WEBVTT

00:38.160 --> 00:40.760
Cikgu ada cakap nak gali sedalam mana?

00:40.839 --> 00:42.400
Tak perlu dalam bagi awak.

00:42.480 --> 00:45.320
Ya, sesuai untuk zakar kecil awak, Spider?

00:46.720 --> 00:48.960
Ayuh. Bersungguh-sungguhlah.

00:49.519 --> 00:52.559
Mak cikgu bekerja lebih keras
di taman rumah penjagaannya.

00:52.640 --> 00:53.760
Semoga dia dirahmati.

00:54.640 --> 00:57.320
Apa sebenarnya yang kita sedang lakukan?

00:57.400 --> 00:58.919
Selain melanggar undang-undang.

00:59.000 --> 01:01.760
Kita menggali kubur sendiri?
Saya tak suka.

01:01.839 --> 01:02.680
Hei!

01:02.760 --> 01:05.399
Jika tak lemah,
berhenti merungut dan gali.

01:05.960 --> 01:08.039
Cikgu kumpul kamu semua ke sini

01:08.119 --> 01:10.960
kerana cikgu nak cerita
tentang rasa sakit.

01:11.039 --> 01:12.360
Kita tahu rasanya.

01:13.280 --> 01:14.920
Kita dah biasa kuat,

01:15.399 --> 01:17.920
berlagak samseng seperti tak rasa sakit,

01:18.000 --> 01:19.200
tapi cikgu tahu lelaki,

01:20.440 --> 01:21.720
dan lelaki berperasaan.

01:22.920 --> 01:25.039
Lelaki ada perasaan.

01:25.600 --> 01:29.440
Lubang ini lubang bebas penghakiman.

01:29.520 --> 01:31.720
Apa-apa pun yang mengganggu kamu,

01:32.479 --> 01:34.080
yang terlalu menyakitkan

01:34.160 --> 01:37.399
atau terlalu sukar atau menakutkan
untuk diluahkan,

01:37.479 --> 01:39.080
tulis perkara itu

01:39.160 --> 01:41.880
kerana hari ini tentang

01:41.960 --> 01:44.440
- memendam perasaan!
- Memendam perasaan mereka.

01:44.520 --> 01:47.039
Mereka benar-benar memendam perasaan.

02:05.960 --> 02:06.839
Selamat pagi.

02:07.679 --> 02:08.759
- Hai.
- Hai.

02:09.840 --> 02:11.920
Ini untuk cikgu.

02:12.000 --> 02:14.320
Saya cuma teka kopi kegemaran cikgu.

02:14.400 --> 02:15.560
Baiknya. Terima kasih.

02:15.639 --> 02:17.600
- Sama-sama.
- Tak payah pun.

02:20.799 --> 02:23.280
Selalunya jika saya masih bangun waktu ini

02:23.359 --> 02:25.320
adalah kerana saya belum tidur.

02:28.600 --> 02:30.920
Cikgu pasti kamu faham

02:31.000 --> 02:35.120
yang tak sesuai jika kita bertemu
di perkarangan sekolah.

02:36.079 --> 02:37.560
Tapi tuduhan itu digugurkan.

02:37.640 --> 02:38.480
Cikgu tahu.

02:39.600 --> 02:40.680
Cikgu tahu, Douglas.

02:41.160 --> 02:42.959
Cikgu fikirkan permintaan kamu

02:43.040 --> 02:45.440
dan minta maaf,
tapi kamu tak boleh kembali.

02:46.160 --> 02:48.359
Cikgu ada kewajipan untuk pelajar lain

02:48.440 --> 02:51.840
dan Sekolah Tinggi Hartley harus menjadi
ruang selamat untuk semua.

02:52.959 --> 02:54.600
Ada pilihan lain.

02:55.440 --> 03:00.000
TAFE, sijil, kursus pendek dalam talian.

03:00.600 --> 03:02.920
Cikgu boleh hantar apa-apa maklumat.

03:03.000 --> 03:05.480
Ya, tak apa. Saya okey.

03:05.560 --> 03:07.359
Tolong jangan risau.

03:08.359 --> 03:09.239
Terima kasih.

03:11.160 --> 03:12.640
Terima kasih kerana datang.

03:14.200 --> 03:16.760
Terima kasih untuk kopi ini.

03:16.840 --> 03:17.679
Ya.

03:26.239 --> 03:27.640
Apa yang dia kata?

03:27.720 --> 03:29.359
"Kita tak perlu label."

03:29.440 --> 03:31.440
- Apa maksudnya?
- Entahlah.

03:31.519 --> 03:32.920
Kasual dan tak serius?

03:33.600 --> 03:37.119
Ada yang tak kena dengannya.
Saya tak tahu apa.

03:38.200 --> 03:39.519
Apa yang awak tulis?

03:41.679 --> 03:42.640
Tiada apa-apa.

03:43.720 --> 03:44.560
Awak?

03:45.519 --> 03:48.160
Seorang lelaki muncul
di tempat kerja saya,

03:48.720 --> 03:50.200
berborak sepanjang malam,

03:50.280 --> 03:52.399
tapi sekarang dia berkelakuan pelik.

03:53.720 --> 03:55.760
Malakai, saya bergurau. Tak apa.

03:56.959 --> 03:58.600
Ya. Maaf, saya cuma…

04:00.560 --> 04:01.920
Agak celaru.

04:03.679 --> 04:05.760
Mungkin dia ada masalah peribadi.

04:05.839 --> 04:08.440
- Seperti apa?
- Entah, Amerie. Saya tak tahu.

04:08.519 --> 04:10.679
Awak fikir saya tahu fikirannya?

04:10.760 --> 04:12.119
Dia tak nak hubungan serius.

04:12.679 --> 04:13.839
Awak tahu kata orang.

04:14.359 --> 04:16.599
Lapan daripada sepuluh berakhir buruk.

04:16.680 --> 04:17.519
Dua lagi?

04:17.599 --> 04:19.120
Berakhir dengan lebih teruk.

04:19.959 --> 04:22.320
Saya cuma perlu bertahan

04:22.399 --> 04:24.360
hingga dia sedar dia nak bersama saya.

04:26.880 --> 04:28.680
Baiklah, letakkan pen.

04:29.159 --> 04:31.840
Kita bukan ahli arkeologi.

04:31.920 --> 04:33.960
Kita tak nak fikir terlalu mendalam.

04:34.599 --> 04:37.880
Tiba masanya untuk ucap selamat tinggal
kepada perasaan ini.

04:41.840 --> 04:43.080
Saya rasa lega.

04:43.159 --> 04:45.320
Saya pun sama. Itu atau saya lapar.

04:47.000 --> 04:48.039
Sangat bagus.

04:50.000 --> 04:50.840
Berhenti.

04:51.479 --> 04:54.159
Syabas, semua.

04:55.000 --> 04:57.479
- Hei, Malakai!
- Bertenang, Am.

04:58.800 --> 05:00.919
Hei, nampak seronok. Awak seronok?

05:01.560 --> 05:02.919
Ya.

05:06.240 --> 05:07.640
Memang menyeronokkan.

05:09.280 --> 05:11.240
Saya sebenarnya harus pergi.

05:11.320 --> 05:13.880
Baiklah. Jumpa lagi.

05:13.960 --> 05:15.760
- Ya.
- Secara kasual atau tak.

05:16.400 --> 05:17.240
Ya.

05:23.240 --> 05:24.320
Adakah itu…

05:26.120 --> 05:28.000
Goncangan badan?

05:31.479 --> 05:35.159
Okey. Lupakan dia
dan tumpukan pada pilihan raya itu. Ya?

06:05.159 --> 06:07.960
Saya ingatkan saya dah balik ke rumah mak.

06:08.760 --> 06:11.840
- Tapi katil ini lebih selesa.
- Sebab itu saya bebas?

06:11.919 --> 06:15.479
Untuk lari daripada mak dan Bobby
ketika Rivers buat jelajah buku?

06:15.560 --> 06:18.560
Jelajah biaya sendiri
untuk buku terbitan sendiri.

06:19.200 --> 06:22.200
Jangan terlalu memuji lelaki itu.

06:23.080 --> 06:25.680
Apa-apa pun, saya bukannya bebaskan awak.

06:25.760 --> 06:27.840
Saya hanya pemandu Uber.

06:32.200 --> 06:35.799
Maaf kerana buat awak rasa
yang saya tak percayakan awak.

06:36.760 --> 06:38.680
Itu saat yang gila.

06:46.719 --> 06:47.719
Awak kembali.

06:50.840 --> 06:52.680
Itu sahaja yang penting.

06:55.159 --> 06:56.719
Awak ke mana tadi?

06:58.080 --> 07:00.159
Ya, saya nak belanja awak.

07:01.280 --> 07:02.640
Hei, sayang.

07:06.880 --> 07:08.200
Nak buat apa hari ini?

07:08.280 --> 07:09.560
Tak banyak.

07:09.640 --> 07:14.359
Cuma nak tahu langkah seterusnya.

07:14.440 --> 07:16.599
Saya cemburu. Awak banyak masa lapang.

07:16.680 --> 07:17.960
Yakah?

07:18.599 --> 07:21.560
Jadi berguna di sini.

07:21.640 --> 07:24.280
Taman itu perlu dikemaskan,

07:24.359 --> 07:26.200
dan belukar di depan itu

07:26.840 --> 07:28.120
semak daripada nenek.

07:28.200 --> 07:29.400
Ya Tuhan, nek.

07:29.479 --> 07:33.120
Sama ada itu atau kamu pergi berbual
dengan pengetua itu

07:33.200 --> 07:35.000
tentang kembali ke sekolah.

07:35.080 --> 07:36.039
Tidak.

07:36.760 --> 07:38.320
Saya takkan kembali.

07:38.400 --> 07:40.400
Memalukan untuk berada di sana.

07:40.479 --> 07:41.719
Fikirkan sesuatu

07:41.799 --> 07:44.719
kerana kamu tak boleh
membazir masa di sini.

07:45.239 --> 07:46.560
Nenek perlukan privasi.

07:46.640 --> 07:47.919
Lima belas minit lagi?

07:48.000 --> 07:50.799
Saya pertaruhkan 30 dolar pada Cik Betty.

07:51.400 --> 07:53.000
Teruskan begitu,

07:53.080 --> 07:55.039
dan jangan harap nak bermanja,

07:55.120 --> 07:56.440
lagi-lagi kuda itu.

07:57.000 --> 07:59.239
Cuba untuk tak buat masalah hari ini.

07:59.320 --> 08:00.520
Okey, Dougie?

08:04.039 --> 08:07.520
Awak pergi buat seketika
dan dia dah ada teman lelaki.

08:07.599 --> 08:09.320
Ya Tuhan!

08:10.000 --> 08:11.599
Alamak. Saya dah lewat.

08:24.440 --> 08:26.799
Nampaknya hanya kita berdua hari ini.

08:30.640 --> 08:33.520
Selamat pagi, Sekolah Tinggi Hartley.
Selamat datang.

08:33.600 --> 08:36.199
Zoe Clark dengan kemas kini pilihan raya.

08:36.720 --> 08:39.520
Tak mengejutkan, Amerie Wadia dan partinya

08:39.600 --> 08:41.439
ketinggalan undian.

08:41.520 --> 08:45.480
Spencer White dan parti C-Lords
amat selesa di tempat kedua,

08:45.559 --> 08:49.600
dan Sasha So serta
parti QSM entah apa-apa itu

08:49.680 --> 08:51.360
mendahului dengan margin baik.

08:51.439 --> 08:53.600
Perlumbaan tiga hala ini tak sengit,

08:53.680 --> 08:57.199
tapi semua boleh berubah
selepas pertandingan kumpul dana.

08:58.120 --> 08:59.880
Salam sejahtera, Hartley.

09:00.640 --> 09:02.560
Dia sangat rajin.

09:03.040 --> 09:04.000
Baguslah.

09:04.079 --> 09:05.680
Tiada sesiapa serajin dia.

09:07.079 --> 09:09.240
Dia takkan malas kalau awak bayar gaji.

09:09.959 --> 09:13.560
Melainkan itu kerjanya.

09:16.199 --> 09:18.880
Ya, dia akan lakukan apa-apa sahaja.

09:18.959 --> 09:21.400
Bukan "apa-apa".

09:23.720 --> 09:28.480
Ya, dia bekerja untuk saya sejak 2005.

09:29.920 --> 09:32.000
Maksud saya, 2015.

09:34.959 --> 09:35.839
Terima kasih.

09:37.600 --> 09:38.439
Selamat tinggal.

09:38.959 --> 09:42.120
Ant, kita budak-budak pada tahun 2015.

09:42.199 --> 09:44.880
Maaf. Saya gementar bercakap di telefon.

09:44.959 --> 09:46.600
Apa-apalah, terima kasih.

09:46.680 --> 09:48.800
Saya masih boleh jadi rujukan awak.

09:53.079 --> 09:54.160
Ini Harry's.

09:55.920 --> 09:56.760
Helo?

09:57.880 --> 09:59.400
Ya, saya.

10:01.680 --> 10:05.560
Ya, itu nasihat yang bagus.

10:11.079 --> 10:12.839
Terima kasih pertimbangkan saya.

10:17.839 --> 10:18.839
Saya minta maaf.

10:18.920 --> 10:21.199
Saya berjaya. Saya dapat syif cubaan.

10:26.199 --> 10:27.680
Ant kini suspek utama saya.

10:28.280 --> 10:29.319
Yakah, Ant?

10:29.959 --> 10:31.680
Selepas singkirkan Sasha dan Spider,

10:31.760 --> 10:33.560
terlalu ramai suspek lain,

10:33.640 --> 10:35.319
jadi saya kembali ke senarai asal.

10:35.400 --> 10:36.400
Nama Ant pertama.

10:36.480 --> 10:39.920
Okey, lebih cepat
hal Psiko Burung ini selesai, lebih baik.

10:40.000 --> 10:42.480
Saya tak suka reputasi saya diburukkan.

10:42.560 --> 10:44.680
Saya pun tak nak keluar dengan saya.

10:44.760 --> 10:46.800
Apa awak tahu tentang nota itu?

10:46.880 --> 10:47.720
Tiada cap jari.

10:47.800 --> 10:50.880
Pen mata bulat standard,
tiada teks berlekuk halaman sebelum.

10:50.959 --> 10:53.800
Ini cubaan agresif untuk menakutkan awak,

10:53.880 --> 10:55.640
tapi mereka buat silap.

10:55.719 --> 10:57.199
Melalui tulisan tangan mereka,

10:57.280 --> 10:59.160
hanya tunggu masa untuk tahu.

10:59.240 --> 11:01.680
Awak genius, Quinni.

11:01.760 --> 11:06.319
Jika awak tahu identiti psiko ini,
saya janji, ambillah anak pertama saya.

11:07.120 --> 11:08.719
Tak apa.

11:08.800 --> 11:11.839
Saya berjaga sepanjang malam
menentukan hubungan

11:11.920 --> 11:14.800
antara demografi
dan sampel tulisan tangan.

11:14.880 --> 11:16.680
Rupanya, itu sains palsu.

11:16.760 --> 11:18.400
Tiada cara ketahui jantina.

11:18.480 --> 11:20.439
Saya dapat tahu hal nak dicari.

11:20.520 --> 11:22.520
Setelah dapat lebih banyak sampel,

11:22.600 --> 11:23.920
boleh singkirkan suspek.

11:24.000 --> 11:26.319
Cuma Ant tak sentuh pen sejak darjah lima.

11:26.400 --> 11:28.400
Itulah cabaran detektif bagus,

11:28.480 --> 11:30.400
kaedah tak lazim untuk kebaikan.

11:32.040 --> 11:35.360
Lelaki tua gatal itu
takkan tahan melihat ini.

11:37.800 --> 11:39.480
Bukan semua lelaki tua.

11:41.800 --> 11:45.880
Hari Pembentangan Idea
Persatuan Wanita Timur Antara-Luar Sydney

11:45.959 --> 11:47.800
ialah tradisi tahunan.

11:47.880 --> 11:49.079
Topik perbincangan.

11:49.160 --> 11:52.439
Wanita-wanita menyediakan dana kempen

11:52.520 --> 11:55.719
kepada ketua pelajar
bagi sekolah kurang bernasib baik

11:55.800 --> 11:58.319
untuk membentuk pemimpin masa depan.

11:58.400 --> 11:59.600
Topik perbincangan.

11:59.680 --> 12:01.880
Jadi berinteraksi dan nepotisme.

12:01.959 --> 12:03.319
Ya, terima kasih, Sasha.

12:03.400 --> 12:08.480
Tahun lepas, setiap parti
mengumpul 1,000 dolar,

12:08.560 --> 12:13.040
dan mengikut sejarah,
parti yang mengumpul wang paling banyak

12:13.120 --> 12:15.199
akan menang pilihan raya.

12:15.280 --> 12:17.160
Mereka akan berikan wang?

12:17.240 --> 12:19.360
Mereka dengar janji pilihan raya kamu

12:19.439 --> 12:21.839
dan jika mereka anggap bermakna,

12:21.920 --> 12:25.600
mereka akan berikan sedikit wang
untuk kempen kamu.

12:25.680 --> 12:26.719
Mari pergi?

12:30.760 --> 12:31.760
Hei, Miss.

12:31.839 --> 12:32.800
Jaga-jaga.

12:34.360 --> 12:36.480
Saya akan tawan semua MILF ini.

12:36.560 --> 12:38.520
Pastikan awak tak tergelincir.

12:38.599 --> 12:41.560
Awak tak dapat dikawal.
Deodoran tak dapat bantu.

12:42.120 --> 12:43.520
Okey. Apa kata begini?

12:43.599 --> 12:45.880
Jika kamu berjaya
kumpul lebih banyak wang,

12:45.959 --> 12:47.959
- saya akan tarik diri.
- Baiklah.

12:48.040 --> 12:49.000
Apa saya dapat?

12:49.079 --> 12:51.040
Lupakan saja kerana saya takkan kalah.

12:52.480 --> 12:53.439
Baiklah.

12:55.199 --> 12:57.719
Apa yang saya bersetuju nak buat?

12:59.520 --> 13:00.839
Jangan kalah.

13:11.439 --> 13:12.880
- Hei.
- Hei.

13:12.959 --> 13:14.920
Terima kasih kerana jumpa saya.

13:15.000 --> 13:16.000
Sama-sama.

13:18.560 --> 13:21.800
Maaf kerana saya tak telefon selepas…

13:21.880 --> 13:25.439
Selepas awak muncul di tempat kerja saya
dan beri harapan.

13:25.520 --> 13:26.360
Ya.

13:27.280 --> 13:29.959
Itu teruk. Malah untuk saya, tapi…

13:31.839 --> 13:34.839
Semua ini baharu bagi saya.
Saya tak menentangnya.

13:34.920 --> 13:36.400
Saya pun tak menentangnya.

13:39.160 --> 13:43.280
Awak mahu lihat apa akan berlaku?

13:48.360 --> 13:52.199
Awak patut tahu yang saya dan Amerie…

13:52.839 --> 13:54.120
Bukannya "bersama",

13:54.719 --> 13:58.160
tetapi bersama.

14:03.280 --> 14:04.120
Baiklah.

14:05.400 --> 14:07.040
Jadi sebab inilah.

14:09.240 --> 14:10.120
Okey.

14:12.240 --> 14:14.599
Saya tak nak jadi orang tengah.

14:14.680 --> 14:16.360
Saya faham. Ya.

14:16.439 --> 14:19.839
Saya masih nak fikirkan dahulu, tapi…

14:19.920 --> 14:21.000
Awak belum pasti.

14:25.120 --> 14:27.120
Tak apa. Saya faham.

14:29.120 --> 14:30.719
Jumpa lagi.

14:32.160 --> 14:33.240
Ya.

14:37.719 --> 14:38.560
Tak guna.

14:41.800 --> 14:43.599
Anda hadapi kesulitan?

14:43.680 --> 14:45.800
Kehidupan lama menghantui anda?

14:45.880 --> 14:48.800
Anda ingin menjadi
versi terbaik diri anda?

14:48.880 --> 14:50.479
Versi yang buat anda teruja

14:50.560 --> 14:52.760
untuk mengharungi segalanya.

14:52.839 --> 14:56.520
Ia bermula dengan anda,
dan anda boleh mula hari ini.

14:56.599 --> 14:59.040
Betul. Saya bercakap dengan anda.

14:59.120 --> 15:00.719
Saya tahu apa anda fikir.

15:00.800 --> 15:02.640
Bagaimana nak mula?

15:02.719 --> 15:06.479
Jika anda nampak yakin, anda pasti yakin.

15:07.120 --> 15:10.319
Ucap selamat tinggal kepada kekecewaan,
rasa malu…

15:10.400 --> 15:13.599
dan ucap helo kepada diri yang baharu.

15:13.680 --> 15:15.599
Mulakan semula hidup anda.

15:15.680 --> 15:19.640
Anda berkuasa untuk mula semula
dan mulakan hidup baharu.

15:19.719 --> 15:23.199
Lupakan semua yang anda tahu
dan siapa anda sebelum ini,

15:23.280 --> 15:26.880
tinggalkan masa lalu
dan fikirkan masa depan.

15:32.760 --> 15:34.040
Grind Master.

15:34.599 --> 15:38.439
Mesin kurus semua dalam satu
yang direka oleh saintis terkemuka ini

15:38.520 --> 15:40.800
- boleh jadi milik anda…
- Diamlah.

16:02.079 --> 16:03.359
Tak mungkin.

16:06.680 --> 16:07.640
Apa pendapat awak?

16:12.959 --> 16:13.800
Hentamlah.

16:28.719 --> 16:30.240
Tenanglah di neraka.

16:31.640 --> 16:32.479
Baiklah.

16:34.359 --> 16:37.000
Missy, buang gula getah itu. Cikgu dengar.

16:38.839 --> 16:42.839
Baiklah. Semua, buat seperti biasa,

16:43.760 --> 16:45.680
tapi jangan jadi diri sendiri.

16:46.800 --> 16:47.719
Ayuh.

16:52.760 --> 16:53.680
Hebat.

16:54.479 --> 16:55.359
Diamlah.

17:07.680 --> 17:08.839
Apakah ini?

17:10.280 --> 17:12.960
Mereka ada sandwic kecil tanpa kerak.

17:13.040 --> 17:14.000
Ada petua?

17:14.480 --> 17:17.280
Saya di tempat corot,
dan perlukan wang ini.

17:17.359 --> 17:21.760
Amerie, cikgu pasti kamu tahu
menawan hati mereka.

17:22.319 --> 17:23.879
- Pergi berbual.
- Saya…

17:23.960 --> 17:25.879
Pergi.

17:32.680 --> 17:33.840
Saya suka baju awak.

17:34.600 --> 17:35.600
Terima kasih.

17:36.840 --> 17:38.919
Nama saya Amerie dan kempen saya…

17:39.000 --> 17:41.000
Berhenti.

17:41.080 --> 17:42.240
Saya bekas pelajar,

17:42.320 --> 17:45.200
dan saya tak nak tahu
tentang dispenser sabun.

17:45.840 --> 17:47.080
Saya nak gosip.

17:48.360 --> 17:49.399
Ayuh, ceritalah.

17:50.560 --> 17:53.040
Awak telah menjalankan acara ini
selama lapan tahun,

17:53.120 --> 17:56.040
jadi maknanya awak dah bermula
ketika umur 20? 21?

17:56.760 --> 17:59.680
Berhentilah. Saya ada anak seusia awak.

17:59.760 --> 18:00.919
Bagaimana dia buat?

18:01.000 --> 18:04.120
Setiap kali buka mulut,
mereka terus nampak bosan.

18:04.200 --> 18:07.080
Pasti ramai remaja lelaki yang patah hati.

18:07.159 --> 18:09.280
Beritahu jika nak saya singkirkan mereka.

18:09.360 --> 18:10.760
Suami saya ada.

18:10.840 --> 18:11.760
Dah kahwin?

18:11.840 --> 18:14.280
Ibarat pisau tertusuk ke jantung.

18:15.840 --> 18:16.680
Biar betul.

18:16.760 --> 18:18.760
Jika nak main kotor, saya main kotor.

18:21.320 --> 18:23.240
Seronok berbual dengan Spencer?

18:23.320 --> 18:26.320
Dia tahu cara nak buat wanita
tersipu malu.

18:26.840 --> 18:28.520
Itu keistimewaannya.

18:28.600 --> 18:31.480
Apa awak kata tadi, Spider? Yang awak…

18:32.520 --> 18:34.600
akan mop lantai dengan jus MILF?

18:37.560 --> 18:38.919
Nak saya ambil mop?

18:39.480 --> 18:42.520
Maaf. Rasanya saya dipanggil di sana.

18:45.120 --> 18:45.960
Keterlaluan.

18:46.040 --> 18:48.200
Hanya berhasil untuk orang yang teruk.

18:58.240 --> 19:02.000
KEMARAHAN

19:02.919 --> 19:07.159
CA$H
SAYA AKAN PERBAIKI DIRI ESOK

19:08.560 --> 19:15.520
KEMARAHAN

19:45.360 --> 19:48.480
Tapi saya tak boleh tanya dia
kerana kami kasual.

19:49.159 --> 19:52.320
Mungkin sebab tiga serangkai itu.
Bersama dengan saya

19:52.399 --> 19:53.919
membosankan, atau…

19:54.000 --> 19:56.280
Tiga serangkai dengan awak dan gadis lain?

19:56.360 --> 19:59.240
Dengan kawan baik saya
dan teman lelakinya.

19:59.840 --> 20:01.560
Ronald sertai kamu ketika keluar.

20:01.639 --> 20:03.919
- Rowan.
- Rowan kacau daun

20:04.800 --> 20:08.159
dan Malakai terkunci di dalam bilik
dengannya selama berjam-jam,

20:08.240 --> 20:11.280
dan awak berdua cuba berasmara,
tapi tak jadi.

20:12.280 --> 20:13.639
Apa maksud awak?

20:14.520 --> 20:17.560
Saya rasa Malakai mungkin gay.

20:18.760 --> 20:20.440
Taklah.

20:21.040 --> 20:23.040
Malakai bukan gay.

20:23.120 --> 20:25.760
Saya tahu jika dia gay.
Kami pernah tidur bersama.

20:35.720 --> 20:37.800
$5 TACO ATAU SOSEJ

20:55.120 --> 20:56.320
Nak yang mana?

21:12.040 --> 21:13.720
Bodoh!

21:15.960 --> 21:20.000
Adakah itu upacara Si Miang baharu
atau awak tak okey?

21:23.360 --> 21:25.399
Baiklah, apa sedang berlaku?

21:26.360 --> 21:27.200
Tiada apa-apa.

21:27.280 --> 21:30.280
Saya tak kata begitu. Awak nampak gelabah.

21:31.600 --> 21:32.440
Apa berlaku?

21:34.600 --> 21:37.879
Ada kod, bukan?

21:37.960 --> 21:42.080
Awak tak dedahkan seseorang
jika mereka queer?

21:42.159 --> 21:44.919
Maksud awak kod orang baik?

21:45.000 --> 21:45.840
Ya.

21:46.879 --> 21:47.720
Kenapa?

21:51.000 --> 21:53.560
Saya rasa saya mungkin…

21:55.879 --> 21:57.840
suka Rowan.

21:57.919 --> 21:59.360
Ya Tuhan. Saya dah agak.

21:59.439 --> 22:02.800
Maaf. Ingatkan selepas tiga serangkai itu,
awak suka seks kasual,

22:03.360 --> 22:06.960
tapi nampaknya awak suka orang kampung.

22:07.520 --> 22:11.080
Tutup mulut saya sebelum saya buat
jenaka zakar kuda kerana…

22:11.159 --> 22:13.800
- Darren. Tolonglah.
- Maaf. Saya bersama awak.

22:13.879 --> 22:17.159
Saya bersama awak dalam perjalanan awak.
Awak cantik, diakui,

22:17.240 --> 22:18.439
dan lain-lain.

22:18.520 --> 22:20.800
Sekarang semua orang queer.

22:22.280 --> 22:25.240
Itu tak memudahkan keadaan,

22:25.320 --> 22:28.120
dan saya bangga dengan awak.

22:29.639 --> 22:30.639
Betul.

22:33.480 --> 22:34.480
Sebenarnya…

22:36.520 --> 22:38.480
saya bukan gay.

22:39.120 --> 22:40.280
Rasanya.

22:41.159 --> 22:45.240
Saya ambil berat tentang Amerie,
dan seks dengannya amat…

22:45.320 --> 22:46.600
- Maaf.
- Cukuplah.

22:46.679 --> 22:48.360
Jadi awak…

22:49.080 --> 22:50.159
Keliru?

22:52.399 --> 22:55.280
Terperangkap. Kecewa.

22:55.360 --> 22:57.520
Saya nak kata atas atau bawah, teruskan.

22:57.600 --> 23:01.520
Saya rasa hubungan dengan Amerie
akhirnya baik, dan…

23:03.040 --> 23:03.919
Saya cuma…

23:06.280 --> 23:07.720
Saya tak nak sakiti dia.

23:09.480 --> 23:12.159
Awak tak boleh sembunyikan diri
untuk lindungi orang.

23:14.320 --> 23:17.520
Sebab itu awak nak hubungan kasual, bukan?

23:19.679 --> 23:22.280
Keadaan telah berubah,

23:22.360 --> 23:24.919
itu bagus dan begitulah hidup,

23:25.000 --> 23:27.720
tapi jika awak pura-pura
tiada apa-apa berubah,

23:29.159 --> 23:31.240
Amerie akan fikir dia gila,

23:31.320 --> 23:34.399
dan saya tak nak lindungi Amerie daripada

23:34.480 --> 23:36.040
dimanipulasi penggal ini.

23:37.919 --> 23:39.520
Bagaimana jika dia benci saya?

23:41.639 --> 23:45.000
Jika awak perlu sembunyikan
hal sepenting ini daripadanya,

23:46.159 --> 23:47.480
apa maksudnya?

23:54.960 --> 23:58.040
SI HINA PUN BOLEH BERUBAH

24:03.639 --> 24:05.159
Ya, Danny.

24:06.280 --> 24:07.399
Alamak. Maaf, Danny.

24:08.720 --> 24:12.240
Hei. Apa khabar?

24:13.280 --> 24:16.000
Awak tak dapat bayangkan drama

24:16.080 --> 24:18.840
yang sedang berlaku
di Sekolah Tinggi Hartley.

24:18.919 --> 24:20.000
Bagaimana hari awak?

24:20.080 --> 24:21.480
Bagus. Ya.

24:21.560 --> 24:24.720
Cuma sedang mentadbir hidup.
Apa berlaku di sekolah?

24:24.800 --> 24:26.560
Apa yang tak berlaku?

24:26.639 --> 24:28.040
Apa yang tak berlaku?

24:28.120 --> 24:29.280
Ini menyakiti saya,

24:29.919 --> 24:33.480
tapi tak boleh bercakap sekarang
kerana privasi, tapi percayalah.

24:33.560 --> 24:34.639
Ini hangat.

24:36.720 --> 24:38.439
Teluk Guantanamo kembali.

24:38.520 --> 24:41.520
Jangan terlalu seronok tanpa saya.
Sayang awak.

24:42.280 --> 24:45.159
Okey. Sayang awak. Jumpa lagi.
Jangan seronok sangat.

24:47.879 --> 24:49.639
Jika tiada komitmen kewangan,

24:49.720 --> 24:54.200
itu hanya cakap kosong,
dan itu tak membaiki ketaksamaan ekonomi.

24:54.280 --> 24:57.520
Orang muda sekarang
amat sedar tentang politik.

24:57.600 --> 24:58.560
Saya suka.

24:59.439 --> 25:01.040
Maaf kerana mencelah,

25:01.120 --> 25:03.879
tapi sesiapa nampak
orang kunyah gula getah?

25:03.960 --> 25:05.960
Raja Charles telah diserang.

25:06.040 --> 25:07.879
Ada gula getah di potretnya.

25:07.960 --> 25:09.679
Ya Tuhan.

25:10.159 --> 25:12.720
Pada waktu dahulu,
kami hormati keluarga diraja.

25:12.800 --> 25:15.600
Charles ialah pencinta alam sekitar.

25:15.679 --> 25:17.360
Ya, seorang humanis.

25:17.439 --> 25:19.159
Ya dan seorang kolonis.

25:19.240 --> 25:21.159
Sebenarnya, awak tahu?

25:21.240 --> 25:25.600
Seluruh keluarga itu mengahwini kerabat
sendiri, imperialis, cekik darah,

25:25.679 --> 25:28.879
dan pengekalan status mereka
adalah jenayah perang.

25:28.960 --> 25:30.720
- Awak perlu teg nama.
- Maaf.

25:31.399 --> 25:32.360
Serius?

25:37.919 --> 25:40.080
Berhenti. Nama penuh. Ini acara formal.

25:47.159 --> 25:48.720
Tapi tiada orang pakai,

25:48.800 --> 25:51.080
jadi saya akan singkirkan. Terima kasih.

25:55.120 --> 25:56.120
Bukan padanan.

25:58.280 --> 25:59.679
Dia silap eja nama?

25:59.760 --> 26:00.919
Ya, saya tahu,

26:01.520 --> 26:06.199
tapi kos untuk melaksanakan
program sifar sisa di kantin sekolah

26:06.280 --> 26:08.320
membawa faedah jangka panjang.

26:08.399 --> 26:09.919
Sepuluh minit, terima kasih.

26:10.679 --> 26:12.800
Maaf mengganggu, tapi dah tamat.

26:12.879 --> 26:15.399
Kamu telah jalankan perbualan produktif.

26:15.480 --> 26:17.639
Bagaimana jika saya adalah eksperimen?

26:17.720 --> 26:20.199
Atau lebih teruk, jika saya menahan dia?

26:20.280 --> 26:22.600
Kewujudan saya hapuskan golongan queer?

26:22.679 --> 26:24.679
Awak tak tahu hingga awak tanya dia.

26:24.760 --> 26:25.600
Ya Tuhan.

26:26.080 --> 26:27.800
Asyik borak tentang Malakai,

26:27.879 --> 26:30.040
dan akan kehilangan dia dan pilihan raya.

26:30.120 --> 26:32.399
Tak. Awak akan jadi ketua yang baik.

26:32.480 --> 26:34.560
- Awak sokong kempen saya?
- Ya.

26:34.639 --> 26:36.280
Ya, tapi saya tiada duit.

26:36.360 --> 26:39.439
Maaf, saya ikut Sue ke sini
hanya untuk minum.

26:40.560 --> 26:42.000
Halang saya telefon Drazic.

26:42.080 --> 26:44.280
Ada saya kata dia telefon saya?

26:44.360 --> 26:47.840
…menyoal siasat maskuliniti mereka
dalam persekitaran selamat.

26:47.919 --> 26:49.240
Persekitaran selamat?

26:49.800 --> 26:53.320
Kata pelajar yang buat dakwaan palsu
terhadap seorang guru

26:53.399 --> 26:55.080
dan hampir buat dia dipecat.

26:55.159 --> 26:56.199
Wah!

26:57.879 --> 27:01.320
Ya, awak betul, Missy,
dan awak tahu? Terima kasih.

27:01.399 --> 27:03.399
Terima kasih kerana sebut hal itu.

27:03.480 --> 27:05.320
Saya akui yang saya…

27:05.399 --> 27:06.600
berkelakuan teruk,

27:06.679 --> 27:11.919
dan saya telah melukakan
guru yang tak bersalah,

27:12.000 --> 27:17.120
tapi sebagai seseorang yang telah membuat
banyak pilihan buruk,

27:18.520 --> 27:22.600
saya dan pemuda yang lain
ingin bertanggungjawab

27:23.520 --> 27:25.720
dan saya ingin jadi lebih baik.

27:25.800 --> 27:26.919
- Ya.
- Ya.

27:27.000 --> 27:30.560
Itulah tema kempen saya,

27:30.639 --> 27:33.480
iaitu membantu pemuda menjadi lelaki

27:33.960 --> 27:36.080
agar mereka tak buat kesilapan yang sama.

27:36.919 --> 27:41.040
Kami boleh buat,
tapi kami perlukan bantuan anda.

27:42.399 --> 27:43.960
Tiada alternatif lain.

27:44.639 --> 27:45.960
Kami harus jadi lebih baik.

27:49.159 --> 27:51.679
Terima kasih.

27:55.320 --> 27:57.040
Hei, berapa wang awak kumpul?

27:57.120 --> 27:59.639
- Apa yang awak, Malakai dan Dusty buat?
- Apa?

27:59.720 --> 28:00.840
Tiga serangkai itu.

28:00.919 --> 28:03.960
Apa yang awak buat?
Awak bergilir-gilir atau…

28:05.639 --> 28:06.520
Sebenarnya,

28:07.080 --> 28:11.639
kami saling bertindihan. Kenapa?

28:11.720 --> 28:12.879
Saya gambarkan…

28:12.960 --> 28:16.120
Bukanlah saya gambarkan,
tapi yang lelaki di hujung katil.

28:16.199 --> 28:20.080
Mereka juga melakukan pelbagai benda
pada satu sama lain.

28:20.560 --> 28:22.080
Ia sebenarnya agak seksi.

28:22.919 --> 28:23.760
Maaf.

28:24.600 --> 28:26.080
Saya rasa Malakai gay.

28:27.960 --> 28:29.800
Biseksual, panseksual atau apa-apalah.

28:29.879 --> 28:32.480
Saya perlu cepat-cepat tahu dan tanya dia.

28:32.560 --> 28:35.679
Apa berlaku kepada bertenang
dan beri ruang?

28:35.760 --> 28:37.639
Saya boleh tanya dengan tenang.

28:40.120 --> 28:42.120
Hei, boleh borak?

28:42.199 --> 28:45.840
Ya. Maaf. Saya harus pergi.

28:45.919 --> 28:46.919
Saya boleh ikut.

28:47.000 --> 28:49.080
Tak apa, kita bincang nanti.

28:49.159 --> 28:51.720
Tiada masalah. Saya pun ada kerja lain.

28:51.800 --> 28:53.120
Kerja kempen. Quinni!

28:53.199 --> 28:55.760
Awak tak perlu jadi gadis selamba

28:55.840 --> 28:57.959
yang pura-pura suka seks kasual.

28:58.040 --> 29:01.159
Apa kata awak jangan sibuk
atau itu pun susah untuk awak?

29:01.240 --> 29:02.480
Mengata saya pula…

29:04.520 --> 29:06.800
- Awak okey?
- Saya sangat okey.

29:07.360 --> 29:09.159
Ada syif cubaan di Harry's, bukan?

29:09.639 --> 29:12.600
Ya, saya harus pergi.

29:13.159 --> 29:15.399
Ya, saya juga. Awak pasti awak okey?

29:15.480 --> 29:16.919
Saya baik. Ya.

29:17.000 --> 29:18.080
Selamat bekerja.

29:19.879 --> 29:20.720
Okey.

29:20.800 --> 29:22.600
- Okey.
- Pergilah.

29:23.840 --> 29:26.720
- Nak berkempen?
- Pergi ke lubang perasaan!

29:26.800 --> 29:27.639
Okey.

29:33.639 --> 29:35.840
Ca$hy.

29:37.919 --> 29:40.080
Oh, Ca$hy.

29:47.639 --> 29:48.720
Awak ada di rumah?

29:59.000 --> 30:00.320
Tak boleh lari selamanya.

30:19.360 --> 30:21.360
- Darren ada?
- Tak boleh baca?

30:21.439 --> 30:24.120
TIADA ESHAY DIBENARKAN

30:24.199 --> 30:25.879
Dia bukan lagi eshay.

30:26.720 --> 30:27.959
Jadi apa?

30:32.159 --> 30:33.879
Saya habis kerja pukul 10:00.

30:33.959 --> 30:36.280
Ya. Saya ingatkan boleh tunggu.

30:39.520 --> 30:41.840
- Awak patut cakap awak datang.
- Kenapa?

30:46.959 --> 30:49.120
Apa? Syif cubaan.

31:07.720 --> 31:09.639
Sia-sia. Semua ini bukan miliknya.

31:09.720 --> 31:12.760
"Sia-sia"? Tahu berapa ramai
orang saya akan singkirkan?

31:12.840 --> 31:14.959
Mendapatkan bukti tanpa waran salah,

31:15.040 --> 31:17.320
tapi saya buat
bukan untuk sabit kesalahan.

31:17.399 --> 31:19.080
Saya tahu ini idea yang bodoh.

31:24.919 --> 31:27.760
LUPAKAN AMERIE

31:36.639 --> 31:37.959
Quinni, ayuh.

31:38.040 --> 31:40.320
- Tapi saya perlu katalogkan…
- Ayuh!

31:41.199 --> 31:43.240
Kita perlu tutup tempat kejadian.

31:43.320 --> 31:45.360
Sherlock Holmes tak ajar apa-apa?

31:49.399 --> 31:50.919
Daripada Malakai?

31:51.000 --> 31:52.120
Awak rasa?

31:56.040 --> 31:57.360
Apa yang tertulis?

31:58.760 --> 32:01.120
Amerie, kembalilah!

32:20.000 --> 32:21.000
Apa khabar?

32:22.280 --> 32:23.240
Baik.

32:27.159 --> 32:28.040
Terima kasih.

32:29.199 --> 32:31.560
Terima kasih kerana gugurkan kes.

32:32.719 --> 32:33.800
Bukan untuk awak.

32:36.840 --> 32:38.520
Awak masih jumpa dia?

32:39.080 --> 32:40.080
Taklah.

32:43.080 --> 32:45.399
Pasti sukar nak elak dia.

32:49.240 --> 32:50.240
Harper, saya…

32:52.399 --> 32:55.000
Saya minta maaf tentang malam itu.

32:56.080 --> 32:57.719
Maaf kerana saya pengecut.

32:57.800 --> 33:00.959
Patut halang mereka daripada
memasukkan awak ke dalam kereta itu.

33:01.040 --> 33:03.000
Saya patut tendang tingkap.

33:05.000 --> 33:07.120
Maaf. Fikiran saya bercelaru.

33:07.199 --> 33:08.199
Jangan buat begitu.

33:12.439 --> 33:13.520
Tak salahkan awak.

33:14.760 --> 33:16.120
Tak pernah salahkan awak.

33:16.840 --> 33:17.679
Tapi…

33:19.120 --> 33:21.439
Saya takkan sedapkan hati awak.

33:23.240 --> 33:24.439
Sebab kejadian itu teruk.

33:26.959 --> 33:29.520
Ia benar-benar teruk.

33:39.560 --> 33:41.360
Bila awak akan kembali ke sekolah?

33:42.240 --> 33:43.439
Takkan kembali.

33:43.520 --> 33:44.439
Kenapa?

33:44.959 --> 33:47.480
Bukan idea yang bagus.

33:47.560 --> 33:49.159
Menurut siapa?

33:54.040 --> 33:54.959
Jangan…

33:55.760 --> 33:59.040
Jangan beritahu Darren,
tapi saya dah tanya Woodsy,

33:59.120 --> 34:00.879
tapi dia kata tak boleh.

34:00.959 --> 34:02.240
Itu mengarut.

34:02.320 --> 34:04.480
Tak, saya faham. Jangan risau.

34:04.560 --> 34:07.280
Ini persekitaran yang selamat.

34:07.360 --> 34:08.199
Ca$h.

34:08.279 --> 34:11.639
Saya nak cari kerja.

34:13.319 --> 34:15.000
Ada ruang untuk satu pekerja lagi?

34:15.080 --> 34:17.799
Darren, awak goreng seluar dalam awak?

34:17.880 --> 34:19.000
Tak sengaja.

34:19.080 --> 34:22.199
- Itu kali kelima bulan ini!
- Ya, saya suka.

34:22.279 --> 34:25.159
Darren terima tiga aduan pelanggan
malam ini.

34:25.239 --> 34:28.000
Ya, itu betul juga.

34:30.159 --> 34:31.920
Gajinya tak banyak, tapi…

34:33.400 --> 34:35.400
Ayah saya tak tinggalkan apa-apa.

34:37.759 --> 34:40.719
Saya nak simpan duit untuk sewa rumah.

34:43.600 --> 34:45.000
Agak luar biasa

34:47.159 --> 34:49.199
betapa pantasnya hidup berubah.

34:51.080 --> 34:52.080
Ya.

34:52.880 --> 34:57.199
Ya, mulanya nak tamatkan sekolah tinggi,

34:57.279 --> 35:00.719
dan tiba-tiba saya dianggap bodoh.

35:00.799 --> 35:02.360
Awak bukannya bodoh.

35:04.240 --> 35:06.120
Jadi, kenapa saya pakai begini?

35:38.319 --> 35:39.680
Awak tahu awak nak.

35:43.319 --> 35:44.680
Saya nak jus awak.

36:03.080 --> 36:04.120
Apakah ini?

36:08.880 --> 36:10.640
Ya, bagus.

36:10.720 --> 36:13.720
Boleh tahan untuk
parkir undur selari pertama kamu.

36:13.799 --> 36:16.520
- Hanya perlu tujuh pusing tiga penjuru.
- Tak penting.

36:16.600 --> 36:18.799
Baiklah. Mari memandu sekeliling blok.

36:19.920 --> 36:20.799
Hei! Berhenti.

36:21.920 --> 36:24.360
Okey, apa cikgu kata
tentang semakan kepala?

36:24.440 --> 36:26.759
Kita mungkin terlanggar
kenderaan bergerak.

36:26.839 --> 36:28.319
Semua kenderaan bergerak ini?

36:28.799 --> 36:30.520
Memandu ialah tentang

36:30.600 --> 36:32.600
- bina tabiat bagus.
- Bina tabiat bagus.

36:32.680 --> 36:34.040
- Terima kasih.
- Ya.

36:37.480 --> 36:38.839
Kenapa buat begini?

36:40.000 --> 36:44.120
Jika cikgu boleh bertanggungjawab
untuk seorang lagi pemandu kompeten

36:44.200 --> 36:46.680
daripada pemandu kurang kompeten,

36:46.759 --> 36:48.279
cikgu berpuas hati.

36:48.360 --> 36:49.880
Tak, kenapa saya?

36:50.839 --> 36:52.480
Cikgu boleh tidur sekarang,

36:52.560 --> 36:54.279
tapi cikgu ajar pandu naik bukit

36:54.359 --> 36:56.440
walaupun saya takkan bawa manual.

36:57.000 --> 37:00.040
Ini mungkin mengejutkan,
tapi cikgu ambil berat.

37:00.120 --> 37:01.359
Cikgu tak dapat tidur

37:01.440 --> 37:04.640
memikirkan salah seorang
daripada kamu hanyut.

37:04.720 --> 37:05.880
Bagaimana dengan Ca$h?

37:08.359 --> 37:12.839
Cikgu rasa tak sesuai untuk kita
berbincang tentang pelajar lain.

37:12.920 --> 37:14.600
Saya tahu dia buat silap,

37:14.680 --> 37:18.400
tapi jika cikgu biarkan dia hanyut,
dia akan terus hanyut.

37:22.640 --> 37:26.240
Okey, mari memandu sekeliling blok.

37:29.240 --> 37:31.359
Syabas, mungkin ada budak di sana.

37:31.440 --> 37:32.720
Kita dah selamatkan nyawa.

37:33.720 --> 37:34.600
Syabas.

37:36.080 --> 37:37.880
Saya semak semula sampel tulisan.

37:37.960 --> 37:40.440
Tiada padanan.
Psiko Burung bukan Si Miang.

37:40.520 --> 37:42.920
Hampir dapat. Saya dapat rasakan.

37:43.000 --> 37:44.200
Saya teruja.

37:44.279 --> 37:49.600
Hei, nak kongsi apa-apa dengan kelas
tentang rasa malu dan fantasi?

37:51.480 --> 37:53.520
Bagaimana jika tak suka perasaan itu?

37:53.600 --> 37:54.680
Itu normal.

37:54.759 --> 37:57.680
Perasaan kita tak mencerminkan diri kita.

37:57.759 --> 38:02.440
Ya, kadangkala saya ada mimpi seks
tentang Dorothy si Dinosaur.

38:03.160 --> 38:06.359
Saya nak meniduri dinosaur itu.

38:06.440 --> 38:09.480
Itu contoh yang baik.

38:09.560 --> 38:12.600
Ramai orang ada minat
yang orang lain tak suka.

38:12.680 --> 38:16.600
Okey. Bagaimana jika sesuatu
bermula sebagai fantasi,

38:17.279 --> 38:20.279
dan kemudian kita asyik terfikirkannya,

38:20.359 --> 38:23.480
dan ia menjadi sesuatu
yang kita mahu lakukan

38:23.560 --> 38:26.400
kerana kita rasa
seperti ia pernah berlaku,

38:26.480 --> 38:28.759
dan kita asyik terfikir tentang hal itu

38:28.839 --> 38:32.480
hinggalah ia sesuatu
yang saya tak nak fikirkan lagi?

38:34.440 --> 38:36.359
Ya Tuhan. Jangan berhenti.

38:36.440 --> 38:37.279
Cikgu faham.

38:37.359 --> 38:39.920
Otak memang aneh,
fikiran kita mungkin bercelaru.

38:40.000 --> 38:42.480
Tapi hanya kerana
kamu terfikirkan sesuatu,

38:42.560 --> 38:44.080
tak bermakna perlu bertindak.

38:44.160 --> 38:47.839
Tapi kadangkala berbaloi
untuk meneroka sebab kita rasa malu.

38:47.920 --> 38:50.200
Melakonkan fantasi mungkin sihat

38:50.279 --> 38:53.000
asalkan ia konsensual, sah
dan tiada sesiapa cedera.

39:07.440 --> 39:08.440
Itu pun dia!

39:09.680 --> 39:12.040
Apa khabar? Awak elak saya?

39:12.120 --> 39:15.480
Taklah, saya cuma nak jauhi masalah.
Tahulah nenek.

39:16.560 --> 39:17.520
Faham.

39:21.960 --> 39:26.839
Tiada lagi adlay di sini
amat merosakkan perniagaan saya.

39:27.400 --> 39:29.720
Sudah tiba masa untuk kembali.

39:29.799 --> 39:31.759
Situasi kita buruk.

39:31.839 --> 39:34.759
Saya hutang dengan mereka,
jadi awak hutang dengan saya.

39:35.640 --> 39:37.279
Jauhi dia, Michael Cooper.

39:37.359 --> 39:40.839
Setelah beberapa tahun ini,
kamu tiada kerja lain nak buat?

39:40.920 --> 39:42.040
Itu bukan nama saya.

39:42.120 --> 39:43.560
Yakah? Maaf.

39:43.640 --> 39:44.560
Tak guna!

39:46.680 --> 39:48.120
Berambuslah, penakut.

39:52.040 --> 39:54.759
Ini yang kamu buat ketika masa lapang?

39:57.400 --> 39:59.120
Mahu berborak?

39:59.920 --> 40:02.240
Setelah terima dana yang banyak
untuk kempennya,

40:02.319 --> 40:04.920
Spencer White kini mendahului

40:05.000 --> 40:07.440
dengan Sasha So mengekori di belakang

40:07.520 --> 40:10.520
dengan sumbangan sederhana
daripada Persatuan Wanita.

40:10.600 --> 40:11.600
Senyum. Bagus.

40:11.680 --> 40:16.279
Manakala, parti SLT Amerie Wadia
telah menerima sejumlah 50 sen,

40:16.359 --> 40:19.000
yang dia jumpa di atas tanah di luar.

40:19.759 --> 40:23.520
Dengar cerita dia belanja duit itu
untuk beli Red Frog di kantin.

40:23.600 --> 40:25.120
Jangan risau.

40:25.200 --> 40:27.720
Saya akan buatkan
baju-T Si Miang untuk kamu.

40:27.799 --> 40:29.240
- Senyum.
- Semua dapat.

40:29.759 --> 40:31.359
Malah pasukan yang kalah.

40:31.440 --> 40:32.480
Gelinya.

40:32.560 --> 40:34.440
Satu lagi dengan Spi… Spencer.

40:34.520 --> 40:35.640
Saya Zoe Clark.

40:35.720 --> 40:38.160
Terima kasih kerana mendengar
dan salam sejahtera.

40:40.279 --> 40:41.120
Jadi…

40:42.680 --> 40:45.359
- Bila awak nak lunaskan pertaruhan?
- Berambus.

40:45.839 --> 40:48.160
- Sebut masa dan tempat.
- Dalam mimpi.

40:48.240 --> 40:49.319
Jumpa di sana.

40:50.120 --> 40:52.600
Apa kamu buat membazir masa?

40:52.680 --> 40:55.600
- Bukankah kamu patut masuk kelas?
- Lihat!

40:59.120 --> 41:00.960
Apa awak buat di sini?

41:01.040 --> 41:03.600
Kelas seterusnya ialah kimia. Jadi…

41:11.319 --> 41:12.560
Baiklah, siapa buat?

41:13.960 --> 41:15.080
Siapa yang buat?

41:16.560 --> 41:17.720
Maaf, tumpang lalu.

41:19.600 --> 41:20.560
Psiko Burung.

41:21.440 --> 41:24.759
"Testikel saya terjangkit
kerana cuba mencukurnya."

41:24.839 --> 41:26.440
Baiklah. Tanggalkan seluar.

41:27.359 --> 41:28.640
Hei, janganlah buat.

41:28.720 --> 41:31.640
"Mak jumpa sejarah Internet saya
dan jijik dengan saya."

41:31.720 --> 41:32.640
Itu pasti Ant.

41:33.600 --> 41:34.880
Mendalam.

41:34.960 --> 41:37.920
Baik, mengakulah. Siapa yang buat?

41:38.480 --> 41:40.920
"Dikhianati oleh zakar saya." Kelakar.

41:41.000 --> 41:42.279
Pasti awak dan SLT.

41:42.359 --> 41:44.560
- Ayuh.
- Ini teruk, walaupun untuk awak.

41:44.640 --> 41:47.960
Kamu yang bodoh kerana
letak rahsia di tempat awam.

41:48.040 --> 41:50.160
Tiada lagi kepercayaan di dunia.

41:54.000 --> 41:56.120
Kejutan.

41:56.799 --> 41:59.000
Lihatlah siapa yang bertanggungjawab.

42:00.640 --> 42:02.680
Bukan saya. Sumpah.

42:02.759 --> 42:04.359
Terangkan gambar ini.

42:04.440 --> 42:07.759
Kenapa nak tinggalkan gambar saya
melakukan jenayah itu?

42:07.839 --> 42:09.880
Awak akuinya. Awak yang buat.

42:09.960 --> 42:11.640
Tak, awak tak faham. Okey.

42:11.720 --> 42:13.480
Kami letak balik rahsia itu.

42:13.560 --> 42:15.400
Ini kerja Psiko Burung. Mesti dia.

42:15.480 --> 42:17.799
Sundal Lubang yang buat.

42:17.880 --> 42:20.000
- Ya, Sundal Lubang.
- Ya, Sundal Lubang!

42:20.080 --> 42:23.400
Sundal Lubang!

42:23.480 --> 42:26.319
- Ini sudah berakhir. Masuk kelas.
- Ayuh, semua.

42:27.600 --> 42:30.080
- Pergilah.
- Kembali ke kelas.

42:30.160 --> 42:31.600
Kami dah jumpa pesalahnya.

42:32.759 --> 42:35.120
Amerie Wadia. Sekali lagi.

42:38.640 --> 42:40.680
Nampaknya kelas awak berhasil.

42:41.359 --> 42:42.920
Memang sopan.

42:43.600 --> 42:44.600
Terima kasih.

42:45.759 --> 42:47.040
Jangan rakam.

42:48.120 --> 42:50.040
Malakai, berhenti! Bukan saya.

42:50.120 --> 42:51.480
Saya gali dan baca,

42:51.560 --> 42:54.520
tapi saya tak tinggalkan begitu sahaja.

42:54.600 --> 42:57.799
Awak tak bercakap dengan saya.
Saya nak tahu perasaan awak.

43:02.160 --> 43:03.359
Awak gay?

43:03.440 --> 43:05.400
Sebab itukah awak nak lupakan saya?

43:05.480 --> 43:07.080
Tolonglah. Saya cuma…

43:08.000 --> 43:11.720
Saya cuma perlukan ruang
untuk memahami diri sendiri. Okey?

43:12.480 --> 43:14.839
Adakah awak suka saya atau tidak?

43:14.920 --> 43:17.200
Sebab perasaan saya
untuk awak tak berubah.

43:17.279 --> 43:18.279
Saya harap…

43:18.359 --> 43:19.839
Saya harap awak beritahu.

43:19.920 --> 43:22.000
Jika nak beritahu, saya akan beritahu.

43:22.080 --> 43:23.880
Pernahkah awak terfikir?

43:25.240 --> 43:27.880
Okey. Saya tahu saya patut tunggu
hingga awak sedia,

43:27.960 --> 43:29.880
tapi jika awak gay, saya bagaimana?

43:29.960 --> 43:31.000
Asyik awak saja.

43:31.080 --> 43:34.560
Awak asyik fikirkan
diri sendiri saja, bukan?

43:34.640 --> 43:37.440
Saya bukan gay. Saya biseksual.

43:37.520 --> 43:41.680
Hubungan kita benar,
tapi tidak lagi selepas ini.

43:41.759 --> 43:42.839
Lupakan saja.

43:42.920 --> 43:44.440
- Tak, Malakai, saya…
- Tak.

43:44.520 --> 43:45.879
Saya tak boleh.

43:47.799 --> 43:50.839
Amerie.

43:52.279 --> 43:54.279
Pejabat cikgu, sekarang.

44:00.400 --> 44:02.560
Tak sangka Psiko Burung ada di sana.

44:02.640 --> 44:04.960
Jika saya tak terlalu teruja,
saya pasti perasan.

44:05.040 --> 44:06.240
Ini menakutkan.

44:07.120 --> 44:11.600
Adakah Psiko Burung cuma tunggu
di celah belukar hingga dia buat silap?

44:13.200 --> 44:14.440
Hei, bagaimana?

44:15.279 --> 44:17.920
Woodsy larang saya berkempen
selama dua minggu,

44:18.000 --> 44:18.879
dan lebih teruk,

44:18.960 --> 44:22.720
saya perlu tulis surat minta maaf
kepada ahli Si Miang.

44:23.319 --> 44:24.799
Hidup saya dah berakhir.

44:26.960 --> 44:28.400
Hei, itu Malakai dan Rowan.

44:28.480 --> 44:30.440
Mereka jalan berdua. Pasti dah berbaik.

44:30.520 --> 44:32.240
Ingatkan dah tak berkawan

44:32.319 --> 44:34.920
kerana mereka jarang bertentang mata.

44:35.000 --> 44:36.160
Saya silap.

44:36.240 --> 44:39.279
Orang yang tak suka satu sama lain
takkan berjalan rapat.

44:39.359 --> 44:41.279
Ia menyusahkan, ketika hayun tangan,

44:41.359 --> 44:44.120
kita akan sentuh tangan orang lain,
dan itu intim

44:45.080 --> 44:47.440
melainkan ada kemahuan seksual bersama.

44:47.920 --> 44:48.879
Gila.

44:51.480 --> 44:52.839
Ya Tuhan. Maafkan saya.

44:54.879 --> 44:55.879
Am?

45:01.600 --> 45:04.200
Psiko Burung sabotaj kempen saya,

45:05.600 --> 45:07.920
memusnahkan hubungan saya dengan Malakai,

45:09.040 --> 45:11.200
dan memusnahkan hidup saya.

45:12.560 --> 45:14.680
Kita akan cari mereka

45:14.759 --> 45:19.640
dan buat mereka berharap yang mereka
menanam diri mereka di dalam lubang itu.

45:21.000 --> 45:25.359
Ini satu peperangan!

45:31.240 --> 45:32.240
Awak pasti?

45:34.640 --> 45:35.640
Saya pasti.

45:36.759 --> 45:38.400
Saya dan Amerie dah putus.

45:40.720 --> 45:41.799
100 peratus?

45:45.279 --> 45:46.359
1000 peratus.

46:15.879 --> 46:16.879
Bolehkah?

46:17.720 --> 46:18.720
Ya.

47:21.799 --> 47:26.799
Terjemahan sari kata oleh Tacha
reka
menanam diri mereka di dalam lubang itu.
