WEBVTT

00:00:38.160 --> 00:00:40.760 align:center
Ne-a spus cât de mare
trebuie să fie gaura?

00:00:40.840 --> 00:00:42.400 align:center
Pentru tine, nu atât de mare.

00:00:42.480 --> 00:00:45.320 align:center
Da, perfectă pentru micul tău instrument.
Nu, Păianjen?

00:00:46.720 --> 00:00:48.960 align:center
Haideți, băieți! Mai cu spor!

00:00:49.520 --> 00:00:52.560 align:center
Și mama lucra mai vioi
în grădina de la azilul de bătrâni.

00:00:52.640 --> 00:00:53.760 align:center
Domnul s-o odihnească!

00:00:54.640 --> 00:00:57.320 align:center
Dle, fără supărare,
dar ce facem, mai exact?

00:00:57.400 --> 00:00:58.920 align:center
În afară de muncă cu minori.

00:00:59.000 --> 00:01:01.760 align:center
Ne săpăm mormintele? Nu prea îmi convine.

00:01:01.840 --> 00:01:02.680 align:center
Hei!

00:01:02.760 --> 00:01:05.400 align:center
Dacă nu ești o muiere,
nu te mai plânge și sapă!

00:01:05.960 --> 00:01:08.040 align:center
V-am adunat pe toți aici

00:01:08.120 --> 00:01:10.960 align:center
fiindcă vreau să vă vorbesc despre durere.

00:01:11.040 --> 00:01:12.360 align:center
Știm cum e.

00:01:13.280 --> 00:01:14.920 align:center
Obișnuiți să fim puternici,

00:01:15.400 --> 00:01:17.920 align:center
să părem duri,
ca și cum nu simțim durerea.

00:01:18.000 --> 00:01:19.200 align:center
Dar eu cunosc bărbații.

00:01:20.440 --> 00:01:21.720 align:center
Și bărbații au sentimente.

00:01:22.920 --> 00:01:25.040 align:center
Bărbații au sentimente cât cuprinde.

00:01:25.600 --> 00:01:29.440 align:center
Gaura asta este gaura care nu judecă.

00:01:29.520 --> 00:01:31.720 align:center
Orice lucru v-ar frământa,

00:01:32.480 --> 00:01:34.080 align:center
care e prea dureros

00:01:34.160 --> 00:01:37.400 align:center
sau prea dificil de spus cu voce tare,

00:01:37.480 --> 00:01:39.080 align:center
scrieți-l pe o foaie,

00:01:39.160 --> 00:01:41.880 align:center
pentru că astăzi, băieți, ne îngropăm

00:01:41.960 --> 00:01:44.440 align:center
- …sentimentele.
- Își îngroapă sentimentele.

00:01:44.520 --> 00:01:47.040 align:center
Literalmente, își îngroapă sentimentele.

00:01:48.800 --> 00:01:52.480 align:center
LICEUL INIMILOR FRÂNTE

00:02:05.960 --> 00:02:06.840 align:center
Bună dimineața!

00:02:07.680 --> 00:02:08.760 align:center
- Bună!
- Bună!

00:02:09.840 --> 00:02:11.920 align:center
V-am luat asta.

00:02:12.000 --> 00:02:14.320 align:center
Am luat ce am crezut că v-ar plăcea.

00:02:14.400 --> 00:02:15.560 align:center
Ce drăguț! Mulțumesc.

00:02:15.639 --> 00:02:17.600 align:center
- Pentru puțin.
- Nu era cazul.

00:02:20.800 --> 00:02:23.280 align:center
De obicei, sunt treaz la ora asta

00:02:23.360 --> 00:02:25.320 align:center
numai dacă nu m-am culcat încă.

00:02:28.600 --> 00:02:30.920 align:center
Sunt sigură că îți dai seama

00:02:31.000 --> 00:02:35.120 align:center
că n-ar fi potrivit să ne întâlnim
în cadrul liceului.

00:02:36.080 --> 00:02:37.560 align:center
S-a renunțat la acuzații.

00:02:37.640 --> 00:02:38.480 align:center
Știu.

00:02:39.600 --> 00:02:40.680 align:center
Știu, Douglas.

00:02:41.160 --> 00:02:42.960 align:center
M-am gândit la ce mi-ai cerut

00:02:43.040 --> 00:02:45.440 align:center
și regret, dar nu te pot primi înapoi.

00:02:46.160 --> 00:02:48.360 align:center
Am datoria de a proteja ceilalți elevi

00:02:48.440 --> 00:02:51.840 align:center
și Liceul Hartley trebuie
să fie un spațiu sigur pentru toți.

00:02:52.960 --> 00:02:54.600 align:center
Există și alte variante.

00:02:55.440 --> 00:03:00.000 align:center
TAFE, atestate, cursuri autorizate.

00:03:00.600 --> 00:03:02.920 align:center
Îți trimit orice informații ai nevoie.

00:03:03.000 --> 00:03:05.480 align:center
Nu, e în regulă.

00:03:05.560 --> 00:03:07.360 align:center
Nu vă faceți griji!

00:03:08.360 --> 00:03:09.240 align:center
Mulțumesc.

00:03:11.160 --> 00:03:12.640 align:center
Da. Mulțumesc.

00:03:14.200 --> 00:03:16.760 align:center
Mulțumesc pentru cafea.

00:03:16.840 --> 00:03:17.680 align:center
Desigur.

00:03:26.240 --> 00:03:27.640 align:center
Ce a zis?

00:03:27.720 --> 00:03:29.360 align:center
„Nu ne trebuie etichete.”

00:03:29.440 --> 00:03:31.440 align:center
- Ce înseamnă asta?
- Nu știu.

00:03:31.520 --> 00:03:32.920 align:center
Oral, dar fără îmbrățișări?

00:03:33.600 --> 00:03:37.120 align:center
E clar că are ceva,
dar nu-mi dau seama ce.

00:03:38.200 --> 00:03:39.520 align:center
Despre ce ai scris?

00:03:41.680 --> 00:03:42.640 align:center
Despre nimic.

00:03:43.720 --> 00:03:44.560 align:center
Tu?

00:03:45.520 --> 00:03:48.160 align:center
Despre un tip
care a venit la mine la muncă,

00:03:48.720 --> 00:03:50.200 align:center
am vorbit toată noaptea,

00:03:50.280 --> 00:03:52.400 align:center
dar acum se comportă ciudat cu mine.

00:03:53.720 --> 00:03:55.760 align:center
Malakai, glumesc. E în regulă.

00:03:56.960 --> 00:03:58.600 align:center
Da. Scuze, sunt…

00:04:00.560 --> 00:04:01.920 align:center
Sunt puțin confuz.

00:04:03.680 --> 00:04:05.760 align:center
Poate are niște probleme personale.

00:04:05.840 --> 00:04:08.440 align:center
- Cum ar fi?
- Doamne, Amerie! Nu știu.

00:04:08.520 --> 00:04:10.680 align:center
Crezi că avem același creier?

00:04:10.760 --> 00:04:12.120 align:center
Vrea relație deschisă.

00:04:12.680 --> 00:04:13.840 align:center
Știți cum se zice.

00:04:14.360 --> 00:04:16.600 align:center
Opt din zece se sfârșesc nasol.

00:04:16.680 --> 00:04:17.520 align:center
Și restul?

00:04:17.600 --> 00:04:19.120 align:center
Se sfârșesc oribil.

00:04:19.960 --> 00:04:22.320 align:center
Cred că trebuie să suport orice ar fi asta

00:04:22.399 --> 00:04:24.360 align:center
până înțelege că vrea să fie cu mine.

00:04:26.880 --> 00:04:28.680 align:center
Bine, băieți. Pixurile jos!

00:04:29.160 --> 00:04:31.840 align:center
Nu suntem arheologi.

00:04:31.920 --> 00:04:33.960 align:center
Săpați adânc, dar nu prea adânc.

00:04:34.600 --> 00:04:37.880 align:center
E timpul să ne luăm adio
de la aceste sentimente.

00:04:41.840 --> 00:04:43.080 align:center
Mă simt mai ușurat.

00:04:43.160 --> 00:04:45.320 align:center
Și eu. Sau mi-e foame.

00:04:47.000 --> 00:04:48.040 align:center
Bravo, băieți!

00:04:50.000 --> 00:04:50.840 align:center
Gata!

00:04:51.480 --> 00:04:54.160 align:center
Bravo, băieți! Bună treabă!

00:04:55.000 --> 00:04:57.480 align:center
- Hei, Malakai!
- Calmează-te, Am!

00:04:58.800 --> 00:05:00.920 align:center
A părut distractiv. Te distrezi?

00:05:01.560 --> 00:05:02.920 align:center
Da.

00:05:06.240 --> 00:05:07.640 align:center
Mă distrez pe cinste.

00:05:09.280 --> 00:05:11.240 align:center
De fapt… Trebuie să plec.

00:05:11.320 --> 00:05:13.880 align:center
Bine. Ne vedem mai târziu.

00:05:13.960 --> 00:05:15.760 align:center
- Da.
- Neoficial. Sau nu. Oricum.

00:05:16.400 --> 00:05:17.240 align:center
Da.

00:05:23.240 --> 00:05:24.320 align:center
Mi s-a părut mie…

00:05:26.120 --> 00:05:28.000 align:center
sau l-ai scuturat?

00:05:31.480 --> 00:05:35.160 align:center
Bun. Hai să uităm de el
și să ne concentrăm pe alegeri, bine?

00:06:05.160 --> 00:06:07.960 align:center
Pentru o secundă, m-am simțit ca la mama.

00:06:08.760 --> 00:06:11.840 align:center
- Dar patul ăsta e mai comod.
- De asta m-ai scăpat?

00:06:11.920 --> 00:06:15.480 align:center
Să scapi de mama ta și de Bobby,
cât Rivers e în turneul de lansare?

00:06:15.560 --> 00:06:18.560 align:center
Turneu din fonduri proprii
pentru o carte publicată la fel.

00:06:19.200 --> 00:06:22.200 align:center
Nu-i acorda mai multe merite
decât și-a cumpărat deja!

00:06:23.080 --> 00:06:25.680 align:center
În fine, n-aș spune că te-am scăpat.

00:06:25.760 --> 00:06:27.840 align:center
Mai degrabă am fost șofer de Uber.

00:06:32.200 --> 00:06:35.800 align:center
Îmi pare rău că ți-am dat impresia
că nu te cred.

00:06:36.760 --> 00:06:38.680 align:center
A fost un moment de nebunie.

00:06:46.720 --> 00:06:47.720 align:center
Te-ai întors.

00:06:50.840 --> 00:06:52.680 align:center
Asta e tot ce contează.

00:06:55.160 --> 00:06:56.720 align:center
Ai fost pe undeva?

00:06:58.080 --> 00:07:00.160 align:center
Da, am vrut să te răsfăț.

00:07:01.280 --> 00:07:02.640 align:center
Ești un scump!

00:07:06.880 --> 00:07:08.200 align:center
Ce planuri ai azi?

00:07:08.280 --> 00:07:09.560 align:center
Nimic deosebit.

00:07:09.640 --> 00:07:14.360 align:center
Trebuie să hotărăsc ce vreau să fac.

00:07:14.440 --> 00:07:16.600 align:center
Mor de invidie! O să ai timp liber.

00:07:16.680 --> 00:07:17.960 align:center
Zău?

00:07:18.600 --> 00:07:21.560 align:center
Atunci, ai face bine
să te faci util pe aici.

00:07:21.640 --> 00:07:24.280 align:center
Plantele abia așteaptă să fie tunse,

00:07:24.360 --> 00:07:26.200 align:center
și tufișul din față

00:07:26.840 --> 00:07:28.120 align:center
e mai mare decât al meu.

00:07:28.200 --> 00:07:29.400 align:center
Doamne, bunico!

00:07:29.480 --> 00:07:33.120 align:center
Ori asta, ori te duci să vorbești
cu directoarea aia arogantă

00:07:33.200 --> 00:07:35.000 align:center
ca să te întorci la școală.

00:07:35.080 --> 00:07:36.040 align:center
Nu.

00:07:36.760 --> 00:07:38.320 align:center
Nu mă întorc nici plătit.

00:07:38.400 --> 00:07:40.400 align:center
E penibil că am fost acolo.

00:07:40.480 --> 00:07:41.720 align:center
Găsește o soluție,

00:07:41.800 --> 00:07:44.720 align:center
pentru că nu-ți permit
să freci menta toată ziua.

00:07:45.240 --> 00:07:46.560 align:center
Am nevoie de intimitate.

00:07:46.640 --> 00:07:47.920 align:center
Plecăm în 15 minute?

00:07:48.000 --> 00:07:50.800 align:center
Am pariat 30$ pe Miss Betty
și mă simt norocos.

00:07:51.400 --> 00:07:53.000 align:center
Ține-o tot așa

00:07:53.080 --> 00:07:55.040 align:center
și nu mai pupi nimic de la mine,

00:07:55.120 --> 00:07:56.440 align:center
darămite de pe urma cailor!

00:07:57.000 --> 00:07:59.240 align:center
Încearcă să nu faci
prea multe probleme azi,

00:07:59.320 --> 00:08:00.520 align:center
bine, Dougie?

00:08:04.040 --> 00:08:07.520 align:center
Ai lipsit trei secunde
și deja s-a mutat cu un iubit?

00:08:07.600 --> 00:08:09.320 align:center
Dumnezeule mare!

00:08:10.000 --> 00:08:11.600 align:center
La naiba! Am întârziat la școală.

00:08:24.440 --> 00:08:26.800 align:center
Se pare că am rămas doar noi doi, amice.

00:08:30.640 --> 00:08:33.520 align:center
Bună dimineața, Hartley!
E o nouă zi în paradis.

00:08:33.600 --> 00:08:36.200 align:center
Sunt Zoe Clark
și vă prezint noile sondaje.

00:08:36.720 --> 00:08:39.520 align:center
Cum era de așteptat,
Amerie Wadia și partidul târfelor

00:08:39.600 --> 00:08:41.440 align:center
sunt la coada clasamentului.

00:08:41.520 --> 00:08:45.480 align:center
Spencer White și partidul Lorzilor
sunt la jumătatea clasamentului,

00:08:45.559 --> 00:08:49.600 align:center
și Sasha So și partidul ei,
PCE și nu mai știu cum,

00:08:49.680 --> 00:08:51.360 align:center
au un avans considerabil.

00:08:51.440 --> 00:08:53.600 align:center
Această cursă nu este deloc strânsă,

00:08:53.680 --> 00:08:57.200 align:center
dar totul se poate schimba
după strângerea de fonduri de azi.

00:08:58.120 --> 00:08:59.880 align:center
Fii pe fază, Liceule Hartley!

00:09:00.640 --> 00:09:02.560 align:center
E foarte muncitoare.

00:09:03.040 --> 00:09:04.000 align:center
<i>E bine de știut.</i>

00:09:04.080 --> 00:09:05.680 align:center
N-am văzut om mai muncitor.

00:09:07.080 --> 00:09:09.240 align:center
Nu lenevește nici dacă o plătiți.

00:09:09.960 --> 00:09:13.560 align:center
Decât dacă asta scrie în fișa postului.

00:09:16.200 --> 00:09:18.880 align:center
Da, face orice o plătiți să facă.

00:09:18.960 --> 00:09:21.400 align:center
Nu chiar… „orice”.

00:09:23.720 --> 00:09:28.480 align:center
Da, a lucrat pentru mine din 2005.

00:09:29.920 --> 00:09:32.000 align:center
Adică din 2015.

00:09:34.960 --> 00:09:35.840 align:center
Mulțumesc.

00:09:37.600 --> 00:09:38.440 align:center
Pa-pa!

00:09:38.960 --> 00:09:42.120 align:center
Furnică, eram copii în 2015.

00:09:42.200 --> 00:09:44.880 align:center
Scuze! Mă panichează
convorbirile telefonice.

00:09:44.960 --> 00:09:46.600 align:center
Mersi că ai încercat.

00:09:46.680 --> 00:09:48.800 align:center
Dacă vrei, te mai pot recomanda.

00:09:53.080 --> 00:09:54.160 align:center
Sunt de la Harry's.

00:09:55.920 --> 00:09:56.760 align:center
Alo?

00:09:57.880 --> 00:09:59.400 align:center
Da, eu sunt.

00:10:01.680 --> 00:10:05.560 align:center
Da, e un sfat bun.

00:10:11.080 --> 00:10:12.840 align:center
Mersi că mă aveți în vedere.

00:10:17.840 --> 00:10:18.840 align:center
Îmi pare rău.

00:10:18.920 --> 00:10:21.200 align:center
Am reușit! Am primit o tură de probă.

00:10:26.200 --> 00:10:27.680 align:center
Furnică e suspectul principal.

00:10:28.280 --> 00:10:29.320 align:center
Serios? Furnică?

00:10:29.960 --> 00:10:31.680 align:center
I-am eliminat pe Sasha și Păianjen

00:10:31.760 --> 00:10:33.560 align:center
și am rămas cu prea mulți suspecți,

00:10:33.640 --> 00:10:35.320 align:center
așa că revin la lista originală.

00:10:35.400 --> 00:10:36.400 align:center
Furnică e primul.

00:10:36.480 --> 00:10:39.920 align:center
Trebuie să rezolvăm odată problema
cu Psihopatul aviar.

00:10:40.000 --> 00:10:42.480 align:center
M-am săturat să mi se distrugă reputația.

00:10:42.560 --> 00:10:44.680 align:center
Nici eu nu aș vrea să fiu cu mine.

00:10:44.760 --> 00:10:46.800 align:center
Ce ai aflat din bilețel?

00:10:46.880 --> 00:10:47.720 align:center
N-avea amprente.

00:10:47.800 --> 00:10:50.880 align:center
Pix normal cu bilă,
fără urme de pe alte pagini.

00:10:50.960 --> 00:10:53.800 align:center
E o încercare directă de a te speria,

00:10:53.880 --> 00:10:55.640 align:center
dar a făcut o greșeală fatală.

00:10:55.720 --> 00:10:57.200 align:center
Acum, că știm cum scrie,

00:10:57.280 --> 00:10:59.160 align:center
doar așteptăm până se dă de gol.

00:10:59.240 --> 00:11:01.680 align:center
Ești un geniu, Quinni.

00:11:01.760 --> 00:11:06.320 align:center
Dacă afli cine e psihopatul,
promit că primul meu născut îți aparține.

00:11:07.120 --> 00:11:08.720 align:center
Nu, mersi. E în regulă.

00:11:08.800 --> 00:11:11.840 align:center
Am stat toată noaptea să găsesc corelații

00:11:11.920 --> 00:11:14.800 align:center
între trăsăturile demografice
și scrisul de mână.

00:11:14.880 --> 00:11:16.680 align:center
Aparent, e doar pseudoștiință.

00:11:16.760 --> 00:11:18.400 align:center
Nu e ceva specific genului.

00:11:18.480 --> 00:11:20.440 align:center
Dar mi-am dat seama ce să caut,

00:11:20.520 --> 00:11:22.520 align:center
așa că, după ce mai fac rost de mostre,

00:11:22.600 --> 00:11:23.920 align:center
pot să mai tai de pe listă.

00:11:24.000 --> 00:11:26.320 align:center
Dar Furnică n-a mai scris
din clasa a șasea.

00:11:26.400 --> 00:11:28.400 align:center
Dar un detectiv bun folosește

00:11:28.480 --> 00:11:30.400 align:center
metode neortodoxe pentru binele suprem.

00:11:32.040 --> 00:11:35.360 align:center
Moșii ăia perverși nu vor rezista
când vor vedea asta.

00:11:37.800 --> 00:11:39.480 align:center
Nu sunt moși.

00:11:41.800 --> 00:11:45.880 align:center
Ziua Prezentării Asociației Feminine
Interne-Externe de Est din Sydney

00:11:45.960 --> 00:11:47.800 align:center
este o tradiție anuală.

00:11:47.880 --> 00:11:49.080 align:center
Lista de subiecte.

00:11:49.160 --> 00:11:52.440 align:center
Aceste femei finanțează campaniile

00:11:52.520 --> 00:11:55.720 align:center
căpitanilor nominalizați
din liceele neprivilegiate,

00:11:55.800 --> 00:11:58.320 align:center
ca să ajute dezvoltarea viitorilor lideri.

00:11:58.400 --> 00:11:59.600 align:center
Lista de subiecte.

00:11:59.680 --> 00:12:01.880 align:center
Deci socializare și nepotism.

00:12:01.960 --> 00:12:03.320 align:center
Da. Mulțumesc, Sasha.

00:12:03.400 --> 00:12:08.480 align:center
Anul trecut, fiecare partid a strâns
peste 1.000 de dolari.

00:12:08.560 --> 00:12:13.040 align:center
Și, de obicei,
partidul care strânge cei mai mulți bani

00:12:13.120 --> 00:12:15.200 align:center
câștigă alegerile.

00:12:15.280 --> 00:12:17.160 align:center
Deci o să ne dea bani, pur și simplu?

00:12:17.240 --> 00:12:19.360 align:center
O să vă asculte promisiunile electorale

00:12:19.440 --> 00:12:21.840 align:center
și, dacă li se par relevante,

00:12:21.920 --> 00:12:25.600 align:center
o să vă dea niște bani pentru campanie.

00:12:25.680 --> 00:12:26.720 align:center
Mergem?

00:12:30.760 --> 00:12:31.760 align:center
Auzi, Miss…

00:12:31.840 --> 00:12:32.800 align:center
Păzea, fetelor!

00:12:34.360 --> 00:12:36.480 align:center
O să storc toată seva din cucoanele alea.

00:12:36.560 --> 00:12:38.520 align:center
Aveți grijă să nu alunecați pe ea!

00:12:38.600 --> 00:12:41.560 align:center
Ești penal. Nici codul legislativ
nu poate schimba asta.

00:12:42.120 --> 00:12:43.520 align:center
Bun, fiți atente!

00:12:43.600 --> 00:12:45.880 align:center
Dacă strângeți mai mulți bani decât mine,

00:12:45.960 --> 00:12:47.960 align:center
- …renunț la candidatură.
- S-a făcut.

00:12:48.040 --> 00:12:49.000 align:center
Eu ce primesc?

00:12:49.080 --> 00:12:51.040 align:center
Poți să mi-o sugi, fiindcă nu pierd.

00:12:52.480 --> 00:12:53.440 align:center
S-a făcut.

00:12:55.200 --> 00:12:57.720 align:center
Stai așa, pe ce am bătut palma?

00:12:59.520 --> 00:13:00.840 align:center
Să nu pierzi!

00:13:11.440 --> 00:13:12.880 align:center
- Salut!
- Salut!

00:13:12.960 --> 00:13:14.920 align:center
Mersi că ți-ai făcut timp să ne vedem.

00:13:15.000 --> 00:13:16.000 align:center
N-ai pentru ce.

00:13:18.560 --> 00:13:21.800 align:center
Îmi pare rău că nu te-am sunat după ce…

00:13:21.880 --> 00:13:25.440 align:center
După ce ai venit la mine la muncă
și m-ai binedispus toată noaptea?

00:13:25.520 --> 00:13:26.360 align:center
Da.

00:13:27.280 --> 00:13:29.960 align:center
A fost aiurea. Adică, și pentru mine, dar…

00:13:31.840 --> 00:13:34.840 align:center
Totul e o noutate pentru mine.
Nu sunt împotrivă.

00:13:34.920 --> 00:13:36.400 align:center
Nici eu nu-s împotrivă.

00:13:39.160 --> 00:13:43.280 align:center
Vrei să vedem încotro se îndreaptă?

00:13:48.360 --> 00:13:52.200 align:center
Ar trebui să știi că eu și Amerie suntem…

00:13:52.840 --> 00:13:54.120 align:center
Nu suntem „împreună”,

00:13:54.720 --> 00:13:58.160 align:center
dar nici nu se poate spune
că nu suntem împreună.

00:14:03.280 --> 00:14:04.120 align:center
Am înțeles.

00:14:05.400 --> 00:14:07.040 align:center
Deci despre asta e vorba.

00:14:09.240 --> 00:14:10.120 align:center
Bine.

00:14:12.240 --> 00:14:14.600 align:center
Nu vreau să fiu băgat la mijloc în asta.

00:14:14.680 --> 00:14:16.360 align:center
Nu, mi se pare corect. Da.

00:14:16.440 --> 00:14:19.840 align:center
Adică, eu încă…
Încerc să pun totul cap la cap.

00:14:19.920 --> 00:14:21.000 align:center
Încă nu ești pregătit.

00:14:25.120 --> 00:14:27.120 align:center
E în regulă. Înțeleg.

00:14:29.120 --> 00:14:30.720 align:center
Atunci, ne mai vedem.

00:14:32.160 --> 00:14:33.240 align:center
Da.

00:14:37.720 --> 00:14:38.560 align:center
La naiba!

00:14:41.800 --> 00:14:43.600 align:center
<i>Te simți blocat?</i>

00:14:43.680 --> 00:14:45.800 align:center
<i>Vechea ta viață îți stă în cale?</i>

00:14:45.880 --> 00:14:48.800 align:center
<i>Ai vrea să-ți atingi potențialul maxim?</i>

00:14:48.880 --> 00:14:50.480 align:center
<i>Potențialul care te face</i>

00:14:50.560 --> 00:14:52.760 align:center
<i>să te bucuri de tot ce oferă viața?</i>

00:14:52.840 --> 00:14:56.520 align:center
<i>Totul ține de tine</i>
<i>și poți să începi chiar astăzi.</i>

00:14:56.600 --> 00:14:59.040 align:center
<i>Exact. Cu tine vorbesc.</i>

00:14:59.120 --> 00:15:00.720 align:center
<i>Știu la ce te gândești.</i>

00:15:00.800 --> 00:15:02.640 align:center
<i>De unde să încep?</i>

00:15:02.720 --> 00:15:06.480 align:center
<i>Dacă ai aspectul potrivit,</i>
<i>o să te și simți ca atare.</i>

00:15:07.120 --> 00:15:10.320 align:center
<i>Ia-ți adio de la dezamăgiri</i>
<i>și de la rușine</i>

00:15:10.400 --> 00:15:13.600 align:center
<i>și primește-l cu brațele deschise</i>
<i>pe noul tu!</i>

00:15:13.680 --> 00:15:15.600 align:center
<i>Preia frâiele, fă-ți ordine în viață!</i>

00:15:15.680 --> 00:15:19.640 align:center
<i>Ai puterea să renaști</i>
<i>și s-o iei de la capăt.</i>

00:15:19.720 --> 00:15:23.200 align:center
<i>Uită tot ce știai</i>
<i>și lasă-ți în urmă vechea identitate!</i>

00:15:23.280 --> 00:15:26.880 align:center
<i>Lasă în urmă trecutul</i>
<i>și gândește-te doar la viitor!</i>

00:15:32.760 --> 00:15:34.040 align:center
<i>Grind Master.</i>

00:15:34.600 --> 00:15:38.440 align:center
<i>Aparatul de masaj universal</i>
<i>proiectat de oameni de știință de top</i>

00:15:38.520 --> 00:15:40.800 align:center
<i>- …poate fi al tău pentru doar…</i>
- Taci!

00:16:02.080 --> 00:16:03.360 align:center
Nu pot să cred!

00:16:06.680 --> 00:16:07.640 align:center
Ce părere ai?

00:16:12.960 --> 00:16:13.800 align:center
Dă-o-n mă-sa!

00:16:28.720 --> 00:16:30.240 align:center
Odihnește-te în purgatoriu!

00:16:31.640 --> 00:16:32.480 align:center
Bine.

00:16:34.360 --> 00:16:37.000 align:center
Missy, scuipă guma! Te aud de aici.

00:16:38.840 --> 00:16:42.840 align:center
Bun. Purtați-vă firesc,

00:16:43.760 --> 00:16:45.680 align:center
dar nu fiți cum sunteți de obicei!

00:16:46.800 --> 00:16:47.720 align:center
Începem.

00:16:52.760 --> 00:16:53.680 align:center
Frumos!

00:16:54.480 --> 00:16:55.360 align:center
Taci!

00:17:07.680 --> 00:17:08.840 align:center
Ce avem aici?

00:17:10.280 --> 00:17:12.960 align:center
Au mini-sendvișuri fără coajă.

00:17:13.040 --> 00:17:14.000 align:center
Vreun pont?

00:17:14.480 --> 00:17:17.280 align:center
Sunt în urmă în sondaje
și am nevoie de bani.

00:17:17.359 --> 00:17:21.760 align:center
Amerie, sigur o să-ți dai seama
cum să-ți folosești farmecul natural.

00:17:22.319 --> 00:17:23.880 align:center
- Acum, du-te la discuții!
- Eu…

00:17:23.960 --> 00:17:25.880 align:center
Du-te!

00:17:32.680 --> 00:17:33.840 align:center
Îmi place ținuta ta.

00:17:34.600 --> 00:17:35.600 align:center
Mulțumesc.

00:17:36.840 --> 00:17:38.920 align:center
Mă numesc Amerie, iar campania mea…

00:17:39.000 --> 00:17:41.000 align:center
Permite-mi să te opresc!

00:17:41.080 --> 00:17:42.240 align:center
Și eu am urmat Hartley

00:17:42.320 --> 00:17:45.200 align:center
și nu vreau să știu
despre dozatoarele de săpun sparte.

00:17:45.840 --> 00:17:47.080 align:center
Vreau bârfele.

00:17:48.360 --> 00:17:49.400 align:center
Hai, dă din casă!

00:17:50.560 --> 00:17:53.040 align:center
Deci organizați evenimentul ăsta
de opt ani.

00:17:53.120 --> 00:17:56.040 align:center
Înseamnă că aveați 20 sau 21 de ani
când ați început?

00:17:56.760 --> 00:17:59.680 align:center
Încetează! Am o fiică de vârsta ta.

00:17:59.760 --> 00:18:00.920 align:center
Cum face asta?

00:18:01.000 --> 00:18:04.120 align:center
Când deschid eu gura,
toate își dau ochii pe spate.

00:18:04.200 --> 00:18:07.080 align:center
Cred că aveți colecție de adolescenți
cu inimile frânte.

00:18:07.160 --> 00:18:09.280 align:center
Să-mi spuneți dacă vreți să scăpați de ei!

00:18:09.360 --> 00:18:10.760 align:center
Se ocupă soțul meu.

00:18:10.840 --> 00:18:11.760 align:center
Căsătorită?

00:18:11.840 --> 00:18:14.280 align:center
Parcă mi-a străpuns un cuțit inima.

00:18:15.840 --> 00:18:16.680 align:center
Dă-o naibii!

00:18:16.760 --> 00:18:18.760 align:center
Dacă vrea să joace murdar, pot și eu.

00:18:21.320 --> 00:18:23.240 align:center
Vă bucurați de compania lui Spencer?

00:18:23.320 --> 00:18:26.320 align:center
Recunosc că știe
cum să facă o femeie să roșească.

00:18:26.840 --> 00:18:28.520 align:center
Asta e specialitatea lui.

00:18:28.600 --> 00:18:31.480 align:center
Ce spuneai mai devreme, Păianjen? Că o să…

00:18:32.520 --> 00:18:34.600 align:center
storci toată seva din cucoanele astea?

00:18:37.560 --> 00:18:38.920 align:center
Să aduc un storcător?

00:18:39.480 --> 00:18:42.520 align:center
Scuzați-mă! Cred că sunt chemată acolo.

00:18:45.120 --> 00:18:45.960 align:center
Sub centură.

00:18:46.040 --> 00:18:48.200 align:center
Funcționează doar pentru netrebnici.

00:19:02.920 --> 00:19:07.160 align:center
CA$H
DE MÂINE ÎMI PUN VIAȚA ÎN ORDINE

00:19:45.360 --> 00:19:48.480 align:center
Dar nici nu pot să-l întreb.
Nu suntem oficial împreună.

00:19:49.160 --> 00:19:52.320 align:center
Poate fiindcă a făcut-o în trei.
Acum, dacă e doar cu mine,

00:19:52.400 --> 00:19:53.920 align:center
e plictisitor sau…

00:19:54.000 --> 00:19:56.280 align:center
A făcut-o în trei cu tine și cu altă fată?

00:19:56.360 --> 00:19:59.240 align:center
Cu prietena mea cea mai bună
și cu iubitul ei.

00:19:59.840 --> 00:20:01.560 align:center
Și ultima oară l-a adus pe Ronald.

00:20:01.640 --> 00:20:03.920 align:center
- Rowan.
- Care a venit la întâlnirea voastră,

00:20:04.800 --> 00:20:08.160 align:center
iar Malakai a stat ore întregi
închis în cameră cu el.

00:20:08.240 --> 00:20:11.280 align:center
Și voi doi încercați să faceți sex,
dar nu vă iese.

00:20:12.280 --> 00:20:13.640 align:center
Ce încercați să spuneți?

00:20:14.520 --> 00:20:17.560 align:center
Cred că Malakai ar putea fi gay.

00:20:18.760 --> 00:20:20.440 align:center
Nu.

00:20:21.040 --> 00:20:23.040 align:center
Malakai nu e gay.

00:20:23.120 --> 00:20:25.760 align:center
Cred că mi-aș fi dat seama. Am făcut sex.

00:20:35.720 --> 00:20:37.800 align:center
5$ TACO SAU HOTDOG

00:20:55.120 --> 00:20:56.320 align:center
Ce să fie?

00:21:12.040 --> 00:21:13.720 align:center
Idiotule!

00:21:15.960 --> 00:21:20.000 align:center
Ăsta e alt ritual al Lorzilor slobozi
sau nu ești bine?

00:21:23.360 --> 00:21:25.400 align:center
Bun, ce se întâmplă?

00:21:26.360 --> 00:21:27.200 align:center
Nu-i nimic.

00:21:27.280 --> 00:21:30.280 align:center
N-am zis că e.
Ești mai agitat decât un dihor pe LSD.

00:21:31.600 --> 00:21:32.440 align:center
Ia zi!

00:21:34.600 --> 00:21:37.880 align:center
Este… E ca un cod, nu?

00:21:37.960 --> 00:21:42.080 align:center
Nu strigi în gura mare că cineva e queer.

00:21:42.160 --> 00:21:44.920 align:center
Te referi la codul decenței?

00:21:45.000 --> 00:21:45.840 align:center
Da.

00:21:46.880 --> 00:21:47.720 align:center
De ce?

00:21:51.000 --> 00:21:53.560 align:center
Cred că s-ar putea…

00:21:55.880 --> 00:21:57.840 align:center
să-l plac pe Rowan.

00:21:57.920 --> 00:21:59.360 align:center
Dumnezeule! Știam!

00:21:59.440 --> 00:22:02.800 align:center
Scuze. Te credeam curvar
după ce ai făcut-o în trei,

00:22:03.360 --> 00:22:06.960 align:center
dar se pare că înclini s-o iei
pe drumul de țară.

00:22:07.520 --> 00:22:11.080 align:center
Oprește-mă până nu fac o glumă
cu măciulii de cai! Băiatul ăla…

00:22:11.160 --> 00:22:13.800 align:center
- Darren! Te rog!
- Scuze, da. Te ascult.

00:22:13.880 --> 00:22:17.160 align:center
Sunt alături de tine.
Ești superb, îndreptățit,

00:22:17.240 --> 00:22:18.440 align:center
toate cele.

00:22:18.520 --> 00:22:20.800 align:center
Efectiv toată lumea e queer acum.

00:22:22.280 --> 00:22:25.240 align:center
Știu că asta nu ușurează lucrurile

00:22:25.320 --> 00:22:28.120 align:center
și… ai respectul meu.

00:22:29.640 --> 00:22:30.640 align:center
Pe bune.

00:22:33.480 --> 00:22:34.480 align:center
Adică, totuși…

00:22:36.520 --> 00:22:38.480 align:center
nu sunt gay.

00:22:39.120 --> 00:22:40.280 align:center
Nu cred.

00:22:41.160 --> 00:22:45.240 align:center
Încă îmi pasă de Amerie,
iar sexul e foarte…

00:22:45.320 --> 00:22:46.600 align:center
- Scuze.
- Mersi, ajunge!

00:22:46.680 --> 00:22:48.360 align:center
Deci ești…

00:22:49.080 --> 00:22:50.160 align:center
Confuz?

00:22:52.400 --> 00:22:55.280 align:center
Blocat. Frustrat.

00:22:55.360 --> 00:22:57.520 align:center
Urma să zic „activ sau pasiv”,
dar continuă!

00:22:57.600 --> 00:23:01.520 align:center
Tocmai simțeam
că era totul bine cu Amerie, și…

00:23:03.040 --> 00:23:03.920 align:center
Pur și simplu…

00:23:06.280 --> 00:23:07.720 align:center
nu vreau s-o rănesc.

00:23:09.480 --> 00:23:12.160 align:center
Nu poți ascunde cine ești
ca să-i protejezi pe alții.

00:23:14.320 --> 00:23:17.520 align:center
De asta i-ai cerut
să nu fiți oficial împreună?

00:23:19.680 --> 00:23:22.280 align:center
Lucrurile s-au schimbat

00:23:22.360 --> 00:23:24.920 align:center
și e în regulă și așa e viața.

00:23:25.000 --> 00:23:27.720 align:center
Dar, dacă pretinzi că nu s-au schimbat,

00:23:29.160 --> 00:23:31.240 align:center
Amerie o să creadă că e nebună

00:23:31.320 --> 00:23:34.400 align:center
și nu mai am puterea necesară
să-mi salvez prietena

00:23:34.480 --> 00:23:36.040 align:center
de la abuz psihologic.

00:23:37.920 --> 00:23:39.520 align:center
Și dacă o să mă urască?

00:23:41.640 --> 00:23:45.000 align:center
Dacă trebuie să ascunzi de ea
ceva atât de important,

00:23:46.160 --> 00:23:47.480 align:center
ce înseamnă asta?

00:23:54.960 --> 00:23:58.040 align:center
PÂNĂ ȘI NEMERNICII SE POT SCHIMBA

00:24:03.640 --> 00:24:05.160 align:center
Da, Danny!

00:24:06.280 --> 00:24:07.400 align:center
Scuze, Danny.

00:24:08.720 --> 00:24:12.240 align:center
Bună! Ce faci?

00:24:13.280 --> 00:24:16.000 align:center
N-o să-ți vină să crezi câtă dramă

00:24:16.080 --> 00:24:18.840 align:center
are loc acum la Liceul Hartley.

00:24:18.920 --> 00:24:20.000 align:center
<i>Cum ți-a fost ziua?</i>

00:24:20.080 --> 00:24:21.480 align:center
Bună. Da, am…

00:24:21.560 --> 00:24:24.720 align:center
Mi-am pus un pic viața la punct.
Cum e la școală?

00:24:24.800 --> 00:24:26.560 align:center
Dar ce nu se întâmplă!

00:24:26.640 --> 00:24:28.040 align:center
Bun, ce nu se întâmplă?

00:24:28.120 --> 00:24:29.280 align:center
<i>Mă roade,</i>

00:24:29.920 --> 00:24:33.480 align:center
dar nu pot să vorbesc acum
din motive de confidențialitate.

00:24:33.560 --> 00:24:34.640 align:center
Crede-mă, e picant.

00:24:36.720 --> 00:24:38.440 align:center
<i>Guantanamo Bay mă cheamă la datorie.</i>

00:24:38.520 --> 00:24:41.520 align:center
Nu te distra prea tare fără mine!
Te iubesc. Pa!

00:24:42.280 --> 00:24:45.160 align:center
Bine. Te iubesc. Pa!
Nu te distra prea tare fără mine!

00:24:47.880 --> 00:24:49.640 align:center
Dacă nu există angajament financiar,

00:24:49.720 --> 00:24:54.200 align:center
sunt doar vorbe goale care nu restabilesc
inegalitatea economică.

00:24:54.280 --> 00:24:57.520 align:center
Ce vigilenți politic sunteți voi,
tinerii din ziua de azi!

00:24:57.600 --> 00:24:58.560 align:center
Îmi place mult.

00:24:59.440 --> 00:25:01.040 align:center
Scuze de întrerupere,

00:25:01.120 --> 00:25:03.880 align:center
dar ați văzut pe cineva mestecând gumă?

00:25:03.960 --> 00:25:05.960 align:center
Regele Charles a fost atacat.

00:25:06.040 --> 00:25:07.880 align:center
S-a lipit gumă pe portretul lui.

00:25:07.960 --> 00:25:09.680 align:center
Dumnezeule!

00:25:10.160 --> 00:25:12.720 align:center
Pe vremea mea, respectam familia regală.

00:25:12.800 --> 00:25:15.600 align:center
Totuși, Charles este ecologist.

00:25:15.680 --> 00:25:17.360 align:center
Da, susține umanitarismul.

00:25:17.440 --> 00:25:19.160 align:center
Și colonialismul.

00:25:19.240 --> 00:25:21.160 align:center
Și, de fapt, știți ceva?

00:25:21.240 --> 00:25:25.600 align:center
Toată familia aia e rezultatul incestului,
niște nenorociți sugători de taxe,

00:25:25.680 --> 00:25:28.880 align:center
iar faptul că încă n-au fost aboliți
e un genocid.

00:25:28.960 --> 00:25:30.720 align:center
- Îți trebuie ecuson.
- Scuze.

00:25:31.400 --> 00:25:32.360 align:center
Serios?

00:25:37.920 --> 00:25:40.080 align:center
Tot numele! Suntem la un eveniment formal.

00:25:47.160 --> 00:25:48.720 align:center
De fapt, nimeni nu poartă,

00:25:48.800 --> 00:25:51.080 align:center
așa că o să-l arunc
în mod responsabil. Mersi.

00:25:55.120 --> 00:25:56.120 align:center
Nu se potrivește.

00:25:58.280 --> 00:25:59.680 align:center
Și-a scris numele greșit?

00:25:59.760 --> 00:26:00.920 align:center
Da, știu,

00:26:01.520 --> 00:26:06.200 align:center
dar costul pentru a implementa
un program fără risipă la cantina școlii

00:26:06.280 --> 00:26:08.320 align:center
e umbrit de beneficiile pe termen lung.

00:26:08.400 --> 00:26:09.920 align:center
Zece minute. Mersi, Sasha.

00:26:10.680 --> 00:26:12.800 align:center
Scuze, ne pregătim să încheiem.

00:26:12.880 --> 00:26:15.400 align:center
Văd că ați avut
o discuție productivă. Bravo!

00:26:15.480 --> 00:26:17.640 align:center
Și dacă înseamnă că eu sunt experimentul?

00:26:17.720 --> 00:26:20.200 align:center
Sau mai rău. Dacă îl țin pe loc?

00:26:20.280 --> 00:26:22.600 align:center
Existența mea anulează persoanele queer?

00:26:22.680 --> 00:26:24.680 align:center
N-o să știi până nu îl întrebi.

00:26:24.760 --> 00:26:25.600 align:center
Doamne!

00:26:26.080 --> 00:26:27.800 align:center
Am vorbit toată ziua despre Malakai,

00:26:27.880 --> 00:26:30.040 align:center
iar acum îl pierd și pe el, și alegerile.

00:26:30.120 --> 00:26:32.400 align:center
Nu. O să fii un căpitan minunat.

00:26:32.480 --> 00:26:34.560 align:center
- O să-mi finanțezi campania?
- Aș face-o.

00:26:34.640 --> 00:26:36.280 align:center
Aș face-o, dar sunt falită.

00:26:36.360 --> 00:26:39.440 align:center
Scuze, am venit aici cu Sue
pentru șampanie.

00:26:40.560 --> 00:26:42.000 align:center
Nu mă lăsa să-l sun pe Drazic!

00:26:42.080 --> 00:26:44.280 align:center
Ți-am spus că m-a sunat zilele trecute?

00:26:44.360 --> 00:26:47.840 align:center
…să le examinăm masculinitatea
într-un mediu sigur.

00:26:47.920 --> 00:26:49.240 align:center
Într-un mediu sigur?

00:26:49.800 --> 00:26:53.320 align:center
Zice elevul care a lansat o afirmație
falsă la adresa unei profesoare

00:26:53.400 --> 00:26:55.080 align:center
și aproape i-a adus concedierea.

00:26:55.160 --> 00:26:56.200 align:center
Vai de mine!

00:26:57.880 --> 00:27:01.320 align:center
Da, ai dreptate, Missy.
Știi ceva? Mulțumesc.

00:27:01.400 --> 00:27:03.400 align:center
Mulțumesc că ai spus-o public.

00:27:03.480 --> 00:27:05.320 align:center
Și recunosc că…

00:27:05.400 --> 00:27:06.600 align:center
m-am comportat nepotrivit

00:27:06.680 --> 00:27:11.920 align:center
și că am rănit o biată profesoară
nevinovată în acest demers.

00:27:12.000 --> 00:27:17.120 align:center
Dar, sunt o persoană
care a greșit destul de mult la viața ei

00:27:18.520 --> 00:27:22.600 align:center
și vreau ca eu și alți tineri
să ne asumăm răspunderea

00:27:23.520 --> 00:27:25.720 align:center
și vreau să fiu un bărbat mai bun.

00:27:25.800 --> 00:27:26.920 align:center
- Da.
- Da.

00:27:27.000 --> 00:27:30.560 align:center
Despre asta este campania mea.

00:27:30.640 --> 00:27:33.480 align:center
Vreau să ajut băieții să devină bărbați,

00:27:33.960 --> 00:27:36.080 align:center
ca să nu facă aceleași greșeli.

00:27:36.920 --> 00:27:41.040 align:center
Putem s-o facem,
dar avem nevoie de ajutorul vostru.

00:27:42.400 --> 00:27:43.960 align:center
Nici nu există altă variantă.

00:27:44.640 --> 00:27:45.960 align:center
Trebuie să fim mai buni.

00:27:49.160 --> 00:27:51.680 align:center
Vă mulțumesc.

00:27:55.320 --> 00:27:57.040 align:center
Câți bani ai strâns?

00:27:57.120 --> 00:27:59.640 align:center
- Ce ai făcut cu Malakai și Dusty?
- Poftim?

00:27:59.720 --> 00:28:00.840 align:center
Sexul în trei.

00:28:00.920 --> 00:28:03.960 align:center
Ce anume ați făcut?
Ați făcut-o pe rând sau…

00:28:05.640 --> 00:28:06.520 align:center
Păi,

00:28:07.080 --> 00:28:11.640 align:center
eram cu toții îmbârligați. De ce?

00:28:11.720 --> 00:28:12.880 align:center
Îmi imaginasem…

00:28:12.960 --> 00:28:16.120 align:center
Nu că mi-aș fi imaginat…
Că tipii erau de-o parte și de alta.

00:28:16.200 --> 00:28:20.080 align:center
Nu. Adică, făceau chestii
și unul cu celălalt.

00:28:20.560 --> 00:28:22.080 align:center
Mi s-a părut chiar sexy.

00:28:22.920 --> 00:28:23.760 align:center
Scuze.

00:28:24.600 --> 00:28:26.080 align:center
Cred că Malakai e gay.

00:28:27.960 --> 00:28:29.800 align:center
Sau bi sau pan sau așa ceva.

00:28:29.880 --> 00:28:32.480 align:center
Trebuie să aflu imediat.
Trebuie să-l întreb.

00:28:32.560 --> 00:28:35.680 align:center
Ce s-a întâmplat cu faptul
că erai împăcată cu libertatea?

00:28:35.760 --> 00:28:37.640 align:center
Pot să-l întreb frumos.

00:28:40.120 --> 00:28:42.120 align:center
Hei, putem să vorbim?

00:28:42.200 --> 00:28:45.840 align:center
Da. Nu, de fapt, scuze. Trebuie să plec.

00:28:45.920 --> 00:28:46.920 align:center
Pot să vin cu tine.

00:28:47.000 --> 00:28:49.080 align:center
Nu. Dar vorbim mai târziu.

00:28:49.160 --> 00:28:51.720 align:center
Nicio problemă. Și eu am chestii de făcut.

00:28:51.800 --> 00:28:53.120 align:center
Pentru campanie. Quinni!

00:28:53.200 --> 00:28:55.760 align:center
Nu trebuie să fii fata cool care pretinde

00:28:55.840 --> 00:28:57.960 align:center
că-i place să se combine la întâmplare.

00:28:58.040 --> 00:29:01.160 align:center
Bagă-ți părerea în fund!
Sau și acolo e închis?

00:29:01.240 --> 00:29:02.480 align:center
Zice de fundul meu…

00:29:04.520 --> 00:29:06.800 align:center
- Te simți bine?
- Foarte bine.

00:29:07.360 --> 00:29:09.160 align:center
Ai tura de probă la Harry's, nu?

00:29:09.640 --> 00:29:12.600 align:center
Da, ar trebui să plec.

00:29:13.160 --> 00:29:15.400 align:center
Și eu. Sigur ești bine?

00:29:15.480 --> 00:29:16.920 align:center
Mă simt minunat. Da.

00:29:17.000 --> 00:29:18.080 align:center
Distracție plăcută!

00:29:19.880 --> 00:29:20.720 align:center
Bine.

00:29:20.800 --> 00:29:22.600 align:center
- Bine.
- Luați-vă zborul, frumoșilor!

00:29:23.840 --> 00:29:26.720 align:center
- Ce treabă cu campania?
- La groapa sentimentelor!

00:29:26.800 --> 00:29:27.640 align:center
Bine.

00:29:33.640 --> 00:29:35.840 align:center
Ca$hy!

00:29:37.920 --> 00:29:40.080 align:center
Ca$hy, băiete!

00:29:47.640 --> 00:29:48.720 align:center
Ești acasă, frate?

00:29:59.000 --> 00:30:00.320 align:center
Nu mă poți evita întruna.

00:30:19.360 --> 00:30:21.360 align:center
- Darren e pe aici?
- Nu știi să citești?

00:30:21.440 --> 00:30:24.120 align:center
FĂRĂ GOLANI

00:30:24.200 --> 00:30:25.880 align:center
Nu mai e golan.

00:30:26.720 --> 00:30:27.960 align:center
Atunci, ce e?

00:30:32.160 --> 00:30:33.880 align:center
Ți-am zis că termin abia la 22:00.

00:30:33.960 --> 00:30:36.280 align:center
Da, m-am gândit că te pot aștepta aici.

00:30:39.520 --> 00:30:41.840 align:center
- Trebuia să-mi fi spus că vii.
- De ce?

00:30:46.960 --> 00:30:49.120 align:center
Ce e? Am tură de probă.

00:31:07.720 --> 00:31:09.640 align:center
E zadarnic. Niciunul nu e al lui.

00:31:09.720 --> 00:31:12.760 align:center
„Zadarnic”? Știi câte persoane
o să tai de pe listă?

00:31:12.840 --> 00:31:14.960 align:center
E aiurea să obții dovezi fără mandat,

00:31:15.040 --> 00:31:17.320 align:center
dar le folosesc ca să elimin suspecți.

00:31:17.400 --> 00:31:19.080 align:center
Știam că e o idee proastă.

00:31:24.920 --> 00:31:27.760 align:center
SĂ UIT DE AMERIE

00:31:36.640 --> 00:31:37.960 align:center
Quinni, hai să mergem!

00:31:38.040 --> 00:31:40.320 align:center
- Dar trebuie să notez…
- Am zis să mergem!

00:31:41.200 --> 00:31:43.240 align:center
Trebuie să ne acoperim urmele!

00:31:43.320 --> 00:31:45.360 align:center
Sherlock Holmes nu te-a învățat nimic?

00:31:49.400 --> 00:31:50.920 align:center
Era de la Malakai?

00:31:51.000 --> 00:31:52.120 align:center
Tu ce crezi?

00:31:56.040 --> 00:31:57.360 align:center
Și ce scria?

00:31:58.760 --> 00:32:01.120 align:center
Amerie, întoarce-te!

00:32:20.000 --> 00:32:21.000 align:center
Cum mai ești?

00:32:22.280 --> 00:32:23.240 align:center
Bine.

00:32:27.160 --> 00:32:28.040 align:center
Mersi.

00:32:29.200 --> 00:32:31.560 align:center
Mersi că ai renunțat la acuzații.

00:32:32.720 --> 00:32:33.800 align:center
N-a fost pentru tine.

00:32:36.840 --> 00:32:38.520 align:center
Încă te mai vezi cu el?

00:32:39.080 --> 00:32:40.080 align:center
Nu, la naiba!

00:32:43.080 --> 00:32:45.400 align:center
Pare greu să te descotorosești de el.

00:32:49.240 --> 00:32:50.240 align:center
Harper, îmi…

00:32:52.400 --> 00:32:55.000 align:center
Îmi pare rău
pentru ce s-a întâmplat în seara aia.

00:32:56.080 --> 00:32:57.720 align:center
Îmi pare rău că sunt un laș.

00:32:57.800 --> 00:33:00.960 align:center
Trebuia să-i fi împiedicat
să te bage în mașină.

00:33:01.040 --> 00:33:03.000 align:center
Trebuia să fi spart geamurile.

00:33:05.000 --> 00:33:07.120 align:center
Îmi pare rău. Sunt un dezastru.

00:33:07.200 --> 00:33:08.200 align:center
Nu face asta!

00:33:12.440 --> 00:33:13.520 align:center
Nu te învinovățesc.

00:33:14.760 --> 00:33:16.120 align:center
N-am făcut-o niciodată.

00:33:16.840 --> 00:33:17.680 align:center
Dar…

00:33:19.120 --> 00:33:21.440 align:center
n-o să te fac să te simți mai bine.

00:33:23.240 --> 00:33:24.440 align:center
Fiindcă a fost nasol.

00:33:26.960 --> 00:33:29.520 align:center
A fost nasol rău de tot.

00:33:39.560 --> 00:33:41.360 align:center
Când te întorci la liceu?

00:33:42.240 --> 00:33:43.440 align:center
Nu mă întorc.

00:33:43.520 --> 00:33:44.440 align:center
De ce?

00:33:44.960 --> 00:33:47.480 align:center
Pur și simplu nu e o idee bună.

00:33:47.560 --> 00:33:49.160 align:center
Cine spune asta?

00:33:54.040 --> 00:33:54.960 align:center
Să nu…

00:33:55.760 --> 00:33:59.040 align:center
Nu-i spune lui Darren,
dar deja am întrebat-o pe Woodsy

00:33:59.120 --> 00:34:00.880 align:center
dacă mă pot întoarce și a zis că nu.

00:34:00.960 --> 00:34:02.240 align:center
Ce porcărie!

00:34:02.320 --> 00:34:04.480 align:center
Nu, înțeleg. E în regulă.

00:34:04.560 --> 00:34:07.280 align:center
Știi tu, spațiul sigur și toate cele.

00:34:07.360 --> 00:34:08.200 align:center
Ca$h!

00:34:08.280 --> 00:34:11.640 align:center
Așa că îmi caut de muncă.

00:34:13.320 --> 00:34:15.000 align:center
Mai e loc pentru încă unul aici?

00:34:15.080 --> 00:34:17.800 align:center
Darren, ți-ai prăjit
chiloții tanga în ulei?

00:34:17.880 --> 00:34:19.000 align:center
A fost un accident.

00:34:19.080 --> 00:34:22.199 align:center
- E a cincea oară luna asta!
- Da, îmi place.

00:34:22.280 --> 00:34:25.159 align:center
S-au plâns deja trei clienți de Darren
în seara asta.

00:34:25.239 --> 00:34:28.000 align:center
Da… Nu mă miră.

00:34:30.159 --> 00:34:31.920 align:center
Nu e un salariu grozav, dar…

00:34:33.400 --> 00:34:35.400 align:center
Tata nu mi-a lăsat mare avere.

00:34:37.760 --> 00:34:40.719 align:center
Vreau să strâng destul
ca să-mi iau propria casă.

00:34:43.600 --> 00:34:45.000 align:center
În ce ritm dement

00:34:47.159 --> 00:34:49.199 align:center
ți se poate schimba viața!

00:34:51.080 --> 00:34:52.080 align:center
Da.

00:34:52.880 --> 00:34:57.199 align:center
Într-o clipă, absolvi liceul,

00:34:57.280 --> 00:35:00.719 align:center
și… în următoarea, ești doar un alt ratat.

00:35:00.800 --> 00:35:02.360 align:center
Nu ești un ratat.

00:35:04.240 --> 00:35:06.120 align:center
Atunci, de ce port toate astea?

00:35:38.320 --> 00:35:39.680 align:center
<i>Știi că vrei.</i>

00:35:43.320 --> 00:35:44.680 align:center
<i>Îți vreau nectarul.</i>

00:36:03.080 --> 00:36:04.120 align:center
Ce mama naibii?

00:36:08.880 --> 00:36:10.640 align:center
Da, bine.

00:36:10.720 --> 00:36:13.720 align:center
Nu e rău pentru prima ta
parcare laterală cu spatele.

00:36:13.800 --> 00:36:16.520 align:center
- A fost nevoie doar de șapte întoarceri.
- Nu contează.

00:36:16.600 --> 00:36:18.800 align:center
Bun, hai să mai mergem pe stradă!

00:36:19.920 --> 00:36:20.800 align:center
Hei! Oprește!

00:36:21.920 --> 00:36:24.360 align:center
Nu ți-am zis să te asiguri?

00:36:24.440 --> 00:36:26.760 align:center
Puteam să ne fi ciocnit cu altă mașină.

00:36:26.840 --> 00:36:28.320 align:center
În tot acest trafic intens?

00:36:28.800 --> 00:36:30.520 align:center
Condusul presupune

00:36:30.600 --> 00:36:32.600 align:center
- …deprinderi bune.
- Deprinderi bune.

00:36:32.680 --> 00:36:34.040 align:center
- Mulțumesc mult.
- Da.

00:36:37.480 --> 00:36:38.840 align:center
De ce faceți asta?

00:36:40.000 --> 00:36:44.120 align:center
La câți șoferi incompetenți sunt,
sunt fericită

00:36:44.200 --> 00:36:46.680 align:center
dacă pot să instruiesc

00:36:46.760 --> 00:36:48.280 align:center
unul competent.

00:36:48.360 --> 00:36:49.880 align:center
Mă întrebam de ce eu.

00:36:50.840 --> 00:36:52.480 align:center
Puteați să dormiți acum,

00:36:52.560 --> 00:36:54.280 align:center
dar mă învățați pornirea din rampă,

00:36:54.360 --> 00:36:56.440 align:center
deși probabil n-o să conduc
mașină manuală.

00:36:57.000 --> 00:37:00.040 align:center
Poate că o să te șocheze,
dar îmi pasă de voi.

00:37:00.120 --> 00:37:01.360 align:center
Mă ține trează noaptea

00:37:01.440 --> 00:37:04.640 align:center
faptul că unul dintre voi ar putea
s-o ia pe arătură.

00:37:04.720 --> 00:37:05.880 align:center
Și Ca$h?

00:37:08.360 --> 00:37:12.840 align:center
Nu mi se pare potrivit
să discutăm despre alți elevi.

00:37:12.920 --> 00:37:14.600 align:center
Știu că a luat decizii de rahat,

00:37:14.680 --> 00:37:18.400 align:center
dar, dacă-l lăsați s-o ia pe arătură,
n-o să revină la drumul bun.

00:37:22.640 --> 00:37:26.240 align:center
Bun, hai să conducem prin cartier!

00:37:29.240 --> 00:37:31.360 align:center
Bravo! Poate era un copil acolo.

00:37:31.440 --> 00:37:32.720 align:center
Am salvat o viață.

00:37:33.720 --> 00:37:34.600 align:center
Bravo!

00:37:36.080 --> 00:37:37.880 align:center
Am verificat scrisurile de mână.

00:37:37.960 --> 00:37:40.440 align:center
Nu s-au potrivit.
Dar Psihopatul nu e dintre Lorzi.

00:37:40.520 --> 00:37:42.920 align:center
Sunt aproape. Simt toată emoția.

00:37:43.000 --> 00:37:44.200 align:center
Mă gâdilă!

00:37:44.280 --> 00:37:49.600 align:center
Vrem să împărtășim ceva
despre rușine și fantezie?

00:37:51.480 --> 00:37:53.520 align:center
Dacă nu-ți place ce simți?

00:37:53.600 --> 00:37:54.680 align:center
Păi, e normal.

00:37:54.760 --> 00:37:57.680 align:center
Sentimentele nu ne reflectă
mereu aspirațiile.

00:37:57.760 --> 00:38:02.440 align:center
Da, uneori am vise umede
cu Dorothy Dinozaurul.

00:38:03.160 --> 00:38:06.360 align:center
Aș vrea să-i dau
să-i sară zeama din dino-piersicuță.

00:38:06.440 --> 00:38:09.480 align:center
De fapt, e un exemplu grozav.

00:38:09.560 --> 00:38:12.600 align:center
Mulți au fantezii
cu lucruri detestate de alții.

00:38:12.680 --> 00:38:16.600 align:center
Bine. Și dacă ceva începe ca o fantezie

00:38:17.280 --> 00:38:20.280 align:center
și te gândești mult la ea,

00:38:20.360 --> 00:38:23.480 align:center
iar apoi devine ceva ce vrei să faci
în viața reală,

00:38:23.560 --> 00:38:26.400 align:center
pentru că simți că s-a întâmplat deja,

00:38:26.480 --> 00:38:28.760 align:center
iar apoi nu te gândești decât la asta,

00:38:28.840 --> 00:38:32.480 align:center
până ajunge să fie ceva
la care nu vreau să mă mai gândesc.

00:38:34.440 --> 00:38:36.360 align:center
Doamne, nu te opri!

00:38:36.440 --> 00:38:37.280 align:center
Înțeleg.

00:38:37.360 --> 00:38:39.920 align:center
Creierul e ciudat. Gândurile ne copleșesc.

00:38:40.000 --> 00:38:42.480 align:center
Dar, dacă te-ai gândit la ceva,
nu înseamnă

00:38:42.560 --> 00:38:44.080 align:center
că trebuie să faci acel lucru.

00:38:44.160 --> 00:38:47.840 align:center
Dar uneori e bine să încerci să înțelegi
de ce ți-e rușine.

00:38:47.920 --> 00:38:50.200 align:center
Poate fi sănătos
să îți împlinești o fantezie

00:38:50.280 --> 00:38:53.000 align:center
atât timp cât e consensual,
legal și nimeni nu suferă.

00:39:07.440 --> 00:39:08.440 align:center
Uite-l pe puști!

00:39:09.680 --> 00:39:12.040 align:center
Ce faci, băiete? Mă eviți?

00:39:12.120 --> 00:39:15.480 align:center
Nu, doar încerc să nu intru în belele.
Știi cum e bunica.

00:39:16.560 --> 00:39:17.520 align:center
Știu.

00:39:21.960 --> 00:39:26.840 align:center
Doar că afacerile mele au de suferit
când nu am oameni.

00:39:27.400 --> 00:39:29.720 align:center
E timpul să te întorci unde ți-e locul.

00:39:29.800 --> 00:39:31.760 align:center
Suntem într-un mare rahat.

00:39:31.840 --> 00:39:34.760 align:center
Eu le sunt dator,
deci tu îmi ești dator mie.

00:39:35.640 --> 00:39:37.280 align:center
Michael Cooper, lasă-l!

00:39:37.360 --> 00:39:40.840 align:center
După toți acești ani,
n-ai găsit o activitate mai bună?

00:39:40.920 --> 00:39:42.040 align:center
Nu așa mă cheamă!

00:39:42.120 --> 00:39:43.560 align:center
Nu? Scuze!

00:39:43.640 --> 00:39:44.560 align:center
Javră ce ești!

00:39:46.680 --> 00:39:48.120 align:center
Valea, puișor!

00:39:52.040 --> 00:39:54.760 align:center
Deci așa îți ocupi timpul.

00:39:57.400 --> 00:39:59.120 align:center
Intrăm să vorbim puțin?

00:39:59.920 --> 00:40:02.240 align:center
<i>Cu o mare creștere</i>
<i>a bugetului de campanie,</i>

00:40:02.320 --> 00:40:04.920 align:center
<i>Spencer White este</i>
<i>în fruntea clasamentului,</i>

00:40:05.000 --> 00:40:07.440 align:center
<i>urmat de Sasha So,</i>

00:40:07.520 --> 00:40:10.520 align:center
<i>care a primit o contribuție modestă</i>
<i>de la Asociația Feminină.</i>

00:40:10.600 --> 00:40:11.600 align:center
Zâmbiți! Așa.

00:40:11.680 --> 00:40:16.280 align:center
Între timp, partidul lui Amerie Wadia
a primit incredibila sumă de 50 de cenți,

00:40:16.360 --> 00:40:19.000 align:center
pe care i-a găsit pe jos.

00:40:19.760 --> 00:40:23.520 align:center
Umblă vorba că i-a cheltuit
pe niște bomboane de la cantină.

00:40:23.600 --> 00:40:25.120 align:center
Nu vă temeți, doamnelor!

00:40:25.200 --> 00:40:27.720 align:center
O să vă dau tricouri cu „Lorzii slobozi”.

00:40:27.800 --> 00:40:29.240 align:center
- Zâmbiți!
- Toți primesc.

00:40:29.760 --> 00:40:31.360 align:center
Chiar și cei care pierd.

00:40:31.440 --> 00:40:32.480 align:center
Ce penibil!

00:40:32.560 --> 00:40:34.440 align:center
Acum doar una cu Păia… Spencer.

00:40:34.520 --> 00:40:35.640 align:center
Sunt Zoe Clark.

00:40:35.720 --> 00:40:38.160 align:center
Mulțumesc că ați ascultat și fiți pe fază!

00:40:40.280 --> 00:40:41.120 align:center
Deci…

00:40:42.680 --> 00:40:45.360 align:center
- Când îmi primesc premiul?
- Du-te dracu'!

00:40:45.840 --> 00:40:48.160 align:center
- Zi ora și locul!
- În visele tale!

00:40:48.240 --> 00:40:49.320 align:center
Ne vedem acolo.

00:40:50.120 --> 00:40:52.600 align:center
De ce pierdeți timpul pe aici?

00:40:52.680 --> 00:40:55.600 align:center
- Nu ar trebui să fiți la ore?
- Uite!

00:40:59.120 --> 00:41:00.960 align:center
Ce faci aici?

00:41:01.040 --> 00:41:03.600 align:center
Păi, acum am ora de chimie, deci…

00:41:11.320 --> 00:41:12.560 align:center
Cine a făcut asta?

00:41:13.960 --> 00:41:15.080 align:center
Cine a făcut asta?

00:41:16.560 --> 00:41:17.720 align:center
Pardon!

00:41:19.600 --> 00:41:20.560 align:center
Psihopatul aviar.

00:41:21.440 --> 00:41:24.760 align:center
„M-am infectat când mi-am epilat boașele.”

00:41:24.840 --> 00:41:26.440 align:center
Bine, băieți. Să le vedem!

00:41:27.360 --> 00:41:28.640 align:center
Hei, nu face asta!

00:41:28.720 --> 00:41:31.640 align:center
„Mama mi-a citit istoricul de navigare.
M-a renegat.”

00:41:31.720 --> 00:41:32.640 align:center
Ăsta e Furnică.

00:41:33.600 --> 00:41:34.880 align:center
Ce profund!

00:41:34.960 --> 00:41:37.920 align:center
Hai, mărturisiți!
Cine a fost? Cine a făcut asta?

00:41:38.480 --> 00:41:40.920 align:center
„M-a trădat scula.” Ce amuzant!

00:41:41.000 --> 00:41:42.280 align:center
Tu și târfele ați fost.

00:41:42.360 --> 00:41:44.560 align:center
- Zău așa!
- E josnic și pentru voi.

00:41:44.640 --> 00:41:47.960 align:center
Voi sunteți proștii care și-au lăsat
secretele în locuri publice.

00:41:48.040 --> 00:41:50.160 align:center
Nu există încredere pe lumea asta.

00:41:54.000 --> 00:41:56.120 align:center
Ce surpriză!

00:41:56.800 --> 00:41:59.000 align:center
Uitați cine e vinovata!

00:42:00.640 --> 00:42:02.680 align:center
Nu! Jur că nu eu am făcut asta.

00:42:02.760 --> 00:42:04.360 align:center
Atunci, explică asta!

00:42:04.440 --> 00:42:07.760 align:center
De ce aș lăsa o poză incriminatorie
la locul faptei?

00:42:07.840 --> 00:42:09.880 align:center
Deci recunoști că e fapta ta.

00:42:09.960 --> 00:42:11.640 align:center
Nu, nu înțelegi. Bine.

00:42:11.720 --> 00:42:13.480 align:center
Puneam secretele la loc.

00:42:13.560 --> 00:42:15.400 align:center
Psihopatul aviar a făcut asta.

00:42:15.480 --> 00:42:17.800 align:center
Târfa cu groapa a făcut asta!

00:42:17.880 --> 00:42:20.000 align:center
- Târfa cu groapa!
- Târfa cu groapa!

00:42:20.080 --> 00:42:23.400 align:center
Târfa cu groapa!

00:42:23.480 --> 00:42:26.320 align:center
- Gata! Întoarceți-vă la ore!
- Hai, oameni buni!

00:42:27.600 --> 00:42:30.080 align:center
- Duceți-vă!
- Înapoi la ore!

00:42:30.160 --> 00:42:31.600 align:center
Am găsit vinovata, dnă.

00:42:32.760 --> 00:42:35.120 align:center
Amerie Wadia. Iar.

00:42:38.640 --> 00:42:40.680 align:center
Aparent, cursul tău dă roade.

00:42:41.360 --> 00:42:42.920 align:center
Numai elevi respectuoși.

00:42:43.600 --> 00:42:44.600 align:center
Mersi.

00:42:45.760 --> 00:42:47.040 align:center
Nu filma!

00:42:48.120 --> 00:42:50.040 align:center
Malakai, stai! Nu am fost eu.

00:42:50.120 --> 00:42:51.480 align:center
Am săpat și le-am citit,

00:42:51.560 --> 00:42:54.520 align:center
dar nu le-am lăsat afară
ca să le vadă toată lumea.

00:42:54.600 --> 00:42:57.800 align:center
Nu vorbeai cu mine.
Trebuia să știu ce simți.

00:43:02.160 --> 00:43:03.360 align:center
Ești gay?

00:43:03.440 --> 00:43:05.400 align:center
De asta încerci să mă uiți?

00:43:05.480 --> 00:43:07.080 align:center
În numele Domnului! Doar…

00:43:08.000 --> 00:43:11.720 align:center
Aveam nevoie de puțin spațiu
ca să-mi rezolv problemele. Bine?

00:43:12.480 --> 00:43:14.840 align:center
M-ai plăcut vreodată sau te-ai prefăcut?

00:43:14.920 --> 00:43:17.200 align:center
Sentimentele mele nu s-au schimbat.

00:43:17.280 --> 00:43:18.280 align:center
Vreau doar…

00:43:18.360 --> 00:43:19.840 align:center
Vreau să vorbim.

00:43:19.920 --> 00:43:22.000 align:center
Dacă voiam să vorbim, vorbeam.

00:43:22.080 --> 00:43:23.880 align:center
Te-ai gândit la asta?

00:43:25.240 --> 00:43:27.880 align:center
Știu că trebuie să aștept
până ești pregătit,

00:43:27.960 --> 00:43:29.880 align:center
dar, dacă ești gay, eu ce sunt?

00:43:29.960 --> 00:43:31.000 align:center
„Eu, eu, eu.”

00:43:31.080 --> 00:43:34.560 align:center
Nu poți să nu faci totul
să fie doar despre tine, nu?

00:43:34.640 --> 00:43:37.440 align:center
Și nu, nu sunt. Nu sunt gay. Sunt bi.

00:43:37.520 --> 00:43:41.680 align:center
Și ce a fost între noi a fost adevărat.
Dar, după faza asta, nu mai e.

00:43:41.760 --> 00:43:42.840 align:center
Las-o baltă!

00:43:42.920 --> 00:43:44.440 align:center
- Nu, Malakai, eu…
- Nu.

00:43:44.520 --> 00:43:45.880 align:center
Nu mai pot să fac asta.

00:43:47.800 --> 00:43:50.840 align:center
Amerie!

00:43:52.280 --> 00:43:54.280 align:center
Vino la mine în birou! Acum!

00:44:00.400 --> 00:44:02.560 align:center
Nu pot să cred
că Psihopatul aviar era acolo!

00:44:02.640 --> 00:44:04.960 align:center
Am fost prea concentrată ca să observ.

00:44:05.040 --> 00:44:06.240 align:center
E sinistru.

00:44:07.120 --> 00:44:11.600 align:center
Credeți că Psihopatul aviar stă în tufiș
și așteaptă ca ea să calce strâmb?

00:44:13.200 --> 00:44:14.440 align:center
Cum a fost?

00:44:15.280 --> 00:44:17.920 align:center
Nu pot să-mi desfășor campania
timp de două săptămâni

00:44:18.000 --> 00:44:18.880 align:center
și, mai rău,

00:44:18.960 --> 00:44:22.720 align:center
trebuie să-mi cer iertare în scris
față de Lorzii slobozi.

00:44:23.320 --> 00:44:24.800 align:center
Viața mea s-a încheiat.

00:44:26.960 --> 00:44:28.400 align:center
Sunt Malakai și Rowan!

00:44:28.480 --> 00:44:30.440 align:center
Merg împreună. S-au împăcat.

00:44:30.520 --> 00:44:32.240 align:center
Credeam că nu se mai plac,

00:44:32.320 --> 00:44:34.920 align:center
fiindcă nu prea au mai făcut
contact vizual.

00:44:35.000 --> 00:44:36.160 align:center
M-am înșelat.

00:44:36.240 --> 00:44:39.280 align:center
Cine nu se place nu merge atât de aproape.

00:44:39.360 --> 00:44:41.280 align:center
Când îți balansezi mâna, o atingi

00:44:41.360 --> 00:44:44.120 align:center
pe a celuilalt, ceea ce poate fi intim…

00:44:45.080 --> 00:44:47.440 align:center
Asta dacă nu cumva
există atracție sexuală.

00:44:47.920 --> 00:44:48.880 align:center
I-auzi!

00:44:51.480 --> 00:44:52.840 align:center
Doamne, îmi pare rău!

00:44:54.880 --> 00:44:55.880 align:center
Am?

00:45:01.600 --> 00:45:04.200 align:center
Psihopatul aviar mi-a sabotat campania,

00:45:05.600 --> 00:45:07.920 align:center
mi-a distrus relația cu Malakai

00:45:09.040 --> 00:45:11.200 align:center
și mi-a distrus viața.

00:45:12.560 --> 00:45:14.680 align:center
O să-l găsim

00:45:14.760 --> 00:45:19.640 align:center
și o să-l facem să-și dorească
să se fi îngropat în groapa aia.

00:45:21.000 --> 00:45:25.360 align:center
Asta e o declarație de război!

00:45:31.240 --> 00:45:32.240 align:center
Ești sigur?

00:45:34.640 --> 00:45:35.640 align:center
Sunt sigur.

00:45:36.760 --> 00:45:38.400 align:center
Am terminat-o cu Amerie.

00:45:40.720 --> 00:45:41.800 align:center
100%?

00:45:45.280 --> 00:45:46.360 align:center
1.000%.

00:46:15.880 --> 00:46:16.880 align:center
Îmi permiți?

00:46:17.720 --> 00:46:18.720 align:center
Da.

00:47:21.800 --> 00:47:26.800 align:center
Subtitrarea: Diana Lupu

