WEBVTT

00:00:38.160 --> 00:00:40.760 align:center
Sinabi ba ni sir
kung ga'no kalaki ang butas?

00:00:40.839 --> 00:00:42.400 align:center
Para sa 'yo, kahit maliit.

00:00:42.480 --> 00:00:45.320 align:center
Sakto sa maliit mong junjun, Spider?

00:00:46.720 --> 00:00:48.960 align:center
Sige na. Galingan n'yo naman.

00:00:49.519 --> 00:00:52.559 align:center
Mas malakas pa sa inyo
ang lola ko sa nursing home.

00:00:52.640 --> 00:00:53.760 align:center
Sumalangit nawa.

00:00:54.640 --> 00:00:57.320 align:center
Sir, di sa pang-aano, pero ano ba 'to?

00:00:57.400 --> 00:00:58.919 align:center
Bukod sa child labor.

00:00:59.000 --> 00:01:01.760 align:center
Libingan ba namin 'to? Ayoko ng gano'n.

00:01:01.839 --> 00:01:02.680 align:center
Hoy!

00:01:02.760 --> 00:01:05.399 align:center
Kung hindi ka duwag, maghukay ka na lang.

00:01:05.960 --> 00:01:08.039 align:center
Tinipon ko kayong lahat dito

00:01:08.119 --> 00:01:10.960 align:center
kasi gusto kong
pag-usapan natin ang pasakit.

00:01:11.039 --> 00:01:12.360 align:center
Alam natin kung pa'no 'yon.

00:01:13.280 --> 00:01:14.920 align:center
Sanay tayong maging malakas,

00:01:15.399 --> 00:01:17.920 align:center
umarteng malakas na tila di nasasaktan,

00:01:18.000 --> 00:01:19.200 align:center
pero kilala ko at dama ko

00:01:20.440 --> 00:01:21.720 align:center
tayong mga lalaki.

00:01:22.920 --> 00:01:25.039 align:center
Grabe tayo magdamdam.

00:01:25.600 --> 00:01:29.440 align:center
Ang butas na ito ay walang panghuhusga.

00:01:29.520 --> 00:01:31.720 align:center
Anumang bumabagabag sa inyo,

00:01:32.479 --> 00:01:34.080 align:center
na masyadong masakit

00:01:34.160 --> 00:01:37.399 align:center
o mahirap o nakakatakot
sabihin nang malakas,

00:01:37.479 --> 00:01:39.080 align:center
isulat n'yo

00:01:39.160 --> 00:01:41.880 align:center
dahil ang araw na 'to ay tungkol sa

00:01:41.960 --> 00:01:44.440 align:center
-paglilibing ng damdamin!
-Paglibing ng damdamin.

00:01:44.520 --> 00:01:47.039 align:center
Literal silang naglilibing ng damdamin.

00:02:05.960 --> 00:02:06.839 align:center
Magandang umaga.

00:02:07.679 --> 00:02:08.759 align:center
-Hi.
-Hi.

00:02:09.840 --> 00:02:11.920 align:center
Para sa 'yo.

00:02:12.000 --> 00:02:14.320 align:center
Hinulaan ko lang kung ano'ng gusto mo.

00:02:14.400 --> 00:02:15.560 align:center
Bait mo naman. Salamat.

00:02:15.639 --> 00:02:17.600 align:center
-Ayos lang.
-Di ka dapat nag-abala.

00:02:20.799 --> 00:02:23.280 align:center
Madalas, pag gising ako
nang ganitong oras,

00:02:23.359 --> 00:02:25.320 align:center
ibig sabihin, wala pa akong tulog.

00:02:28.600 --> 00:02:30.920 align:center
Sigurado akong maiintindihan mong

00:02:31.000 --> 00:02:35.120 align:center
hindi tamang magkita tayo
sa school grounds.

00:02:36.079 --> 00:02:37.560 align:center
Pero ibinaba na ang kaso.

00:02:37.640 --> 00:02:38.480 align:center
Alam ko.

00:02:39.600 --> 00:02:40.680 align:center
Alam ko, Douglas.

00:02:41.160 --> 00:02:42.959 align:center
Pinag-isipan ko ang gusto mo,

00:02:43.040 --> 00:02:45.440 align:center
at pasensiya na, di ka makakabalik.

00:02:46.160 --> 00:02:48.359 align:center
Tungkulin kong alagaan ang iba

00:02:48.440 --> 00:02:51.840 align:center
at kailangang ligtas
ang Hartley High para sa lahat.

00:02:52.959 --> 00:02:54.600 align:center
May iba pang pagpipilian.

00:02:55.440 --> 00:03:00.000 align:center
Vocational courses, certificates,
online bridging courses.

00:03:00.600 --> 00:03:02.920 align:center
Bibigyan kita ng iba pang detalye.

00:03:03.000 --> 00:03:05.480 align:center
Hindi na. Ayos lang.

00:03:05.560 --> 00:03:07.359 align:center
Wag mo na 'kong isipin.

00:03:08.359 --> 00:03:09.239 align:center
Salamat.

00:03:11.160 --> 00:03:12.640 align:center
Oo. Salamat sa oras mo.

00:03:14.200 --> 00:03:16.760 align:center
Salamat sa kape.

00:03:16.840 --> 00:03:17.679 align:center
Oo.

00:03:26.239 --> 00:03:27.640 align:center
Ano'ng sinabi niya?

00:03:27.720 --> 00:03:29.359 align:center
"Di natin kailangan ng label."

00:03:29.440 --> 00:03:31.440 align:center
-Ano 'yon?
-Ewan ko.

00:03:31.519 --> 00:03:32.920 align:center
Tsupang walang hawak?

00:03:33.600 --> 00:03:37.119 align:center
May nangyayari sa kanya.
Hindi ko lang matukoy kung ano.

00:03:38.200 --> 00:03:39.519 align:center
Ano'ng isinulat mo?

00:03:41.679 --> 00:03:42.640 align:center
Wala pa.

00:03:43.720 --> 00:03:44.560 align:center
Ikaw?

00:03:45.519 --> 00:03:48.160 align:center
Tungkol sa lalaking
nagpakita sa trabaho ko,

00:03:48.720 --> 00:03:50.200 align:center
nakipag-usap magdamag,

00:03:50.280 --> 00:03:52.399 align:center
pero ngayon, kakaiba na siya.

00:03:53.720 --> 00:03:55.760 align:center
Malakai, biro lang. Ayos lang.

00:03:56.959 --> 00:03:58.600 align:center
Oo. Sorry, ano lang…

00:04:00.560 --> 00:04:01.920 align:center
Ang gulo lang kasi.

00:04:03.679 --> 00:04:05.760 align:center
Baka may pinagdaraanan lang siya.

00:04:05.839 --> 00:04:08.440 align:center
-Gaya ng ano?
-Diyos ko, Amerie. Ewan ko.

00:04:08.519 --> 00:04:10.679 align:center
Mukha ba akong nagbabasa ng isip?

00:04:10.760 --> 00:04:12.119 align:center
Parang situationship.

00:04:12.679 --> 00:04:13.839 align:center
Alam mo na.

00:04:14.359 --> 00:04:16.599 align:center
Walo sa sampung situationship, palpak.

00:04:16.680 --> 00:04:17.519 align:center
'Yong dalawa.

00:04:17.599 --> 00:04:19.120 align:center
Pangit ang wakas.

00:04:19.959 --> 00:04:22.320 align:center
Siguro kailangan ko lang tiisin 'to

00:04:22.399 --> 00:04:24.360 align:center
hanggang matanto niyang gusto niya 'ko.

00:04:26.880 --> 00:04:28.680 align:center
Okay, boys, ibaba ang ballpen.

00:04:29.159 --> 00:04:31.840 align:center
Hindi tayo archaeologists.

00:04:31.920 --> 00:04:33.960 align:center
Pag naghukay kayo, wag malalim.

00:04:34.599 --> 00:04:37.880 align:center
Oras na para magpaalam
sa mga ito habambuhay.

00:04:41.840 --> 00:04:43.080 align:center
Gumaan ang pakiramdam ko.

00:04:43.159 --> 00:04:45.320 align:center
Ako rin. O gutom lang ako.

00:04:47.000 --> 00:04:48.039 align:center
Mahusay, boys.

00:04:50.000 --> 00:04:50.840 align:center
Tama na.

00:04:51.479 --> 00:04:54.159 align:center
Mahusay. Ang galing n'yo, boys.

00:04:55.000 --> 00:04:57.479 align:center
-Uy, Malakai!
-Kalma, Am.

00:04:58.800 --> 00:05:00.919 align:center
Mukhang ang saya n'yo. Masaya ka?

00:05:01.560 --> 00:05:02.919 align:center
Oo.

00:05:06.240 --> 00:05:07.640 align:center
Sobrang saya.

00:05:09.280 --> 00:05:11.240 align:center
May… pupuntahan pa pala 'ko.

00:05:11.320 --> 00:05:13.880 align:center
Sige. Mamaya na lang ulit.

00:05:13.960 --> 00:05:15.760 align:center
-Sige.
-Casual man o hindi.

00:05:16.400 --> 00:05:17.240 align:center
Sige.

00:05:23.240 --> 00:05:24.320 align:center
Ano 'yon?

00:05:26.120 --> 00:05:28.000 align:center
Body shake?

00:05:31.479 --> 00:05:35.159 align:center
Kalimutan mo na siya
at magpokus ka na lang sa eleksiyon, ha?

00:06:05.159 --> 00:06:07.960 align:center
Akala ko, na kina Mama ulit ako.

00:06:08.760 --> 00:06:11.840 align:center
-Pero mas malambot 'to?
-Kaya tinulungan mo 'kong lumabas?

00:06:11.919 --> 00:06:15.479 align:center
Para makatakas ka sa Mama mo
habang nasa book tour si Rivers?

00:06:15.560 --> 00:06:18.560 align:center
Self-funded tour
para sa self-published book. Naku.

00:06:19.200 --> 00:06:22.200 align:center
Wag mo nang purihin 'yong lalaking 'yon.

00:06:23.080 --> 00:06:25.680 align:center
Isa pa, hindi kita "inilabas."

00:06:25.760 --> 00:06:27.840 align:center
Sabihin nating ako ang Uber driver mo.

00:06:32.200 --> 00:06:35.799 align:center
Sorry kung naiparamdam ko sa 'yong
wala akong tiwala sa 'yo.

00:06:36.760 --> 00:06:38.680 align:center
Kabaliwan talaga 'yon.

00:06:46.719 --> 00:06:47.719 align:center
Bumalik ka.

00:06:50.840 --> 00:06:52.680 align:center
'Yon lang ang mahalaga.

00:06:55.159 --> 00:06:56.719 align:center
May pinuntahan ka?

00:06:58.080 --> 00:07:00.159 align:center
Oo, gusto kitang ilibre.

00:07:01.280 --> 00:07:02.640 align:center
Anghel ka.

00:07:06.880 --> 00:07:08.200 align:center
Ano'ng plano mo ngayon?

00:07:08.280 --> 00:07:09.560 align:center
Wala naman.

00:07:09.640 --> 00:07:14.359 align:center
Iisipin ko na lang kung ano'ng gagawin ko.

00:07:14.440 --> 00:07:16.599 align:center
Nakakainggit. Ang dami mong oras.

00:07:16.680 --> 00:07:17.960 align:center
Talaga ba?

00:07:18.599 --> 00:07:21.560 align:center
Kung gayon, tumulong kayo sa bahay.

00:07:21.640 --> 00:07:24.280 align:center
Kailangan nang gupitan ng garden,

00:07:24.359 --> 00:07:26.200 align:center
at 'yong damo sa tapat,

00:07:26.840 --> 00:07:28.120 align:center
mas malago pa sa damo ko.

00:07:28.200 --> 00:07:29.400 align:center
Diyos ko, Lola.

00:07:29.479 --> 00:07:33.120 align:center
Iyon, o kausapin n'yo
'yong makalumang principal na 'yon

00:07:33.200 --> 00:07:35.000 align:center
tungkol sa pagbalik sa school.

00:07:35.080 --> 00:07:36.039 align:center
Hindi na.

00:07:36.760 --> 00:07:38.320 align:center
Di mo ako mapapabalik do'n.

00:07:38.400 --> 00:07:40.400 align:center
Nakakahiya nang nag-aral ako ro'n.

00:07:40.479 --> 00:07:41.719 align:center
Umisip ka ng iba pa

00:07:41.799 --> 00:07:44.719 align:center
dahil di puwedeng tambay ka lang dito.

00:07:45.239 --> 00:07:46.560 align:center
Kailangan ko ng privacy.

00:07:46.640 --> 00:07:47.919 align:center
Alis kayo agad, ha?

00:07:48.000 --> 00:07:50.799 align:center
Tumaya ako ng $30 kay Miss Betty,
suwerte yata ako.

00:07:51.400 --> 00:07:53.000 align:center
Ituloy mo lang 'yan,

00:07:53.080 --> 00:07:55.039 align:center
wala ka nang makukuha sa 'kin,

00:07:55.120 --> 00:07:56.440 align:center
pati sa mga kabayo.

00:07:57.000 --> 00:07:59.239 align:center
Umiwas sa gulo, ha?

00:07:59.320 --> 00:08:00.520 align:center
Ha, Dougie?

00:08:04.039 --> 00:08:07.520 align:center
Ilang segundo ka lang nawala,
may live-in boyfriend na siya.

00:08:07.599 --> 00:08:09.320 align:center
Diyos ko po!

00:08:10.000 --> 00:08:11.599 align:center
Ay, shit. Late na 'ko.

00:08:24.440 --> 00:08:26.799 align:center
Mukhang tayo na lang dalawa ngayon.

00:08:30.640 --> 00:08:33.520 align:center
Morning, Hartley High.
Welcome ulit sa paraiso.

00:08:33.600 --> 00:08:36.199 align:center
Ako si Zoe Clark,
at heto ang election poll update.

00:08:36.720 --> 00:08:39.520 align:center
Di na nakakagulat,
ang malanding party ni Amerie Wadia

00:08:39.600 --> 00:08:41.439 align:center
ay kulelat sa polls.

00:08:41.520 --> 00:08:45.480 align:center
Ang C-Lords party
ni Spencer White, nasa gitna,

00:08:45.559 --> 00:08:49.600 align:center
at ang QSM-ewan party ni Sasha So,

00:08:49.680 --> 00:08:51.360 align:center
nangunguna sa tatlo.

00:08:51.439 --> 00:08:53.600 align:center
Di mahigpit ang laban dito

00:08:53.680 --> 00:08:57.199 align:center
pero maaaring mabago ang lahat
pagkatapos ng fundraising ngayon.

00:08:58.120 --> 00:08:59.880 align:center
Ingat, Hartley High.

00:09:00.640 --> 00:09:02.560 align:center
Napakasipag niya.

00:09:03.040 --> 00:09:04.000 align:center
Ayos 'yon.

00:09:04.079 --> 00:09:05.680 align:center
Pinakamasipag na kilala ko.

00:09:07.079 --> 00:09:09.240 align:center
Di siya magtatamad-tamad kahit bayaran mo.

00:09:09.959 --> 00:09:13.560 align:center
Maliban na lang… kung 'yon ang trabaho.

00:09:16.199 --> 00:09:18.880 align:center
Gagawin niya ang lahat ng ipagawa n'yo.

00:09:18.959 --> 00:09:21.400 align:center
Hindi naman sa… "lahat."

00:09:23.720 --> 00:09:28.480 align:center
Oo, 2005 pa siya sa 'kin.

00:09:29.920 --> 00:09:32.000 align:center
Ay, 2015 pala.

00:09:34.959 --> 00:09:35.839 align:center
Salamat.

00:09:37.600 --> 00:09:38.439 align:center
Ba-bye.

00:09:38.959 --> 00:09:42.120 align:center
Ant, bata pa tayo noong 2015.

00:09:42.199 --> 00:09:44.880 align:center
Sorry. Kinakabahan talaga ako
sa mga tawag.

00:09:44.959 --> 00:09:46.600 align:center
Di bale na, salamat na rin.

00:09:46.680 --> 00:09:48.800 align:center
Puwede mo pa rin akong reference.

00:09:53.079 --> 00:09:54.160 align:center
Harry's.

00:09:55.920 --> 00:09:56.760 align:center
Hello?

00:09:57.880 --> 00:09:59.400 align:center
Opo, ako nga.

00:10:01.680 --> 00:10:05.560 align:center
Opo, ang ganda no'n.

00:10:11.079 --> 00:10:12.839 align:center
Salamat sa pag-consider sa 'kin.

00:10:17.839 --> 00:10:18.839 align:center
Pasensiya na talaga.

00:10:18.920 --> 00:10:21.199 align:center
Natanggap ako. May trial shift ako.

00:10:26.199 --> 00:10:27.680 align:center
Si Ant na ang suspek ko.

00:10:28.280 --> 00:10:29.319 align:center
Talaga, si Ant?

00:10:29.959 --> 00:10:31.680 align:center
Matapos alisin sina Sasha at Spider,

00:10:31.760 --> 00:10:33.560 align:center
maraming iba pang suspek,

00:10:33.640 --> 00:10:35.319 align:center
kaya balik ako sa dating listahan.

00:10:35.400 --> 00:10:36.400 align:center
Una si Ant dito.

00:10:36.480 --> 00:10:39.920 align:center
Okay, mas maagang maayos 'tong
Bird Psycho, mas maigi.

00:10:40.000 --> 00:10:42.480 align:center
Sawa na 'kong masira ang pangalan ko.

00:10:42.560 --> 00:10:44.680 align:center
Ni di ko gugustuhin ang sarili ko.

00:10:44.760 --> 00:10:46.800 align:center
Ano'ng nakita mo sa note?

00:10:46.880 --> 00:10:47.720 align:center
Walang prints.

00:10:47.800 --> 00:10:50.880 align:center
Karaniwang ballpen,
walang marka ng naunang pahina.

00:10:50.959 --> 00:10:53.800 align:center
Agresibong pananakot 'to sa 'yo,

00:10:53.880 --> 00:10:55.640 align:center
pero may isa siyang pagkakamali.

00:10:55.719 --> 00:10:57.199 align:center
May sulat-kamay na niya tayo,

00:10:57.280 --> 00:10:59.160 align:center
kaunti na lang, mahuhuli na siya.

00:10:59.240 --> 00:11:01.680 align:center
Isa kang henyo, Quinni.

00:11:01.760 --> 00:11:06.319 align:center
Pag nakilala mo kung sino siya,
seryoso, utang ko sa 'yo ang panganay ko.

00:11:07.120 --> 00:11:08.719 align:center
Huwag na. Ayos lang.

00:11:08.800 --> 00:11:11.839 align:center
Magdamag akong nag-isip ng correlations

00:11:11.920 --> 00:11:14.800 align:center
sa mga demographic marker
at sa mga sample ng sulat.

00:11:14.880 --> 00:11:16.680 align:center
Iyon pala, kalokohan lang 'yon.

00:11:16.760 --> 00:11:18.400 align:center
Walang gender do'n.

00:11:18.480 --> 00:11:20.439 align:center
Natukoy ko pa rin ang dapat hanapin.

00:11:20.520 --> 00:11:22.520 align:center
Pag nakakuha pa 'ko ng samples,

00:11:22.600 --> 00:11:23.920 align:center
matatanggal ko na ang iba.

00:11:24.000 --> 00:11:26.319 align:center
Kaso Grade 6 pa huling nagsulat si Ant.

00:11:26.400 --> 00:11:28.400 align:center
Isang hamon sa pagiging detective,

00:11:28.480 --> 00:11:30.400 align:center
gumamit ng kakaibang paraan.

00:11:32.040 --> 00:11:35.360 align:center
Hindi 'to matatanggihan
ng matatandang lalaki ro'n.

00:11:37.800 --> 00:11:39.480 align:center
Di sila matatandang lalaki.

00:11:41.800 --> 00:11:45.880 align:center
Ang Sydney Inter-Outer
East Women's Association Pitch Day

00:11:45.959 --> 00:11:47.800 align:center
ay taunang tradisyon.

00:11:47.880 --> 00:11:49.079 align:center
Ang pag-uusapan n'yo.

00:11:49.160 --> 00:11:52.439 align:center
Ang kababaihang 'to,
nagbibigay ng pondo sa kampanya

00:11:52.520 --> 00:11:55.719 align:center
ng mga nominadong school captains
ng mahihirap na schools

00:11:55.800 --> 00:11:58.319 align:center
para makalikha ng mga lider sa hinaharap.

00:11:58.400 --> 00:11:59.600 align:center
Mga pag-uusapan.

00:11:59.680 --> 00:12:01.880 align:center
Kung gayon, networking at nepotismo.

00:12:01.959 --> 00:12:03.319 align:center
Oo, salamat, Sasha.

00:12:03.400 --> 00:12:08.480 align:center
Sa nakaraang taon,
nakalikom ang bawat party ng $1,000,

00:12:08.560 --> 00:12:13.040 align:center
at sa kasaysayan, ang party
na may pinakamalaking malilikom

00:12:13.120 --> 00:12:15.199 align:center
ang mananalo sa eleksiyon.

00:12:15.280 --> 00:12:17.160 align:center
Bibigyan lang nila kami ng pera?

00:12:17.240 --> 00:12:19.360 align:center
Pakikinggan nila ang mga pangako n'yo

00:12:19.439 --> 00:12:21.839 align:center
at kung makahulugan ang mga 'yon,

00:12:21.920 --> 00:12:25.600 align:center
bibigyan nila kayo ng pera
para sa kampanya n'yo.

00:12:25.680 --> 00:12:26.719 align:center
Tara na ba?

00:12:30.760 --> 00:12:31.760 align:center
Uy, ma'am.

00:12:31.839 --> 00:12:32.800 align:center
Ingat kayo.

00:12:34.360 --> 00:12:36.480 align:center
Uubusin ko 'tong mga MILF na 'to.

00:12:36.560 --> 00:12:38.520 align:center
Wag kayong papadulas sa katas.

00:12:38.599 --> 00:12:41.560 align:center
Asa ka. Kahit anong deodorant mo,
di mangyayari 'yon.

00:12:42.120 --> 00:12:43.520 align:center
Sige. Ganito na lang.

00:12:43.599 --> 00:12:45.880 align:center
Pag mas malaki ang malikom n'yo,

00:12:45.959 --> 00:12:47.959 align:center
-di na 'ko tatakbo.
-Sige.

00:12:48.040 --> 00:12:49.000 align:center
Ano'ng panalo ko?

00:12:49.079 --> 00:12:51.040 align:center
Tsupain mo 'ko dahil di ako matatalo.

00:12:52.480 --> 00:12:53.439 align:center
Sige ba.

00:12:55.199 --> 00:12:57.719 align:center
Teka, ano 'yong ipinangako ko?

00:12:59.520 --> 00:13:00.839 align:center
Wag kang papatalo.

00:13:11.439 --> 00:13:12.880 align:center
-Uy.
-Uy.

00:13:12.959 --> 00:13:14.920 align:center
Salamat, nakipagkita ka sa 'kin.

00:13:15.000 --> 00:13:16.000 align:center
Walang anuman.

00:13:18.560 --> 00:13:21.800 align:center
Sorry, di kita tinawagan pagkatapos…

00:13:21.880 --> 00:13:25.439 align:center
Pagkatapos mo 'kong istorbohin
at magdamag na nagparamdam.

00:13:25.520 --> 00:13:26.360 align:center
Oo.

00:13:27.280 --> 00:13:29.959 align:center
Ang kalat. Kahit para sa 'kin, pero…

00:13:31.839 --> 00:13:34.839 align:center
Bago 'to sa 'kin. Di naman sa ayaw ko.

00:13:34.920 --> 00:13:36.400 align:center
Di rin sa ayaw ko.

00:13:39.160 --> 00:13:43.280 align:center
Baka gusto mong tingnan
kung sa'n 'to hahantong?

00:13:48.360 --> 00:13:52.199 align:center
Alam mo, kami ni Amerie…

00:13:52.839 --> 00:13:54.120 align:center
Hindi talaga "kami",

00:13:54.719 --> 00:13:58.160 align:center
pero di rin kami hiwalay.

00:14:03.280 --> 00:14:04.120 align:center
Gano'n ba?

00:14:05.400 --> 00:14:07.040 align:center
Ito pala 'yon.

00:14:09.240 --> 00:14:10.120 align:center
Okay.

00:14:12.240 --> 00:14:14.599 align:center
Ayokong maipit sa kung ano.

00:14:14.680 --> 00:14:16.360 align:center
Hindi, tama 'yon. Oo nga.

00:14:16.439 --> 00:14:19.839 align:center
Kasi… Pinag-iisipan ko pa ang lahat, pero…

00:14:19.920 --> 00:14:21.000 align:center
Di ka pa sigurado.

00:14:25.120 --> 00:14:27.120 align:center
Ayos lang. Kuha ko naman.

00:14:29.120 --> 00:14:30.719 align:center
Kita na lang siguro tayo.

00:14:32.160 --> 00:14:33.240 align:center
Oo.

00:14:37.719 --> 00:14:38.560 align:center
Puta.

00:14:41.800 --> 00:14:43.599 align:center
Di ka ba makakilos?

00:14:43.680 --> 00:14:45.800 align:center
Parang sagabal ang dati mong buhay?

00:14:45.880 --> 00:14:48.800 align:center
Gusto mo bang maging
ang pinakamabuting ikaw?

00:14:48.880 --> 00:14:50.479 align:center
'Yong bersyong masasabik ka

00:14:50.560 --> 00:14:52.760 align:center
na gawin ang lahat sa buhay.

00:14:52.839 --> 00:14:56.520 align:center
Nagsisimula 'yon sa 'yo,
at puwedeng ngayon na ang simula.

00:14:56.599 --> 00:14:59.040 align:center
Tama. Ikaw ang kausap ko.

00:14:59.120 --> 00:15:00.719 align:center
Alam ko ang iniisip mo.

00:15:00.800 --> 00:15:02.640 align:center
Pa'no ba 'ko magsisimula?

00:15:02.719 --> 00:15:06.479 align:center
Kung taglay mo na 'yon,
mararamdaman mo na rin ito.

00:15:07.120 --> 00:15:10.319 align:center
Magpaalam sa kabiguan,
magpaalam sa kahihiyan…

00:15:10.400 --> 00:15:13.599 align:center
…at batiin ang bagong ikaw.

00:15:13.680 --> 00:15:15.599 align:center
Kumilos ka, magsimula uli sa buhay.

00:15:15.680 --> 00:15:19.640 align:center
May kapangyarihan kang mag-reset
at magsimula ulit.

00:15:19.719 --> 00:15:23.199 align:center
Kalimutan mo ang nalalaman mo
at ang dating ikaw,

00:15:23.280 --> 00:15:26.880 align:center
iwan mo ang nakaraan
at isipin ang kinabukasan.

00:15:32.760 --> 00:15:34.040 align:center
Grind Master.

00:15:34.599 --> 00:15:38.439 align:center
Ang all-in-one sculpting machine na 'tong
idinisenyo ng mga scientist

00:15:38.520 --> 00:15:40.800 align:center
-ay mapapasaiyo sa…
-Manahimik ka.

00:16:02.079 --> 00:16:03.359 align:center
Pambihira.

00:16:06.680 --> 00:16:07.640 align:center
Ano sa tingin mo?

00:16:12.959 --> 00:16:13.800 align:center
Bahala na.

00:16:28.719 --> 00:16:30.240 align:center
Rest in purgatory.

00:16:31.640 --> 00:16:32.479 align:center
Okay.

00:16:34.359 --> 00:16:37.000 align:center
Missy, idura mo
'yang bubble gum. Dinig ko.

00:16:38.839 --> 00:16:42.839 align:center
Sige. Umarte lang kayo nang natural,

00:16:43.760 --> 00:16:45.680 align:center
pero wag 'yong natural na kayo.

00:16:46.800 --> 00:16:47.719 align:center
Heto na.

00:16:52.760 --> 00:16:53.680 align:center
Ayos.

00:16:54.479 --> 00:16:55.359 align:center
Manahimik ka.

00:17:07.680 --> 00:17:08.839 align:center
Ano'ng meron dito?

00:17:10.280 --> 00:17:12.960 align:center
May maliliit na tinapay na walang crust.

00:17:13.040 --> 00:17:14.000 align:center
May tip ka ba?

00:17:14.480 --> 00:17:17.280 align:center
Kulelat ako sa polls,
at kailangan ko ng pera.

00:17:17.359 --> 00:17:21.760 align:center
Amerie, siguradong alam mo
kung pa'no gamitin ang charm mo.

00:17:22.319 --> 00:17:23.879 align:center
-Makipag-usap ka na.
-Ano…

00:17:23.960 --> 00:17:25.879 align:center
Sige na.

00:17:32.680 --> 00:17:33.840 align:center
Gusto ko ang ayos mo.

00:17:34.600 --> 00:17:35.600 align:center
Salamat.

00:17:36.840 --> 00:17:38.919 align:center
Ako pala si Amerie at ang kampanya ko…

00:17:39.000 --> 00:17:41.000 align:center
Pipigilan na kita.

00:17:41.080 --> 00:17:42.240 align:center
Dati akong taga-Hartley,

00:17:42.320 --> 00:17:45.200 align:center
at wala akong paki
sa sirang lagyanan ng sabon.

00:17:45.840 --> 00:17:47.080 align:center
Tsismis ang gusto ko.

00:17:48.360 --> 00:17:49.399 align:center
Sige na.

00:17:50.560 --> 00:17:53.040 align:center
Bale, walong taon n'yo nang ginagawa ito,

00:17:53.120 --> 00:17:56.040 align:center
kung gayon,
ilang taon ka nagsimula? 20? 21?

00:17:56.760 --> 00:17:59.680 align:center
Magtigil ka. Kaedad mo ang anak ko.

00:17:59.760 --> 00:18:00.919 align:center
Pa'no niya nakaya 'yan?

00:18:01.000 --> 00:18:04.120 align:center
Tuwing bubuka ang bibig ko,
di nila ako pinapansin.

00:18:04.200 --> 00:18:07.080 align:center
Puno siguro ng binatang sawi
ang driveway n'yo.

00:18:07.159 --> 00:18:09.280 align:center
Sabihan mo 'ko pag ililibing sila.

00:18:09.360 --> 00:18:10.760 align:center
Asawa ko na ang bahala.

00:18:10.840 --> 00:18:11.760 align:center
Kasal ka?

00:18:11.840 --> 00:18:14.280 align:center
Parang tarak sa puso.

00:18:15.840 --> 00:18:16.680 align:center
Buwisit.

00:18:16.760 --> 00:18:18.760 align:center
Marumi siya maglaro, puwes, ako rin.

00:18:21.320 --> 00:18:23.240 align:center
Kumusta ho si Spencer?

00:18:23.320 --> 00:18:26.320 align:center
Marunong siyang mambola.
'Yon ang masasabi ko.

00:18:26.840 --> 00:18:28.520 align:center
Specialty niya 'yan.

00:18:28.600 --> 00:18:31.480 align:center
Ano'ng sabi mo kanina, Spider? Na…

00:18:32.520 --> 00:18:34.600 align:center
uubusin mo ang mga MILF na 'to?

00:18:37.560 --> 00:18:38.919 align:center
Kuha na ba 'ko ng panlinis?

00:18:39.480 --> 00:18:42.520 align:center
Excuse me. Kailangan yata ako ro'n.

00:18:45.120 --> 00:18:45.960 align:center
Below the belt.

00:18:46.040 --> 00:18:48.200 align:center
Para sa mga mabababang tao.

00:18:58.240 --> 00:19:02.000 align:center
POOT

00:19:02.919 --> 00:19:07.159 align:center
CA$H
MAGIGING AYOS DIN AKO, BUKAS

00:19:45.360 --> 00:19:48.480 align:center
Pero ni di ko siya matanong
dahil casual kami.

00:19:49.159 --> 00:19:52.320 align:center
Baka dahil sa threesome.
Baka nababagot na siya

00:19:52.399 --> 00:19:53.919 align:center
sa akin, o…

00:19:54.000 --> 00:19:56.280 align:center
Ikaw ba at ibang babae ang ka-threesome?

00:19:56.360 --> 00:19:59.240 align:center
Best friend ko at ang boyfriend niya.

00:19:59.840 --> 00:20:01.560 align:center
Kasama niya si Ronald sa date n'yo.

00:20:01.639 --> 00:20:03.919 align:center
-Rowan.
-Sinira ni Rowan ang date n'yo,

00:20:04.800 --> 00:20:08.159 align:center
at ilang oras sila ni Malakai
sa saradong kuwarto,

00:20:08.240 --> 00:20:11.280 align:center
at sinubukan n'yong mag-sex
at hindi nangyari 'yon.

00:20:12.280 --> 00:20:13.639 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:20:14.520 --> 00:20:17.560 align:center
Baka bakla si Malakai.

00:20:18.760 --> 00:20:20.440 align:center
Hindi.

00:20:21.040 --> 00:20:23.040 align:center
Hindi bakla si Malakai.

00:20:23.120 --> 00:20:25.760 align:center
Alam ko dapat. Nagsiping na kami.

00:20:55.120 --> 00:20:56.320 align:center
Ano na?

00:21:12.040 --> 00:21:13.720 align:center
Tanga!

00:21:15.960 --> 00:21:20.000 align:center
Bagong CUMLORD ritual ba 'yan
o masama ang pakiramdam mo?

00:21:23.360 --> 00:21:25.399 align:center
Sige, ano'ng nangyayari?

00:21:26.360 --> 00:21:27.200 align:center
Walang problema.

00:21:27.280 --> 00:21:30.280 align:center
Di 'yon ang sabi ko.
Para kang inasinang uod.

00:21:31.600 --> 00:21:32.440 align:center
Kumusta ka?

00:21:34.600 --> 00:21:37.879 align:center
May… May parang batas do'n, di ba?

00:21:37.960 --> 00:21:42.080 align:center
Hindi mo ia-out ang isang tao
kung queer sila?

00:21:42.159 --> 00:21:44.919 align:center
A, 'yong batas ng pagiging disente?

00:21:45.000 --> 00:21:45.840 align:center
Oo.

00:21:46.879 --> 00:21:47.720 align:center
Bakit?

00:21:51.000 --> 00:21:53.560 align:center
Tingin ko, parang…

00:21:55.879 --> 00:21:57.840 align:center
gusto ko si Rowan.

00:21:57.919 --> 00:21:59.360 align:center
Diyos ko. Sabi na, e.

00:21:59.439 --> 00:22:02.800 align:center
Sorry. Akala ko, pagkatapos ng threesome,
fuck boy ang tipo mo,

00:22:03.360 --> 00:22:06.960 align:center
pero mukhang mas hilig mo
ang probinsiyano.

00:22:07.520 --> 00:22:11.080 align:center
Pigilan mo na 'ko bago ako mag-joke
tungkol sa kabayo kasi…

00:22:11.159 --> 00:22:13.800 align:center
-Darren.
-Sorry. Oo. Kakampi mo 'ko.

00:22:13.879 --> 00:22:17.159 align:center
Narito ako para sa journey mo.
Guwapo ka, tanggap ka,

00:22:17.240 --> 00:22:18.439 align:center
blah, blah, blah.

00:22:18.520 --> 00:22:20.800 align:center
Queer na ang lahat ngayon.

00:22:22.280 --> 00:22:25.240 align:center
Alam kong di no'n mapapadali
ang kahit ano,

00:22:25.320 --> 00:22:28.120 align:center
at… proud ako sa 'yo.

00:22:29.639 --> 00:22:30.639 align:center
Totoo.

00:22:33.480 --> 00:22:34.480 align:center
Ano lang kasi…

00:22:36.520 --> 00:22:38.480 align:center
hindi ako bakla.

00:22:39.120 --> 00:22:40.280 align:center
Sa tingin ko.

00:22:41.159 --> 00:22:45.240 align:center
Talagang mahalaga sa 'kin si Amerie,
at 'yong sex, sobrang…

00:22:45.320 --> 00:22:46.600 align:center
-Sorry.
-Tama na.

00:22:46.679 --> 00:22:48.360 align:center
Kung gayon, ikaw ay…

00:22:49.080 --> 00:22:50.159 align:center
Nalilito?

00:22:52.399 --> 00:22:55.280 align:center
Di makalabas. Nabuburyong.

00:22:55.360 --> 00:22:57.520 align:center
Top o bottom kasi 'yon, pero sige.

00:22:57.600 --> 00:23:01.520 align:center
Para kasing maayos na kami ni Amerie, at…

00:23:03.040 --> 00:23:03.919 align:center
Ayoko lang…

00:23:06.280 --> 00:23:07.720 align:center
Ayokong saktan siya.

00:23:09.480 --> 00:23:12.159 align:center
Wag mong itago kung sino ka
para sa ibang tao.

00:23:14.320 --> 00:23:17.520 align:center
Kaya mo hiniling
na maging casual kayo, ano?

00:23:19.679 --> 00:23:22.280 align:center
Ibang-iba na ang lahat,

00:23:22.360 --> 00:23:24.919 align:center
at ayos lang 'yon, gano'n ang buhay,

00:23:25.000 --> 00:23:27.720 align:center
pero kung magkukunwari kang
walang nagbago,

00:23:29.159 --> 00:23:31.240 align:center
iisipin ni Amerie na baliw siya,

00:23:31.320 --> 00:23:34.399 align:center
at wala ang iligtas-
ang-kaibigan-sa-gaslighting

00:23:34.480 --> 00:23:36.040 align:center
sa bingo card ko ngayong sem.

00:23:37.919 --> 00:23:39.520 align:center
Kung kamuhian niya 'ko?

00:23:41.639 --> 00:23:45.000 align:center
Kung itatago mo ang ganito sa kanya,

00:23:46.159 --> 00:23:47.480 align:center
di ka ba kamuhi-muhi?

00:23:54.960 --> 00:23:58.040 align:center
KAHIT MGA SIRAULO, NAGBABAGO

00:24:03.639 --> 00:24:05.159 align:center
Sige, Danny.

00:24:06.280 --> 00:24:07.399 align:center
Lintik. Sorry, Danny.

00:24:08.720 --> 00:24:12.240 align:center
Uy. Uy. Kumusta?

00:24:13.280 --> 00:24:16.000 align:center
Di ka maniniwala sa dami ng drama

00:24:16.080 --> 00:24:18.840 align:center
na nagaganap sa Hartley High ngayon.

00:24:18.919 --> 00:24:20.000 align:center
Kumusta ka naman?

00:24:20.080 --> 00:24:21.480 align:center
Mabuti. Oo, ano…

00:24:21.560 --> 00:24:24.720 align:center
Inaayos lang ang buhay.
Ano'ng nangyayari sa school?

00:24:24.800 --> 00:24:26.560 align:center
Ano'ng di nangyayari, 'ka mo.

00:24:26.639 --> 00:24:28.040 align:center
Ano'ng di nangyayari?

00:24:28.120 --> 00:24:29.280 align:center
Gusto kong sabihin,

00:24:29.919 --> 00:24:33.480 align:center
pero di ko masabi dahil sa privacy,
pero maniwala ka.

00:24:33.560 --> 00:24:34.639 align:center
Juicy 'to.

00:24:36.720 --> 00:24:38.439 align:center
Bukas na uli ang Guantanamo Bay.

00:24:38.520 --> 00:24:41.520 align:center
Wag kang masyadong pakasaya
nang wala ako. Mahal kita.

00:24:42.280 --> 00:24:45.159 align:center
Okay. Mahal kita. Bye.
Wag kang pakasaya nang wala 'ko.

00:24:47.879 --> 00:24:49.639 align:center
Kung walang financial commitment,

00:24:49.720 --> 00:24:54.200 align:center
puro salita lang 'yon, at di 'yon
nakakalutas ng di pagkakapantay-pantay.

00:24:54.280 --> 00:24:57.520 align:center
Maalam talaga kayong kabataan sa politika.

00:24:57.600 --> 00:24:58.560 align:center
Gusto ko 'yan.

00:24:59.439 --> 00:25:01.040 align:center
Pasensiya sa abala,

00:25:01.120 --> 00:25:03.879 align:center
pero may nakita ba kayong bubble gum?

00:25:03.960 --> 00:25:05.960 align:center
Binastos kasi si King Charles.

00:25:06.040 --> 00:25:07.879 align:center
May bubble gum sa picture niya.

00:25:07.960 --> 00:25:09.679 align:center
Naku po.

00:25:10.159 --> 00:25:12.720 align:center
Dati, ginagalang namin ang royal family.

00:25:12.800 --> 00:25:15.600 align:center
Environmentalist si Charles.

00:25:15.679 --> 00:25:17.360 align:center
Oo, humanitarian siya.

00:25:17.439 --> 00:25:19.159 align:center
Oo, at colonist.

00:25:19.240 --> 00:25:21.159 align:center
At sa totoo lang, alam n'yo?

00:25:21.240 --> 00:25:25.600 align:center
'Yong pamilya nila, puro inbred,
imperialist tax vampires,

00:25:25.679 --> 00:25:28.879 align:center
at maituturing na war crime
na di pa sila pinupuksa.

00:25:28.960 --> 00:25:30.720 align:center
-Mag-name tag ka.
-Sorry.

00:25:31.399 --> 00:25:32.360 align:center
Seryoso?

00:25:37.919 --> 00:25:40.080 align:center
Buong pangalan. Formal event 'to.

00:25:47.159 --> 00:25:48.720 align:center
Wala pala silang suot,

00:25:48.800 --> 00:25:51.080 align:center
ako na lang ang magtatapon. Salamat.

00:25:55.120 --> 00:25:56.120 align:center
Hindi tugma.

00:25:58.280 --> 00:25:59.679 align:center
Mali siya ng spelling?

00:25:59.760 --> 00:26:00.919 align:center
Oo, alam ko,

00:26:01.520 --> 00:26:06.199 align:center
pero 'yong halagang kailangan
para sa zero-waste program sa canteen,

00:26:06.280 --> 00:26:08.320 align:center
walang sinabi sa benepisyo no'n.

00:26:08.399 --> 00:26:09.919 align:center
Tapos na ang 10 minuto.

00:26:10.679 --> 00:26:12.800 align:center
Pasensiya na, pero tapos na tayo.

00:26:12.879 --> 00:26:15.399 align:center
Mukhang marami kayong napag-usapan.

00:26:15.480 --> 00:26:17.639 align:center
Pa'no kung ako ang experiment?

00:26:17.720 --> 00:26:20.199 align:center
O mas malala, kung pinipigilan ko siya?

00:26:20.280 --> 00:26:22.600 align:center
Ako ba ang bubura sa isang queer?

00:26:22.679 --> 00:26:24.679 align:center
Itanong mo sa kanya.

00:26:24.760 --> 00:26:25.600 align:center
Diyos ko.

00:26:26.080 --> 00:26:27.800 align:center
Si Malakai ang bukambibig ko,

00:26:27.879 --> 00:26:30.040 align:center
ngayon, siya at ang eleksiyon ang talo ko.

00:26:30.120 --> 00:26:32.399 align:center
Hindi. Magiging captain ka.

00:26:32.480 --> 00:26:34.560 align:center
-Ikakampanya mo 'ko.
-Oo naman.

00:26:34.639 --> 00:26:36.280 align:center
Kung may pera lang ako.

00:26:36.360 --> 00:26:39.439 align:center
Sinamahan ko lang si Sue rito
para sa champagne.

00:26:40.560 --> 00:26:42.000 align:center
Pigilan mo 'ko kay Drazic.

00:26:42.080 --> 00:26:44.280 align:center
Nasabi ko bang tumawag siya?

00:26:44.360 --> 00:26:47.840 align:center
…kuwestiyonin ang pagkakalalaki nila
sa ligtas na lugar.

00:26:47.919 --> 00:26:49.240 align:center
Ligtas na lugar?

00:26:49.800 --> 00:26:53.320 align:center
Sabi ng inakusahan ang teacher niya

00:26:53.399 --> 00:26:55.080 align:center
kaya muntik nang masesante.

00:26:55.159 --> 00:26:56.199 align:center
Naku po!

00:26:57.879 --> 00:27:01.320 align:center
Oo, tama ka, Missy, at alam mo? Salamat.

00:27:01.399 --> 00:27:03.399 align:center
Salamat sa pagpuna sa 'kin do'n.

00:27:03.480 --> 00:27:05.320 align:center
At inaamin ko…

00:27:05.399 --> 00:27:06.600 align:center
Mali ang ginawa ko,

00:27:06.679 --> 00:27:11.919 align:center
at nakapanakit ako
ng isang inosenteng guro,

00:27:12.000 --> 00:27:17.120 align:center
pero bilang isang taong nagkamali na,

00:27:18.520 --> 00:27:22.600 align:center
gusto kong managot ako
at ang iba pang kabataang lalaki,

00:27:23.520 --> 00:27:25.720 align:center
at gusto kong maging mabuting binata.

00:27:25.800 --> 00:27:26.919 align:center
-Oo.
-Oo.

00:27:27.000 --> 00:27:30.560 align:center
Tungkol doon ang kampanya ko,

00:27:30.639 --> 00:27:33.480 align:center
pagtulong sa mga binatilyong maging binata

00:27:33.960 --> 00:27:36.080 align:center
para di na umulit ng pagkakamali.

00:27:36.919 --> 00:27:41.040 align:center
Kaya namin 'yon,
pero kailangan namin ng tulong n'yo.

00:27:42.399 --> 00:27:43.960 align:center
Wala nang alternatibo.

00:27:44.639 --> 00:27:45.960 align:center
Kailangang magpakabuti.

00:27:49.159 --> 00:27:51.679 align:center
Salamat.

00:27:55.320 --> 00:27:57.040 align:center
Uy, magkano nalikom n'yo?

00:27:57.120 --> 00:27:59.639 align:center
-Nag-ano kayo nina Malakai at Dusty?
-Ano?

00:27:59.720 --> 00:28:00.840 align:center
Ang threesome n'yo.

00:28:00.919 --> 00:28:03.960 align:center
Ano 'yong ginawa n'yo mismo?
Nagpalitan ba kayo o…

00:28:05.639 --> 00:28:06.520 align:center
Ano,

00:28:07.080 --> 00:28:11.639 align:center
parang tinira namin ang isa't isa. Bakit?

00:28:11.720 --> 00:28:12.879 align:center
Ang naisip ko kasi…

00:28:12.960 --> 00:28:16.120 align:center
Di sa inisip ko talaga,
pero ikaw ang tinira nila.

00:28:16.199 --> 00:28:20.080 align:center
Hindi, nagtirahan din sila.

00:28:20.560 --> 00:28:22.080 align:center
Ang hot nga, e.

00:28:22.919 --> 00:28:23.760 align:center
Sorry.

00:28:24.600 --> 00:28:26.080 align:center
Bakla yata si Malakai.

00:28:27.960 --> 00:28:29.800 align:center
O bi, o pan, o kung anuman.

00:28:29.879 --> 00:28:32.480 align:center
Kailangan kong malaman.
Tatanungin ko siya.

00:28:32.560 --> 00:28:35.679 align:center
Ano'ng nangyari
sa pagiging chill o pagpahinga?

00:28:35.760 --> 00:28:37.639 align:center
Chill akong magtatanong.

00:28:40.120 --> 00:28:42.120 align:center
Puwede tayong mag-usap?

00:28:42.199 --> 00:28:45.840 align:center
Hindi, sorry. May pupuntahan pa 'ko.

00:28:45.919 --> 00:28:46.919 align:center
Sasamahan kita.

00:28:47.000 --> 00:28:49.080 align:center
Usap na lang tayo mamaya.

00:28:49.159 --> 00:28:51.720 align:center
Ayos lang. May gagawin din ako.

00:28:51.800 --> 00:28:53.120 align:center
Sa kampanya. Quinni!

00:28:53.199 --> 00:28:55.760 align:center
Di mo kailangang maging cool girl

00:28:55.840 --> 00:28:57.959 align:center
na kunwari mahilig sa casual hookup.

00:28:58.040 --> 00:29:01.159 align:center
Saksak mo 'yan sa tumbong mo,
o sarado na rin ba 'yon?

00:29:01.240 --> 00:29:02.480 align:center
Pati tumbong ko…

00:29:04.520 --> 00:29:06.800 align:center
-Ayos ka lang?
-Sobra.

00:29:07.360 --> 00:29:09.159 align:center
May trial shift ka sa Harry's?

00:29:09.639 --> 00:29:12.600 align:center
Oo, papasok na siguro ako.

00:29:13.159 --> 00:29:15.399 align:center
Oo, ako rin. Okay ka lang talaga?

00:29:15.480 --> 00:29:16.919 align:center
Okay na okay. Oo.

00:29:17.000 --> 00:29:18.080 align:center
Enjoy sa trabaho.

00:29:19.879 --> 00:29:20.720 align:center
Okay.

00:29:20.800 --> 00:29:22.600 align:center
-Okay.
-Lipad na.

00:29:23.840 --> 00:29:26.720 align:center
-Ano'ng gagawin sa kampanya?
-Tara sa hukay!

00:29:26.800 --> 00:29:27.639 align:center
Okay.

00:29:33.639 --> 00:29:35.840 align:center
Ca$hy.

00:29:37.919 --> 00:29:40.080 align:center
Ca$hy boy.

00:29:47.639 --> 00:29:48.720 align:center
Nandito ka ba?

00:29:59.000 --> 00:30:00.320 align:center
Di mo 'ko matatakasan.

00:30:19.360 --> 00:30:21.360 align:center
-Si Darren?
-Di mo mabasa?

00:30:21.439 --> 00:30:24.120 align:center
BAWAL ANG SANGGANO

00:30:24.199 --> 00:30:25.879 align:center
Hindi na siya sanggano.

00:30:26.720 --> 00:30:27.959 align:center
Ano na siya?

00:30:32.159 --> 00:30:33.879 align:center
Sabi nang 10:00 pa out ko.

00:30:33.959 --> 00:30:36.280 align:center
Naisip kong hihintayin na lang kita.

00:30:39.520 --> 00:30:41.840 align:center
-Dapat sinabihan mo 'ko.
-Bakit?

00:30:46.959 --> 00:30:49.120 align:center
Ano? Trial shift.

00:31:07.720 --> 00:31:09.639 align:center
Walang kuwenta. Wala rito ang kanya.

00:31:09.720 --> 00:31:12.760 align:center
"Walang kuwenta"?
Ang dami ko kayang maru-rule out.

00:31:12.840 --> 00:31:14.959 align:center
Mali ang ebidensiyang walang warrant

00:31:15.040 --> 00:31:17.320 align:center
pero di naman ako magpapakulong dito.

00:31:17.399 --> 00:31:19.080 align:center
Katangahan nga 'to.

00:31:24.919 --> 00:31:27.760 align:center
KALIMUTAN SI AMERIE

00:31:36.639 --> 00:31:37.959 align:center
Quinni, tara na.

00:31:38.040 --> 00:31:40.320 align:center
-Pero ika-catalog ko…
-Tara na nga!

00:31:41.199 --> 00:31:43.240 align:center
Takpan natin ang crime scene.

00:31:43.320 --> 00:31:45.360 align:center
Wala kang natutunan kay Sherlock?

00:31:49.399 --> 00:31:50.919 align:center
Kay Malakai ba 'yon?

00:31:51.000 --> 00:31:52.120 align:center
Ano sa tingin mo?

00:31:56.040 --> 00:31:57.360 align:center
Ano ba'ng sabi?

00:31:58.760 --> 00:32:01.120 align:center
Amerie, bumalik ka!

00:32:20.000 --> 00:32:21.000 align:center
Kumusta ka?

00:32:22.280 --> 00:32:23.240 align:center
Ayos lang.

00:32:27.159 --> 00:32:28.040 align:center
Salamat.

00:32:29.199 --> 00:32:31.560 align:center
Salamat sa pag-atras ng kaso.

00:32:32.719 --> 00:32:33.800 align:center
Di para sa 'yo.

00:32:36.840 --> 00:32:38.520 align:center
Nagkikita pa rin kayo?

00:32:39.080 --> 00:32:40.080 align:center
Hindi na.

00:32:43.080 --> 00:32:45.399 align:center
Parang mahirap iwasan 'yon.

00:32:49.240 --> 00:32:50.240 align:center
Harper…

00:32:52.399 --> 00:32:55.000 align:center
Sorry sa nangyari no'n.

00:32:56.080 --> 00:32:57.719 align:center
Sorry, duwag ako.

00:32:57.800 --> 00:33:00.959 align:center
Dapat pinigilan ko sila
sa pagdala sa 'yo sa kotse.

00:33:01.040 --> 00:33:03.000 align:center
Dapat binasag ko ang bintana.

00:33:05.000 --> 00:33:07.120 align:center
Sorry. Siraulo ako.

00:33:07.199 --> 00:33:08.199 align:center
Huwag.

00:33:12.439 --> 00:33:13.520 align:center
Di kita sinisisi.

00:33:14.760 --> 00:33:16.120 align:center
Di kita sinisi.

00:33:16.840 --> 00:33:17.679 align:center
Pero…

00:33:19.120 --> 00:33:21.439 align:center
Di ko pagagaanin ang loob mo.

00:33:23.240 --> 00:33:24.439 align:center
Kasi ang saklap.

00:33:26.959 --> 00:33:29.520 align:center
Sobrang saklap no'n.

00:33:39.560 --> 00:33:41.360 align:center
Kailan ka babalik sa school?

00:33:42.240 --> 00:33:43.439 align:center
Di ako babalik.

00:33:43.520 --> 00:33:44.439 align:center
Bakit?

00:33:44.959 --> 00:33:47.480 align:center
Di magandang ideya.

00:33:47.560 --> 00:33:49.159 align:center
Ayon kanino?

00:33:54.040 --> 00:33:54.959 align:center
Ganito…

00:33:55.760 --> 00:33:59.040 align:center
Wag mong sabihin kay Darren,
pero nakiusap na 'ko kay Woodsy

00:33:59.120 --> 00:34:00.879 align:center
para bumalik at humindi siya.

00:34:00.959 --> 00:34:02.240 align:center
Kalokohan.

00:34:02.320 --> 00:34:04.480 align:center
Hindi. Kuha ko naman. Ayos lang.

00:34:04.560 --> 00:34:07.280 align:center
Kailangang maging ligtas doon.

00:34:07.360 --> 00:34:08.199 align:center
Ca$h.

00:34:08.279 --> 00:34:11.639 align:center
Naghahanap ako ng trabaho.

00:34:13.319 --> 00:34:15.000 align:center
Puwede pa ba rito?

00:34:15.080 --> 00:34:17.799 align:center
Darren, pinrito mo ba ang G-string mo?

00:34:17.880 --> 00:34:19.000 align:center
Aksidente 'yon.

00:34:19.080 --> 00:34:22.199 align:center
-Ikalima na ngayong buwan!
-Oo, gusto ko rito.

00:34:22.279 --> 00:34:25.159 align:center
Tatlo na ang reklamo
kay Darren ngayong gabi.

00:34:25.239 --> 00:34:28.000 align:center
Oo… Parang tama nga 'yon.

00:34:30.159 --> 00:34:31.920 align:center
Di kalakihan ang sahod, pero…

00:34:33.400 --> 00:34:35.400 align:center
Walang iniwan sa 'kin si Papa.

00:34:37.759 --> 00:34:40.719 align:center
Gusto kong makaipon
para sa sarili kong tirahan.

00:34:43.600 --> 00:34:45.000 align:center
Grabe 'yon,

00:34:47.159 --> 00:34:49.199 align:center
napakabilis magbago ng buhay.

00:34:51.080 --> 00:34:52.080 align:center
Oo nga.

00:34:52.880 --> 00:34:57.199 align:center
Oo, kahapon, magtatapos ka na
sa high school,

00:34:57.279 --> 00:35:00.719 align:center
tapos… kinabukasan, wala ka nang kuwenta.

00:35:00.799 --> 00:35:02.360 align:center
Hindi ka walang kuwenta.

00:35:04.240 --> 00:35:06.120 align:center
Bakit suot ko 'to, kung gano'n?

00:35:38.319 --> 00:35:39.680 align:center
Alam mong gusto mo.

00:35:43.319 --> 00:35:44.680 align:center
Gusto ko ang katas mo.

00:36:03.080 --> 00:36:04.120 align:center
'Tang ina?

00:36:08.880 --> 00:36:10.640 align:center
Oo, ayos na.

00:36:10.720 --> 00:36:13.720 align:center
Di na masama
para sa unang reverse parallel park.

00:36:13.799 --> 00:36:16.520 align:center
-Nakapitong three-point turns lang.
-Ayos lang.

00:36:16.600 --> 00:36:18.799 align:center
Sige. Magmaneho tayo.

00:36:19.920 --> 00:36:20.799 align:center
Uy! Tigil.

00:36:21.920 --> 00:36:24.360 align:center
Di ba sabi ko, tingnan muna ang paligid?

00:36:24.440 --> 00:36:26.759 align:center
Baka sumalubong tayo sa ibang sasakyan.

00:36:26.839 --> 00:36:28.319 align:center
Sa mga sasakyang 'to?

00:36:28.799 --> 00:36:30.520 align:center
Ang pagmamaneho, pagbubuo

00:36:30.600 --> 00:36:32.600 align:center
-ng mabuting habits.
-Ng mabuting habits.

00:36:32.680 --> 00:36:34.040 align:center
-Salamat.
-Oo.

00:36:37.480 --> 00:36:38.839 align:center
Ba't mo ginagawa 'to?

00:36:40.000 --> 00:36:44.120 align:center
Kung kaya kong maging responsable
sa magaling na driver sa kalsada

00:36:44.200 --> 00:36:46.680 align:center
sa halip na balasubas na driver,

00:36:46.759 --> 00:36:48.279 align:center
talagang ikasisiya ko 'yon.

00:36:48.360 --> 00:36:49.880 align:center
Hindi, bakit ako?

00:36:50.839 --> 00:36:52.480 align:center
Puwede kang matulog,

00:36:52.560 --> 00:36:54.279 align:center
pero tinuturuan mo 'ko ng hill start

00:36:54.359 --> 00:36:56.440 align:center
kahit na di naman yata ako magma-manual.

00:36:57.000 --> 00:37:00.040 align:center
Baka ikagulat mo 'to,
pero nag-aalala ako sa inyo.

00:37:00.120 --> 00:37:01.359 align:center
Napupuyat ako

00:37:01.440 --> 00:37:04.640 align:center
sa kakaisip na isa sa inyo,
baka nasira ang buhay.

00:37:04.720 --> 00:37:05.880 align:center
Pa'no si Ca$h?

00:37:08.359 --> 00:37:12.839 align:center
Tingin ko, hindi tamang pag-usapan natin
ang ibang mga estudyante.

00:37:12.920 --> 00:37:14.600 align:center
Alam kong nagkamali siya,

00:37:14.680 --> 00:37:18.400 align:center
pero kung hahayaan mo siya,
lalo lang masisira ang buhay niya.

00:37:22.640 --> 00:37:26.240 align:center
Okay, magmaneho na tayo.

00:37:29.240 --> 00:37:31.359 align:center
Mahusay, baka may bata ro'n.

00:37:31.440 --> 00:37:32.720 align:center
Nakapagligtas tayo.

00:37:33.720 --> 00:37:34.600 align:center
Mahusay.

00:37:36.080 --> 00:37:37.880 align:center
Tiningnan ko ang samples.

00:37:37.960 --> 00:37:40.440 align:center
Walang tumugma. Di CUMLORD si Bird Psycho.

00:37:40.520 --> 00:37:42.920 align:center
Malapit na 'ko. Dama ko na.

00:37:43.000 --> 00:37:44.200 align:center
Nanginginig ako.

00:37:44.279 --> 00:37:49.600 align:center
May gusto ba kayong ibahagi sa klase
tungkol sa kahihiyan at pantasya?

00:37:51.480 --> 00:37:53.520 align:center
Pa'no kung ayaw mo ng nararamdaman mo?

00:37:53.600 --> 00:37:54.680 align:center
Normal lang 'yon.

00:37:54.759 --> 00:37:57.680 align:center
Di laging sinasalamin
ng damdamin natin ang nais natin.

00:37:57.759 --> 00:38:02.440 align:center
Oo, minsan, may sex dreams ako
tungkol kay Dorothy the Dinosaur.

00:38:03.160 --> 00:38:06.359 align:center
Gusto kong tirahin ang din-ussy na 'yon.

00:38:06.440 --> 00:38:09.480 align:center
Magandang halimbawa 'yon.

00:38:09.560 --> 00:38:12.600 align:center
Maraming tao ang may hilig
na kadiri para sa iba.

00:38:12.680 --> 00:38:16.600 align:center
Okay. Pa'no kung nagsimula 'yon
bilang pantasya,

00:38:17.279 --> 00:38:20.279 align:center
tapos, ang nagagawa mo lang
ay isipin 'yon,

00:38:20.359 --> 00:38:23.480 align:center
tapos, gusto mo nang totohanin 'yon

00:38:23.560 --> 00:38:26.400 align:center
dahil parang nangyari na 'yon dati,

00:38:26.480 --> 00:38:28.759 align:center
tapos, lagi mo nang naiisip 'yon

00:38:28.839 --> 00:38:32.480 align:center
hanggang ayaw mo na uling isipin.

00:38:34.440 --> 00:38:36.359 align:center
Diyos ko, wag mong tapusin do'n.

00:38:36.440 --> 00:38:37.279 align:center
Kuha ko.

00:38:37.359 --> 00:38:39.920 align:center
Kakaiba ang utak, nakaka-overwhelm 'yon.

00:38:40.000 --> 00:38:42.480 align:center
Pero di dahil naiisip mo ang isang bagay,

00:38:42.560 --> 00:38:44.080 align:center
aaksiyunan mo na 'yon.

00:38:44.160 --> 00:38:47.839 align:center
Pero minsan, puwede rin namang
alamin kung bakit ka nahihiya.

00:38:47.920 --> 00:38:50.200 align:center
Nakakalusog ang pagtotoo sa pantasya

00:38:50.279 --> 00:38:53.000 align:center
basta may consent ito, legal,
at walang nasasaktan.

00:39:07.440 --> 00:39:08.440 align:center
Nandito siya!

00:39:09.680 --> 00:39:12.040 align:center
Kumusta? Iniiwasan mo 'ko?

00:39:12.120 --> 00:39:15.480 align:center
Hindi, umiiwas lang sa gulo.
Alam mo naman si Lola.

00:39:16.560 --> 00:39:17.520 align:center
Ayos.

00:39:21.960 --> 00:39:26.839 align:center
Nakakaapekto lang sa negosyo ko
ang kawalan ko ng mga tao.

00:39:27.400 --> 00:39:29.720 align:center
Oras na para bumalik
sa kung sa'n ka nababagay.

00:39:29.799 --> 00:39:31.759 align:center
Masama ang lagay natin.

00:39:31.839 --> 00:39:34.759 align:center
May utang ako sa kanila, at ikaw, sa 'kin.

00:39:35.640 --> 00:39:37.279 align:center
Tama na, Michael Cooper.

00:39:37.359 --> 00:39:40.839 align:center
Pagkatapos ng lahat,
wala ka pa ring magawa sa oras mo?

00:39:40.920 --> 00:39:42.040 align:center
Di ako 'yon!

00:39:42.120 --> 00:39:43.560 align:center
Di ba? E, di sorry.

00:39:43.640 --> 00:39:44.560 align:center
Puta!

00:39:46.680 --> 00:39:48.120 align:center
Alis na, kolokoy.

00:39:52.040 --> 00:39:54.759 align:center
Ito pala ang pinagkakaabalahan mo.

00:39:57.400 --> 00:39:59.120 align:center
Mag-usap tayo?

00:39:59.920 --> 00:40:02.240 align:center
Sa laki ng nalikom niyang pondo,

00:40:02.319 --> 00:40:04.920 align:center
inaasahang mangunguna si Spencer White

00:40:05.000 --> 00:40:07.440 align:center
kasunod si Sasha So

00:40:07.520 --> 00:40:10.520 align:center
na may kaunting nalikom
mula sa Women's Association.

00:40:10.600 --> 00:40:11.600 align:center
Ngiti. Ganiyan.

00:40:11.680 --> 00:40:16.279 align:center
Habang ang SLT Nation party
ni Amerie Wadia, nakakuha ng 50 sentimo,

00:40:16.359 --> 00:40:19.000 align:center
na napulot niya sa sahig sa labas.

00:40:19.759 --> 00:40:23.520 align:center
Ang balita, pinambili niya ito
ng candy sa canteen.

00:40:23.600 --> 00:40:25.120 align:center
Wag kayong mag-alala.

00:40:25.200 --> 00:40:27.720 align:center
Bibigyan ko kayo
ng custom CUMLORD T-shirt.

00:40:27.799 --> 00:40:29.240 align:center
-Ngiti.
-Mabibigyan kayo.

00:40:29.759 --> 00:40:31.359 align:center
Kahit 'yong mga talunan.

00:40:31.440 --> 00:40:32.480 align:center
Kadiri.

00:40:32.560 --> 00:40:34.440 align:center
Si Spi… Spencer lang.

00:40:34.520 --> 00:40:35.640 align:center
Ito si Zoe Clark.

00:40:35.720 --> 00:40:38.160 align:center
Salamat sa pakikinig, Hartley.

00:40:40.279 --> 00:40:41.120 align:center
Buweno…

00:40:42.680 --> 00:40:45.359 align:center
-Kailan ka tutupad sa pustahan?
-Manigas ka.

00:40:45.839 --> 00:40:48.160 align:center
-Saan at kailan?
-Asa ka.

00:40:48.240 --> 00:40:49.319 align:center
Kita na lang tayo.

00:40:50.120 --> 00:40:52.600 align:center
Ano'ng ginagawa n'yo?

00:40:52.680 --> 00:40:55.600 align:center
-Di ba dapat nasa klase kayo?
-Tingnan mo!

00:40:59.120 --> 00:41:00.960 align:center
Ano'ng ginagawa mo rito?

00:41:01.040 --> 00:41:03.600 align:center
Chemistry ang susunod kong klase. Kaya…

00:41:11.319 --> 00:41:12.560 align:center
Sino'ng may sala?

00:41:13.960 --> 00:41:15.080 align:center
Sino?

00:41:16.560 --> 00:41:17.720 align:center
Sorry, excuse me.

00:41:19.600 --> 00:41:20.560 align:center
Bird Psycho.

00:41:21.440 --> 00:41:24.759 align:center
"Nagkaimpeksiyon ako
sa pag-ahit ng betlog ko."

00:41:24.839 --> 00:41:26.440 align:center
Sige. Ibaba n'yo nga.

00:41:27.359 --> 00:41:28.640 align:center
Wag mong totohanin.

00:41:28.720 --> 00:41:31.640 align:center
"Di ako matingnan ni Mama
dahil sa Internet history ko."

00:41:31.720 --> 00:41:32.640 align:center
Si Ant 'yan.

00:41:33.600 --> 00:41:34.880 align:center
Ang lalim.

00:41:34.960 --> 00:41:37.920 align:center
Umamin na kayo. Sino 'yon? Sino?

00:41:38.480 --> 00:41:40.920 align:center
"Binigo ng titi ko." Nakakatawa.

00:41:41.000 --> 00:41:42.279 align:center
Kayo ng SLTs, ano?

00:41:42.359 --> 00:41:44.560 align:center
-Ano ba?
-Below the belt na 'to.

00:41:44.640 --> 00:41:47.960 align:center
Kayo ang mga tangang
nagbaon ng sikreto n'yo sa publiko.

00:41:48.040 --> 00:41:50.160 align:center
Di ka na makapagtiwala sa mundo.

00:41:54.000 --> 00:41:56.120 align:center
Nakakagulat nga naman.

00:41:56.799 --> 00:41:59.000 align:center
Tingnan n'yo ang may sala.

00:42:00.640 --> 00:42:02.680 align:center
Hindi. Hindi ako 'yan, seryoso.

00:42:02.759 --> 00:42:04.359 align:center
E, ano 'to?

00:42:04.440 --> 00:42:07.759 align:center
Bakit ako mag-iiwan ng litrato ng krimen
sa crime scene?

00:42:07.839 --> 00:42:09.880 align:center
Inamin mo rin. May sala ka.

00:42:09.960 --> 00:42:11.640 align:center
Hindi mo maintindihan. Okay.

00:42:11.720 --> 00:42:13.480 align:center
Binabalik namin 'yan.

00:42:13.560 --> 00:42:15.400 align:center
Si Bird Psycho 'to.

00:42:15.480 --> 00:42:17.799 align:center
Si Pit Cunt ang may sala.

00:42:17.880 --> 00:42:20.000 align:center
-Oo, Pit Cunt.
-Pit Cunt!

00:42:20.080 --> 00:42:23.400 align:center
Pit Cunt! Pit Cunt!

00:42:23.480 --> 00:42:26.319 align:center
-Tama na. Balik sa klase.
-Sige na.

00:42:27.600 --> 00:42:30.080 align:center
-Alis na.
-Balik na sa klase.

00:42:30.160 --> 00:42:31.600 align:center
Heto ang salarin, ma'am.

00:42:32.759 --> 00:42:35.120 align:center
Amerie Wadia. Na naman.

00:42:38.640 --> 00:42:40.680 align:center
Nagbubunga na ang klase mo.

00:42:41.359 --> 00:42:42.920 align:center
Napakagalang.

00:42:43.600 --> 00:42:44.600 align:center
Salamat.

00:42:45.759 --> 00:42:47.040 align:center
Wag mong kunan 'to.

00:42:48.120 --> 00:42:50.040 align:center
Malakai, teka! Di ako 'yon.

00:42:50.120 --> 00:42:51.480 align:center
Binasa ko sila,

00:42:51.560 --> 00:42:54.520 align:center
pero di ko gustong ipabasa
ang mga 'yon sa school.

00:42:54.600 --> 00:42:57.799 align:center
Di mo 'ko kinakausap.
Ano ba'ng nararamdaman mo?

00:43:02.160 --> 00:43:03.359 align:center
Bakla ka ba?

00:43:03.440 --> 00:43:05.400 align:center
Kaya mo ba ako kinakalimutan?

00:43:05.480 --> 00:43:07.080 align:center
Utang na loob. Gusto…

00:43:08.000 --> 00:43:11.720 align:center
Gusto ko lang mapag-isa
para makapag-isip. Okay?

00:43:12.480 --> 00:43:14.839 align:center
Nagustuhan mo ba 'ko o kunwari lang?

00:43:14.920 --> 00:43:17.200 align:center
Di nagbago ang damdamin ko sa 'yo.

00:43:17.279 --> 00:43:18.279 align:center
Gusto ko lang…

00:43:18.359 --> 00:43:19.839 align:center
Kausapin mo ako.

00:43:19.920 --> 00:43:22.000 align:center
Kung makikipag-usap ako, ginawa ko na.

00:43:22.080 --> 00:43:23.880 align:center
Naisip mo ba 'yon?

00:43:25.240 --> 00:43:27.880 align:center
Okay. Alam kong dapat maghintay ako,

00:43:27.960 --> 00:43:29.880 align:center
pero kung bakla ka, ano ako?

00:43:29.960 --> 00:43:31.000 align:center
"Ako, ako, ako."

00:43:31.080 --> 00:43:34.560 align:center
Lagi mo talagang ginagawang
tungkol sa sarili mo ang lahat?

00:43:34.640 --> 00:43:37.440 align:center
At hindi. Hindi ako bakla. Bi ako.

00:43:37.520 --> 00:43:41.680 align:center
At totoo ang nangyari sa 'tin,
pero hindi na pagkatapos nito.

00:43:41.759 --> 00:43:42.839 align:center
Kalimutan mo na.

00:43:42.920 --> 00:43:44.440 align:center
-Wag, Malakai.
-Ayoko na.

00:43:44.520 --> 00:43:45.879 align:center
Ayoko na.

00:43:47.799 --> 00:43:50.839 align:center
Amerie.

00:43:52.279 --> 00:43:54.279 align:center
Tara sa opisina ko.

00:44:00.400 --> 00:44:02.560 align:center
Pambihira, naro'n si Bird Psycho.

00:44:02.640 --> 00:44:04.960 align:center
Napansin ko sana kung wala akong ginagawa.

00:44:05.040 --> 00:44:06.240 align:center
Nakakatakot.

00:44:07.120 --> 00:44:11.600 align:center
Naghihintay lang kaya
si Bird Psycho sa tabi-tabi?

00:44:13.200 --> 00:44:14.440 align:center
Uy, 'musta?

00:44:15.279 --> 00:44:17.920 align:center
Banned ako sa kampanya
nang dalawang linggo,

00:44:18.000 --> 00:44:18.879 align:center
at malala pa,

00:44:18.960 --> 00:44:22.720 align:center
magsusulat ako ng apology letters
sa mga CUMLORD.

00:44:23.319 --> 00:44:24.799 align:center
Tapos na ang buhay ko.

00:44:26.960 --> 00:44:28.400 align:center
Sina Malakai at Rowan.

00:44:28.480 --> 00:44:30.440 align:center
Magkasama sila. Nagbati na yata.

00:44:30.520 --> 00:44:32.240 align:center
Akala ko, ayaw nila sa isa't isa

00:44:32.319 --> 00:44:34.920 align:center
kasi di sila makatingin sa isa't isa.

00:44:35.000 --> 00:44:36.160 align:center
Mali pala ako.

00:44:36.240 --> 00:44:39.279 align:center
Di maglalakad nang malapit
ang di magkasundo.

00:44:39.359 --> 00:44:41.279 align:center
Saka pag magalaw ang braso mo,

00:44:41.359 --> 00:44:44.120 align:center
dadampi 'yon sa katabi mo,
na intimate maliban…

00:44:45.080 --> 00:44:47.440 align:center
Maliban kung gusto n'yo ang isa't isa.

00:44:47.920 --> 00:44:48.879 align:center
Grabe.

00:44:51.480 --> 00:44:52.839 align:center
Diyos ko, sorry.

00:44:54.879 --> 00:44:55.879 align:center
Am?

00:45:01.600 --> 00:45:04.200 align:center
Sinabotahe ni Bird Psycho ang kampanya ko,

00:45:05.600 --> 00:45:07.920 align:center
winasak ang relasyon namin ni Malakai,

00:45:09.040 --> 00:45:11.200 align:center
at sinira ang buhay ko.

00:45:12.560 --> 00:45:14.680 align:center
Hahanapin natin siya

00:45:14.759 --> 00:45:19.640 align:center
para hilingin niyang
sana sarili niya ang binaon niya sa hukay.

00:45:21.000 --> 00:45:25.359 align:center
Digmaan na 'to!

00:45:31.240 --> 00:45:32.240 align:center
Sigurado ka?

00:45:34.640 --> 00:45:35.640 align:center
Sigurado.

00:45:36.759 --> 00:45:38.400 align:center
Tapos na kami ni Amerie.

00:45:40.720 --> 00:45:41.799 align:center
100 porsiyento?

00:45:45.279 --> 00:45:46.359 align:center
1000 porsiyento.

00:46:15.879 --> 00:46:16.879 align:center
Puwede?

00:46:17.720 --> 00:46:18.720 align:center
Oo.

00:47:21.799 --> 00:47:26.799 align:center
Tagapagsalin ng Subtitle: Jessica Ignacio
binaon niya sa hukay.

