WEBVTT

00:38.160 --> 00:40.760
Heeft hij gezegd
hoe groot het gat moet zijn?

00:40.839 --> 00:42.400
Voor jou hoeft 't niet zo groot.

00:42.480 --> 00:45.320
Perfect voor jouw kleintje, toch, Spider?

00:46.720 --> 00:48.960
Kom op, jongens. Wat meer inspanning.

00:49.519 --> 00:52.559
M'n moeder werkte harder
in de tuin van haar tehuis.

00:52.640 --> 00:53.760
God hebbe haar ziel.

00:54.640 --> 00:57.320
Sorry, meneer, maar wat doen we precies?

00:57.400 --> 00:58.919
Naast kinderarbeid?

00:59.000 --> 01:01.760
Graven we onze eigen graven?
Dat is niet mijn ding.

01:02.760 --> 01:05.399
Als je geen watje bent,
kap dan met zeuren en graaf.

01:05.960 --> 01:08.039
Ik heb jullie hier laten komen…

01:08.119 --> 01:10.960
…omdat ik wil praten over pijn.

01:11.039 --> 01:12.360
We weten hoe het is.

01:13.280 --> 01:14.920
We zijn sterk…

01:15.399 --> 01:17.920
…gedragen ons stoer
alsof we geen pijn hebben.

01:18.000 --> 01:19.200
Maar ik ken mannen…

01:20.440 --> 01:21.720
…en mannen hebben gevoel.

01:22.920 --> 01:25.039
Veel gevoel.

01:25.600 --> 01:29.440
Dit gat is een oordeelvrij gat.

01:29.520 --> 01:31.720
Waar je ook last van hebt…

01:32.479 --> 01:34.080
…wat te pijnlijk…

01:34.160 --> 01:37.399
…te moeilijk of te eng is
om hardop te zeggen…

01:37.479 --> 01:39.080
…schrijf je op…

01:39.160 --> 01:41.880
…want vandaag gaan we…

01:41.960 --> 01:44.440
…onze gevoelens begraven.
-Hun gevoelens begraven.

01:44.520 --> 01:47.039
Ze begraven letterlijk hun gevoelens.

02:05.960 --> 02:06.839
Goedemorgen.

02:09.840 --> 02:11.920
Ik heb dit voor u.

02:12.000 --> 02:14.320
Ik heb gegokt hoe u hem drinkt.

02:14.400 --> 02:15.560
Aardig. Bedankt.

02:15.639 --> 02:17.600
Geen dank.
-Dat had niet gehoeven.

02:20.799 --> 02:23.280
Als ik normaal om deze tijd wakker ben…

02:23.359 --> 02:25.320
…ben ik nog niet naar bed geweest.

02:28.600 --> 02:30.920
Je begrijpt vast…

02:31.000 --> 02:35.120
…dat het ongepast zou zijn
om elkaar op school te ontmoeten.

02:36.079 --> 02:37.560
De aanklacht is ingetrokken.

02:37.640 --> 02:38.480
Ik weet het.

02:39.600 --> 02:40.680
Ik weet het, Douglas.

02:41.160 --> 02:42.959
Ik heb je aanvraag overwogen…

02:43.040 --> 02:45.440
…maar ik kan je niet terug laten komen.

02:46.160 --> 02:48.359
Ik moet voor de andere leerlingen zorgen…

02:48.440 --> 02:51.840
…en Hartley High moet veilig zijn
voor iedereen.

02:52.959 --> 02:54.600
Er zijn andere opties.

02:55.440 --> 03:00.000
Staatsexamen, onlinecursussen.

03:00.600 --> 03:02.920
Ik stuur je graag alle informatie.

03:03.000 --> 03:05.480
Nee. Dat hoeft niet.

03:05.560 --> 03:07.359
Maakt u zich geen zorgen.

03:08.359 --> 03:09.239
Bedankt.

03:11.160 --> 03:12.640
Ja. Bedankt voor uw tijd.

03:14.200 --> 03:16.760
Jij bedankt voor de koffie.

03:26.239 --> 03:27.640
Wat zei hij precies?

03:27.720 --> 03:29.359
'We hebben geen labels nodig.'

03:29.440 --> 03:31.440
Wat betekent dat?
-Geen idee.

03:31.519 --> 03:32.920
Seks, geen handen vasthouden?

03:33.600 --> 03:37.119
Er is iets met hem, maar ik weet niet wat.

03:38.200 --> 03:39.519
Wat heb je geschreven?

03:41.679 --> 03:42.640
Nog niets.

03:43.720 --> 03:44.560
En jij?

03:45.519 --> 03:48.160
Over een jongen
die op mijn werk verscheen.

03:48.720 --> 03:50.200
De hele nacht praten, een klik…

03:50.280 --> 03:52.399
…maar nu doet hij vreemd tegen me.

03:53.720 --> 03:55.760
Malakai, grapje. Het is goed.

03:56.959 --> 03:58.600
Sorry, ik ben…

04:00.560 --> 04:01.920
…een beetje in de war.

04:03.679 --> 04:05.760
Misschien heeft hij
persoonlijke problemen.

04:05.839 --> 04:08.440
Zoals?
-Jezus, Amerie. Ik weet het niet.

04:08.519 --> 04:10.679
Denk je dat ik gedachten kan lezen?

04:10.760 --> 04:12.119
Lijkt op situationship.

04:12.679 --> 04:13.839
Je weet wat men zegt.

04:14.359 --> 04:16.599
Acht van de tien situationships
eindigen slecht.

04:16.680 --> 04:17.519
En de rest?

04:17.599 --> 04:19.120
Eindigen vreselijk.

04:19.959 --> 04:22.320
Ik moet dit gewoon volhouden…

04:22.399 --> 04:24.360
…tot hij beseft dat hij bij me wil zijn.

04:26.880 --> 04:28.680
Oké. Pennen neer.

04:29.159 --> 04:31.840
We zijn geen archeologen.

04:31.920 --> 04:33.960
Je wilt niet te diep graven.

04:34.599 --> 04:37.880
We gaan voorgoed afscheid nemen
van deze gevoelens.

04:41.840 --> 04:43.080
Ik voel me lichter.

04:43.159 --> 04:45.320
Ik ook. Of ik heb honger.

04:47.000 --> 04:48.039
Heel goed.

04:50.000 --> 04:50.840
Stop.

04:51.479 --> 04:54.159
Goed gedaan, jongens.

04:55.000 --> 04:57.479
Malakai.
-Relax, Am.

04:58.800 --> 05:00.919
Dat zag er leuk uit. Is het leuk?

05:06.240 --> 05:07.640
Heel leuk.

05:09.280 --> 05:11.240
Ik moet eigenlijk gaan.

05:11.320 --> 05:13.880
Goed. Tot straks dan.

05:13.960 --> 05:15.760
Ja.
-Casual, of niet.

05:23.240 --> 05:24.320
Was dat een…

05:26.120 --> 05:28.000
…lichaams-shake?

05:31.479 --> 05:35.159
Vergeet hem en focus op de verkiezing.

06:05.159 --> 06:07.960
Ik dacht even
dat ik weer bij mam thuis was.

06:08.760 --> 06:11.840
Dit bed is veel fijner.
-Hielp je me daarom ontsnappen?

06:11.919 --> 06:15.479
Om haar en Bobby te ontvluchten
terwijl Rivers zijn boektour doet?

06:15.560 --> 06:18.560
Zelf betaalde tour
voor een zelf uitgegeven boek.

06:19.200 --> 06:22.200
Niet meer dan waar hij voor betaald heeft.

06:23.080 --> 06:25.680
Maar ik hielp je niet ontsnappen.

06:25.760 --> 06:27.840
Meer een veredelde Uber-chauffeur.

06:32.200 --> 06:35.799
Sorry dat het leek
alsof ik je niet vertrouwde.

06:36.760 --> 06:38.680
Een moment van pure waanzin.

06:46.719 --> 06:47.719
Je bent terug.

06:50.840 --> 06:52.680
Dat is het enige wat telt.

06:55.159 --> 06:56.719
Ben je al ergens geweest?

06:58.080 --> 07:00.159
Ja. Ik heb iets voor je.

07:01.280 --> 07:02.640
Engel.

07:06.880 --> 07:08.200
Wat doe je vandaag?

07:08.280 --> 07:09.560
Niet veel.

07:09.640 --> 07:14.359
Ik ga uitzoeken wat ik wil doen.

07:14.440 --> 07:16.599
Ik ben jaloers. Je hebt zoveel vrije tijd.

07:16.680 --> 07:17.960
Is dat zo?

07:18.599 --> 07:21.560
Dan moet je je hier nuttig maken.

07:21.640 --> 07:24.280
Er moet iets aan de tuin gedaan worden…

07:24.359 --> 07:26.200
…en dat bosje voor…

07:26.840 --> 07:28.120
…is wilder dan het mijne.

07:28.200 --> 07:29.400
Jezus, oma.

07:29.479 --> 07:33.120
Je doet dat
of je gaat praten met de rector…

07:33.200 --> 07:35.000
…over teruggaan naar school.

07:36.760 --> 07:38.320
Voor geen goud.

07:38.400 --> 07:40.400
Het was al gênant dat ik daar was.

07:40.479 --> 07:41.719
Verzin iets…

07:41.799 --> 07:44.719
…want ik wil niet
dat je hier de hele dag niks doet.

07:45.239 --> 07:46.560
Ik heb privacy nodig.

07:46.640 --> 07:47.919
Gaan we over 15 minuten?

07:48.000 --> 07:50.799
Ik heb 30 op Miss Betty gewed
en ik heb vast geluk.

07:51.400 --> 07:53.000
Ga zo door…

07:53.080 --> 07:55.039
…en je krijgt niets van mij…

07:55.120 --> 07:56.440
…laat staan de paarden.

07:57.000 --> 07:59.239
Zorg dat je niet in de problemen komt.

08:04.039 --> 08:07.520
Je bent even weg
en haar vriend woont al bij haar in.

08:10.000 --> 08:11.599
Shit. Ik ben te laat voor school.

08:24.440 --> 08:26.799
Vandaag zijn we met z'n tweetjes.

08:30.640 --> 08:33.520
Goedemorgen.
Welkom bij weer een dag in het paradijs.

08:33.600 --> 08:36.199
Ik ben Zoe Clark
met de update van de peilingen.

08:36.720 --> 08:39.520
Niet verrassend
dat Amerie Wadias hoerenpartij…

08:39.600 --> 08:41.439
…het slecht doet.

08:41.520 --> 08:45.480
Spencer White's C-Lordspartij
staat in het midden…

08:45.559 --> 08:49.600
…en Sasha So
en haar QSM-en-nog-iets-partij…

08:49.680 --> 08:51.360
…heeft de leiding.

08:51.439 --> 08:53.600
Het is geen nek-aan-nekrace…

08:53.680 --> 08:57.199
…maar dat kan veranderen
na de inzamelingsactie van vandaag.

08:58.120 --> 08:59.880
Het ga je goed, Hartley High.

09:00.640 --> 09:02.560
Ze werkt hard.

09:03.040 --> 09:04.000
Goed om te weten.

09:04.079 --> 09:05.680
Ik ken niemand die harder werkt.

09:07.079 --> 09:09.240
Nog beter als je haar betaalt.

09:09.959 --> 09:13.560
Voor het werk.

09:16.199 --> 09:18.880
Ze doet alles waarvoor je haar betaalt.

09:18.959 --> 09:21.400
Niet 'alles'.

09:23.720 --> 09:28.480
Ze werkt al sinds 2005 voor me.

09:29.920 --> 09:32.000
Ik bedoel 2015.

09:34.959 --> 09:35.839
Bedankt.

09:37.600 --> 09:38.439
Dag.

09:38.959 --> 09:42.120
Ant, in 2015 waren we kinderen.

09:42.199 --> 09:44.880
Sorry. Ik raak in paniek van telefoneren.

09:44.959 --> 09:46.600
Bedankt voor de moeite.

09:46.680 --> 09:48.800
Ik kan je referentie blijven.

09:53.079 --> 09:54.160
Harry's.

09:57.880 --> 09:59.400
Ja, dat ben ik.

10:01.680 --> 10:05.560
Dat is goed advies.

10:11.079 --> 10:12.839
Bedankt voor het overwegen.

10:17.839 --> 10:18.839
Het spijt me echt.

10:18.920 --> 10:21.199
Ik heb hem. Ik draai een proefdienst.

10:26.199 --> 10:27.680
Ant is nu mijn hoofdverdachte.

10:28.280 --> 10:29.319
Echt, Ant?

10:29.959 --> 10:31.680
Ik heb Sasha en Spider uitgesloten…

10:31.760 --> 10:33.560
…maar er zijn nog te veel verdachten…

10:33.640 --> 10:35.319
…dus ik gebruik mijn oude lijst.

10:35.400 --> 10:36.400
Ant staat bovenaan.

10:36.480 --> 10:39.920
Hoe eerder dat Vogelpsycho-gedoe
is opgelost, hoe beter.

10:40.000 --> 10:42.480
Ik ben het zat
dat mijn reputatie wordt verwoest.

10:42.560 --> 10:44.680
Ik zou mezelf niet publiekelijk daten.

10:44.760 --> 10:46.800
Wat heb je ontdekt over dat briefje?

10:46.880 --> 10:47.720
Geen afdrukken.

10:47.800 --> 10:50.880
Gewone ballpoint,
geen afdrukken van een vorige pagina.

10:50.959 --> 10:53.800
Dit is een agressieve poging
om je bang te maken…

10:53.880 --> 10:55.640
…maar hij heeft één fout gemaakt.

10:55.719 --> 10:57.199
Nu we het handschrift hebben…

10:57.280 --> 10:59.160
…maakt hij vast binnenkort een fout.

10:59.240 --> 11:01.680
Je bent geniaal, Quinni.

11:01.760 --> 11:06.319
Als je ontdekt wie het is,
krijg je mijn eerstgeborene.

11:07.120 --> 11:08.719
Nee, bedankt. Hoeft niet.

11:08.800 --> 11:11.839
Ik heb de hele nacht gekeken
naar verbanden…

11:11.920 --> 11:14.800
…tussen demografische kenmerken
en handschriften.

11:14.880 --> 11:16.680
Het blijkt onzin te zijn.

11:16.760 --> 11:18.400
Niet geslachtsgebonden.

11:18.480 --> 11:20.439
Maar ik weet nu wel wat ik moet zoeken.

11:20.520 --> 11:22.520
Als ik meer voorbeelden krijg…

11:22.600 --> 11:23.920
…kan ik mensen uitsluiten.

11:24.000 --> 11:26.319
Maar Ant heeft sinds groep acht
niet geschreven.

11:26.400 --> 11:28.400
De uitdaging van een goede detective zijn:

11:28.480 --> 11:30.400
onorthodoxe methoden voor 'n hoger doel.

11:32.040 --> 11:35.360
Dit zullen die vieze oude mannen
niet kunnen weerstaan.

11:37.800 --> 11:39.480
Het zijn geen oude mannen.

11:41.800 --> 11:45.880
De Sydney Inter-Outer
East Women's Association Pitch Day…

11:45.959 --> 11:47.800
…is een jaarlijkse traditie.

11:47.880 --> 11:49.079
Jullie discussiepunten.

11:49.160 --> 11:52.439
Die vrouwen geven campagnefinanciering…

11:52.520 --> 11:55.719
…aan benoemde schoolvertegenwoordigers
op kansarme scholen…

11:55.800 --> 11:58.319
…om toekomstige leiders te ontwikkelen.

11:58.400 --> 11:59.600
Discussiepunten.

11:59.680 --> 12:01.880
Netwerken en nepotisme.

12:01.959 --> 12:03.319
Bedankt, Sasha.

12:03.400 --> 12:08.480
Vorig jaar zamelde
elke partij meer dan $1000 in.

12:08.560 --> 12:13.040
Historisch gezien
gaat de partij met het meeste geld…

12:13.120 --> 12:15.199
…de verkiezing winnen.

12:15.280 --> 12:17.160
Geven ze ons gewoon geld?

12:17.240 --> 12:19.360
Ze luisteren naar je verkiezingsbeloften…

12:19.439 --> 12:21.839
…en als die zinvol klinken…

12:21.920 --> 12:25.600
…geven ze je wat geld voor je campagne.

12:25.680 --> 12:26.719
Zullen we gaan?

12:31.839 --> 12:32.800
Pas op, dames.

12:34.360 --> 12:36.480
Ik veeg de vloer aan met die MILF's.

12:36.560 --> 12:38.520
Pas op dat je niet uitglijdt.

12:38.599 --> 12:41.560
Je bent verwilderd.
Dat kan niemand veranderen.

12:42.120 --> 12:43.520
Wat dacht je hiervan?

12:43.599 --> 12:45.880
Als jullie meer geld inzamelen dan ik…

12:45.959 --> 12:47.959
…trek ik me terug.
-Deal.

12:48.040 --> 12:49.000
Wat krijg ik?

12:49.079 --> 12:51.040
Zuig mijn lul, want ik verlies niet.

12:52.480 --> 12:53.439
Afgesproken.

12:55.199 --> 12:57.719
Wacht. Wat heb ik net toegezegd?

12:59.520 --> 13:00.839
Niet verliezen.

13:12.959 --> 13:14.920
Bedankt dat je er bent.

13:15.000 --> 13:16.000
Geen dank.

13:18.560 --> 13:21.800
Sorry dat ik je niet heb gebeld na…

13:21.880 --> 13:25.439
Nadat je op m'n werk verscheen
en me de hele nacht vibes gaf.

13:27.280 --> 13:29.959
Dat was stom, zelfs voor mij, maar…

13:31.839 --> 13:34.839
Dit is nieuw voor me.
Ik ben er niet tegen of zo.

13:34.920 --> 13:36.400
Ik ook niet.

13:39.160 --> 13:43.280
Wil je gewoon zien waar dit heen gaat?

13:48.360 --> 13:52.199
Je moet weten dat Amerie en ik…

13:52.839 --> 13:54.120
We zijn niet 'samen'…

13:54.719 --> 13:58.160
…maar ook niet niet samen.

14:03.280 --> 14:04.120
Juist.

14:05.400 --> 14:07.040
Dus dat is het punt.

14:12.240 --> 14:14.599
Ik wil nergens tussen komen.

14:14.680 --> 14:16.360
Terecht.

14:16.439 --> 14:19.839
Ik ben het nog aan het uitzoeken, maar…

14:19.920 --> 14:21.000
Je weet het nog niet.

14:25.120 --> 14:27.120
Cool. Ik snap het.

14:29.120 --> 14:30.719
Dan zie ik je nog wel.

14:41.800 --> 14:43.599
Voel je je alsof je vastzit?

14:43.680 --> 14:45.800
Zit je oude leven in de weg?

14:45.880 --> 14:48.800
Wil je de beste versie van jezelf zijn?

14:48.880 --> 14:50.479
Waarin je met enthousiasme…

14:50.560 --> 14:52.760
…alles aanpakt
wat het leven te bieden heeft.

14:52.839 --> 14:56.520
Het begint met jou en het begint vandaag.

14:56.599 --> 14:59.040
Inderdaad. Ik heb het tegen jou.

14:59.120 --> 15:00.719
Ik weet wat je denkt.

15:00.800 --> 15:02.640
Hoe moet ik beginnen?

15:02.719 --> 15:06.479
Als je er goed uitziet,
voel je je ook goed.

15:07.120 --> 15:10.319
Zeg teleurstelling en schaamte vaarwel…

15:10.640 --> 15:13.599
…en verwelkom je gloednieuwe zelf.

15:13.680 --> 15:15.599
Neem de leiding, start je leven opnieuw.

15:15.680 --> 15:19.640
Je hebt de kracht om opnieuw te beginnen.

15:19.719 --> 15:23.199
Vergeet wat je wist en wie je was.

15:23.280 --> 15:26.880
Laat het verleden achter je
en denk alleen aan de toekomst.

15:32.760 --> 15:34.040
Grind Master.

15:34.599 --> 15:38.439
Dit complete modelleerapparaat
is ontworpen door wetenschappers…

15:38.520 --> 15:40.800
…en kan van jou zijn voor…
-Kop dicht.

16:02.079 --> 16:03.359
Echt niet.

16:06.680 --> 16:07.640
Wat denk je?

16:12.959 --> 16:13.800
Boeien.

16:28.719 --> 16:30.240
Rust in het vagevuur.

16:31.640 --> 16:32.479
Goed.

16:34.359 --> 16:37.000
Missy, weg die kauwgom. Ik hoor het hier.

16:38.839 --> 16:42.839
Mensen, gedraag je normaal…

16:43.760 --> 16:45.680
…maar wees niet je normale zelf.

16:46.800 --> 16:47.719
Daar gaan we.

16:52.760 --> 16:53.680
Mooi.

16:54.479 --> 16:55.359
Kop dicht.

17:07.680 --> 17:08.839
Wat hebben we hier?

17:10.280 --> 17:12.960
Ze hebben sandwiches zonder korst.

17:13.040 --> 17:14.000
Tips?

17:14.480 --> 17:17.280
Ik sta onderaan
en ik kan het geld goed gebruiken.

17:17.359 --> 17:21.760
Ik weet zeker dat je weet
hoe je je charmes moet gebruiken.

17:22.319 --> 17:23.879
Ga met mensen praten.

17:23.960 --> 17:25.879
Vooruit.

17:32.680 --> 17:33.840
Leuke outfit.

17:34.600 --> 17:35.600
Bedankt.

17:36.840 --> 17:38.919
Ik ben Amerie en mijn campagne…

17:39.000 --> 17:41.000
Hou op, alsjeblieft.

17:41.080 --> 17:42.240
Ik zat op Hartley…

17:42.320 --> 17:45.200
…en wil niets horen
over kapotte zeepdispensers.

17:45.840 --> 17:47.080
Ik wil de roddels.

17:48.360 --> 17:49.399
Vertel op.

17:50.560 --> 17:53.040
U organiseert dit evenement al acht jaar.

17:53.120 --> 17:56.040
U bent dus begonnen toen u 20 of 21 was?

17:56.760 --> 17:59.680
Hou op.
Ik heb een dochter van jouw leeftijd.

17:59.760 --> 18:00.919
Hoe doet hij dat?

18:01.000 --> 18:04.120
Als ik iets zeg, dwaalt hun blik af.

18:04.200 --> 18:07.080
Uw oprit ligt vast vol
met jongens met een gebroken hart.

18:07.159 --> 18:09.280
Zeg het als ik ze moet opruimen.

18:09.360 --> 18:10.760
Dat regelt mijn man.

18:10.840 --> 18:11.760
Getrouwd?

18:11.840 --> 18:14.280
Dat is een steek in het hart.

18:15.840 --> 18:16.680
Krijg wat.

18:16.760 --> 18:18.760
Als hij het vuil speelt, doe ik dat ook.

18:21.320 --> 18:23.240
Geniet u van Spencers gezelschap?

18:23.320 --> 18:26.320
Hij laat vrouwen blozen,
dat moet ik toegeven.

18:26.840 --> 18:28.520
Zijn specialiteit.

18:28.600 --> 18:31.480
Wat zei je daarstraks? Dat je…

18:32.520 --> 18:34.600
…de vloer dweilt met MILF-sappen?

18:37.560 --> 18:38.919
Zal ik een dweil halen?

18:39.480 --> 18:42.520
Pardon. Ze hebben me daar nodig.

18:45.120 --> 18:45.960
Lage streek.

18:46.040 --> 18:48.200
Die werkt bij lage types.

19:02.919 --> 19:07.159
MORGEN HERPAK IK MEZELF

19:45.360 --> 19:48.480
Ik kan het hem niet vragen,
want we hebben niks serieus.

19:49.159 --> 19:52.320
Misschien was het het triootje.
Nu is alleen met mij zijn…

19:52.399 --> 19:53.919
…saai of…

19:54.000 --> 19:56.280
Was het triootje met jou en een meisje?

19:56.360 --> 19:59.240
Met mijn beste vriendin en haar vriend.

19:59.840 --> 20:01.560
Op de laatste date ging Roland mee.

20:01.639 --> 20:03.919
Rowan.
-Rowan ging met jullie mee…

20:04.800 --> 20:08.159
…en Malakai zat uren
met hem opgesloten in een kamer…

20:08.240 --> 20:11.280
…en toen wilde je seks,
maar dat gebeurde niet.

20:12.280 --> 20:13.639
Wat probeert u te zeggen?

20:14.520 --> 20:17.560
Dat Malakai misschien gay is.

20:21.040 --> 20:23.040
Malakai is niet gay.

20:23.120 --> 20:25.760
Dat zou ik weten. We hebben seks gehad.

20:55.120 --> 20:56.320
Wat wordt het?

21:12.040 --> 21:13.720
Idioot.

21:15.960 --> 21:20.000
Is dat een nieuw CUMLORD-ritueel
of ben je niet in orde?

21:23.360 --> 21:25.399
Wat is er aan de hand?

21:26.360 --> 21:27.200
Er is niets mis.

21:27.280 --> 21:30.280
Dat zei ik niet. Je bent supernerveus.

21:31.600 --> 21:32.440
Wat is er?

21:34.600 --> 21:37.879
Er is toch een code?

21:37.960 --> 21:42.080
Je vertelt het niet als iemand queer is.

21:42.159 --> 21:44.919
De fatsoenlijke mensen-code?

21:46.879 --> 21:47.720
Waarom?

21:51.000 --> 21:53.560
Ik denk dat ik…

21:55.879 --> 21:57.840
…Rowan leuk vind.

21:57.919 --> 21:59.360
Mijn god. Ik wist het.

21:59.439 --> 22:02.800
Sorry. Na het triootje
dacht ik dat je meer fuckboy was…

22:03.360 --> 22:06.960
…maar je smaak gaat dus de andere kant op.

22:07.520 --> 22:11.080
Onderbreek me
voor ik een stomme grap maak.

22:11.159 --> 22:13.800
Darren. Alsjeblieft.
-Ik ben er voor je.

22:13.879 --> 22:17.159
Ik sta achter je tijdens je reis.
Je bent mooi, waardevol…

22:18.520 --> 22:20.800
Iedereen is nu queer.

22:22.280 --> 22:25.240
Dat maakt het niet makkelijk…

22:25.320 --> 22:28.120
…en ik ben trots op je.

22:29.639 --> 22:30.639
Echt.

22:36.520 --> 22:38.480
Ik ben niet gay.

22:39.120 --> 22:40.280
Ik denk het niet.

22:41.159 --> 22:45.240
Ik geef om Amerie en de seks is echt…

22:45.320 --> 22:46.600
Sorry.
-Bedankt. Genoeg.

22:46.679 --> 22:48.360
Dus je bent…

22:49.080 --> 22:50.159
In de war?

22:52.399 --> 22:55.280
Opgesloten. Gefrustreerd.

22:55.360 --> 22:57.520
Ik wilde zeggen boven of onder,
maar ga door.

22:57.600 --> 23:01.520
Ik heb het gevoel
dat alles eindelijk goed gaat met Amerie.

23:06.280 --> 23:07.720
Ik wil haar niet kwetsen.

23:09.480 --> 23:12.159
Verberg niet wie je bent
om anderen te beschermen.

23:14.320 --> 23:17.520
Hierom wil je niets serieus met haar.

23:19.679 --> 23:22.280
Dingen zijn veranderd…

23:22.360 --> 23:24.919
…en dat is prima, dat is het leven…

23:25.000 --> 23:27.720
…maar als je doet
alsof er niets is veranderd…

23:29.159 --> 23:31.240
…zal Amerie denken dat ze gek is…

23:31.320 --> 23:34.399
…en 'red mijn vriendin
van gaslighting' staat…

23:34.480 --> 23:36.040
…niet op mijn programma.

23:37.919 --> 23:39.520
Wat als ze me erom haat?

23:41.639 --> 23:45.000
Als je zoiets belangrijks
voor haar moet verbergen…

23:46.159 --> 23:47.480
…wat betekent dat dan?

23:54.960 --> 23:58.040
ZELFS KUTWIJVEN KUNNEN VERANDEREN

24:03.639 --> 24:05.159
Ja, Danny.

24:06.280 --> 24:07.399
Verdorie. Sorry.

24:08.720 --> 24:12.240
Hé. Hoe is het?

24:13.280 --> 24:16.000
Je gelooft niet hoeveel drama…

24:16.080 --> 24:18.840
…er nu plaatsvindt
in de gangen van Hartley High.

24:18.919 --> 24:20.000
Hoe is jouw dag?

24:20.080 --> 24:21.480
Goed. Gewoon…

24:21.560 --> 24:24.720
Ik denk na over mijn leven.
Wat is er gebeurd?

24:24.800 --> 24:26.560
Wat is er niet gebeurd?

24:26.639 --> 24:28.040
Wat gebeurt er niet?

24:28.120 --> 24:29.280
Ik vind het vreselijk…

24:29.919 --> 24:33.480
…maar ik mag niets zeggen
om privacyredenen, maar geloof me…

24:33.560 --> 24:34.639
Sappige roddels.

24:36.720 --> 24:38.439
Guantanamo Bay begint weer.

24:38.520 --> 24:41.520
Heb niet te veel lol zonder mij.
Hou van je. Dag.

24:42.280 --> 24:45.159
Ik hou van je. Dag.
Heb niet te veel lol zonder mij.

24:47.879 --> 24:49.639
Zonder financiële toezegging…

24:49.720 --> 24:54.200
…zijn het alleen woorden en die lossen
de economische ongelijkheid niet op.

24:54.280 --> 24:57.520
Jongeren zijn tegenwoordig
zo politiek bewust.

24:57.600 --> 24:58.560
Geweldig.

24:59.439 --> 25:01.040
Sorry dat ik onderbreek…

25:01.120 --> 25:03.879
…maar hebben jullie iemand
kauwgom zien kauwen?

25:03.960 --> 25:05.960
Koning Charles is aangevallen.

25:06.040 --> 25:07.879
Er zit kauwgom op zijn portret.

25:07.960 --> 25:09.679
O, mijn hemel.

25:10.159 --> 25:12.720
In mijn tijd respecteerden we
de koninklijke familie.

25:12.800 --> 25:15.600
En Charles is een milieuactivist.

25:15.679 --> 25:17.360
Ja, een weldoener.

25:17.439 --> 25:19.159
En een kolonist.

25:19.240 --> 25:21.159
Weet je wat?

25:21.240 --> 25:25.600
Die hele familie is inteelt
en een stel belastingontduikende eikels.

25:25.679 --> 25:28.879
Dat ze nog niet afgeschaft zijn,
is een oorlogsmisdaad.

25:28.960 --> 25:30.720
Je hebt geen naamplaatje.
-Sorry.

25:31.399 --> 25:32.360
Serieus?

25:37.919 --> 25:40.080
Je hele naam.
Dit is een officieel evenement.

25:47.159 --> 25:48.720
Niemand draagt het…

25:48.800 --> 25:51.080
…dus ik zal het
verantwoordelijk weggooien.

25:55.120 --> 25:56.120
Geen match.

25:58.280 --> 25:59.679
Spelde hij zijn naam fout?

25:59.760 --> 26:00.919
Ik weet het…

26:01.520 --> 26:06.199
…maar de kosten
om de schoolkantine afvalvrij te maken…

26:06.280 --> 26:08.320
…worden gecompenseerd door de voordelen.

26:08.399 --> 26:09.919
Tien minuten. Bedankt.

26:10.679 --> 26:12.800
Sorry dat ik onderbreek,
maar we ronden af.

26:12.879 --> 26:15.399
Jullie hebben
een productieve tijd gehad. Mooi.

26:15.480 --> 26:17.639
Wat als ik het experiment ben?

26:17.720 --> 26:20.199
Of erger. Wat als ik hem tegenhou?

26:20.280 --> 26:22.600
Annuleert mijn bestaan queer-zijn?

26:22.679 --> 26:24.679
Dat weet je pas als je het vraagt.

26:24.760 --> 26:25.600
O, god.

26:26.080 --> 26:27.800
Ik heb alleen over Malakai gepraat.

26:27.879 --> 26:30.040
Nu verlies ik hem en de verkiezing.

26:30.120 --> 26:32.399
Je zou een goede vertegenwoordiger zijn.

26:32.480 --> 26:34.560
Steunt u mijn campagne?
-Dat wil ik wel.

26:34.639 --> 26:36.280
Maar ik ben blut.

26:36.360 --> 26:39.439
Ik ging met Sue mee voor de bubbels.

26:40.560 --> 26:42.000
Laat me Drazic niet bellen.

26:42.080 --> 26:44.280
Wist je dat hij laatst gebeld heeft?

26:44.360 --> 26:47.840
…hun mannelijkheid verkennen
in een veilige omgeving.

26:47.919 --> 26:49.240
Veilige omgeving?

26:49.800 --> 26:53.320
Zegt de leerling
die een lerares vals beschuldigde…

26:53.399 --> 26:55.080
…waardoor ze bijna is ontslagen.

26:55.159 --> 26:56.199
Hemel.

26:57.879 --> 27:01.320
Je hebt gelijk. Dank je wel.

27:01.399 --> 27:03.399
Bedankt dat je me daarop wijst.

27:03.480 --> 27:05.320
Ik geef toe dat ik…

27:05.399 --> 27:06.600
…me misdragen heb…

27:06.679 --> 27:11.919
…en een onschuldige lerares heb gekwetst…

27:12.000 --> 27:17.120
…maar als iemand die aardig
wat verkeerde keuzes heeft gemaakt…

27:18.520 --> 27:22.600
…neem ik samen met andere jongemannen
de verantwoordelijkheid…

27:23.520 --> 27:25.720
…en ik wil een betere man worden.

27:27.000 --> 27:30.560
Daar gaat mijn campagne om.

27:30.639 --> 27:33.480
Jongens helpen mannen te worden…

27:33.960 --> 27:36.080
…zodat ze niet dezelfde fouten maken.

27:36.919 --> 27:41.040
Dat kunnen we,
maar we hebben jullie hulp nodig.

27:42.399 --> 27:43.960
Er is geen alternatief.

27:44.639 --> 27:45.960
We moeten beter worden.

27:49.159 --> 27:51.679
Bedankt.

27:55.320 --> 27:57.040
Hoeveel geld heb je ingezameld?

27:57.120 --> 27:59.639
Wat hebben jij, Malakai en Dusty gedaan?
-Wat?

27:59.720 --> 28:00.840
Het triootje.

28:00.919 --> 28:03.960
Wat hebben jullie precies gedaan?
Om de beurt of…

28:07.080 --> 28:11.639
Ik denk allemaal tegelijk. Hoezo?

28:11.720 --> 28:12.879
Ik stelde me voor…

28:12.960 --> 28:16.120
Niet echt, maar dat de jongens
ieder aan een kant waren.

28:16.199 --> 28:20.080
Nee. Ze deden ook dingen met elkaar.

28:20.560 --> 28:22.080
Het was best sexy.

28:24.600 --> 28:26.080
Ik denk dat Malakai gay is.

28:27.960 --> 28:29.800
Of bi, pan of wat dan ook.

28:29.879 --> 28:32.480
Ik moet dit uitzoeken.
Ik ga het hem vragen.

28:32.560 --> 28:35.679
Jullie zouden toch chillen
en elkaar wat ruimte geven?

28:35.760 --> 28:37.639
Ik vraag het op een chille manier.

28:40.120 --> 28:42.120
Kunnen we praten?

28:42.199 --> 28:45.840
Ja. Nee, sorry. Ik moet gaan.

28:45.919 --> 28:46.919
Ik kan meegaan.

28:47.000 --> 28:49.080
Nee. Maar we praten later.

28:49.159 --> 28:51.720
Geen probleem. Ik heb ook dingen te doen.

28:51.800 --> 28:53.120
Campagnedingen.

28:53.199 --> 28:55.760
Je hoeft niet het coole meisje te spelen…

28:55.840 --> 28:57.959
…dat doet alsof ze scharrels prima vindt.

28:58.040 --> 29:01.159
Steek het in je reet.
Of wordt die ook niet gebruikt?

29:01.240 --> 29:02.480
Mijn reet…

29:04.520 --> 29:06.800
Gaat het?
-Heel goed.

29:07.360 --> 29:09.159
Je draait toch proef bij Harry's?

29:09.639 --> 29:12.600
Ja. Ik moet gaan.

29:13.159 --> 29:15.399
Ja, ik ook. Gaat het echt wel met je?

29:15.480 --> 29:16.919
Het gaat geweldig.

29:17.000 --> 29:18.080
Veel plezier.

29:20.800 --> 29:22.600
Oké.
-Ga maar, schatjes.

29:23.840 --> 29:26.720
Wat gaan we doen?
-Naar het gat met gevoelens.

29:33.639 --> 29:35.840
Ca$hy.

29:47.639 --> 29:48.720
Ben je thuis?

29:59.000 --> 30:00.320
Blijf je me mijden?

30:19.360 --> 30:21.360
Is Darren er?
-Kun je niet lezen?

30:21.439 --> 30:24.120
VERBODEN VOOR DEALERS

30:24.199 --> 30:25.879
Hij is geen dealer meer.

30:26.720 --> 30:27.959
Wat is hij dan?

30:32.159 --> 30:33.879
Ik ben om 22.00 uur klaar.

30:33.959 --> 30:36.280
Ik wacht op je.

30:39.520 --> 30:41.840
Je had moeten zeggen dat je kwam.
-Waarom?

30:46.959 --> 30:49.120
Wat? Proefdienst.

31:07.720 --> 31:09.639
Dit is nutteloos. Ze zijn niet van hem.

31:09.720 --> 31:12.760
'Nutteloos'? Weet je
hoeveel mensen ik kan uitsluiten?

31:12.840 --> 31:14.959
Bewijs vergaren zonder bevel is riskant…

31:15.040 --> 31:17.320
…maar ik doe het om te elimineren.

31:17.399 --> 31:19.080
Ik wist dat dit een dom idee was.

31:24.919 --> 31:27.760
VERGEET AMERIE

31:36.639 --> 31:37.959
Quinni, we gaan.

31:38.040 --> 31:40.320
Maar ik moet de…
-We gaan, zei ik.

31:41.199 --> 31:43.240
We moeten de plaats delict bedekken.

31:43.320 --> 31:45.360
Heeft Sherlock Holmes je niks geleerd?

31:49.399 --> 31:50.919
Was het van Malakai?

31:51.000 --> 31:52.120
Wat denk je?

31:56.040 --> 31:57.360
Wat stond erop?

31:58.760 --> 32:01.120
Amerie, kom terug.

32:20.000 --> 32:21.000
Hoe is het?

32:22.280 --> 32:23.240
Prima.

32:27.159 --> 32:28.040
Bedankt.

32:29.199 --> 32:31.560
Dat je de aanklacht hebt ingetrokken.

32:32.719 --> 32:33.800
Niet voor jou.

32:36.840 --> 32:38.520
Ga je nog met hem om?

32:39.080 --> 32:40.080
Echt niet.

32:43.080 --> 32:45.399
Het lijkt me lastig
om van hem af te komen.

32:52.399 --> 32:55.000
Het spijt me wat er die avond is gebeurd.

32:56.080 --> 32:57.719
Dat ik een lafaard ben.

32:57.800 --> 33:00.959
Ik had moeten voorkomen
dat ze je in de auto zetten.

33:01.040 --> 33:03.000
Ik had de raampjes moeten intrappen.

33:05.000 --> 33:07.120
Het spijt me. Ik ben gek.

33:07.199 --> 33:08.199
Doe dat niet.

33:12.439 --> 33:13.520
Ik beschuldig je niet.

33:14.760 --> 33:16.120
Dat heb ik nooit gedaan.

33:16.840 --> 33:17.679
Maar…

33:19.120 --> 33:21.439
…ik ga je niet helpen met je beter voelen.

33:23.240 --> 33:24.439
Want het was erg.

33:26.959 --> 33:29.520
Het was echt heel erg.

33:39.560 --> 33:41.360
Wanneer kom je terug naar school?

33:42.240 --> 33:43.439
Nooit.

33:43.520 --> 33:44.439
Waarom niet?

33:44.959 --> 33:47.480
Dat is geen goed idee.

33:47.560 --> 33:49.159
Volgens wie?

33:54.040 --> 33:54.959
Zeg het…

33:55.760 --> 33:59.040
Zeg het niet tegen Darren,
maar ik heb Woodsy gevraagd…

33:59.120 --> 34:00.879
…of ik mag terugkomen en ze zei nee.

34:00.959 --> 34:02.240
Dat is stom.

34:02.320 --> 34:04.480
Nee. Ik snap het. Het is cool.

34:04.560 --> 34:07.280
Een veilige plek en zo.

34:08.279 --> 34:11.639
Dus ik zoek werk.

34:13.319 --> 34:15.000
Hebben jullie iemand nodig?

34:15.080 --> 34:17.799
Heb je je string gefrituurd?

34:17.880 --> 34:19.000
Per ongeluk.

34:19.080 --> 34:22.199
De vijfde keer deze maand.
-Ik vind het leuk.

34:22.279 --> 34:25.159
Darren heeft al drie klachten gehad.

34:25.239 --> 34:28.000
Dat kan kloppen.

34:30.159 --> 34:31.920
Het betaalt niet geweldig, maar…

34:33.400 --> 34:35.400
Pap heeft me niet veel gegeven.

34:37.759 --> 34:40.719
Ik wil sparen voor een eigen huis.

34:43.600 --> 34:45.000
Gestoord…

34:47.159 --> 34:49.199
…hoe snel je leven kan veranderen.

34:52.880 --> 34:57.199
Op het ene moment
haal je bijna je diploma…

34:57.279 --> 35:00.719
…en opeens ben je gewoon een idioot.

35:00.799 --> 35:02.360
Dat ben je niet.

35:04.240 --> 35:06.120
Waarom draag ik dit dan?

35:38.319 --> 35:39.680
Je weet dat je het wilt.

35:43.319 --> 35:44.680
Ik wil je sappen.

36:03.080 --> 36:04.120
Wat nou?

36:08.880 --> 36:10.640
Ja. Goed zo.

36:10.720 --> 36:13.720
Niet slecht
voor de eerste keer inparkeren.

36:13.799 --> 36:16.520
Ik hoefde maar zeven keer in te steken.
-Geeft niet.

36:16.600 --> 36:18.799
We rijden een rondje.

36:21.920 --> 36:24.360
Wat zei ik over controleren?

36:24.440 --> 36:26.759
We hadden
tegen het verkeer kunnen in rijden.

36:26.839 --> 36:28.319
Al dit verkeer?

36:28.799 --> 36:30.520
Autorijden gaat om…

36:30.600 --> 36:32.600
…goede gewoonten opbouwen.

36:32.680 --> 36:34.040
Dank je wel.

36:37.480 --> 36:38.839
Waarom doet u dit?

36:40.000 --> 36:44.120
Als ik kan zorgen
voor één goede automobilist op de weg…

36:44.200 --> 36:46.680
…in plaats van een slechte…

36:46.759 --> 36:48.279
…ben ik al blij.

36:48.360 --> 36:49.880
Nee. Waarom ik?

36:50.839 --> 36:52.480
U had in bed kunnen liggen…

36:52.560 --> 36:54.279
…maar u leert me hellingproeven…

36:54.359 --> 36:56.440
…al zal ik nooit met versnelling rijden.

36:57.000 --> 37:00.040
Dit is misschien een schok,
maar ik geef om jullie.

37:00.120 --> 37:01.359
Ik lig wakker van…

37:01.440 --> 37:04.640
…het idee dat er iets misgaat met jullie
onder mijn toezicht.

37:04.720 --> 37:05.880
En Ca$h?

37:08.359 --> 37:12.839
Het is ongepast
dat wij over andere leerlingen praten.

37:12.920 --> 37:14.600
Hij heeft slechte keuzes gemaakt…

37:14.680 --> 37:18.400
…maar als u hem laat gaan,
maakt hij er meer.

37:22.640 --> 37:26.240
We rijden een rondje.

37:29.240 --> 37:31.359
Goed zo. Er had een kind kunnen zijn.

37:31.440 --> 37:32.720
We hebben een leven gered.

37:33.720 --> 37:34.600
Goed zo.

37:36.080 --> 37:37.880
Ik heb de monsters opnieuw gecheckt.

37:37.960 --> 37:40.440
Geen match. Vogelpsycho is geen CUMLORD.

37:40.520 --> 37:42.920
Ik ben zo dichtbij. Ik voel het.

37:43.000 --> 37:44.200
Ik tintel.

37:44.279 --> 37:49.600
Willen jullie iets delen
over schaamte en fantasie?

37:51.480 --> 37:53.520
Wat als je gevoel je tegenstaat?

37:53.600 --> 37:54.680
Dat is normaal.

37:54.759 --> 37:57.680
Onze gevoelens geven niet altijd weer
wie we willen zijn.

37:57.759 --> 38:02.440
Soms heb ik seksdromen
over Dorothy the Dinosaur.

38:03.160 --> 38:06.359
Die dino wil ik wel 'Romp Bomp A Stomp'.

38:06.440 --> 38:09.480
Dat is een goed voorbeeld.

38:09.560 --> 38:12.600
Veel mensen hebben kinks
die anderen walgelijk vinden.

38:12.680 --> 38:16.600
Wat als iets begint met een fantasie…

38:17.279 --> 38:20.279
…en je aan niets anders denkt…

38:20.359 --> 38:23.480
…en dan wil je het in het echt doen…

38:23.560 --> 38:26.400
…omdat het lijkt alsof het al is gebeurd.

38:26.480 --> 38:28.759
Dan denk je er alleen maar aan…

38:28.839 --> 38:32.480
…tot het iets is
waar ik nooit meer aan wil denken.

38:34.440 --> 38:36.359
O, mijn god. Niet stoppen.

38:36.440 --> 38:37.279
Ik snap het.

38:37.359 --> 38:39.920
Het brein is vreemd.
Gedachten kunnen je overweldigen.

38:40.000 --> 38:42.480
Omdat je ergens aan hebt gedacht…

38:42.560 --> 38:44.080
…hoef je het nog niet te doen.

38:44.160 --> 38:47.839
Maar het is ook goed
om uit te zoeken waarom je je schaamt.

38:47.920 --> 38:50.200
Een fantasie uitvoeren kan gezond zijn…

38:50.279 --> 38:53.000
…zolang er instemming is
en niemand gewond raakt.

39:07.440 --> 39:08.440
Daar is hij.

39:09.680 --> 39:12.040
Hoe is het, maat? Ontloop je me?

39:12.120 --> 39:15.480
Nee. Ik wil geen problemen.
Je weet hoe oma is.

39:16.560 --> 39:17.520
Vast wel.

39:21.960 --> 39:26.839
Maar hier geen dealers hebben
is slecht voor mijn zaken.

39:27.400 --> 39:29.720
Het is tijd dat je terugkomt.

39:29.799 --> 39:31.759
We hebben een groot probleem.

39:31.839 --> 39:34.759
Ik ben hen iets schuldig, dus jij mij.

39:35.640 --> 39:37.279
Laat hem met rust, Michael Cooper.

39:37.359 --> 39:40.839
Kun je je tijd echt niet beter besteden?

39:40.920 --> 39:42.040
Zo heet ik niet.

39:42.120 --> 39:43.560
O, nee? Sorry.

39:43.640 --> 39:44.560
Trut.

39:46.680 --> 39:48.120
Ga maar, lafaard.

39:52.040 --> 39:54.759
Hier heb je dus je tijd aan besteed.

39:57.400 --> 39:59.120
Zullen we even praten?

39:59.920 --> 40:02.240
Dankzij een royale gift
voor zijn campagne…

40:02.319 --> 40:04.920
…staat Spencer White nu aan kop.

40:05.000 --> 40:07.440
Sasha So volgt op de voet…

40:07.520 --> 40:10.520
…met een kleine donatie
van de Women's Association.

40:10.600 --> 40:11.600
Glimlachen.

40:11.680 --> 40:16.279
En Amerie Wadias SLT Nation-partij
heeft 50 cent ontvangen…

40:16.359 --> 40:19.000
…die ze op de grond heeft gevonden.

40:19.759 --> 40:23.520
Ze schijnt het te hebben uitgegeven
aan snoep in de kantine.

40:23.600 --> 40:25.120
Geen zorgen, dames.

40:25.200 --> 40:27.720
Jullie krijgen CUMLORD's-T-shirts.

40:27.799 --> 40:29.240
Iedereen krijgt er een.

40:29.759 --> 40:31.359
Zelfs de verliezers.

40:31.440 --> 40:32.480
Echt gênant.

40:32.560 --> 40:34.440
En nu een met alleen Spi… Spencer.

40:34.520 --> 40:35.640
Ik ben Zoe Clark.

40:35.720 --> 40:38.160
Bedankt voor het luisteren
en het ga je goed.

40:42.680 --> 40:45.359
Wanneer in ik onze weddenschap?
-Rot op.

40:45.839 --> 40:48.160
Zeg maar wanneer.
-In je dromen.

40:48.240 --> 40:49.319
Ik zie je daar.

40:50.120 --> 40:52.600
Wat lummel je hier rond?

40:52.680 --> 40:55.600
Heb je geen les?
-Kijk.

40:59.120 --> 41:00.960
Wat doe je hier?

41:01.040 --> 41:03.600
Ik heb zo scheikunde, dus…

41:11.319 --> 41:12.560
Wie heeft het gedaan?

41:13.960 --> 41:15.080
Wie?

41:16.560 --> 41:17.720
Sorry. Pardon.

41:19.600 --> 41:20.560
Vogelpsycho.

41:21.440 --> 41:24.759
'Ik kreeg een infectie
nadat ik mijn ballen schoor.'

41:24.839 --> 41:26.440
Jongens. Laat zakken.

41:27.359 --> 41:28.640
Doe het niet.

41:28.720 --> 41:31.640
'Ma vond m'n zoekgeschiedenis
en kijkt me niet meer aan.'

41:31.720 --> 41:32.640
Dat is Ant.

41:33.600 --> 41:34.880
Diepzinnig.

41:34.960 --> 41:37.920
Kom op. Biecht op. Wie heeft het gedaan?

41:38.480 --> 41:40.920
'Verraden door mijn lul.' Lol.

41:41.000 --> 41:42.279
Jij en de SLTs.

41:42.359 --> 41:44.560
Een gore streek, zelfs voor jou.

41:44.640 --> 41:47.960
Jullie zijn zo dom om je geheimen
op een openbare plek te begraven.

41:48.040 --> 41:50.160
Er is geen vertrouwen meer.

41:54.000 --> 41:56.120
Verrassing.

41:56.799 --> 41:59.000
Kijk eens wie het was.

42:00.640 --> 42:02.680
Nee. Ik heb het niet gedaan.

42:02.759 --> 42:04.359
Leg dit dan uit.

42:04.440 --> 42:07.759
Waarom zou ik een foto van mezelf
achterlaten na een misdaad?

42:07.839 --> 42:09.880
Dus je geeft het toe.

42:09.960 --> 42:11.640
Nee. Je snapt het niet.

42:11.720 --> 42:13.480
We hebben de geheimen teruggelegd.

42:13.560 --> 42:15.400
Dit is het werk van Vogelpsycho.

42:15.480 --> 42:17.799
Gat trut heeft het gedaan.

42:17.880 --> 42:20.000
Ja. Gat trut.

42:23.480 --> 42:26.319
Afgelopen. Ga naar je les.
-Kom op.

42:27.600 --> 42:30.080
Ga maar.
-Terug naar de les.

42:30.160 --> 42:31.600
We hebben de dader.

42:32.759 --> 42:35.120
Amerie Wadia. Weer.

42:38.640 --> 42:40.680
Jouw les loont echt.

42:41.359 --> 42:42.920
Heel respectvol.

42:43.600 --> 42:44.600
Bedankt.

42:45.759 --> 42:47.040
Film dit niet.

42:48.120 --> 42:50.040
Wacht. Ik heb het niet gedaan.

42:50.120 --> 42:51.480
Ik groef ze op en las ze…

42:51.560 --> 42:54.520
…maar ik heb ze niet daar neergezet.

42:54.600 --> 42:57.799
Je praat niet met me.
Ik wilde weten wat je voelde.

43:02.160 --> 43:03.359
Ben je gay?

43:03.440 --> 43:05.400
Probeer je me daarom te vergeten?

43:05.480 --> 43:07.080
Jezus.

43:08.000 --> 43:11.720
Ik had wat ruimte nodig
om dingen uit te zoeken.

43:12.480 --> 43:14.839
Heb je me ooit echt leuk gevonden?

43:14.920 --> 43:17.200
Mijn gevoel voor jou is hetzelfde.

43:17.279 --> 43:18.279
Ik wilde…

43:18.359 --> 43:19.839
Had met me gepraat.

43:19.920 --> 43:22.000
Als ik dat had gewild, had ik dat gedaan.

43:22.080 --> 43:23.880
Denk je daar weleens aan?

43:25.240 --> 43:27.880
Ik zou moeten wachten
tot je er klaar voor bent…

43:27.960 --> 43:29.880
…maar als jij gay bent, wat ben ik dan?

43:29.960 --> 43:31.000
'Ik'.

43:31.080 --> 43:34.560
Alles gaat altijd over jou, hè?

43:34.640 --> 43:37.440
En nee. Ik ben niet gay. Ik ben bi.

43:37.520 --> 43:41.680
We hadden echt iets, maar nu niet meer.

43:41.759 --> 43:42.839
Vergeet het.

43:42.920 --> 43:44.440
Nee…
-Ik kan het niet.

43:44.520 --> 43:45.879
Ik kan dit niet meer.

43:52.279 --> 43:54.279
Nu naar mijn kantoor.

44:00.400 --> 44:02.560
Ongelofelijk dat Vogelpsycho daar was.

44:02.640 --> 44:04.960
Ik had beter moeten opletten.

44:05.040 --> 44:06.240
Dit is eng.

44:07.120 --> 44:11.600
Wacht Vogelpsycho op haar
in een struik tot ze het verpest?

44:13.200 --> 44:14.440
Hoe was het?

44:15.279 --> 44:17.920
Ik mag twee weken geen campagne voeren.

44:18.000 --> 44:18.879
En erger nog…

44:18.960 --> 44:22.720
…ik moet excuusbrieven schrijven
aan de CUMLORDS.

44:23.319 --> 44:24.799
Mijn leven is voorbij.

44:26.960 --> 44:28.400
Kijk, Malakai en Rowan.

44:28.480 --> 44:30.440
Ze hebben het dus goedgemaakt.

44:30.520 --> 44:32.240
Ik dacht van niet…

44:32.319 --> 44:34.920
…want ze maken de laatste tijd
niet veel oogcontact.

44:35.000 --> 44:36.160
Ik had het dus mis.

44:36.240 --> 44:39.279
Mensen die elkaar niet mogen,
lopen niet naast elkaar.

44:39.359 --> 44:41.279
Het is onhandig. Je zwaait met je hand…

44:41.359 --> 44:44.120
…en kunt die van de ander aanraken,
wat intiem is…

44:45.080 --> 44:47.440
Tenzij er wederzijds verlangen is.

44:47.920 --> 44:48.879
Gestoord.

44:51.480 --> 44:52.839
Mijn god. Het spijt me.

45:01.600 --> 45:04.200
Vogelpsycho saboteerde mijn campagne…

45:05.600 --> 45:07.920
…verwoestte mijn relatie met Malakai…

45:09.040 --> 45:11.200
…en mijn leven.

45:12.560 --> 45:14.680
We gaan hem vinden…

45:14.759 --> 45:19.640
…en laten hem wensen
dat hij in dat gat was begraven.

45:21.000 --> 45:25.359
Dit is oorlog.

45:31.240 --> 45:32.240
Zeker weten?

45:34.640 --> 45:35.640
Ja.

45:36.759 --> 45:38.400
Het is uit met Amerie.

45:40.720 --> 45:41.799
Honderd procent zeker?

45:45.279 --> 45:46.359
Duizend.

46:15.879 --> 46:16.879
Mag ik?

47:21.799 --> 47:26.799
Ondertiteld door: AC
?
