.720 align:center
Rowan uit Dubbo.

00:10:50.800 --> 00:10:52.920 align:center
Boer zoekt vrouw.

00:10:53.000 --> 00:10:54.920 align:center
Bedankt, Spencer.

00:10:55.000 --> 00:10:56.680 align:center
Net Morgan Wallen.

00:10:56.760 --> 00:10:58.199 align:center
Hou het country.

00:10:58.280 --> 00:10:59.680 align:center
Even rustig, allemaal.

00:11:02.240 --> 00:11:03.600 align:center
Sorry, bodywarmer.

00:11:03.680 --> 00:11:05.199 align:center
Slaap je in een schuur…

00:11:05.280 --> 00:11:08.079 align:center
Bedankt. De fotograaf is
er nog tien minuten.

00:11:18.240 --> 00:11:21.040 align:center
Jullie herinneren je vast…

00:11:21.120 --> 00:11:24.000 align:center
…gymleraar Mr Timothy Voss.

00:11:24.560 --> 00:11:26.240 align:center
Welkom terug.

00:11:27.319 --> 00:11:30.120 align:center
Waar is hij geweest?
-Bij een Russische sekte.

00:11:30.199 --> 00:11:33.400 align:center
Hij is geschorst vanwege een OnlyFans.

00:11:33.480 --> 00:11:34.839 align:center
'Pappie Voss.'

00:11:34.920 --> 00:11:36.520 align:center
Dat heb ik gehoord.
-Bedankt.

00:11:36.600 --> 00:11:38.079 align:center
Bedankt, rector Woods.

00:11:38.160 --> 00:11:41.360 align:center
Geweldig om weer bij u te zijn.

00:11:42.600 --> 00:11:43.439 align:center
Dat is aardig.

00:11:43.520 --> 00:11:45.719 align:center
Ik hoorde dat vorig jaar interessant was.

00:11:45.800 --> 00:11:48.280 align:center
Ik kijk ernaar uit om dingen…

00:11:48.360 --> 00:11:50.839 align:center
…weer recht te zetten nu ik terug ben.

00:11:51.800 --> 00:11:54.760 align:center
Zoals ik altijd zeg…

00:11:55.360 --> 00:11:59.439 align:center
Klaar om wat doelpunten te scoren.

00:12:00.079 --> 00:12:03.040 align:center
Ik heb doelen voor jullie.

00:12:03.120 --> 00:12:05.240 align:center
Ik wil dat jullie glimlachen.

00:12:05.319 --> 00:12:08.319 align:center
Jullie haar netjes,
en Amerie, als jij kunt zorgen…

00:12:08.400 --> 00:12:10.719 align:center
…dat je ogen niet dicht zijn zoals…

00:12:10.800 --> 00:12:13.240 align:center
Eén keer mijn oogdruppels vergeten.

00:12:13.319 --> 00:12:16.199 align:center
Oké, allemaal. Drie, twee…

00:12:16.280 --> 00:12:19.400 align:center
Hé. Anthony Vaughn
gaat zijn lul eraf knippen.

00:12:22.480 --> 00:12:24.120 align:center
Jullie mogen niet gaan.

00:12:24.199 --> 00:12:26.199 align:center
Mijn lul veroorzaakt alleen problemen.

00:12:26.760 --> 00:12:28.319 align:center
Hij laat me domme dingen doen.

00:12:28.400 --> 00:12:29.920 align:center
Meisjes haten me.

00:12:30.000 --> 00:12:32.319 align:center
Wat ik ook zeg, ze noemen me engerd.

00:12:36.599 --> 00:12:39.880 align:center
Mijn lul is een vloek,
dus ik moet ervan af.

00:12:39.959 --> 00:12:42.319 align:center
Iemand moet hem daar weghalen.

00:12:42.400 --> 00:12:43.640 align:center
Hij heeft een wapen.

00:12:43.719 --> 00:12:45.360 align:center
Hij knipt z'n lul niet echt af.

00:12:45.439 --> 00:12:47.079 align:center
Echt wel.

00:12:49.240 --> 00:12:51.839 align:center
Knip hem af.

00:12:55.959 --> 00:12:57.319 align:center
Goed gespeeld, Timothy.

00:12:59.319 --> 00:13:01.000 align:center
Ik ging het niet echt doen.

00:13:01.079 --> 00:13:02.760 align:center
Maar Anthony Vaughn…

00:13:02.839 --> 00:13:05.480 align:center
…er zijn betere manieren
om je emoties te uiten…

00:13:05.560 --> 00:13:07.839 align:center
…in plaats van dreigen
je penis te verwijderen.

00:13:07.920 --> 00:13:08.760 align:center
Zoals?

00:13:08.839 --> 00:13:11.120 align:center
We hebben dit behandeld bij SLT.

00:13:11.199 --> 00:13:13.800 align:center
Praten over gevoelens kan nuttig zijn…

00:13:13.880 --> 00:13:15.880 align:center
…voor je die op een andere manier uit.

00:13:15.959 --> 00:13:16.920 align:center
Daar gaan we.

00:13:18.240 --> 00:13:19.400 align:center
Wil je iets toevoegen?

00:13:19.480 --> 00:13:21.160 align:center
Ik ben tien weken weg…

00:13:21.240 --> 00:13:24.560 align:center
…en Hartley is veranderd
in een woke emo-nachtmerrie.

00:13:24.640 --> 00:13:27.160 align:center
Een 'woke emo-nachtmerrie'?

00:13:27.240 --> 00:13:28.880 align:center
Ja, sorry…

00:13:28.959 --> 00:13:31.959 align:center
…maar de SLT-lessen waren
een groot succes…

00:13:32.040 --> 00:13:33.280 align:center
…dankzij Jojo.

00:13:33.800 --> 00:13:34.680 align:center
Echt?

00:13:34.760 --> 00:13:36.520 align:center
Is dit een groot succes?

00:13:36.599 --> 00:13:38.480 align:center
Geef je SLTs de schuld?

00:13:38.560 --> 00:13:39.839 align:center
Jouw woorden.

00:13:39.920 --> 00:13:43.280 align:center
Veel jongens stoppen met school, toch?

00:13:43.360 --> 00:13:44.199 align:center
Dat klopt.

00:13:44.280 --> 00:13:46.920 align:center
Schorsingen links en rechts.

00:13:47.439 --> 00:13:51.400 align:center
Jonge mannen hebben
geen zelfvertrouwen meer.

00:13:51.480 --> 00:13:52.560 align:center
Hij heeft gelijk.

00:13:52.640 --> 00:13:55.120 align:center
De jongens op Hartley zijn doodsbang.

00:13:55.680 --> 00:13:58.520 align:center
En SLT-lessen kunnen dat verergeren.

00:13:58.599 --> 00:13:59.439 align:center
Klopt.

00:13:59.520 --> 00:14:01.920 align:center
We horen alleen
dat de ellende op de wereld…

00:14:02.000 --> 00:14:03.000 align:center
…komt door onze lul.

00:14:03.079 --> 00:14:05.199 align:center
We richten ons niet op jongens.

00:14:05.280 --> 00:14:09.319 align:center
Het gaat erom dat de jongeren
kunnen praten over wat ze ervaren.

00:14:09.400 --> 00:14:10.400 align:center
'Praten.'

00:14:10.880 --> 00:14:12.920 align:center
Jongens communiceren niet zoals meisjes.

00:14:13.000 --> 00:14:16.079 align:center
Dat weet je.
Wij communiceren door te doen.

00:14:16.160 --> 00:14:18.000 align:center
De grote Nollsy zei het goed.

00:14:18.479 --> 00:14:22.640 align:center
'Een jongetje wacht bij de kassa.

00:14:23.560 --> 00:14:26.959 align:center
Hij wacht daar al de halve dag…

00:14:27.040 --> 00:14:30.240 align:center
…en ze zien hem nooit staan.

00:14:31.199 --> 00:14:32.959 align:center
Hij wordt geduwd.

00:14:33.719 --> 00:14:35.199 align:center
Op de grond gegooid.

00:14:36.360 --> 00:14:39.520 align:center
Hij staat op en zegt…

00:14:42.479 --> 00:14:44.880 align:center
…hoe zit het met…'

00:14:45.920 --> 00:14:46.760 align:center
Mij?

00:14:46.839 --> 00:14:48.319 align:center
'Hoe zit het met hem?

00:14:49.640 --> 00:14:51.920 align:center
Het is niet eerlijk.'
-Waarom zing je Shannon…

00:14:52.000 --> 00:14:53.400 align:center
ik ben het zat

00:14:53.479 --> 00:14:55.240 align:center
nu wil ik mijn deel

00:14:55.319 --> 00:14:58.120 align:center
snap je het niet

00:14:58.199 --> 00:15:00.319 align:center
ik wil leven

00:15:00.400 --> 00:15:01.240 align:center
maar jij…

00:15:02.319 --> 00:15:05.560 align:center
neemt meer dan je geeft

00:15:05.640 --> 00:15:06.839 align:center
Mooi nummer.

00:15:06.920 --> 00:15:08.079 align:center
Het is waar.

00:15:08.160 --> 00:15:09.800 align:center
Ja. Luister…

00:15:09.880 --> 00:15:12.520 align:center
Echt een mooi nummer.
-SLT-lessen zijn niet perfect…

00:15:12.599 --> 00:15:15.120 align:center
…maar als je een beter idee hebt…
-Misschien wel.

00:15:15.199 --> 00:15:16.439 align:center
Goed dan. Toch?

00:15:16.520 --> 00:15:17.599 align:center
Jojo, goed gedaan.

00:15:17.680 --> 00:15:20.319 align:center
En Timothy, ik wil dat idee graag horen.

00:15:20.400 --> 00:15:21.520 align:center
Ik regel het.
-Mooi.

00:15:23.280 --> 00:15:25.280 align:center
Zit zijn penis er nog aan?

00:15:26.280 --> 00:15:28.920 align:center
De jongens op deze school zijn gek.

00:15:31.560 --> 00:15:32.719 align:center
Wel vermakelijk.

00:15:33.520 --> 00:15:34.880 align:center
Mijn tas is weg.

00:15:35.719 --> 00:15:38.079 align:center
Dat is raar.
Onze tassen stonden naast elkaar.

00:15:38.680 --> 00:15:41.240 align:center
Ja. Iemand heeft hem gejat.

00:15:42.079 --> 00:15:45.240 align:center
Darren en Quinni hebben hem vast.
Ze komen wel.

00:15:45.319 --> 00:15:47.280 align:center
Geen zorgen. Kom op.

00:15:54.680 --> 00:15:57.400 align:center
U wordt gebeld door een gevangene…

00:15:57.479 --> 00:15:59.880 align:center
…van Denison Correctional Complex.

00:16:00.719 --> 00:16:04.359 align:center
Ik zei 8.00 uur.
Maar Clocks hield niet op met bellen.

00:16:04.439 --> 00:16:05.760 align:center
Wie is Clocks ook alweer?

00:16:06.560 --> 00:16:10.839 align:center
De verslaafde
met een stomp en een gewone arm.

00:16:11.839 --> 00:16:12.880 align:center
Hoe is de eerste dag?

00:16:13.640 --> 00:16:14.680 align:center
Saai.

00:16:14.760 --> 00:16:16.199 align:center
Dusty is van school.

00:16:16.280 --> 00:16:19.240 align:center
Er is een nieuwe sexy jongen.
Ant wilde z'n lul afknippen.

00:16:20.680 --> 00:16:23.160 align:center
Ik mis dus niet veel.

00:16:24.160 --> 00:16:25.160 align:center
Nee.
-Wacht.

00:16:25.240 --> 00:16:26.319 align:center
Is de nieuwe sexy?

00:16:26.400 --> 00:16:28.599 align:center
Sexy, maar boers. Niet mijn type.

00:16:29.719 --> 00:16:32.280 align:center
Ongelofelijk dat ik
je morgen mag bezoeken.

00:16:33.359 --> 00:16:36.319 align:center
Ja. Ik kan niet wachten.

00:16:38.359 --> 00:16:39.280 align:center
Ik mis je.

00:16:41.959 --> 00:16:44.079 align:center
Is dat je liefje, maat?

00:16:44.640 --> 00:16:45.640 align:center
Wie is dat?

00:16:47.199 --> 00:16:48.160 align:center
Niemand.

00:16:50.839 --> 00:16:53.439 align:center
Niet echt een soepel begin…

00:16:53.520 --> 00:16:57.280 align:center
…maar nu ze het kwijt zijn,
gaat het vast over.

00:16:58.319 --> 00:16:59.439 align:center
Bedankt.

00:17:00.520 --> 00:17:01.880 align:center
Ik zal eerlijk zijn.

00:17:01.959 --> 00:17:05.079 align:center
De jongeren op Hartley zijn wreed.

00:17:05.159 --> 00:17:07.000 align:center
Er zit vast iets in het water…

00:17:07.079 --> 00:17:09.879 align:center
…want zo was het al toen ik hier lesgaf.

00:17:10.399 --> 00:17:13.879 align:center
Het eerste jaar
huilde ik me elke avond in slaap…

00:17:13.960 --> 00:17:17.599 align:center
…tot ik een dikkere huid kreeg…

00:17:17.680 --> 00:17:21.639 align:center
…wat ervoor zorgde
dat ik geen hechte relatie kan hebben…

00:17:21.720 --> 00:17:23.200 align:center
…behalve met mijn hond.

00:17:23.280 --> 00:17:28.800 align:center
Ik koppel je aan iemand
die weet hoe het is om nieuw te zijn.

00:17:28.879 --> 00:17:32.000 align:center
Malakai, dit is Rowan. Rowan, Malakai.

00:17:32.079 --> 00:17:32.919 align:center
Goed zo.

00:17:33.440 --> 00:17:34.840 align:center
Hopelijk hebben jullie lol.

00:17:34.919 --> 00:17:35.840 align:center
Kom op.

00:17:41.159 --> 00:17:44.600 align:center
Dat is de schaakclub en dat de Haha-club.

00:17:45.240 --> 00:17:48.280 align:center
Er zijn een paar stukken gestolen,
dus ze spelen met blikjes.

00:17:48.360 --> 00:17:50.040 align:center
De Haha-club bestaat alleen…

00:17:50.120 --> 00:17:52.320 align:center
…omdat de begeleider
al zes maanden niet komt…

00:17:52.399 --> 00:17:55.040 align:center
…dus dit leek ze een goede oplossing.

00:17:57.000 --> 00:17:58.360 align:center
Wat is jouw ding?

00:17:58.440 --> 00:18:02.320 align:center
Sport? Nerd? Drama?

00:18:02.399 --> 00:18:04.200 align:center
Ik ben een filmgek.

00:18:05.200 --> 00:18:07.399 align:center
Er is een AV-club.

00:18:08.120 --> 00:18:09.960 align:center
Ze noemen ze de Kerkerbewoners.

00:18:11.320 --> 00:18:13.879 align:center
Logisch. Misschien schrijf ik me in.

00:18:14.800 --> 00:18:18.159 align:center
Maar ik heb SLT, dus ik zie je later.

00:18:18.240 --> 00:18:19.600 align:center
Sletten, oké.

00:18:19.680 --> 00:18:21.480 align:center
Het is een vak.

00:18:22.320 --> 00:18:23.159 align:center
Ja, hoor.

00:18:25.879 --> 00:18:28.720 align:center
Er is vanavond een feest in de bunkers.

00:18:29.560 --> 00:18:30.560 align:center
Kom ook.

00:18:31.520 --> 00:18:32.879 align:center
Ja, dat klinkt goed.

00:18:34.120 --> 00:18:34.960 align:center
Dag.

00:18:37.480 --> 00:18:38.440 align:center
Oké, mensen.

00:18:38.960 --> 00:18:40.679 align:center
Welkom bij SLT.

00:18:41.240 --> 00:18:43.399 align:center
We beginnen met iets milds.

00:18:43.480 --> 00:18:45.800 align:center
Jullie zien tekenspullen liggen.

00:18:45.879 --> 00:18:47.399 align:center
Kies wat jullie willen.

00:18:48.879 --> 00:18:52.679 align:center
We zouden leren over condooms
en schimmelinfecties.

00:18:52.760 --> 00:18:54.639 align:center
Waarom kunst?
-Zie het niet als kunst.

00:18:54.720 --> 00:18:57.399 align:center
Zie het doek als een manier
om je gevoelens te uiten.

00:18:57.480 --> 00:18:59.200 align:center
Kies de kleur die je aanspreekt.

00:18:59.280 --> 00:19:01.840 align:center
Spider koos geestesziek grijs.

00:19:02.879 --> 00:19:04.360 align:center
Flirt je met me?

00:19:04.440 --> 00:19:06.200 align:center
Ik ben alleen sexy en ik praat.

00:19:08.840 --> 00:19:09.879 align:center
Mijn god.

00:19:11.080 --> 00:19:13.240 align:center
Dit is zo gênant.

00:19:14.800 --> 00:19:17.600 align:center
Hoe wil je jouw gevoelens uiten?

00:19:17.679 --> 00:19:19.480 align:center
Ik weet het niet. Iets gooien?

00:19:20.600 --> 00:19:21.560 align:center
Iets slaan?

00:19:22.080 --> 00:19:25.240 align:center
Waarom is dit een betere manier
om me te uiten…

00:19:25.320 --> 00:19:27.879 align:center
…dan gewoon te zeggen
dat dit een stomme les is.

00:19:27.960 --> 00:19:29.960 align:center
Omdat je met kunst geen mensen pijn doet.

00:19:30.040 --> 00:19:31.040 align:center
Voss heeft gelijk.

00:19:31.120 --> 00:19:33.600 align:center
Hierom moest Dusty van school af…

00:19:33.679 --> 00:19:34.800 align:center
…en stortte Ant in.

00:19:34.879 --> 00:19:37.639 align:center
Ja, het trio vrouwenverslinders is weg.

00:19:37.720 --> 00:19:39.120 align:center
Jij bent nu onbelangrijk.

00:19:39.200 --> 00:19:40.639 align:center
Mannen bestaan.

00:19:41.399 --> 00:19:42.560 align:center
Lullen bestaan.

00:19:42.639 --> 00:19:45.200 align:center
XY-chromosomen bestaan.

00:19:45.280 --> 00:19:47.240 align:center
Makkelijk om mannen de schuld te geven.

00:19:47.879 --> 00:19:50.200 align:center
Wat doe je om het te helpen oplossen?

00:19:50.280 --> 00:19:52.480 align:center
Hoe gaat dit krijtje het oplossen?

00:19:52.560 --> 00:19:54.840 align:center
Hoe maakt dit krijtje mij beter?

00:19:56.360 --> 00:20:00.320 align:center
Spider is letterlijk veranderd
in enorme incel.

00:20:00.399 --> 00:20:01.560 align:center
Ik ben het zat.

00:20:01.639 --> 00:20:03.720 align:center
Ik verlaat deze klas voor altijd…

00:20:03.800 --> 00:20:06.720 align:center
…en dat is een eerbetoon
aan Anthony Vaughn.

00:20:08.440 --> 00:20:10.040 align:center
Sorry, is hij dood?

00:20:10.120 --> 00:20:11.520 align:center
Is hij doodgebloed?

00:20:11.600 --> 00:20:13.840 align:center
Alle gasten hier…

00:20:13.919 --> 00:20:15.720 align:center
…als jullie echt mannen zijn…

00:20:17.080 --> 00:20:19.040 align:center
Echt niet.
-Sta op. Ga met me mee.

00:20:19.120 --> 00:20:21.040 align:center
Als je vertrekt…
-Wat ga je doen?

00:20:21.679 --> 00:20:22.639 align:center
Toe. Raak me aan.

00:20:24.639 --> 00:20:31.520 align:center
Rot op met SLTs.

00:20:34.440 --> 00:20:39.080 align:center
Rot op met SLTs.

00:20:39.800 --> 00:20:40.679 align:center
Wat nu?

00:20:43.040 --> 00:20:44.520 align:center
Pak Tom.

00:20:49.720 --> 00:20:51.280 align:center
Je bent zwaar. Eraf.

00:20:57.720 --> 00:20:58.560 align:center
Hé.

00:21:00.240 --> 00:21:01.320 align:center
Jij ook.

00:21:02.480 --> 00:21:03.320 align:center
Mijd je me?

00:21:03.399 --> 00:21:06.760 align:center
Nee, ik ben… Waarom?

00:21:06.840 --> 00:21:10.399 align:center
Ik dacht dat je me zou appen
tijdens de vakantie.

00:21:10.480 --> 00:21:12.520 align:center
Ik heb ook niks van jou gehoord.

00:21:12.600 --> 00:21:15.000 align:center
Ik wilde je niet overhaasten.

00:21:15.560 --> 00:21:18.280 align:center
Ook al valt er niets te overhaasten.

00:21:21.720 --> 00:21:23.240 align:center
Ik heb vaak aan je gedacht.

00:21:23.320 --> 00:21:25.360 align:center
Ik ook aan jou.

00:21:26.560 --> 00:21:29.520 align:center
Maar ik moet er nu zijn voor Harper.

00:21:29.600 --> 00:21:32.240 align:center
Ik wil me op haar focussen.

00:21:35.080 --> 00:21:35.919 align:center
Ik snap het.

00:21:36.000 --> 00:21:37.560 align:center
Echt?
-Ja.

00:21:38.480 --> 00:21:41.399 align:center
Ik doe niet alsof ik
niet teleurgesteld ben, maar…

00:21:43.120 --> 00:21:44.159 align:center
…het is cool van je.

00:21:48.120 --> 00:21:49.040 align:center
Krijg wat.

00:22:15.320 --> 00:22:17.760 align:center
Ga je vanavond naar dat feest?

00:22:17.840 --> 00:22:18.720 align:center
Malakai…

00:22:19.800 --> 00:22:22.399 align:center
Dat was fijn. Echt fijn.

00:22:22.480 --> 00:22:24.960 align:center
Maar ik meende het…

00:22:25.040 --> 00:22:28.200 align:center
…en Harper is nu het belangrijkste.

00:22:28.280 --> 00:22:29.120 align:center
Is dat goed?

00:22:31.120 --> 00:22:32.320 align:center
Absoluut.

00:22:33.439 --> 00:22:35.280 align:center
We waren…
-We hebben Harpers tas.

00:22:42.399 --> 00:22:44.560 align:center
Het duurde niet eens een dag.

00:22:54.080 --> 00:22:55.879 align:center
Dit is zo gestoord.

00:22:56.520 --> 00:22:58.320 align:center
Welke gek zou zoiets doen?

00:22:59.280 --> 00:23:01.679 align:center
Hij is stijf, dus al twee dagen dood.

00:23:01.760 --> 00:23:03.280 align:center
NCIS: Hartley High.

00:23:05.480 --> 00:23:06.679 align:center
Quinni, nee.

00:23:07.960 --> 00:23:09.480 align:center
We moeten hem begraven.

00:23:09.560 --> 00:23:12.399 align:center
Wie van jullie is de Vogelpsycho?

00:23:13.840 --> 00:23:16.200 align:center
Het is vast een grap van een idioot.

00:23:19.200 --> 00:23:20.919 align:center
Het is Chook. Ik weet het.

00:23:21.000 --> 00:23:23.919 align:center
Nee. Dat had iemand gezien.
Woodsy en ik letten goed op.

00:23:24.000 --> 00:23:25.159 align:center
Het was Spider.

00:23:25.720 --> 00:23:26.720 align:center
Ik heb hem gezien.

00:23:30.040 --> 00:23:32.000 align:center
Maar het is weken geleden.
-En?

00:23:32.720 --> 00:23:35.399 align:center
Ik dacht dat hij niet zou denken
dat wij het waren.

00:23:35.480 --> 00:23:37.120 align:center
Misschien wacht hij.

00:23:37.200 --> 00:23:39.399 align:center
Of misschien word ik gek.

00:23:40.360 --> 00:23:41.960 align:center
Ik denk niet dat het Chook was.

00:23:42.919 --> 00:23:46.280 align:center
Kom vanavond. Ik laat Spider
bekennen dat hij het was.

00:23:46.360 --> 00:23:49.399 align:center
Het klinkt leuk,
naar ik heb iets anders te doen.

00:23:49.480 --> 00:23:50.879 align:center
VERKLARING VAN ONTVOOGDING

00:23:50.960 --> 00:23:52.320 align:center
Eén handtekening.

00:23:55.360 --> 00:23:56.720 align:center
Ik teken dit en pap…

00:23:58.080 --> 00:23:59.000 align:center
…is verdwenen.

00:24:02.560 --> 00:24:04.639 align:center
Dan ben ik alleen.
-Je bent niet alleen.

00:24:04.720 --> 00:24:05.800 align:center
Je hebt mij.

00:24:05.879 --> 00:24:07.120 align:center
Je bent nooit alleen.

00:24:07.200 --> 00:24:08.439 align:center
Dat blijft niet zo.

00:24:09.000 --> 00:24:10.600 align:center
We worden volwassen en jij wordt…

00:24:10.679 --> 00:24:14.040 align:center
…een beroemde chirurg
en ik ga bij een motorbende.

00:24:14.120 --> 00:24:16.760 align:center
Rot op. Ik wil ook bij de motorbende.

00:24:19.040 --> 00:24:20.360 align:center
Ik meen het.

00:24:21.360 --> 00:24:22.720 align:center
Ik zal er zijn.

00:24:40.919 --> 00:24:42.600 align:center
Laat maar. We gaan naar het feest.

00:24:43.879 --> 00:24:44.800 align:center
Kom mee.

00:24:58.720 --> 00:25:01.480 align:center
Nu we met z'n vieren zijn,
zou het echt helpen…

00:25:01.560 --> 00:25:03.919 align:center
…als we een lijst thema's maken…

00:25:04.000 --> 00:25:06.720 align:center
…en een schema
van de volgorde van de thema's.

00:25:06.800 --> 00:25:09.560 align:center
We kunnen het uit de losse hand doen,
maar zo weten we…

00:25:09.639 --> 00:25:11.760 align:center
…dat we een thema al behandeld hebben.

00:25:11.840 --> 00:25:13.720 align:center
Het eerste onderwerp kan zijn…

00:25:13.800 --> 00:25:15.800 align:center
…dat Amerie zo beschermend is voor Harper…

00:25:15.879 --> 00:25:17.399 align:center
…dat haar liefdesleven nul is.

00:25:17.480 --> 00:25:19.800 align:center
Dat klinkt ingewikkeld.

00:25:19.879 --> 00:25:23.120 align:center
Je hebt gelijk.
Een schema maken is overdreven.

00:25:23.199 --> 00:25:24.480 align:center
Sorry. Laat maar.

00:25:25.600 --> 00:25:27.560 align:center
Het stinkt hier.

00:25:29.360 --> 00:25:31.159 align:center
Nee. Het is mijn tas.

00:25:31.240 --> 00:25:32.280 align:center
De ibis zit erin.

00:25:32.360 --> 00:25:33.520 align:center
Ik ga hem begraven.

00:25:33.600 --> 00:25:36.399 align:center
Op een mooie plek bij de oceaan.

00:25:48.399 --> 00:25:50.520 align:center
Jij was het, hè? De Vogelpsycho.

00:25:50.600 --> 00:25:51.679 align:center
Daar gaan we.

00:25:52.280 --> 00:25:56.240 align:center
Of ik ben niet de enige
die denkt dat Harper een heks is.

00:25:56.320 --> 00:25:57.960 align:center
Geniet van het feest, Chipsadem.

00:25:59.879 --> 00:26:01.800 align:center
Die eikel is zeker Vogelpsycho.

00:26:01.879 --> 00:26:04.520 align:center
Nee. Hij is bang voor vogels.

00:26:05.439 --> 00:26:06.639 align:center
Hij raakt ze niet aan.

00:26:07.320 --> 00:26:08.240 align:center
Hou toch op.

00:26:08.320 --> 00:26:09.159 align:center
Het is waar.

00:26:09.240 --> 00:26:12.520 align:center
Als kind dook er een ekster op hem.

00:26:13.120 --> 00:26:14.600 align:center
Die pikte een stuk uit z'n nek.

00:26:20.159 --> 00:26:22.360 align:center
Hij heeft nu echt een fobie.

00:26:23.080 --> 00:26:24.720 align:center
Vogelfobie, geloof ik.

00:26:24.800 --> 00:26:25.800 align:center
Ja, hoor.

00:26:28.639 --> 00:26:31.040 align:center
Kijk, de boer.

00:26:31.120 --> 00:26:32.080 align:center
Plattelandsjongen.

00:26:32.159 --> 00:26:34.480 align:center
Knor, Dubbo.
-Schapenliefhebber.

00:26:37.879 --> 00:26:39.040 align:center
Je bent er.

00:26:39.120 --> 00:26:40.879 align:center
Ik heb er nu spijt van.

00:26:41.919 --> 00:26:44.879 align:center
Ik heb nooit iemand gekend
met zoveel bijnamen.

00:26:45.520 --> 00:26:48.480 align:center
Strontagonia is mijn favoriet.

00:26:49.040 --> 00:26:51.240 align:center
Ik droeg dit soort dingen
niet eens in Dubbo.

00:26:51.320 --> 00:26:54.560 align:center
De eerste dag… Ik weet het niet.

00:26:54.639 --> 00:26:55.960 align:center
Ik liet me meeslepen.

00:26:56.040 --> 00:26:58.800 align:center
Het is die bodywarmer.
Trek die uit, dan ben je oké.

00:26:58.879 --> 00:27:02.600 align:center
Maar als ik dat doe,
geef ik mijn nederlaag toe.

00:27:02.679 --> 00:27:05.720 align:center
Ze beledigen je sowieso, wat je ook doet.

00:27:10.399 --> 00:27:11.800 align:center
Goed gedaan, geen bodywarmer.

00:27:13.080 --> 00:27:15.879 align:center
Interesse in een gratis bodywarmer?

00:27:16.800 --> 00:27:19.480 align:center
Je krijgt er spot, schande…

00:27:19.560 --> 00:27:22.919 align:center
…en de aanname bij
dat je alles weet van vee.

00:27:23.000 --> 00:27:25.480 align:center
En het gerucht
dat je een kalf op de wereld hielp?

00:27:27.520 --> 00:27:28.720 align:center
Moet je deze handen zien.

00:27:28.800 --> 00:27:31.199 align:center
Geen dag hard gewerkt in hun hele leven.

00:27:32.800 --> 00:27:35.199 align:center
Waar. Ze zien er schoon uit, Rowan.

00:27:38.360 --> 00:27:41.040 align:center
Kom je wel van een boerderij?
-Nee.

00:27:42.199 --> 00:27:45.159 align:center
Mensen weten het niet,
maar Dubbo is een stad.

00:27:47.360 --> 00:27:50.560 align:center
Ook al is het onzin,
je zit nu vast aan boer.

00:27:50.639 --> 00:27:51.800 align:center
Ik heb erger meegemaakt.

00:27:51.879 --> 00:27:52.960 align:center
Ik was eerst 'Pieper'.

00:27:53.560 --> 00:27:56.240 align:center
Want ik was klein, dik en had weinig haar.

00:27:56.320 --> 00:27:57.639 align:center
Een aardappel.

00:27:58.879 --> 00:28:00.840 align:center
Mij noemden ze 'Snotje'.

00:28:01.600 --> 00:28:03.040 align:center
Lang verhaal, maar…

00:28:03.639 --> 00:28:06.000 align:center
Je bent de enige die met me praat.

00:28:06.080 --> 00:28:07.720 align:center
Dat geldt ook voor mij.

00:28:11.439 --> 00:28:13.520 align:center
Vertel op.

00:28:20.520 --> 00:28:21.840 align:center
Hé, lulknipper.

00:28:21.919 --> 00:28:23.120 align:center
Veiligheidsschaar.

00:28:27.199 --> 00:28:28.320 align:center
Gaat het?

00:28:31.080 --> 00:28:32.679 align:center
Ik zeg geen zorgen…

00:28:33.480 --> 00:28:35.560 align:center
…maar vanbinnen heb ik veel zorgen.

00:28:36.639 --> 00:28:38.800 align:center
Sorry voor vanmorgen.

00:28:38.879 --> 00:28:41.240 align:center
Amerie neemt mij beschermen serieus.

00:28:42.080 --> 00:28:43.600 align:center
Waarom vinden meisjes mij niks?

00:28:44.360 --> 00:28:46.040 align:center
Ze vinden me een engerd.

00:28:46.120 --> 00:28:47.919 align:center
Wees dan geen engerd.

00:28:48.000 --> 00:28:48.919 align:center
Dat ben ik niet.

00:28:49.959 --> 00:28:51.280 align:center
Ik ben een goed mens.

00:28:51.879 --> 00:28:52.959 align:center
Het voelt alsof…

00:28:54.399 --> 00:28:57.120 align:center
…telkens als ik iets zeg,
een meid naar mijn keel vliegt.

00:28:57.720 --> 00:28:58.879 align:center
En op een nare manier.

00:28:58.959 --> 00:29:01.520 align:center
Ja. Ik vind je niet zielig.

00:29:02.040 --> 00:29:03.320 align:center
Niet eens een beetje?

00:29:03.399 --> 00:29:05.080 align:center
Meisjes hebben argwaan om 'n reden.

00:29:05.159 --> 00:29:07.399 align:center
Dat snap ik. Er zijn veel hufters…

00:29:07.480 --> 00:29:09.360 align:center
…maar ik denk niet dat ik dat ben.

00:29:09.439 --> 00:29:11.000 align:center
Iedereen kan een hufter zijn.

00:29:11.760 --> 00:29:15.639 align:center
Weet je hoe vermoeiend het is
om een meisje te zijn? Altijd opletten?

00:29:15.720 --> 00:29:18.520 align:center
Ja. Ik was een keer een Powerpuff Girl
met Halloween.

00:29:18.600 --> 00:29:20.240 align:center
Je bent altijd bij Spider.

00:29:20.840 --> 00:29:23.360 align:center
Heb je ooit vriendschap gesloten
met een meisje?

00:29:24.600 --> 00:29:25.520 align:center
Absoluut.

00:29:25.600 --> 00:29:27.000 align:center
Niet alleen om te versieren.

00:29:31.480 --> 00:29:33.439 align:center
Ik zou daarmee beginnen.

00:29:40.919 --> 00:29:43.240 align:center
Ik wil alleen zeggen…

00:29:43.320 --> 00:29:46.720 align:center
…dat ik mijn campagne richt…

00:29:46.800 --> 00:29:50.399 align:center
…op Hartley veilig maken voor niet-mannen.

00:29:50.480 --> 00:29:51.679 align:center
Geweldig.

00:29:53.120 --> 00:29:58.879 align:center
En ik vind het problematisch
dat je achter een verkrachter staat.

00:29:59.720 --> 00:30:01.399 align:center
Ca$h heeft niets gedaan.

00:30:02.679 --> 00:30:06.320 align:center
Harper beschuldigt hem niet…
-Fijn dat Harper zo vergevingsgezind is.

00:30:06.399 --> 00:30:10.199 align:center
Maar de andere overlevenden
die je een boodschap stuurt?

00:30:10.280 --> 00:30:12.439 align:center
Een campagnestrategie voor je.

00:30:12.520 --> 00:30:13.959 align:center
Bemoei je met je eigen zaken.

00:30:14.040 --> 00:30:16.080 align:center
Ga maar. Begin niet weer.

00:30:17.520 --> 00:30:19.320 align:center
Zullen we ons gaan verstoppen?

00:30:21.600 --> 00:30:24.399 align:center
Ant liegt om zijn vriend te dekken.

00:30:24.959 --> 00:30:26.520 align:center
Ant kan niet goed liegen.

00:30:27.280 --> 00:30:28.240 align:center
Harper is doodsbang.

00:30:28.320 --> 00:30:31.399 align:center
Als we kunnen bewijzen dat Spider
iets stoms heeft gedaan…

00:30:31.480 --> 00:30:32.879 align:center
…zal ze niet zo bang zijn.

00:30:34.080 --> 00:30:35.120 align:center
Ik heb een idee.

00:30:42.199 --> 00:30:43.280 align:center
Hé. Remspoor.

00:30:44.199 --> 00:30:45.679 align:center
Je bent dus bang voor vogels.

00:30:46.399 --> 00:30:47.439 align:center
Wat is dat?

00:30:47.959 --> 00:30:49.199 align:center
Verdomme. Weg ermee.

00:30:51.000 --> 00:30:52.959 align:center
Kijk naar zijn nek.
-Raak me niet aan.

00:30:53.040 --> 00:30:54.080 align:center
Kijk naar zijn nek.

00:30:55.879 --> 00:30:57.760 align:center
Nee.
-Hij heeft een litteken.

00:30:57.840 --> 00:30:59.959 align:center
Ik zei het toch. Vogelfobie.

00:31:07.679 --> 00:31:10.280 align:center
Ik snap niet hoe je ertegen kunt.

00:31:11.879 --> 00:31:13.560 align:center
Ik ben aan oordelen gewend.

00:31:17.360 --> 00:31:19.439 align:center
Ben ik slecht omdat ik met Ca$h ben?

00:31:19.520 --> 00:31:21.959 align:center
Nee, Sasha is slecht omdat ze dat zei.

00:31:22.720 --> 00:31:26.520 align:center
Maar geeft een deel van jou hem de schuld?

00:31:30.439 --> 00:31:31.360 align:center
Nee.

00:31:31.439 --> 00:31:35.399 align:center
Maar hij had het iemand kunnen vertellen.
Meer kunnen doen.

00:31:37.360 --> 00:31:39.000 align:center
Dankzij hem was het niet erger.

00:31:40.240 --> 00:31:43.240 align:center
Dat zei ik in mijn verklaring
en dat zeg ik bij het proces.

00:31:45.120 --> 00:31:45.959 align:center
Proces.

00:31:47.800 --> 00:31:50.879 align:center
Ik heb een vriend die een proces krijgt.

00:31:52.719 --> 00:31:55.399 align:center
Het idee dat hij vastzit, is gestoord.

00:31:56.600 --> 00:31:58.520 align:center
Maar je ziet hem morgen toch?

00:31:59.199 --> 00:32:01.199 align:center
Ja. Ik ga met zijn oma.

00:32:02.560 --> 00:32:04.399 align:center
We bellen elke dag.

00:32:04.480 --> 00:32:05.480 align:center
Maar…

00:32:06.800 --> 00:32:08.679 align:center
…zijn hand kunnen aanraken…

00:32:12.760 --> 00:32:15.600 align:center
Spider zegt dat je een heks bent.

00:32:17.000 --> 00:32:18.560 align:center
Laten we spreuken uitspreken.

00:32:18.639 --> 00:32:19.520 align:center
Ik ga eerst.

00:32:25.000 --> 00:32:25.959 align:center
Abraca…

00:32:26.919 --> 00:32:28.080 align:center
Kappen.

00:32:28.159 --> 00:32:29.520 align:center
Abracadabra…

00:32:30.000 --> 00:32:33.480 align:center
…dat je altijd
een stinkende lul mag hebben.

00:32:33.560 --> 00:32:35.879 align:center
Abracadabra…

00:32:35.959 --> 00:32:38.719 align:center
Lekker.
-…dat alle naaldzaden…

00:32:38.800 --> 00:32:39.679 align:center
…in je voeten komen.

00:32:40.679 --> 00:32:42.879 align:center
We moeten hier weg.

00:32:42.959 --> 00:32:44.280 align:center
Wat heb je nu weer gedaan?

00:32:44.360 --> 00:32:45.360 align:center
Goed gesprek.

00:32:54.719 --> 00:32:55.639 align:center
Nee.

00:32:55.719 --> 00:32:56.679 align:center
Jawel.

00:32:56.760 --> 00:32:58.600 align:center
Ik wist zeker dat hij het was.

00:32:58.679 --> 00:33:01.560 align:center
Quinni en jij zijn gek,
maar bedankt voor het proberen.

00:33:02.959 --> 00:33:04.040 align:center
Rot op.

00:33:06.159 --> 00:33:07.760 align:center
Het is Chook. Dat moet wel.

00:33:07.840 --> 00:33:10.719 align:center
Hoe weet hij waar je woont?
-Hij stalkt me.

00:33:10.800 --> 00:33:12.240 align:center
We moeten de politie bellen.

00:33:12.320 --> 00:33:14.520 align:center
We vertellen
dat ik zijn auto in brand stak.

00:33:14.600 --> 00:33:16.000 align:center
Dat zullen ze leuk vinden.

00:33:17.199 --> 00:33:19.800 align:center
Ik heb je hierin meegesleept. Sorry.

00:33:19.879 --> 00:33:22.560 align:center
Het geeft niet.
Ik laat je niets overkomen.

00:33:22.639 --> 00:33:24.639 align:center
Sorry, maar wat ga je doen?

00:33:24.719 --> 00:33:25.679 align:center
We zijn meisjes.

00:33:25.760 --> 00:33:28.120 align:center
Domme meisjes
die iets stoms hebben gedaan.

00:33:28.199 --> 00:33:30.199 align:center
En nu ondervinden we de gevolgen.

00:33:45.399 --> 00:33:47.480 align:center
Ongelofelijk dat je ons hebt overgehaald.

00:33:48.679 --> 00:33:50.760 align:center
Dit is niet Spy Kids. Chook is gevaarlijk.

00:34:34.920 --> 00:34:36.759 align:center
Wat zoeken we precies?

00:34:36.839 --> 00:34:38.839 align:center
Een bewijs dat Chook haar volgde…

00:34:38.920 --> 00:34:40.480 align:center
…en dat met die dode vogel deed.

00:34:40.560 --> 00:34:43.639 align:center
Dan hoeft Harper niet te bewijzen
dat hij die avond daar was.

00:34:43.719 --> 00:34:47.080 align:center
We laten hem arresteren voor stalken.

00:34:50.199 --> 00:34:51.120 align:center
Zijn telefoon.

00:35:00.719 --> 00:35:02.799 align:center
Hoi, gast.
-Wie ben jij?

00:35:03.360 --> 00:35:04.600 align:center
We willen praten.

00:35:05.400 --> 00:35:07.319 align:center
Voor de duidelijkheid.

00:35:07.400 --> 00:35:09.680 align:center
Jullie denken
dat ik naar jullie school kwam…

00:35:09.759 --> 00:35:12.560 align:center
…haar tas stal, een dode vogel vond…

00:35:12.640 --> 00:35:14.880 align:center
…die op haar tas legde…

00:35:14.960 --> 00:35:16.440 align:center
…ontdekte waar ze woont…

00:35:16.520 --> 00:35:20.759 align:center
…nog een dode vogel vond
en die voor haar deur legde.

00:35:20.839 --> 00:35:21.960 align:center
Ja, precies.

00:35:22.040 --> 00:35:23.720 align:center
Wil je me dat laten bekennen?

00:35:23.799 --> 00:35:25.520 align:center
Nee.
-Opnemen.

00:35:26.680 --> 00:35:28.480 align:center
Jullie zijn echt triest.

00:35:29.160 --> 00:35:30.640 align:center
Waarom zou ik dat doen?

00:35:31.279 --> 00:35:33.240 align:center
Je hebt motieven.

00:35:33.319 --> 00:35:35.319 align:center
O, ja? En wat zijn die dan?

00:35:36.279 --> 00:35:39.160 align:center
Denk je dat ik zo dom zou zijn
voor het proces start?

00:35:39.240 --> 00:35:41.240 align:center
Wat betekent dat voor mijn vrienden?

00:35:41.319 --> 00:35:43.600 align:center
Vinden jullie dat logisch?
-Niet echt.

00:35:45.799 --> 00:35:46.799 align:center
Nee? Niet echt?

00:35:48.279 --> 00:35:50.880 align:center
Niet slim om hier in te breken.

00:35:52.440 --> 00:35:55.279 align:center
Ik wil niet dat mensen
mijn spullen aanraken.

00:35:56.520 --> 00:36:00.200 align:center
Ook niet beschuldigd worden
van iets wat ik niet heb gedaan…

00:36:00.279 --> 00:36:02.720 align:center
…nadat jullie mijn auto in brand staken…

00:36:02.799 --> 00:36:04.680 align:center
…en m'n maten naar de bak stuurden.

00:36:05.759 --> 00:36:07.200 align:center
Jullie boffen…

00:36:07.279 --> 00:36:10.000 align:center
…dat ik nu op het rechte pad wil blijven.

00:36:11.680 --> 00:36:13.520 align:center
Jullie moeten oprotten.

00:36:15.839 --> 00:36:17.040 align:center
Of blijven.

00:36:18.560 --> 00:36:20.040 align:center
Hé. Jij niet.

00:36:23.440 --> 00:36:25.440 align:center
Kom hier.

00:36:25.520 --> 00:36:26.680 align:center
Het is goed.

00:36:26.759 --> 00:36:28.680 align:center
Kijk om je heen.

00:36:30.200 --> 00:36:31.360 align:center
Dit is Ca$h.

00:36:33.200 --> 00:36:34.520 align:center
Zijn wereld.

00:36:36.000 --> 00:36:38.000 align:center
Je denkt dat je hem kent, maar niet dus.

00:36:39.799 --> 00:36:40.759 align:center
Ik ken hem wel.

00:36:40.839 --> 00:36:43.120 align:center
Heeft hij je 't echte verhaal verteld?

00:36:43.200 --> 00:36:44.200 align:center
Hè? Kom hier.

00:36:44.279 --> 00:36:46.120 align:center
Heeft hij je de waarheid verteld?

00:36:46.200 --> 00:36:47.680 align:center
Welk echte verhaal?

00:36:49.160 --> 00:36:50.160 align:center
Weet je het niet?

00:36:51.480 --> 00:36:52.600 align:center
Hij deed mee.

00:36:53.759 --> 00:36:55.640 align:center
Ja, hij ging ervoor.

00:36:57.600 --> 00:36:58.799 align:center
Hij werd alleen bang.

00:36:59.279 --> 00:37:00.279 align:center
Dat is niet waar.

00:37:00.759 --> 00:37:01.759 align:center
Echt?

00:37:03.240 --> 00:37:06.640 align:center
Waarom denk je dat hij niet getuigt
tegen Jayden en Tilla?

00:37:09.480 --> 00:37:12.040 align:center
Waarom hij mij niet verlinkt?

00:37:14.200 --> 00:37:15.440 align:center
Omdat hij een van ons is.

00:37:17.000 --> 00:37:18.440 align:center
Altijd geweest.

00:37:21.880 --> 00:37:22.960 align:center
En dat blijft hij.

00:37:25.359 --> 00:37:28.279 align:center
Je denkt dat je iemand kent.

00:37:31.600 --> 00:37:32.680 align:center
Je weet niks.

00:37:34.839 --> 00:37:35.759 align:center
Toch?

00:37:37.759 --> 00:37:38.600 align:center
Zeg het.

00:37:40.560 --> 00:37:41.920 align:center
Zeg het.
-Ik weet niks.

00:37:42.000 --> 00:37:42.839 align:center
Rot op.

00:37:51.240 --> 00:37:53.920 align:center
Duw die naar het doel en terug.

00:37:54.480 --> 00:37:56.600 align:center
Kom op.
-Waarom?

00:37:56.680 --> 00:37:59.120 align:center
Om veel redenen.

00:37:59.200 --> 00:38:01.520 align:center
Spider, doe het gewoon.
Iedereen, pak een band.

00:38:01.600 --> 00:38:02.480 align:center
Kom op.

00:38:04.920 --> 00:38:08.240 align:center
Kom op, Anthony.
Laat zien wat er onder die trui zit.

00:38:09.480 --> 00:38:11.880 align:center
Je voelt het in je dijspieren.

00:38:13.080 --> 00:38:15.640 align:center
Ik wist niet dat je zo gek was
op Shannon Noll.

00:38:15.720 --> 00:38:17.240 align:center
Niet op Shannon Noll.

00:38:17.319 --> 00:38:19.400 align:center
Moving Pictures. Origineel uit 1981.

00:38:19.480 --> 00:38:22.839 align:center
Bedankt. En Timothy
had een paar goede punten.

00:38:22.920 --> 00:38:24.720 align:center
Hij was niet de eerste.

00:38:24.799 --> 00:38:27.680 align:center
Anthony Vaughns moeder zit op mijn nek.

00:38:27.759 --> 00:38:31.880 align:center
Dustins ouders waren duidelijk
toen ze hem van school haalden.

00:38:31.960 --> 00:38:35.560 align:center
Ik moet laten zien
dat ik deze zorgen serieus neem.

00:38:35.640 --> 00:38:37.839 align:center
Door dit toe te staan.

00:38:37.920 --> 00:38:42.600 align:center
Ja, en door SLT tot een keuzevak te maken.

00:38:42.680 --> 00:38:43.680 align:center
Kom op.

00:38:43.759 --> 00:38:45.120 align:center
Wat?
-Kijk me niet zo aan.

00:38:45.200 --> 00:38:47.799 align:center
Als SLT een keuzevak wordt,
komt er niemand.

00:38:47.880 --> 00:38:51.359 align:center
Ik denk dat
een nieuwe lichting leerlingen…

00:38:51.440 --> 00:38:54.120 align:center
…zal gedijen onder jouw begeleiding.

00:38:55.160 --> 00:38:56.600 align:center
Heb vertrouwen.

00:38:58.680 --> 00:39:01.440 align:center
Wees gerust. We doen niet van die…

00:39:02.000 --> 00:39:04.799 align:center
…onzin die jullie
vorig jaar moesten verdragen.

00:39:05.680 --> 00:39:09.600 align:center
We gaan niet 'Kumbaya' zingen…

00:39:09.680 --> 00:39:11.759 align:center
…en praten over gevoelens.

00:39:12.279 --> 00:39:13.799 align:center
Ooit waren…

00:39:14.560 --> 00:39:16.000 align:center
…wij mannen koningen.

00:39:17.000 --> 00:39:18.160 align:center
Krijgers.

00:39:18.680 --> 00:39:20.240 align:center
Lords.

00:39:20.880 --> 00:39:22.720 align:center
Deze wereld heeft ons zwak gemaakt.

00:39:23.279 --> 00:39:24.880 align:center
Triest. Slap.

00:39:25.640 --> 00:39:29.480 align:center
Slappelingen die geen band
over een veld kunnen duwen.

00:39:30.680 --> 00:39:32.440 align:center
Dat gaat vandaag veranderen.

00:39:33.279 --> 00:39:35.680 align:center
Dus koningen. Waar zijn jullie?

00:39:37.759 --> 00:39:38.680 align:center
Zijn jullie daar?

00:39:39.200 --> 00:39:40.240 align:center
Kom, krijgers.

00:39:41.759 --> 00:39:42.799 align:center
Kom, lords.

00:39:42.880 --> 00:39:45.160 align:center
'Cumlords.'

00:39:46.799 --> 00:39:50.080 align:center
Kom samen en laat je innerlijke beest los.

00:39:51.000 --> 00:39:52.040 align:center
Cumlords.

00:39:54.120 --> 00:39:57.960 align:center
We zijn de cumlords.

00:40:11.160 --> 00:40:12.279 align:center
Wat zeggen ze?

00:40:12.839 --> 00:40:15.640 align:center
'Cumlords.' Heel leuk.

00:40:25.200 --> 00:40:26.480 align:center
Piggott, bezoek.

00:40:52.000 --> 00:40:53.680 align:center
Waar was je vanmorgen?

00:40:53.759 --> 00:40:55.040 align:center
Het is niet Chook.

00:40:55.680 --> 00:40:56.520 align:center
Wat?

00:40:56.600 --> 00:40:58.040 align:center
De Vogelpsycho.

00:40:58.720 --> 00:41:00.120 align:center
Waar was je vanmorgen?

00:41:00.799 --> 00:41:02.920 align:center
Naar Chook.
-Wat nou?

00:41:03.000 --> 00:41:05.319 align:center
Hij leek er niets van te weten.

00:41:05.400 --> 00:41:08.160 align:center
Ik denk niet dat hij wraak wil.
-Hij is gek.

00:41:08.240 --> 00:41:11.040 align:center
Quinni en Darren waren mee.
-Ik trek dit niet meer.

00:41:11.120 --> 00:41:13.400 align:center
Je moet stoppen met mij beschermen.

00:41:13.480 --> 00:41:15.000 align:center
Dit is ook erg voor jou.

00:41:15.080 --> 00:41:17.319 align:center
Alles wat jou overkomen is,
was mijn schuld.

00:41:18.960 --> 00:41:21.000 align:center
Niet waar.
-Niet alleen jij.

00:41:21.080 --> 00:41:23.799 align:center
De hele school denkt dat ik slecht ben…

00:41:23.880 --> 00:41:27.200 align:center
…en ik blijf denken dat ze gelijk hebben.

00:41:31.279 --> 00:41:32.839 align:center
Je bent niet slecht.

00:41:34.600 --> 00:41:35.839 align:center
We zijn allebei gek.

00:41:36.960 --> 00:41:39.120 align:center
Jij bent de allerbeste vriendin.

00:41:40.359 --> 00:41:43.560 align:center
Je hebt zoveel energie.

00:41:43.640 --> 00:41:46.839 align:center
Je bent net
het Duracell-konijn aan de pillen.

00:41:48.400 --> 00:41:52.080 align:center
Als je die op mij richt,
is dat beangstigend.

00:41:52.880 --> 00:41:56.440 align:center
Je moet die energie
ergens anders in steken.

00:41:56.520 --> 00:41:58.920 align:center
Ik zweer dat als je me blijft beschermen…

00:41:59.000 --> 00:42:00.319 align:center
…ik jouw hoofd kaal scheer.

00:42:07.799 --> 00:42:08.960 align:center
Het zou me goed staan.

00:42:11.359 --> 00:42:13.640 align:center
Wacht. Kom hier.

00:42:15.759 --> 00:42:17.880 align:center
Door die 'cumlord'-grap van je…

00:42:17.960 --> 00:42:20.480 align:center
…moet je nablijven bij een andere leraar.

00:42:21.480 --> 00:42:23.720 align:center
Niet bij mij. Weet je waarom?

00:42:24.279 --> 00:42:26.319 align:center
Nee.
-Omdat ik weet hoe het is.

00:42:28.000 --> 00:42:30.680 align:center
De samenleving probeert je te pakken.

00:42:31.240 --> 00:42:34.920 align:center
Mijn vader had 50 jaar lang
zijn eigen bedrijf.

00:42:35.680 --> 00:42:38.880 align:center
De kleine start-up
is een multinational-succes.

00:42:39.400 --> 00:42:40.480 align:center
Hij werd ontslagen…

00:42:41.480 --> 00:42:43.359 align:center
…uit zijn eigen bedrijf.

00:42:43.839 --> 00:42:44.839 align:center
Weet je waarom?

00:42:45.400 --> 00:42:46.520 align:center
Vanwege een grap.

00:42:47.080 --> 00:42:49.920 align:center
Zijn leven, een grap.

00:42:51.720 --> 00:42:54.240 align:center
Zo werkt deze nieuwe wereld.

00:42:54.960 --> 00:42:58.600 align:center
Die jongens gaan voor jou door het vuur.

00:42:58.680 --> 00:43:00.440 align:center
Weet je hoe dat heet?

00:43:01.319 --> 00:43:02.400 align:center
Domheid.

00:43:02.480 --> 00:43:04.240 align:center
Leiderschap.

00:43:05.480 --> 00:43:08.080 align:center
Daar word je mee geboren.

00:43:08.160 --> 00:43:10.680 align:center
Ik zeg je dat jij het hebt, Spencer.

00:43:11.600 --> 00:43:12.480 align:center
En ik.

00:43:13.480 --> 00:43:16.040 align:center
Samen kunnen we geweldige dingen doen.

00:43:16.680 --> 00:43:20.920 align:center
We beginnen met hier
een paar dingen rechtzetten.

00:43:21.759 --> 00:43:23.279 align:center
Voor jongens. Wat denk je?

00:43:24.279 --> 00:43:25.400 align:center
Klinkt goed.

00:43:27.359 --> 00:43:29.560 align:center
Ik wist dat ik op je kon rekenen.

00:43:35.120 --> 00:43:36.839 align:center
Leuk je te zien.
-Jou ook.

00:43:37.879 --> 00:43:40.359 align:center
Geef context over 'cumlords'.

00:43:40.440 --> 00:43:41.720 align:center
Absoluut.

00:43:41.799 --> 00:43:44.200 align:center
Complete Uitdrukking van Mannelijkheid…

00:43:48.680 --> 00:43:49.680 align:center
…Leiding…

00:43:52.839 --> 00:43:54.600 align:center
…door Oudere Respectvolle…

00:43:55.879 --> 00:43:56.879 align:center
Decaan?

00:43:59.600 --> 00:44:01.799 align:center
Schoolvertegenwoordiger zijn…

00:44:02.720 --> 00:44:04.960 align:center
…is een enorme verantwoordelijkheid.

00:44:06.400 --> 00:44:07.799 align:center
Het vereist leiderschap.

00:44:08.440 --> 00:44:10.160 align:center
Geven om anderen.

00:44:11.040 --> 00:44:16.200 align:center
Het welzijn van de leerlingen
ligt in die handen.

00:44:18.160 --> 00:44:21.600 align:center
Dit jaar is er maar één kandidaat.

00:44:21.680 --> 00:44:22.560 align:center
Goed gedaan.

00:44:23.799 --> 00:44:26.680 align:center
Ik moedig jullie aan…

00:44:27.319 --> 00:44:28.879 align:center
…om dapper te zijn…

00:44:28.960 --> 00:44:31.680 align:center
…de uitdaging te aanvaarden
en het te proberen.

00:44:31.759 --> 00:44:34.359 align:center
Vertel ons over je beleidslijnen.

00:44:34.440 --> 00:44:35.960 align:center
Bedankt, onze geachte…

00:44:36.040 --> 00:44:37.000 align:center
Wacht.

00:44:39.319 --> 00:44:40.240 align:center
Ik ben kandidaat.

00:44:41.839 --> 00:44:44.000 align:center
Goed zo, Spencer. Als je…

00:44:44.080 --> 00:44:46.200 align:center
Voel je je vergeten…

00:44:47.040 --> 00:44:49.879 align:center
…ongezien, achtergelaten…

00:44:50.640 --> 00:44:51.839 align:center
…of erger…

00:44:51.920 --> 00:44:55.240 align:center
…kun je niet eens ademhalen…

00:44:55.799 --> 00:44:57.400 align:center
…uit angst gecanceld te worden?

00:45:01.040 --> 00:45:02.799 align:center
Door mensen zoals Sasha So…

00:45:02.879 --> 00:45:04.680 align:center
…voel ik me schuldig…

00:45:04.759 --> 00:45:07.040 align:center
…voor de wereldproblemen, al veel te lang.

00:45:07.120 --> 00:45:08.879 align:center
Respectloos.
-Ik ben het zat.

00:45:08.960 --> 00:45:10.920 align:center
Zeg wat je wilt over mij.

00:45:11.640 --> 00:45:13.960 align:center
Maar wat je ziet, is wat je krijgt.

00:45:14.040 --> 00:45:16.759 align:center
Dus het is tijd voor ons…

00:45:17.480 --> 00:45:20.120 align:center
…de gecancelden,
om de macht terug te pakken.

00:45:20.799 --> 00:45:23.480 align:center
Het is tijd om onbeschaamd te zijn…

00:45:24.000 --> 00:45:25.839 align:center
…over wie we echt zijn.

00:45:27.200 --> 00:45:29.319 align:center
Dus stem op mij, Spencer White…

00:45:29.799 --> 00:45:33.000 align:center
…als je een echte leider wilt.

00:45:37.920 --> 00:45:40.040 align:center
Oké. Hartelijk dank.

00:45:40.600 --> 00:45:43.040 align:center
Als hij vertegenwoordiger wordt,
zijn we verdoemd.

00:45:43.600 --> 00:45:46.960 align:center
Ik weet niet
of Sasha zo veel beter zou zijn.

00:45:47.560 --> 00:45:48.600 align:center
Ik ben ook kandidaat.

00:45:48.680 --> 00:45:49.680 align:center
Am, wat nou?

00:45:49.759 --> 00:45:51.440 align:center
Amerie.
-Misschien moet ik…

00:45:51.520 --> 00:45:53.600 align:center
…hier mijn energie in steken.

00:45:53.680 --> 00:45:55.040 align:center
Het goedmaken met iedereen.

00:45:55.120 --> 00:45:56.680 align:center
Dit is onverwacht.

00:46:04.359 --> 00:46:06.680 align:center
Niet veel mensen zullen op me stemmen.

00:46:07.400 --> 00:46:10.480 align:center
Ik snap het.
Ik heb veel mensen teleurgesteld.

00:46:11.040 --> 00:46:14.279 align:center
De laatste dag
heb ik 20 mensen boos gemaakt.

00:46:14.359 --> 00:46:15.640 align:center
Mag ze dit doen?

00:46:15.720 --> 00:46:18.720 align:center
Maar ik denk dat ik
de beste kandidaat ben…

00:46:18.799 --> 00:46:20.319 align:center
…omdat ik wil verbeteren.

00:46:20.400 --> 00:46:21.720 align:center
Ik wil het goedmaken…

00:46:21.799 --> 00:46:24.759 align:center
…en zal vijf keer harder werken
dan wie dan ook.

00:46:26.000 --> 00:46:28.080 align:center
Ik ga bewijzen dat ik een goed mens ben.

00:46:28.839 --> 00:46:31.200 align:center
En wie wil die twee als vertegenwoordiger?

00:46:31.279 --> 00:46:33.480 align:center
Zij willen dit voor zichzelf…

00:46:33.560 --> 00:46:34.759 align:center
…voor hun eigen ego.

00:46:35.799 --> 00:46:38.560 align:center
Dus stem één.

00:46:39.120 --> 00:46:42.240 align:center
Amerie Wadia.
Hartley Highs grootste klojo.

00:46:43.000 --> 00:46:44.600 align:center
Laat me het goedmaken.

00:46:54.240 --> 00:46:55.359 align:center
Bedankt, Amerie.

00:46:55.440 --> 00:47:00.080 align:center
Dit zijn onze drie kandidaten.

00:47:09.839 --> 00:47:14.400 align:center
Het blijkt dat Harper
geen fulltime bodyguard wilde.

00:47:15.279 --> 00:47:16.279 align:center
Ik snap het.

00:47:16.359 --> 00:47:19.799 align:center
Dus ik heb wat vrije tijd.

00:47:19.879 --> 00:47:22.400 align:center
Die je steekt in de verkiezing?

00:47:22.480 --> 00:47:23.839 align:center
Ja, dat…

00:47:23.920 --> 00:47:26.600 align:center
…maar ook tijd
die ik met jou kan doorbrengen.

00:47:28.600 --> 00:47:30.400 align:center
Dat zou ik leuk vinden.
-Ik ook.

00:47:31.400 --> 00:47:32.720 align:center
Vanavond beginnen?

00:47:33.520 --> 00:47:34.440 align:center
Goed.

00:47:36.279 --> 00:47:37.520 align:center
Hé, Snotje.

00:47:38.040 --> 00:47:39.040 align:center
Hé, Pieper.

00:47:40.200 --> 00:47:41.560 align:center
Wat doe je vanavond?

00:47:43.600 --> 00:47:46.480 align:center
Wij zijn je campagnemanagers…

00:47:46.560 --> 00:47:48.520 align:center
…maar je moet een vice kiezen.

00:47:49.000 --> 00:47:51.279 align:center
Ik dacht aan Quinni.
-Serieus?

00:47:51.879 --> 00:47:53.319 align:center
Je zult geweldig zijn.

00:47:53.920 --> 00:47:56.600 align:center
De blik van die twee sukkels
toen jij opstond?

00:47:56.680 --> 00:47:57.720 align:center
Wat nou?

00:48:01.720 --> 00:48:03.640 align:center
'Je wordt geen held.

00:48:03.720 --> 00:48:04.879 align:center
Vogelpsycho.'

00:48:04.960 --> 00:48:06.080 align:center
Vogelpsycho?

00:48:06.640 --> 00:48:07.920 align:center
Is dit net gebeurd?

00:48:08.440 --> 00:48:10.080 align:center
Zit hij nu achter jou aan?

00:48:11.600 --> 00:48:14.759 align:center
Nee. Hij zat altijd al achter mij aan.

00:48:14.839 --> 00:48:17.279 align:center
De ibis lag op de tas
die ik je had geleend.

00:48:17.359 --> 00:48:18.600 align:center
Mijn naam staat erop.

00:48:18.680 --> 00:48:21.040 align:center
De treurmaina lag bij mijn huis.

00:48:23.240 --> 00:48:25.520 align:center
Wie het ook is, hij wil mij pakken.

00:48:26.040 --> 00:48:27.480 align:center
Dus het is Chook niet.

00:48:27.560 --> 00:48:29.040 align:center
Dan hadden we hem gezien.

00:48:29.120 --> 00:48:31.600 align:center
Wie dit heeft gestuurd, was er net bij.

00:48:31.680 --> 00:48:33.319 align:center
Vogelpsycho wil Amerie pakken.

00:48:34.120 --> 00:48:35.759 align:center
En hij zit hier op school.

00:48:54.759 --> 00:48:56.759 align:center
Wie op Hartley haat me zo erg?

00:49:04.200 --> 00:49:06.680 align:center
Iedereen wil de held
van zijn eigen verhaal zijn.

00:49:07.600 --> 00:49:11.759 align:center
Maar heb je weleens gedacht
dat je ooit voor iemand…

00:49:12.560 --> 00:49:13.680 align:center
…de schurk bent?

00:49:19.400 --> 00:49:20.799 align:center
Ter nagedachtenis aan Michael Jenkins,
die met zijn visie…

00:49:20.879 --> 00:49:22.359 align:center
…en creatieve leiding
zijn tijd ver vooruit was. Bedankt.

00:50:10.799 --> 00:50:15.799 align:center
Ondertiteld door: AC
ng
zijn tijd ver vooruit was. Bedankt.

