WEBVTT

00:00:11.880 --> 00:00:18.840 align:center
BALUL CLASEI A XI-A

00:00:29.240 --> 00:00:32.080 align:center
<i>Toți vrem să fim eroii</i>
<i>propriei noastre povești.</i>

00:00:32.800 --> 00:00:34.560 align:center
NU E O NOAPTE DE REGRETAT

00:00:34.640 --> 00:00:36.840 align:center
<i>Dar e un singur mod de a afla</i>
<i>dacă ești erou.</i>

00:00:38.680 --> 00:00:40.760 align:center
<i>Și nu contează cât de musculos ești,</i>

00:00:41.720 --> 00:00:43.280 align:center
<i>dacă ai puteri magice</i>

00:00:43.840 --> 00:00:46.320 align:center
<i>sau dacă poți să mănânci</i>
<i>zece Weet-Bix la o masă.</i>

00:00:47.560 --> 00:00:48.600 align:center
<i>Nu.</i>

00:00:48.680 --> 00:00:50.680 align:center
<i>Îți dai seama dacă ești erou…</i>

00:00:54.120 --> 00:00:56.200 align:center
<i>doar când te confrunți cu un răufăcător.</i>

00:00:56.800 --> 00:00:58.680 align:center
Unde sunt Amerie și Harper?

00:01:01.120 --> 00:01:04.520 align:center
Le-a văzut cineva pe Amerie sau pe Harper?

00:01:14.240 --> 00:01:18.680 align:center
LICEUL INIMILOR FRÂNTE

00:01:20.000 --> 00:01:20.960 align:center
CU DOUĂ LUNI ÎNAINTE

00:01:21.040 --> 00:01:22.320 align:center
Semestrul doi, puiule!

00:01:23.240 --> 00:01:25.960 align:center
Apropo, ți-am luat un cadou
pentru prima zi de școală.

00:01:26.040 --> 00:01:27.240 align:center
Zău? Un tată?

00:01:27.320 --> 00:01:30.160 align:center
De acum încolo,
sunt bodyguardul tău oficial.

00:01:30.240 --> 00:01:31.320 align:center
Mă țin scai de tine.

00:01:31.400 --> 00:01:33.520 align:center
Nici la baie nu poți să mergi fără mine.

00:01:33.600 --> 00:01:36.200 align:center
O să fiu cea mai bună prietenă din lume!

00:01:38.840 --> 00:01:40.040 align:center
De asemenea…

00:01:41.920 --> 00:01:43.000 align:center
ți-am luat ăsta.

00:01:43.080 --> 00:01:45.440 align:center
- Ce-i ăsta?
- Spray cu piper.

00:01:46.200 --> 00:01:47.560 align:center
Tu l-ai făcut?

00:01:47.640 --> 00:01:51.480 align:center
Da, am găsit o rețetă pe internet.
Am făcut unul și pentru mine.

00:01:54.440 --> 00:01:57.360 align:center
De acum, singura mea misiune e
să te protejez.

00:01:58.360 --> 00:01:59.600 align:center
Mă sperii.

00:02:00.160 --> 00:02:01.240 align:center
E mișto.

00:02:01.320 --> 00:02:03.320 align:center
Te simți ca o scorpie puternică?

00:02:03.400 --> 00:02:04.920 align:center
- Oarecum.
- Asta suntem.

00:02:05.000 --> 00:02:05.840 align:center
Ce?

00:02:06.400 --> 00:02:07.880 align:center
Scorpii puternice!

00:02:09.440 --> 00:02:10.520 align:center
Hai, vine trenul!

00:02:12.720 --> 00:02:14.880 align:center
SUDUL SYDNEYULUI

00:02:14.960 --> 00:02:16.240 align:center
Ce oribil!

00:02:18.280 --> 00:02:19.480 align:center
E tipic perioadei.

00:02:31.360 --> 00:02:32.560 align:center
Ești bine, Harps?

00:02:34.520 --> 00:02:35.680 align:center
Hei! Hai să mergem!

00:02:38.160 --> 00:02:39.200 align:center
Da.

00:02:39.280 --> 00:02:40.120 align:center
Întoarce-te!

00:02:48.400 --> 00:02:52.160 align:center
Să-mi dau palme!

00:02:52.240 --> 00:02:54.080 align:center
Cum de ne-am întors deja?

00:02:55.480 --> 00:02:56.400 align:center
Bună!

00:02:59.160 --> 00:03:01.760 align:center
Mi-e poftă de educație.

00:03:01.840 --> 00:03:02.760 align:center
Tânjesc după ea.

00:03:02.840 --> 00:03:04.400 align:center
Da, ai mare nevoie de ea.

00:03:04.480 --> 00:03:05.800 align:center
Putem merge pe perechi?

00:03:06.480 --> 00:03:07.640 align:center
E enervant?

00:03:07.720 --> 00:03:08.600 align:center
E în regulă.

00:03:09.080 --> 00:03:09.920 align:center
Bine.

00:03:15.040 --> 00:03:17.600 align:center
- Ești bine?
- Da. Sunt foarte bine.

00:03:17.680 --> 00:03:21.120 align:center
Înainte să vină Amerie,
mă pregătisem să mergem câte trei.

00:03:21.200 --> 00:03:24.560 align:center
Eram doar eu și Darren și,
înainte de Darren, eram doar eu.

00:03:24.640 --> 00:03:26.960 align:center
Nu că nu aș fi bucuroasă că ai venit.

00:03:27.040 --> 00:03:29.360 align:center
Știu. Mersi că m-ați invitat.

00:03:33.000 --> 00:03:34.160 align:center
Târfă turnătoare!

00:03:34.240 --> 00:03:35.560 align:center
L-ai închis pe Ca$h!

00:03:35.640 --> 00:03:36.920 align:center
Mai zi ceva!

00:03:45.360 --> 00:03:46.760 align:center
Ni se aprind călcâiele…

00:03:46.840 --> 00:03:49.120 align:center
Taci! Ți-am zis că nu mă bag.

00:03:49.200 --> 00:03:50.960 align:center
Harper e prioritatea mea.

00:03:51.040 --> 00:03:52.200 align:center
Îți dau o săptămână.

00:03:52.280 --> 00:03:55.360 align:center
Nu, pe bune.
Băieții ne-au afectat prietenia.

00:04:05.000 --> 00:04:05.920 align:center
O săptămână.

00:04:10.720 --> 00:04:11.600 align:center
Nasol!

00:04:12.680 --> 00:04:14.320 align:center
Probabil că nu m-a văzut.

00:04:14.400 --> 00:04:15.760 align:center
Îți pasă

00:04:15.840 --> 00:04:18.160 align:center
după ce am discutat în vacanță?

00:04:18.880 --> 00:04:21.519 align:center
Da, legat de asta…
Poate să rămână între noi?

00:04:22.079 --> 00:04:24.360 align:center
Nu-mi trebuie alte probleme în viață.

00:04:24.440 --> 00:04:26.720 align:center
Dacă nu vrei probleme,
stai departe de Amerie!

00:04:26.800 --> 00:04:30.120 align:center
Nenorocita aia e ca Eris.
E magnet de haos și conflicte.

00:04:30.720 --> 00:04:31.760 align:center
Cine e Eris?

00:04:32.240 --> 00:04:33.640 align:center
Zeița dezastrelor.

00:04:33.720 --> 00:04:35.720 align:center
Acum sunt pasionată de mitologie.

00:04:35.800 --> 00:04:36.800 align:center
E foarte tare.

00:04:37.360 --> 00:04:43.840 align:center
Votați Cruciații Ecologiști, Queer,
Socialiști și Marxiști Împotriva Gunoiului

00:04:43.920 --> 00:04:47.960 align:center
dacă vă pasă de cât de mult plastic

00:04:48.040 --> 00:04:51.400 align:center
nu se reciclează la cantina școlii.

00:04:51.960 --> 00:04:54.320 align:center
O fi prea târziu să facem școala acasă?

00:04:54.400 --> 00:04:57.000 align:center
Nu știu,
dar deja ai dat-o în bară cu ținuta.

00:04:57.480 --> 00:04:59.240 align:center
- Cară-te!
- Vorbesc serios.

00:04:59.320 --> 00:05:00.920 align:center
Vesta aia e penală.

00:05:02.920 --> 00:05:04.480 align:center
Vrei un jeleu cu canabis?

00:05:05.280 --> 00:05:06.560 align:center
Frate, e ora 8:00.

00:05:06.640 --> 00:05:10.080 align:center
Susțin folosirea obligatorie
a pronumelor la ore.

00:05:10.160 --> 00:05:12.280 align:center
- Și susțin…
- Pronumele sunt jalnice.

00:05:13.000 --> 00:05:14.400 align:center
Acum sunt pe val bronumele.

00:05:14.480 --> 00:05:16.800 align:center
De exemplu, numele meu e Păianjen

00:05:16.880 --> 00:05:20.400 align:center
și bronumele mele sunt „frate”,
„amice” și „vere”.

00:05:20.480 --> 00:05:23.800 align:center
Acesta e un act bigot
și o infracțiune motivată de ură!

00:05:23.880 --> 00:05:24.840 align:center
Bine.

00:05:27.560 --> 00:05:30.240 align:center
Petrecere electorală diseară la buncăre.

00:05:30.320 --> 00:05:32.040 align:center
Interzis accesul păianjenilor.

00:05:32.120 --> 00:05:34.920 align:center
Bine, Dusty de pe Wish.

00:05:35.000 --> 00:05:36.400 align:center
Ce-i ținuta aia?

00:05:36.480 --> 00:05:37.560 align:center
Se numește „evoluție”.

00:05:37.640 --> 00:05:39.640 align:center
Cineva trebuie să fie sexy în Hartley.

00:05:39.720 --> 00:05:41.760 align:center
Adică tu?

00:05:41.840 --> 00:05:45.400 align:center
Sunt dispus să umplu toate golurile
lăsate de Dusty.

00:05:46.200 --> 00:05:47.040 align:center
Toate.

00:05:47.120 --> 00:05:49.360 align:center
Mai bine călărește
un baston cu electroșocuri.

00:05:49.440 --> 00:05:51.120 align:center
Calmează-te! E un compliment.

00:05:51.680 --> 00:05:53.040 align:center
Nu mai poți să zici nimic.

00:05:53.120 --> 00:05:55.520 align:center
Cum adică „lăsate de Dusty”?

00:05:55.600 --> 00:05:56.440 align:center
N-ai auzit?

00:05:56.520 --> 00:05:58.320 align:center
Dusty nu mai învață aici.

00:05:58.400 --> 00:06:01.840 align:center
Cum ar putea, când i-ai distrus reputația
în fața tuturor?

00:06:01.920 --> 00:06:04.320 align:center
Ai alungat doi băieți de la Hartley.

00:06:04.400 --> 00:06:06.160 align:center
Mai întâi pe Ca$h. Acum, pe Dusty.

00:06:06.760 --> 00:06:08.840 align:center
- Cine e următoarea ta victimă?
- Taci!

00:06:08.920 --> 00:06:10.440 align:center
Măcar Dusty n-a fost arestat.

00:06:10.520 --> 00:06:12.600 align:center
Am zis să taci, Păianjene!

00:06:12.680 --> 00:06:13.760 align:center
Amerie, nu!

00:06:18.000 --> 00:06:19.160 align:center
E dressing de salată?

00:06:23.200 --> 00:06:24.480 align:center
S-a purtat urât cu Harper,

00:06:24.560 --> 00:06:27.400 align:center
așa că o să îl stropesc cu sosuleț aromat.

00:06:37.320 --> 00:06:39.080 align:center
La naiba! Scuze, Zoe!

00:06:39.160 --> 00:06:43.280 align:center
Mă bucur să văd că nu ai evoluat deloc
în vacanță, Târfă cu harta ce ești!

00:06:44.760 --> 00:06:46.280 align:center
- Ești nașpa.
- Ești praf.

00:06:46.360 --> 00:06:47.320 align:center
Târfa cu harta!

00:06:47.400 --> 00:06:49.840 align:center
Jeleurile mele! Regula de cinci secunde.

00:06:51.200 --> 00:06:52.720 align:center
Sunt cam multe jeleuri.

00:06:54.800 --> 00:06:57.680 align:center
Speram să avem un semestru fără incidente,

00:06:57.760 --> 00:07:01.440 align:center
în schimb,
aproape i-ai scos ochii lui Anthony Vaughn

00:07:01.520 --> 00:07:02.800 align:center
cu Casa Operei.

00:07:02.880 --> 00:07:04.280 align:center
Și ce e ăsta?

00:07:04.360 --> 00:07:06.280 align:center
Piper cayenne, oțet…

00:07:06.360 --> 00:07:09.680 align:center
Miroase delicios.
Ai noroc că nu a făcut daune, Amerie.

00:07:09.760 --> 00:07:11.200 align:center
Băieții ăia-s drogați.

00:07:11.280 --> 00:07:14.000 align:center
I-au vorbit urât lui Harper
și n-am tolerat așa ceva.

00:07:14.080 --> 00:07:16.080 align:center
Vi se pare că agresiunea e o metodă bună

00:07:16.160 --> 00:07:18.800 align:center
de a ne apăra prietenii?

00:07:18.880 --> 00:07:19.880 align:center
- Da.
- Da.

00:07:20.600 --> 00:07:21.840 align:center
Bine. Știți ce?

00:07:22.600 --> 00:07:27.240 align:center
Vă provoc să găsiți o metodă mai bună
de gestionare a conflictelor.

00:07:28.040 --> 00:07:29.880 align:center
Trebuie să fiți mai creative.

00:07:29.960 --> 00:07:31.640 align:center
În loc să vă bateți,

00:07:32.720 --> 00:07:36.240 align:center
trebuie să faceți un duel de dans,
ca în filmele americane.

00:07:36.960 --> 00:07:40.120 align:center
În loc să loviți oamenii, îi trosniți cu:

00:07:40.200 --> 00:07:42.080 align:center
„Nu-mi place atitudinea ta, frate.

00:07:42.160 --> 00:07:44.040 align:center
Nu te apropia de mine, bine?”

00:07:44.600 --> 00:07:46.840 align:center
Hai! Ridicați-vă și încercați, vă rog!

00:07:46.920 --> 00:07:47.760 align:center
Încercați!

00:07:53.560 --> 00:07:54.720 align:center
Nu-mi place atitudinea.

00:07:54.800 --> 00:07:55.840 align:center
Nu te apropia!

00:07:55.920 --> 00:07:57.840 align:center
Bine. Mulțumesc. E suficient.

00:07:57.920 --> 00:08:00.360 align:center
Amerie, de mâine intri la detenție.

00:08:00.440 --> 00:08:01.800 align:center
Harper, vreau să vorbim.

00:08:01.880 --> 00:08:04.240 align:center
- Dar, dnă…
- Mersi, Amerie. Pleacă!

00:08:04.800 --> 00:08:07.320 align:center
Pleacă!

00:08:12.960 --> 00:08:14.920 align:center
- Cum te simți, Harper?
- Bine.

00:08:16.160 --> 00:08:18.240 align:center
- Cum e situația de acasă?
- Bună.

00:08:18.800 --> 00:08:21.280 align:center
Da, Amerie mă ajută.
Îmi împrumută lucruri.

00:08:21.360 --> 00:08:24.160 align:center
Încă nu m-am întors acasă la tata, așa că…

00:08:24.240 --> 00:08:25.440 align:center
Deci contactul cu el…

00:08:25.520 --> 00:08:26.720 align:center
Mă emancipez.

00:08:28.200 --> 00:08:29.040 align:center
În regulă.

00:08:29.840 --> 00:08:33.000 align:center
Le-am povestit profesorilor
despre situația ta.

00:08:33.080 --> 00:08:35.760 align:center
Dacă ai nevoie să te învoiești
sau să vii la…

00:08:35.840 --> 00:08:37.760 align:center
Unitatea Specială a Victimelor. Da.

00:08:38.400 --> 00:08:41.120 align:center
Sunt bine.
Nu vreau tratament preferențial.

00:08:41.679 --> 00:08:42.559 align:center
Bine.

00:08:43.200 --> 00:08:44.400 align:center
În regulă.

00:08:45.320 --> 00:08:47.520 align:center
Ieșim cu zâmbetul pe buze?

00:08:47.600 --> 00:08:49.120 align:center
- Da.
- Bine.

00:08:57.640 --> 00:08:58.520 align:center
Bună!

00:08:59.080 --> 00:09:02.080 align:center
A sosit noul Dusty. Haide!

00:09:02.160 --> 00:09:03.800 align:center
În cel mai rău caz, spui „nu”.

00:09:03.880 --> 00:09:05.040 align:center
Ciudatule!

00:09:05.120 --> 00:09:06.760 align:center
Asta a fost mai rău.

00:09:08.600 --> 00:09:09.920 align:center
Ce faci, fato?

00:09:10.000 --> 00:09:11.240 align:center
Du-te dracu', perversule!

00:09:11.320 --> 00:09:13.880 align:center
- Ce ai spus?
- Să te duci dracu', perversule!

00:09:15.240 --> 00:09:18.120 align:center
- Dă-te!
- Dubiosule! Du-te dracu', perversule!

00:09:18.200 --> 00:09:19.880 align:center
- Nu mă simt bine.
- Ce scârbos!

00:09:20.960 --> 00:09:21.880 align:center
Îmi pare rău.

00:09:21.960 --> 00:09:22.800 align:center
Ratatule!

00:09:22.880 --> 00:09:25.320 align:center
- Îmi pare rău.
- Ce scârbos!

00:09:25.400 --> 00:09:26.680 align:center
Anthony!

00:09:30.000 --> 00:09:31.200 align:center
Toți au dreptate.

00:09:31.720 --> 00:09:32.760 align:center
Știi ce ai de făcut.

00:09:41.720 --> 00:09:43.680 align:center
Bine. Ține-te bine, Jojo!

00:09:44.880 --> 00:09:46.200 align:center
Da, intrați!

00:09:46.680 --> 00:09:48.040 align:center
Știți cum merge treaba.

00:09:48.120 --> 00:09:50.160 align:center
Cei scunzi în față, cei înalți, în spate.

00:09:50.240 --> 00:09:51.600 align:center
Nu e ceva personal.

00:09:51.680 --> 00:09:53.320 align:center
E pur și simplu practic.

00:09:53.800 --> 00:09:55.280 align:center
Haideți! Hai să terminăm!

00:09:55.360 --> 00:09:56.600 align:center
Dusty chiar a plecat.

00:09:57.160 --> 00:09:58.800 align:center
Cică învață la Sf. Bruno acum.

00:09:58.880 --> 00:10:00.600 align:center
E la o școală privată de băieți?

00:10:01.200 --> 00:10:02.400 align:center
Perfect. N-am obiecții.

00:10:06.560 --> 00:10:07.480 align:center
Mersi.

00:10:13.080 --> 00:10:13.960 align:center
Da.

00:10:17.840 --> 00:10:18.720 align:center
Ești nou?

00:10:20.520 --> 00:10:22.160 align:center
- Da.
- Eu sunt Amerie.

00:10:23.600 --> 00:10:24.440 align:center
Rowan.

00:10:25.600 --> 00:10:26.520 align:center
Mișto vestă!

00:10:29.400 --> 00:10:31.280 align:center
Bine ați revenit!

00:10:31.360 --> 00:10:33.480 align:center
Bine ați revenit
la cealaltă casă a voastră!

00:10:33.560 --> 00:10:35.800 align:center
- Ne-ați lipsit, nu-i așa, Jojo?
- Clar.

00:10:35.880 --> 00:10:38.160 align:center
Ne bucurăm să vă revedem
chipurile drăgălașe.

00:10:38.240 --> 00:10:42.560 align:center
Acum vreau să vă prezint
un elev nou și special

00:10:42.640 --> 00:10:43.520 align:center
al școlii noastre.

00:10:43.600 --> 00:10:44.760 align:center
Se numește Rowan.

00:10:44.840 --> 00:10:46.840 align:center
A venit tocmai din Dubbo.

00:10:46.920 --> 00:10:49.520 align:center
Haideți să-i urăm bun-venit lui Rowan!

00:10:49.600 --> 00:10:50.720 align:center
Rowan din Dubbo!

00:10:50.800 --> 00:10:52.920 align:center
Hei, fermierul își caută nevastă!

00:10:53.000 --> 00:10:54.920 align:center
Bine, mulțumim, Spencer.

00:10:55.000 --> 00:10:56.680 align:center
Zici că e Morgan Wallen.

00:10:56.760 --> 00:10:58.200 align:center
Ține-o tot așa, rustic!

00:10:58.280 --> 00:10:59.680 align:center
Gata, nu mai behăiți!

00:11:02.240 --> 00:11:03.600 align:center
Scuze, Vestuță.

00:11:03.680 --> 00:11:05.200 align:center
Dormi într-un hambar sau…

00:11:05.280 --> 00:11:08.080 align:center
Mulțumim. Fotograful mai stă
încă zece minute.

00:11:10.840 --> 00:11:11.840 align:center
Măiculiță!

00:11:18.240 --> 00:11:21.040 align:center
Sunt sigură că vi-l amintiți cu toții

00:11:21.120 --> 00:11:24.000 align:center
pe șeful catedrei de educație fizică,
dl Timothy Voss.

00:11:24.560 --> 00:11:26.240 align:center
Urați-i bun-venit!

00:11:27.320 --> 00:11:30.120 align:center
- Unde a fost?
- Cică se alăturase unui cult rusesc.

00:11:30.200 --> 00:11:33.400 align:center
Cică l-au suspendat
fiindcă avea cont pe OnlyFans.

00:11:33.480 --> 00:11:34.840 align:center
„Babacu' Voss.”

00:11:34.920 --> 00:11:36.520 align:center
- Și eu am auzit.
- Mersi.

00:11:36.600 --> 00:11:38.080 align:center
Mersi, dnă directoare Woods.

00:11:38.160 --> 00:11:41.360 align:center
Mă bucur că sunt din nou alături de voi.

00:11:42.600 --> 00:11:43.440 align:center
E frumos.

00:11:43.520 --> 00:11:45.720 align:center
Am auzit
că ați avut un semestru interesant.

00:11:45.800 --> 00:11:48.280 align:center
Abia aștept ca lucrurile să revină

00:11:48.360 --> 00:11:50.840 align:center
la normal acum, că m-am întors.

00:11:51.800 --> 00:11:54.760 align:center
Așadar, cum spun mereu…

00:11:55.360 --> 00:11:59.440 align:center
Hai să băgăm niște goluri!

00:12:00.080 --> 00:12:03.040 align:center
Am niște obiective pentru voi.

00:12:03.120 --> 00:12:05.240 align:center
Vreau să zâmbiți larg și frumos.

00:12:05.320 --> 00:12:08.320 align:center
Părul să fie drăguț și aranjat și,
Amerie, dacă poți

00:12:08.400 --> 00:12:10.720 align:center
să nu-ți mai închizi ochii, ca în trecut…

00:12:10.800 --> 00:12:13.240 align:center
O dată mi-am uitat și eu picăturile!

00:12:13.320 --> 00:12:16.200 align:center
Bine, oameni buni. Trei, doi…

00:12:16.280 --> 00:12:19.400 align:center
Hei! Anthony Vaughn își taie
scula în curte!

00:12:20.160 --> 00:12:22.400 align:center
Nu!

00:12:22.480 --> 00:12:24.120 align:center
Nu acesta e semnalul.

00:12:24.200 --> 00:12:26.200 align:center
Scula mea nu aduce decât probleme.

00:12:26.760 --> 00:12:28.320 align:center
Mă face să fac prostii.

00:12:28.400 --> 00:12:29.920 align:center
Face fetele să mă urască.

00:12:30.000 --> 00:12:32.320 align:center
Orice zic, sunt numit „ciudat”.

00:12:35.360 --> 00:12:36.520 align:center
Anthony Vaughn!

00:12:36.600 --> 00:12:39.880 align:center
Scula mea e un blestem,
așa că o să scap de ea.

00:12:39.960 --> 00:12:42.320 align:center
Dați-l jos de acolo, vă rog!

00:12:42.400 --> 00:12:43.640 align:center
Doamnă, e înarmat!

00:12:43.720 --> 00:12:45.360 align:center
Nu o să-și taie scula.

00:12:45.440 --> 00:12:47.080 align:center
Ba da. Cu siguranță.

00:12:49.240 --> 00:12:51.840 align:center
Taie-o!

00:12:55.960 --> 00:12:57.320 align:center
Bună treabă, Timothy!

00:12:59.320 --> 00:13:01.000 align:center
Nu aveam de gând s-o fac.

00:13:01.080 --> 00:13:02.760 align:center
Da, dar, Anthony Vaughn,

00:13:02.840 --> 00:13:05.480 align:center
sunt modalități mai bune
de a-ți exprima emoțiile

00:13:05.560 --> 00:13:07.840 align:center
decât să ameninți că-ți tai penisul.

00:13:07.920 --> 00:13:08.760 align:center
Cum ar fi?

00:13:08.840 --> 00:13:11.120 align:center
Am discutat la cursul de educație sexuală.

00:13:11.200 --> 00:13:13.800 align:center
Te ajută să discuți despre ce simți

00:13:13.880 --> 00:13:15.880 align:center
înainte să refulezi altfel.

00:13:15.960 --> 00:13:16.920 align:center
Iar începem.

00:13:18.240 --> 00:13:19.400 align:center
Ai ceva de adăugat?

00:13:19.480 --> 00:13:21.160 align:center
Am lipsit zece săptămâni

00:13:21.240 --> 00:13:24.560 align:center
și Hartley a devenit un coșmar
cu sensibili progresiști.

00:13:24.640 --> 00:13:27.160 align:center
„Un coșmar cu sensibili progresiști”?

00:13:27.240 --> 00:13:28.880 align:center
Da, scuză-mă, Timothy,

00:13:28.960 --> 00:13:31.960 align:center
dar cursul de educație sexuală
a avut un mare succes

00:13:32.040 --> 00:13:33.280 align:center
datorită lui Jojo.

00:13:33.800 --> 00:13:34.680 align:center
Zău?

00:13:34.760 --> 00:13:36.520 align:center
Ăsta e un mare succes, nu?

00:13:36.600 --> 00:13:38.480 align:center
Dai vina pe curs pentru asta?

00:13:38.560 --> 00:13:39.840 align:center
Tu ai spus-o, nu eu.

00:13:39.920 --> 00:13:43.280 align:center
Abandonul școlar
din partea băieților a crescut, nu?

00:13:43.360 --> 00:13:44.200 align:center
Așa e.

00:13:44.280 --> 00:13:46.920 align:center
Elevii sunt suspendați la tot pasul.

00:13:47.440 --> 00:13:51.400 align:center
Băieții trec printr-o criză
de încredere în sine.

00:13:51.480 --> 00:13:52.560 align:center
Da, are dreptate.

00:13:52.640 --> 00:13:55.120 align:center
Băieții de la Hartley se tem
și să respire,

00:13:55.680 --> 00:13:58.520 align:center
și cursul de educație sexuală
accentuează asta.

00:13:58.600 --> 00:13:59.440 align:center
Așa e.

00:13:59.520 --> 00:14:01.920 align:center
Ni se spune că sculele noastre provoacă

00:14:02.000 --> 00:14:03.000 align:center
tot răul din lume.

00:14:03.080 --> 00:14:05.200 align:center
Nu dăm vina pe băieți la curs.

00:14:05.280 --> 00:14:09.320 align:center
Ideea este ca tinerii să aibă
unde să discute ce li se întâmplă.

00:14:09.400 --> 00:14:10.400 align:center
„Să discute.”

00:14:10.880 --> 00:14:12.920 align:center
Băieții nu comunică la fel ca fetele.

00:14:13.000 --> 00:14:16.080 align:center
Știți asta. Noi comunicăm prin fapte.

00:14:16.160 --> 00:14:18.000 align:center
Nollsy a zis-o cel mai bine:

00:14:18.480 --> 00:14:22.640 align:center
„Un băiețel așteaptă
la tejgheaua unui magazin.

00:14:23.560 --> 00:14:26.960 align:center
Așteaptă acolo de jumătate de zi,

00:14:27.040 --> 00:14:30.240 align:center
dar nu-l vede nimeni de sus.

00:14:31.200 --> 00:14:32.960 align:center
Lumea îl dă la o parte,

00:14:33.720 --> 00:14:35.200 align:center
îl împinge pe jos,

00:14:36.360 --> 00:14:39.520 align:center
iar el se ridică în picioare și spune:

00:14:42.480 --> 00:14:44.880 align:center
«Cum rămâne cu…»”

00:14:45.920 --> 00:14:46.760 align:center
Mine?

00:14:46.840 --> 00:14:48.320 align:center
„Cum rămâne cu el?”

00:14:49.640 --> 00:14:51.920 align:center
- „Nu e corect.”
- De ce cânți piesa lui…

00:14:52.000 --> 00:14:53.400 align:center
<i>M-am săturat!</i>

00:14:53.480 --> 00:14:55.240 align:center
<i>Îmi vreau partea</i>

00:14:55.320 --> 00:14:58.120 align:center
<i>Nu vedeți</i>

00:14:58.200 --> 00:15:00.320 align:center
<i>Vreau să trăiesc</i>

00:15:00.400 --> 00:15:01.240 align:center
<i>Dar voi…</i>

00:15:01.320 --> 00:15:02.240 align:center
Bine.

00:15:02.320 --> 00:15:05.560 align:center
<i>Luați mai mult decât oferiți…</i>

00:15:05.640 --> 00:15:06.840 align:center
- Ador piesa!
- Bine.

00:15:06.920 --> 00:15:08.080 align:center
E adevărat.

00:15:08.160 --> 00:15:09.800 align:center
Da, desigur. Ascultă…

00:15:09.880 --> 00:15:12.520 align:center
- Ador piesa.
- N-o fi perfect cursul,

00:15:12.600 --> 00:15:15.120 align:center
- …dar, dacă n-ai o idee mai bună…
- Poate am.

00:15:15.200 --> 00:15:16.440 align:center
Ce bine, nu-i așa?

00:15:16.520 --> 00:15:17.600 align:center
Bravo, Jojo!

00:15:17.680 --> 00:15:20.320 align:center
Și, Timothy, abia aștept să-ți aud ideea!

00:15:20.400 --> 00:15:21.520 align:center
- Mă ocup.
- Bine.

00:15:23.280 --> 00:15:25.280 align:center
Penisul e la locul lui?

00:15:26.280 --> 00:15:28.920 align:center
Băieții din școala asta sunt praf.

00:15:29.000 --> 00:15:29.960 align:center
Da.

00:15:31.560 --> 00:15:32.720 align:center
Dar sunt distractivi.

00:15:33.520 --> 00:15:34.880 align:center
Mi-a dispărut geanta.

00:15:35.720 --> 00:15:38.080 align:center
Ce ciudat! Sigur le-am pus împreună.

00:15:38.680 --> 00:15:41.240 align:center
Da. Cineva a șterpelit-o.

00:15:42.080 --> 00:15:45.240 align:center
Sigur au luat-o Darren sau Quinni.
O să-i găsim.

00:15:45.320 --> 00:15:47.280 align:center
Nu-ți face griji! Hai să mergem!

00:15:54.680 --> 00:15:57.400 align:center
<i>Urmează să primiți un apel telefonic</i>
<i>de la un deținut</i>

00:15:57.480 --> 00:15:59.880 align:center
<i>de la Penitenciarul Denison.</i>

00:16:00.720 --> 00:16:04.360 align:center
<i>Știu că am zis la 8:00,</i>
<i>dar Clocks nu mai termina odată.</i>

00:16:04.440 --> 00:16:05.760 align:center
Cine ziceai că e Clocks?

00:16:06.560 --> 00:16:10.840 align:center
Dependentul de metamfetamină,
cu o mână ciungă și una normală.

00:16:11.840 --> 00:16:12.880 align:center
Cum e prima zi?

00:16:13.640 --> 00:16:14.680 align:center
<i>Plictisitoare.</i>

00:16:14.760 --> 00:16:16.200 align:center
<i>Dusty s-a transferat.</i>

00:16:16.280 --> 00:16:19.240 align:center
<i>Avem un tip nou și sexy,</i>
<i>Furnică a vrut să-și taie scula…</i>

00:16:20.680 --> 00:16:23.160 align:center
Deci nu pierd mare lucru?

00:16:24.160 --> 00:16:25.160 align:center
<i>- Nu.</i>
- Stai!

00:16:25.240 --> 00:16:26.320 align:center
<i>Tipul nou e sexy?</i>

00:16:26.400 --> 00:16:28.600 align:center
E sexy, dar de la țară. Nu e genul meu.

00:16:29.720 --> 00:16:32.280 align:center
Nu pot să cred că mâine pot să te vizitez.

00:16:33.360 --> 00:16:36.320 align:center
Știu. Abia aștept!

00:16:38.360 --> 00:16:39.280 align:center
Mi-e dor de tine.

00:16:41.960 --> 00:16:44.080 align:center
<i>Vorbești cu gagică-tu, frate? Ia zi!</i>

00:16:44.640 --> 00:16:45.640 align:center
<i>Cine e?</i>

00:16:47.200 --> 00:16:48.160 align:center
Nimeni.

00:16:50.840 --> 00:16:53.440 align:center
Nu a fost cea mai bună intrare,

00:16:53.520 --> 00:16:57.280 align:center
dar acum, că s-au descărcat,
sunt sigură că o să treacă.

00:16:58.320 --> 00:16:59.440 align:center
Mulțumesc.

00:17:00.520 --> 00:17:01.880 align:center
O să fiu sinceră cu tine.

00:17:01.960 --> 00:17:05.080 align:center
Elevii de la Hartley sunt cruzi. Cruzi!

00:17:05.160 --> 00:17:07.000 align:center
Cred că e ceva în apă,

00:17:07.080 --> 00:17:09.880 align:center
pentru că e așa de când lucrez aici.

00:17:10.400 --> 00:17:13.880 align:center
În primul an,
adormeam plângând în fiecare noapte,

00:17:13.960 --> 00:17:17.599 align:center
până când mi-am format scut gros
care m-a făcut puternică

00:17:17.680 --> 00:17:21.640 align:center
și s-a asigurat că nu pot să mențin
nicio relație apropiată și personală

00:17:21.720 --> 00:17:23.200 align:center
decât cu câinele meu.

00:17:23.280 --> 00:17:28.800 align:center
Așa că o să te pun în legătură cu cineva
care știe cum este să fii noul-venit.

00:17:28.880 --> 00:17:32.000 align:center
Malakai, el e Rowan. Rowan, el e Malakai.

00:17:32.079 --> 00:17:32.920 align:center
Bravo!

00:17:33.440 --> 00:17:34.840 align:center
Sper să vă distrați.

00:17:34.920 --> 00:17:35.840 align:center
Haide!

00:17:41.160 --> 00:17:44.600 align:center
Acela e Clubul de șah
și acela e Clubul Haha.

00:17:45.240 --> 00:17:48.280 align:center
S-au furat niște piese,
așa că folosesc tuburi de vopsea.

00:17:48.360 --> 00:17:50.040 align:center
Clubul Haha există

00:17:50.120 --> 00:17:52.320 align:center
deoarece consilierul n-a venit
de șase luni

00:17:52.400 --> 00:17:55.040 align:center
și s-au gândit că ar fi o soluție bună…

00:17:57.000 --> 00:17:58.360 align:center
Pe tine ce te pasionează?

00:17:58.440 --> 00:18:02.320 align:center
Ești sportiv, tocilar
sau genul nebun căruia îi place actoria?

00:18:02.400 --> 00:18:04.200 align:center
Mai degrabă îmi plac filmele.

00:18:05.200 --> 00:18:07.400 align:center
Ei bine, avem un club audio-video.

00:18:08.120 --> 00:18:09.960 align:center
Li se spune Locuitorii Temniței.

00:18:11.320 --> 00:18:13.880 align:center
Are sens. Poate mă înscriu.

00:18:14.800 --> 00:18:18.160 align:center
Dar acum am…
Am educație sexuală, deci ne mai auzim.

00:18:18.240 --> 00:18:19.600 align:center
Ai educație sexuală, bine.

00:18:19.680 --> 00:18:21.480 align:center
E un curs.

00:18:22.320 --> 00:18:23.160 align:center
Desigur.

00:18:25.880 --> 00:18:28.720 align:center
Se dă o petrecere la buncăre diseară.

00:18:29.560 --> 00:18:30.560 align:center
Ar trebui să vii.

00:18:31.520 --> 00:18:32.880 align:center
Da, sună bine.

00:18:34.120 --> 00:18:34.960 align:center
Pa!

00:18:37.480 --> 00:18:38.440 align:center
<i>Bine, dragilor.</i>

00:18:38.960 --> 00:18:40.680 align:center
Bun-venit la curs!

00:18:41.240 --> 00:18:43.400 align:center
M-am gândit să începem cu ceva ușor.

00:18:43.480 --> 00:18:45.800 align:center
În fața voastră aveți niște rechizite.

00:18:45.880 --> 00:18:47.400 align:center
Alegeți ce vă place!

00:18:48.880 --> 00:18:52.680 align:center
Ar trebui să învățăm
despre prezervative și boli venerice.

00:18:52.760 --> 00:18:54.640 align:center
- De ce artă?
- N-o considera artă!

00:18:54.720 --> 00:18:57.400 align:center
Vă exprimați sentimentele
prin intermediul pânzei.

00:18:57.480 --> 00:18:59.200 align:center
Alegeți ce culoare vă atrage!

00:18:59.280 --> 00:19:01.840 align:center
Dnă, Păianjen a ales
griul de boli psihice.

00:19:02.880 --> 00:19:04.360 align:center
Te dai la mine?

00:19:04.440 --> 00:19:06.200 align:center
Nu, doar că-s sexy și vorbesc.

00:19:08.840 --> 00:19:09.880 align:center
Dumnezeule!

00:19:11.080 --> 00:19:13.240 align:center
Ce penibil!

00:19:14.800 --> 00:19:17.600 align:center
Cum vrei
să-ți exprimi sentimentele, Păianjen?

00:19:17.680 --> 00:19:19.480 align:center
Nu știu. Poate aruncând cu ceva?

00:19:20.600 --> 00:19:21.560 align:center
Lovind ceva?

00:19:22.080 --> 00:19:25.240 align:center
De ce e mai bine să mă exprim așa

00:19:25.320 --> 00:19:27.880 align:center
în loc să vă zic direct
că e un curs de rahat?

00:19:27.960 --> 00:19:29.960 align:center
Pentru că arta nu rănește oameni.

00:19:30.040 --> 00:19:31.040 align:center
Voss are dreptate.

00:19:31.120 --> 00:19:33.600 align:center
Din cauza asta Dusty s-a transferat

00:19:33.680 --> 00:19:34.800 align:center
și Furnică a clacat.

00:19:34.880 --> 00:19:37.640 align:center
Da, s-a destrămat trioul de curvari.

00:19:37.720 --> 00:19:39.120 align:center
Acum sunteți irelevanți.

00:19:39.200 --> 00:19:40.640 align:center
Bărbații există.

00:19:41.400 --> 00:19:42.560 align:center
Sculele există.

00:19:42.640 --> 00:19:45.200 align:center
Cromozomii X și Y există.

00:19:45.280 --> 00:19:47.240 align:center
E ușor să dați vina pe bărbați.

00:19:47.880 --> 00:19:50.200 align:center
Dar ce faceți ca să rezolvați situația?

00:19:50.280 --> 00:19:52.480 align:center
Ce o să rezolve creionul ăsta?

00:19:52.560 --> 00:19:54.840 align:center
Cum o să mă repare creionul ăsta?

00:19:56.360 --> 00:20:00.320 align:center
Păianjen s-a transformat
într-un <i>incel</i> de toată frumusețea.

00:20:00.400 --> 00:20:01.560 align:center
Gata. Mi s-a luat.

00:20:01.640 --> 00:20:03.720 align:center
Plec definitiv de la cursul ăsta,

00:20:03.800 --> 00:20:06.720 align:center
și o fac în semn de tribut
pentru Anthony Vaughn.

00:20:08.440 --> 00:20:10.040 align:center
Scuze, a murit?

00:20:10.120 --> 00:20:11.520 align:center
A murit de hemoragie?

00:20:11.600 --> 00:20:13.840 align:center
Voi, tipii de aici,

00:20:13.920 --> 00:20:15.720 align:center
dacă într-adevăr sunteți bărbați…

00:20:17.080 --> 00:20:19.040 align:center
- Nu cred!
- Sus! Hai cu mine!

00:20:19.120 --> 00:20:21.040 align:center
- Dacă pleci…
- Ce o să faceți?

00:20:21.680 --> 00:20:22.640 align:center
Hai, atinge-mă!

00:20:24.640 --> 00:20:31.520 align:center
La naiba cu educația sexuală!

00:20:34.440 --> 00:20:39.080 align:center
La naiba cu educația sexuală!

00:20:39.800 --> 00:20:40.680 align:center
Acum ce facem?

00:20:43.040 --> 00:20:44.520 align:center
Grămada cere vârf pe Tom!

00:20:49.720 --> 00:20:51.280 align:center
Sunteți grei. Dați-vă!

00:20:57.720 --> 00:20:58.560 align:center
Hei!

00:21:00.240 --> 00:21:01.320 align:center
Hei și ție!

00:21:02.480 --> 00:21:03.320 align:center
Mă eviți?

00:21:03.400 --> 00:21:05.960 align:center
Nu. Eu… Nu. Ce? De ce? Nu.

00:21:06.840 --> 00:21:10.400 align:center
Credeam că o să-mi scrii în vacanță.

00:21:10.480 --> 00:21:12.520 align:center
Nici tu n-ai dat niciun semn.

00:21:12.600 --> 00:21:15.000 align:center
Da, nu am vrut să simți că te grăbesc.

00:21:15.560 --> 00:21:18.280 align:center
Nu că am avea ce să grăbim.

00:21:21.720 --> 00:21:23.240 align:center
M-am gândit mult la tine.

00:21:23.320 --> 00:21:25.360 align:center
Și eu m-am gândit mult la tine.

00:21:26.560 --> 00:21:29.520 align:center
Dar acum chiar trebuie
să fiu alături de Harper.

00:21:29.600 --> 00:21:32.240 align:center
Chiar vreau să mă concentrez pe ea.

00:21:35.080 --> 00:21:35.920 align:center
Înțeleg.

00:21:36.000 --> 00:21:37.560 align:center
- Da?
- Da.

00:21:38.480 --> 00:21:41.400 align:center
Nu o să mă prefac
că nu sunt dezamăgit, dar…

00:21:43.120 --> 00:21:44.160 align:center
e tare din partea ta.

00:21:48.120 --> 00:21:49.040 align:center
Dă-o naibii!

00:22:15.320 --> 00:22:17.760 align:center
Deci vii diseară
la petrecerea de la buncăre?

00:22:17.840 --> 00:22:18.720 align:center
Malakai…

00:22:19.800 --> 00:22:22.400 align:center
A fost plăcut. Foarte plăcut.

00:22:22.480 --> 00:22:24.960 align:center
Dar… Mai devreme am vorbit serios

00:22:25.040 --> 00:22:28.200 align:center
și chiar trebuie
să o pun pe Harper pe primul loc.

00:22:28.280 --> 00:22:29.120 align:center
E în regulă?

00:22:31.120 --> 00:22:32.320 align:center
Da, sigur.

00:22:32.400 --> 00:22:33.360 align:center
Amerie!

00:22:33.440 --> 00:22:35.280 align:center
- Noi…
- Am găsit geanta lui Harper.

00:22:42.400 --> 00:22:44.560 align:center
N-ai rezistat nici măcar o zi.

00:22:54.080 --> 00:22:55.880 align:center
E foarte aiurea.

00:22:56.520 --> 00:22:58.320 align:center
Ce psihopat ar face așa ceva?

00:22:59.280 --> 00:23:01.680 align:center
Are rigiditate postmortală.
E mort de două zile.

00:23:01.760 --> 00:23:03.280 align:center
<i>NCIS: Liceul Hartley.</i>

00:23:05.480 --> 00:23:06.680 align:center
Quinni, nu!

00:23:07.960 --> 00:23:09.480 align:center
Trebuie să-l înmormântăm.

00:23:09.560 --> 00:23:12.400 align:center
Care dintre voi, dobitocilor,
e Psihopatul aviar?

00:23:13.840 --> 00:23:16.200 align:center
Probabil că e doar gluma unui idiot.

00:23:19.200 --> 00:23:20.920 align:center
E Chook. Sunt sigură.

00:23:21.000 --> 00:23:23.920 align:center
Nu, l-ar fi văzut cineva.
Eu și Woodsy suntem în alertă.

00:23:24.000 --> 00:23:25.160 align:center
Sigur e Păianjen.

00:23:25.720 --> 00:23:26.720 align:center
Cred că l-am văzut.

00:23:30.040 --> 00:23:32.000 align:center
- Au trecut câteva săptămâni.
- Și?

00:23:32.720 --> 00:23:35.400 align:center
M-am gândit
că poate nu știe că am fost noi.

00:23:35.480 --> 00:23:37.120 align:center
Sau poate că așteaptă?

00:23:37.200 --> 00:23:39.400 align:center
Sau poate că o iau razna?

00:23:40.360 --> 00:23:41.960 align:center
Chiar nu cred că e Chook.

00:23:42.920 --> 00:23:46.280 align:center
Vino diseară la petrecere!
Îl oblig pe Păianjen să recunoască.

00:23:46.360 --> 00:23:49.400 align:center
Oricât de distractiv ar suna, am treabă.

00:23:49.480 --> 00:23:50.880 align:center
DECLARAȚIE DE EMANCIPARE

00:23:50.960 --> 00:23:52.320 align:center
O mică semnătură.

00:23:55.360 --> 00:23:56.720 align:center
Semnez asta și tata…

00:23:58.080 --> 00:23:59.000 align:center
dispare.

00:24:02.560 --> 00:24:04.640 align:center
- Sunt singură.
- Nu ești singură.

00:24:04.720 --> 00:24:05.800 align:center
Mă ai pe mine.

00:24:05.880 --> 00:24:07.120 align:center
Nu o să fii singură.

00:24:07.200 --> 00:24:08.440 align:center
Nu pentru totdeauna.

00:24:09.000 --> 00:24:10.600 align:center
O să creștem și o să devii

00:24:10.680 --> 00:24:14.040 align:center
o chirurgă de vedete. Eu o să mă alătur
unei găști de motocicliști.

00:24:14.120 --> 00:24:16.760 align:center
Pe naiba! Vreau să mă alătur găștii tale.

00:24:19.040 --> 00:24:20.360 align:center
Serios, Harps.

00:24:21.360 --> 00:24:22.720 align:center
O să-ți fiu alături.

00:24:40.920 --> 00:24:42.600 align:center
La naiba! Hai la petrecere!

00:24:43.880 --> 00:24:44.800 align:center
Haide!

00:24:58.720 --> 00:25:01.480 align:center
Acum, că suntem patru, m-ar ajuta

00:25:01.560 --> 00:25:03.920 align:center
să creăm o listă de subiecte de discuție

00:25:04.000 --> 00:25:06.720 align:center
și să le programăm
ca să știm care e ordinea.

00:25:06.800 --> 00:25:09.560 align:center
Le putem schimba natural,
dar ar fi bine dacă am ști

00:25:09.640 --> 00:25:11.760 align:center
când s-a terminat fiecare subiect.

00:25:11.840 --> 00:25:13.720 align:center
Primul subiect ar putea fi

00:25:13.800 --> 00:25:15.800 align:center
faptul că Amerie o protejează pe Harper,

00:25:15.880 --> 00:25:17.400 align:center
stricându-și viața amoroasă.

00:25:17.480 --> 00:25:19.800 align:center
Sună cam complicat.

00:25:19.880 --> 00:25:23.120 align:center
Ai dreptate.
E exagerat să facem un program.

00:25:23.200 --> 00:25:24.480 align:center
Scuze! Uitați ce am zis!

00:25:25.600 --> 00:25:27.560 align:center
Locul ăsta pute.

00:25:29.360 --> 00:25:31.160 align:center
Nu pute locul, ci geanta mea.

00:25:31.240 --> 00:25:32.280 align:center
Am pus ibisul în ea.

00:25:32.360 --> 00:25:33.520 align:center
O să-l înmormântez.

00:25:33.600 --> 00:25:36.400 align:center
Am zis să-i caut un loc de veci
lângă ocean.

00:25:48.400 --> 00:25:50.520 align:center
Tu ai fost, nu? Ești Psihopatul aviar.

00:25:50.600 --> 00:25:51.680 align:center
Iar începem…

00:25:52.280 --> 00:25:56.240 align:center
Sau poate că nu sunt singurul
care crede că Harper e vrăjitoare.

00:25:56.320 --> 00:25:57.960 align:center
Petrecere plăcută, împuțito!

00:25:59.880 --> 00:26:01.800 align:center
Sigur el e Psihopatul aviar.

00:26:01.880 --> 00:26:04.520 align:center
Nu, îi e frică de păsări.

00:26:05.440 --> 00:26:06.640 align:center
Nu le poate atinge.

00:26:07.320 --> 00:26:08.240 align:center
Nu mai minți!

00:26:08.320 --> 00:26:09.160 align:center
E adevărat.

00:26:09.240 --> 00:26:12.520 align:center
Când eram mici, l-a atacat o coțofană.

00:26:13.120 --> 00:26:14.600 align:center
L-a ciupit de gât.

00:26:20.160 --> 00:26:22.360 align:center
Acum are o fobie în toată regula.

00:26:23.080 --> 00:26:24.720 align:center
Cred că se numește „păsărofobie”.

00:26:24.800 --> 00:26:25.800 align:center
Cum să nu?

00:26:28.640 --> 00:26:31.040 align:center
Hei, uitați! A venit țăranul!

00:26:31.120 --> 00:26:32.080 align:center
Țărănoiule!

00:26:32.160 --> 00:26:34.480 align:center
- Guiț-guiț, Dubbo!
- Iubitor de oi!

00:26:37.880 --> 00:26:39.040 align:center
Ai venit.

00:26:39.120 --> 00:26:40.880 align:center
Acum îmi cam pare rău.

00:26:41.920 --> 00:26:44.880 align:center
N-am văzut pe nimeni
care să se aleagă cu atâtea porecle.

00:26:45.520 --> 00:26:48.480 align:center
Cred că Bălegozaur e preferata mea.

00:26:49.040 --> 00:26:51.240 align:center
În Dubbo, nici nu mă îmbrăcam așa.

00:26:51.320 --> 00:26:54.560 align:center
Doar că, fiind prima zi… Nu știu.

00:26:54.640 --> 00:26:55.960 align:center
M-am gândit prea mult.

00:26:56.040 --> 00:26:58.800 align:center
E vina vestei.
Scapă de ea și o să fie bine.

00:26:58.880 --> 00:27:02.600 align:center
Da, dar, dacă scap de ea acum,
îmi recunosc înfrângerea.

00:27:02.680 --> 00:27:05.720 align:center
Sincer, se vor lua de tine
indiferent de ce faci.

00:27:10.400 --> 00:27:11.800 align:center
Bravo, amărâtule fără vestă!

00:27:13.080 --> 00:27:15.880 align:center
Pot să-ți ofer o vestă gratis?

00:27:16.800 --> 00:27:19.480 align:center
Vine la pachet cu niște batjocură, rușine

00:27:19.560 --> 00:27:22.920 align:center
și cu impresia dubioasă
că te pricepi la animale de fermă.

00:27:23.000 --> 00:27:25.480 align:center
Și zvonul conform căruia ai moșit o vacă?

00:27:25.560 --> 00:27:26.920 align:center
Nu.

00:27:27.520 --> 00:27:28.720 align:center
Uite ce mâini am!

00:27:28.800 --> 00:27:31.200 align:center
N-au văzut muncă la viața lor.

00:27:31.280 --> 00:27:32.120 align:center
Măi să fie!

00:27:32.800 --> 00:27:35.200 align:center
Așa e. Sunt impecabile, Rowan.

00:27:38.360 --> 00:27:41.040 align:center
- Deci măcar ai locuit la fermă?
- Nu.

00:27:42.200 --> 00:27:45.160 align:center
Oamenii nu își dau seama,
dar Dubbo e un oraș.

00:27:47.360 --> 00:27:50.560 align:center
Chiar dacă-s prostii,
ai rămas cu renumele de țăran.

00:27:50.640 --> 00:27:51.800 align:center
Am pățit mai rele.

00:27:51.880 --> 00:27:52.960 align:center
Îmi ziceau „Barabulă”.

00:27:53.560 --> 00:27:56.240 align:center
Pentru că eram mic, gras și n-aveam păr.

00:27:56.320 --> 00:27:57.640 align:center
Fix ca un cartof.

00:27:58.880 --> 00:28:00.840 align:center
La fosta școală îmi ziceau „Mucosul”.

00:28:01.600 --> 00:28:03.040 align:center
E o poveste lungă, dar…

00:28:03.640 --> 00:28:06.000 align:center
Ești singurul de aici
care vorbește cu mine.

00:28:06.080 --> 00:28:07.720 align:center
Da, și tu, cu mine.

00:28:11.440 --> 00:28:13.520 align:center
Atunci, să te auzim, Mucosule!

00:28:20.520 --> 00:28:21.840 align:center
Hei, Sculă tăiată!

00:28:21.920 --> 00:28:23.120 align:center
Forfecuța taie puța!

00:28:27.200 --> 00:28:28.320 align:center
Ești bine, frate?

00:28:31.080 --> 00:28:32.680 align:center
Aș zice că n-am nicio problemă,

00:28:33.480 --> 00:28:35.560 align:center
dar, de fapt, am multe probleme.

00:28:36.640 --> 00:28:38.800 align:center
Îmi pare rău pentru azi-dimineață.

00:28:38.880 --> 00:28:41.240 align:center
Amerie e dedicată să mă protejeze.

00:28:42.080 --> 00:28:43.600 align:center
De ce nu mă plac fetele?

00:28:44.360 --> 00:28:46.040 align:center
Mă cred un dubios.

00:28:46.120 --> 00:28:47.920 align:center
Atunci, nu mai fi dubios!

00:28:48.000 --> 00:28:48.920 align:center
Nu sunt.

00:28:49.960 --> 00:28:51.280 align:center
Sunt un băiat bun.

00:28:51.880 --> 00:28:52.960 align:center
Dar mi se pare că…

00:28:54.400 --> 00:28:57.120 align:center
de fiecare dată când zic ceva,
fetele sar pe mine.

00:28:57.720 --> 00:28:58.880 align:center
Și nu la modul bun.

00:28:58.960 --> 00:29:01.520 align:center
Da. Nu-mi pare rău pentru tine.

00:29:02.040 --> 00:29:03.320 align:center
Deloc?

00:29:03.400 --> 00:29:05.080 align:center
Fetele au de ce să-și facă griji.

00:29:05.160 --> 00:29:07.400 align:center
Înțeleg. Știu că există tipi răi,

00:29:07.480 --> 00:29:09.360 align:center
dar eu nu mă consider unul.

00:29:09.440 --> 00:29:11.000 align:center
Toți pot să fie răi.

00:29:11.760 --> 00:29:15.640 align:center
Știi cât de epuizant e să fii fată?
Să fii mereu precaută?

00:29:15.720 --> 00:29:18.520 align:center
Da, odată m-am costumat
în fetiță Powerpuff.

00:29:18.600 --> 00:29:20.240 align:center
Mereu te văd cu Păianjen.

00:29:20.840 --> 00:29:23.360 align:center
Ai încercat să te împrietenești cu o fată?

00:29:24.600 --> 00:29:25.520 align:center
Da, normal.

00:29:25.600 --> 00:29:27.000 align:center
Nu ca să ți-o tragi cu ea.

00:29:31.480 --> 00:29:33.440 align:center
Poate ar trebui să începi cu asta.

00:29:39.480 --> 00:29:40.320 align:center
Hei!

00:29:40.920 --> 00:29:43.240 align:center
Voiam să știi

00:29:43.320 --> 00:29:46.720 align:center
că dedic o mare parte a campaniei mele

00:29:46.800 --> 00:29:50.400 align:center
pentru a transforma Hartley
într-un spațiu sigur pentru non-bărbați.

00:29:50.480 --> 00:29:51.680 align:center
Super!

00:29:53.120 --> 00:29:58.880 align:center
Și mi se pare puțin cam problematic
că susții pe cineva acuzat de viol.

00:29:59.720 --> 00:30:01.400 align:center
Ca$h nu a făcut nimic.

00:30:02.680 --> 00:30:06.320 align:center
- Și Harper nu-l consideră vinovat…
- Mă bucur că e așa de iertătoare.

00:30:06.400 --> 00:30:10.200 align:center
Dar cum rămâne cu ceilalți supraviețuitori
cărora le transmiți acest mesaj?

00:30:10.280 --> 00:30:12.440 align:center
Uite o strategie de campanie bună:

00:30:12.520 --> 00:30:13.960 align:center
vezi-ți de treaba ta!

00:30:14.040 --> 00:30:16.080 align:center
Hai să mergem! Nu începe!

00:30:17.520 --> 00:30:19.320 align:center
Vrei să mergem să ne ascundem?

00:30:21.600 --> 00:30:24.400 align:center
Furnică minte ca să-și acopere prietenul.

00:30:24.960 --> 00:30:26.520 align:center
Furnică nu știe să mintă.

00:30:27.280 --> 00:30:28.240 align:center
Harper e îngrozită.

00:30:28.320 --> 00:30:31.400 align:center
Dacă putem dovedi
că e o prostie de-ale Păianjenului,

00:30:31.480 --> 00:30:32.880 align:center
n-o să mai fie așa speriată.

00:30:34.080 --> 00:30:35.120 align:center
Am o idee.

00:30:42.200 --> 00:30:43.280 align:center
Hei! Căcănarule!

00:30:44.200 --> 00:30:45.680 align:center
Cică ți-e frică de păsări.

00:30:46.400 --> 00:30:47.440 align:center
Ce naiba e aia?

00:30:47.960 --> 00:30:49.200 align:center
La naiba! Plecați!

00:30:51.000 --> 00:30:52.960 align:center
- Verifică-i gâtul!
- Să nu mă atingă!

00:30:53.040 --> 00:30:54.080 align:center
Verifică-i gâtul!

00:30:55.880 --> 00:30:57.760 align:center
- Nu, vă rog!
- N-are cicatrice.

00:30:57.840 --> 00:30:59.960 align:center
V-am zis. Fobie de coțofene.

00:31:07.680 --> 00:31:10.280 align:center
Nu știu cum suporți toate astea.

00:31:11.880 --> 00:31:13.560 align:center
M-am obișnuit să fiu judecată.

00:31:17.360 --> 00:31:19.440 align:center
Sunt un om rău dacă îl susțin pe Ca$h?

00:31:19.520 --> 00:31:21.960 align:center
Nu. Sasha e rea pentru că a zis asta.

00:31:22.720 --> 00:31:26.520 align:center
Dar e vreo parte din tine
care îl consideră vinovat?

00:31:30.440 --> 00:31:31.360 align:center
Nu.

00:31:31.440 --> 00:31:35.400 align:center
Dar… putea să fi spus cuiva.
Putea să facă mai mult.

00:31:37.360 --> 00:31:39.000 align:center
Datorită lui n-a fost mai rău.

00:31:40.240 --> 00:31:43.240 align:center
Am spus asta în declarație
și o s-o spun la proces.

00:31:45.120 --> 00:31:45.960 align:center
La proces…

00:31:47.800 --> 00:31:50.880 align:center
Iubitul meu o să fie judecat.

00:31:52.720 --> 00:31:55.400 align:center
E incredibil dacă te gândești
că ar putea fi închis.

00:31:56.600 --> 00:31:58.520 align:center
Mâine te duci să-l vezi, nu?

00:31:59.200 --> 00:32:01.200 align:center
Da. Mă duce bunica lui.

00:32:02.560 --> 00:32:04.400 align:center
Vorbim zilnic la telefon.

00:32:04.480 --> 00:32:05.480 align:center
Dar…

00:32:06.800 --> 00:32:08.680 align:center
când o să pot să-l ating…

00:32:12.760 --> 00:32:15.600 align:center
Hei… Păianjen zice că ești vrăjitoare.

00:32:17.000 --> 00:32:18.560 align:center
Hai să facem farmece!

00:32:18.640 --> 00:32:19.520 align:center
Încep eu.

00:32:25.000 --> 00:32:25.960 align:center
Abraca…

00:32:26.920 --> 00:32:28.080 align:center
Taci!

00:32:28.160 --> 00:32:29.520 align:center
Abracadabra,

00:32:30.000 --> 00:32:33.480 align:center
să ai mereu scula năclăită.

00:32:33.560 --> 00:32:35.880 align:center
Abracadabra!

00:32:35.960 --> 00:32:38.720 align:center
- Tare!
- Să dea Domnul să calci mereu

00:32:38.800 --> 00:32:39.680 align:center
numai pe urzici!

00:32:40.680 --> 00:32:42.880 align:center
Cred că ar trebui să plecăm!

00:32:42.960 --> 00:32:44.280 align:center
Acum ce ai mai făcut?

00:32:44.360 --> 00:32:45.360 align:center
Pa!

00:32:54.720 --> 00:32:55.640 align:center
Nu!

00:32:55.720 --> 00:32:56.680 align:center
Ba da.

00:32:56.760 --> 00:32:58.600 align:center
Eram sigură că el e.

00:32:58.680 --> 00:33:01.560 align:center
Tu și Quinni sunteți nebune,
dar apreciez încercarea.

00:33:02.960 --> 00:33:04.040 align:center
Fugi de aici!

00:33:06.160 --> 00:33:07.760 align:center
E Chook. Sigur e el.

00:33:07.840 --> 00:33:10.720 align:center
- De unde știe unde locuiești?
- Mă urmărește.

00:33:10.800 --> 00:33:12.240 align:center
Atunci, sunăm la poliție.

00:33:12.320 --> 00:33:14.520 align:center
Și le zicem că i-am incendiat mașina.

00:33:14.600 --> 00:33:16.000 align:center
O să le placă mult.

00:33:17.200 --> 00:33:19.800 align:center
Eu te-am băgat în asta. Îmi pare rău.

00:33:19.880 --> 00:33:22.560 align:center
Nu, e în regulă.
N-o să permit să pățești nimic.

00:33:22.640 --> 00:33:24.640 align:center
Nu te supăra, dar ce o să faci?

00:33:24.720 --> 00:33:25.680 align:center
Suntem niște copile.

00:33:25.760 --> 00:33:28.120 align:center
Niște copile care au făcut ceva stupid

00:33:28.200 --> 00:33:30.200 align:center
și care acum suportă consecințele.

00:33:45.400 --> 00:33:47.480 align:center
Chiar ne-ai convins să facem asta!

00:33:48.680 --> 00:33:50.760 align:center
Nu e <i>Joaca de-a spionii.</i>
Chook e periculos.

00:34:34.920 --> 00:34:36.760 align:center
Deci ce căutăm, mai exact?

00:34:36.840 --> 00:34:38.840 align:center
Orice dovedește că Chook o urmărește

00:34:38.920 --> 00:34:40.480 align:center
și că face chestii cu păsări.

00:34:40.560 --> 00:34:43.639 align:center
Harper nu va mai trebui să demonstreze
că a fost și el acolo.

00:34:43.719 --> 00:34:47.080 align:center
O să-l aresteze pentru hărțuire
sau ceva de genul ăsta.

00:34:50.199 --> 00:34:51.120 align:center
Și-a uitat mobilul.

00:34:51.199 --> 00:34:52.440 align:center
Drăcia naibii!

00:35:00.719 --> 00:35:02.800 align:center
- Salutare!
- Cine naiba sunteți?

00:35:03.360 --> 00:35:04.600 align:center
Vrem doar să vorbim.

00:35:05.400 --> 00:35:07.320 align:center
Deci stați să înțeleg!

00:35:07.400 --> 00:35:09.680 align:center
Credeți că am venit la voi la școală,

00:35:09.760 --> 00:35:12.560 align:center
i-am furat geanta,
am găsit o pasăre moartă,

00:35:12.640 --> 00:35:14.880 align:center
am pus pasărea moartă pe geanta ei,

00:35:14.960 --> 00:35:16.440 align:center
am aflat unde locuiește,

00:35:16.520 --> 00:35:20.760 align:center
am găsit altă pasăre moartă
și am pus pasărea moartă pe pragul ei.

00:35:20.840 --> 00:35:21.960 align:center
Da, exact!

00:35:22.040 --> 00:35:23.720 align:center
Vreți să recunosc asta?

00:35:23.800 --> 00:35:25.520 align:center
- Nu.
<i>- Înregistrez.</i>

00:35:26.680 --> 00:35:28.480 align:center
Ce penibili sunteți!

00:35:29.160 --> 00:35:30.640 align:center
De ce aș face așa ceva?

00:35:31.280 --> 00:35:33.240 align:center
Păi, ai niște motive.

00:35:33.320 --> 00:35:35.320 align:center
Da? Ce motive am?

00:35:36.280 --> 00:35:39.160 align:center
Crezi că-s prost să fac așa ceva
cât așteptăm judecata?

00:35:39.240 --> 00:35:41.240 align:center
Ce efect o să aibă asupra băieților?

00:35:41.320 --> 00:35:43.600 align:center
- Ai înțeles?
- Nu prea.

00:35:45.800 --> 00:35:46.800 align:center
Nu, nu prea?

00:35:48.280 --> 00:35:50.880 align:center
N-a fost o decizie inteligentă
să intrați aici.

00:35:52.440 --> 00:35:55.280 align:center
Nu-mi place
să-mi atingă oamenii lucrurile.

00:35:56.520 --> 00:36:00.200 align:center
Și nu-mi place să fiu acuzat
de lucruri pe care nu le-am făcut

00:36:00.280 --> 00:36:02.720 align:center
după ce mi-ați dat foc la mașină

00:36:02.800 --> 00:36:04.680 align:center
și mi-ați băgat băieții la pușcărie!

00:36:05.760 --> 00:36:07.200 align:center
Aveți noroc

00:36:07.280 --> 00:36:10.000 align:center
că momentan încerc să nu intru în belele.

00:36:11.680 --> 00:36:13.520 align:center
Cred că ar trebui să vă cărați.

00:36:15.840 --> 00:36:17.040 align:center
Sau puteți rămâne.

00:36:18.560 --> 00:36:20.040 align:center
Hei, tu nu!

00:36:23.440 --> 00:36:25.440 align:center
Vino aici!

00:36:25.520 --> 00:36:26.680 align:center
E în regulă.

00:36:26.760 --> 00:36:28.680 align:center
Uită-te în jur!

00:36:30.200 --> 00:36:31.360 align:center
Ăsta e Ca$h.

00:36:33.200 --> 00:36:34.520 align:center
Asta e lumea lui.

00:36:36.000 --> 00:36:38.000 align:center
Crezi că îl cunoști, dar nu e așa.

00:36:39.800 --> 00:36:40.760 align:center
Ba îl cunosc.

00:36:40.840 --> 00:36:43.120 align:center
Da? Deci ți-a spus adevărata poveste?

00:36:43.200 --> 00:36:44.200 align:center
Ia zi! Vino aici!

00:36:44.280 --> 00:36:46.120 align:center
Vino aici! Ți-a spus adevărul?

00:36:46.200 --> 00:36:47.680 align:center
Ce poveste?

00:36:49.160 --> 00:36:50.160 align:center
Nu știi?

00:36:51.480 --> 00:36:52.600 align:center
Era pus pe treabă.

00:36:53.760 --> 00:36:55.640 align:center
Da, voia cu ardoare.

00:36:57.600 --> 00:36:58.800 align:center
Dar i s-a făcut târșă.

00:36:59.280 --> 00:37:00.280 align:center
Nu e adevărat.

00:37:00.760 --> 00:37:01.760 align:center
Da?

00:37:03.240 --> 00:37:06.640 align:center
De ce crezi că n-a depus plângere
împotriva lui Jayden și Tilla?

00:37:09.480 --> 00:37:12.040 align:center
De ce crezi că a ales
să nu mă toarne nici pe mine?

00:37:14.200 --> 00:37:15.440 align:center
Fiindcă e de-ai noștri.

00:37:17.000 --> 00:37:18.440 align:center
Mereu a fost așa.

00:37:21.880 --> 00:37:22.960 align:center
Și așa o să fie mereu.

00:37:25.360 --> 00:37:28.280 align:center
Așa cum am zis,
când crezi că știi pe cineva,

00:37:31.600 --> 00:37:32.680 align:center
nu știi nimic.

00:37:34.840 --> 00:37:35.760 align:center
Nu?

00:37:37.760 --> 00:37:38.600 align:center
Spune-o!

00:37:40.560 --> 00:37:41.920 align:center
- Zi!
- Nu știu nimic!

00:37:42.000 --> 00:37:42.840 align:center
Valea!

00:37:49.840 --> 00:37:50.680 align:center
Bine.

00:37:51.240 --> 00:37:53.920 align:center
Împingeți-le până la poartă și înapoi!

00:37:54.480 --> 00:37:56.600 align:center
- Haideți!
- De ce?

00:37:56.680 --> 00:37:59.120 align:center
Din multe motive.

00:37:59.200 --> 00:38:01.520 align:center
Păianjen, fă-o! Puneți mâna pe cauciuc!

00:38:01.600 --> 00:38:02.480 align:center
Haideți!

00:38:04.920 --> 00:38:08.240 align:center
Hai, Anthony!
Arată-mi ce e sub puloverul ăla lălâi!

00:38:09.480 --> 00:38:11.880 align:center
Ar trebui să vă ardă cvadricepșii.

00:38:13.080 --> 00:38:15.640 align:center
Nu știam că ești fan Shannon Noll.

00:38:15.720 --> 00:38:17.240 align:center
Nu Shannon Noll.

00:38:17.320 --> 00:38:19.400 align:center
Albumul original <i>Moving Pictures,</i> 1981.

00:38:19.480 --> 00:38:22.840 align:center
Mulțumesc. Iar Timothy a spus
niște lucruri pertinente.

00:38:22.920 --> 00:38:24.720 align:center
Nu e primul care a ridicat problema.

00:38:24.800 --> 00:38:27.680 align:center
Mama lui Anthony Vaughn
îmi suflă în ceafă,

00:38:27.760 --> 00:38:31.880 align:center
părinții lui Dustin au comentat
când l-au transferat de la școală.

00:38:31.960 --> 00:38:35.560 align:center
Trebuie să demonstrez
că iau în serios aceste probleme, Jojo.

00:38:35.640 --> 00:38:37.840 align:center
Permițându-le să facă ce-or face aici.

00:38:37.920 --> 00:38:42.600 align:center
Da, și făcând opțional
cursul de educație sexuală.

00:38:42.680 --> 00:38:43.680 align:center
Haideți!

00:38:43.760 --> 00:38:45.120 align:center
- Ce?
- Nu te uita așa!

00:38:45.200 --> 00:38:47.800 align:center
Dacă îl faci opțional, n-o să vină nimeni.

00:38:47.880 --> 00:38:51.360 align:center
Eu cred că asta o să aducă
un nou val de elevi

00:38:51.440 --> 00:38:54.120 align:center
care o să prospere sub tutela ta, Jojo.

00:38:55.160 --> 00:38:56.600 align:center
Trebuie să ai încredere.

00:38:58.680 --> 00:39:01.440 align:center
Stați liniștiți, n-o să mai trebuiască

00:39:02.000 --> 00:39:04.800 align:center
să îndurați mizeriile de semestrul trecut.

00:39:05.680 --> 00:39:09.600 align:center
N-o să mai stați cu mâinile încrucișate,
să cântați „Kumbaya”

00:39:09.680 --> 00:39:11.760 align:center
și să vă discutați sentimentele.

00:39:12.280 --> 00:39:13.800 align:center
Erau vremuri

00:39:14.560 --> 00:39:16.000 align:center
când noi, bărbații, eram regi!

00:39:17.000 --> 00:39:18.160 align:center
Eram războinici.

00:39:18.680 --> 00:39:20.240 align:center
Eram lorzi.

00:39:20.880 --> 00:39:22.720 align:center
Dar lumea asta ne-a slăbit.

00:39:23.280 --> 00:39:24.880 align:center
Ne-a făcut smiorcăiți și mucoși.

00:39:25.640 --> 00:39:29.480 align:center
Țânci care nici nu pot să împingă
niște anvelope pe teren.

00:39:30.680 --> 00:39:32.440 align:center
De azi, se schimbă lucrurile.

00:39:33.280 --> 00:39:35.680 align:center
Hai să vă văd, regilor! Unde sunteți?

00:39:37.760 --> 00:39:38.680 align:center
Sunteți acolo?

00:39:39.200 --> 00:39:40.240 align:center
Hai, războinicilor!

00:39:41.760 --> 00:39:42.800 align:center
Fiți lorzi slobozi!

00:39:42.880 --> 00:39:45.160 align:center
- „Lorzii slobozi.”
- „Lorzii slobozi.”

00:39:45.240 --> 00:39:46.240 align:center
Haideți!

00:39:46.800 --> 00:39:50.080 align:center
Sloboziți-vă fiara interioară!

00:39:51.000 --> 00:39:52.040 align:center
Lorzii slobozi.

00:39:54.120 --> 00:39:57.960 align:center
Suntem Lorzii slobozi.

00:40:00.840 --> 00:40:07.840 align:center
Lorzii slobozi!

00:40:11.160 --> 00:40:12.280 align:center
Ce scandează?

00:40:12.840 --> 00:40:15.640 align:center
„Lorzii slobozi.” Foarte drăguț!

00:40:25.200 --> 00:40:26.480 align:center
Piggott, ai un vizitator.

00:40:50.600 --> 00:40:51.920 align:center
Bună!

00:40:52.000 --> 00:40:53.680 align:center
Bună! Unde ai fost azi-dimineață?

00:40:53.760 --> 00:40:55.040 align:center
Nu cred că a fost Chook.

00:40:55.680 --> 00:40:56.520 align:center
Poftim?

00:40:56.600 --> 00:40:58.040 align:center
Psihopatul aviar nu e Chook.

00:40:58.720 --> 00:41:00.120 align:center
Unde ai fost azi-dimineață?

00:41:00.800 --> 00:41:02.920 align:center
- Am fost la Chook.
- Ce mama naibii?

00:41:03.000 --> 00:41:05.320 align:center
Și părea că nu știe nimic despre asta.

00:41:05.400 --> 00:41:08.160 align:center
- Nu cred că vrea răzbunare.
- E un psihopat sadea!

00:41:08.240 --> 00:41:11.040 align:center
- Am fost cu Quinni și Darren.
- Nu mai merge așa.

00:41:11.120 --> 00:41:13.400 align:center
Vreau să te oprești. Nu mă mai proteja!

00:41:13.480 --> 00:41:15.000 align:center
Nu vezi ce rău îți face?

00:41:15.080 --> 00:41:17.320 align:center
Tot ce ai pățit e din vina mea.

00:41:18.960 --> 00:41:21.000 align:center
- Ba nu.
- Nu e vorba doar de tine, Harps.

00:41:21.080 --> 00:41:23.800 align:center
Tot liceul crede că sunt o persoană nașpa

00:41:23.880 --> 00:41:27.200 align:center
și nu pot să-mi scot din cap ideea
că au dreptate.

00:41:31.280 --> 00:41:32.840 align:center
Nu ești o persoană nașpa.

00:41:34.600 --> 00:41:35.840 align:center
Avem amândouă probleme.

00:41:36.960 --> 00:41:39.120 align:center
Ești cea mai bună prietenă din lume.

00:41:40.360 --> 00:41:43.560 align:center
Ai atât de multă energie, Am!

00:41:43.640 --> 00:41:46.840 align:center
Ești ca… iepurașul Energizer pe ecstasy.

00:41:48.400 --> 00:41:52.080 align:center
Deci, când o îndrepți spre mine,
e ca dracu' de înspăimântător.

00:41:52.880 --> 00:41:56.440 align:center
Trebuie să-ți direcționezi energia
către altceva.

00:41:56.520 --> 00:41:58.920 align:center
Dar jur, dacă mai încerci să mă protejezi,

00:41:59.000 --> 00:42:00.320 align:center
te rad în cap.

00:42:07.800 --> 00:42:08.960 align:center
Dar mi-ar sta bine.

00:42:11.360 --> 00:42:13.640 align:center
Stai așa! Vino aici!

00:42:15.760 --> 00:42:17.880 align:center
Ieșirea voastră cu Lorzii slobozi

00:42:17.960 --> 00:42:20.480 align:center
se poate să vă fi adus detenție
cu alt profesor.

00:42:21.480 --> 00:42:23.720 align:center
Dar nu cu mine. Știi de ce?

00:42:24.280 --> 00:42:26.320 align:center
- Nu.
- Pentru că știu cum e.

00:42:28.000 --> 00:42:30.680 align:center
Societatea deja încearcă să te doboare.

00:42:31.240 --> 00:42:34.920 align:center
Tatăl meu și-a condus compania
timp de 50 de ani.

00:42:35.680 --> 00:42:38.880 align:center
Mica firmă de apartament devine
o multinațională de succes.

00:42:39.400 --> 00:42:40.480 align:center
Apoi a fost concediat

00:42:41.480 --> 00:42:43.360 align:center
din compania pe care a înființat-o.

00:42:43.840 --> 00:42:44.840 align:center
Și știi de ce?

00:42:45.400 --> 00:42:46.520 align:center
Din cauza unei glume.

00:42:47.080 --> 00:42:49.920 align:center
Toată viața lui. O glumă.

00:42:51.720 --> 00:42:54.240 align:center
Dar așa funcționează Minunata lume nouă.

00:42:54.960 --> 00:42:58.600 align:center
Băieții ăia ar trece și prin foc
pentru tine.

00:42:58.680 --> 00:43:00.440 align:center
Și știi cum se numește asta?

00:43:01.320 --> 00:43:02.400 align:center
Prostie?

00:43:02.480 --> 00:43:04.240 align:center
Se numește leadership.

00:43:05.480 --> 00:43:08.080 align:center
Ori te naști cu el, ori nu.

00:43:08.160 --> 00:43:10.680 align:center
Ascultă la mine, Spencer! Îl ai în sânge.

00:43:11.600 --> 00:43:12.480 align:center
La fel și eu.

00:43:13.480 --> 00:43:16.040 align:center
Împreună, putem să facem lucruri mărețe.

00:43:16.680 --> 00:43:20.920 align:center
Și putem începe îndreptând
câteva lucruri pe aici.

00:43:21.760 --> 00:43:23.280 align:center
Pentru băieți. Ce zici?

00:43:24.280 --> 00:43:25.400 align:center
Sună minunat.

00:43:25.480 --> 00:43:26.680 align:center
- Da.
- Da.

00:43:27.360 --> 00:43:29.560 align:center
- Știam că mă pot baza pe tine.
- Da.

00:43:31.680 --> 00:43:34.040 align:center
- Timothy!
- Stacy!

00:43:35.120 --> 00:43:36.840 align:center
- Mă bucur să te văd.
- Și eu.

00:43:37.880 --> 00:43:40.360 align:center
Explică-mi „Lorzii slobozi”, te rog!

00:43:40.440 --> 00:43:41.720 align:center
Sigur.

00:43:41.800 --> 00:43:44.200 align:center
Cursul de Înțelegere profundă
a masculinității…

00:43:48.680 --> 00:43:49.680 align:center
Condus…

00:43:52.840 --> 00:43:54.600 align:center
de un respectabil…

00:43:55.880 --> 00:43:56.880 align:center
Individ?

00:43:58.280 --> 00:43:59.520 align:center
Bine.

00:43:59.600 --> 00:44:01.800 align:center
Poziția de căpitan al școlii

00:44:02.720 --> 00:44:04.960 align:center
atrage după sine o mare responsabilitate.

00:44:06.400 --> 00:44:07.800 align:center
Necesită leadership,

00:44:08.440 --> 00:44:10.160 align:center
să ai grijă de alți oameni.

00:44:11.040 --> 00:44:16.200 align:center
Are în mâini însăși bunăstarea
studenților noștri.

00:44:18.160 --> 00:44:21.600 align:center
Anul acesta nu am avut
decât un candidat pentru acest post.

00:44:21.680 --> 00:44:22.560 align:center
Bravo, Sasha!

00:44:23.800 --> 00:44:26.680 align:center
Așa că vă încurajez pe toți

00:44:27.320 --> 00:44:28.880 align:center
să fiți curajoși,

00:44:28.960 --> 00:44:31.680 align:center
să vă luați inima-n dinți și să încercați.

00:44:31.760 --> 00:44:34.360 align:center
Sasha, te invit
să ne prezinți politicile tale.

00:44:34.440 --> 00:44:35.960 align:center
Mulțumesc stimatei noastre…

00:44:36.040 --> 00:44:37.000 align:center
Stați!

00:44:39.320 --> 00:44:40.240 align:center
Candidez eu.

00:44:41.840 --> 00:44:44.000 align:center
Bine. Bravo, Spencer, dacă vrei să…

00:44:44.080 --> 00:44:46.200 align:center
Vă simțiți uitați de lume…

00:44:47.040 --> 00:44:49.880 align:center
invizibili, lăsați în urmă

00:44:50.640 --> 00:44:51.840 align:center
sau chiar mai rău,

00:44:51.920 --> 00:44:55.240 align:center
simțiți că nu puteți respira

00:44:55.800 --> 00:44:57.400 align:center
de teamă să nu fiți excluși?

00:45:01.040 --> 00:45:02.800 align:center
Oamenii ca Sasha

00:45:02.880 --> 00:45:04.680 align:center
m-au făcut să mă simt responsabil

00:45:04.760 --> 00:45:07.040 align:center
pentru toate problemele lumii.

00:45:07.120 --> 00:45:08.880 align:center
- E lipsă de respect.
- M-am săturat.

00:45:08.960 --> 00:45:10.920 align:center
Puteți să spuneți ce vreți despre mine.

00:45:11.640 --> 00:45:13.960 align:center
Dar ăsta sunt eu, fără perdea.

00:45:14.040 --> 00:45:16.760 align:center
Așa că declar că e vremea ca noi,

00:45:17.480 --> 00:45:20.120 align:center
cei excluși, să ne reluăm puterea.

00:45:20.800 --> 00:45:23.480 align:center
E vremea să nu ne mai cerem scuze

00:45:24.000 --> 00:45:25.840 align:center
pentru cine suntem cu adevărat.

00:45:27.200 --> 00:45:29.320 align:center
Așa că votați-mă pe mine, Spencer White,

00:45:29.800 --> 00:45:33.000 align:center
dacă vreți un lider adevărat.

00:45:34.440 --> 00:45:35.360 align:center
Da!

00:45:37.920 --> 00:45:40.040 align:center
Bine. Mulțumim mult, Spencer.

00:45:40.600 --> 00:45:43.040 align:center
Dacă Păianjen ajunge căpitan, am pus-o.

00:45:43.600 --> 00:45:46.960 align:center
Sincer, nu știu ce să zic
nici despre numirea Sashei.

00:45:47.560 --> 00:45:48.600 align:center
Candidez și eu.

00:45:48.680 --> 00:45:49.680 align:center
Am, ce naiba?

00:45:49.760 --> 00:45:51.440 align:center
- Amerie.
- Poate că asta e, Harps.

00:45:51.520 --> 00:45:53.600 align:center
Îmi canalizez energia aici.

00:45:53.680 --> 00:45:55.040 align:center
Mă revanșez față de toți.

00:45:55.120 --> 00:45:56.680 align:center
Ce surpriză!

00:46:04.360 --> 00:46:06.680 align:center
Mă îndoiesc că vor mulți să mă voteze.

00:46:07.400 --> 00:46:10.480 align:center
Și înțeleg. Am dezamăgit multă lume.

00:46:11.040 --> 00:46:14.280 align:center
Chiar și în ultima zi am dezamăgit
vreo 20 de oameni…

00:46:14.360 --> 00:46:15.640 align:center
Are voie să facă asta?

00:46:15.720 --> 00:46:18.720 align:center
…dar cred că asta mă face
cea mai bună candidată,

00:46:18.800 --> 00:46:20.320 align:center
fiindcă vreau să evoluez,

00:46:20.400 --> 00:46:21.720 align:center
să mă revanșez față de voi.

00:46:21.800 --> 00:46:24.760 align:center
Și o să lucrez
de cinci ori mai mult decât oricine.

00:46:26.000 --> 00:46:28.080 align:center
O să demonstrez că pot fi un om bun.

00:46:28.840 --> 00:46:31.200 align:center
Și cine i-ar vrea căpitani
pe tâmpiții ăștia?

00:46:31.280 --> 00:46:33.480 align:center
Vor postul doar pentru ei,

00:46:33.560 --> 00:46:34.760 align:center
pentru propriul ego.

00:46:35.800 --> 00:46:38.560 align:center
Deci… primul vot.

00:46:39.120 --> 00:46:42.240 align:center
Amerie Wadia.
Cea mai mare ratată de la Hartley.

00:46:43.000 --> 00:46:44.600 align:center
Lăsați-mă să mă revanșez!

00:46:54.240 --> 00:46:55.360 align:center
Mulțumim, Amerie.

00:46:55.440 --> 00:47:00.080 align:center
Cei trei candidați pentru postul
de căpitan al Liceului Hartley.

00:47:09.840 --> 00:47:14.400 align:center
Bună! Se pare că Harper nu voia
să fie păzită nonstop de un bodyguard.

00:47:15.280 --> 00:47:16.280 align:center
Am înțeles.

00:47:16.360 --> 00:47:19.800 align:center
Așa că am niște timp la dispoziție.

00:47:19.880 --> 00:47:22.400 align:center
Pe care-l vei folosi
pentru campania electorală?

00:47:22.480 --> 00:47:23.840 align:center
Da, și pentru asta,

00:47:23.920 --> 00:47:26.600 align:center
dar am timp și pentru tine.

00:47:28.600 --> 00:47:30.400 align:center
- Mi-ar plăcea asta.
- Și mie.

00:47:31.400 --> 00:47:32.720 align:center
Începem diseară?

00:47:33.520 --> 00:47:34.440 align:center
Sună bine.

00:47:36.280 --> 00:47:37.520 align:center
Salut, Mucosule!

00:47:38.040 --> 00:47:39.040 align:center
Salut, Barabulă!

00:47:40.200 --> 00:47:41.560 align:center
Ce faci diseară?

00:47:43.600 --> 00:47:46.480 align:center
O să fim managerii campaniei tale,

00:47:46.560 --> 00:47:48.520 align:center
dar trebuie să alegi un vicepreședinte.

00:47:49.000 --> 00:47:51.280 align:center
- Mă gândeam la Quinni.
- Serios?

00:47:51.880 --> 00:47:53.320 align:center
Cred că ai fi uimitoare.

00:47:53.920 --> 00:47:56.600 align:center
Ai văzut ce fețe au făcut
când te-ai ridicat?

00:47:56.680 --> 00:47:57.720 align:center
Ce naiba?

00:48:01.720 --> 00:48:03.640 align:center
„N-o să apuci să fii eroina.

00:48:03.720 --> 00:48:04.880 align:center
Psihopatul aviar.”

00:48:04.960 --> 00:48:06.080 align:center
Psihopatul aviar?

00:48:06.640 --> 00:48:07.920 align:center
Acum ai primit mesajul?

00:48:08.440 --> 00:48:10.080 align:center
Acum te vânează pe tine?

00:48:11.600 --> 00:48:14.760 align:center
Nu, dintotdeauna m-a vânat pe mine.

00:48:14.840 --> 00:48:17.280 align:center
Ibisul era pe geanta mea.
Ți-am împrumutat-o,

00:48:17.360 --> 00:48:18.600 align:center
are scris numele meu.

00:48:18.680 --> 00:48:21.040 align:center
Pasărea myna era pe pragul casei mele.

00:48:23.240 --> 00:48:25.520 align:center
Oricine e, pe mine vrea să mă doboare.

00:48:26.040 --> 00:48:27.480 align:center
Deci chiar nu e Chook.

00:48:27.560 --> 00:48:29.040 align:center
L-am fi văzut în sală.

00:48:29.120 --> 00:48:31.600 align:center
Făptașul a fost la adunare.

00:48:31.680 --> 00:48:33.320 align:center
Psihopatul aviar o vrea pe Amerie.

00:48:34.120 --> 00:48:35.760 align:center
Și e la acest liceu!

00:48:54.760 --> 00:48:56.760 align:center
Cine mă urăște așa de mult de la Hartley?

00:49:04.200 --> 00:49:06.680 align:center
<i>Toți vrem să fim eroii</i>
<i>propriei noastre povești.</i>

00:49:07.600 --> 00:49:11.760 align:center
<i>Dar te-ai gândit vreodată că,</i>
<i>la un moment dat, pentru cineva,</i>

00:49:12.560 --> 00:49:13.680 align:center
<i>tu ești răufăcătorul?</i>

00:49:19.400 --> 00:49:20.800 align:center
În memoria lui

00:49:20.880 --> 00:49:22.360 align:center
Michael Jenkins. Mulțumim.

00:50:10.800 --> 00:50:15.800 align:center
Subtitrarea: Diana Lupu
im.

