WEBVTT

00:00:38.160 --> 00:00:40.760 align:center
얼마나 큰 구멍이 필요하시대?

00:00:40.840 --> 00:00:42.400 align:center
넌 요만하면 되지?

00:00:42.480 --> 00:00:45.320 align:center
너한테 딱이겠는데, 스파이더

00:00:46.720 --> 00:00:48.960 align:center
녀석들아, 힘 좀 써봐라

00:00:49.520 --> 00:00:52.560 align:center
우리 어머니는
요양원 정원 가꾸길 좋아하셨지

00:00:52.640 --> 00:00:53.760 align:center
하늘에서 평안하시길

00:00:54.640 --> 00:00:57.320 align:center
선생님, 불만은 없지만 이게 뭐죠?

00:00:57.400 --> 00:00:58.920 align:center
미성년 노동 착취 아닌가요?

00:00:59.000 --> 00:01:01.760 align:center
우리 무덤이에요? 그런 거 별론데

00:01:01.840 --> 00:01:02.680 align:center
야!

00:01:02.760 --> 00:01:05.400 align:center
계집애처럼 징징대지 말고 삽질해

00:01:05.960 --> 00:01:08.040 align:center
너희를 여기로 불러서

00:01:08.120 --> 00:01:10.960 align:center
고통에 관해 얘기 나누고 싶었다

00:01:11.040 --> 00:01:12.360 align:center
다들 잘 알겠지만

00:01:13.280 --> 00:01:14.920 align:center
우린 강한 척하는 데 익숙하다

00:01:15.400 --> 00:01:17.920 align:center
고통을 모르는 양 센 척해야 했지

00:01:18.000 --> 00:01:19.200 align:center
하지만 내가 아는데

00:01:20.440 --> 00:01:21.720 align:center
남자도 감정을 느껴

00:01:22.920 --> 00:01:25.040 align:center
아주 강하게 느끼지

00:01:25.600 --> 00:01:29.440 align:center
이건 편견 없는 구덩이다

00:01:29.520 --> 00:01:31.720 align:center
고민이 있는데

00:01:32.480 --> 00:01:34.080 align:center
너무 힘들고

00:01:34.160 --> 00:01:37.400 align:center
입 밖에 꺼내기조차 힘들다면

00:01:37.480 --> 00:01:39.080 align:center
종이에 써라

00:01:39.160 --> 00:01:41.880 align:center
왜냐하면 오늘 우린

00:01:41.960 --> 00:01:44.440 align:center
- 감정을 묻을 거니까!
- '감정을 묻을 거니까'

00:01:44.520 --> 00:01:47.040 align:center
말 그대로 감정을 묻으려나 봐

00:01:48.800 --> 00:01:52.480 align:center
"하트브레이크 하이"

00:02:05.960 --> 00:02:06.840 align:center
좋은 아침

00:02:07.680 --> 00:02:08.760 align:center
- 안녕하세요
- 그래

00:02:09.840 --> 00:02:11.920 align:center
이거 드세요

00:02:12.000 --> 00:02:14.320 align:center
뭘 좋아하실지 몰라서요

00:02:14.400 --> 00:02:15.560 align:center
고마워라

00:02:15.639 --> 00:02:17.600 align:center
- 뭘요
- 이럴 필요 없는데

00:02:20.800 --> 00:02:23.280 align:center
보통 이 시간에 깨어있으면

00:02:23.360 --> 00:02:25.320 align:center
밤새워 놀았다는 뜻이죠

00:02:28.600 --> 00:02:30.920 align:center
너도 알겠지만

00:02:31.000 --> 00:02:35.120 align:center
우리가 학교에서
마주치는 일은 없겠구나

00:02:36.080 --> 00:02:37.560 align:center
고소가 취하됐는데요

00:02:37.640 --> 00:02:38.480 align:center
알아

00:02:39.600 --> 00:02:40.680 align:center
알지, 더글러스

00:02:41.160 --> 00:02:42.960 align:center
네 부탁을 고려해 봤지만

00:02:43.040 --> 00:02:45.440 align:center
다시 받아줄 순 없어, 미안하다

00:02:46.160 --> 00:02:48.360 align:center
나한텐 학생을 돌볼 의무가 있고

00:02:48.440 --> 00:02:51.840 align:center
하틀리는 모두에게
안전한 공간이어야 해

00:02:52.960 --> 00:02:54.600 align:center
다른 방법도 있잖니

00:02:55.440 --> 00:03:00.000 align:center
직업 학교나 검정고시
온라인 수업 등

00:03:00.600 --> 00:03:02.920 align:center
정보라면 얼마든지 보내줄게

00:03:03.000 --> 00:03:05.480 align:center
아뇨, 괜찮아요

00:03:05.560 --> 00:03:07.360 align:center
신경 쓰지 마세요

00:03:08.360 --> 00:03:09.240 align:center
감사해요

00:03:11.160 --> 00:03:12.640 align:center
시간 내주셔서요

00:03:14.200 --> 00:03:16.760 align:center
커피 잘 마실게

00:03:16.840 --> 00:03:17.680 align:center
네

00:03:26.240 --> 00:03:27.640 align:center
걔가 정확히 뭐래?

00:03:27.720 --> 00:03:29.360 align:center
'관계를 정의하지 말자'

00:03:29.440 --> 00:03:31.440 align:center
- 그게 뭔 말이야?
- 몰라

00:03:31.520 --> 00:03:32.920 align:center
오럴은 하되 손은 잡지 말자?

00:03:33.600 --> 00:03:37.120 align:center
분명 문제가 있는데 뭔지 모르겠어

00:03:38.200 --> 00:03:39.520 align:center
뭐라고 썼어?

00:03:41.680 --> 00:03:42.640 align:center
아직 안 썼어

00:03:43.720 --> 00:03:44.560 align:center
넌?

00:03:45.520 --> 00:03:48.160 align:center
알바 하는데 누가 찾아와서

00:03:48.720 --> 00:03:50.200 align:center
밤새 얘기하고 재밌었는데

00:03:50.280 --> 00:03:52.400 align:center
갑자기 이상하게 군다고 썼어

00:03:53.720 --> 00:03:55.760 align:center
말라카이, 농담이야

00:03:56.960 --> 00:03:58.600 align:center
그래, 미안

00:04:00.560 --> 00:04:01.920 align:center
내가 정신이 없어서

00:04:03.680 --> 00:04:05.760 align:center
개인적인 문제가 있나 봐

00:04:05.840 --> 00:04:08.440 align:center
- 예를 들면?
- 난들 아니

00:04:08.520 --> 00:04:10.680 align:center
독심술이라도 있는 줄 알아?

00:04:10.760 --> 00:04:12.120 align:center
썸만 타잔 얘기네

00:04:12.680 --> 00:04:13.840 align:center
너도 알겠지만

00:04:14.360 --> 00:04:16.600 align:center
썸의 80%는 안 좋게 끝나

00:04:16.680 --> 00:04:17.520 align:center
20%는?

00:04:17.600 --> 00:04:19.120 align:center
끔찍하게 끝나지

00:04:19.960 --> 00:04:22.320 align:center
이 고비만 참고 기다려 주면

00:04:22.399 --> 00:04:24.360 align:center
나에 대한 확신이 서지 않을까?

00:04:26.880 --> 00:04:28.680 align:center
이제 펜 내려놔라

00:04:29.160 --> 00:04:31.840 align:center
우린 고고학자가 아니니까

00:04:31.920 --> 00:04:33.960 align:center
너무 깊게 파고들진 말자고

00:04:34.600 --> 00:04:37.880 align:center
이제 이 감정들에게
작별 인사를 할 시간이다

00:04:41.840 --> 00:04:43.080 align:center
마음이 한결 가볍네

00:04:43.160 --> 00:04:45.320 align:center
나도, 아니면 그냥 배고픈 건가?

00:04:47.000 --> 00:04:48.040 align:center
그렇지

00:04:50.000 --> 00:04:50.840 align:center
그만해

00:04:51.480 --> 00:04:54.160 align:center
그렇지, 잘한다

00:04:55.000 --> 00:04:57.480 align:center
- 말라카이!
- 쿨하게 굴어

00:04:58.800 --> 00:05:00.920 align:center
재밌어 보인다, 재밌어?

00:05:01.560 --> 00:05:02.920 align:center
응

00:05:06.240 --> 00:05:07.640 align:center
엄청 재밌지

00:05:09.280 --> 00:05:11.240 align:center
가봐야 해서

00:05:11.320 --> 00:05:13.880 align:center
그래, 나중에 봐

00:05:13.960 --> 00:05:15.760 align:center
- 응
- 가볍게 보든지, 맘대로 해

00:05:16.400 --> 00:05:17.240 align:center
그래

00:05:23.240 --> 00:05:24.320 align:center
방금 그거

00:05:26.120 --> 00:05:28.000 align:center
털기 춤이니?

00:05:31.480 --> 00:05:35.160 align:center
쟤는 잠시 잊고
선거에 집중하자, 알겠지?

00:06:05.160 --> 00:06:07.960 align:center
순간 엄마네인 줄 알았어

00:06:08.760 --> 00:06:11.840 align:center
- 네 침대가 훨씬 편하다
- 그래서 날 구해줬구나?

00:06:11.920 --> 00:06:15.480 align:center
아빠가 책 홍보하러 간 사이
엄마네서 지내기 싫어서?

00:06:15.560 --> 00:06:18.560 align:center
자기 돈으로
출판하고 홍보하는데, 뭐

00:06:19.200 --> 00:06:22.200 align:center
이미 붕 떠 있으니 더 띄워주지 마

00:06:23.080 --> 00:06:25.680 align:center
그리고 구해줬다니
너무 거창하다

00:06:25.760 --> 00:06:27.840 align:center
좋게 말하면 셔틀이지

00:06:32.200 --> 00:06:35.800 align:center
널 믿지 않는단
인상을 남겨서 미안해

00:06:36.760 --> 00:06:38.680 align:center
잠깐 정신이 어떻게 됐나 봐

00:06:46.720 --> 00:06:47.720 align:center
이렇게 돌아왔잖아

00:06:50.840 --> 00:06:52.680 align:center
그게 중요하지

00:06:55.160 --> 00:06:56.720 align:center
어디 다녀왔어?

00:06:58.080 --> 00:07:00.160 align:center
응, 이거 사다 주려고

00:07:01.280 --> 00:07:02.640 align:center
천사가 따로 없네

00:07:06.880 --> 00:07:08.200 align:center
오늘 계획이 뭐야?

00:07:08.280 --> 00:07:09.560 align:center
별거 없어

00:07:09.640 --> 00:07:14.360 align:center
이제 어떻게 살지 고민해야겠지

00:07:14.440 --> 00:07:16.600 align:center
부럽다, 완전 자유네

00:07:16.680 --> 00:07:17.960 align:center
그러냐?

00:07:18.600 --> 00:07:21.560 align:center
그럼 집안일을 도우면 되겠네

00:07:21.640 --> 00:07:24.280 align:center
정원은 난장판이고

00:07:24.360 --> 00:07:26.200 align:center
현관에 수풀은

00:07:26.840 --> 00:07:28.120 align:center
내 거기보다 무성하다

00:07:28.200 --> 00:07:29.400 align:center
할머니, 좀!

00:07:29.480 --> 00:07:33.120 align:center
그게 싫으면 그 밥맛없는 교장이랑

00:07:33.200 --> 00:07:35.000 align:center
복학이나 의논하든가

00:07:35.080 --> 00:07:36.040 align:center
됐어요

00:07:36.760 --> 00:07:38.320 align:center
돈 줘도 안 가요

00:07:38.400 --> 00:07:40.400 align:center
거기 다녔단 사실 자체가 쪽팔려요

00:07:40.480 --> 00:07:41.720 align:center
뭐든 생각해 봐라

00:07:41.800 --> 00:07:44.720 align:center
종일 집에서
뒹굴게 놔둘 순 없으니까

00:07:45.240 --> 00:07:46.560 align:center
나도 사생활이 있거든

00:07:46.640 --> 00:07:47.920 align:center
15분 뒤에 나가도 돼?

00:07:48.000 --> 00:07:50.800 align:center
미스 베티에게 30달러 걸었는데
아무래도 예감이 좋아

00:07:51.400 --> 00:07:53.000 align:center
계속 이런 식이면

00:07:53.080 --> 00:07:55.040 align:center
말이고 섹스고

00:07:55.120 --> 00:07:56.440 align:center
국물도 없을 줄 알아

00:07:57.000 --> 00:07:59.240 align:center
오늘은 사고 치지 마라

00:07:59.320 --> 00:08:00.520 align:center
알았니, 더기?

00:08:04.040 --> 00:08:07.520 align:center
집을 잠깐 비웠는데
벌써 동거를 시작하셨네

00:08:07.600 --> 00:08:09.320 align:center
이런 미친!

00:08:10.000 --> 00:08:11.600 align:center
어머, 학교 늦었다

00:08:24.440 --> 00:08:26.800 align:center
너랑 나뿐이구나

00:08:30.640 --> 00:08:33.520 align:center
좋은 아침, 하틀리
낙원에서의 새 하루가 밝았어요

00:08:33.600 --> 00:08:36.200 align:center
저, 조이 클라크가
선거 진행 상황을 알려드리죠

00:08:36.720 --> 00:08:39.520 align:center
예상대로 아머리 와디아 측은

00:08:39.600 --> 00:08:41.440 align:center
부진한 성적을 보이네요

00:08:41.520 --> 00:08:45.480 align:center
스펜서 화이트가
2위를 탄탄히 지키고 있고

00:08:45.559 --> 00:08:49.600 align:center
사샤 소와
친퀴어 어쩌고 정당은

00:08:49.680 --> 00:08:51.360 align:center
넉넉한 차이로 선두를 달립니다

00:08:51.440 --> 00:08:53.600 align:center
세 후보의 경쟁이 치열한 가운데

00:08:53.680 --> 00:08:57.200 align:center
오늘 자선기금 모금 행사가
반전을 가져올 수 있겠군요

00:08:58.120 --> 00:08:59.880 align:center
멋진 하루 보내요, 하틀리

00:09:00.640 --> 00:09:02.560 align:center
굉장히 성실합니다

00:09:03.040 --> 00:09:04.000 align:center
다행이네요

00:09:04.080 --> 00:09:05.680 align:center
그렇게 성실한 직원이 없죠

00:09:07.080 --> 00:09:09.240 align:center
돈 준다 해도 게으름 안 부릴걸요

00:09:09.960 --> 00:09:13.560 align:center
게으름이 업무라면 모를까

00:09:16.200 --> 00:09:18.880 align:center
네, 돈만 주면 뭐든 해요

00:09:18.960 --> 00:09:21.400 align:center
아뇨, 그런 뜻이 아니라

00:09:23.720 --> 00:09:28.480 align:center
네, 2005년부터 일했죠

00:09:29.920 --> 00:09:32.000 align:center
아니, 2015년요

00:09:34.960 --> 00:09:35.840 align:center
고맙습니다

00:09:37.600 --> 00:09:38.440 align:center
들어가세요

00:09:38.960 --> 00:09:42.120 align:center
앤트, 2015년에 우리 꼬마였거든?

00:09:42.200 --> 00:09:44.880 align:center
미안, 통화만 하면 당황해서

00:09:44.960 --> 00:09:46.600 align:center
어쨌든 고맙다

00:09:46.680 --> 00:09:48.800 align:center
네가 원하면 계속 보증 서줄게

00:09:53.080 --> 00:09:54.160 align:center
해리스 카페야

00:09:55.920 --> 00:09:56.760 align:center
여보세요?

00:09:57.880 --> 00:09:59.400 align:center
네, 저예요

00:10:01.680 --> 00:10:05.560 align:center
좋은 의견이네요

00:10:11.080 --> 00:10:12.840 align:center
고려해 주셔서 감사해요

00:10:17.840 --> 00:10:18.840 align:center
어쩌냐

00:10:18.920 --> 00:10:21.200 align:center
붙었어, 시험 근무 하러 오래!

00:10:26.200 --> 00:10:27.680 align:center
이제 앤트가 주력 용의자야

00:10:28.280 --> 00:10:29.320 align:center
앤트?

00:10:29.960 --> 00:10:31.680 align:center
사샤랑 스파이더를 제하니

00:10:31.760 --> 00:10:33.560 align:center
용의자 범위가 너무 커져서

00:10:33.640 --> 00:10:35.320 align:center
원래 목록으로 돌아갔지

00:10:35.400 --> 00:10:36.400 align:center
맨 위가 앤트야

00:10:36.480 --> 00:10:39.920 align:center
그래, 조류 사이코를
빨리 찾을수록 유리해

00:10:40.000 --> 00:10:42.480 align:center
욕먹는 데도 한계가 있지

00:10:42.560 --> 00:10:44.680 align:center
나라도 나랑
공개적으로 사귀기 싫겠다

00:10:44.760 --> 00:10:46.800 align:center
그 소름 끼치는 쪽지엔 별거 없어?

00:10:46.880 --> 00:10:47.720 align:center
지문은 없고

00:10:47.800 --> 00:10:50.880 align:center
흔한 볼펜을 사용했어
눌린 글씨 자국도 없지

00:10:50.960 --> 00:10:53.800 align:center
대놓고 널 겁주려 했지만

00:10:53.880 --> 00:10:55.640 align:center
치명적인 사실을 간과했어

00:10:55.720 --> 00:10:57.200 align:center
이제 글씨를 확보했으니

00:10:57.280 --> 00:10:59.160 align:center
놈을 잡는 건 시간문제야

00:10:59.240 --> 00:11:01.680 align:center
넌 천재야, 퀴니

00:11:01.760 --> 00:11:06.320 align:center
사이코만 잡아주면
내 첫애를 너에게 바칠게

00:11:07.120 --> 00:11:08.720 align:center
마음만 받을게

00:11:08.800 --> 00:11:11.840 align:center
어쨌든 어제 밤을 새워서
인구학 분류와

00:11:11.920 --> 00:11:14.800 align:center
손 글씨의 상관관계를 분석했는데

00:11:14.880 --> 00:11:16.680 align:center
아무 관련이 없더라

00:11:16.760 --> 00:11:18.400 align:center
성별이랑도 관련이 없지

00:11:18.480 --> 00:11:20.440 align:center
그래도 뭐가 필요한지는 깨달았어

00:11:20.520 --> 00:11:22.520 align:center
손 글씨 몇 개만 더 모으면

00:11:22.600 --> 00:11:23.920 align:center
용의자를 추릴 수 있다고

00:11:24.000 --> 00:11:26.320 align:center
앤트는 6학년 이후로
펜을 든 적이 없는데

00:11:26.400 --> 00:11:28.400 align:center
훌륭한 형사가 되려면

00:11:28.480 --> 00:11:30.400 align:center
대의를 위해 편법도 써야지

00:11:32.040 --> 00:11:35.360 align:center
음흉한 아저씨들이 이걸 마다할까?

00:11:37.800 --> 00:11:39.480 align:center
아저씨들은 없는데

00:11:41.800 --> 00:11:45.880 align:center
시드니 내외 동부 여성회
투자 유치회는

00:11:45.960 --> 00:11:47.800 align:center
연례행사다

00:11:47.880 --> 00:11:49.080 align:center
토의 주제야

00:11:49.160 --> 00:11:52.440 align:center
이 여성분들은 기부를 통해

00:11:52.520 --> 00:11:55.720 align:center
저소득층 학교의
학생회장 후보를 지원해서

00:11:55.800 --> 00:11:58.320 align:center
차세대 리더를 양성하려 한다

00:11:58.400 --> 00:11:59.600 align:center
주제 받으렴

00:11:59.680 --> 00:12:01.880 align:center
연줄이랑 빽이네요

00:12:01.960 --> 00:12:03.320 align:center
그래, 고맙다, 사샤

00:12:03.400 --> 00:12:08.480 align:center
작년엔 각 후보가
1,000달러 이상을 모금했고

00:12:08.560 --> 00:12:13.040 align:center
대체로 가장 많은 금액을
모은 후보가

00:12:13.120 --> 00:12:15.200 align:center
당선되곤 하지

00:12:15.280 --> 00:12:17.160 align:center
우리한테 돈을 그냥 준다고요?

00:12:17.240 --> 00:12:19.360 align:center
너희 공약을 듣고

00:12:19.440 --> 00:12:21.840 align:center
의미가 있다 싶으면

00:12:21.920 --> 00:12:25.600 align:center
선거 활동비를 지원해 주실 거야

00:12:25.680 --> 00:12:26.720 align:center
이제 가볼까?

00:12:30.760 --> 00:12:31.760 align:center
야, 미시

00:12:31.840 --> 00:12:32.800 align:center
조심해라

00:12:34.360 --> 00:12:36.480 align:center
누님들이 날 보고
침을 질질 흘리실 테니

00:12:36.560 --> 00:12:38.520 align:center
미끄러지지 않도록

00:12:38.600 --> 00:12:41.560 align:center
너 완전 구려
네 구린내는 답도 없어

00:12:42.120 --> 00:12:43.520 align:center
이러면 어때?

00:12:43.600 --> 00:12:45.880 align:center
나보다 기금을 많이 모으면

00:12:45.960 --> 00:12:47.960 align:center
- 내가 선거에서 빠질게
- 좋아

00:12:48.040 --> 00:12:49.000 align:center
내가 이기면?

00:12:49.080 --> 00:12:51.040 align:center
내 거시기나 빨아
우린 지지 않으니까

00:12:52.480 --> 00:12:53.440 align:center
좋아

00:12:55.200 --> 00:12:57.720 align:center
잠깐, 내가 지금 뭐랬어?

00:12:59.520 --> 00:13:00.840 align:center
지지 말자

00:13:11.440 --> 00:13:12.880 align:center
- 안녕
- 안녕

00:13:12.960 --> 00:13:14.920 align:center
와줘서 고마워

00:13:15.000 --> 00:13:16.000 align:center
뭘

00:13:18.560 --> 00:13:21.800 align:center
그러고 나서 연락 안 해서 미안

00:13:21.880 --> 00:13:25.440 align:center
일하는데 찾아와서
밤새 끼 부리고 나서?

00:13:25.520 --> 00:13:26.360 align:center
응

00:13:27.280 --> 00:13:29.960 align:center
내가 봐도 최악이야

00:13:31.840 --> 00:13:34.840 align:center
이런 건 처음이거든
거부감은 없어

00:13:34.920 --> 00:13:36.400 align:center
나도 거부감 없어

00:13:39.160 --> 00:13:43.280 align:center
혹시 우리 사이가
어떻게 될지 궁금해?

00:13:48.360 --> 00:13:52.200 align:center
확실히 말해둘게, 나랑 아머리는

00:13:52.840 --> 00:13:54.120 align:center
사귀는 건 아닌데

00:13:54.720 --> 00:13:58.160 align:center
사귀지 않는 것도 아냐

00:14:03.280 --> 00:14:04.120 align:center
그래

00:14:05.400 --> 00:14:07.040 align:center
걔 때문이구나

00:14:09.240 --> 00:14:10.120 align:center
알았어

00:14:12.240 --> 00:14:14.600 align:center
나도 삼각관계는 싫거든

00:14:14.680 --> 00:14:16.360 align:center
그렇겠지

00:14:16.440 --> 00:14:19.840 align:center
나도 이 감정이
뭔지 알아가고 싶은데…

00:14:19.920 --> 00:14:21.000 align:center
아직 준비가 안 됐구나

00:14:25.120 --> 00:14:27.120 align:center
괜찮아, 이해해

00:14:29.120 --> 00:14:30.720 align:center
나중에 보자

00:14:32.160 --> 00:14:33.240 align:center
응

00:14:37.720 --> 00:14:38.560 align:center
젠장

00:14:41.800 --> 00:14:43.600 align:center
막막하세요?

00:14:43.680 --> 00:14:45.800 align:center
과거가 발목을 잡나요?

00:14:45.880 --> 00:14:48.800 align:center
더 나은 모습이었으면 하죠?

00:14:48.880 --> 00:14:50.480 align:center
세상에 나가서

00:14:50.560 --> 00:14:52.760 align:center
꿈을 이룰 생각에 들뜨고 싶고요

00:14:52.840 --> 00:14:56.520 align:center
답은 내면에 있어요
오늘부터 시작합시다

00:14:56.600 --> 00:14:59.040 align:center
네, 당신 말이에요

00:14:59.120 --> 00:15:00.720 align:center
무슨 생각인지 알아요

00:15:00.800 --> 00:15:02.640 align:center
'어떻게 시작하죠?'

00:15:02.720 --> 00:15:06.480 align:center
생각을 실천하면 현실이 됩니다

00:15:07.120 --> 00:15:10.320 align:center
실망감이나 수치심과 작별하고

00:15:10.400 --> 00:15:11.240 align:center
"축"

00:15:11.320 --> 00:15:13.600 align:center
새로운 나를 발견하세요

00:15:13.680 --> 00:15:15.600 align:center
주도권을 잡고 새 삶을 삽시다

00:15:15.680 --> 00:15:19.640 align:center
새롭게 시작할 능력이 있잖아요

00:15:19.720 --> 00:15:23.200 align:center
예전 모습은 물론
과거의 모든 걸 잊고

00:15:23.280 --> 00:15:26.880 align:center
다가올 미래에만 집중하세요

00:15:32.760 --> 00:15:34.040 align:center
그라인드 마스터

00:15:34.600 --> 00:15:38.440 align:center
최고의 과학자들이 고안한
이 몸매 관리기가

00:15:38.520 --> 00:15:40.800 align:center
- 여러분의…
- 닥쳐

00:16:02.080 --> 00:16:03.360 align:center
대박

00:16:06.680 --> 00:16:07.640 align:center
어쩔까?

00:16:12.960 --> 00:16:13.800 align:center
모르겠다

00:16:28.720 --> 00:16:30.240 align:center
지옥에서 편히 쉬어요

00:16:31.640 --> 00:16:32.480 align:center
좋아

00:16:34.360 --> 00:16:37.000 align:center
미시, 껌 뱉어라
여기서도 들리거든

00:16:38.840 --> 00:16:42.840 align:center
다들 자연스럽게 행동하되

00:16:43.760 --> 00:16:45.680 align:center
평소처럼 굴진 마라

00:16:46.800 --> 00:16:47.720 align:center
가자

00:16:52.760 --> 00:16:53.680 align:center
잘한다

00:16:54.480 --> 00:16:55.360 align:center
닥쳐

00:17:07.680 --> 00:17:08.840 align:center
이게 뭐람?

00:17:10.280 --> 00:17:12.960 align:center
샌드위치 좀 봐
귀퉁이를 다 잘랐잖아

00:17:13.040 --> 00:17:14.000 align:center
꿀팁 없나요?

00:17:14.480 --> 00:17:17.280 align:center
제가 꼴찌라서
예산이 생기면 정말 좋겠어요

00:17:17.359 --> 00:17:21.760 align:center
아머리, 평소처럼
매력을 발산해 봐

00:17:22.319 --> 00:17:23.880 align:center
- 가서 사람들과 어울리렴
- 그게…

00:17:23.960 --> 00:17:25.880 align:center
가

00:17:32.680 --> 00:17:33.840 align:center
옷이 멋진데요

00:17:34.600 --> 00:17:35.600 align:center
감사해요

00:17:36.840 --> 00:17:38.920 align:center
저는 아머리고 공약은…

00:17:39.000 --> 00:17:41.000 align:center
거기까지 해요

00:17:41.080 --> 00:17:42.240 align:center
하틀리 졸업생이라

00:17:42.320 --> 00:17:45.200 align:center
비누통 교체하는 얘기보다는

00:17:45.840 --> 00:17:47.080 align:center
교내 가십이 궁금해요

00:17:48.360 --> 00:17:49.400 align:center
어서 털어놔요

00:17:50.560 --> 00:17:53.040 align:center
8년째 행사를 주관하셨다니

00:17:53.120 --> 00:17:56.040 align:center
그럼 시작하셨을 때 20살, 21살?

00:17:56.760 --> 00:17:59.680 align:center
그만해요, 그쪽만 한 딸이 있어요

00:17:59.760 --> 00:18:00.920 align:center
쟤 어쩌고 있니?

00:18:01.000 --> 00:18:04.120 align:center
내가 입만 열면
다들 동태 눈깔이 돼

00:18:04.200 --> 00:18:07.080 align:center
상사병 걸린 남자애들이
집 앞에 한 트럭이겠어요

00:18:07.160 --> 00:18:09.280 align:center
치워드릴 수 있으니 연락하세요

00:18:09.360 --> 00:18:10.760 align:center
남편이 주로 처리해요

00:18:10.840 --> 00:18:11.760 align:center
결혼하셨어요?

00:18:11.840 --> 00:18:14.280 align:center
심장에 비수를 꽂으시네요

00:18:15.840 --> 00:18:16.680 align:center
안 되겠어

00:18:16.760 --> 00:18:18.760 align:center
이렇게 나오면 나도 방법이 있지

00:18:21.320 --> 00:18:23.240 align:center
스펜서랑 즐거우신가요?

00:18:23.320 --> 00:18:26.320 align:center
여자 맘을 설레게 하는 건
확실하군요

00:18:26.840 --> 00:18:28.520 align:center
얘 특기죠

00:18:28.600 --> 00:18:31.480 align:center
아까 뭐라고 했지, 스파이더?

00:18:32.520 --> 00:18:34.600 align:center
침을 질질 흘리게 해주겠다고?

00:18:37.560 --> 00:18:38.920 align:center
대걸레 갖다줄까?

00:18:39.480 --> 00:18:42.520 align:center
실례해요, 저쪽에서 찾네요

00:18:45.120 --> 00:18:45.960 align:center
치사하긴

00:18:46.040 --> 00:18:48.200 align:center
치사한 놈한테는 제격이지

00:18:58.240 --> 00:19:02.000 align:center
"분노"

00:19:02.920 --> 00:19:07.160 align:center
"'내일은 정신 차려야지'
캐시"

00:19:45.360 --> 00:19:48.480 align:center
가볍게 만나는 사이라
물어볼 수도 없어요

00:19:49.160 --> 00:19:52.320 align:center
스리섬 때문인가 봐요
저 하나로는

00:19:52.400 --> 00:19:53.920 align:center
재미없나 봐요

00:19:54.000 --> 00:19:56.280 align:center
다른 여자애랑 셋이서요?

00:19:56.360 --> 00:19:59.240 align:center
제 베프랑 걔 남친요

00:19:59.840 --> 00:20:01.560 align:center
최근 데이트엔
로널드를 데려왔고요?

00:20:01.640 --> 00:20:03.920 align:center
- 로언요
- 로언이 데이트에 나타나서는

00:20:04.800 --> 00:20:08.160 align:center
말라카이랑 방에
몇 시간 동안 갇혀있었고

00:20:08.240 --> 00:20:11.280 align:center
학생은 말라카이랑
섹스하려다 실패했다고요?

00:20:12.280 --> 00:20:13.640 align:center
무슨 말씀이 하고 싶으세요?

00:20:14.520 --> 00:20:17.560 align:center
말라카이는 게이 아닐까요?

00:20:18.760 --> 00:20:20.440 align:center
아니에요

00:20:21.040 --> 00:20:23.040 align:center
말라카이는 절대 아니에요

00:20:23.120 --> 00:20:25.760 align:center
같이 잔 사인데 그러면 알았겠죠

00:20:35.720 --> 00:20:37.800 align:center
"타코나 핫도그
5달러"

00:20:55.120 --> 00:20:56.320 align:center
뭐로 할래?

00:21:12.040 --> 00:21:13.720 align:center
이 등신아!

00:21:15.960 --> 00:21:20.000 align:center
귀좆의 새로운 구호니
상태가 안 좋은 거니?

00:21:23.360 --> 00:21:25.400 align:center
그래, 무슨 일이야?

00:21:26.360 --> 00:21:27.200 align:center
아무 문제 없어

00:21:27.280 --> 00:21:30.280 align:center
문제 있냐고 안 물어봤어
똥 마려운 개처럼 왜 그래?

00:21:31.600 --> 00:21:32.440 align:center
무슨 일이냐고

00:21:34.600 --> 00:21:37.880 align:center
그런 무언의 규칙 알지?

00:21:37.960 --> 00:21:42.080 align:center
퀴어한테 억지로
실토시키지 않는 거

00:21:42.160 --> 00:21:44.920 align:center
기본적인 인간의 도리 말이니?

00:21:45.000 --> 00:21:45.840 align:center
그래

00:21:46.880 --> 00:21:47.720 align:center
왜?

00:21:51.000 --> 00:21:53.560 align:center
아무래도 나…

00:21:55.880 --> 00:21:57.840 align:center
로언을 좋아하나 봐

00:21:57.920 --> 00:21:59.360 align:center
젠장, 이럴 줄 알았어!

00:21:59.440 --> 00:22:02.800 align:center
미안, 스리섬 때문에
발랑 까졌다고 생각했는데

00:22:03.360 --> 00:22:06.960 align:center
사실은 시골 취향인가 보네

00:22:07.520 --> 00:22:11.080 align:center
나 좀 말려봐
말 거시기 농담 꺼내기 전에

00:22:11.160 --> 00:22:13.800 align:center
- 대런, 제발
- 미안, 알았어

00:22:13.880 --> 00:22:17.160 align:center
네 여정을 응원할게
넌 정상이고 아름답고

00:22:17.240 --> 00:22:18.440 align:center
어쩌고저쩌고

00:22:18.520 --> 00:22:20.800 align:center
지금은 퀴어 아닌 사람이 없어

00:22:22.280 --> 00:22:25.240 align:center
그렇다고 쉽진 않겠지만

00:22:25.320 --> 00:22:28.120 align:center
네가 자랑스러워

00:22:29.640 --> 00:22:30.640 align:center
진심이야

00:22:33.480 --> 00:22:34.480 align:center
그게…

00:22:36.520 --> 00:22:38.480 align:center
나 게이 아니야

00:22:39.120 --> 00:22:40.280 align:center
아마 아닐걸

00:22:41.160 --> 00:22:45.240 align:center
아머리를 많이 아끼거든
섹스도 정말…

00:22:45.320 --> 00:22:46.600 align:center
- 미안
- 거기까지

00:22:46.680 --> 00:22:48.360 align:center
그러니까 넌…

00:22:49.080 --> 00:22:50.160 align:center
혼란스러워

00:22:52.400 --> 00:22:55.280 align:center
막막하고 답답해

00:22:55.360 --> 00:22:57.520 align:center
공수 물어보려던 건데 계속해

00:22:57.600 --> 00:23:01.520 align:center
이제야 아머리랑 잘되고 있는데

00:23:03.040 --> 00:23:03.920 align:center
그냥…

00:23:06.280 --> 00:23:07.720 align:center
상처 주기 싫어

00:23:09.480 --> 00:23:12.160 align:center
상처 주기 싫어서
너 자신을 숨기려고?

00:23:14.320 --> 00:23:17.520 align:center
그래서 가볍게 만나자고 했구나?

00:23:19.680 --> 00:23:22.280 align:center
상황이 바뀌었고

00:23:22.360 --> 00:23:24.920 align:center
그래도 괜찮아
인생은 그런 거니까

00:23:25.000 --> 00:23:27.720 align:center
하지만 아무 일 없는 척하면

00:23:29.160 --> 00:23:31.240 align:center
아머리는 자기가
미쳤다고 생각할 테고

00:23:31.320 --> 00:23:34.400 align:center
절친이 자괴감에 빠져
허우적대는 꼴은

00:23:34.480 --> 00:23:36.040 align:center
보고 싶지 않아

00:23:37.920 --> 00:23:39.520 align:center
나한테 정떨어지면?

00:23:41.640 --> 00:23:45.000 align:center
이렇게 중요한 일을
걔한테 숨기잖아

00:23:46.160 --> 00:23:47.480 align:center
이게 무슨 뜻 같아?

00:23:54.960 --> 00:23:58.040 align:center
"인간쓰레기도
개선의 여지가 있다"

00:24:03.640 --> 00:24:05.160 align:center
그렇죠, 대니

00:24:06.280 --> 00:24:07.400 align:center
잠깐만요

00:24:08.720 --> 00:24:12.240 align:center
응, 무슨 일이야?

00:24:13.280 --> 00:24:16.000 align:center
하틀리에 어떤 막장 드라마가

00:24:16.080 --> 00:24:18.840 align:center
일어나고 있는지 못 믿을걸

00:24:18.920 --> 00:24:20.000 align:center
오늘 어땠어?

00:24:20.080 --> 00:24:21.480 align:center
좋았어, 그냥

00:24:21.560 --> 00:24:24.720 align:center
이것저것 좀 했지
학교엔 무슨 일인데?

00:24:24.800 --> 00:24:26.560 align:center
콕 집어서 말할 수 없을 정도야

00:24:26.640 --> 00:24:28.040 align:center
콕 집어봐

00:24:28.120 --> 00:24:29.280 align:center
정말 미치겠어

00:24:29.920 --> 00:24:33.480 align:center
사생활 보호 때문에
말은 못 하지만

00:24:33.560 --> 00:24:34.640 align:center
진짜 장난 아냐

00:24:36.720 --> 00:24:38.440 align:center
감옥으로 돌아갈 시간이야

00:24:38.520 --> 00:24:41.520 align:center
나 없이 너무 재밌게 놀지 마
사랑해

00:24:42.280 --> 00:24:45.160 align:center
나도 사랑해
나 없이 너무 재밌게 놀지 마

00:24:47.880 --> 00:24:49.640 align:center
경제적인 지원 없이는

00:24:49.720 --> 00:24:54.200 align:center
말뿐인데 말로는
경제적 불평등이 해결 안 돼요

00:24:54.280 --> 00:24:57.520 align:center
요즘 젊은 친구들은
정치적으로 깨어있다니까요

00:24:57.600 --> 00:24:58.560 align:center
정말 기뻐요

00:24:59.440 --> 00:25:01.040 align:center
방해해서 죄송하지만

00:25:01.120 --> 00:25:03.880 align:center
껌 씹는 사람 보셨나요?

00:25:03.960 --> 00:25:05.960 align:center
찰스 왕이 테러당했어요

00:25:06.040 --> 00:25:07.880 align:center
자화상이 껌 범벅이죠

00:25:07.960 --> 00:25:09.680 align:center
세상에

00:25:10.160 --> 00:25:12.720 align:center
우리 때는 왕족을 존경했어요

00:25:12.800 --> 00:25:15.600 align:center
찰스 왕은 환경주의자잖아요

00:25:15.680 --> 00:25:17.360 align:center
네, 인도주의자고요

00:25:17.440 --> 00:25:19.160 align:center
네, 식민주의자기도 하죠

00:25:19.240 --> 00:25:21.160 align:center
그거 아세요?

00:25:21.240 --> 00:25:25.600 align:center
왕족은 근친상간이 낳은
제국주의자이자 혈세 흡혈귀예요

00:25:25.680 --> 00:25:28.880 align:center
군주제의 유지 자체가
전쟁 범죄라고요

00:25:28.960 --> 00:25:30.720 align:center
- 이름표 달아야지
- 미안

00:25:31.400 --> 00:25:32.360 align:center
진짜로?

00:25:37.920 --> 00:25:40.080 align:center
성까지 다 써, 공식 행사잖아

00:25:47.160 --> 00:25:48.720 align:center
아무도 이름표 안 다니까

00:25:48.800 --> 00:25:51.080 align:center
내가 버려줄게, 고맙다

00:25:55.120 --> 00:25:56.120 align:center
불일치

00:25:58.280 --> 00:25:59.680 align:center
자기 이름 철자를 틀렸네

00:25:59.760 --> 00:26:00.920 align:center
알죠

00:26:01.520 --> 00:26:06.200 align:center
하지만 교내 식당을
폐기물이 없도록 만들면

00:26:06.280 --> 00:26:08.320 align:center
장기적으론 이익이에요

00:26:08.400 --> 00:26:09.920 align:center
10분이다, 사샤

00:26:10.680 --> 00:26:12.800 align:center
죄송하지만 마무리하시죠

00:26:12.880 --> 00:26:15.400 align:center
건설적인 대화를 나누셨나 봐요

00:26:15.480 --> 00:26:17.640 align:center
제가 실험용 쥐라면요?

00:26:17.720 --> 00:26:20.200 align:center
더 최악은 제가
걔 앞길을 막는 거예요

00:26:20.280 --> 00:26:22.600 align:center
제 존재가 퀴어를 말살하나요?

00:26:22.680 --> 00:26:24.680 align:center
직접 물어봐야 알겠죠

00:26:24.760 --> 00:26:25.600 align:center
맙소사

00:26:26.080 --> 00:26:27.800 align:center
종일 말라카이 얘기만 했는데

00:26:27.880 --> 00:26:30.040 align:center
걔도, 선거도 잃게 생겼어요

00:26:30.120 --> 00:26:32.400 align:center
아니에요, 학생은
훌륭한 학생회장이 될 거예요

00:26:32.480 --> 00:26:34.560 align:center
- 지원해 주시게요?
- 그러고 싶어요

00:26:34.640 --> 00:26:36.280 align:center
하지만 돈이 없어요

00:26:36.360 --> 00:26:39.440 align:center
공짜 샴페인 마시려고
친구 따라온 거예요

00:26:40.560 --> 00:26:42.000 align:center
드라직한테 전화하면 말려줘

00:26:42.080 --> 00:26:44.280 align:center
드라직이 먼저
연락했다고 얘기했나?

00:26:44.360 --> 00:26:47.840 align:center
안전한 환경에서
남성성에 의문을 제기합니다

00:26:47.920 --> 00:26:49.240 align:center
'안전한 환경'?

00:26:49.800 --> 00:26:53.320 align:center
네가 선생님에 대해
허위 진술을 해서

00:26:53.400 --> 00:26:55.080 align:center
해고당할 뻔하셨잖아

00:26:55.160 --> 00:26:56.200 align:center
어머!

00:26:57.880 --> 00:27:01.320 align:center
맞아요, 미시, 고마워요

00:27:01.400 --> 00:27:03.400 align:center
언급해 줘서 고맙습니다

00:27:03.480 --> 00:27:05.320 align:center
인정할게요

00:27:05.400 --> 00:27:06.600 align:center
전 망나니였어요

00:27:06.680 --> 00:27:11.920 align:center
무고한 선생님께 피해를 입혔죠

00:27:12.000 --> 00:27:17.120 align:center
실수를 많이 저지른 사람으로서

00:27:18.520 --> 00:27:22.600 align:center
저와 남자애들에게
책임을 묻고 싶어요

00:27:23.520 --> 00:27:25.720 align:center
더 나은 남자가 되고 싶다고요

00:27:25.800 --> 00:27:26.920 align:center
- 네
- 그래요

00:27:27.000 --> 00:27:30.560 align:center
제가 선거에 나가는 이유기도 해요

00:27:30.640 --> 00:27:33.480 align:center
이 청년들이
진정한 남자가 되도록 도와서

00:27:33.960 --> 00:27:36.080 align:center
저 같은 실수를
저지르지 않게 하려고요

00:27:36.920 --> 00:27:41.040 align:center
가능한 일이지만
여러분의 도움이 필요해요

00:27:42.400 --> 00:27:43.960 align:center
다른 길은 없죠

00:27:44.640 --> 00:27:45.960 align:center
우린 나아가야 합니다

00:27:49.160 --> 00:27:51.680 align:center
감사해요

00:27:55.320 --> 00:27:57.040 align:center
야, 얼마 모았어?

00:27:57.120 --> 00:27:59.640 align:center
- 말라카이, 더스티랑 뭐 했어?
- 뭐?

00:27:59.720 --> 00:28:00.840 align:center
스리섬 말이야

00:28:00.920 --> 00:28:03.960 align:center
정확히 어떻게 했어?
차례대로 했니 아니면…

00:28:05.640 --> 00:28:06.520 align:center
그게

00:28:07.080 --> 00:28:11.640 align:center
다 같이 덤볐을걸, 왜?

00:28:11.720 --> 00:28:12.880 align:center
내가 생각한 그림은…

00:28:12.960 --> 00:28:16.120 align:center
상상한 건 아니지만
남자애들이 양쪽 끝에 있었거든

00:28:16.200 --> 00:28:20.080 align:center
아니, 자기들끼리도 했어

00:28:20.560 --> 00:28:22.080 align:center
꽤 섹시하더라

00:28:22.920 --> 00:28:23.760 align:center
미안

00:28:24.600 --> 00:28:26.080 align:center
말라카이 게이인가 봐

00:28:27.960 --> 00:28:29.800 align:center
양성애자든 범성애자든

00:28:29.880 --> 00:28:32.480 align:center
최대한 빨리 알아내야 해
직접 물어봐야겠어

00:28:32.560 --> 00:28:35.680 align:center
쿨하게 굴고 거리를 둔다며

00:28:35.760 --> 00:28:37.640 align:center
쿨하게 물어보지, 뭐

00:28:40.120 --> 00:28:42.120 align:center
저기, 얘기 좀 해

00:28:42.200 --> 00:28:45.840 align:center
그래, 아니, 지금 바빠서

00:28:45.920 --> 00:28:46.920 align:center
가면서 얘기하자

00:28:47.000 --> 00:28:49.080 align:center
아니, 나중에 봐

00:28:49.160 --> 00:28:51.720 align:center
그래, 사실 나도 바빠

00:28:51.800 --> 00:28:53.120 align:center
선거 때문에, 퀴니!

00:28:53.200 --> 00:28:55.760 align:center
있지, 쿨한 척하거나

00:28:55.840 --> 00:28:57.960 align:center
가벼운 잠자리 즐기는 척
안 해도 돼

00:28:58.040 --> 00:29:01.160 align:center
네 똥 굵다!
왜, 똥구멍도 영업 중지니?

00:29:01.240 --> 00:29:02.480 align:center
남의 항문을 왜…

00:29:04.520 --> 00:29:06.800 align:center
- 괜찮니?
- 완전

00:29:07.360 --> 00:29:09.160 align:center
해리스에서 시험 근무 한다고?

00:29:09.640 --> 00:29:12.600 align:center
응, 가봐야겠다

00:29:13.160 --> 00:29:15.400 align:center
나도, 진짜 괜찮아?

00:29:15.480 --> 00:29:16.920 align:center
완전 좋아

00:29:17.000 --> 00:29:18.080 align:center
재밌게 일해

00:29:19.880 --> 00:29:20.720 align:center
그래

00:29:20.800 --> 00:29:22.600 align:center
- 알았어
- 훨훨 날아가렴

00:29:23.840 --> 00:29:26.720 align:center
- 이제 뭐 할까?
- 감정 무덤으로 가자!

00:29:26.800 --> 00:29:27.640 align:center
그래

00:29:33.640 --> 00:29:35.840 align:center
캐시

00:29:37.920 --> 00:29:40.080 align:center
캐시야

00:29:47.640 --> 00:29:48.720 align:center
집에 있냐?

00:29:59.000 --> 00:30:00.320 align:center
평생 피해 다닐 순 없을걸

00:30:10.320 --> 00:30:16.920 align:center
"해리스"

00:30:19.360 --> 00:30:21.360 align:center
- 대런 있어요?
- 까막눈이냐?

00:30:21.440 --> 00:30:24.120 align:center
"깡패 금지"

00:30:24.200 --> 00:30:25.880 align:center
이제 깡패 아니에요

00:30:26.720 --> 00:30:27.960 align:center
그럼 뭔데?

00:30:32.160 --> 00:30:33.880 align:center
10시에 끝난다니까

00:30:33.960 --> 00:30:36.280 align:center
알아, 여기서 기다리려고

00:30:39.520 --> 00:30:41.840 align:center
- 온다고 말하지
- 왜?

00:30:46.960 --> 00:30:49.120 align:center
뭘 봐? 시험 근무 중이야

00:31:07.720 --> 00:31:09.640 align:center
헛수고야, 죄다 다른 애들 거잖아

00:31:09.720 --> 00:31:12.760 align:center
헛수고라니, 용의자를
몇 명이나 제거했는데

00:31:12.840 --> 00:31:14.960 align:center
영장 없이
증거를 수집하면 안 되지만

00:31:15.040 --> 00:31:17.320 align:center
체포가 아니라
그 반대에 쓸 거니까, 뭐

00:31:17.400 --> 00:31:19.080 align:center
멍청한 짓인 줄 알았어

00:31:24.920 --> 00:31:27.760 align:center
"아머리 잊기"

00:31:36.640 --> 00:31:37.960 align:center
퀴니, 가자

00:31:38.040 --> 00:31:40.320 align:center
- 이걸 수집해야…
- 가자고!

00:31:41.200 --> 00:31:43.240 align:center
증거를 인멸해야지!

00:31:43.320 --> 00:31:45.360 align:center
'셜록 홈스' 안 봤니?

00:31:49.400 --> 00:31:50.920 align:center
말라카이 쪽지야?

00:31:51.000 --> 00:31:52.120 align:center
아님 뭐겠어?

00:31:56.040 --> 00:31:57.360 align:center
뭐라는데?

00:31:58.760 --> 00:32:01.120 align:center
아머리, 이리 와!

00:32:20.000 --> 00:32:21.000 align:center
잘 지냈어?

00:32:22.280 --> 00:32:23.240 align:center
응

00:32:27.160 --> 00:32:28.040 align:center
고마워

00:32:29.200 --> 00:32:31.560 align:center
고소 취하했잖아

00:32:32.720 --> 00:32:33.800 align:center
너 좋으라고 한 거 아냐

00:32:36.840 --> 00:32:38.520 align:center
아직도 걔랑 어울리냐?

00:32:39.080 --> 00:32:40.080 align:center
아니

00:32:43.080 --> 00:32:45.400 align:center
잘라내기 힘든 타입 같던데

00:32:49.240 --> 00:32:50.240 align:center
하퍼, 난…

00:32:52.400 --> 00:32:55.000 align:center
그날 밤 일은 정말 미안해

00:32:56.080 --> 00:32:57.720 align:center
겁쟁이라서 미안해

00:32:57.800 --> 00:33:00.960 align:center
차에 못 태우게 해야 했는데

00:33:01.040 --> 00:33:03.000 align:center
창문이라도 열어줄걸

00:33:05.000 --> 00:33:07.120 align:center
정말 미안해
머리가 어떻게 됐나 봐

00:33:07.200 --> 00:33:08.200 align:center
그러지 마

00:33:12.440 --> 00:33:13.520 align:center
네 탓 안 해

00:33:14.760 --> 00:33:16.120 align:center
한 번도 안 했어

00:33:16.840 --> 00:33:17.680 align:center
하지만

00:33:19.120 --> 00:33:21.440 align:center
네 죄책감 덜어줄 생각은 없어

00:33:23.240 --> 00:33:24.440 align:center
거지 같았거든

00:33:26.960 --> 00:33:29.520 align:center
정말 더럽게 거지 같았지

00:33:39.560 --> 00:33:41.360 align:center
학교는 언제 돌아와?

00:33:42.240 --> 00:33:43.440 align:center
안 가

00:33:43.520 --> 00:33:44.440 align:center
왜?

00:33:44.960 --> 00:33:47.480 align:center
좋을 거 없으니까

00:33:47.560 --> 00:33:49.160 align:center
누가 그래?

00:33:54.040 --> 00:33:54.960 align:center
저기

00:33:55.760 --> 00:33:59.040 align:center
대런한텐 비밀인데
교장한테 이미 물어봤어

00:33:59.120 --> 00:34:00.880 align:center
가도 되냐니까 안 된다더라

00:34:00.960 --> 00:34:02.240 align:center
개소리네

00:34:02.320 --> 00:34:04.480 align:center
아냐, 괜찮아

00:34:04.560 --> 00:34:07.280 align:center
안전한 환경을 조성해야지

00:34:07.360 --> 00:34:08.200 align:center
캐시

00:34:08.280 --> 00:34:11.640 align:center
그래서 일을 찾는 중이야

00:34:13.320 --> 00:34:15.000 align:center
여기 자리 하나 남냐?

00:34:15.080 --> 00:34:17.800 align:center
대런, 끈 팬티 튀겼니?

00:34:17.880 --> 00:34:19.000 align:center
실수예요

00:34:19.080 --> 00:34:22.199 align:center
- 이번 달만 5번째야!
- 좋은 생각이다

00:34:22.280 --> 00:34:25.159 align:center
오늘 저녁만 대런 때문에
손님 셋이 열 받았어

00:34:25.239 --> 00:34:28.000 align:center
그래, 대런답네

00:34:30.159 --> 00:34:31.920 align:center
보수는 구리지만

00:34:33.400 --> 00:34:35.400 align:center
아빠가 남긴 게 별로 없어서

00:34:37.760 --> 00:34:40.719 align:center
독립할 자금을 모으려고

00:34:43.600 --> 00:34:45.000 align:center
웃기지 않아?

00:34:47.159 --> 00:34:49.199 align:center
인생이 순식간에 뒤바뀌다니

00:34:51.080 --> 00:34:52.080 align:center
그러게

00:34:52.880 --> 00:34:57.199 align:center
얼마 전까진
고등학교 졸업반이었는데

00:34:57.280 --> 00:35:00.719 align:center
정신 차려 보니
인간쓰레기가 돼있네

00:35:00.800 --> 00:35:02.360 align:center
네가 무슨 인간쓰레기야

00:35:04.240 --> 00:35:06.120 align:center
내 옷차림 봐

00:35:38.320 --> 00:35:39.680 align:center
너도 원하잖아

00:35:43.320 --> 00:35:44.680 align:center
젖게 해줄게

00:36:03.080 --> 00:36:04.120 align:center
미친?

00:36:08.880 --> 00:36:10.640 align:center
좋아

00:36:10.720 --> 00:36:13.720 align:center
첫 평행 주차치곤 최악은 아니야

00:36:13.800 --> 00:36:16.520 align:center
- 7번 시도했는데요
- 그건 중요하지 않아

00:36:16.600 --> 00:36:18.800 align:center
자, 한 바퀴 돌아보자

00:36:19.920 --> 00:36:20.800 align:center
멈춰!

00:36:21.920 --> 00:36:24.360 align:center
고개 빼고 확인하라고 했지?

00:36:24.440 --> 00:36:26.760 align:center
다가오는 차를 받았을 수도 있다고

00:36:26.840 --> 00:36:28.320 align:center
다가오는 차가 너무 많네요

00:36:28.800 --> 00:36:30.520 align:center
운전의 기본은

00:36:30.600 --> 00:36:32.600 align:center
- 안전의 습관화다
- '안전의 습관화다'

00:36:32.680 --> 00:36:34.040 align:center
- 그래
- 네

00:36:37.480 --> 00:36:38.840 align:center
대체 왜 이러세요?

00:36:40.000 --> 00:36:44.120 align:center
도로에서 무면허처럼
운전하는 사람을

00:36:44.200 --> 00:36:46.680 align:center
한 명이라도 줄일 수 있다면

00:36:46.760 --> 00:36:48.280 align:center
아주 행복할 테니까

00:36:48.360 --> 00:36:49.880 align:center
아뇨, 왜 저냐고요

00:36:50.840 --> 00:36:52.480 align:center
침대에서 주무실 시간에

00:36:52.560 --> 00:36:54.280 align:center
수동 몰 일도 없는 애한테

00:36:54.360 --> 00:36:56.440 align:center
경사로 시동 넣기를
가르치시잖아요

00:36:57.000 --> 00:37:00.040 align:center
믿기 어렵겠지만 너희를 아낀단다

00:37:00.120 --> 00:37:01.360 align:center
자다가도 벌떡 일어나지

00:37:01.440 --> 00:37:04.640 align:center
내 품에 있을 때
너희가 낙오할까 봐

00:37:04.720 --> 00:37:05.880 align:center
캐시는요?

00:37:08.360 --> 00:37:12.840 align:center
다른 학생을 언급하는 건
적절하지 않다고 보는데

00:37:12.920 --> 00:37:14.600 align:center
멍청한 실수를 저질렀지만

00:37:14.680 --> 00:37:18.400 align:center
그냥 내버려 두시면
계속 실수를 저지르겠죠

00:37:22.640 --> 00:37:26.240 align:center
알았다, 한 바퀴 하자고

00:37:29.240 --> 00:37:31.360 align:center
잘했어, 밑에
애가 깔렸을 수도 있는데

00:37:31.440 --> 00:37:32.720 align:center
생명을 구했구나

00:37:33.720 --> 00:37:34.600 align:center
잘했다

00:37:36.080 --> 00:37:37.880 align:center
쪽지를 모두 확인했는데

00:37:37.960 --> 00:37:40.440 align:center
하나도 일치하지 않았어
조류 사이코는 귀좆이 아니야

00:37:40.520 --> 00:37:42.920 align:center
점점 가까워지고 있어
온 세포에서 느껴져

00:37:43.000 --> 00:37:44.200 align:center
간질간질해!

00:37:44.280 --> 00:37:49.600 align:center
성적 판타지와 수치심에 대해
공유하고 싶은 얘기 있니?

00:37:51.480 --> 00:37:53.520 align:center
제 감정이 싫다면요?

00:37:53.600 --> 00:37:54.680 align:center
그건 정상이야

00:37:54.760 --> 00:37:57.680 align:center
감정은 항상
우리의 이성을 반영하지 않아

00:37:57.760 --> 00:38:02.440 align:center
맞아요, 가끔 공룡 도로시랑
섹스하는 꿈을 꿔요

00:38:03.160 --> 00:38:06.360 align:center
도로시랑 뒹굴고
짝짜꿍하고 싶다니까요

00:38:06.440 --> 00:38:09.480 align:center
아주 좋은 예야

00:38:09.560 --> 00:38:12.600 align:center
나한텐 판타지일지라도
타인에겐 극혐일 수 있지

00:38:12.680 --> 00:38:16.600 align:center
그럼 어떤 판타지가 생겼는데

00:38:17.280 --> 00:38:20.280 align:center
종일 그 생각밖에 안 나다가

00:38:20.360 --> 00:38:23.480 align:center
실제로 시도하고 싶어지면요?

00:38:23.560 --> 00:38:26.400 align:center
이미 일어난 느낌이고

00:38:26.480 --> 00:38:28.760 align:center
머릿속에서 떨칠 수가 없는데

00:38:28.840 --> 00:38:32.480 align:center
다신 생각하고 싶지 않죠

00:38:34.440 --> 00:38:36.360 align:center
어머, 거기서 멈추게?

00:38:36.440 --> 00:38:37.280 align:center
이해해

00:38:37.360 --> 00:38:39.920 align:center
우리 뇌는 참 이상해
생각이 우릴 압도하기도 하지

00:38:40.000 --> 00:38:42.480 align:center
하지만 뭘 생각했다고 해서

00:38:42.560 --> 00:38:44.080 align:center
꼭 행동으로 옮길 필요는 없어

00:38:44.160 --> 00:38:47.840 align:center
하지만 수치심이 왜 생기는지
고민해 볼 필요는 있지

00:38:47.920 --> 00:38:50.200 align:center
판타지를 실현하면
오히려 좋을 수도 있어

00:38:50.280 --> 00:38:53.000 align:center
불법적 행위나 폭력 없이
서로 동의한다면

00:39:07.440 --> 00:39:08.440 align:center
이게 누구야?

00:39:09.680 --> 00:39:12.040 align:center
뭐야, 나 피하냐?

00:39:12.120 --> 00:39:15.480 align:center
그냥 몸조심하는 거야
할머니 어떠신지 알잖아

00:39:16.560 --> 00:39:17.520 align:center
알지

00:39:21.960 --> 00:39:26.840 align:center
근데 네가 없으니
장사에 지장이 있어서 말이지!

00:39:27.400 --> 00:39:29.720 align:center
네 자리로 돌아올 시간이야

00:39:29.800 --> 00:39:31.760 align:center
지금 비상이라고

00:39:31.840 --> 00:39:34.760 align:center
내가 빚졌으니 네가 갚아야지

00:39:35.640 --> 00:39:37.280 align:center
그만해, 마이클 쿠퍼!

00:39:37.360 --> 00:39:40.840 align:center
몇 년이 지나도록
할 일이 그렇게 없니?

00:39:40.920 --> 00:39:42.040 align:center
내 이름 아니거든요!

00:39:42.120 --> 00:39:43.560 align:center
그래? 미안해라

00:39:43.640 --> 00:39:44.560 align:center
쌍년!

00:39:46.680 --> 00:39:48.120 align:center
꺼져, 닭대가리

00:39:52.040 --> 00:39:54.760 align:center
남는 시간에 이러고 있었니?

00:39:57.400 --> 00:39:59.120 align:center
가서 얘기 좀 할까?

00:39:59.920 --> 00:40:02.240 align:center
선거 활동비의 상당한 유입으로

00:40:02.320 --> 00:40:04.920 align:center
스펜서 화이트가 선두에 올랐고

00:40:05.000 --> 00:40:07.440 align:center
사샤 소는 여성회에서
소소한 금액을 기부받아

00:40:07.520 --> 00:40:10.520 align:center
그 뒤를 바짝 쫓고 있습니다

00:40:10.600 --> 00:40:11.600 align:center
웃어라, 그렇지

00:40:11.680 --> 00:40:16.280 align:center
아머리 와디아의 '성교해' 정당은
50센트 상당을 모금했는데

00:40:16.360 --> 00:40:19.000 align:center
운동장에서 주웠다고 하네요

00:40:19.760 --> 00:40:23.520 align:center
그 돈으로 매점에서 젤리를
사 먹었다는 정보가 입수됐죠

00:40:23.600 --> 00:40:25.120 align:center
걱정 마

00:40:25.200 --> 00:40:27.720 align:center
'귀좆' 티셔츠 제작해서 뿌릴게

00:40:27.800 --> 00:40:29.240 align:center
- 웃어
- 인당 하나씩이야

00:40:29.760 --> 00:40:31.360 align:center
낙선해도 받아가

00:40:31.440 --> 00:40:32.480 align:center
손발이 오그라드네

00:40:32.560 --> 00:40:34.440 align:center
이제 스파이…
스펜서만 따로 찍자

00:40:34.520 --> 00:40:35.640 align:center
조이 클라크였습니다

00:40:35.720 --> 00:40:38.160 align:center
청취 감사합니다
멋진 하루 보내요, 하틀리

00:40:40.280 --> 00:40:41.120 align:center
그래

00:40:42.680 --> 00:40:45.360 align:center
- 내기 안 잊었지?
- 꺼져

00:40:45.840 --> 00:40:48.160 align:center
- 시간이랑 장소를 말해
- 꿈 깨라

00:40:48.240 --> 00:40:49.320 align:center
그럼 꿈에서 보자

00:40:50.120 --> 00:40:52.600 align:center
시간을 이렇게들 낭비하지?

00:40:52.680 --> 00:40:55.600 align:center
- 수업 시간 아니니?
- 저기 봐!

00:40:59.120 --> 00:41:00.960 align:center
여기서 뭐 해?

00:41:01.040 --> 00:41:03.600 align:center
다음 수업이 화학이거든

00:41:11.320 --> 00:41:12.560 align:center
누구 짓이냐?

00:41:13.960 --> 00:41:15.080 align:center
누구냐고!

00:41:16.560 --> 00:41:17.720 align:center
실례할게

00:41:19.600 --> 00:41:20.560 align:center
조류 사이코다

00:41:21.440 --> 00:41:24.760 align:center
'불알 면도하다가 감염됐어'

00:41:24.840 --> 00:41:26.440 align:center
얘들아, 바지 벗어봐

00:41:27.360 --> 00:41:28.640 align:center
야, 벗지 마

00:41:28.720 --> 00:41:31.640 align:center
'엄마가 인터넷 기록 보더니
나랑 눈을 안 마주쳐'

00:41:31.720 --> 00:41:32.640 align:center
앤트겠네

00:41:33.600 --> 00:41:34.880 align:center
심오해라

00:41:34.960 --> 00:41:37.920 align:center
뭐야, 누가 했어?

00:41:38.480 --> 00:41:40.920 align:center
'거시기가 날 배반했어'
웃겨 죽겠네

00:41:41.000 --> 00:41:42.280 align:center
너랑 '성교해' 애들 짓이지?

00:41:42.360 --> 00:41:44.560 align:center
- 뭐래?
- 치사한 건 알았지만 심하네

00:41:44.640 --> 00:41:47.960 align:center
공공장소에 비밀 묻은 게
멍청하단 생각은 안 들고?

00:41:48.040 --> 00:41:50.160 align:center
세상에 믿을 게 없어

00:41:54.000 --> 00:41:56.120 align:center
대박 사건

00:41:56.800 --> 00:41:59.000 align:center
누구 짓인지 봐

00:42:00.640 --> 00:42:02.680 align:center
아니, 맹세코 나 아니야

00:42:02.760 --> 00:42:04.360 align:center
그럼 이건 뭐지?

00:42:04.440 --> 00:42:07.760 align:center
범죄를 저지르는 사진을
왜 범죄 현장에 남기겠어?

00:42:07.840 --> 00:42:09.880 align:center
범죄를 인정했네

00:42:09.960 --> 00:42:11.640 align:center
너흰 이해 못 해

00:42:11.720 --> 00:42:13.480 align:center
우린 쪽지를 다시 묻었어

00:42:13.560 --> 00:42:15.400 align:center
이건 조류 사이코 짓이야

00:42:15.480 --> 00:42:17.800 align:center
'무덤녀' 짓이야

00:42:17.880 --> 00:42:20.000 align:center
- 그래, 무덤녀
- 무덤녀!

00:42:20.080 --> 00:42:23.400 align:center
무덤녀!

00:42:23.480 --> 00:42:26.320 align:center
- 그만해라, 수업 들어가
- 그만하렴

00:42:27.600 --> 00:42:30.080 align:center
- 어서 가
- 수업 들어가

00:42:30.160 --> 00:42:31.600 align:center
범인을 찾았어요

00:42:32.760 --> 00:42:35.120 align:center
이번에도 아머리 짓이에요

00:42:38.640 --> 00:42:40.680 align:center
수업이 슬슬 효과를 보이네요

00:42:41.360 --> 00:42:42.920 align:center
아주 존경스러워요

00:42:43.600 --> 00:42:44.600 align:center
고마워요

00:42:45.760 --> 00:42:47.040 align:center
찍지 마

00:42:48.120 --> 00:42:50.040 align:center
말라카이, 잠깐만, 나 아니야

00:42:50.120 --> 00:42:51.480 align:center
쪽지를 읽긴 했는데

00:42:51.560 --> 00:42:54.520 align:center
애들 보라고 전시하진 않았어

00:42:54.600 --> 00:42:57.800 align:center
네가 말을 안 하니까
그렇게라도 알아내야 했다고

00:43:02.160 --> 00:43:03.360 align:center
너 게이야?

00:43:03.440 --> 00:43:05.400 align:center
그래서 날 잊으려는 거야?

00:43:05.480 --> 00:43:07.080 align:center
진짜 미치겠네

00:43:08.000 --> 00:43:11.720 align:center
생각할 시간이
필요하다고, 알았어?

00:43:12.480 --> 00:43:14.840 align:center
날 좋아하긴 했어
아니면 다 쇼였니?

00:43:14.920 --> 00:43:17.200 align:center
널 향한 내 맘은 그대로라고

00:43:17.280 --> 00:43:18.280 align:center
정말이지

00:43:18.360 --> 00:43:19.840 align:center
나한테 말해줬으면 좋겠다

00:43:19.920 --> 00:43:22.000 align:center
너한테 말하고 싶었으면 했겠지

00:43:22.080 --> 00:43:23.880 align:center
그 생각은 안 해봤어?

00:43:25.240 --> 00:43:27.880 align:center
그래, 네가 준비될 때까지
기다려야겠지

00:43:27.960 --> 00:43:29.880 align:center
하지만 네가 게이라면 난 뭐야?

00:43:29.960 --> 00:43:31.000 align:center
'나'!

00:43:31.080 --> 00:43:34.560 align:center
넌 항상 너밖에 모르지?

00:43:34.640 --> 00:43:37.440 align:center
나 게이 아냐, 양성애자지

00:43:37.520 --> 00:43:41.680 align:center
우리 관계는 진짜였지만
이젠 아니야

00:43:41.760 --> 00:43:42.840 align:center
없던 거로 해

00:43:42.920 --> 00:43:44.440 align:center
- 말라카이
- 아니

00:43:44.520 --> 00:43:45.880 align:center
더는 못 하겠어

00:43:47.800 --> 00:43:50.840 align:center
아머리

00:43:52.280 --> 00:43:54.280 align:center
교장실로 당장 따라와

00:44:00.400 --> 00:44:02.560 align:center
조류 사이코가 현장에 있었다니

00:44:02.640 --> 00:44:04.960 align:center
쪽지에 정신이 팔려서
눈치 못 챘어

00:44:05.040 --> 00:44:06.240 align:center
소름 끼친다

00:44:07.120 --> 00:44:11.600 align:center
수풀 뒤에 숨어서
아머리가 땅 파길 기다린 거야?

00:44:13.200 --> 00:44:14.440 align:center
어떻게 됐어?

00:44:15.280 --> 00:44:17.920 align:center
선거 활동을 2주간 중단하래

00:44:18.000 --> 00:44:18.880 align:center
더 최악은

00:44:18.960 --> 00:44:22.720 align:center
귀좆 애들한테
손으로 사과문을 써야 해

00:44:23.320 --> 00:44:24.800 align:center
내 인생은 끝났어

00:44:26.960 --> 00:44:28.400 align:center
말라카이랑 로언이다

00:44:28.480 --> 00:44:30.440 align:center
나란히 걸으니 보기 좋네
화해했나 봐

00:44:30.520 --> 00:44:32.240 align:center
서로 싫어하는 줄 알았어

00:44:32.320 --> 00:44:34.920 align:center
요즘 서로 눈을 안 마주치더라고

00:44:35.000 --> 00:44:36.160 align:center
내가 틀렸지 뭐야

00:44:36.240 --> 00:44:39.280 align:center
싫어하는 사람이랑
저렇게 나란히 안 걷잖아

00:44:39.360 --> 00:44:41.280 align:center
불편하기도 하지

00:44:41.360 --> 00:44:44.120 align:center
손이라도 스치면
굉장히 야릇하잖아

00:44:45.080 --> 00:44:47.440 align:center
서로에게 끌리면 모를까!

00:44:47.920 --> 00:44:48.880 align:center
미치겠다

00:44:51.480 --> 00:44:52.840 align:center
어머, 미안해

00:44:54.880 --> 00:44:55.880 align:center
아머리?

00:45:01.600 --> 00:45:04.200 align:center
조류 사이코가 내 선거 활동이랑

00:45:05.600 --> 00:45:07.920 align:center
말라카이와 관계를 망치고

00:45:09.040 --> 00:45:11.200 align:center
내 인생을 조졌어

00:45:12.560 --> 00:45:14.680 align:center
이 사이코를 찾아서

00:45:14.760 --> 00:45:19.640 align:center
무덤에 진작 묻혔길
싹싹 빌게 만들어 주겠어

00:45:21.000 --> 00:45:25.360 align:center
이건 전쟁이야!

00:45:31.240 --> 00:45:32.240 align:center
확실해?

00:45:34.640 --> 00:45:35.640 align:center
응

00:45:36.760 --> 00:45:38.400 align:center
아머리랑은 끝났어

00:45:40.720 --> 00:45:41.800 align:center
100%?

00:45:45.280 --> 00:45:46.360 align:center
1,000%

00:46:15.880 --> 00:46:16.880 align:center
괜찮지?

00:46:17.720 --> 00:46:18.720 align:center
응

