WEBVTT

00:00:09.080 --> 00:00:10.800 align:center
（哈特利高中 留言板）

00:00:10.880 --> 00:00:14.040 align:center
（新帖： 艾蜜蕊瓦迪亚
毁了我的人生）

00:00:14.120 --> 00:00:15.440 align:center
（开放跟帖：是）

00:00:15.800 --> 00:00:17.600 align:center
（用户名：死鸟变态）

00:00:18.760 --> 00:00:21.239 align:center
那个贱人
从六年级到八年级都在霸凌我

00:00:21.320 --> 00:00:24.440 align:center
她朝我的脸砸篮球
就因为我听艾德希兰的歌

00:00:24.520 --> 00:00:27.120 align:center
九年级露营时 她在我的睡袋里放虾

00:00:27.200 --> 00:00:29.240 align:center
-我只是喜欢听《你的样子》
-你好 亲爱的

00:00:29.320 --> 00:00:32.000 align:center
我收到了五千泰达币

00:00:32.480 --> 00:00:33.480 align:center
但我不知道…

00:00:33.560 --> 00:00:35.280 align:center
她砸坏了我的模型

00:00:35.360 --> 00:00:36.960 align:center
她砸坏了我女友的模型

00:00:37.040 --> 00:00:39.400 align:center
她是我离开哈特利的原因

00:00:39.480 --> 00:00:40.800 align:center
她利用了我的身体

00:00:40.880 --> 00:00:43.000 align:center
-该死的地图婊
-她骗了我两年感情

00:00:43.080 --> 00:00:44.720 align:center
她叫我自以为是的巫婆

00:00:44.800 --> 00:00:47.280 align:center
-她说我长得像古鲁姆
-她试图淹死我…

00:00:47.360 --> 00:00:50.160 align:center
-她叫我蛋黄酱混蛋
-她给了我一个阴道塞

00:00:50.240 --> 00:00:52.400 align:center
她在美术课上在我的牙套里挤热熔胶

00:00:52.480 --> 00:00:54.280 align:center
我因为她变成异性恋

00:00:54.360 --> 00:00:56.280 align:center
她在直饮水龙头下对我用水刑

00:00:56.360 --> 00:01:02.040 align:center
艾蜜蕊是个混蛋…

00:01:02.120 --> 00:01:05.520 align:center
（哈特利高中留言板）

00:01:07.960 --> 00:01:12.960 align:center
某个自称“死鸟变态”的家伙
昨晚发了这个帖

00:01:13.040 --> 00:01:15.280 align:center
已经有47条评论了

00:01:15.360 --> 00:01:16.320 align:center
到50了

00:01:16.400 --> 00:01:17.960 align:center
有些可能是假的

00:01:18.680 --> 00:01:20.840 align:center
你从来没说过别人用手指玩弄宠物狗

00:01:20.920 --> 00:01:24.160 align:center
竞选会长是为了证明我是个好人

00:01:24.240 --> 00:01:25.560 align:center
现在我连机会都没有

00:01:25.640 --> 00:01:28.560 align:center
所以我们要尽快找出死鸟变态是谁

00:01:28.640 --> 00:01:29.920 align:center
从这个帖子看

00:01:30.000 --> 00:01:33.200 align:center
可能是觉得我是贱人的
50人中的某一个

00:01:33.280 --> 00:01:35.680 align:center
作为你的副会长 我有责任确保

00:01:35.760 --> 00:01:38.240 align:center
我们的竞选活动尽可能顺利进行

00:01:40.440 --> 00:01:45.160 align:center
我要开始正式调查
揭开变态的真面目

00:01:47.520 --> 00:01:48.920 align:center
怎么了？她开心就好

00:01:51.680 --> 00:01:52.920 align:center
（未知来电）

00:01:54.000 --> 00:01:55.360 align:center
你不能总躲着他

00:01:55.440 --> 00:01:57.320 align:center
我没法不去想鸡哥的话

00:01:57.400 --> 00:01:59.680 align:center
-所以你才要找他谈谈
-谈什么呢？

00:01:59.760 --> 00:02:02.200 align:center
如果是他干的 我们之间就完了

00:02:02.280 --> 00:02:05.160 align:center
如果不是他
我却这样冤枉他 我们也完了

00:02:05.240 --> 00:02:07.880 align:center
所以你就完全拒绝对话

00:02:10.400 --> 00:02:11.360 align:center
怎么了？

00:02:21.400 --> 00:02:23.880 align:center
冷静 我没打算害你 兄弟

00:02:23.960 --> 00:02:25.640 align:center
我们接到命令说不要动你

00:02:26.160 --> 00:02:27.960 align:center
鸡哥想谈谈

00:02:28.520 --> 00:02:30.680 align:center
是吗？谈什么？

00:02:30.760 --> 00:02:31.960 align:center
我们哪知道个屄？

00:02:32.040 --> 00:02:34.120 align:center
鸡哥要你把他加进你的访客名单

00:02:34.200 --> 00:02:36.320 align:center
他有几个问题要问你

00:02:36.400 --> 00:02:37.920 align:center
你看着办吧 兄弟

00:02:38.600 --> 00:02:40.000 align:center
关我屌事

00:02:43.200 --> 00:02:47.200 align:center
《心碎高中》

00:02:47.280 --> 00:02:50.600 align:center
然后我们在一个加油站停车
我就是那时候逃跑的

00:02:50.680 --> 00:02:54.040 align:center
所以你从未开口要求他们放你走

00:02:54.680 --> 00:02:55.600 align:center
没有

00:02:57.000 --> 00:02:58.480 align:center
我觉得应该是吧 在那之前没有

00:02:58.560 --> 00:02:59.840 align:center
你觉得还是你确定？

00:02:59.920 --> 00:03:01.800 align:center
我跟他们说 他们开错路了

00:03:01.880 --> 00:03:05.240 align:center
这和要求放你走并不一样 对吧？

00:03:05.320 --> 00:03:06.720 align:center
这有什么关系？

00:03:06.800 --> 00:03:09.280 align:center
哈珀 我们知道这很艰难

00:03:09.840 --> 00:03:12.000 align:center
但这些是他们会问你的问题

00:03:12.080 --> 00:03:15.400 align:center
表现出惹人同情的样子非常重要

00:03:17.200 --> 00:03:19.040 align:center
你的故事必须保持一致性

00:03:19.120 --> 00:03:22.280 align:center
无论在羁押聆讯
审讯还是上诉的时候

00:03:23.480 --> 00:03:24.400 align:center
上诉？

00:03:24.480 --> 00:03:26.880 align:center
这类案件会优先处理

00:03:26.960 --> 00:03:29.560 align:center
但六个月内也不会结束

00:03:29.640 --> 00:03:31.400 align:center
虽然我们希望能尽快结束

00:03:32.240 --> 00:03:35.280 align:center
我们来说点直截了当的吧

00:03:36.040 --> 00:03:36.920 align:center
我们需要你…

00:03:37.000 --> 00:03:38.080 align:center
好孩子！

00:03:41.360 --> 00:03:43.800 align:center
该死

00:03:52.840 --> 00:03:53.720 align:center
好吧

00:03:54.560 --> 00:03:57.320 align:center
很高兴见到大家

00:03:57.840 --> 00:03:59.960 align:center
我本来还有点担心 不会有人来

00:04:00.040 --> 00:04:02.200 align:center
我很高兴还看到了几个新面孔

00:04:02.280 --> 00:04:03.600 align:center
还是你的性教团 老师

00:04:03.680 --> 00:04:06.000 align:center
我还以为你竞选太忙

00:04:06.080 --> 00:04:07.760 align:center
不会有空来学性知识了

00:04:09.040 --> 00:04:09.960 align:center
嘿 你没事吧？

00:04:10.040 --> 00:04:12.000 align:center
我希望课程改成选修后

00:04:12.080 --> 00:04:15.040 align:center
大家可以有更有建设性和健康的交流

00:04:15.120 --> 00:04:17.040 align:center
讨论性和性…你说？

00:04:17.600 --> 00:04:19.400 align:center
现在只有我们女孩子了

00:04:19.480 --> 00:04:21.360 align:center
也许我们可以讨论下

00:04:21.440 --> 00:04:24.800 align:center
为什么直男不知道
如何正确清洗自己的屁眼

00:04:25.760 --> 00:04:28.840 align:center
很高兴你留下了 达伦

00:04:29.080 --> 00:04:32.640 align:center
我想谢谢你邀请
其他没那么痴迷性爱的学生

00:04:32.720 --> 00:04:36.160 align:center
加入这门课 接纳更多不同观点

00:04:37.880 --> 00:04:38.840 align:center
谢谢

00:04:38.920 --> 00:04:40.520 align:center
拜托把你表姐叫来

00:04:41.080 --> 00:04:43.640 align:center
这有点种族歧视了吧？
不是所有黑人都是亲戚

00:04:43.720 --> 00:04:45.440 align:center
不 她确实是我表姐

00:04:47.840 --> 00:04:49.800 align:center
从很久以前起

00:04:49.880 --> 00:04:52.680 align:center
屠宰野兽

00:04:52.760 --> 00:04:54.800 align:center
就被当作神圣的仪式

00:04:55.600 --> 00:04:57.720 align:center
也是男性情谊一种强烈的表现形式

00:04:58.400 --> 00:05:01.160 align:center
猎人是人类进化的主要驱动者

00:05:02.480 --> 00:05:04.760 align:center
它让我们的祖先直立行走

00:05:05.880 --> 00:05:08.440 align:center
拥有更大的大脑 运用工具

00:05:08.520 --> 00:05:12.000 align:center
真正的男人离开洞穴
外出完成自己的职责

00:05:12.080 --> 00:05:13.200 align:center
没错 我们做到了

00:05:15.080 --> 00:05:17.080 align:center
你们够男人吗？
可以完成自己的职责吗？

00:05:17.840 --> 00:05:18.760 align:center
是的 老师

00:05:19.760 --> 00:05:23.120 align:center
嘿 农业风！找到你的舞会舞伴了

00:05:23.200 --> 00:05:26.200 align:center
用手指挑逗她之前
可能得请她吃晚饭

00:05:26.720 --> 00:05:28.120 align:center
那个人盯上你了

00:05:28.200 --> 00:05:30.360 align:center
我觉得他就是个普通的蠢货

00:05:30.440 --> 00:05:33.040 align:center
这可不是欢迎我们同伴的方式

00:05:33.120 --> 00:05:34.600 align:center
万一他想加入我们呢？

00:05:34.680 --> 00:05:37.400 align:center
没错 再来几个霸主也不错

00:05:39.200 --> 00:05:40.440 align:center
喂！过来吧

00:05:40.520 --> 00:05:43.440 align:center
别扫兴 来看看我们的烤猪

00:05:45.080 --> 00:05:46.840 align:center
很好 给他鼓鼓掌

00:05:49.080 --> 00:05:50.440 align:center
这是个安全的地方

00:05:51.480 --> 00:05:52.480 align:center
要试试吗？

00:05:57.160 --> 00:05:58.200 align:center
罗文

00:05:59.240 --> 00:06:00.800 align:center
要不要加入射精霸主？

00:06:02.320 --> 00:06:03.360 align:center
是做什么的？

00:06:03.440 --> 00:06:06.480 align:center
-给我们成为男人的空间
-是啊

00:06:07.320 --> 00:06:10.160 align:center
不玩虚的 主打真实

00:06:10.240 --> 00:06:12.200 align:center
-真实
-那是什么？

00:06:12.720 --> 00:06:16.080 align:center
不好意思 我想我们预定了这片场地
做价值接力活动

00:06:16.160 --> 00:06:18.840 align:center
我想这里的场地
足够两个活动同时进行

00:06:18.920 --> 00:06:20.920 align:center
但我们不应该闻着动物尸体的气味

00:06:21.000 --> 00:06:23.160 align:center
做我们的学习活动 沃斯老师

00:06:23.240 --> 00:06:26.840 align:center
这里是橄榄球场
欧巴老师 不是艺术中心

00:06:26.920 --> 00:06:29.560 align:center
据我们所知 这里也不是农贸市场

00:06:29.640 --> 00:06:31.560 align:center
滚开 这里是霸主的领地

00:06:31.640 --> 00:06:33.720 align:center
-作为性教团的候选人…
-你什么时候是了？

00:06:33.800 --> 00:06:35.680 align:center
我要求大家可以平等地使用公共空间

00:06:35.760 --> 00:06:39.960 align:center
作为酷社马气十反垃党候选人

00:06:40.040 --> 00:06:42.720 align:center
我还想补充一句 这是仇恨素食主义

00:06:42.800 --> 00:06:44.920 align:center
更不用说这是公然侵犯

00:06:45.000 --> 00:06:47.440 align:center
哈特利高中犹太和穆斯林学生的权益

00:06:48.200 --> 00:06:49.480 align:center
这是清真的吗？

00:06:49.560 --> 00:06:50.920 align:center
猪可以是清真的吗？

00:06:51.000 --> 00:06:53.040 align:center
把那只猪从球场上拿走

00:06:53.120 --> 00:06:55.560 align:center
不如先让这只猪滚出球场吧？

00:06:55.640 --> 00:06:56.840 align:center
你肏他的说什么？

00:06:59.640 --> 00:07:03.560 align:center
这是你的政治正确情感小组

00:07:03.640 --> 00:07:07.840 align:center
打着性别平等的旗号
侵占运动空间的典型案例

00:07:07.920 --> 00:07:10.880 align:center
好吧 所以你的意思是
运动空间就是男性空间？

00:07:10.960 --> 00:07:13.200 align:center
这是你说的 我没说

00:07:13.920 --> 00:07:18.000 align:center
我只是想让这些小伙子回归本源

00:07:18.080 --> 00:07:20.040 align:center
球场上有一只死猪

00:07:20.120 --> 00:07:22.400 align:center
如果你有意见 欧巴老师

00:07:22.960 --> 00:07:24.680 align:center
去找伍德西校长吧

00:07:24.760 --> 00:07:27.040 align:center
谢谢你 沃斯老师 我会的

00:07:28.400 --> 00:07:29.360 align:center
艾蜜蕊

00:07:30.320 --> 00:07:32.320 align:center
她最好能听到双方的观点

00:07:32.400 --> 00:07:34.720 align:center
拿一个三明治 快点来找我

00:07:35.960 --> 00:07:37.320 align:center
你现在是射精霸主的一员了？

00:07:37.840 --> 00:07:39.200 align:center
是的

00:07:39.280 --> 00:07:40.920 align:center
你知道蜘蛛是个混蛋 对吧？

00:07:41.000 --> 00:07:42.800 align:center
不会比影视社更糟了

00:07:43.280 --> 00:07:44.400 align:center
那群学生太怪了

00:07:45.560 --> 00:07:46.960 align:center
再说了 这只猪不错

00:07:47.480 --> 00:07:48.800 align:center
闻起来确实很香

00:07:51.760 --> 00:07:55.640 align:center
如果是关于那个评论帖
技术人员正在休陪产假

00:07:55.720 --> 00:07:58.320 align:center
过去一个小时里 我都在打电话

00:07:58.400 --> 00:08:00.640 align:center
-给网络供应商…
-来个火腿三明治？

00:08:00.720 --> 00:08:02.280 align:center
-我们自制的
-这是贿赂

00:08:02.360 --> 00:08:04.040 align:center
-艾蜜蕊…
-这简直是猪肉桶政治

00:08:04.120 --> 00:08:06.280 align:center
这是我和小伙子们在户外活动中

00:08:06.360 --> 00:08:08.120 align:center
一起做的美味佳肴

00:08:08.200 --> 00:08:11.280 align:center
非常感谢 我正好很饿

00:08:11.800 --> 00:08:13.320 align:center
（琼小狗）

00:08:13.400 --> 00:08:14.440 align:center
很好吃

00:08:14.520 --> 00:08:16.360 align:center
-秘诀是什么？
-射入了孜然粉

00:08:16.440 --> 00:08:19.280 align:center
希望我们可以不要再说什么
射不射的了

00:08:19.360 --> 00:08:22.120 align:center
-射精霸主！
-谢谢你 安东尼 总是这么热心

00:08:22.200 --> 00:08:23.200 align:center
出什么事了？

00:08:23.280 --> 00:08:25.720 align:center
我很担心沃斯老师和他的男生小队

00:08:25.800 --> 00:08:28.360 align:center
觉得他们霸占
所有运动空间是天经地义

00:08:28.440 --> 00:08:30.800 align:center
没人看女性运动比赛又不是我的错

00:08:30.880 --> 00:08:32.120 align:center
你胡说

00:08:32.200 --> 00:08:34.960 align:center
男生更有运动细胞 对吧？
这是基本科学常识

00:08:35.040 --> 00:08:36.720 align:center
不 这是性别歧视的胡扯

00:08:36.800 --> 00:08:39.480 align:center
消灭这种歧视
是我的竞选核心要点之一

00:08:39.559 --> 00:08:42.600 align:center
她们借用橄榄球场
表达无聊的政治观点

00:08:42.679 --> 00:08:46.880 align:center
我不知道烤猪和任何教学活动有关联

00:08:46.960 --> 00:08:48.919 align:center
-说得好
-给一个人一条鱼

00:08:49.000 --> 00:08:50.480 align:center
他第二天就饿了

00:08:50.560 --> 00:08:53.120 align:center
-但如果你教一个人钓鱼…
-那是只猪

00:08:53.200 --> 00:08:55.520 align:center
好吧 如果男生们
觉得自己很擅长运动

00:08:55.600 --> 00:08:56.800 align:center
不如来比一下？

00:08:56.880 --> 00:08:59.480 align:center
橄榄球赛 赢家可以选运动场地

00:08:59.560 --> 00:09:00.920 align:center
好啊 你们完了

00:09:01.000 --> 00:09:04.080 align:center
准备好跟真正的运动员
学习如何运用身体吧

00:09:04.160 --> 00:09:06.440 align:center
把那只猪拿走 我们球场见

00:09:06.520 --> 00:09:07.600 align:center
明天中午

00:09:08.080 --> 00:09:08.920 align:center
准时

00:09:09.000 --> 00:09:12.880 align:center
好 出去…

00:09:12.960 --> 00:09:15.960 align:center
-猪肉还有很多
-谢谢你 提摩西

00:09:19.240 --> 00:09:20.080 align:center
好吃

00:09:23.360 --> 00:09:24.360 align:center
非常好吃

00:09:24.440 --> 00:09:26.960 align:center
（她很抱歉 她是认真的
投给艾蜜蕊 投给改变）

00:09:27.040 --> 00:09:30.280 align:center
-贴正了吗？我看不出来
-我想做竞选徽章

00:09:30.360 --> 00:09:31.800 align:center
大家现在还戴竞选徽章吗？

00:09:32.280 --> 00:09:34.560 align:center
我愿意把你的头像
别在我身体的任何地方

00:09:35.200 --> 00:09:36.120 align:center
任何地方？

00:09:36.200 --> 00:09:38.000 align:center
你不能把性教团当作你的竞选平台

00:09:38.080 --> 00:09:39.960 align:center
为什么？我是“地图婊”

00:09:40.040 --> 00:09:41.760 align:center
性教团就是因我创办的

00:09:41.840 --> 00:09:44.560 align:center
你是想独占大家共同努力的功劳

00:09:44.640 --> 00:09:46.720 align:center
如果在听到大家的评价

00:09:46.800 --> 00:09:50.080 align:center
以及看到死鸟变态的帖子后
你还觉得自己能参与竞争

00:09:50.160 --> 00:09:51.960 align:center
-你一定是疯了
-什么帖子？

00:09:52.040 --> 00:09:53.280 align:center
没什么

00:09:53.360 --> 00:09:54.880 align:center
57条评论？

00:09:55.360 --> 00:09:58.440 align:center
开玩笑呢？你就是选举毒药

00:09:58.520 --> 00:10:00.240 align:center
你真觉得大家会投票给

00:10:00.320 --> 00:10:03.880 align:center
一个在宜家展示马桶里拉屎的人吗？

00:10:05.120 --> 00:10:06.200 align:center
你在分散选票

00:10:06.280 --> 00:10:09.640 align:center
如果我们俩都参选
你就是在把会长的位置让给蜘蛛

00:10:09.720 --> 00:10:12.680 align:center
很发人深省的对话 萨莎 非常感谢

00:10:13.280 --> 00:10:14.960 align:center
那个死鸟变态的帖子说得对

00:10:15.040 --> 00:10:16.600 align:center
你确实是个自私的贱人！

00:10:20.240 --> 00:10:22.920 align:center
你和艾蜜蕊又在一起了？

00:10:23.480 --> 00:10:26.320 align:center
我不信大家在帖子里说的鬼话

00:10:26.400 --> 00:10:27.840 align:center
我不是说那个

00:10:27.920 --> 00:10:30.680 align:center
我们之前说的另一件事怎么办？

00:10:30.760 --> 00:10:32.480 align:center
你要无视吗？

00:10:36.520 --> 00:10:38.160 align:center
-差不多吧
-很好

00:10:38.840 --> 00:10:39.760 align:center
非常健康

00:10:40.440 --> 00:10:43.160 align:center
68条评论了 我是个怪物

00:10:43.240 --> 00:10:46.440 align:center
你只是个平权混蛋

00:10:46.520 --> 00:10:49.200 align:center
好消息是
如果我们回溯到7年级时的数据

00:10:49.280 --> 00:10:52.200 align:center
就能得到一份清晰的嫌疑犯名单

00:10:53.160 --> 00:10:55.040 align:center
这要从何查起？

00:10:56.040 --> 00:10:58.160 align:center
莫琳高田是谁？

00:10:58.240 --> 00:11:00.000 align:center
她出院的时候 你朝她丢了鸡蛋

00:11:00.080 --> 00:11:01.280 align:center
哦 我的天

00:11:01.360 --> 00:11:02.920 align:center
她只是切个阑尾而已

00:11:03.000 --> 00:11:04.480 align:center
也不知道她在大惊小怪什么

00:11:04.560 --> 00:11:06.560 align:center
我们只需系统排查这张名单

00:11:06.640 --> 00:11:09.480 align:center
找出谁最有可能隔空投送那张照片

00:11:09.560 --> 00:11:12.480 align:center
我准备今晚询问我们的第一个嫌疑人

00:11:12.560 --> 00:11:13.880 align:center
谁想一起来？

00:11:15.400 --> 00:11:18.080 align:center
随你们便吧 我们越快找出死鸟变态

00:11:18.160 --> 00:11:20.640 align:center
就能越快让你的竞选活动回到正轨

00:11:20.720 --> 00:11:21.680 align:center
小艾 别紧张

00:11:21.760 --> 00:11:23.840 align:center
马拉凯知道你是个好人

00:11:23.920 --> 00:11:25.800 align:center
经历了这些 他还会那么想吗？

00:11:25.880 --> 00:11:28.200 align:center
我要把所有负面声音都隔绝开

00:11:28.280 --> 00:11:31.400 align:center
让他知道我其实是个超甜心的女孩

00:11:32.040 --> 00:11:33.880 align:center
是他愿意经常睡的甜心女孩

00:11:35.360 --> 00:11:36.440 align:center
真浪漫

00:11:36.520 --> 00:11:38.800 align:center
好吧 那就把他锁进一个房间

00:11:38.880 --> 00:11:40.840 align:center
直到他接受你是个很好的人？

00:11:44.640 --> 00:11:45.600 align:center
我爱你

00:11:47.120 --> 00:11:49.200 align:center
欢迎来到神奇密室逃脱

00:11:49.280 --> 00:11:53.080 align:center
精彩曲折的谜题
等待着你踏上这趟惊奇冒险

00:11:53.560 --> 00:11:55.720 align:center
哦 不！甜心杜小姐的玩具店

00:11:55.800 --> 00:11:58.240 align:center
被奇怪的意外搞得一团糟

00:11:58.800 --> 00:12:00.960 align:center
你们是我们非常信赖的超自然侦探

00:12:01.040 --> 00:12:03.640 align:center
请你们来解开这个谜团

00:12:03.720 --> 00:12:06.520 align:center
请填写公共责任险的表格

00:12:06.600 --> 00:12:09.000 align:center
填好后交回前台

00:12:10.240 --> 00:12:13.320 align:center
也许瓦迪亚侦探
和米切尔侦探也可以解开

00:12:13.400 --> 00:12:15.080 align:center
谁在背后说你坏话的谜题

00:12:15.160 --> 00:12:17.520 align:center
现在先不聊这个 可以吗？

00:12:19.840 --> 00:12:21.240 align:center
嘿 是罗文

00:12:22.680 --> 00:12:25.680 align:center
农业风！没穿皮裤都没认出来

00:12:26.280 --> 00:12:29.040 align:center
这种话混蛋才会说 我不是混蛋

00:12:29.120 --> 00:12:30.720 align:center
我们应该邀请他一起

00:12:31.280 --> 00:12:34.200 align:center
现在把他从射精团伙那里
解救出来还不算晚

00:12:34.280 --> 00:12:35.240 align:center
当然

00:12:36.840 --> 00:12:39.160 align:center
罗文！这边

00:12:39.240 --> 00:12:42.200 align:center
还以为你会和射精霸主们
一起为明天训练

00:12:42.280 --> 00:12:44.800 align:center
没有 我要工作 刚结束我的班次

00:12:44.880 --> 00:12:45.720 align:center
太好了

00:12:45.800 --> 00:12:49.080 align:center
我和马拉凯正要进去 你也一起吧？

00:12:49.160 --> 00:12:50.040 align:center
不用了

00:12:50.600 --> 00:12:52.920 align:center
-我玩不好
-别担心 我帮你

00:12:53.000 --> 00:12:54.080 align:center
一定会很好玩

00:12:58.520 --> 00:13:00.280 align:center
这不是逃脱大师胡迪尼么

00:13:00.760 --> 00:13:02.600 align:center
还以为你死了呢

00:13:03.080 --> 00:13:04.320 align:center
还活着呢

00:13:04.400 --> 00:13:07.880 align:center
那你不接小道的电话是另有原因了

00:13:08.880 --> 00:13:11.560 align:center
小道在那个鬼地方需要得到支持

00:13:11.640 --> 00:13:15.320 align:center
他不需要那种有了更好的选择
就马上甩了他的轻浮的人

00:13:15.400 --> 00:13:16.440 align:center
不是那样的

00:13:16.920 --> 00:13:18.200 align:center
那是怎样的 达伦？

00:13:18.280 --> 00:13:19.240 align:center
跟我说说

00:13:19.720 --> 00:13:23.800 align:center
之前我听说 你跟我孙子说爱他

00:13:23.880 --> 00:13:26.560 align:center
但在他需要你的时候 你就消失了

00:13:27.120 --> 00:13:28.280 align:center
对不起 只是…

00:13:29.760 --> 00:13:30.760 align:center
发生了很多事

00:13:31.600 --> 00:13:33.800 align:center
你跟我哭诉这些是想怎样

00:13:33.880 --> 00:13:36.760 align:center
也许…你可以转告他

00:13:42.960 --> 00:13:45.080 align:center
无论你怎么想小道

00:13:45.680 --> 00:13:47.080 align:center
都不关我的事

00:13:48.520 --> 00:13:50.680 align:center
但你至少欠他一个解释

00:13:52.080 --> 00:13:54.880 align:center
别让那个可怜虫
自己去猜哪里出问题了

00:13:59.960 --> 00:14:00.840 align:center
我可以搭车吗？

00:14:02.760 --> 00:14:04.880 align:center
你听说过未成年祸水这个词吗？

00:14:13.920 --> 00:14:14.760 align:center
5澳元98分

00:14:14.840 --> 00:14:18.200 align:center
好的 这和那个可怕玩偶
脚上的数字对上了

00:14:18.280 --> 00:14:21.480 align:center
把这个数字输入收银机

00:14:25.480 --> 00:14:26.720 align:center
拿到钥匙了 朋友

00:14:26.800 --> 00:14:28.040 align:center
-好！
-耶！

00:14:28.120 --> 00:14:29.440 align:center
有人看到锁了吗？

00:14:30.000 --> 00:14:31.760 align:center
玩偶屋后面呢？

00:14:33.240 --> 00:14:35.440 align:center
我很确定它是钉在墙上的

00:14:35.520 --> 00:14:36.880 align:center
-找到了
-太好了

00:14:36.960 --> 00:14:38.040 align:center
看看能不能打开

00:14:38.840 --> 00:14:41.920 align:center
你能去隔壁房间把地图拿来吗？
我们可能用得上

00:14:42.000 --> 00:14:43.080 align:center
手柄…

00:14:44.080 --> 00:14:45.040 align:center
是这个吗？

00:14:47.160 --> 00:14:48.200 align:center
嘿 这边

00:14:48.680 --> 00:14:51.000 align:center
我很喜欢大家都乐在其中的感觉

00:14:51.600 --> 00:14:52.440 align:center
你们呢？

00:14:54.240 --> 00:14:57.000 align:center
嘿！开门 嘿！

00:14:57.080 --> 00:14:58.040 align:center
上锁了

00:14:58.920 --> 00:15:00.360 align:center
再试试那个手柄

00:15:03.600 --> 00:15:05.080 align:center
二号房间

00:15:05.160 --> 00:15:07.960 align:center
如果你们走散了 需要找到一个密码

00:15:08.040 --> 00:15:11.000 align:center
重新打开陷阱门 才能继续游戏

00:15:11.080 --> 00:15:12.480 align:center
有提示吗？

00:15:12.560 --> 00:15:14.600 align:center
不在玩偶屋后面

00:15:53.520 --> 00:15:54.880 align:center
其实还挺适合你的

00:15:54.960 --> 00:15:58.080 align:center
我感觉这应该是我的衣服和全套装备

00:15:58.560 --> 00:15:59.520 align:center
我想是的

00:16:04.160 --> 00:16:05.520 align:center
你该接我电话的

00:16:06.440 --> 00:16:08.160 align:center
我知道 对不起

00:16:08.240 --> 00:16:10.760 align:center
我猜你的现实生活太忙了

00:16:12.120 --> 00:16:14.080 align:center
你就是我现实生活的全部

00:16:22.760 --> 00:16:25.440 align:center
那你去哪了？

00:16:27.440 --> 00:16:30.360 align:center
-我需要一些时间思考
-思考什么？

00:16:31.560 --> 00:16:34.440 align:center
思考…这一切

00:16:35.040 --> 00:16:36.160 align:center
你为什么进来这里

00:16:36.960 --> 00:16:39.880 align:center
我跟你说了实话 达伦
我不知道还有什么…

00:16:39.960 --> 00:16:41.720 align:center
我知道你告诉我的事情 只是…

00:16:44.400 --> 00:16:47.840 align:center
你身上还有我仍不了解的地方

00:16:47.920 --> 00:16:48.760 align:center
我想了解

00:16:48.840 --> 00:16:50.400 align:center
还有什么要想的？

00:16:51.320 --> 00:16:53.360 align:center
那晚的事我都告诉你了

00:16:54.080 --> 00:16:54.920 align:center
是吗？

00:16:57.120 --> 00:16:57.960 align:center
全部吗？

00:16:58.040 --> 00:17:01.040 align:center
-你可以跟我说实话的
-我说的就是实话

00:17:01.120 --> 00:17:03.080 align:center
你为什么突然觉得我在扯谎？

00:17:03.160 --> 00:17:04.320 align:center
我不知道 只是…

00:17:05.600 --> 00:17:07.040 align:center
我需要知道你没有…

00:17:07.120 --> 00:17:09.079 align:center
什么？我没有参与计划？

00:17:13.560 --> 00:17:17.359 align:center
如果你觉得我可以做出
他们对哈珀做的事

00:17:17.440 --> 00:17:18.920 align:center
我不明白你还来这里做什么

00:17:20.160 --> 00:17:21.560 align:center
求你别生气

00:17:22.839 --> 00:17:23.720 align:center
我爱你

00:17:23.800 --> 00:17:26.560 align:center
如果你觉得我是那种人
你怎么可能爱我？

00:17:36.280 --> 00:17:37.280 align:center
我们结束了

00:17:52.160 --> 00:17:54.280 align:center
我觉得有个娃娃刚对我眨眼了

00:17:55.600 --> 00:17:57.640 align:center
你很擅长密室逃脱

00:17:58.640 --> 00:17:59.480 align:center
是吗？

00:17:59.960 --> 00:18:02.200 align:center
因为看起来我害我们卡在这里了

00:18:02.280 --> 00:18:04.200 align:center
在此之前都挺擅长的

00:18:06.840 --> 00:18:09.560 align:center
我谈过一个男友 很喜欢密室逃脱

00:18:09.640 --> 00:18:11.680 align:center
我猜我学会了一些技巧

00:18:13.000 --> 00:18:14.520 align:center
这样啊

00:18:14.600 --> 00:18:17.600 align:center
那你…你交过男友

00:18:18.320 --> 00:18:19.280 align:center
不只有男友

00:18:21.000 --> 00:18:24.000 align:center
你会介意吗？这些事我都抛在达博了

00:18:24.080 --> 00:18:26.480 align:center
不 根本不介意

00:18:28.920 --> 00:18:32.080 align:center
我还和一个男孩有过三人行

00:18:32.720 --> 00:18:33.880 align:center
这还挺同性恋的 所以…

00:18:35.880 --> 00:18:39.200 align:center
向你举帽致敬 先生

00:18:42.720 --> 00:18:45.440 align:center
兄弟们 我觉得我找到幸运匕首了！

00:18:46.360 --> 00:18:48.120 align:center
但也可能只是一支奇怪的钢笔

00:18:50.920 --> 00:18:52.280 align:center
太抱歉了

00:18:52.360 --> 00:18:54.480 align:center
我没想到会那么无聊

00:18:55.280 --> 00:18:57.080 align:center
-挺有趣的
-是的 我们表现很好

00:18:58.480 --> 00:19:00.200 align:center
那我们去吃点东西吗？

00:19:00.960 --> 00:19:02.960 align:center
好啊 你想吃东西吗？

00:19:03.040 --> 00:19:06.200 align:center
其实我挺累的 也许我们还是回去吧

00:19:06.920 --> 00:19:08.760 align:center
是啊 反正我也要走了

00:19:09.360 --> 00:19:11.480 align:center
谢谢你们带我玩

00:19:12.400 --> 00:19:13.920 align:center
明天球场见

00:19:17.000 --> 00:19:19.200 align:center
-太好了！我去叫个车
-好

00:19:46.800 --> 00:19:48.680 align:center
没有人强迫你这么做

00:19:50.400 --> 00:19:51.800 align:center
无论你做什么决定

00:19:52.480 --> 00:19:54.000 align:center
我们的生活都会继续

00:19:55.160 --> 00:19:57.400 align:center
但不要这么快就放弃小道

00:19:59.160 --> 00:20:01.080 align:center
我想只是…

00:20:02.400 --> 00:20:05.320 align:center
我们没有认识彼此那么久

00:20:06.000 --> 00:20:07.200 align:center
考虑到发生的这一切

00:20:08.920 --> 00:20:11.400 align:center
现在都结束了…

00:20:17.480 --> 00:20:20.000 align:center
你知道我们为什么会养达鲁德吗？

00:20:20.080 --> 00:20:20.960 align:center
那只鸭子吗？

00:20:22.040 --> 00:20:23.640 align:center
小道的叔叔有一个…

00:20:23.720 --> 00:20:25.880 align:center
他们称之为农场

00:20:25.960 --> 00:20:28.400 align:center
但我觉得他们是在那儿制冰毒

00:20:29.280 --> 00:20:31.360 align:center
为了打掩护 那里有很多动物

00:20:31.440 --> 00:20:33.400 align:center
小鸡、马、猪

00:20:33.480 --> 00:20:34.400 align:center
那地方臭死了

00:20:35.440 --> 00:20:39.160 align:center
我们有天去那里
小道还没有除草机高

00:20:39.800 --> 00:20:42.120 align:center
到处都是小鸭子

00:20:42.960 --> 00:20:44.920 align:center
他表哥正要淹死它们

00:20:45.000 --> 00:20:47.040 align:center
小道变得很安静

00:20:47.120 --> 00:20:49.680 align:center
偷偷找到我 双眼满是泪水

00:20:49.760 --> 00:20:52.040 align:center
他问我能不能把小鸭子都带回家

00:20:53.280 --> 00:20:56.240 align:center
我说：“别傻了
我们住在政府的廉租房”

00:20:57.440 --> 00:20:59.800 align:center
他把他的小手放在我手里 然后说

00:20:59.880 --> 00:21:02.960 align:center
“奶奶 哪怕就救一只呢”

00:21:05.240 --> 00:21:06.480 align:center
虽然他做了很多错事

00:21:07.520 --> 00:21:11.800 align:center
但他无法忍受看到另一个生命受煎熬

00:21:13.040 --> 00:21:14.680 align:center
这就是我了解的他

00:21:18.000 --> 00:21:18.840 align:center
总之

00:21:19.360 --> 00:21:21.520 align:center
这就是为什么
我们会养一只该死的鸭子

00:21:31.160 --> 00:21:32.120 align:center
这本书好看吗？

00:21:32.600 --> 00:21:33.520 align:center
没读过

00:21:35.000 --> 00:21:36.520 align:center
过来坐下

00:21:38.680 --> 00:21:41.040 align:center
我想拉伸下我的背

00:21:41.120 --> 00:21:43.200 align:center
那个房间也太窄了

00:21:43.280 --> 00:21:45.000 align:center
我可以帮你按摩

00:21:45.080 --> 00:21:48.040 align:center
不了 我觉得我需要滚压一下肌肉

00:21:48.120 --> 00:21:50.240 align:center
你有网球之类的小球吗？

00:21:50.320 --> 00:21:54.840 align:center
没有 但如果可以帮你转移注意力
我可以帮你按摩蛋蛋

00:21:58.720 --> 00:22:00.200 align:center
我等着呢

00:22:02.880 --> 00:22:05.120 align:center
如果你弟弟妹妹听到怎么办？

00:22:05.200 --> 00:22:06.600 align:center
这是学习的机会

00:22:07.560 --> 00:22:08.480 align:center
太恶心了

00:22:11.200 --> 00:22:12.200 align:center
（法律援助）

00:22:12.280 --> 00:22:13.280 align:center
我做不到

00:22:13.360 --> 00:22:15.080 align:center
（法律途径 基础信息）

00:22:15.160 --> 00:22:18.680 align:center
（从业者小组及清单
刑事事件小组）

00:22:22.120 --> 00:22:23.720 align:center
这个帖子太夸张了

00:22:23.800 --> 00:22:26.240 align:center
艾蜜蕊怎么可能弄死别人的鸟？

00:22:26.320 --> 00:22:29.080 align:center
把手机放下 去做点有意义的事

00:22:33.680 --> 00:22:35.200 align:center
“法律援助”是什么？

00:22:35.760 --> 00:22:39.000 align:center
就是如果你是个失败的穷鬼
付不起律师费 就要用到

00:22:39.080 --> 00:22:40.840 align:center
嘿 你不是失败的穷鬼

00:22:41.520 --> 00:22:44.760 align:center
-你搞什么 艾蜜蕊？
-因为你总是…

00:22:44.840 --> 00:22:46.040 align:center
怎么了？

00:22:48.200 --> 00:22:51.120 align:center
嘿 可如果他们要做爱呢？

00:22:51.200 --> 00:22:52.160 align:center
所以才要戴上

00:22:52.240 --> 00:22:55.280 align:center
你一整天都很怪 太明显了

00:22:55.360 --> 00:22:57.720 align:center
你因为死鸟变态的帖子
觉得我是个贱人

00:22:57.800 --> 00:23:01.320 align:center
艾蜜蕊 我已经说了
我不在乎那个帖子

00:23:01.400 --> 00:23:05.000 align:center
我的生活不只有你的破事
还有其他要烦心的

00:23:05.080 --> 00:23:07.480 align:center
比如呢？

00:23:09.720 --> 00:23:12.800 align:center
如果你不在乎 为什么要躲着我？

00:23:14.960 --> 00:23:16.320 align:center
你其实是在乎的 我就知道

00:23:16.400 --> 00:23:18.200 align:center
你总是这样

00:23:18.280 --> 00:23:20.040 align:center
明明没事却要搞事情

00:23:20.120 --> 00:23:22.640 align:center
我只是想一起玩 没有压力

00:23:22.720 --> 00:23:24.760 align:center
本来就没有压力 哪里有压力？

00:23:24.840 --> 00:23:26.800 align:center
-这叫什么？
-你在犯傻屄

00:23:28.240 --> 00:23:31.080 align:center
说实话 我只是…
我现在真的不想掰扯这些

00:23:31.160 --> 00:23:33.160 align:center
什么鬼啊？

00:23:35.480 --> 00:23:40.760 align:center
我说了我会扔的 我已经在扔了！

00:23:41.560 --> 00:23:42.840 align:center
蠢货

00:23:43.800 --> 00:23:45.840 align:center
萨莎 别急着走

00:23:47.680 --> 00:23:48.920 align:center
你来干什么？

00:23:49.680 --> 00:23:53.480 align:center
你昨晚8点20分

00:23:53.560 --> 00:23:54.920 align:center
有没有可靠的不在场证明？

00:23:55.480 --> 00:23:57.120 align:center
-什么？
-你昨晚去哪了？

00:23:58.760 --> 00:24:01.680 align:center
对了 我在录音 这是标准流程

00:24:01.760 --> 00:24:02.840 align:center
录音中

00:24:02.920 --> 00:24:06.280 align:center
我在电影院 关你什么事

00:24:06.360 --> 00:24:08.480 align:center
有人能证明吗？

00:24:08.560 --> 00:24:09.920 align:center
你不能进去

00:24:10.840 --> 00:24:12.840 align:center
-你看的是什么电影？
-《奶牛阴谋》

00:24:13.480 --> 00:24:16.880 align:center
从今以后 我不会和
任何一个吃奶酪的人说话了

00:24:16.960 --> 00:24:19.200 align:center
-哪个场次？
-7点45分

00:24:20.800 --> 00:24:22.040 align:center
你没事吧？

00:24:26.200 --> 00:24:27.200 align:center
我们保持联系

00:24:27.840 --> 00:24:28.760 align:center
好呗

00:24:43.560 --> 00:24:46.360 align:center
（我的性教团时代）

00:24:46.440 --> 00:24:48.760 align:center
（做爱
不要搞澳大利亚橄榄球联盟）

00:24:48.840 --> 00:24:50.360 align:center
这是正经比赛 各位霸主

00:24:50.440 --> 00:24:51.280 align:center
（射精霸主）

00:24:51.360 --> 00:24:53.520 align:center
今天比的不只是橄榄球

00:24:53.600 --> 00:24:54.480 align:center
是吗？

00:24:54.560 --> 00:24:57.960 align:center
-今天的球代表的是…
-我们的蛋蛋！

00:24:58.040 --> 00:24:59.440 align:center
是的 我们的蛋蛋

00:24:59.520 --> 00:25:01.960 align:center
我们能允许性教团的家伙
踢我们的蛋蛋吗？

00:25:02.040 --> 00:25:02.880 align:center
不能！

00:25:02.960 --> 00:25:06.600 align:center
不能 今天要守护我们的男子气概

00:25:06.680 --> 00:25:07.920 align:center
-对！
-对吧？

00:25:08.000 --> 00:25:12.040 align:center
因为今天获胜就意味着
向选举的胜利更近一步

00:25:12.840 --> 00:25:15.200 align:center
这样我才能让大家听到我们的声音

00:25:15.280 --> 00:25:18.080 align:center
我们才能自由做我们想做的事

00:25:18.640 --> 00:25:23.360 align:center
我们要让这些蠢货
剥夺我们在学校的基本权利吗？

00:25:23.440 --> 00:25:27.040 align:center
我们和那些蠢货
有平等地使用运动设施的权力

00:25:27.120 --> 00:25:30.240 align:center
就因为他们有老二 就愚蠢地觉得

00:25:30.320 --> 00:25:32.640 align:center
-可以优先占用运动场地
-恐跨性别警告 不过…

00:25:32.720 --> 00:25:34.840 align:center
-我们要忍气吞声吗？
-不要

00:25:34.920 --> 00:25:37.240 align:center
-我说 我们要忍气吞声吗？
-不要！

00:25:37.320 --> 00:25:39.720 align:center
好的 上场给他们点颜色瞧瞧

00:25:42.800 --> 00:25:45.840 align:center
喂 我们要聊聊昨天的事吗？

00:25:45.920 --> 00:25:47.240 align:center
没什么好聊的

00:25:47.320 --> 00:25:49.240 align:center
我不明白我们为什么吵架

00:25:49.320 --> 00:25:50.640 align:center
你能跟我说说吗？

00:25:50.720 --> 00:25:52.960 align:center
我们一定要
每天都敞开心扉聊感受吗？

00:25:53.040 --> 00:25:55.720 align:center
你这话说得和那些白痴射精霸主一样

00:25:55.800 --> 00:25:57.360 align:center
也许他们说的有点道理

00:25:57.440 --> 00:25:59.400 align:center
如果这么喜欢他们 就去加入他们吧

00:25:59.480 --> 00:26:01.200 align:center
-也许我会的
-也许你应该去

00:26:02.480 --> 00:26:03.360 align:center
得了

00:26:04.560 --> 00:26:05.440 align:center
好主意

00:26:07.680 --> 00:26:09.120 align:center
传球给他

00:26:10.560 --> 00:26:11.680 align:center
怎么回事？

00:26:18.320 --> 00:26:19.680 align:center
他不可以这样

00:26:20.440 --> 00:26:21.520 align:center
做得好 欢迎

00:26:21.600 --> 00:26:22.440 align:center
喂

00:26:23.280 --> 00:26:24.520 align:center
看啊

00:26:24.600 --> 00:26:26.320 align:center
我给自己涂了猪油

00:26:28.400 --> 00:26:29.760 align:center
没人能擒抱我

00:26:30.800 --> 00:26:32.400 align:center
这是无接触比赛 傻瓜

00:26:37.800 --> 00:26:38.800 align:center
来吧 兄弟们

00:26:38.880 --> 00:26:40.760 align:center
马拉凯走了 我可以上场

00:26:41.280 --> 00:26:42.480 align:center
其实 小哈…

00:26:43.560 --> 00:26:45.320 align:center
你不上场也没关系的

00:26:45.400 --> 00:26:47.120 align:center
-什么？
-你确定要参加比赛吗？

00:26:47.200 --> 00:26:48.080 align:center
是啊 怎么了？

00:26:48.160 --> 00:26:52.480 align:center
男人追着你跑
会不会让你想起不好的事

00:26:53.800 --> 00:26:54.920 align:center
不会 我要比赛

00:26:55.000 --> 00:26:57.560 align:center
非要说的话
那些白痴应该害怕我才对

00:27:02.760 --> 00:27:04.720 align:center
（射精镇的霸主 不是所有男人）

00:27:16.200 --> 00:27:17.360 align:center
射精霸主称霸！

00:27:20.320 --> 00:27:21.440 align:center
哈珀

00:27:21.680 --> 00:27:23.680 align:center
别碰她 她会害你坐牢

00:27:24.480 --> 00:27:25.640 align:center
哈珀 你是婊子

00:27:28.360 --> 00:27:29.920 align:center
（射霸 22 性教团 14）

00:27:35.080 --> 00:27:36.400 align:center
公平竞争

00:27:38.120 --> 00:27:43.160 align:center
-上啊 艾蜜蕊瓦迪亚！
-防住他！艾蜜蕊！

00:27:43.280 --> 00:27:44.200 align:center
加油

00:27:45.000 --> 00:27:45.840 align:center
他说意思是

00:27:45.920 --> 00:27:49.240 align:center
“射雕英雄

00:27:49.320 --> 00:27:52.000 align:center
而‘精’是精气”

00:27:52.080 --> 00:27:52.920 align:center
我记得

00:27:53.000 --> 00:27:54.680 align:center
或者可能是“精明”

00:27:54.760 --> 00:27:56.440 align:center
整件事都太荒谬了

00:27:59.000 --> 00:28:01.560 align:center
这真的是解决冲突的合适方法吗？

00:28:03.040 --> 00:28:04.200 align:center
搞什么？

00:28:04.760 --> 00:28:06.880 align:center
-她哭了吗？
-滚出球场 贱人！

00:28:08.520 --> 00:28:10.400 align:center
（射精霸主上啊 性教团加油）

00:28:18.200 --> 00:28:19.640 align:center
拜托 蜘蛛

00:28:19.720 --> 00:28:21.760 align:center
全力以赴！让我看看你的努力

00:28:31.440 --> 00:28:33.320 align:center
那个哈珀是个婊子！

00:28:33.400 --> 00:28:35.120 align:center
滚开 荡妇！

00:28:35.200 --> 00:28:36.320 align:center
疯女人！

00:28:36.400 --> 00:28:37.600 align:center
肏他的

00:28:44.720 --> 00:28:45.560 align:center
伙计！

00:28:46.360 --> 00:28:47.240 align:center
把她拉开

00:28:47.320 --> 00:28:48.680 align:center
好 拿着

00:28:54.880 --> 00:28:57.280 align:center
谢谢 休息五分钟？

00:28:59.800 --> 00:29:00.960 align:center
神经病啊

00:29:04.280 --> 00:29:06.320 align:center
我不需要休息 我没事

00:29:06.400 --> 00:29:09.160 align:center
好的 那告诉我你刚才为什么

00:29:09.240 --> 00:29:11.520 align:center
想亲手杀死安东尼沃恩？

00:29:13.200 --> 00:29:14.920 align:center
怎么回事 哈珀？

00:29:16.640 --> 00:29:20.000 align:center
你站在这里告诉我你没事

00:29:20.080 --> 00:29:24.120 align:center
但我在球场上看的这个女孩
身上却背负着巨大的愤怒

00:29:24.200 --> 00:29:26.520 align:center
-所以呢？
-所以…

00:29:27.080 --> 00:29:29.800 align:center
我想帮助这个女孩 但她不让我帮

00:29:29.880 --> 00:29:31.400 align:center
你真的想帮我？

00:29:33.040 --> 00:29:36.040 align:center
那就让大家不要
像呵护玻璃一样对待我

00:29:36.120 --> 00:29:38.640 align:center
给我钱 让我买得体的衣服

00:29:38.720 --> 00:29:41.960 align:center
可以穿去庭审
让我不至于看起来像个落魄的受害者

00:29:42.760 --> 00:29:47.960 align:center
或者给我一辆车
让我不用换两班公交去律师的办公室

00:29:48.440 --> 00:29:51.800 align:center
或者给我请新的律师
不会说我不够惹人同情

00:29:52.560 --> 00:29:57.120 align:center
或者给我个住处
让我不用借住在艾蜜蕊家

00:29:57.800 --> 00:29:58.960 align:center
怎么样？

00:30:17.280 --> 00:30:19.800 align:center
萨莎说谎
《奶牛阴谋》是2017年的电影

00:30:19.880 --> 00:30:22.200 align:center
现在没有地方在放映 她在隐瞒什么

00:30:22.280 --> 00:30:24.480 align:center
你的宝藏垃圾袋里有什么？

00:30:25.720 --> 00:30:28.800 align:center
那户人家有人用了大量的痔疮膏

00:30:28.880 --> 00:30:30.240 align:center
哦 我的天 给我！

00:30:31.600 --> 00:30:33.600 align:center
谢谢你 萨莎

00:30:35.480 --> 00:30:37.080 align:center
上啊 性教团！

00:30:41.120 --> 00:30:42.800 align:center
（射霸 62 性教团 58）

00:30:42.880 --> 00:30:45.280 align:center
上啊 霸主们 还剩30秒

00:30:45.360 --> 00:30:47.680 align:center
-使点力气
-上啊

00:30:47.760 --> 00:30:48.880 align:center
上面！

00:31:08.400 --> 00:31:09.720 align:center
上啊 得分！

00:31:09.800 --> 00:31:12.480 align:center
-加油 米西！
-加油 米西！

00:31:19.960 --> 00:31:21.080 align:center
好！

00:31:27.720 --> 00:31:29.720 align:center
（射精霸主加油 性教团加油！）

00:31:44.040 --> 00:31:44.960 align:center
做得好

00:31:46.720 --> 00:31:48.960 align:center
不 我觉得我们应该占用淋浴间

00:31:49.040 --> 00:31:51.480 align:center
让他们在厕所里洗蛋蛋

00:31:51.560 --> 00:31:53.360 align:center
看到他们的表情了吗？

00:31:53.440 --> 00:31:54.880 align:center
-蠢霸
-真的！

00:31:55.440 --> 00:31:58.880 align:center
能通过体育的方式解决矛盾挺好的

00:31:58.960 --> 00:32:02.040 align:center
但学校里还有很多安全的地方可以…

00:32:05.080 --> 00:32:06.240 align:center
你有话说吗 佐伊？

00:32:06.320 --> 00:32:08.600 align:center
这地方安全吗？

00:32:09.640 --> 00:32:10.520 align:center
我希望是

00:32:10.600 --> 00:32:13.120 align:center
还是说这只是个
鼓励青少年做爱的地方？

00:32:13.200 --> 00:32:14.240 align:center
我不会这么说

00:32:15.680 --> 00:32:17.080 align:center
不好意思 老师

00:32:17.160 --> 00:32:20.160 align:center
但我觉得佐伊
和她的清教徒们走错教室了

00:32:21.080 --> 00:32:22.360 align:center
我们这里是支持做爱的

00:32:22.440 --> 00:32:24.280 align:center
是 我也支持做爱

00:32:24.360 --> 00:32:27.600 align:center
我认为无意义的性爱
只会让你感觉糟糕

00:32:27.680 --> 00:32:29.760 align:center
-你只代表你自己
-是的

00:32:30.400 --> 00:32:34.440 align:center
我已经…56天没做爱

00:32:34.520 --> 00:32:36.280 align:center
我感觉非常好

00:32:36.360 --> 00:32:38.000 align:center
不自慰 不做爱

00:32:38.080 --> 00:32:40.320 align:center
-那是什么？
-抖音上都在说

00:32:40.400 --> 00:32:44.360 align:center
禁欲可以让头脑更清楚
提升体能水平…

00:32:44.440 --> 00:32:46.880 align:center
我看到一个抖音视频说
高潮其实可以提高

00:32:46.960 --> 00:32:48.800 align:center
免疫系统和心血管的健康水平

00:32:48.880 --> 00:32:51.240 align:center
希望大家可以
不要再从抖音获取医疗建议了

00:32:51.320 --> 00:32:52.360 align:center
真的

00:32:52.440 --> 00:32:55.400 align:center
我更开心了 拥有更高的自我价值感

00:32:55.880 --> 00:32:59.000 align:center
我有稳定的恋情
菲利克斯 他是12年级的

00:32:59.080 --> 00:33:01.400 align:center
在我确定他爱上我赤裸的灵魂之前

00:33:01.480 --> 00:33:03.680 align:center
我不会让他看到我赤裸的身体

00:33:03.760 --> 00:33:05.160 align:center
别扯了

00:33:07.160 --> 00:33:11.880 align:center
这就是为什么我不会落入不幸的境地

00:33:11.960 --> 00:33:14.240 align:center
某些其他女生可能会遇到

00:33:14.320 --> 00:33:16.200 align:center
-滚蛋吧 佐伊
-注意你的言辞

00:33:16.280 --> 00:33:17.560 align:center
让她说完

00:33:17.640 --> 00:33:19.680 align:center
我只是想说 如果你毫不隐藏

00:33:19.760 --> 00:33:22.160 align:center
你是那种玩三人行的女孩

00:33:22.240 --> 00:33:25.440 align:center
完全不爱惜自己
还肏别人的男朋友…

00:33:25.520 --> 00:33:26.560 align:center
然后呢？

00:33:26.640 --> 00:33:28.400 align:center
嘿 好了 够了

00:33:32.520 --> 00:33:33.720 align:center
再见

00:33:34.520 --> 00:33:35.840 align:center
我总是维护亲人

00:33:35.920 --> 00:33:37.840 align:center
但你的行为让我很难维护

00:33:37.920 --> 00:33:40.120 align:center
不是所有同族都是亲人

00:33:40.200 --> 00:33:43.000 align:center
是啊 我妈还想要回她的司康食谱

00:33:43.080 --> 00:33:45.280 align:center
你为什么老提这事？

00:33:45.360 --> 00:33:47.200 align:center
那是家族食谱 你知道的

00:33:50.200 --> 00:33:51.080 align:center
你没事吧？

00:33:51.720 --> 00:33:53.600 align:center
-妈？
-是哈珀

00:33:53.680 --> 00:33:55.320 align:center
你要是来踢我蛋蛋

00:33:55.400 --> 00:33:56.720 align:center
我就大声叫护士

00:33:57.200 --> 00:33:58.200 align:center
闭嘴吧

00:34:05.480 --> 00:34:07.640 align:center
抱歉把你的脑袋砸在了地上

00:34:08.600 --> 00:34:09.520 align:center
没关系

00:34:10.720 --> 00:34:12.920 align:center
大家都对我小心翼翼

00:34:13.000 --> 00:34:16.120 align:center
就好像我是个怪人
我只想过正常生活

00:34:16.880 --> 00:34:18.360 align:center
比如去派对

00:34:18.440 --> 00:34:22.679 align:center
抽抽电子烟 在草丛里呕吐
和不该上床的人上床

00:34:22.760 --> 00:34:28.040 align:center
所以…我想我当时可能就是失控了

00:34:29.760 --> 00:34:31.520 align:center
我明白

00:34:36.880 --> 00:34:40.120 align:center
如果你…在想我身上为什么这么油

00:34:40.199 --> 00:34:41.400 align:center
这是猪油

00:34:42.840 --> 00:34:45.040 align:center
其实我是在想

00:34:45.120 --> 00:34:46.960 align:center
你抹了油还挺酷的

00:35:12.120 --> 00:35:14.800 align:center
-我不知道我们该不该这样
-为什么？

00:35:15.760 --> 00:35:17.520 align:center
-你看起来有点…
-有点什么？

00:35:19.720 --> 00:35:20.760 align:center
不稳定

00:35:24.440 --> 00:35:26.680 align:center
抱歉 可能我表达有误

00:35:27.640 --> 00:35:30.440 align:center
可能你现在头脑不在正确的状态？

00:35:34.080 --> 00:35:36.320 align:center
我想做 哈珀

00:35:37.400 --> 00:35:38.280 align:center
真的

00:35:40.040 --> 00:35:41.080 align:center
我只是…

00:35:42.920 --> 00:35:45.120 align:center
我只是觉得你并不是真的想

00:35:48.640 --> 00:35:51.360 align:center
我记得乔乔说过

00:35:52.680 --> 00:35:54.760 align:center
关于性同意

00:35:54.840 --> 00:35:57.560 align:center
必须考虑整个情况的语境

00:35:58.240 --> 00:36:00.680 align:center
而不只是听对方说的话

00:36:02.000 --> 00:36:02.920 align:center
哇 安特

00:36:04.680 --> 00:36:06.880 align:center
你终于做了一次好人

00:36:21.320 --> 00:36:22.960 align:center
球场现在属于性教团了

00:36:23.040 --> 00:36:24.600 align:center
或许可以去睡个午觉

00:36:24.680 --> 00:36:27.120 align:center
很高兴听到你们会好好利用它

00:36:28.400 --> 00:36:29.320 align:center
滚开

00:36:32.120 --> 00:36:33.360 align:center
嘿 你…

00:36:34.480 --> 00:36:36.800 align:center
你今天表现真的不错

00:36:38.280 --> 00:36:39.200 align:center
真的

00:36:39.720 --> 00:36:40.600 align:center
好吧

00:36:47.360 --> 00:36:49.160 align:center
再见 混蛋 走开

00:36:59.000 --> 00:37:01.680 align:center
我不知道你是怎么回事
但我有权知道

00:37:01.760 --> 00:37:03.680 align:center
你到底要不要和我在一起？

00:37:06.040 --> 00:37:07.680 align:center
这不是个艰难的问题

00:37:08.200 --> 00:37:09.040 align:center
我…

00:37:09.880 --> 00:37:12.320 align:center
我真的很在乎你 艾蜜蕊

00:37:12.400 --> 00:37:13.520 align:center
真的 我只是…

00:37:14.480 --> 00:37:16.800 align:center
还有很多其他事情

00:37:16.880 --> 00:37:19.000 align:center
那些都…这样行不通

00:37:19.760 --> 00:37:20.760 align:center
不 拜托

00:37:21.360 --> 00:37:22.200 align:center
我…

00:37:23.280 --> 00:37:26.000 align:center
我们稍微慢一点可以吗？

00:37:27.000 --> 00:37:29.280 align:center
随意一点

00:37:30.000 --> 00:37:32.280 align:center
不要标签之类的

00:37:33.640 --> 00:37:34.480 align:center
好吗？

00:37:37.360 --> 00:37:38.440 align:center
好吧

00:37:38.520 --> 00:37:40.560 align:center
-好
-好吗？谢谢

00:37:40.640 --> 00:37:41.960 align:center
我就知道你会理解

00:37:51.560 --> 00:37:53.760 align:center
你认得这东西吗？

00:37:54.560 --> 00:37:57.160 align:center
你吓死我了 你想干什么？

00:37:57.240 --> 00:37:58.520 align:center
回答我的问题

00:38:00.120 --> 00:38:00.960 align:center
这是一张收据

00:38:01.040 --> 00:38:04.600 align:center
没错 我用谷歌翻译查了

00:38:05.200 --> 00:38:07.920 align:center
这是一个叫幸运鸭的地方

00:38:08.000 --> 00:38:11.600 align:center
是马鲁布拉的一家网吧

00:38:11.680 --> 00:38:13.680 align:center
在那里发一个公开帖

00:38:13.760 --> 00:38:15.760 align:center
IP地址就不会被查到

00:38:16.560 --> 00:38:19.360 align:center
我很敬佩你的狡诈
但游戏到此为止了

00:38:20.360 --> 00:38:21.800 align:center
你是在查这个？

00:38:21.880 --> 00:38:23.600 align:center
你觉得是我发的帖？

00:38:23.680 --> 00:38:24.600 align:center
你有动机

00:38:25.240 --> 00:38:28.000 align:center
-艾蜜蕊是你的竞争对手
-是 但我不是变态

00:38:28.080 --> 00:38:29.680 align:center
而且谷歌翻译太烂了

00:38:30.440 --> 00:38:32.360 align:center
这上面写的是“好运鸭”

00:38:32.840 --> 00:38:34.920 align:center
“好运鸭”

00:38:35.000 --> 00:38:36.760 align:center
是马特拉维尔的一家餐厅

00:38:36.840 --> 00:38:39.960 align:center
这个词的意思是蒜蓉蒸菜

00:38:42.600 --> 00:38:44.120 align:center
你指控我什么罪名？

00:38:44.200 --> 00:38:45.240 align:center
吃饭吗？

00:38:45.840 --> 00:38:48.320 align:center
吃了一顿美味的中餐？

00:38:49.480 --> 00:38:52.360 align:center
那你为什么要撒谎
说自己去电影院了？

00:38:54.520 --> 00:38:55.680 align:center
好运鸭

00:38:57.480 --> 00:38:59.840 align:center
-你说你是素食主义者
-我是呀

00:39:00.480 --> 00:39:05.400 align:center
但没尝过他们家的鸭子
等于白活了 奎妮

00:39:05.480 --> 00:39:07.280 align:center
而且我一年才去一次

00:39:07.360 --> 00:39:08.640 align:center
你不是死鸟变态

00:39:09.200 --> 00:39:10.520 align:center
你只是个伪君子

00:39:10.600 --> 00:39:12.160 align:center
请不要告诉其他人

00:39:19.880 --> 00:39:22.680 align:center
我刚排除了萨莎是死鸟变态的嫌疑

00:39:23.800 --> 00:39:24.800 align:center
好的 真酷

00:39:24.880 --> 00:39:27.760 align:center
那我的红名单就只剩七个人了

00:39:27.840 --> 00:39:29.640 align:center
红名单上都是我的主要嫌疑人

00:39:32.600 --> 00:39:33.440 align:center
怎么了？

00:39:34.840 --> 00:39:38.800 align:center
“有时需要浴火才能重生”

00:39:40.520 --> 00:39:41.920 align:center
什么意思？

00:39:42.520 --> 00:39:44.800 align:center
意思是死鸟变态还没放过我

00:39:48.080 --> 00:39:49.520 align:center
我决定原谅你

00:39:53.080 --> 00:39:56.480 align:center
其他人要是像你这样害我们
早就挂了

00:40:00.400 --> 00:40:01.560 align:center
没事 我理解

00:40:02.160 --> 00:40:04.200 align:center
出了状况 情绪占了上风

00:40:04.280 --> 00:40:05.280 align:center
你搞砸了

00:40:09.000 --> 00:40:10.160 align:center
归根结底 伙计…

00:40:12.400 --> 00:40:14.760 align:center
你和我一起经历了太多

00:40:14.840 --> 00:40:16.280 align:center
不会因此产生嫌隙

00:40:19.000 --> 00:40:20.000 align:center
我们是家人

00:40:21.720 --> 00:40:23.600 align:center
其他人才不会在乎 凯什

00:40:24.720 --> 00:40:27.000 align:center
你以为他们在乎 但他们都走了

00:40:29.320 --> 00:40:30.280 align:center
我和你

00:40:32.640 --> 00:40:34.040 align:center
我们是彼此的靠山

00:40:41.080 --> 00:40:43.000 align:center
拜托 兄弟 笑一个吧

00:40:45.880 --> 00:40:49.040 align:center
等这一切结束了 我会等着接你回家

00:40:58.160 --> 00:41:01.360 align:center
你觉得如果我撤诉
大家会生我的气吗？

00:41:03.360 --> 00:41:05.760 align:center
人们总有生气的理由

00:41:08.560 --> 00:41:10.640 align:center
这是你的人生 小哈 不是别人的

00:41:10.720 --> 00:41:13.160 align:center
你没必要向任何人为自己辩护

00:41:13.240 --> 00:41:14.960 align:center
谁在乎别人怎么想？

00:41:15.040 --> 00:41:16.440 align:center
我只在乎你怎么想

00:41:16.520 --> 00:41:19.400 align:center
那很好 因为你是我的英雄

00:41:21.120 --> 00:41:21.960 align:center
所以

00:41:23.120 --> 00:41:24.040 align:center
你怎么想？

00:41:27.480 --> 00:41:28.320 align:center
我…

00:41:29.640 --> 00:41:32.080 align:center
我想丢下这一切 继续生活

00:41:32.160 --> 00:41:33.680 align:center
我想撤诉

00:41:34.560 --> 00:41:36.520 align:center
那就撤吧

00:41:40.480 --> 00:41:41.880 align:center
该死 这是个大决定

00:41:42.600 --> 00:41:43.520 align:center
非常重大

00:41:44.120 --> 00:41:46.600 align:center
对现在来说太重大了
你和马拉凯怎么样了？

00:41:46.680 --> 00:41:50.080 align:center
天啊 不要
你没必要听我讲这些废话

00:41:50.680 --> 00:41:52.720 align:center
发生了这么多事

00:41:53.920 --> 00:41:57.240 align:center
我现在只想再聊一聊
青少年的愚蠢话题

00:41:58.640 --> 00:42:01.680 align:center
说吧 每个无聊的小细节都要说

00:42:02.720 --> 00:42:04.360 align:center
-你确定吗？
-确定

00:42:04.440 --> 00:42:05.840 align:center
越具体越好

00:42:06.720 --> 00:42:08.200 align:center
好吧…

00:42:28.800 --> 00:42:29.920 align:center
-嘿
-嘿

00:42:31.360 --> 00:42:32.800 align:center
你在这干什么？

00:42:33.880 --> 00:42:35.280 align:center
我就是…

00:42:35.360 --> 00:42:36.320 align:center
我是…

00:42:36.400 --> 00:42:38.440 align:center
我想找些木头

00:42:41.680 --> 00:42:44.320 align:center
那你来对地方了

00:42:46.400 --> 00:42:49.160 align:center
我们这有建筑木料

00:42:49.880 --> 00:42:51.920 align:center
有轻木、红木

00:42:52.800 --> 00:42:55.720 align:center
这里的松木最常用来搭房子框架

00:42:56.280 --> 00:42:58.320 align:center
如果你是要做这类的工

00:43:00.760 --> 00:43:02.720 align:center
但我感觉你不是为此而来

00:43:05.280 --> 00:43:06.120 align:center
我…

00:43:06.640 --> 00:43:08.800 align:center
我不知道我为什么来这里

00:43:08.880 --> 00:43:09.720 align:center
我只是…

00:43:11.120 --> 00:43:14.000 align:center
我应该是想见你

00:43:17.680 --> 00:43:20.120 align:center
我就在这

00:43:20.200 --> 00:43:21.840 align:center
是的 你在

00:43:25.280 --> 00:43:29.000 align:center
（始于1945年
哈利的车轮咖啡店）

00:43:42.600 --> 00:43:44.680 align:center
（奶奶：打电话给我 有消息）

00:43:48.800 --> 00:43:50.800 align:center
好的 依职业道德而言

00:43:50.880 --> 00:43:53.200 align:center
我不能给你钱或是房子、车子

00:43:53.280 --> 00:43:55.280 align:center
但我可以教你如何钓鱼

00:43:55.360 --> 00:43:56.200 align:center
什么意思？

00:43:56.280 --> 00:43:58.520 align:center
有人最近这么跟我说过

00:43:58.600 --> 00:44:01.680 align:center
好的 上了高速公路之后

00:44:01.760 --> 00:44:03.200 align:center
油门别踩太狠

00:44:03.880 --> 00:44:05.720 align:center
我驾照已经扣两分了

00:44:08.960 --> 00:44:12.200 align:center
你还满意你做的决定吗？

00:44:13.600 --> 00:44:14.760 align:center
嗯 非常满意

00:44:16.200 --> 00:44:17.680 align:center
那是最重要的

00:44:18.320 --> 00:44:22.200 align:center
我知道大家都很兴奋
想看我上法庭 但…

00:44:24.160 --> 00:44:26.520 align:center
我希望我的生活重心能放在其他事上

00:44:26.600 --> 00:44:30.160 align:center
是 这是一个非常有力量的决定
只有你能做到

00:44:33.040 --> 00:44:36.720 align:center
好吧 别烧胎 谢谢你 哈珀

00:44:40.160 --> 00:44:41.040 align:center
先踩…

00:44:41.720 --> 00:44:42.720 align:center
好的

00:44:42.800 --> 00:44:44.240 align:center
很好 非常好

00:44:44.320 --> 00:44:45.800 align:center
就…好的！

00:44:47.320 --> 00:44:50.320 align:center
（小心自动门）

