WEBVTT

00:00:09.080 --> 00:00:10.799 align:center
HARTLEYHIGH / FORUM

00:00:10.879 --> 00:00:14.040 align:center
NUOVO POST
AMERIE WADIA MI HA ROVINATO LA VITA

00:00:14.120 --> 00:00:15.440 align:center
APRI THREAD COMMENTI = VERO

00:00:15.799 --> 00:00:17.599 align:center
USERNAME: PIUMA-KILLER

00:00:18.759 --> 00:00:21.239 align:center
Quella stronza mi ha bullizzato
per tutte le medie.

00:00:21.320 --> 00:00:24.439 align:center
Mi ha colpito con la palla
perché ascolto Ed Sheeran.

00:00:24.520 --> 00:00:27.119 align:center
Mi ha messo un gambero
nel sacco a pelo in gita.

00:00:27.200 --> 00:00:29.240 align:center
- Mi piace solo "Shape of You".
- Ciao.

00:00:29.320 --> 00:00:32.000 align:center
Ho ricevuto un risarcimento di 5.000 USDT,

00:00:32.479 --> 00:00:33.480 align:center
ma non so…

00:00:33.559 --> 00:00:35.280 align:center
Ha rotto il mio modellino.

00:00:35.360 --> 00:00:36.960 align:center
Ha rotto il modellino di Zoe.

00:00:37.040 --> 00:00:39.400 align:center
Per colpa sua ho lasciato l'Hartley.

00:00:39.480 --> 00:00:40.800 align:center
Mi usava per il mio corpo.

00:00:40.879 --> 00:00:43.000 align:center
- Stronza della Mappa.
- Mi ha illusa.

00:00:43.080 --> 00:00:44.720 align:center
Mi ha chiamata "strega ipocrita".

00:00:44.800 --> 00:00:47.280 align:center
- Mi chiamava Gollum.
- Ha provato ad annegarmi.

00:00:47.360 --> 00:00:50.160 align:center
- Mi chiamava "cazzo moscio".
- Mi ha tirato gli slip.

00:00:50.239 --> 00:00:52.400 align:center
Mi ha messo la colla nell'apparecchio.

00:00:52.480 --> 00:00:54.279 align:center
Se sono diventata etero…

00:00:54.360 --> 00:00:56.279 align:center
…torturata con l'acqua.

00:00:56.360 --> 00:01:02.040 align:center
Amerie è un pezzo di merda.

00:01:02.120 --> 00:01:05.519 align:center
FORUM HARTLEY HIGH

00:01:07.960 --> 00:01:12.960 align:center
L'ha aperto ieri sera qualcuno
che si fa chiamare "Piuma-Killer".

00:01:13.039 --> 00:01:15.280 align:center
Ci sono già 47 commenti.

00:01:15.360 --> 00:01:16.320 align:center
Ora sono 50.

00:01:16.399 --> 00:01:17.960 align:center
Alcuni saranno falsi.

00:01:18.679 --> 00:01:20.840 align:center
Non puoi averla accusata di farsi il cane.

00:01:20.920 --> 00:01:24.160 align:center
Mi sono candidata
per dimostrare che sono buona,

00:01:24.240 --> 00:01:25.560 align:center
ma ora non ho speranze.

00:01:25.640 --> 00:01:28.560 align:center
Perciò dobbiamo capire subito
chi è il Piuma-Killer.

00:01:28.640 --> 00:01:29.920 align:center
Stando alla bacheca,

00:01:30.000 --> 00:01:33.200 align:center
può essere uno dei 50
che mi considerano una stronza.

00:01:33.280 --> 00:01:35.679 align:center
Come tua vice, è mio dovere assicurarmi

00:01:35.759 --> 00:01:38.240 align:center
che la nostra campagna vada a gonfie vele.

00:01:40.440 --> 00:01:45.160 align:center
Avvierò un'indagine
per smascherare questo psicopatico.

00:01:47.520 --> 00:01:48.920 align:center
Che c'è? La fa felice.

00:01:51.679 --> 00:01:52.920 align:center
SCONOSCIUTO

00:01:54.000 --> 00:01:55.360 align:center
Non puoi evitarlo così.

00:01:55.440 --> 00:01:57.320 align:center
Penso ancora alle parole di Chook.

00:01:57.399 --> 00:01:59.679 align:center
- Perciò gli devi parlare.
- Perché?

00:01:59.759 --> 00:02:02.199 align:center
Se l'ha fatto davvero, è finita.

00:02:02.280 --> 00:02:05.160 align:center
Se non l'ha fatto e lo accuso,
è finita comunque.

00:02:05.240 --> 00:02:07.880 align:center
Perciò continuerai a evitare di parlargli?

00:02:10.400 --> 00:02:11.359 align:center
Che c'è?

00:02:21.400 --> 00:02:23.880 align:center
Calmati. Non vogliamo farti secco, amico.

00:02:23.959 --> 00:02:25.640 align:center
Ci hanno detto di non toccarti.

00:02:26.160 --> 00:02:27.959 align:center
Chook vuole parlarti.

00:02:28.519 --> 00:02:30.680 align:center
Ah, sì? E di cosa?

00:02:30.760 --> 00:02:31.959 align:center
Che ne sappiamo?

00:02:32.040 --> 00:02:34.120 align:center
Vuole che lo segni tra i tuoi visitatori.

00:02:34.200 --> 00:02:36.320 align:center
Ha delle cose da chiederti.

00:02:36.400 --> 00:02:37.920 align:center
Sta a te decidere.

00:02:38.600 --> 00:02:40.000 align:center
Non fare cazzate.

00:02:47.280 --> 00:02:50.600 align:center
Ci siamo fermati a un distributore
e lì sono scappata.

00:02:50.679 --> 00:02:54.040 align:center
Quindi non avevi chiesto
che ti lasciassero andare?

00:02:54.679 --> 00:02:55.600 align:center
No.

00:02:57.000 --> 00:02:58.480 align:center
Credo. Non fino ad allora.

00:02:58.560 --> 00:02:59.840 align:center
Lo credi o lo sai?

00:02:59.920 --> 00:03:01.799 align:center
Ho detto che era la strada sbagliata.

00:03:01.880 --> 00:03:05.239 align:center
Ma non hai chiesto
che ti lasciassero andare, vero?

00:03:05.320 --> 00:03:06.720 align:center
Che differenza fa?

00:03:06.799 --> 00:03:09.280 align:center
Harper, sappiamo che è difficile,

00:03:09.840 --> 00:03:12.000 align:center
ma ti faranno queste domande,

00:03:12.079 --> 00:03:15.399 align:center
ed è importante
che ti presenti in maniera positiva.

00:03:17.200 --> 00:03:19.040 align:center
La tua storia non deve variare

00:03:19.120 --> 00:03:22.280 align:center
tra l'udienza preliminare,
il processo e gli appelli.

00:03:23.480 --> 00:03:24.399 align:center
Appelli?

00:03:24.480 --> 00:03:26.880 align:center
Questi casi hanno sempre priorità,

00:03:26.959 --> 00:03:29.560 align:center
ma non finirà tutto in sei mesi,

00:03:29.640 --> 00:03:31.399 align:center
per quanto lo vorremmo.

00:03:32.239 --> 00:03:35.280 align:center
Perché non passiamo
a qualcosa di più diretto?

00:03:36.040 --> 00:03:36.920 align:center
Devi…

00:03:37.000 --> 00:03:38.079 align:center
Brava!

00:03:41.359 --> 00:03:43.799 align:center
Cazzo.

00:03:52.840 --> 00:03:53.720 align:center
Ok.

00:03:54.560 --> 00:03:57.320 align:center
Beh, sono già felice di vedervi tutti qui.

00:03:57.840 --> 00:03:59.959 align:center
Temevo che non venisse nessuno.

00:04:00.040 --> 00:04:02.200 align:center
Ed è bello vedere dei volti nuovi.

00:04:02.280 --> 00:04:03.600 align:center
Siamo ancora le sue TROIS.

00:04:03.679 --> 00:04:06.000 align:center
Pensavo fossi impegnata con la campagna

00:04:06.079 --> 00:04:07.760 align:center
per venire a educazione sessuale.

00:04:09.040 --> 00:04:09.959 align:center
Ehi, tutto ok?

00:04:10.040 --> 00:04:12.000 align:center
Il corso ora è facoltativo,

00:04:12.079 --> 00:04:15.040 align:center
perciò spero di poter parlare
in modo sano e costruttivo

00:04:15.119 --> 00:04:17.039 align:center
di sesso e di… Sì?

00:04:17.599 --> 00:04:19.399 align:center
Ora che siamo tra donne,

00:04:19.479 --> 00:04:21.360 align:center
potremmo parlare del perché

00:04:21.440 --> 00:04:24.800 align:center
gli uomini etero
non sanno lavarsi bene l'ano?

00:04:25.760 --> 00:04:28.840 align:center
Sono felice di rivederti qui, Darren.

00:04:29.080 --> 00:04:32.640 align:center
Grazie per aver invitato
altri studenti meno ossessionati dal sesso

00:04:32.719 --> 00:04:36.159 align:center
in modo che il corso non diventasse
una cassa di risonanza.

00:04:37.880 --> 00:04:38.840 align:center
Grazie a te.

00:04:38.919 --> 00:04:40.520 align:center
Metti un freno a tua cugina.

00:04:41.080 --> 00:04:43.640 align:center
Che razzista!
Non tutti i neri sono parenti.

00:04:43.719 --> 00:04:45.440 align:center
No, è davvero mia cugina.

00:04:47.840 --> 00:04:49.800 align:center
Dall'inizio dei tempi,

00:04:49.880 --> 00:04:52.680 align:center
squartare e macellare un animale selvaggio

00:04:52.760 --> 00:04:54.800 align:center
è considerato un rito sacro.

00:04:55.599 --> 00:04:57.719 align:center
E un modo per fare cameratismo.

00:04:58.400 --> 00:05:01.159 align:center
I cacciatori sono stati
il motore dell'evoluzione.

00:05:02.479 --> 00:05:04.760 align:center
È così che siamo diventati bipedi,

00:05:05.880 --> 00:05:08.440 align:center
con attrezzi e cervelli più sviluppati.

00:05:08.520 --> 00:05:12.000 align:center
I veri uomini lasciavano le caverne
e facevano il loro dovere.

00:05:12.080 --> 00:05:13.200 align:center
Sì, è così.

00:05:15.080 --> 00:05:17.080 align:center
Voi siete pronti a fare il vostro?

00:05:17.840 --> 00:05:18.760 align:center
Sì, signore.

00:05:19.760 --> 00:05:23.120 align:center
Ehi, campagnolo! Hai trovato una compagna.

00:05:23.200 --> 00:05:26.200 align:center
Ma dovrai pagarle la cena
prima di poterla toccare.

00:05:26.719 --> 00:05:28.120 align:center
Quello ce l'ha con te.

00:05:28.200 --> 00:05:30.359 align:center
Credo sia un idiota con tutti.

00:05:30.440 --> 00:05:33.039 align:center
Non è un bel benvenuto
per il nuovo studente.

00:05:33.120 --> 00:05:34.599 align:center
Magari vuole unirsi a noi.

00:05:34.680 --> 00:05:37.400 align:center
In effetti, ci servirebbero altri membri.

00:05:39.200 --> 00:05:40.440 align:center
Ehi! Dai. Vieni.

00:05:40.520 --> 00:05:43.440 align:center
Non fare il noioso.
Vieni a vedere questo maiale.

00:05:45.080 --> 00:05:46.840 align:center
Forza, applaudiamo.

00:05:49.080 --> 00:05:50.440 align:center
Qui sei al sicuro.

00:05:51.479 --> 00:05:52.479 align:center
Vuoi assaggiare?

00:05:57.159 --> 00:05:58.200 align:center
Allora, Rowan,

00:05:59.240 --> 00:06:00.800 align:center
ti unisci agli SCOPATORI?

00:06:02.320 --> 00:06:03.359 align:center
Che cosa fate?

00:06:03.440 --> 00:06:06.479 align:center
- Vogliamo dare spazio alla mascolinità.
- Sì.

00:06:07.320 --> 00:06:10.159 align:center
Mollare le stronzate,
dedicarci alle cose vere.

00:06:10.240 --> 00:06:12.200 align:center
- Vere.
- Che cavolo è quello?

00:06:12.719 --> 00:06:16.080 align:center
Scusate, questo spazio è prenotato
per la staffetta dei valori.

00:06:16.159 --> 00:06:18.840 align:center
Credo che ci sia spazio per tutti, no?

00:06:18.919 --> 00:06:20.919 align:center
E dovremmo fare lezione respirando

00:06:21.000 --> 00:06:23.159 align:center
odore di carcassa, prof. Voss?

00:06:23.240 --> 00:06:26.840 align:center
È un campo da football, prof. Obah,
non una galleria d'arte.

00:06:26.919 --> 00:06:29.560 align:center
Non mi sembra neanche
il mercato della carne.

00:06:29.640 --> 00:06:31.560 align:center
Smammate. Questa è zona Scopatori.

00:06:31.640 --> 00:06:33.719 align:center
- Come candidata per i TROIS…
- Da quando?

00:06:33.799 --> 00:06:35.680 align:center
…esigo pari accesso ad aree pubbliche.

00:06:35.760 --> 00:06:39.960 align:center
Come candidata del P-E-C-Q-M-C-A-R,

00:06:40.039 --> 00:06:42.719 align:center
aggiungo che questo
è odio contro i vegani.

00:06:42.799 --> 00:06:44.919 align:center
E va palesemente contro i diritti

00:06:45.000 --> 00:06:47.440 align:center
degli studenti ebrei e musulmani
del liceo.

00:06:48.200 --> 00:06:49.479 align:center
Almeno è halal?

00:06:49.560 --> 00:06:50.919 align:center
Esiste il maiale halal?

00:06:51.000 --> 00:06:53.039 align:center
Togliete quel maiale dal campo.

00:06:53.120 --> 00:06:55.560 align:center
Togliete prima quella maiala dal campo.

00:06:55.640 --> 00:06:56.840 align:center
Che cazzo hai detto?

00:06:59.640 --> 00:07:03.560 align:center
È un esempio lampante
di come il tuo gruppo politically correct

00:07:03.640 --> 00:07:07.840 align:center
invada le aree sportive
con la scusa della parità di genere.

00:07:07.919 --> 00:07:10.880 align:center
Ok, quindi le aree sportive
sono per i maschi?

00:07:10.960 --> 00:07:13.200 align:center
L'hai detto tu, non io.

00:07:13.919 --> 00:07:18.000 align:center
Cerco solo di riportare
questi ragazzi alle origini.

00:07:18.080 --> 00:07:20.039 align:center
C'è un maiale morto in campo.

00:07:20.120 --> 00:07:22.400 align:center
Sì, e se non ti sta bene, prof. Obah,

00:07:22.960 --> 00:07:24.680 align:center
parlane con la preside Woods.

00:07:24.760 --> 00:07:27.039 align:center
Grazie, prof. Voss. Lo farò.

00:07:28.400 --> 00:07:29.359 align:center
Amerie.

00:07:30.320 --> 00:07:32.320 align:center
Deve sentire entrambe le campane.

00:07:32.400 --> 00:07:34.719 align:center
Prendete un panino e seguitemi.

00:07:35.960 --> 00:07:37.320 align:center
Così ora sei uno Scopatore?

00:07:37.840 --> 00:07:39.200 align:center
A quanto pare.

00:07:39.280 --> 00:07:40.919 align:center
Sai che Spider è un coglione.

00:07:41.000 --> 00:07:42.799 align:center
Sempre meglio del Club del cinema.

00:07:43.280 --> 00:07:44.400 align:center
Quelli sono strani.

00:07:45.560 --> 00:07:46.960 align:center
Poi il maiale mi piace.

00:07:47.479 --> 00:07:48.799 align:center
L'odore è buono.

00:07:51.760 --> 00:07:55.640 align:center
Se siete qui per i commenti nel forum,
l'informatico è in paternità

00:07:55.719 --> 00:07:58.320 align:center
e sono da un'ora al telefono

00:07:58.400 --> 00:08:00.640 align:center
- con il gestore…
- Panino alla porchetta?

00:08:00.719 --> 00:08:02.280 align:center
- Fatta in casa.
- La corrompe.

00:08:02.359 --> 00:08:04.039 align:center
- Amerie…
- È una marchetta.

00:08:04.120 --> 00:08:06.280 align:center
È un gustoso omaggio preparato da noi

00:08:06.359 --> 00:08:08.120 align:center
durante le attività all'aperto.

00:08:08.200 --> 00:08:11.280 align:center
Grazie mille.
In effetti ho una fame da lupi.

00:08:11.799 --> 00:08:13.320 align:center
GIOVANNA D'ARCUCCIA

00:08:13.400 --> 00:08:14.440 align:center
Che delizia.

00:08:14.520 --> 00:08:16.359 align:center
- Il segreto?
- Il sesso del maiale.

00:08:16.440 --> 00:08:19.280 align:center
Non si può parlare d'altro
che non sia sesso?

00:08:19.359 --> 00:08:22.120 align:center
- SCOPATORI!
- Grazie, Anthony. Sempre utile.

00:08:22.200 --> 00:08:23.200 align:center
Qual è il problema?

00:08:23.280 --> 00:08:25.719 align:center
Temo che il prof. Voss e il suo gruppo

00:08:25.799 --> 00:08:28.359 align:center
credano di avere il monopolio
delle aree sportive.

00:08:28.440 --> 00:08:30.799 align:center
Lo sport femminile non piace a nessuno.

00:08:30.880 --> 00:08:32.120 align:center
Non è vero.

00:08:32.199 --> 00:08:34.959 align:center
I maschi sono più sportivi,
lo dice la scienza.

00:08:35.039 --> 00:08:36.720 align:center
Sono stronzate sessiste.

00:08:36.799 --> 00:08:39.480 align:center
Alla cui eradicazione
punta la mia campagna.

00:08:39.559 --> 00:08:42.600 align:center
Usano i campi di football
per noiose questioni politiche.

00:08:42.679 --> 00:08:46.880 align:center
Non so cosa c'entri un maiale arrosto
con il programma educativo.

00:08:46.959 --> 00:08:48.919 align:center
- Brava.
- Dai un pesce a un uomo

00:08:49.000 --> 00:08:50.480 align:center
e lo nutrirai per un giorno.

00:08:50.560 --> 00:08:53.120 align:center
- Insegnagli a pescare…
- È un maiale.

00:08:53.199 --> 00:08:55.520 align:center
Ok, se i ragazzi
si credono tanto sportivi,

00:08:55.600 --> 00:08:56.800 align:center
perché non ci sfidano?

00:08:56.880 --> 00:08:59.480 align:center
Partita di football.
Chi vince sceglie i suoi spazi.

00:08:59.560 --> 00:09:00.920 align:center
Ok, ci sto.

00:09:01.000 --> 00:09:04.079 align:center
Preparati a vedere
come si usa davvero il corpo.

00:09:04.160 --> 00:09:06.439 align:center
Spostate il maiale, ci vediamo al campo

00:09:06.520 --> 00:09:07.600 align:center
domani alle 12:00.

00:09:08.079 --> 00:09:08.920 align:center
In punto.

00:09:09.000 --> 00:09:12.880 align:center
Ok. Fuori.

00:09:12.959 --> 00:09:15.959 align:center
- C'è altra porchetta, se vuole.
- Grazie, Timothy.

00:09:19.240 --> 00:09:20.079 align:center
Buono.

00:09:23.360 --> 00:09:24.360 align:center
Buonissimo.

00:09:24.439 --> 00:09:26.959 align:center
SI È PENTITA
VOTA AMERIE - IL CAMBIAMENTO

00:09:27.040 --> 00:09:30.280 align:center
- È dritto? Non capisco.
- Farò fare delle spille.

00:09:30.360 --> 00:09:31.800 align:center
La gente le mette ancora?

00:09:32.280 --> 00:09:34.560 align:center
Io mi metterei la tua faccia ovunque.

00:09:35.199 --> 00:09:36.120 align:center
Ovunque?

00:09:36.199 --> 00:09:38.000 align:center
Non puoi usare i TROIS come palco.

00:09:38.079 --> 00:09:39.959 align:center
Perché? Sono la Stronza della Mappa.

00:09:40.040 --> 00:09:41.760 align:center
In pratica, li ho creati io.

00:09:41.839 --> 00:09:44.560 align:center
Ti arroghi il merito,
ma li abbiamo creati tutti noi.

00:09:44.640 --> 00:09:46.720 align:center
E, se credi ancora di avere chance

00:09:46.800 --> 00:09:50.079 align:center
dopo tutto ciò che si dice di te
e il thread del Piuma-Killer,

00:09:50.160 --> 00:09:51.959 align:center
- sei fuori.
- Quale thread?

00:09:52.040 --> 00:09:53.280 align:center
Non è niente.

00:09:53.360 --> 00:09:54.880 align:center
Cinquantasette commenti?

00:09:55.360 --> 00:09:58.439 align:center
Scherzi? Sei merce avariata
per la politica.

00:09:58.520 --> 00:10:00.240 align:center
Pensi che la gente voterà

00:10:00.319 --> 00:10:03.880 align:center
per una che ha cagato
in un WC da esposizione all'Ikea?

00:10:05.120 --> 00:10:06.199 align:center
Così dividi i votanti.

00:10:06.280 --> 00:10:09.640 align:center
Se ci candidiamo entrambe,
la vittoria andrà a Spider.

00:10:09.720 --> 00:10:12.680 align:center
Grazie mille
per gli spunti di riflessione, Sasha.

00:10:13.280 --> 00:10:14.959 align:center
Quel thread ha ragione.

00:10:15.040 --> 00:10:16.600 align:center
Sei una stronza egoista!

00:10:20.240 --> 00:10:22.920 align:center
Così, tu e Amerie siete tornati insieme?

00:10:23.480 --> 00:10:26.319 align:center
Non credo alle merdate
che scrivono su di lei.

00:10:26.400 --> 00:10:27.839 align:center
Non parlo di quello,

00:10:27.920 --> 00:10:30.680 align:center
ma di quell'altra cosa
di cui avevamo discusso.

00:10:30.760 --> 00:10:32.480 align:center
Vuoi fare finta di niente?

00:10:36.520 --> 00:10:38.160 align:center
- Credo di sì.
- Bello.

00:10:38.839 --> 00:10:39.760 align:center
Proprio maturo.

00:10:40.439 --> 00:10:43.160 align:center
È arrivato a 68 commenti. Sono un mostro.

00:10:43.240 --> 00:10:46.439 align:center
Sei una stronza
che si batte per la parità.

00:10:46.520 --> 00:10:49.199 align:center
Buone notizie!
Partendo dalla prima superiore,

00:10:49.280 --> 00:10:52.199 align:center
ecco la lista circoscritta dei sospettati.

00:10:53.160 --> 00:10:55.040 align:center
Da dove inizio?

00:10:56.040 --> 00:10:58.160 align:center
Chi cavolo è Maureen Takada?

00:10:58.240 --> 00:11:00.000 align:center
Le hai tirato un uovo all'ospedale.

00:11:00.079 --> 00:11:01.280 align:center
Oddio.

00:11:01.360 --> 00:11:02.920 align:center
Le avevano tolto l'appendice.

00:11:03.000 --> 00:11:04.480 align:center
Dai, ha reagito malissimo.

00:11:04.560 --> 00:11:06.560 align:center
Dobbiamo esaminare la lista

00:11:06.640 --> 00:11:09.480 align:center
e capire chi avrebbe potuto
inviarle la foto.

00:11:09.560 --> 00:11:12.480 align:center
Stasera interrogherò il primo sospettato.

00:11:12.560 --> 00:11:13.880 align:center
Chi viene con me?

00:11:15.400 --> 00:11:18.079 align:center
Come volete.
Prima capiamo chi è il Piuma-Killer,

00:11:18.160 --> 00:11:20.640 align:center
prima possiamo far decollare la campagna.

00:11:20.719 --> 00:11:21.680 align:center
Am, tranquilla.

00:11:21.760 --> 00:11:23.839 align:center
Malakai sa che sei una brava persona.

00:11:23.920 --> 00:11:25.800 align:center
Dopo tutto questo, come fa?

00:11:25.880 --> 00:11:28.199 align:center
Devo tenere lontane le voci negative

00:11:28.280 --> 00:11:31.400 align:center
e dimostrargli che sono un amore.

00:11:32.040 --> 00:11:33.880 align:center
Un amore tutta da scopare.

00:11:35.360 --> 00:11:36.439 align:center
Romantica.

00:11:36.520 --> 00:11:38.800 align:center
Ok, quindi vi chiuderete in camera

00:11:38.880 --> 00:11:40.839 align:center
finché non capirà quanto sei buona?

00:11:44.640 --> 00:11:45.600 align:center
Ti adoro.

00:11:47.120 --> 00:11:49.199 align:center
Benvenuti alle Escape Room Intriganti.

00:11:49.280 --> 00:11:53.079 align:center
Colpi di scena emozionanti
vi attendono in quest'avventura.

00:11:53.560 --> 00:11:55.719 align:center
Oh, no! Il negozio di giocattoli

00:11:55.800 --> 00:11:58.240 align:center
è tormentato da fenomeni inspiegabili.

00:11:58.800 --> 00:12:00.959 align:center
Voi, fidati investigatori del paranormale,

00:12:01.040 --> 00:12:03.640 align:center
dovrete risolvere il mistero.

00:12:03.719 --> 00:12:06.520 align:center
Compilate queste liberatorie

00:12:06.600 --> 00:12:09.000 align:center
e ridatele al banco quando siete pronti.

00:12:10.240 --> 00:12:13.319 align:center
Magari i detective Wadia e Mitchell
scopriranno anche

00:12:13.400 --> 00:12:15.079 align:center
chi dice quelle stronzate su di te.

00:12:15.160 --> 00:12:17.520 align:center
Possiamo non parlarne per un po'?

00:12:19.839 --> 00:12:21.240 align:center
Ehi, è Rowan.

00:12:22.680 --> 00:12:25.680 align:center
Campagnolo! Non sembra lui
con dei vestiti normali.

00:12:26.280 --> 00:12:29.040 align:center
Sarebbe da stronzi dirlo,
e io non lo sono.

00:12:29.120 --> 00:12:30.719 align:center
Chiediamogli di unirsi a noi.

00:12:31.280 --> 00:12:34.199 align:center
Forse possiamo ancora salvarlo
dagli Scopatori.

00:12:34.280 --> 00:12:35.240 align:center
Hai ragione.

00:12:36.839 --> 00:12:39.160 align:center
Rowan! Rowan, vieni.

00:12:39.240 --> 00:12:42.199 align:center
Pensavo ti allenassi
con gli SCOPATORI per domani.

00:12:42.280 --> 00:12:44.800 align:center
No, ero al lavoro. Ho smontato ora.

00:12:44.880 --> 00:12:45.719 align:center
Perfetto.

00:12:45.800 --> 00:12:49.079 align:center
Io e Malakai stavamo per entrare.
Perché non vieni?

00:12:49.160 --> 00:12:50.040 align:center
No, grazie.

00:12:50.599 --> 00:12:52.920 align:center
- Non sono bravo.
- Dai, ti aiuto io.

00:12:53.000 --> 00:12:54.079 align:center
Ci divertiremo.

00:12:58.520 --> 00:13:00.280 align:center
Guarda guarda, Houdini.

00:13:00.760 --> 00:13:02.599 align:center
Chi non muore si rivede.

00:13:03.079 --> 00:13:04.319 align:center
No, sto benissimo.

00:13:04.400 --> 00:13:07.880 align:center
Allora mi dici perché non rispondi
quando ti chiama Dougie?

00:13:08.880 --> 00:13:11.560 align:center
Ha bisogno del nostro supporto, lì dentro.

00:13:11.640 --> 00:13:15.319 align:center
Non di qualcuno che lo molla
appena trova qualcosa di meglio.

00:13:15.400 --> 00:13:16.439 align:center
Non è così.

00:13:16.920 --> 00:13:18.199 align:center
E com'è, Darren?

00:13:18.280 --> 00:13:19.240 align:center
Illuminami.

00:13:19.719 --> 00:13:23.800 align:center
Perché, se non sbaglio,
avevi detto di amare mio nipote.

00:13:23.880 --> 00:13:26.560 align:center
Ma, da quando ha bisogno di te,
sei irreperibile.

00:13:27.120 --> 00:13:28.280 align:center
Mi dispiace, è che…

00:13:29.760 --> 00:13:30.760 align:center
non è facile.

00:13:31.599 --> 00:13:33.800 align:center
Non so perché ti lamenti con me.

00:13:33.880 --> 00:13:36.760 align:center
Magari può dirglielo lei.

00:13:42.959 --> 00:13:45.079 align:center
Ciò che provi per Dougie

00:13:45.680 --> 00:13:47.079 align:center
non mi riguarda.

00:13:48.520 --> 00:13:50.680 align:center
Ma a lui devi una spiegazione.

00:13:52.079 --> 00:13:54.880 align:center
Non lasciare quel poveretto
a chiedersi cos'è successo.

00:13:59.959 --> 00:14:00.839 align:center
Mi dà uno strappo?

00:14:02.760 --> 00:14:04.880 align:center
Come minorenne sei un po' provocante.

00:14:13.920 --> 00:14:14.760 align:center
È 5,98$.

00:14:14.839 --> 00:14:18.199 align:center
Ok, corrisponde al numero
sul piede della strana bambola.

00:14:18.280 --> 00:14:21.479 align:center
Ora inserisci il codice nella cassa.

00:14:25.479 --> 00:14:26.719 align:center
Ecco la chiave.

00:14:26.800 --> 00:14:28.040 align:center
- E vai!
- Sì.

00:14:28.120 --> 00:14:29.439 align:center
Avete visto una serratura?

00:14:30.000 --> 00:14:31.760 align:center
Dietro la casa delle bambole?

00:14:33.240 --> 00:14:35.439 align:center
Sono quasi certo che è avvitata al muro.

00:14:35.520 --> 00:14:36.880 align:center
- Trovata.
- Bene.

00:14:36.959 --> 00:14:38.040 align:center
Vediamo se entra.

00:14:38.839 --> 00:14:41.920 align:center
Puoi prendere la mappa, di là?
Forse ci servirà.

00:14:42.000 --> 00:14:43.079 align:center
La manovella…

00:14:44.079 --> 00:14:45.040 align:center
Ci sei?

00:14:47.160 --> 00:14:48.199 align:center
Ehi, di qua.

00:14:48.680 --> 00:14:51.000 align:center
Ci divertiamo proprio insieme. Mi piace.

00:14:51.599 --> 00:14:52.439 align:center
E a voi?

00:14:54.240 --> 00:14:57.000 align:center
Ehi! Aprite. Ehi!

00:14:57.079 --> 00:14:58.040 align:center
È chiusa.

00:14:58.920 --> 00:15:00.360 align:center
Riprova la manovella.

00:15:03.599 --> 00:15:05.079 align:center
Stanza due,

00:15:05.160 --> 00:15:07.959 align:center
se la squadra si è divisa,
serve la password segreta

00:15:08.040 --> 00:15:11.000 align:center
per riaprire la porta
e proseguire con il gioco.

00:15:11.079 --> 00:15:12.479 align:center
Un suggerimento?

00:15:12.560 --> 00:15:14.599 align:center
Non è dietro la casa delle bambole.

00:15:53.520 --> 00:15:54.880 align:center
In realtà ti sta bene.

00:15:54.959 --> 00:15:58.079 align:center
Quelli sono la mia maglietta
e il mio completo, no?

00:15:58.560 --> 00:15:59.520 align:center
Credo di sì.

00:16:04.160 --> 00:16:05.520 align:center
Potevi rispondermi.

00:16:06.439 --> 00:16:08.160 align:center
Lo so, mi dispiace.

00:16:08.240 --> 00:16:10.760 align:center
Avrai da fare con la vita vera, immagino.

00:16:12.120 --> 00:16:14.079 align:center
Tu sei la vita vera.

00:16:22.760 --> 00:16:25.439 align:center
E allora dov'eri?

00:16:27.439 --> 00:16:30.359 align:center
- Dovevo riflettere.
- Su che cosa?

00:16:31.560 --> 00:16:34.439 align:center
Su questa storia.

00:16:35.040 --> 00:16:36.160 align:center
Sul perché sei qui.

00:16:36.959 --> 00:16:39.880 align:center
Ti ho detto la verità, Darren.
Non so cos'altro…

00:16:39.959 --> 00:16:41.719 align:center
So cosa mi hai detto. È che…

00:16:44.400 --> 00:16:47.839 align:center
Ci sono altre parti di te
che ancora non capisco

00:16:47.920 --> 00:16:48.760 align:center
e voglio farlo.

00:16:48.839 --> 00:16:50.400 align:center
Cos'altro vuoi capire?

00:16:51.319 --> 00:16:53.359 align:center
Ti ho detto tutto su quella notte.

00:16:54.079 --> 00:16:54.920 align:center
Davvero?

00:16:57.120 --> 00:16:57.959 align:center
Tutto quanto?

00:16:58.040 --> 00:17:01.040 align:center
- A me puoi dire la verità.
- Te l'ho detta.

00:17:01.120 --> 00:17:03.079 align:center
Perché pensi che ti prenda in giro?

00:17:03.160 --> 00:17:04.319 align:center
Non lo so. Io…

00:17:05.599 --> 00:17:07.040 align:center
Devo sapere che non eri…

00:17:07.119 --> 00:17:09.079 align:center
Cosa? Che non ero d'accordo?

00:17:13.560 --> 00:17:17.359 align:center
Se mi credi capace di fare
ciò che hanno fatto a Harper,

00:17:17.440 --> 00:17:18.919 align:center
che ci fai qui?

00:17:20.159 --> 00:17:21.560 align:center
Non ti arrabbiare.

00:17:22.839 --> 00:17:23.720 align:center
Ti amo.

00:17:23.800 --> 00:17:26.560 align:center
Come fai ad amarmi
se mi ritieni una persona così?

00:17:36.280 --> 00:17:37.280 align:center
Qui ho finito.

00:17:52.159 --> 00:17:54.280 align:center
Una delle bambole
mi ha fatto l'occhiolino.

00:17:55.600 --> 00:17:57.639 align:center
Sei bravo nelle escape room.

00:17:58.639 --> 00:17:59.480 align:center
Davvero?

00:17:59.960 --> 00:18:02.200 align:center
Siamo bloccati qui per colpa mia.

00:18:02.280 --> 00:18:04.200 align:center
Intendevo prima.

00:18:06.840 --> 00:18:09.560 align:center
Beh, al ragazzo con cui stavo
piacevano molto.

00:18:09.639 --> 00:18:11.680 align:center
Avrò imparato qualcosa da lui.

00:18:13.000 --> 00:18:14.520 align:center
Ok.

00:18:14.600 --> 00:18:17.600 align:center
Quindi tu esci con i ragazzi.

00:18:18.320 --> 00:18:19.280 align:center
Non solo.

00:18:21.000 --> 00:18:24.000 align:center
Spero non sia un problema.
Sono andato via da Dubbo apposta.

00:18:24.080 --> 00:18:26.480 align:center
No, figurati. Scherzi?

00:18:28.919 --> 00:18:32.080 align:center
Anzi, una volta ho fatto
una cosa a tre con un ragazzo.

00:18:32.720 --> 00:18:33.879 align:center
È stato alquanto… gay.

00:18:35.879 --> 00:18:39.200 align:center
Beh, tanto di cappello, allora.

00:18:42.720 --> 00:18:45.440 align:center
Credo di aver trovato
il pugnale della fortuna!

00:18:46.360 --> 00:18:48.120 align:center
Forse è solo una strana penna.

00:18:50.919 --> 00:18:52.280 align:center
Mi dispiace tanto.

00:18:52.360 --> 00:18:54.480 align:center
Non sapevo che facesse così pena.

00:18:55.280 --> 00:18:57.080 align:center
- È stato carino.
- Siamo stati bravi.

00:18:58.480 --> 00:19:00.200 align:center
Andiamo a mangiare qualcosa?

00:19:00.960 --> 00:19:02.960 align:center
Sì. Ti va di mangiare con noi?

00:19:03.040 --> 00:19:06.200 align:center
In realtà, sono stanca.
Forse è meglio che andiamo.

00:19:06.919 --> 00:19:08.760 align:center
Tanto io devo andare.

00:19:09.360 --> 00:19:11.480 align:center
Grazie per la compagnia inaspettata.

00:19:12.399 --> 00:19:13.919 align:center
Ci vediamo domani in campo.

00:19:17.000 --> 00:19:19.200 align:center
- Evviva! Chiamo un Uber.
- Sì.

00:19:46.800 --> 00:19:48.679 align:center
Nessuno ti costringe a farlo.

00:19:50.399 --> 00:19:51.800 align:center
Noi andremo avanti

00:19:52.480 --> 00:19:54.000 align:center
a prescindere da te.

00:19:55.159 --> 00:19:57.399 align:center
Ma non arrenderti così con Dougie.

00:19:59.159 --> 00:20:01.080 align:center
Credo che il problema sia

00:20:02.399 --> 00:20:05.320 align:center
che non ci conosciamo da tanto,

00:20:06.000 --> 00:20:07.200 align:center
in fondo.

00:20:08.919 --> 00:20:11.399 align:center
Ora è finita. È…

00:20:17.480 --> 00:20:20.000 align:center
Sai come abbiamo preso Darude?

00:20:20.080 --> 00:20:20.960 align:center
L'anatra?

00:20:22.040 --> 00:20:23.639 align:center
Lo zio di Dougie ha una…

00:20:23.720 --> 00:20:25.879 align:center
Beh, la chiamano fattoria,

00:20:25.960 --> 00:20:28.399 align:center
ma credo che cucinino metanfetamine.

00:20:29.280 --> 00:20:31.360 align:center
Come copertura
tengono un sacco di animali.

00:20:31.440 --> 00:20:33.399 align:center
Polli, cavalli, maiali.

00:20:33.480 --> 00:20:34.399 align:center
Una puzza tremenda.

00:20:35.440 --> 00:20:39.159 align:center
Un giorno eravamo lì,
Dougie era solo un bambino

00:20:39.800 --> 00:20:42.120 align:center
e c'erano un sacco di anatroccoli.

00:20:42.960 --> 00:20:44.919 align:center
Suo cugino stava per affogarli.

00:20:45.000 --> 00:20:47.040 align:center
Dougie si ammutolì.

00:20:47.120 --> 00:20:49.679 align:center
Venne da me, con le lacrime agli occhi,

00:20:49.760 --> 00:20:52.040 align:center
e mi chiese se potessimo prenderli.

00:20:53.280 --> 00:20:56.240 align:center
"Non fare l'idiota,
viviamo in una casa popolare", dissi.

00:20:57.440 --> 00:20:59.800 align:center
Lui mi prese per mano e rispose:

00:20:59.879 --> 00:21:02.960 align:center
"Nonna, salviamone almeno uno".

00:21:05.240 --> 00:21:06.480 align:center
Avrà fatto tanti errori,

00:21:07.520 --> 00:21:11.800 align:center
ma non sopporta l'idea
di una creatura che soffre.

00:21:13.040 --> 00:21:14.679 align:center
Io so questo di lui.

00:21:18.000 --> 00:21:18.840 align:center
Comunque…

00:21:19.360 --> 00:21:21.520 align:center
Questa è la storia della nostra anatra.

00:21:31.159 --> 00:21:32.120 align:center
Questo è bello?

00:21:32.600 --> 00:21:33.520 align:center
Non l'ho letto.

00:21:35.000 --> 00:21:36.520 align:center
Vieni a sederti qui.

00:21:38.679 --> 00:21:41.040 align:center
No, voglio sgranchirmi la schiena.

00:21:41.120 --> 00:21:43.200 align:center
Quella stanza era piccolissima.

00:21:43.280 --> 00:21:45.000 align:center
Posso farti un massaggio.

00:21:45.080 --> 00:21:48.040 align:center
No, dovrei stendermi su qualcosa.

00:21:48.120 --> 00:21:50.240 align:center
Hai una palla, tipo una palla da tennis?

00:21:50.320 --> 00:21:54.840 align:center
No, ma per distrarti
posso massaggiarti le tue, di palle.

00:21:58.720 --> 00:22:00.200 align:center
E allora?

00:22:02.879 --> 00:22:05.120 align:center
E se ci sentono i tuoi fratellini?

00:22:05.200 --> 00:22:06.600 align:center
Tutta esperienza.

00:22:07.560 --> 00:22:08.480 align:center
Che schifo.

00:22:11.200 --> 00:22:12.200 align:center
ASSISTENZA LEGALE

00:22:12.280 --> 00:22:13.280 align:center
Non ce la faccio.

00:22:13.360 --> 00:22:15.080 align:center
CONSULENZA
INFORMAZIONI GENERALI

00:22:15.159 --> 00:22:18.679 align:center
ELENCO PROFESSIONISTI
COMMISSIONI PENALI

00:22:22.120 --> 00:22:23.720 align:center
Questo thread è assurdo.

00:22:23.800 --> 00:22:26.240 align:center
Amerie avrà davvero ucciso un uccellino?

00:22:26.320 --> 00:22:29.080 align:center
Posa il telefono
e fa' qualcosa di produttivo.

00:22:33.679 --> 00:22:35.200 align:center
Cos'è "Assistenza legale"?

00:22:35.760 --> 00:22:39.000 align:center
È quando sei un poveraccio
e non puoi permetterti un avvocato.

00:22:39.080 --> 00:22:40.840 align:center
Tu non sei una poveraccia.

00:22:41.520 --> 00:22:44.760 align:center
- Che ti prende, Amerie?
- Perché cerchi sempre di…

00:22:44.840 --> 00:22:46.040 align:center
Che succede?

00:22:48.200 --> 00:22:51.120 align:center
E se tra un po' fanno
quella cosa del sesso?

00:22:51.200 --> 00:22:52.159 align:center
Esatto.

00:22:52.240 --> 00:22:55.280 align:center
Sei strano da stamattina.
È ovvio che cos'hai.

00:22:55.360 --> 00:22:57.720 align:center
Mi credi una stronza per quel thread.

00:22:57.800 --> 00:23:01.320 align:center
Amerie, ti ho già detto che non m'importa.

00:23:01.399 --> 00:23:05.000 align:center
Ho altre cose a cui pensare
che non siano questa storia.

00:23:05.080 --> 00:23:07.480 align:center
Ad esempio?

00:23:09.720 --> 00:23:12.800 align:center
Se non è quello, perché sei distante?

00:23:14.960 --> 00:23:16.320 align:center
È quello. Lo sapevo.

00:23:16.399 --> 00:23:18.200 align:center
Ecco, fai sempre così.

00:23:18.280 --> 00:23:20.040 align:center
Da un niente ne fai una tragedia.

00:23:20.120 --> 00:23:22.639 align:center
Volevo solo stare con te senza stress.

00:23:22.720 --> 00:23:24.760 align:center
Non c'è alcuno stress. Dov'è?

00:23:24.840 --> 00:23:26.800 align:center
- Questo cos'è?
- Sei tu che fai l'idiota.

00:23:28.240 --> 00:23:31.080 align:center
Onestamente non ne ho proprio voglia.

00:23:31.159 --> 00:23:33.159 align:center
Ma che cavolo…

00:23:35.480 --> 00:23:40.760 align:center
Ho detto che l'avrei fatto
e lo sto facendo!

00:23:41.560 --> 00:23:42.840 align:center
Brutta stupida.

00:23:43.800 --> 00:23:45.840 align:center
Sasha, rallenta.

00:23:47.679 --> 00:23:48.919 align:center
Che ci fai qui?

00:23:49.679 --> 00:23:53.480 align:center
Hai un alibi plausibile per ieri sera

00:23:53.560 --> 00:23:54.919 align:center
alle ore 20:20?

00:23:55.480 --> 00:23:57.120 align:center
- Cosa?
- Dov'eri ieri sera?

00:23:58.760 --> 00:24:01.679 align:center
A proposito, sto registrando.
È il protocollo.

00:24:01.760 --> 00:24:02.840 align:center
Registrazione.

00:24:02.919 --> 00:24:06.280 align:center
Ero al cinema,
anche se non sono fatti tuoi.

00:24:06.360 --> 00:24:08.480 align:center
Qualcuno può confermarlo?

00:24:08.560 --> 00:24:09.919 align:center
Non puoi entrare.

00:24:10.840 --> 00:24:12.840 align:center
- Che film hai visto?
- Cowspiracy.

00:24:13.480 --> 00:24:16.879 align:center
Non parlerò più con chi mangia formaggio.

00:24:16.960 --> 00:24:19.200 align:center
- A che ora iniziava il film?
- Alle 19:45.

00:24:20.800 --> 00:24:22.040 align:center
Tutto bene?

00:24:26.200 --> 00:24:27.200 align:center
Mi farò sentire.

00:24:27.840 --> 00:24:28.760 align:center
Ok.

00:24:43.560 --> 00:24:46.360 align:center
VIVA LE TROIS

00:24:46.439 --> 00:24:48.760 align:center
GIOCATE A LETTO NON IN CAMPO

00:24:48.840 --> 00:24:50.360 align:center
Qui si fa sul serio.

00:24:50.439 --> 00:24:51.280 align:center
SCOPATORI

00:24:51.360 --> 00:24:53.520 align:center
Oggi non giochiamo solo a football.

00:24:53.600 --> 00:24:54.480 align:center
Davvero?

00:24:54.560 --> 00:24:57.960 align:center
- Oggi la palla è una metafora…
- Delle nostre palle!

00:24:58.040 --> 00:24:59.439 align:center
Sì, delle nostre palle.

00:24:59.520 --> 00:25:01.960 align:center
Volete farvi pestare le palle
da delle TROIS?

00:25:02.040 --> 00:25:02.879 align:center
No!

00:25:02.960 --> 00:25:06.600 align:center
No, oggi mostriamo la nostra virilità.

00:25:06.679 --> 00:25:07.919 align:center
- Sì!
- Ok?

00:25:08.000 --> 00:25:12.040 align:center
Perché una vittoria oggi
è un passo avanti verso la mia vittoria.

00:25:12.840 --> 00:25:15.199 align:center
Così farò sentire la nostra voce

00:25:15.280 --> 00:25:18.080 align:center
e saremo liberi di essere noi stessi.

00:25:18.639 --> 00:25:23.360 align:center
Vogliamo farci privare da quei teppisti
dei nostri diritti scolastici?

00:25:23.439 --> 00:25:27.040 align:center
Abbiamo gli stessi loro diritti
di usare le aree sportive.

00:25:27.120 --> 00:25:30.240 align:center
I maschi non possono scegliere
i campi sportivi per primi

00:25:30.320 --> 00:25:32.639 align:center
- solo perché hanno l'uccello.
- Transfobico, ma…

00:25:32.720 --> 00:25:34.840 align:center
- Glielo lasceremo fare?
- No.

00:25:34.919 --> 00:25:37.240 align:center
- Ripeto, glielo lasceremo fare?
- No!

00:25:37.320 --> 00:25:39.720 align:center
Allora andiamo e facciamogli il culo.

00:25:42.800 --> 00:25:45.840 align:center
Vuoi parlare di ieri sera?

00:25:45.919 --> 00:25:47.240 align:center
Non ho niente da dire.

00:25:47.320 --> 00:25:49.240 align:center
Non capisco perché litighiamo.

00:25:49.320 --> 00:25:50.639 align:center
Non puoi parlarmi?

00:25:50.720 --> 00:25:52.960 align:center
Dobbiamo discutere di emozioni
ogni giorno?

00:25:53.040 --> 00:25:55.720 align:center
Parli come quegli idioti degli Scopatori.

00:25:55.800 --> 00:25:57.360 align:center
Forse non hanno tutti i torti.

00:25:57.439 --> 00:25:59.399 align:center
Se ti piacciono, vai con loro.

00:25:59.480 --> 00:26:01.199 align:center
- Forse lo farò.
- Bravo, vai.

00:26:02.480 --> 00:26:03.360 align:center
Sai che c'è?

00:26:04.560 --> 00:26:05.439 align:center
Ottima idea.

00:26:07.679 --> 00:26:09.120 align:center
Passagli la palla.

00:26:10.560 --> 00:26:11.679 align:center
Cos'è successo?

00:26:18.320 --> 00:26:19.679 align:center
Non può farlo.

00:26:20.439 --> 00:26:21.520 align:center
Bravo. Benvenuto.

00:26:21.600 --> 00:26:22.439 align:center
Ehi.

00:26:23.280 --> 00:26:24.520 align:center
Guarda.

00:26:24.600 --> 00:26:26.320 align:center
Mi sono messo il grasso di maiale.

00:26:28.399 --> 00:26:29.760 align:center
Non mi placcheranno.

00:26:30.800 --> 00:26:32.399 align:center
È senza contatto, coglione.

00:26:37.800 --> 00:26:38.800 align:center
Forza, ragazzi.

00:26:38.879 --> 00:26:40.760 align:center
Prendo il posto di Malakai al centro.

00:26:41.280 --> 00:26:42.480 align:center
In realtà, Harps…

00:26:43.560 --> 00:26:45.320 align:center
Se non vuoi giocare, va bene.

00:26:45.399 --> 00:26:47.120 align:center
- Cosa?
- Sei sicura?

00:26:47.199 --> 00:26:48.080 align:center
Sì. Perché?

00:26:48.159 --> 00:26:52.480 align:center
Affrontare degli uomini
può farti riaffiorare dei ricordi.

00:26:53.800 --> 00:26:54.919 align:center
No, giocherò.

00:26:55.000 --> 00:26:57.560 align:center
Anzi, sono loro a dover aver paura di me.

00:27:02.760 --> 00:27:04.720 align:center
SIGNORI DI SCOPA-LANDIA

00:27:16.199 --> 00:27:17.360 align:center
Gli SCOPATORI dominano!

00:27:20.320 --> 00:27:21.439 align:center
Harper.

00:27:21.679 --> 00:27:23.679 align:center
Non toccarla o finirai in galera.

00:27:24.480 --> 00:27:25.639 align:center
Harper, zoccola!

00:27:28.360 --> 00:27:29.919 align:center
SCOPATORI 22
T.R.O.I.E 14

00:27:35.080 --> 00:27:36.399 align:center
Bene così!

00:27:38.120 --> 00:27:43.159 align:center
- Vai, Amerie Wadia!
- Stagli addosso! Amerie!

00:27:43.280 --> 00:27:44.199 align:center
Forza!

00:27:45.000 --> 00:27:45.840 align:center
Ha detto

00:27:45.919 --> 00:27:49.240 align:center
che sono "Seguaci Consapevoli"

00:27:49.320 --> 00:27:52.000 align:center
e che la "A" sta per "amore".

00:27:52.080 --> 00:27:52.919 align:center
Credo.

00:27:53.000 --> 00:27:54.679 align:center
O forse era "apprendimento".

00:27:54.760 --> 00:27:56.439 align:center
È tutto ridicolo.

00:27:59.000 --> 00:28:01.560 align:center
È un modo consono
di risolvere i conflitti?

00:28:03.040 --> 00:28:04.199 align:center
Ma che cazzo…

00:28:04.760 --> 00:28:06.879 align:center
- Sta piangendo?
- Fuori, stronza!

00:28:08.520 --> 00:28:10.399 align:center
FORZA, SCOPATORI
FACCIAMOCI LE TROIS

00:28:18.199 --> 00:28:19.639 align:center
Dai, Spider!

00:28:19.720 --> 00:28:21.760 align:center
Andiamo! Dovete impegnarvi.

00:28:31.439 --> 00:28:33.320 align:center
Harper è una puttana!

00:28:33.399 --> 00:28:35.120 align:center
Vaffanculo, troia!

00:28:35.199 --> 00:28:36.320 align:center
Brutta stronza!

00:28:36.399 --> 00:28:37.600 align:center
Fanculo.

00:28:44.720 --> 00:28:45.560 align:center
Ehi!

00:28:46.360 --> 00:28:47.240 align:center
Fatela smettere.

00:28:47.320 --> 00:28:48.679 align:center
Ok. Tieni.

00:28:54.879 --> 00:28:57.280 align:center
Grazie. Cinque minuti di pausa.

00:28:59.800 --> 00:29:00.959 align:center
Psicopatica di merda.

00:29:04.280 --> 00:29:06.320 align:center
Non mi serve una pausa. Sto bene.

00:29:06.399 --> 00:29:09.159 align:center
Ok. Allora dimmi perché hai provato

00:29:09.240 --> 00:29:11.520 align:center
a uccidere Anthony Vaughn a mani nude.

00:29:13.199 --> 00:29:14.919 align:center
Che succede, Harper?

00:29:16.639 --> 00:29:20.000 align:center
Te ne stai lì a dirmi
che stai alla grande,

00:29:20.080 --> 00:29:24.120 align:center
ma la ragazza che ho visto in campo
era davvero furiosa.

00:29:24.199 --> 00:29:26.520 align:center
- E quindi?
- Quindi…

00:29:27.080 --> 00:29:29.800 align:center
Voglio aiutarti, ma non me lo permetti.

00:29:29.879 --> 00:29:31.399 align:center
Vuole davvero aiutarmi?

00:29:33.040 --> 00:29:36.040 align:center
Faccia sì che nessuno mi tratti più
come fossi di cristallo.

00:29:36.120 --> 00:29:38.639 align:center
Mi dia dei soldi per comprare dei vestiti

00:29:38.720 --> 00:29:41.959 align:center
da mettere all'udienza
perché non sembri una povera vittima.

00:29:42.760 --> 00:29:47.959 align:center
O mi dia un'auto così non dovrò prendere
due bus per andare dall'avvocato.

00:29:48.439 --> 00:29:51.800 align:center
O degli avvocati
che non mi considerino "negativa".

00:29:52.560 --> 00:29:57.120 align:center
O mi trovi un posto dove vivere
così non dovrò stare da Amerie.

00:29:57.800 --> 00:29:58.959 align:center
Che ne dice?

00:30:17.280 --> 00:30:19.800 align:center
Sasha mente. Cowspiracy è uscito nel 2017.

00:30:19.879 --> 00:30:22.199 align:center
Non è al cinema. Nasconde qualcosa.

00:30:22.280 --> 00:30:24.480 align:center
Cos'hai in quella busta puzzolente?

00:30:25.720 --> 00:30:28.800 align:center
Qualcuno in quella casa
usa troppa crema per le emorroidi.

00:30:28.879 --> 00:30:30.240 align:center
Oddio. Dammi qua!

00:30:31.600 --> 00:30:33.600 align:center
Grazie, Sasha.

00:30:35.480 --> 00:30:37.080 align:center
Forza, TROIS!

00:30:41.120 --> 00:30:42.800 align:center
SCOPATORI 62
T.R.O.I.S. 58

00:30:42.879 --> 00:30:45.280 align:center
Forza, Scopatori. Mancano 30 secondi.

00:30:45.360 --> 00:30:47.679 align:center
- Fate uscire la palla da lì.
- Andiamo.

00:30:47.760 --> 00:30:48.879 align:center
Su!

00:31:08.399 --> 00:31:09.720 align:center
Forza, giocatela!

00:31:09.800 --> 00:31:12.480 align:center
- Dai, Missy!
- Vai!

00:31:19.959 --> 00:31:21.080 align:center
Sì!

00:31:27.720 --> 00:31:29.720 align:center
FORZA, SCOPATORI
TROIEGGIATE!

00:31:44.040 --> 00:31:44.959 align:center
Bravi.

00:31:46.720 --> 00:31:48.959 align:center
No, occupiamo le docce,

00:31:49.040 --> 00:31:51.480 align:center
così dovranno lavarsi le palle nei WC.

00:31:51.560 --> 00:31:53.360 align:center
Hai visto che facce?

00:31:53.439 --> 00:31:54.879 align:center
- Da idioti!
- Esatto!

00:31:55.439 --> 00:31:58.879 align:center
È fantastico aver risolto il conflitto
sul piano fisico,

00:31:58.959 --> 00:32:02.040 align:center
ma ci sono altri posti sicuri a scuola
che possiamo…

00:32:05.080 --> 00:32:06.240 align:center
Vuoi dire qualcosa, Zoe?

00:32:06.320 --> 00:32:08.600 align:center
Questo sarebbe un posto sicuro?

00:32:09.639 --> 00:32:10.520 align:center
Spero di sì.

00:32:10.600 --> 00:32:13.120 align:center
O un posto per incoraggiarci a fare sesso?

00:32:13.199 --> 00:32:14.240 align:center
Non direi.

00:32:15.679 --> 00:32:17.080 align:center
Mi scusi, prof,

00:32:17.159 --> 00:32:20.159 align:center
ma forse Zoe e gli altri puritani
hanno sbagliato corso.

00:32:21.080 --> 00:32:22.360 align:center
Siamo favorevoli al sesso.

00:32:22.439 --> 00:32:24.280 align:center
Sì, anche io.

00:32:24.360 --> 00:32:27.600 align:center
Nel senso che il sesso superficiale
fa stare di merda.

00:32:27.679 --> 00:32:29.760 align:center
- Parla per te.
- Lo sto facendo.

00:32:30.399 --> 00:32:34.439 align:center
Sono passati già 56 giorni

00:32:34.520 --> 00:32:36.280 align:center
e sto benissimo.

00:32:36.360 --> 00:32:38.000 align:center
Niente sesso né masturbazione.

00:32:38.080 --> 00:32:40.320 align:center
- Cos'è?
- Sta spopolando su TikTok.

00:32:40.399 --> 00:32:44.360 align:center
L'astinenza migliora
la lucidità mentale e l'energia fisica…

00:32:44.439 --> 00:32:46.879 align:center
Io su TikTok ho visto che l'orgasmo aiuta

00:32:46.959 --> 00:32:48.800 align:center
il sistema immunitario e il cuore.

00:32:48.879 --> 00:32:51.240 align:center
Smettiamola di usare TikTok come fonte

00:32:51.320 --> 00:32:52.360 align:center
di consigli medici.

00:32:52.439 --> 00:32:55.399 align:center
Sono più felice
e ho migliorato l'autostima.

00:32:55.879 --> 00:32:59.000 align:center
Ho una relazione stabile.
Si chiama Felix, è in quinta.

00:32:59.080 --> 00:33:01.399 align:center
E non vedrà il mio corpo nudo

00:33:01.480 --> 00:33:03.679 align:center
finché non amerà la mia anima nuda.

00:33:03.760 --> 00:33:05.159 align:center
Ma piantala.

00:33:07.159 --> 00:33:11.879 align:center
Per questo non mi ritrovo
nelle situazioni spiacevoli

00:33:11.959 --> 00:33:14.240 align:center
in cui è finita qualcuna.

00:33:14.320 --> 00:33:16.199 align:center
- Vaffanculo, Zoe.
- Cos'hai detto?

00:33:16.280 --> 00:33:17.560 align:center
Lasciatela parlare.

00:33:17.639 --> 00:33:19.679 align:center
Voglio dire, se sbandieri in giro

00:33:19.760 --> 00:33:22.159 align:center
che sei una a cui piacciono le cose a tre,

00:33:22.240 --> 00:33:25.439 align:center
che ha zero autostima
e si fa i ragazzi delle altre…

00:33:25.520 --> 00:33:26.560 align:center
E allora?

00:33:26.639 --> 00:33:28.399 align:center
Ehi, ok, basta così.

00:33:32.520 --> 00:33:33.719 align:center
Ciao.

00:33:34.520 --> 00:33:35.840 align:center
Io difendo la famiglia,

00:33:35.919 --> 00:33:37.840 align:center
ma così me lo rendi impossibile.

00:33:37.919 --> 00:33:40.120 align:center
I parenti a volte sono serpenti.

00:33:40.199 --> 00:33:43.000 align:center
Sì, e mia madre rivuole
la ricetta degli scone.

00:33:43.080 --> 00:33:45.280 align:center
Perché devi ripeterlo di continuo?

00:33:45.360 --> 00:33:47.199 align:center
È una ricetta di famiglia.

00:33:50.199 --> 00:33:51.080 align:center
Tutto ok?

00:33:51.719 --> 00:33:53.600 align:center
- Mamma?
- Harper.

00:33:53.679 --> 00:33:55.320 align:center
Se vuoi colpirmi alle palle,

00:33:55.399 --> 00:33:56.719 align:center
chiamo l'infermiera.

00:33:57.199 --> 00:33:58.199 align:center
Finiscila.

00:34:05.480 --> 00:34:07.639 align:center
Mi dispiace averti spinto nel fango.

00:34:08.600 --> 00:34:09.520 align:center
Fa niente.

00:34:10.719 --> 00:34:12.920 align:center
Mi stanno tutti intorno come se fossi

00:34:13.000 --> 00:34:16.120 align:center
una strana creatura,
ma io voglio solo essere normale.

00:34:16.880 --> 00:34:18.360 align:center
Vorrei andare alle feste,

00:34:18.440 --> 00:34:22.679 align:center
svapare, vomitare in un cespuglio
e farmi qualcuno che non dovrei farmi.

00:34:22.759 --> 00:34:28.040 align:center
Per questo ti ho aggredito.

00:34:29.759 --> 00:34:31.520 align:center
È comprensibile.

00:34:36.880 --> 00:34:40.120 align:center
Se ti chiedi perché sono unto,

00:34:40.199 --> 00:34:41.400 align:center
è grasso di maiale.

00:34:42.839 --> 00:34:45.040 align:center
In realtà stavo pensando

00:34:45.120 --> 00:34:46.960 align:center
che sei sexy tutto unto.

00:35:12.120 --> 00:35:14.799 align:center
- Non so se è una buona idea.
- Perché?

00:35:15.759 --> 00:35:17.520 align:center
- Sembri un po'…
- Un po' cosa?

00:35:19.720 --> 00:35:20.759 align:center
Instabile.

00:35:24.440 --> 00:35:26.680 align:center
Scusa. Ho scelto la parola sbagliata.

00:35:27.640 --> 00:35:30.440 align:center
Forse non sei dello stato d'animo adatto?

00:35:34.080 --> 00:35:36.319 align:center
Voglio farlo, Harper.

00:35:37.400 --> 00:35:38.279 align:center
Davvero.

00:35:40.040 --> 00:35:41.080 align:center
Ma non…

00:35:42.920 --> 00:35:45.120 align:center
Non credo che lo voglia tu.

00:35:48.640 --> 00:35:51.360 align:center
E mi ricordo quando Jojo ha detto che,

00:35:52.680 --> 00:35:54.759 align:center
quando qualcuno acconsente a farlo,

00:35:54.839 --> 00:35:57.560 align:center
bisogna considerare tutto il contesto

00:35:58.240 --> 00:36:00.680 align:center
e non solo le sue parole.

00:36:02.000 --> 00:36:02.920 align:center
Caspita, Ant.

00:36:04.680 --> 00:36:06.880 align:center
Per una volta fai il bravo ragazzo.

00:36:21.319 --> 00:36:22.960 align:center
Ora le TROIS gestiscono il campo.

00:36:23.040 --> 00:36:24.600 align:center
Magari ci andrò a dormire.

00:36:24.680 --> 00:36:27.120 align:center
Mi fa piacere che ne facciate buon uso.

00:36:28.400 --> 00:36:29.319 align:center
Sparisci.

00:36:32.120 --> 00:36:33.360 align:center
Ehi, sei stata…

00:36:34.480 --> 00:36:36.799 align:center
Sei stata molto brava in campo oggi.

00:36:38.279 --> 00:36:39.200 align:center
Sul serio.

00:36:39.720 --> 00:36:40.600 align:center
Ok.

00:36:47.360 --> 00:36:49.160 align:center
Ciao, testa di cazzo. Ora vai.

00:36:59.000 --> 00:37:01.680 align:center
Non so che succede, ma merito di saperlo.

00:37:01.759 --> 00:37:03.680 align:center
Vuoi stare con me o no?

00:37:06.040 --> 00:37:07.680 align:center
Non è una domanda difficile.

00:37:08.200 --> 00:37:09.040 align:center
Insomma…

00:37:09.880 --> 00:37:12.319 align:center
Tengo molto a te, Amerie.

00:37:12.400 --> 00:37:13.520 align:center
Davvero. Ma non…

00:37:14.480 --> 00:37:16.799 align:center
Ci sono tutti questi altri problemi

00:37:16.880 --> 00:37:19.000 align:center
e tra di noi non funziona.

00:37:19.759 --> 00:37:20.759 align:center
No, ti prego.

00:37:21.359 --> 00:37:22.200 align:center
Io…

00:37:23.279 --> 00:37:26.000 align:center
Potremmo rallentare un po'?

00:37:27.000 --> 00:37:29.279 align:center
Prendere la cosa senza impegno.

00:37:30.000 --> 00:37:32.279 align:center
Nessuna etichetta per un periodo.

00:37:33.640 --> 00:37:34.480 align:center
Che ne dici?

00:37:37.359 --> 00:37:38.440 align:center
Sì.

00:37:38.520 --> 00:37:40.560 align:center
- Ok.
- Davvero? Grazie.

00:37:40.640 --> 00:37:41.960 align:center
Sapevo che avresti capito.

00:37:51.560 --> 00:37:53.759 align:center
Questa ti dice qualcosa?

00:37:54.560 --> 00:37:57.160 align:center
Mi hai fatto cagare sotto. Che vuoi?

00:37:57.240 --> 00:37:58.520 align:center
Rispondimi.

00:38:00.120 --> 00:38:00.960 align:center
È una ricevuta.

00:38:01.040 --> 00:38:04.600 align:center
Esatto. Una ricevuta che ho tradotto
con Google Traduttore.

00:38:05.200 --> 00:38:07.920 align:center
La ricevuta
di un posto chiamato Lucky Duck,

00:38:08.000 --> 00:38:11.600 align:center
un Internet café in Maroubra.

00:38:11.680 --> 00:38:13.680 align:center
Il luogo ideale per aprire un thread

00:38:13.759 --> 00:38:15.759 align:center
da un indirizzo IP non tracciabile.

00:38:16.560 --> 00:38:19.359 align:center
Ammiro la tua astuzia, ma ti ho scoperta.

00:38:20.359 --> 00:38:21.799 align:center
È questo che credi?

00:38:21.880 --> 00:38:23.600 align:center
Che abbia aperto io il thread?

00:38:23.680 --> 00:38:24.600 align:center
Hai un movente.

00:38:25.240 --> 00:38:28.000 align:center
- Amerie è tua rivale.
- Sì, ma non sono pazza.

00:38:28.080 --> 00:38:29.680 align:center
E Google Traduttore fa pena.

00:38:30.440 --> 00:38:32.359 align:center
C'è scritto: "Good Luck Duck".

00:38:32.839 --> 00:38:34.920 align:center
"Good Luck Duck."

00:38:35.000 --> 00:38:36.759 align:center
È un ristorante a Matraville.

00:38:36.839 --> 00:38:39.960 align:center
Questo vuol dire
verdure al vapore con salsa d'aglio.

00:38:42.600 --> 00:38:44.120 align:center
Perciò di cosa mi accusi?

00:38:44.200 --> 00:38:45.240 align:center
Di aver cenato fuori?

00:38:45.839 --> 00:38:48.319 align:center
Di una bella cena al ristorante cinese?

00:38:49.480 --> 00:38:52.359 align:center
Perché hai mentito
dicendo che eri al cinema?

00:38:54.520 --> 00:38:55.680 align:center
Good Luck Duck.

00:38:57.480 --> 00:38:59.839 align:center
- Non sei vegana?
- Sì, lo sono.

00:39:00.480 --> 00:39:05.400 align:center
Ma l'anatra che fanno lì
è una cosa fuori di testa, Quinni.

00:39:05.480 --> 00:39:07.279 align:center
E poi ci vado solo una volta l'anno.

00:39:07.359 --> 00:39:08.640 align:center
Non sei il Piuma-Killer.

00:39:09.200 --> 00:39:10.520 align:center
Sei solo un'ipocrita.

00:39:10.600 --> 00:39:12.160 align:center
Ti prego, non dirlo a nessuno.

00:39:19.880 --> 00:39:22.680 align:center
Ho escluso Sasha
dalla lista dei sospettati.

00:39:23.799 --> 00:39:24.799 align:center
Ok, bene.

00:39:24.880 --> 00:39:27.759 align:center
Quindi nell'elenco
mi restano solo sette nomi.

00:39:27.839 --> 00:39:29.640 align:center
Sono i miei principali sospettati.

00:39:32.600 --> 00:39:33.440 align:center
Che c'è?

00:39:34.839 --> 00:39:38.799 align:center
"A volte bisogna attraversare l'inferno
per rinascere."

00:39:40.520 --> 00:39:41.920 align:center
Che vuol dire?

00:39:42.520 --> 00:39:44.799 align:center
Che il Piuma-Killer non ha finito con me.

00:39:48.080 --> 00:39:49.520 align:center
Ho deciso di perdonarti.

00:39:53.080 --> 00:39:56.480 align:center
Se ci avesse traditi qualcun altro,
l'avremmo fatto fuori.

00:40:00.400 --> 00:40:01.560 align:center
Cazzo. Lo capisco.

00:40:02.160 --> 00:40:04.200 align:center
È successo un casino, hai sclerato

00:40:04.279 --> 00:40:05.279 align:center
e fatto una cazzata.

00:40:09.000 --> 00:40:10.160 align:center
Ma in fondo, amico,

00:40:12.400 --> 00:40:14.759 align:center
ne abbiamo passate troppe insieme.

00:40:14.839 --> 00:40:16.279 align:center
Non sarà questo a dividerci.

00:40:19.000 --> 00:40:20.000 align:center
Siamo una famiglia.

00:40:21.720 --> 00:40:23.600 align:center
Agli altri non importa un cazzo.

00:40:24.720 --> 00:40:27.000 align:center
Credi di sì, ma ti abbandonano.

00:40:29.319 --> 00:40:30.279 align:center
Io e te

00:40:32.640 --> 00:40:34.040 align:center
ci siamo sempre per l'altro.

00:40:41.080 --> 00:40:43.000 align:center
Dai, amico, sorridi.

00:40:45.880 --> 00:40:49.040 align:center
Quando sarà tutto finito,
ti aspetterò a casa.

00:40:58.160 --> 00:41:01.359 align:center
La gente mi attaccherà
se farò cadere le accuse?

00:41:03.359 --> 00:41:05.759 align:center
La gente ti attacca sempre per qualcosa.

00:41:08.560 --> 00:41:10.640 align:center
È la tua vita e di nessun altro.

00:41:10.720 --> 00:41:13.160 align:center
Non devi giustificarti con nessuno.

00:41:13.240 --> 00:41:14.960 align:center
Che importa cosa pensano?

00:41:15.040 --> 00:41:16.440 align:center
M'importa solo cosa pensi tu.

00:41:16.520 --> 00:41:19.400 align:center
Bene, perché sei la mia eroina.

00:41:21.120 --> 00:41:21.960 align:center
Allora,

00:41:23.120 --> 00:41:24.040 align:center
cosa vuoi fare?

00:41:27.480 --> 00:41:28.319 align:center
Io…

00:41:29.640 --> 00:41:32.080 align:center
Voglio lasciarmi tutto alle spalle
e andare avanti.

00:41:32.160 --> 00:41:33.680 align:center
Farò cadere le accuse.

00:41:34.560 --> 00:41:36.520 align:center
Benissimo, hai deciso.

00:41:40.480 --> 00:41:41.880 align:center
Cazzo, è un bel passo.

00:41:42.600 --> 00:41:43.520 align:center
Enorme.

00:41:44.120 --> 00:41:46.600 align:center
Troppo, per ora. Come va con Malakai?

00:41:46.680 --> 00:41:50.080 align:center
No. Non ti serve certo
che ti assilli con quella storia.

00:41:50.680 --> 00:41:52.720 align:center
Con tutto ciò che è successo,

00:41:53.920 --> 00:41:57.240 align:center
voglio solo parlare di nuovo
di cazzate adolescenziali.

00:41:58.640 --> 00:42:01.680 align:center
Perciò, inizia.
Compresi tutti i dettagli noiosi.

00:42:02.720 --> 00:42:04.359 align:center
- Sicura?
- Sì.

00:42:04.440 --> 00:42:05.839 align:center
Più è banale, meglio è.

00:42:06.720 --> 00:42:08.200 align:center
Ok, beh…

00:42:28.799 --> 00:42:29.920 align:center
- Ehi.
- Ciao.

00:42:31.359 --> 00:42:32.799 align:center
Che ci fai qui?

00:42:33.880 --> 00:42:35.279 align:center
Io stavo…

00:42:35.359 --> 00:42:36.319 align:center
Volevo solo…

00:42:36.400 --> 00:42:38.440 align:center
Mi serviva del legname.

00:42:41.680 --> 00:42:44.319 align:center
Allora sei nel posto giusto.

00:42:46.400 --> 00:42:49.160 align:center
Abbiamo dell'ottimo legname
da costruzione.

00:42:49.880 --> 00:42:51.920 align:center
Balsa, mogano…

00:42:52.799 --> 00:42:55.720 align:center
Il pino è il più usato
per le strutture edili

00:42:56.279 --> 00:42:58.319 align:center
se è questo che ti serve.

00:43:00.759 --> 00:43:02.720 align:center
Ma non mi pare che ti interessi.

00:43:05.279 --> 00:43:06.120 align:center
Io…

00:43:06.640 --> 00:43:08.799 align:center
Non so perché sono qui.

00:43:08.880 --> 00:43:09.720 align:center
Forse…

00:43:11.120 --> 00:43:14.000 align:center
Io volevo solo vedere te.

00:43:17.680 --> 00:43:20.120 align:center
Beh, eccomi qui.

00:43:20.200 --> 00:43:21.839 align:center
Sì, lo so.

00:43:25.279 --> 00:43:29.000 align:center
DAL 1945
BAR DE WHEELS DA HARRY

00:43:42.600 --> 00:43:44.680 align:center
NONNA
CHIAMAMI, HO DELLE NOVITÀ.

00:43:48.799 --> 00:43:50.799 align:center
Ok, deontologicamente

00:43:50.879 --> 00:43:53.200 align:center
non posso darti
una casa, un'auto o dei soldi,

00:43:53.279 --> 00:43:55.279 align:center
ma ti insegnerò a pescare.

00:43:55.359 --> 00:43:56.200 align:center
Cosa?

00:43:56.279 --> 00:43:58.520 align:center
È una cosa che mi hanno detto da poco.

00:43:58.600 --> 00:44:01.680 align:center
Ok, non andarci giù pesante
con quel pedale

00:44:01.759 --> 00:44:03.200 align:center
quando arrivi in autostrada.

00:44:03.879 --> 00:44:05.720 align:center
Mi hanno già tolto due punti.

00:44:08.960 --> 00:44:12.200 align:center
Allora, sei felice della tua decisione?

00:44:13.600 --> 00:44:14.759 align:center
Sì, felicissima.

00:44:16.200 --> 00:44:17.680 align:center
Ok, il resto non conta.

00:44:18.319 --> 00:44:22.200 align:center
So che in molti non vedevano l'ora
che mi presentassi in aula, ma…

00:44:24.160 --> 00:44:26.520 align:center
voglio concentrarmi su tutt'altro.

00:44:26.600 --> 00:44:30.160 align:center
Sì, è una scelta forte,
ma nessuno può farla per te.

00:44:33.040 --> 00:44:36.720 align:center
Ok. E Harper,
non farmi fumare le gomme, grazie.

00:44:40.160 --> 00:44:41.040 align:center
Tranquilla.

00:44:41.720 --> 00:44:42.720 align:center
Ok. Sì.

00:44:42.799 --> 00:44:44.240 align:center
Brava. Alla grande.

00:44:44.319 --> 00:44:45.799 align:center
Stai andando… bene!

00:44:47.319 --> 00:44:50.319 align:center
ATTENZIONE - PORTE AUTOMATICHE

00:46:36.480 --> 00:46:41.480 align:center
Sottotitoli: Elisabetta Ulargiu
e gomme, grazie.

