WEBVTT

00:06.040 --> 00:07.720
[pitido del módem]

00:09.000 --> 00:10.040
[tipeo]

00:10.120 --> 00:11.799
[música de intriga]

00:15.840 --> 00:17.720
USUARIO: DEMENTEDELPÁJARO

00:18.720 --> 00:21.360
Esa perra estuvo acosándome
en la secundaria.

00:21.439 --> 00:24.400
Me golpeó con un balón
en la cara por ser emo.

00:24.480 --> 00:27.520
Metió un camarón en mi saco
para dormir en un campamento.

00:27.599 --> 00:28.439
Es algo injusto.

00:28.520 --> 00:32.119
Hola, cariño. Quiero recibir
una recompensa de 5000 criptomonedas,

00:32.199 --> 00:33.480
pero no sé cómo lograrlo.

00:33.559 --> 00:36.920
- Rompió mi maqueta.
- Rompió la maqueta de mi novia.

00:37.000 --> 00:39.480
- Por eso dejé Hartley.
- [chica] Arruinó mi vida.

00:39.559 --> 00:40.640
Me usó por mi cuerpo.

00:40.720 --> 00:42.760
- Perra del mapa.
- Me engañó durante dos años.

00:42.840 --> 00:45.800
- Me dijo que yo era una santurrona.
- Dijo que me parezco a Gollum.

00:45.879 --> 00:48.640
- Intentó ahogarme en un baño.
- Me dijo "blanquito de mierda".

00:48.720 --> 00:52.080
- Me hizo un calzón chino vaginal.
- Puso pegamento caliente en mi mochila.

00:52.160 --> 00:54.080
- Me arrestaron.
- Por su culpa, me hice hetero.

00:54.160 --> 00:57.599
- Me ahogó bajo el bebedero.
- Amerie es una idiota.

00:57.680 --> 01:01.080
[todos] Amerie…

01:01.160 --> 01:02.040
¡es una idiota!

01:02.120 --> 01:03.320
CHAT DE LA PREPA HARTLEY

01:03.400 --> 01:04.879
[conversaciones indistintas]

01:05.600 --> 01:07.840
- [música suave por parlantes]
- [campanilla tintinea]

01:07.920 --> 01:10.200
Pues alguien que se hace llamar, eh…

01:11.119 --> 01:15.200
Demente del Pájaro lo inició anoche.
Y ya tiene 47 comentarios.

01:15.680 --> 01:17.920
- Ya son 50.
- Bueno, deben ser falsos.

01:18.840 --> 01:20.720
Sí. No besas a alguien
y dedeas a su perro.

01:20.800 --> 01:24.080
El punto de postularme a capitana
era demostrar que soy una buena persona

01:24.160 --> 01:25.600
y ahora me está yendo peor.

01:25.680 --> 01:28.440
Por eso hay que descubrir
quién es ese Demente del Pájaro.

01:28.520 --> 01:29.720
Pues, según este hilo,

01:29.800 --> 01:32.600
podría ser una de las 50 personas
que piensan que soy una perra.

01:33.240 --> 01:36.600
Como vicecapitana, es mi deber garantizar
que nuestra campaña

01:36.680 --> 01:38.280
se desarrolle lo mejor posible.

01:40.520 --> 01:45.360
Voy a iniciar una investigación oficial
para desenmascarar al demente.

01:47.680 --> 01:48.920
Eso la hace muy feliz.

01:49.000 --> 01:50.240
[celular vibra]

01:50.759 --> 01:51.600
[suspira]

01:51.680 --> 01:52.600
DESCONOCIDO

01:54.160 --> 01:55.360
No sigas evitándolo.

01:55.440 --> 01:57.320
No puedo dejar de pensar
en lo que dijo Chook.

01:57.399 --> 01:58.960
Por eso tienes que hablar con él.

01:59.039 --> 02:01.520
¿Y qué le digo? Si sí lo hizo, vamos a…

02:02.000 --> 02:03.039
tener que terminar.

02:03.119 --> 02:05.160
Y si no lo hizo y lo acuso,
igual terminaremos.

02:05.240 --> 02:07.880
Entonces, vas a evitar
la conversación completamente.

02:09.079 --> 02:09.919
[exhala]

02:10.400 --> 02:11.320
¿Qué?

02:12.320 --> 02:13.440
[gime]

02:14.080 --> 02:15.480
[golpes]

02:16.080 --> 02:17.040
[hombre 1] Una más.

02:18.280 --> 02:19.120
[silbido]

02:19.799 --> 02:20.720
[Cash ahoga grito]

02:21.400 --> 02:23.880
[hombre 2] Tranquilo.
No te voy a hacer nada.

02:23.959 --> 02:25.600
Me dijeron que te dejara en paz.

02:26.280 --> 02:27.959
Chook es un buen amigo.

02:28.440 --> 02:30.360
Sí, ¿y qué saben?

02:30.840 --> 02:31.840
¿Qué vamos a saber?

02:31.920 --> 02:34.160
Chook dice que tú sabes
qué tienes que decir.

02:34.239 --> 02:36.320
Sus muchachos te van a hacer preguntas.

02:36.400 --> 02:38.000
Ahora eres suyo, hermano.

02:38.680 --> 02:39.799
No vayas a cagarla.

02:40.840 --> 02:41.799
[música de tensión]

02:47.280 --> 02:50.360
Pararon en una gasolinería
y ahí fue cuando me escapé.

02:50.440 --> 02:54.640
[hombre] Entonces, ¿en ningún momento
les pediste que te dejaran salir?

02:54.720 --> 02:55.560
No.

02:56.320 --> 02:59.840
- [exhala] O creo que sí, antes de eso.
- ¿Lo crees o lo sabes?

02:59.920 --> 03:01.679
Les dije que no era el camino a mi casa.

03:01.760 --> 03:05.280
Eso no es lo mismo
que pedir que te dejen salir, ¿o sí?

03:05.360 --> 03:06.720
[Harper] ¿Qué relevancia tiene eso?

03:07.320 --> 03:09.280
[mujer] Harper, sabemos que es difícil,

03:10.000 --> 03:12.519
pero son el tipo de preguntas
que te van a hacer

03:12.600 --> 03:15.399
y es importante
que las contestes de forma comprensiva.

03:17.320 --> 03:20.560
Es crucial que tu historia sea la misma
entre la audiencia en prisión,

03:20.640 --> 03:22.280
el juicio y cualquier apelación.

03:23.480 --> 03:24.440
¿Apelación?

03:24.519 --> 03:26.880
A este tipo de casos se les da prioridad,

03:27.480 --> 03:31.399
pero esto no va a terminar en seis meses,
por mucho que todos lo queramos.

03:31.480 --> 03:32.440
[música de tensión]

03:32.519 --> 03:35.360
[hombre] ¿Por qué no pasamos
a algo un poco más sencillo?

03:35.920 --> 03:36.920
Necesitamos…

03:37.000 --> 03:38.519
[Woodsy] Buena chica, espera.

03:39.320 --> 03:41.239
[timbre de la escuela]

03:41.880 --> 03:43.799
[Harper] Mierda. Mierda.

03:51.280 --> 03:52.119
[exhala]

03:52.880 --> 03:53.799
Okey.

03:54.560 --> 03:57.799
Bueno, la verdad, me alegra mucho verlos.

03:57.880 --> 03:59.720
Me preocupaba que no viniera nadie.

03:59.799 --> 04:02.200
Y también me alegra ver
algunas caras nuevas.

04:02.280 --> 04:04.239
- Seguimos siendo sus PUTAS.
- Mmm.

04:04.320 --> 04:06.359
Pensé que ibas a estar ocupada
con tu campaña

04:06.440 --> 04:08.920
como para venir a clases de sexo. [ríe]

04:09.000 --> 04:10.040
Oye, ¿estás bien?

04:10.119 --> 04:12.160
[Jojo] Espero que el hecho
de que sea una optativa

04:12.239 --> 04:13.959
signifique que podemos tener un discurso

04:14.040 --> 04:17.039
aún más constructivo y sano
sobre el sexo y… ¿Sí?

04:17.640 --> 04:19.399
Ahora que solo somos niñas,

04:19.479 --> 04:23.200
estaba pensando que podríamos hablar
de por qué los hombres hetero

04:23.280 --> 04:24.800
no saben lavarse bien el culo.

04:24.880 --> 04:25.800
[risas]

04:25.880 --> 04:29.000
Qué bueno
que tú sí te quedaste, Darren. ¿Sí?

04:29.080 --> 04:31.479
Me gustaría felicitarla
por invitar a alumnos

04:31.560 --> 04:36.160
menos obsesionados con el sexo a su clase
para que deje de ser una cámara de eco.

04:36.240 --> 04:37.800
- [Jojo] Oh.
- [música divertida]

04:37.880 --> 04:38.840
Gracias.

04:38.919 --> 04:40.520
Ve por tu prima, por favor.

04:40.599 --> 04:43.640
Ay, comentario racista.
No todos los aborígenes se conocen.

04:43.720 --> 04:45.440
Ay, no, de hecho, sí es mi prima.

04:46.120 --> 04:47.280
[música rock]

04:47.880 --> 04:49.960
[Voss] Desde el inicio de los tiempos,

04:50.039 --> 04:55.240
matar y descuartizar a una bestia salvaje
se ha considerado un ritual sagrado

04:55.320 --> 04:58.200
y una poderosa forma
de vinculación masculina.

04:58.280 --> 05:00.440
Los cazadores fueron
los principales impulsores

05:00.520 --> 05:01.680
de la evolución humana.

05:02.479 --> 05:05.160
Es lo que les dio a nuestros antepasados
el bipedismo,

05:05.919 --> 05:08.440
cerebros más grandes, herramientas.

05:08.520 --> 05:12.000
Los hombres de verdad abandonaban
la cueva y salían a hacer el trabajo.

05:12.080 --> 05:13.440
Sí, lo hicimos.

05:15.120 --> 05:17.640
¿Eres lo bastante hombre
para hacer el trabajo?

05:17.720 --> 05:18.599
Sí, señor.

05:19.720 --> 05:21.000
¡Oye, granjero!

05:21.599 --> 05:23.120
Encontré tu cita.

05:23.200 --> 05:26.200
Aunque tienes que llevarla a cenar
antes de meterle el dedo.

05:26.720 --> 05:28.000
Ya la agarró contra ti.

05:28.080 --> 05:30.359
No, creo que es un idiota con todos.

05:30.440 --> 05:32.960
Así no hacemos
que otros se sientan bienvenidos.

05:33.039 --> 05:35.720
- ¿Y si quisiera unirse a nosotros?
- Es cierto.

05:35.800 --> 05:37.520
Estaría bien que se unieran otros.

05:39.120 --> 05:41.520
Oye. Oye, ven acá, no seas aburrido.

05:42.280 --> 05:43.280
Mira nuestro cerdo.

05:44.960 --> 05:46.400
Todos, denle un aplauso.

05:46.919 --> 05:47.760
[chico 1] ¡Yuju!

05:49.039 --> 05:50.400
Este es un espacio seguro.

05:51.520 --> 05:52.800
Oye, ¿quieres probar?

05:57.200 --> 05:58.320
Oye, Rowan.

05:59.280 --> 06:01.560
- ¿Te unes a los Sementales?
- [ríe y titubea]

06:02.080 --> 06:03.320
¿A qué te refieres?

06:03.400 --> 06:06.160
Bueno, queremos tener
un espacio para ser hombres.

06:07.160 --> 06:10.400
Dejar las estupideces.
Centrarse en lo que es real.

06:10.479 --> 06:12.200
- Lo real.
- [Amerie] ¿Qué carajos es esto?

06:12.720 --> 06:16.080
Disculpa. Reservamos este espacio
para nuestro relevo de valores.

06:16.160 --> 06:18.840
Bueno, pues creo
que hay mucho espacio para todos.

06:18.919 --> 06:20.960
Sí, pero no queremos respirar cadáveres

06:21.039 --> 06:23.160
durante una actividad escolar, señor Voss.

06:23.240 --> 06:25.520
Bueno, es un campo de fútbol,
señorita Obah,

06:25.599 --> 06:26.840
no un espacio artístico.

06:26.919 --> 06:29.560
La última vez que revise
tampoco era un mercado de granjeros.

06:29.640 --> 06:31.560
Lárguense. Es territorio de hombres.

06:31.640 --> 06:33.160
Como candidata de PUTAS…

06:33.240 --> 06:35.160
- ¿Desde cuándo?
- …exijo igualdad de acceso.

06:35.240 --> 06:39.960
Bueno, como candidata de PSMQCCCB,

06:40.039 --> 06:42.720
me gustaría añadir también
que esto es odio vegano.

06:42.799 --> 06:44.560
Por no mencionar
que va contra los derechos

06:44.640 --> 06:47.560
de los estudiantes judíos y musulmanes
de la prepa Hartley.

06:48.160 --> 06:50.919
- Ni siquiera es halal.
- [chico 2] ¿El cerdo puede ser halal?

06:51.000 --> 06:53.080
Saquen del campo a ese cerdo.

06:53.160 --> 06:55.000
¿Por qué no sacamos primero a ese cerdo?

06:55.080 --> 06:56.280
¿Qué mierda dijiste?

06:56.359 --> 06:58.200
- [Spider gruñe]
- No te pases.

06:58.280 --> 06:59.520
[música de duelo]

06:59.599 --> 07:04.080
Este es un buen ejemplo
de tu grupo políticamente correcto

07:04.160 --> 07:05.919
invadiendo espacios deportivos

07:06.000 --> 07:07.840
bajo el pretexto de la igualdad de género.

07:07.919 --> 07:10.880
¿Dices que los espacios deportivos
son espacios masculinos?

07:10.960 --> 07:13.200
Son tus palabras. No mías.

07:13.880 --> 07:15.320
Lo único que intento

07:15.400 --> 07:18.000
es llevar a estos jóvenes
de vuelta a lo básico.

07:18.080 --> 07:20.039
Hay un cerdo muerto en el campo.

07:20.120 --> 07:22.760
Y si eso es un problema para ti,
señorita Obah,

07:22.840 --> 07:24.640
habla con la directora Woods.

07:24.719 --> 07:27.039
Muchas gracias, señor Voss. Lo haré.

07:28.440 --> 07:29.599
[Jojo] Chicas, vengan.

07:30.320 --> 07:34.840
Será mejor que escuche las dos versiones.
Toma algo de carne y ven conmigo, rápido.

07:35.960 --> 07:37.239
¿Ahora eres Semental?

07:38.359 --> 07:40.919
- Eso parece.
- Sabes que Spider es un idiota.

07:41.000 --> 07:44.359
No puede ser peor que los audiovisuales.
Esos niños son raros.

07:45.440 --> 07:46.840
Y el cerdo sabe bien.

07:47.479 --> 07:48.799
De hecho, huele muy bien.

07:51.760 --> 07:53.799
[Woodsy] Si se trata
del hilo de comentarios,

07:53.880 --> 07:56.640
el de IT está de baja por paternidad

07:56.719 --> 07:59.479
y llevo una hora al teléfono
con el proveedor de Internet.

07:59.560 --> 08:00.640
- [Spider] ¿Quiere?
- ¿Qué?

08:00.719 --> 08:02.120
- Es soborno.
- Está bueno.

08:02.200 --> 08:04.120
- Amerie.
- Hasta parece que sí es un cerdo.

08:04.200 --> 08:06.560
Es un rico manjar
que los chicos y yo preparamos

08:06.640 --> 08:08.479
como parte de las actividades
al aire libre.

08:08.560 --> 08:10.880
Muchas gracias.
Hicieron que me diera hambre.

08:11.799 --> 08:14.400
Esto huele muy bien. Ah, qué rico está.

08:14.479 --> 08:16.359
- ¿Cuál es el secreto?
- Toque masculino.

08:16.440 --> 08:18.560
Si pudiéramos dejar de hablar
del semen por un segundo…

08:18.640 --> 08:20.000
- Sementales.
- No puede ser.

08:20.080 --> 08:22.120
Muchas gracias, Anthony.
Oportuno como siempre.

08:22.200 --> 08:23.200
¿Cuál es el problema?

08:23.280 --> 08:25.479
Me preocupa que el señor Voss
y su escuadrón de hombres

08:25.560 --> 08:27.799
sientan que tienen el monopolio
de los espacios deportivos.

08:27.880 --> 08:30.120
No es mi culpa
que nadie vea deportes femeniles.

08:30.200 --> 08:31.679
Eso no es cierto.

08:32.199 --> 08:34.959
Los hombres son más deportistas.
Es ciencia básica.

08:35.039 --> 08:36.959
Eso es mierda de género.

08:37.039 --> 08:39.480
Cuya erradicación
es uno de mis objetivos principales.

08:39.559 --> 08:43.199
Y quieren usar los campos de fútbol
para sus tediosos argumentos políticos.

08:43.280 --> 08:46.320
¿Qué tiene que ver asar un cerdo
con algún programa educacional?

08:46.400 --> 08:47.400
Muy bien, Jojo.

08:47.480 --> 08:50.400
Si le das a un hombre un pez,
va a tener hambre al día siguiente.

08:50.480 --> 08:53.640
- Pero si le enseñas a pescar…
- Pero es un cerdo.

08:53.720 --> 08:56.800
Si se creen tan deportistas,
¿por qué no juegan contra nosotras?

08:56.880 --> 08:58.000
Un partido.

08:58.079 --> 09:00.920
- Quien gane escoge sus espacios.
- Claro. Es un trato.

09:01.000 --> 09:04.240
Van a aprender cómo realmente una atleta
usa su cuerpo, idiotas.

09:04.320 --> 09:06.520
Quiten su estúpido cerdo
y nos vemos en el campo.

09:06.600 --> 09:08.640
- Mañana a las 12:00 p. m.
- [Ant] ¡Claro que no!

09:08.720 --> 09:10.440
Okey. Largo, largo, largo,

09:10.520 --> 09:12.880
largo, largo, largo, largo.

09:12.959 --> 09:16.199
- Avíseme si se le antoja más carne.
- Gracias, Timothy.

09:16.839 --> 09:18.079
[música divertida]

09:19.280 --> 09:20.160
Qué rico.

09:22.720 --> 09:24.360
- [perro llora]
- Está muy rico.

09:24.440 --> 09:27.000
VOTA POR AMERIE
LO SIENTE MUCHO, EN SERIO

09:27.079 --> 09:30.120
- ¿Se ve hetero? No lo sé.
- Quiero unos botones de campaña.

09:30.199 --> 09:31.680
¿Todavía se usan los botones?

09:32.320 --> 09:35.079
Yo quiero poner tu cara
en cualquier parte de mi cuerpo.

09:35.160 --> 09:36.120
- ¿En cualquiera?
- Ajá.

09:36.199 --> 09:38.000
No representas lo que pretendes.

09:38.079 --> 09:41.760
¿Por qué no? Soy la perra del mapa.
Básicamente yo creé PUTAS.

09:41.839 --> 09:44.360
Te estás atribuyendo
el mérito de algo que todos hicimos.

09:44.440 --> 09:47.199
Y si piensas que sigues dentro
después de toda la mierda

09:47.280 --> 09:50.079
que todos dicen de ti
en el hilo del Demente del Pájaro,

09:50.160 --> 09:51.440
estás mal.

09:51.520 --> 09:53.199
- ¿De qué habla?
- No es nada que importe.

09:53.280 --> 09:55.320
[Sasha] Cincuenta y siete comentarios.

09:55.400 --> 09:57.839
¿Estás bromeando? Eres veneno político.

09:57.920 --> 10:00.839
¿De verdad crees que las personas
van a votar por alguien

10:00.920 --> 10:04.079
que cagó en un retrete
que solo estaba de muestra?

10:05.280 --> 10:09.079
Estás mal. Si ambas nos presentamos,
vas a provocar que gane Spider.

10:09.160 --> 10:12.680
Eso definitivamente me da que pensar.
Muchas gracias.

10:13.280 --> 10:16.800
Ese hilo del Demente del Pájaro
tiene razón. ¡Eres una perra egoísta!

10:16.880 --> 10:17.920
[música de intriga]

10:20.280 --> 10:22.920
Oye, ¿ya volvieron Amerie y tú?

10:23.520 --> 10:26.280
No voy a creer la mierda
que la gente está publicando.

10:26.360 --> 10:27.720
No estoy hablando de eso.

10:27.800 --> 10:32.040
Estoy hablando de lo otro
que ya habíamos hablado. ¿Vas a ignorarlo?

10:36.560 --> 10:38.160
- Sí, más o menos.
- Ah, bueno.

10:38.760 --> 10:40.280
- Qué sano eres, ¿eh?
- Ajá.

10:40.360 --> 10:43.199
Ya van 68 comentarios. Soy un monstruo.

10:43.280 --> 10:46.440
Más bien,
eres una tonta con oportunidades.

10:46.520 --> 10:49.320
Lo bueno es que, si rastreamos
los datos hasta la secundaria,

10:49.400 --> 10:52.199
tenemos una lista muy clara
de sospechosos.

10:53.199 --> 10:54.920
Pero ¿por dónde vamos a empezar?

10:56.120 --> 11:00.000
- ¿Y quién carajos es Maureen Takada?
- Salió del hospital y le lanzaste huevos.

11:00.079 --> 11:01.520
Ay, ya me acordé.

11:01.600 --> 11:04.480
Le acaban de extirpar el apéndice.
Que no sea dramática.

11:04.560 --> 11:06.520
Solo hay que revisar
sistemáticamente la lista

11:06.600 --> 11:09.480
y ver quién tiene la capacidad
de hacer una página así.

11:09.560 --> 11:12.520
Planeo interrogar
a nuestro primer sospechoso esta noche.

11:12.600 --> 11:15.320
- ¿Quién quiere venir conmigo?
- [carraspea]

11:15.400 --> 11:17.920
[Quinni] Bueno. Pero cuanto antes sepamos
quién es el demente,

11:18.000 --> 11:20.280
vamos a volver a poner en marcha
tu campaña.

11:20.360 --> 11:23.880
Amerie, tranquila.
Malakai sabe que eres buena persona.

11:23.959 --> 11:25.800
¿Cómo lo va a creer después de esto?

11:25.880 --> 11:29.040
Solo tengo que bloquear
todo el ruido negativo y demostrarle

11:29.120 --> 11:31.640
que, en realidad, soy todo un encanto,

11:31.719 --> 11:33.880
una dulzura con la que quiere coger mucho.

11:33.959 --> 11:36.360
Mmm, qué romántico.

11:36.440 --> 11:38.800
A ver si entiendo.
¿Hablas de encerrarlo en un cuarto

11:38.880 --> 11:40.839
hasta que acepte
que eres una buena persona?

11:41.959 --> 11:43.120
[música alegre]

11:44.600 --> 11:45.560
Te amo.

11:47.079 --> 11:49.440
[chico] Bienvenidos
a Mystify Escape Rooms.

11:49.520 --> 11:53.400
Emocionantes giros y sorpresas
los esperan en esta gran aventura.

11:53.480 --> 11:56.400
Ay, no, la juguetería
de la señorita Honeydew

11:56.480 --> 11:58.240
sufre de sucesos inexplicables.

11:58.880 --> 12:01.839
Ustedes, nuestros confiables detectives
de lo paranormal,

12:01.920 --> 12:03.680
deben resolver el misterio.

12:03.760 --> 12:06.520
Llenen estas responsivas civiles
de efectos legales

12:06.600 --> 12:09.280
y los devuelven al mostrador
cuando estén listos.

12:10.280 --> 12:12.040
Los detectives Wadia y Mitchell

12:12.120 --> 12:15.000
podrían resolver el misterio de quién dice
esa mierda de ti en internet.

12:15.079 --> 12:17.640
¿Podemos dejar de hablar
de eso, por favor?

12:17.719 --> 12:18.560
[Malakai exhala]

12:19.880 --> 12:21.240
Ey, es Rowan.

12:22.680 --> 12:25.760
Ah, el granjero.
No lo reconocí sin sus chaparreras.

12:26.280 --> 12:29.040
Es algo que diría un idiota,
pero yo jamás.

12:29.120 --> 12:30.719
Podría venir con nosotros.

12:31.320 --> 12:34.040
Tal vez no es tarde
para salvarlo de los sementontos.

12:34.120 --> 12:35.240
Ah, por supuesto.

12:35.959 --> 12:38.839
- [puerta se abre]
- Rowan. Rowan. Ven acá.

12:39.400 --> 12:41.760
Pensé que ibas a entrenar
con los sementontos.

12:42.280 --> 12:44.520
No. Tenía trabajo. Acabo de salir.

12:44.599 --> 12:48.240
Ah, perfecto. Malakai y yo entraremos.
¿No quieres venir con nosotros?

12:48.959 --> 12:50.040
Ah, no, está bien.

12:50.640 --> 12:52.880
- No creo ser bueno.
- Tranquilo. Te ayudo.

12:52.959 --> 12:54.040
Nos vamos a divertir.

12:58.480 --> 13:00.640
Miren eso. Pero si es Houdini.

13:00.719 --> 13:04.320
- Pensé que ya estabas muerto.
- Estoy vivito y coleando.

13:04.400 --> 13:08.000
Entonces, ¿por qué no le has contestado
ninguna llamada a Dougie?

13:08.880 --> 13:11.560
Dougie necesita mucho apoyo
en ese agujero de mierda.

13:11.640 --> 13:15.320
No un maldito hablador
que lo abandona en cuanto siente miedo.

13:15.400 --> 13:16.440
Oiga, no es eso.

13:16.520 --> 13:18.199
Oh, entonces, ¿qué es, Darren?

13:18.280 --> 13:19.680
Ilumíname.

13:19.760 --> 13:21.160
Porque lo último que oí

13:21.640 --> 13:23.800
es que le dijiste a mi nieto
que lo amabas.

13:23.880 --> 13:26.640
Pero en cuanto te necesitó, desapareciste.

13:27.120 --> 13:28.160
Perdón. Es que…

13:29.800 --> 13:30.760
fue demasiado.

13:30.839 --> 13:33.240
Ay. No sé
por qué te quejas conmigo de eso.

13:33.839 --> 13:34.719
Espere…

13:35.959 --> 13:36.800
podría decirle.

13:40.320 --> 13:41.240
[exhala]

13:42.959 --> 13:45.000
Lo que sea que sientes por Dougie,

13:45.800 --> 13:47.079
no es mi asunto.

13:48.560 --> 13:50.719
Pero al menos le debes una explicación.

13:52.079 --> 13:54.880
No dejes al pobre diablo
preguntándose qué hizo.

13:59.880 --> 14:00.839
¿Me puede llevar?

14:02.599 --> 14:04.880
¿Conoces el término "carnada de prisión"?

14:06.079 --> 14:07.079
[música divertida]

14:08.000 --> 14:08.839
Sube.

14:08.920 --> 14:11.560
[Malakai] Bueno, ya.
Creo que, si hacemos bien las cuentas

14:11.640 --> 14:14.760
y a esos $6
les quitamos esto, queda $5.98.

14:14.839 --> 14:18.800
Okey, eso coincide
con el número en el pie del muñeco.

14:18.880 --> 14:21.640
Ahora ponemos ese código
en la caja registradora.

14:23.839 --> 14:25.439
[ding de la caja registradora]

14:25.520 --> 14:27.079
- ¡Ya tenemos la llave!
- ¡Sí!

14:27.160 --> 14:28.079
- [Malakai gruñe]
- ¡Sí!

14:28.160 --> 14:29.439
[Malakai] ¿Ven una cerradura?

14:29.520 --> 14:31.640
Tal vez atrás de la casa de muñecas.

14:32.439 --> 14:35.920
- Sí. Creo que está empotrada a la pared.
- Ya la encontré.

14:36.000 --> 14:37.640
Bien. A ver si entra.

14:37.719 --> 14:41.920
Oye, ¿podrías traer el mapa
del otro cuarto? Podría hacer falta.

14:42.000 --> 14:43.040
[Rowan] Manija…

14:43.120 --> 14:45.040
[Malakai] Oh. ¿Sí entró?

14:46.640 --> 14:48.160
- [golpe metálico]
- Oye, por acá.

14:48.240 --> 14:50.839
Me encanta
cuando nos divertimos así juntos.

14:50.920 --> 14:52.439
- [puerta se cierra]
- ¿Tú no?

14:53.719 --> 14:57.000
Oigan. Ábranme. Oigan.

14:57.079 --> 14:58.079
[Malakai] Se cerró.

14:58.160 --> 15:01.000
- Mueve la manija otra vez.
- Ah. Ay.

15:03.959 --> 15:05.199
[chico por parlantes] Sala dos.

15:05.280 --> 15:06.560
Si el equipo se divide,

15:06.640 --> 15:09.520
tienes que encontrar una contraseña
para volver a abrir la trampa

15:09.599 --> 15:10.920
y continuar con el juego.

15:11.000 --> 15:12.040
¿Alguna pista?

15:12.640 --> 15:15.040
No está detrás de la casa de muñecas.

15:17.079 --> 15:19.079
[suena "Red Flags" de Mwayz]

15:47.120 --> 15:48.400
[música se desvanece]

15:48.479 --> 15:49.920
[conversaciones indistintas]

15:50.479 --> 15:51.680
[suspira]

15:53.640 --> 15:54.880
Qué gusto que la uses.

15:54.959 --> 15:58.479
Ya vi que es mi playera y mi demás ropa.

15:58.560 --> 15:59.640
Creo que sí.

16:04.199 --> 16:05.520
Pudiste responder.

16:06.400 --> 16:07.240
Ya sé.

16:07.719 --> 16:10.199
- Perdón.
- Creo que estás ocupade con tu vida real.

16:12.120 --> 16:14.079
Tú eres mi vida real.

16:16.800 --> 16:18.359
[música de tensión]

16:23.079 --> 16:24.040
¿Y…?

16:24.719 --> 16:25.680
¿Dónde estabas?

16:27.400 --> 16:30.439
- Necesitaba tiempo para pensar.
- ¿Pensar qué?

16:31.640 --> 16:32.599
Sobre…

16:33.680 --> 16:36.079
todo esto. El por qué estás aquí.

16:36.839 --> 16:38.599
Te dije la verdad, Darren.

16:38.680 --> 16:41.280
- No sé qué más quieres que te diga.
- Sé lo que me dijiste.

16:44.479 --> 16:48.719
Están esas otras partes de ti y de tu vida
que aún no comprendo y me gustaría.

16:48.800 --> 16:50.280
¿Qué otra cosa quieres saber?

16:51.359 --> 16:53.359
Te dije todo lo que pasó esa noche.

16:54.000 --> 16:54.880
¿Seguro?

16:57.079 --> 16:57.959
¿Fue todo?

16:58.040 --> 17:00.920
- Puedes decirme la verdad.
- Es la verdad, ya te dije.

17:01.000 --> 17:03.680
- ¿Por qué crees que estoy mintiendo?
- No sé, es que…

17:05.639 --> 17:09.079
- Necesito saber que no ibas…
- ¿Qué? ¿Qué? ¿Que no iba a hacerlo?

17:13.640 --> 17:14.680
Si crees que…

17:15.280 --> 17:17.319
soy capaz de hacer
lo que le hicieron a Harper,

17:17.399 --> 17:18.919
entonces, no sé qué haces aquí.

17:20.280 --> 17:21.919
Por favor, no te enojes.

17:22.880 --> 17:23.720
Te amo, Cash.

17:23.800 --> 17:26.560
¿Cómo puedes amarme
si crees que soy alguien malo?

17:36.399 --> 17:37.280
Ya se va.

17:46.680 --> 17:47.760
[puerta se abre]

17:49.200 --> 17:50.159
[puerta se cierra]

17:52.200 --> 17:54.360
[Amerie] Creo que un muñeco
me guiñó el ojo.

17:55.680 --> 17:57.560
Pues sí que eres bueno en esto, ¿no?

17:58.680 --> 18:02.159
¿De verdad?
Porque parece que estamos atrapados aquí.

18:02.240 --> 18:05.120
Bueno, sí.
Yo hablaba de antes de esta parte.

18:05.200 --> 18:06.280
[música suave]

18:06.840 --> 18:09.640
Bueno, es que salí con un tipo
al que le gustaba esto.

18:09.720 --> 18:11.680
Entonces, creo que aprendí unos trucos.

18:12.919 --> 18:17.600
Ah, entiendo. Ya.
Entonces… Entonces, ¿sales con tipos?

18:18.320 --> 18:19.280
No confío en ellos.

18:20.960 --> 18:22.600
No te vas a poner raro, ¿verdad?

18:22.680 --> 18:26.320
- Creí que solo pasaba en Dubbo.
- No. Para nada. Tranquilo.

18:28.919 --> 18:32.640
Bueno, de hecho, de hecho, una vez,
hice un trío con un hombre, ¿sabes?

18:32.720 --> 18:33.760
Eso es muy gay, ¿no?

18:35.640 --> 18:36.640
Ah, pues me…

18:37.880 --> 18:39.600
quito el sombrero ante ti, señor.

18:40.880 --> 18:41.720
[Malakai ríe]

18:42.720 --> 18:45.520
[Amerie] Oigan, creo que encontré
la daga de la fortuna.

18:45.600 --> 18:46.560
[Malakai carraspea]

18:46.640 --> 18:48.720
[Amerie] O podría ser un bolígrafo raro.

18:50.919 --> 18:54.480
Ay, perdónenme los dos.
No sabía que esto iba a ser tan malo.

18:54.560 --> 18:57.200
- No. Fue divertido.
- Sí, y salimos.

18:58.560 --> 19:00.320
¿Quieres que vayamos a comer algo?

19:00.960 --> 19:02.800
Ah, sí. ¿Quieres ir a comer algo? O…

19:02.880 --> 19:06.200
Oye, la verdad, me siento cansada.
Creo que mejor hay que irnos.

19:06.960 --> 19:08.679
Sí, yo, como sea, ya me voy.

19:09.360 --> 19:11.480
Gracias por haberme invitado.

19:12.440 --> 19:13.560
Nos vemos mañana.

19:16.880 --> 19:19.640
- ¡Ey! Voy a pedir un Uber.
- Sí.

19:19.720 --> 19:20.640
[timbre]

19:32.960 --> 19:33.840
[pato grazna]

19:42.640 --> 19:43.600
[Nan exhala] ¡Ay!

19:46.800 --> 19:48.880
Nadie te está obligando a hacer esto.

19:50.399 --> 19:54.320
Seguiremos con nuestras vidas,
decidas lo que decidas.

19:55.360 --> 19:57.399
Pero no te rindas tan rápido con Dougie.

19:59.120 --> 20:01.000
Yo creo que es que…

20:02.480 --> 20:05.320
no nos conocemos desde hace tanto tiempo,

20:06.120 --> 20:07.320
no como deberíamos.

20:08.919 --> 20:10.120
Y ya se acabó.

20:10.880 --> 20:12.200
- [pato grazna]
- Es…

20:13.480 --> 20:15.200
- [pato continúa graznando]
- Ah.

20:17.480 --> 20:19.399
¿Sabes por qué tenemos a Darude?

20:20.000 --> 20:20.880
¿El pato?

20:22.080 --> 20:25.880
El tío de Dougie tiene una…
Bueno, le dicen granja,

20:25.960 --> 20:27.840
pero, la verdad, ahí cocinan meta.

20:29.200 --> 20:31.360
Para disimular, tienen animales.

20:31.440 --> 20:34.480
Gallinas, caballos, cerdos.
El lugar apesta.

20:35.360 --> 20:39.679
Un día estábamos ahí y Dougie
se agachó a ver un saltamontes,

20:39.760 --> 20:41.880
y había patos alrededor.

20:42.960 --> 20:44.480
Su primo los iba a ahogar.

20:45.000 --> 20:47.040
Dougie se quedó muy callado,

20:47.640 --> 20:49.679
se acercó a mí, casi llorando.

20:49.760 --> 20:53.120
Me pidió que nos los lleváramos. [exhala]

20:53.200 --> 20:56.360
"No seas tonto", le dije.
"Nuestra casa es vivienda social".

20:56.440 --> 20:57.399
[música suave]

20:57.480 --> 21:00.320
Pero puso su mano en la mía
y me dijo: "Nan,

21:01.240 --> 21:02.960
¿podemos salvar a uno?".

21:05.280 --> 21:06.399
A pesar de todo,

21:07.280 --> 21:12.000
ese muchacho no puede soportar
que cualquier otro ser vivo sufra.

21:12.880 --> 21:14.679
Eso es lo que sé de mi nieto.

21:18.000 --> 21:21.520
Pero bueno.
Por eso tenemos a este maldito pato.

21:22.840 --> 21:24.000
[motor arranca]

21:26.840 --> 21:27.960
[grazna]

21:28.919 --> 21:30.240
[música sensual]

21:31.280 --> 21:33.520
- [Malakai] ¿Este es bueno?
- No lo he leído.

21:35.000 --> 21:36.919
Ven, siéntate.

21:38.280 --> 21:43.200
Oh, es que quiero estirarme bien
porque ese cuarto estaba muy pequeño.

21:43.280 --> 21:45.000
Puedo darte un masaje.

21:45.080 --> 21:48.040
No, no,
creo que tengo que moverla, tal vez.

21:48.120 --> 21:50.280
¿Tienes una pelota? ¿O una bola de tenis?

21:50.360 --> 21:54.399
No, pero, si te relaja,
puedo masajearte las bolas.

21:58.720 --> 22:00.200
Estoy esperando.

22:02.919 --> 22:05.800
- ¿Y si nos oyen tus hermanitos?
- Entonces, que aprendan.

22:07.480 --> 22:08.480
Eso es raro.

22:11.200 --> 22:13.520
[Harper exhala] No puedo con esto.

22:15.159 --> 22:16.200
[tipea]

22:21.880 --> 22:23.720
[Yasmin] Esta historia es enfermiza.

22:23.800 --> 22:26.360
¿En serio Amerie
mató al perico de una persona?

22:26.439 --> 22:28.800
Ya deja el teléfono y haz algo productivo.

22:33.679 --> 22:35.200
¿Qué es asesoría legal?

22:35.280 --> 22:39.000
[exhala] Es cuando eres un pobre perdedor
y no puedes pagar un abogado.

22:39.080 --> 22:40.840
Oye, tú no eres una perdedora.

22:41.760 --> 22:44.679
- [Malakai] ¿Cuál es el problema?
- [Amerie] Es que siempre me tratas así.

22:44.760 --> 22:46.120
¿Y ahora qué pasa?

22:46.200 --> 22:47.560
[Malakai] ¡No te hago nada!

22:48.280 --> 22:51.040
Oye, pero no voy a oír
si hacen cosas sexuales.

22:51.120 --> 22:52.159
¡Exacto!

22:52.240 --> 22:55.360
Has estado raro todo el día.
Es muy obvio lo que pasa.

22:55.439 --> 22:57.720
Crees que soy una perra
por lo del demente.

22:57.800 --> 23:01.320
Amerie, ya te dije muchas veces
que eso no me importa.

23:01.399 --> 23:04.880
¿No ves que pasan otras cosas en mi vida
que no tienen que ver con tu drama?

23:04.960 --> 23:05.800
¿Cómo cuáles?

23:06.560 --> 23:07.439
¿Cómo cuáles?

23:08.200 --> 23:09.159
[Amerie exhala]

23:09.760 --> 23:12.439
Si eso no te importa,
¿por qué me dejas fuera?

23:14.960 --> 23:18.120
- ¿Ves? Sí te importa. Lo sabía.
- Esto es tan típico de ti.

23:18.200 --> 23:19.720
¡Haces un drama de la nada!

23:19.800 --> 23:22.640
Lo único que quería
era estar tranquilo, sin estrés.

23:22.720 --> 23:24.200
¡No había estrés! ¿Cuál estrés?

23:24.280 --> 23:26.800
- ¿Y esto qué es?
- No lo sé. Tú te portas como imbécil.

23:28.240 --> 23:30.960
¿Sabes qué? Yo me voy. No necesito esto.

23:31.040 --> 23:33.120
¿Qué? Pero ¿qué? ¿Qué carajo?

23:34.439 --> 23:35.399
[portazo]

23:35.480 --> 23:41.200
Ya dije que lo iba a hacer
y ya lo estoy haciendo, ¿eh?

23:41.280 --> 23:42.840
Carajo, estúpido idiota.

23:43.760 --> 23:46.040
Sasha, no tan rápido.

23:46.120 --> 23:47.200
[música de suspenso]

23:47.760 --> 23:48.840
¿Qué haces aquí?

23:49.640 --> 23:51.439
¿Tienes una coartada razonable

23:51.520 --> 23:54.919
de lo que estabas haciendo
a las 8:20 p. m. de la noche anterior?

23:55.000 --> 23:56.040
¿Qué?

23:56.120 --> 23:57.720
¿Dónde estuviste anoche?

23:58.760 --> 24:01.679
Por cierto, estoy grabando.
Es el protocolo.

24:01.760 --> 24:04.000
- [voz del celular] Grabando.
- Fui a ver una película.

24:04.640 --> 24:06.280
Pero no es algo que te importe.

24:06.360 --> 24:08.520
¿Alguien puede verificar esa información?

24:08.600 --> 24:09.919
Oye, no vas a entrar.

24:10.720 --> 24:12.600
- ¿Qué película viste?
- Cowspiracy.

24:13.560 --> 24:16.880
Literalmente, no voy a hablar con nadie
que coma queso. Jamás en la vida.

24:16.960 --> 24:19.000
- ¿A qué hora la viste?
- 7:45 p. m.

24:20.679 --> 24:22.040
[susurra] ¿Te sientes bien?

24:22.640 --> 24:23.560
[bip del celular]

24:26.200 --> 24:28.560
- [Quinni] Estaré cerca.
- [Sasha] Okey.

24:36.880 --> 24:38.720
[conversaciones indistintas]

24:39.919 --> 24:41.320
[música suave]

24:42.360 --> 24:46.360
EN MI ETAPA DE PUTA

24:46.439 --> 24:48.760
HAZ EL AMOR, NO LA GUERRA

24:48.840 --> 24:50.679
Esto va en serio, señores.

24:51.399 --> 24:54.360
Este día es más que solo una pelota, ¿sí?

24:54.439 --> 24:56.840
Hoy, la pelota es una metáfora
de que somos…

24:56.919 --> 24:58.040
¡De nuestras pelotas!

24:58.120 --> 24:59.480
Sí, de nuestras pelotas.

24:59.560 --> 25:01.880
Unas PUTAS
no pueden patearnos las pelotas.

25:01.960 --> 25:02.880
[todos] ¡No!

25:02.960 --> 25:06.439
No. Hoy se trata de proteger
nuestra hombría.

25:06.520 --> 25:08.040
- ¡Sí!
- ¿Sí?

25:08.120 --> 25:12.840
Porque si ganamos hoy es un paso
hacia una victoria en las elecciones

25:12.919 --> 25:15.360
para que por fin se oigan
todas nuestras voces

25:15.439 --> 25:18.080
y podamos ser libres
para ser quienes somos.

25:18.679 --> 25:20.720
¿Vamos a dejar que estos tontos

25:20.800 --> 25:23.199
nos roben
nuestros derechos escolares básicos?

25:23.280 --> 25:25.919
Tenemos derecho
de usar las instalaciones deportivas

25:26.000 --> 25:27.120
como esos tontos.

25:27.199 --> 25:30.399
Esta maldita idea de que los hombres
tienen prioridad en deportes

25:30.480 --> 25:31.840
solo porque tienen pitos…

25:31.919 --> 25:34.040
- Ah, transfóbico, pero…
- ¿Vamos a tolerar eso?

25:34.120 --> 25:36.880
- [todas] ¡No!
- No oí. ¿Vamos a tolerar eso?

25:36.960 --> 25:39.720
- [todas] ¡No!
- Vamos a darles con todo a esos tipos.

25:40.480 --> 25:41.960
[gritos indistintos]

25:42.679 --> 25:44.880
¡Oye! ¿No vamos a hablar
de lo que pasó ayer?

25:45.960 --> 25:49.159
- No hay nada que decir.
- No entiendo por qué nos peleamos.

25:49.240 --> 25:50.080
¿Puedes explicarme?

25:50.159 --> 25:52.399
No. ¿Tenemos que hablar
de lo que sentimos todos los días?

25:52.480 --> 25:55.720
No puede ser. Suenas exacto
como uno de esos Sementales idiotas.

25:55.800 --> 25:57.360
Tal vez no están equivocados.

25:57.439 --> 25:59.399
Y si los amas tanto,
¿por qué no te vas con ellos?

25:59.480 --> 26:01.560
- Tal vez lo haga.
- ¿Por qué no lo haces?

26:02.520 --> 26:03.439
¿Sabes qué?

26:04.640 --> 26:05.720
Es una buena idea.

26:06.320 --> 26:07.399
[música melancólica]

26:08.120 --> 26:09.520
[Voss] No pierdas la pelota.

26:10.679 --> 26:12.199
- Bienvenido.
- [chico 1] Mira eso.

26:18.320 --> 26:19.679
No puede hacer eso.

26:19.760 --> 26:21.520
- [música alegre]
- Amigo, bienvenido.

26:21.600 --> 26:22.480
Oye.

26:23.280 --> 26:26.240
Mira esto. Me cubrí con grasa de cerdo.

26:27.880 --> 26:29.960
[exhala] Nadie me podrá taclear.

26:30.720 --> 26:32.360
No es de contacto, idiota.

26:37.960 --> 26:38.800
Bien, muchachos.

26:38.880 --> 26:40.720
Como se fue Malakai, soy medio.

26:40.800 --> 26:45.320
Eh, de hecho, Harper,
sería mejor que tú no juegues.

26:45.399 --> 26:47.240
- ¿Qué?
- [Missy] ¿Segura que quieres jugar?

26:47.320 --> 26:50.919
- Sí, ¿por qué?
- Ya sabes, hombres corriendo hacia ti.

26:51.000 --> 26:53.080
Podrías ponerte un poco ansiosa.

26:53.800 --> 26:57.159
Sí voy a jugar.
Ellos son los que deberían tenerme miedo.

26:57.640 --> 27:00.480
- [suena "Just What You Feelin'"]
- [silbatazo]

27:01.199 --> 27:02.120
[Spider gime]

27:02.760 --> 27:04.280
¡Con todo, PUTAS!

27:07.240 --> 27:08.520
[gritos indistintos]

27:09.120 --> 27:11.360
- [silbatazo]
- [chica 1] ¡Sí, es buena!

27:16.199 --> 27:17.360
[chico 2] Muy buena.

27:20.240 --> 27:23.679
[Spider] ¡Harper! No la toquen.
O se van a la cárcel.

27:24.520 --> 27:25.800
[chica 2] ¡Harper, zorra!

27:28.360 --> 27:29.880
SEMENTALES 22
PUTAS 14

27:33.600 --> 27:34.480
¡Sí!

27:35.080 --> 27:37.000
[Woodsy] Qué elegancia la de Francia.

27:37.520 --> 27:40.679
- ¡Sí, muy bien! ¡Mátenlos!
- ¡Eso, mamona!

27:40.760 --> 27:43.600
- ¡Tú eres la mejor!
- ¡Sí, pateen sus malditas pelotas!

27:45.280 --> 27:52.000
Verás, "Sensibilización de Masculinidades
Empáticas", y la N es de "Nativos".

27:52.080 --> 27:57.040
- Eso creo, o tal vez es "Novatos".
- No, mira. Todo eso es ridículo.

27:57.120 --> 27:58.159
[Sasha] ¡Ah!

27:59.000 --> 28:01.560
¿Crees que esta es una buena forma
de resolver conflictos?

28:02.399 --> 28:04.199
- Ay, se cayó.
- Pero ¿qué mierda?

28:04.280 --> 28:07.320
- [Spider] Oye, ¿está llorando?
- [chico 3] No aguanta nada.

28:08.520 --> 28:09.480
VAMOS, SEMENTALES

28:09.560 --> 28:10.399
CON TODO, PUTAS

28:12.880 --> 28:14.320
[gritos indistintos continúan]

28:18.199 --> 28:21.760
Vamos, Spider, corre.
¡Métela! Esfuércense más.

28:24.960 --> 28:26.080
[vítores]

28:29.120 --> 28:30.679
[chica 3] ¡Sí pueden!

28:30.760 --> 28:31.880
[chico 4] ¡Bien, niñas!

28:32.480 --> 28:35.360
- [chico 4] ¡Harper es una puta!
- [chico 5] ¡Harper! ¡Puta!

28:35.439 --> 28:37.439
- [chico 6] Maldita puta.
- [Harper] ¡A la mierda!

28:38.399 --> 28:39.439
[chica 4] ¡Eso es!

28:39.520 --> 28:41.600
[música de tensión]

28:41.679 --> 28:43.560
- [Harper grita]
- [Ant se queja]

28:44.720 --> 28:46.280
- [silbatazo]
- [Ant] ¡Ah!

28:46.360 --> 28:47.840
Quítensela.

28:47.919 --> 28:49.520
- [silbatazos]
- Agarra esto.

28:50.120 --> 28:51.560
[Harper grita]

28:51.639 --> 28:53.760
Suéltalo, Harper. Okey. Arriba. Arriba.

28:55.159 --> 28:57.360
Gracias. Descansa un poco, ¿sí?

28:59.760 --> 29:00.800
Maldita loca.

29:01.280 --> 29:03.439
- ¿Estás bien? ¿Eh?
- [Ant] Ay.

29:04.280 --> 29:06.240
Ya se lo repetí, estoy bien.

29:06.320 --> 29:08.159
Ah, okey. Entonces, dime,

29:08.240 --> 29:11.879
¿por qué acabas de intentar matar
a Anthony Vaughn con tus propias manos?

29:13.240 --> 29:15.040
¿Qué te está pasando, Harper?

29:16.760 --> 29:20.040
Tú estás ahí
diciéndome que todo está muy bien,

29:20.120 --> 29:24.199
pero la chica que acabo de ver en el campo
tenía mucha rabia contenida.

29:24.280 --> 29:25.840
¿Y qué?

29:25.919 --> 29:27.080
¿Qué?

29:27.159 --> 29:29.800
Que quiero poder ayudarte,
pero tú no me dejas.

29:29.879 --> 29:31.320
¿En serio quiere ayudarme?

29:33.040 --> 29:36.240
Haga que todos dejen de tratarme
como si fuera de cristal.

29:36.320 --> 29:39.720
Deme dinero para poder comprarme
ropa adecuada para el juicio

29:39.800 --> 29:42.639
y no parecer
una maldita víctima vagabunda.

29:42.720 --> 29:48.320
O deme un auto para no tener que tomar
dos autobuses para ver a mi abogado.

29:48.399 --> 29:52.439
O consígame abogados
que no me llamen antipática.

29:52.520 --> 29:53.959
O dígame donde quedarme

29:54.560 --> 29:57.159
para no tener que ocupar espacio
en casa de Amerie.

29:57.840 --> 29:59.120
¿En serio quiere ayudar?

30:08.399 --> 30:11.600
[suena "House Of Jealous Lovers"
de The Rapture]

30:17.159 --> 30:19.600
Sasha miente. Cowspiracy salió en 2017.

30:19.679 --> 30:22.439
Nadie la ve ahora.
Está ocultando algo importante.

30:22.520 --> 30:24.520
[Darren] ¿Y qué traes
en tu bolsa de tesoros?

30:25.840 --> 30:28.600
Alguien en su casa
usa demasiada crema para hemorroides.

30:28.679 --> 30:30.240
¡Uy! Mamá, mira.

30:31.679 --> 30:33.480
Gracias, Sasha.

30:35.560 --> 30:37.080
¡Con todo, PUTAS!

30:41.840 --> 30:42.800
[silbatazo]

30:42.879 --> 30:45.159
¡Vamos, Señores! Quedan 30 segundos.

30:45.240 --> 30:47.679
- Sáquenlas de allí.
- Vamos, sí pueden.

30:47.760 --> 30:48.879
¡Arriba, arriba!

30:52.600 --> 30:54.600
[suena "Blak Britney" de Miss Kaninna]

30:58.800 --> 31:00.760
[gritos indistintos]

31:09.120 --> 31:10.360
[Quinni] ¡Corre, Missy!

31:10.439 --> 31:12.520
- ¡Tú puedes, Missy!
- ¡Tú puedes, Missy!

31:12.600 --> 31:15.159
[suena "The Best" de Tina Turner]

31:18.480 --> 31:19.879
[vítores]

31:19.959 --> 31:22.240
¡Sí, gol! ¡Gol!

31:23.320 --> 31:24.280
¡Sí!

31:27.720 --> 31:28.800
[vítores]

31:36.320 --> 31:37.199
Quítate.

31:39.480 --> 31:41.560
¡Eso es todo!

31:43.919 --> 31:44.840
Bien jugado.

31:44.919 --> 31:46.639
[timbre de la escuela]

31:46.720 --> 31:50.919
Oye, deberíamos ir a cerrar las duchas.
Que se laven las bolas en los lavabos.

31:51.000 --> 31:51.879
SALUD SEXUAL

31:51.959 --> 31:55.480
- ¿Sí viste sus caras? "ementontos.
- Sí.

31:55.560 --> 31:58.879
Qué gusto que el conflicto
se resolviera con métodos físicos,

31:58.959 --> 32:02.639
pero hay otros espacios seguros
en la escuela a los que podemos ir.

32:04.959 --> 32:06.240
¿Quieres decir algo, Zoe?

32:06.320 --> 32:08.600
Bueno, ¿este es un espacio seguro?

32:09.560 --> 32:10.480
Eso espero.

32:10.560 --> 32:13.120
¿O aquí solo animan
a los adolescentes a tener sexo?

32:13.199 --> 32:14.439
[Jojo] Yo no diría eso.

32:14.520 --> 32:20.280
Ay, perdón, señorita, pero creo que Zoe
y sus puritanos se equivocaron de clase.

32:21.040 --> 32:22.360
Aquí sí hablamos de sexo.

32:22.439 --> 32:24.240
Sí, yo también hablo de sexo.

32:24.320 --> 32:27.600
Y hablo de que el sexo sin sentido
te hace sentir una mierda.

32:27.679 --> 32:29.760
- Habla por ti.
- [Zoe] Eso hago.

32:30.399 --> 32:32.639
Yo llevo…

32:33.639 --> 32:36.439
cincuenta y seis días
y me siento increíble.

32:36.520 --> 32:38.959
- Sin masturbarme y sin sexo.
- ¿Qué es eso?

32:39.040 --> 32:40.320
[Zoe] Lo vi en un TikTok.

32:40.399 --> 32:44.000
Que el celibato mejora la claridad mental
y los niveles de energía…

32:44.080 --> 32:45.639
Y yo vi en TikTok que los orgasmos,

32:45.719 --> 32:48.800
de hecho, mejoran el sistema inmune
y la salud cardiovascular.

32:48.879 --> 32:51.240
Si dejaran de seguir
consejos médicos de TikTok,

32:51.320 --> 32:52.480
sería muy bueno.

32:52.560 --> 32:55.840
Yo soy más feliz.
Tengo un mayor sentido de la autoestima.

32:55.919 --> 32:59.120
Tengo una relación comprometida.
Felix va en tercer año.

32:59.199 --> 33:02.199
Y no va a ver mi cuerpo desnudo
hasta que esté segura

33:02.320 --> 33:03.679
de que está enamorado de mi alma.

33:03.760 --> 33:05.159
Ay, qué imbécil.

33:07.199 --> 33:12.320
Y es por eso que no he estado
en el tipo de situaciones desafortunadas

33:12.399 --> 33:14.240
en las que otras chicas se han metido.

33:14.320 --> 33:15.600
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Oye!

33:15.679 --> 33:16.959
Déjenla que hable.

33:17.800 --> 33:22.240
[Zoe] Solo digo que, si andas diciendo
que eres una chica que hace tríos,

33:22.320 --> 33:25.439
que no tiene nada de autoestima
y que se coge a los novios de otras…

33:25.520 --> 33:28.399
- Entonces, ¿qué? ¿Eh?
- [Jojo] Oigan. ¡Ya es suficiente!

33:29.000 --> 33:30.360
[música de tensión]

33:32.520 --> 33:33.719
Bye.

33:34.600 --> 33:37.840
Oye, yo siempre defiendo a la familia,
pero tú lo estás haciendo muy difícil.

33:37.919 --> 33:40.639
- No toda la familia cree lo mismo.
- Sí.

33:40.719 --> 33:43.360
Y mi mamá también quiere
que le devuelvas su receta de panes.

33:43.439 --> 33:45.399
¿Por qué siempre sacas el tema?

33:45.480 --> 33:47.199
Es una receta familiar y lo sabes.

33:47.280 --> 33:48.639
¡Ay!

33:50.199 --> 33:52.399
- [Harper] ¿Estás bien?
- ¿Mamá?

33:52.480 --> 33:53.600
Soy Harper.

33:54.199 --> 33:56.439
Si me pateas, le grito a la enfermera.

33:57.159 --> 33:58.199
Hazme espacio.

34:05.080 --> 34:07.280
Ay, perdón por azotarte la cabeza.

34:08.639 --> 34:09.719
Okey.

34:10.799 --> 34:14.400
Todos caminan de puntitas cerca de mí
como si fuera un bicho raro

34:14.480 --> 34:16.239
y yo solo quiero ser normal.

34:16.799 --> 34:20.600
Quiero ir a una fiesta
y fumar un poco y vomitar en un arbusto

34:20.679 --> 34:22.080
y meterme con quien no debo.

34:22.799 --> 34:23.760
Y…

34:24.880 --> 34:26.280
creo que…

34:26.920 --> 34:28.560
me enojé un poco.

34:28.639 --> 34:29.799
[música suave]

34:29.880 --> 34:31.639
Creo que te entiendo.

34:36.799 --> 34:37.960
Ah, esto.

34:38.920 --> 34:42.000
Estoy todo grasoso
porque me cubrí con grasa de cerdo.

34:42.719 --> 34:43.719
De hecho,

34:44.560 --> 34:46.960
estaba pensando
en algo caliente lleno de grasa.

34:49.400 --> 34:50.239
Ah.

35:11.080 --> 35:12.160
[música se desvanece]

35:12.240 --> 35:14.799
- No sé si es buena idea.
- ¿Por qué?

35:15.920 --> 35:17.839
- Porque eres un poco…
- ¿Un poco qué?

35:19.760 --> 35:20.760
Inestable.

35:22.640 --> 35:24.360
[exhala] Mmm.

35:24.440 --> 35:26.640
Perdón, creo que escogí mal mis palabras.

35:26.720 --> 35:27.560
[Harper carraspea]

35:27.640 --> 35:30.440
Pero, no sé,
tal vez tienes muchas cosas en la cabeza.

35:34.080 --> 35:36.360
Quiero hacerlo, Harper.

35:37.400 --> 35:38.440
En serio.

35:40.160 --> 35:41.319
Pero es que…

35:42.920 --> 35:45.120
no creo que tú quieras.

35:48.480 --> 35:51.440
Y recuerdo bien cuando Jojo dijo

35:52.720 --> 35:54.960
que, cuando se trata de consentimiento,

35:55.040 --> 35:57.560
hay que tener en cuenta todo el contexto.

35:58.280 --> 36:00.480
No solo las palabras que alguien expresa.

36:01.880 --> 36:03.120
¡Guau, Ant!

36:04.680 --> 36:06.880
Ahora resulta que eres el bueno.

36:09.480 --> 36:11.480
[suena "Make It Up" de Tirzah]

36:21.319 --> 36:23.200
Las PUTAS mandan en el campo.

36:23.280 --> 36:24.600
Voy a dormir un rato ahí.

36:24.680 --> 36:27.000
Qué bueno que vas a sacarle provecho.

36:28.319 --> 36:29.240
Púdrete.

36:32.240 --> 36:33.360
Oye, ah, estuviste…

36:34.520 --> 36:36.799
Lo hiciste muy bien en el campo hoy.

36:38.000 --> 36:38.920
En serio.

36:39.520 --> 36:40.360
Okey.

36:47.160 --> 36:49.120
Bye-bye, idiota. Ya vete.

36:49.600 --> 36:50.520
[exhala]

36:56.319 --> 36:57.960
[conversaciones indistintas]

36:59.000 --> 37:01.560
No tengo idea de qué te pasa,
pero merezco saberlo.

37:01.640 --> 37:03.120
¿Quieres estar conmigo o no?

37:06.040 --> 37:07.640
No es una pregunta difícil.

37:08.160 --> 37:09.120
Mira.

37:09.920 --> 37:12.240
Me importas mucho, de verdad, Amerie.

37:12.319 --> 37:13.400
En serio, solo que…

37:14.480 --> 37:16.280
es que está pasando todo esto y…

37:17.000 --> 37:18.960
como que nada tiene sentido.

37:19.760 --> 37:20.640
No, por favor.

37:21.319 --> 37:22.200
Es que…

37:23.280 --> 37:26.000
Oye, ¿y si lo tomamos con calma un rato?

37:26.920 --> 37:29.280
Ya sabes, como algo informal.

37:29.960 --> 37:32.240
¿Sin etiquetas ni nada por un tiempo?

37:33.680 --> 37:34.520
¿No?

37:35.359 --> 37:36.600
[música suave]

37:36.680 --> 37:40.520
- Eh, sí. Okey.
- ¿Sí? Qué bueno. Gracias.

37:40.600 --> 37:42.680
- Sabía que lo entenderías.
- Eh…

37:47.359 --> 37:49.280
[descarga de inodoro]

37:51.520 --> 37:54.359
- ¿Significa algo para ti?
- ¡Carajo!

37:54.440 --> 37:57.160
Oye, me asustaste muy feo. ¿Qué quieres?

37:57.240 --> 37:58.640
Responde a la pregunta.

37:59.160 --> 38:00.160
[música de suspenso]

38:00.240 --> 38:01.920
- Es un recibo.
- Exacto.

38:02.680 --> 38:05.000
Un recibo que traduje en Google Translate.

38:05.080 --> 38:07.920
Un recibo de un lugar
llamado "Pato con suerte",

38:08.000 --> 38:11.600
que es un café internet en Maroubra.

38:11.680 --> 38:13.480
El lugar perfecto para hacer un hilo

38:13.560 --> 38:15.760
en una dirección IP
que no se puede rastrear.

38:16.560 --> 38:19.760
Vaya que admiro tu astucia,
pero se acabó el juego.

38:19.839 --> 38:23.600
Ah. Entonces, ¿todo esto es por eso.
¿Crees que yo inicié ese hilo?

38:23.680 --> 38:27.839
- Tienes motivo. Amerie es tu competencia.
- Sí, pero no soy una demente.

38:27.920 --> 38:29.799
Y, además, Google Translate no sirve.

38:30.440 --> 38:32.520
Aquí dice "Pato con suerte".

38:32.600 --> 38:36.600
"Pato con suerte".
Es un restaurante de Matraville.

38:36.680 --> 38:40.400
Esto significa verduras al vapor
con salsa de ajo.

38:42.680 --> 38:44.120
¿De qué me acusas?

38:44.200 --> 38:48.319
¿De ir a comer una deliciosa
y suculenta comida china?

38:49.400 --> 38:52.160
¿Y por qué me mentiste
sobre ver la película?

38:54.040 --> 38:55.640
Pato con suerte.

38:57.520 --> 39:00.440
- Se supone que eres vegana.
- Es verdad, soy vegana.

39:00.520 --> 39:05.480
Pero no has vivido
si no entiendes lo que es, Quinni.

39:05.560 --> 39:07.280
Y solo voy como una vez al año.

39:07.359 --> 39:10.520
No creo que tú lo hicieras.
Solo eres una hipócrita.

39:10.600 --> 39:12.160
No le vayas a decir a nadie.

39:12.240 --> 39:13.640
[descarga de inodoro]

39:19.839 --> 39:22.680
Ya borré a Sasha
como sospechosa de ser la demente.

39:22.760 --> 39:24.920
Ah, bien. Okey.

39:25.000 --> 39:27.839
Significa que quedan
siete nombres en mi lista roja.

39:27.920 --> 39:29.640
Son mis principales sospechosos.

39:30.720 --> 39:32.400
- [inhala]
- [música de suspenso]

39:32.480 --> 39:34.280
[Quinni] ¿Qué? [inhala]

39:34.359 --> 39:38.799
[Amerie] "A veces tienes que caminar
sobre fuego para renacer".

39:40.040 --> 39:41.359
¿Qué significa?

39:42.560 --> 39:45.040
Que el Demente del Pájaro
no ha terminado conmigo.

39:48.240 --> 39:49.760
[Chook] Ya decidí perdonarte.

39:50.680 --> 39:51.920
[música de tensión]

39:53.200 --> 39:56.160
Si nos hubiera delatado alguien más,
ya no estaría.

40:00.560 --> 40:02.000
Amigo, te entiendo.

40:02.080 --> 40:05.080
Pasaron cosas,
había demasiada tensión y la cagaste.

40:09.040 --> 40:10.240
Y nosotros…

40:12.440 --> 40:15.960
hemos pasado por mucha mierda juntos
como para que esto nos separe.

40:18.880 --> 40:20.000
Somos familia.

40:21.799 --> 40:23.880
A los demás no les importas, Cashy.

40:24.839 --> 40:27.080
Tú crees que sí,
pero al final todos se van.

40:29.400 --> 40:30.280
Tú y yo…

40:32.720 --> 40:33.960
siempre estamos ahí.

40:41.200 --> 40:42.960
Ya sonríe, amigo mío.

40:44.600 --> 40:48.600
[exhala] Cuando esto acabe,
yo te voy a recibir en casa.

40:58.319 --> 41:00.960
¿Crees que se enojarían conmigo
si abandono el caso?

41:03.520 --> 41:05.600
Las personas siempre se enojan por algo.

41:08.600 --> 41:09.920
Es tu vida, Harps.

41:10.000 --> 41:12.760
De nadie más.
No necesitas explicarle a nadie.

41:12.839 --> 41:15.000
A quién le importa
lo que piensen los demás.

41:15.080 --> 41:17.240
- Me importa qué piensas tú.
- Bueno.

41:17.319 --> 41:19.480
Eso está bien porque eres mi héroe.

41:21.200 --> 41:22.040
¿Y?

41:23.120 --> 41:24.480
¿Tú qué quieres?

41:27.440 --> 41:28.480
Yo…

41:29.799 --> 41:32.080
quiero que todo termine
y seguir con mi vida.

41:32.160 --> 41:33.600
Quiero dejar el caso.

41:34.480 --> 41:35.319
Bueno.

41:35.920 --> 41:36.799
Ahí está.

41:40.359 --> 41:41.880
¡Guau! Te admiro.

41:42.600 --> 41:43.480
Yo a ti más.

41:44.120 --> 41:46.560
Justo para el momento.
Dime qué pasa con Malakai.

41:46.640 --> 41:49.839
Ay, no. Lo que menos necesitas
es que te aburra con esas cosas.

41:50.799 --> 41:52.960
Con todo lo que está pasando,

41:53.920 --> 41:57.280
lo único que quiero es hablar
de cosas estúpidas de adolescentes.

41:57.359 --> 41:58.640
[música suave]

41:58.720 --> 42:01.680
Ya suelta cada pequeño y aburrido detalle.

42:02.560 --> 42:05.920
- ¿Segura?
- Sí. Mientras más básico, mejor.

42:06.640 --> 42:08.200
[Amerie ríe] Okey, pues…

42:28.080 --> 42:30.799
- [Rowan] Ah. Hola.
- Hola. Hola.

42:31.560 --> 42:32.839
¿Y tú qué haces aquí?

42:32.920 --> 42:35.080
Ah, es que yo estaba…

42:35.160 --> 42:38.560
Bueno, la verdad,
vine a buscar algo de madera.

42:40.359 --> 42:41.560
[música suave]

42:41.640 --> 42:44.319
¡Guau! Viniste al lugar adecuado.

42:46.359 --> 42:49.160
Tenemos maderas estructurales aquí.

42:49.240 --> 42:52.160
- Mmm.
- Balsas o caobas.

42:52.839 --> 42:55.720
Este pino de aquí es el más común
para entramado de casas

42:55.799 --> 42:58.040
si eso es lo que estabas buscando.

43:00.760 --> 43:03.440
Pero no sé por qué siento
que nada de eso te interesa.

43:05.400 --> 43:08.720
Ah. No sé por… por qué vine.

43:08.799 --> 43:09.720
Solo…

43:11.080 --> 43:12.200
Yo creo que…

43:13.000 --> 43:14.080
solo quería verte.

43:17.720 --> 43:18.720
Bueno.

43:19.280 --> 43:20.120
Aquí estoy.

43:20.200 --> 43:21.839
Ah, sí. Ahí estás.

43:26.240 --> 43:28.120
[conversaciones indistintas]

43:36.960 --> 43:38.440
[música suave]

43:41.160 --> 43:42.600
[alerta de mensaje]

43:42.680 --> 43:44.680
ABUELA: LLÁMAME, TENGO NOTICIAS

43:48.760 --> 43:49.920
Bueno, mira,

43:50.000 --> 43:53.520
éticamente, no puedo darte dinero,
o una casa, o un auto,

43:53.600 --> 43:55.280
pero voy a enseñarte a pescar.

43:55.359 --> 43:56.280
¿Qué?

43:56.359 --> 43:58.520
Es algo que alguien
me dijo hace poco. Okey.

43:59.120 --> 44:03.120
No te entusiasmes demasiado con ese pedal
cuando estemos en la autopista.

44:03.920 --> 44:05.680
Porque ya nos quitaron dos puntos.

44:08.879 --> 44:12.200
Entonces, ¿estás feliz
con… con tu decisión?

44:13.600 --> 44:15.040
Sí, me siento feliz.

44:16.120 --> 44:17.520
Pues eso es lo que importa.

44:18.319 --> 44:21.760
Sé que todos preferían
que me fuera a juicio, pero…

44:24.120 --> 44:26.040
quiero que mi vida sea otra cosa.

44:26.640 --> 44:30.200
Sí. Es una elección poderosa
y solo puedes tomarla tú.

44:31.120 --> 44:32.319
[música suave]

44:33.040 --> 44:36.720
Okey. Y nada de derrapes, gracias, Harper.

44:36.799 --> 44:37.799
[motor arranca]

44:38.359 --> 44:39.280
[exhalan]

44:40.160 --> 44:42.040
[Woodsy] Recuerda lo que dije. Okey.

44:42.120 --> 44:46.799
Sí. Lo haces bien. Lo haces muy bien.
O no. Lo haces, oh. Okey. ¡Oh!

44:47.319 --> 44:49.040
[timbre]

45:05.440 --> 45:07.160
[música movida]

45:46.560 --> 45:48.319
[música alegre]

46:44.200 --> 46:45.600
[música alegre termina]
ces muy bien.
O no. Lo haces, oh. Okey. ¡Oh!
