WEBVTT

00:00:38.160 --> 00:00:40.760 align:center
老师有没有说这个洞要多大？

00:00:40.840 --> 00:00:42.400 align:center
对你来说不需要太大

00:00:42.480 --> 00:00:45.320 align:center
对你的小老二来说正合适吧 蜘蛛？

00:00:46.720 --> 00:00:48.960 align:center
好了 伙计们 再加把劲

00:00:49.520 --> 00:00:52.560 align:center
我妈在她的养老院社区花园
都比你们有力气

00:00:52.640 --> 00:00:53.760 align:center
上帝啊 愿她的灵魂安息

00:00:54.640 --> 00:00:57.320 align:center
老师 我没别的意思
可是我们这是在干什么？

00:00:57.400 --> 00:00:58.920 align:center
这是违法使用童工吧

00:00:59.000 --> 00:01:01.760 align:center
我们是在挖自己的坟墓吗？我可不想

00:01:01.840 --> 00:01:02.680 align:center
喂！

00:01:02.760 --> 00:01:05.400 align:center
不是小贱人的话就别唧唧歪歪 快挖

00:01:05.960 --> 00:01:08.040 align:center
听好了 我把你们聚集在这里

00:01:08.120 --> 00:01:10.960 align:center
是因为想和你们聊聊痛苦

00:01:11.040 --> 00:01:12.360 align:center
我们都知道那是什么感觉

00:01:13.280 --> 00:01:14.920 align:center
我们惯于装坚强

00:01:15.400 --> 00:01:17.920 align:center
装硬汉 感受不到痛苦

00:01:18.000 --> 00:01:19.200 align:center
但我了解男人

00:01:20.440 --> 00:01:21.720 align:center
男人是有情感的

00:01:22.920 --> 00:01:25.040 align:center
男人有强烈的情感

00:01:25.600 --> 00:01:29.440 align:center
这个洞不会对你作任何评断

00:01:29.520 --> 00:01:31.720 align:center
无论你在烦恼什么

00:01:32.480 --> 00:01:34.080 align:center
如果太过痛苦

00:01:34.160 --> 00:01:37.400 align:center
或是难以启齿 害怕说出口

00:01:37.480 --> 00:01:39.080 align:center
写下来

00:01:39.160 --> 00:01:41.880 align:center
因为小伙子们 今天我们要做的

00:01:41.960 --> 00:01:44.440 align:center
-就是埋葬我们的情感！
-埋葬他们的情感

00:01:44.520 --> 00:01:47.040 align:center
他们真的要埋葬情感

00:01:48.800 --> 00:01:52.480 align:center
《心碎高中》

00:02:05.960 --> 00:02:06.840 align:center
早上好

00:02:07.680 --> 00:02:08.760 align:center
-你好
-你好

00:02:09.840 --> 00:02:11.920 align:center
我给你买了这个

00:02:12.000 --> 00:02:14.320 align:center
我猜了一个你可能喜欢的口味

00:02:14.400 --> 00:02:15.560 align:center
真贴心 谢谢你

00:02:15.639 --> 00:02:17.600 align:center
-不用谢 没关系
-你不必费心的

00:02:20.800 --> 00:02:23.280 align:center
一般这个时间如果我醒着的话

00:02:23.360 --> 00:02:25.320 align:center
通常是我还没睡

00:02:28.600 --> 00:02:30.920 align:center
我相信你能理解

00:02:31.000 --> 00:02:35.120 align:center
我们在校园见面是不合适的

00:02:36.080 --> 00:02:37.560 align:center
但指控已经撤销了

00:02:37.640 --> 00:02:38.480 align:center
我知道

00:02:39.600 --> 00:02:40.680 align:center
我知道 道格拉斯

00:02:41.160 --> 00:02:42.960 align:center
是这样 我考虑了你的申请

00:02:43.040 --> 00:02:45.440 align:center
但抱歉 我不能让你复学

00:02:46.160 --> 00:02:48.360 align:center
我有责任关照其他学生

00:02:48.440 --> 00:02:51.840 align:center
让哈特利高中必须让每个人感到
是安全的地方

00:02:52.960 --> 00:02:54.600 align:center
你还有其他选择的

00:02:55.440 --> 00:03:00.000 align:center
技职学院、证书课程、在线衔接课程

00:03:00.600 --> 00:03:02.920 align:center
你如果需要任何信息
我都很乐意发给你

00:03:03.000 --> 00:03:05.480 align:center
好 没关系

00:03:05.560 --> 00:03:07.360 align:center
不用担心我 真的

00:03:08.360 --> 00:03:09.240 align:center
谢谢

00:03:11.160 --> 00:03:12.640 align:center
耽误你时间了

00:03:14.200 --> 00:03:16.760 align:center
谢谢你的咖啡

00:03:16.840 --> 00:03:17.680 align:center
没事

00:03:26.240 --> 00:03:27.640 align:center
他到底说了什么？

00:03:27.720 --> 00:03:29.360 align:center
“我们不需要标签”

00:03:29.440 --> 00:03:31.440 align:center
-什么意思啊？
-不知道

00:03:31.520 --> 00:03:32.920 align:center
只口交 不牵手？

00:03:33.600 --> 00:03:37.120 align:center
他一定有什么困扰 只是我想不出来

00:03:38.200 --> 00:03:39.520 align:center
你写了什么？

00:03:41.680 --> 00:03:42.640 align:center
还没写

00:03:43.720 --> 00:03:44.560 align:center
你呢？

00:03:45.520 --> 00:03:48.160 align:center
我就写了某个同事

00:03:48.720 --> 00:03:50.200 align:center
整晚聊天 情感升温

00:03:50.280 --> 00:03:52.400 align:center
但现在他对我怪怪的

00:03:53.720 --> 00:03:55.760 align:center
马拉凯 我开玩笑的 没什么事

00:03:56.960 --> 00:03:58.600 align:center
是 抱歉 我只是…

00:04:00.560 --> 00:04:01.920 align:center
有点心烦

00:04:03.680 --> 00:04:05.760 align:center
也许他只是有些私事

00:04:05.840 --> 00:04:08.440 align:center
-比如？
-天啊 艾蜜蕊 我怎么知道

00:04:08.520 --> 00:04:10.680 align:center
你以为我跟他心灵相通吗？

00:04:10.760 --> 00:04:12.120 align:center
看起来像炮友关系

00:04:12.680 --> 00:04:13.840 align:center
你知道的 大家都说

00:04:14.360 --> 00:04:16.600 align:center
十对炮友里 八对都结局悲惨

00:04:16.680 --> 00:04:17.520 align:center
另外两对呢？

00:04:17.600 --> 00:04:19.120 align:center
结局极其惨烈

00:04:19.960 --> 00:04:22.320 align:center
我想不管是什么事 我只能先忍着

00:04:22.399 --> 00:04:24.360 align:center
直到他想清楚要和我在一起为止

00:04:24.440 --> 00:04:26.800 align:center
（瓦迪亚 23）

00:04:26.880 --> 00:04:28.680 align:center
好了 伙计们 停笔

00:04:29.160 --> 00:04:31.840 align:center
我们可不是考古学家

00:04:31.920 --> 00:04:33.960 align:center
要挖得深 但不用太深

00:04:34.600 --> 00:04:37.880 align:center
该和这些情感说永别了

00:04:41.840 --> 00:04:43.080 align:center
我确实感觉轻松些了

00:04:43.160 --> 00:04:45.320 align:center
我也是 或者我只是饿了

00:04:47.000 --> 00:04:48.040 align:center
非常好 伙计们

00:04:50.000 --> 00:04:50.840 align:center
住手

00:04:51.480 --> 00:04:54.160 align:center
很好 小伙子们

00:04:55.000 --> 00:04:57.480 align:center
-喂 马拉凯！
-冷静点 小艾

00:04:58.800 --> 00:05:00.920 align:center
嘿 看起来挺有趣的 你开心吗？

00:05:01.560 --> 00:05:02.920 align:center
嗯

00:05:06.240 --> 00:05:07.640 align:center
非常开心

00:05:09.280 --> 00:05:11.240 align:center
我其实…我要走了

00:05:11.320 --> 00:05:13.880 align:center
好 那回头见

00:05:13.960 --> 00:05:15.760 align:center
-好
-随意的 不随意的 都行

00:05:16.400 --> 00:05:17.240 align:center
好

00:05:23.240 --> 00:05:24.320 align:center
那是…

00:05:26.120 --> 00:05:28.000 align:center
身体颤抖吗？

00:05:31.480 --> 00:05:35.160 align:center
好吧 别管他了 专心竞选 好吗？

00:06:05.160 --> 00:06:07.960 align:center
一瞬间我还以为又回到妈妈家了

00:06:08.760 --> 00:06:11.840 align:center
-但这张床更舒服
-这是你来营救我的原因吗？

00:06:11.920 --> 00:06:15.480 align:center
这样在里弗斯巡回签售时
你就不用和你妈还有鲍比在一起了

00:06:15.560 --> 00:06:18.560 align:center
自己花钱出版自己的书 快别提了

00:06:19.200 --> 00:06:22.200 align:center
不要给那个男人
超出他付出金额以外的表扬

00:06:23.080 --> 00:06:25.680 align:center
而且那也不叫“营救”

00:06:25.760 --> 00:06:27.840 align:center
更接近一个华丽的网约车司机吧

00:06:32.200 --> 00:06:35.800 align:center
抱歉之前让你觉得我不相信你

00:06:36.760 --> 00:06:38.680 align:center
那时候我一定是疯了

00:06:46.720 --> 00:06:47.720 align:center
你回来了

00:06:50.840 --> 00:06:52.680 align:center
这才是最重要的

00:06:55.160 --> 00:06:56.720 align:center
你已经出过门了？

00:06:58.080 --> 00:07:00.160 align:center
是 我给你买了点喝的

00:07:01.280 --> 00:07:02.640 align:center
你真是天使

00:07:06.880 --> 00:07:08.200 align:center
你今天准备做什么？

00:07:08.280 --> 00:07:09.560 align:center
没什么特别的打算

00:07:09.640 --> 00:07:14.360 align:center
可能会思考一下接下来的打算

00:07:14.440 --> 00:07:16.600 align:center
我好嫉妒啊 你有很多自由时间

00:07:16.680 --> 00:07:17.960 align:center
是吗？

00:07:18.600 --> 00:07:21.560 align:center
你最好能派上点用场

00:07:21.640 --> 00:07:24.280 align:center
花园已经一团糟了

00:07:24.360 --> 00:07:26.200 align:center
前面的灌木丛

00:07:26.840 --> 00:07:28.120 align:center
比我下面还狂野

00:07:28.200 --> 00:07:29.400 align:center
天啊 奶奶

00:07:29.480 --> 00:07:33.120 align:center
不收拾这些的话
你就去找那个自大的校长

00:07:33.200 --> 00:07:35.000 align:center
聊聊你回学校的事

00:07:35.080 --> 00:07:36.040 align:center
不

00:07:36.760 --> 00:07:38.320 align:center
就算你给我钱 我也不回去

00:07:38.400 --> 00:07:40.400 align:center
出现在那里就已经够尴尬了

00:07:40.480 --> 00:07:41.720 align:center
那你想想办法

00:07:41.800 --> 00:07:44.720 align:center
我可不会让你整天在这浪费时间

00:07:45.240 --> 00:07:46.560 align:center
我需要私人空间

00:07:46.640 --> 00:07:47.920 align:center
15分钟后走？

00:07:48.000 --> 00:07:50.800 align:center
我给贝蒂小姐押了30澳元
我感觉今天要走运了

00:07:51.400 --> 00:07:53.000 align:center
你继续这样的话

00:07:53.080 --> 00:07:55.040 align:center
你就别想从我这儿得到什么好处

00:07:55.120 --> 00:07:56.440 align:center
更别提那些赛马了

00:07:57.000 --> 00:07:59.240 align:center
今天别惹太多麻烦

00:07:59.320 --> 00:08:00.520 align:center
知道了吗 小道？

00:08:04.040 --> 00:08:07.520 align:center
三秒不见 她已经有个同居男友了

00:08:07.600 --> 00:08:09.320 align:center
老天爷！

00:08:10.000 --> 00:08:11.600 align:center
哦 该死 我上学要迟到了

00:08:24.440 --> 00:08:26.800 align:center
看来今天只有你和我了 伙计

00:08:30.640 --> 00:08:33.520 align:center
早上好 哈特利高中
欢迎来到新一天的天堂

00:08:33.600 --> 00:08:36.200 align:center
我是佐伊克拉克
为你带来今天的选举民调更新

00:08:36.720 --> 00:08:39.520 align:center
毫无意外
艾蜜蕊瓦迪亚和她的婊子党派

00:08:39.600 --> 00:08:41.440 align:center
在民调中排末位

00:08:41.520 --> 00:08:45.480 align:center
斯宾塞怀特和射霸党稳坐中间

00:08:45.559 --> 00:08:49.600 align:center
萨莎和她的酷社马什么的党

00:08:49.680 --> 00:08:51.360 align:center
以大幅度的优势领先

00:08:51.440 --> 00:08:53.600 align:center
三方竞争一点也不激烈

00:08:53.680 --> 00:08:57.200 align:center
但今天的筹款竞争后 一切皆有可能

00:08:58.120 --> 00:08:59.880 align:center
祝好 哈特利高中

00:09:00.640 --> 00:09:02.560 align:center
她很努力

00:09:03.040 --> 00:09:04.000 align:center
那就好

00:09:04.080 --> 00:09:05.680 align:center
我没见过比她更努力的人

00:09:07.080 --> 00:09:09.240 align:center
付完工资后她也不会懈怠

00:09:09.960 --> 00:09:13.560 align:center
除非…工作要求她放松

00:09:16.200 --> 00:09:18.880 align:center
是的 只要付钱 她什么都可以做

00:09:18.960 --> 00:09:21.400 align:center
也不是…“什么都可以”

00:09:23.720 --> 00:09:28.480 align:center
是的 她从2005年开始为我工作

00:09:29.920 --> 00:09:32.000 align:center
我是说2015

00:09:34.960 --> 00:09:35.840 align:center
谢谢

00:09:37.600 --> 00:09:38.440 align:center
再见

00:09:38.960 --> 00:09:42.120 align:center
安特 2015年我们还是小孩

00:09:42.200 --> 00:09:44.880 align:center
抱歉 讲电话吓坏我了

00:09:44.960 --> 00:09:46.600 align:center
算了 谢谢帮忙

00:09:46.680 --> 00:09:48.800 align:center
再需要推荐的话 还可以找我

00:09:53.080 --> 00:09:54.160 align:center
是哈利的店打来的

00:09:55.920 --> 00:09:56.760 align:center
喂？

00:09:57.880 --> 00:09:59.400 align:center
对 是我

00:10:01.680 --> 00:10:05.560 align:center
对 很好的建议

00:10:11.080 --> 00:10:12.840 align:center
谢谢你考虑我

00:10:17.840 --> 00:10:18.840 align:center
我很抱歉

00:10:18.920 --> 00:10:21.200 align:center
我成功了 我得到了试用机会

00:10:26.200 --> 00:10:27.680 align:center
安特现在是我的主要嫌疑犯

00:10:28.280 --> 00:10:29.320 align:center
真的吗 安特？

00:10:29.960 --> 00:10:31.680 align:center
在排除了萨莎和蜘蛛之后

00:10:31.760 --> 00:10:33.560 align:center
其他嫌疑人太多了

00:10:33.640 --> 00:10:35.320 align:center
所以我重新回到了原始名单

00:10:35.400 --> 00:10:36.400 align:center
安特是第一个

00:10:36.480 --> 00:10:39.920 align:center
好吧 越快解决死鸟变态的事越好

00:10:40.000 --> 00:10:42.480 align:center
我受够了名声尽毁的生活

00:10:42.560 --> 00:10:44.680 align:center
连我都不会想和这样的我公开约会了

00:10:44.760 --> 00:10:46.800 align:center
那张诡异的纸条你有什么发现吗？

00:10:46.880 --> 00:10:47.720 align:center
没有指纹

00:10:47.800 --> 00:10:50.880 align:center
普通圆珠笔
没有前一页留下的书写痕迹

00:10:50.960 --> 00:10:53.800 align:center
这完全是对你赤裸裸的恐吓

00:10:53.880 --> 00:10:55.640 align:center
但这个人犯了一个严重的错误

00:10:55.720 --> 00:10:57.200 align:center
有了笔迹

00:10:57.280 --> 00:10:59.160 align:center
这个人露出马脚只是时间问题

00:10:59.240 --> 00:11:01.680 align:center
你是天才 奎妮

00:11:01.760 --> 00:11:06.320 align:center
如果你找出了这个变态
我发誓 我的第一个孩子归你

00:11:07.120 --> 00:11:08.720 align:center
不了 谢谢 不必了

00:11:08.800 --> 00:11:11.840 align:center
总之 我一晚没睡

00:11:11.920 --> 00:11:14.800 align:center
试图找出人群特征和笔迹的关系

00:11:14.880 --> 00:11:16.680 align:center
结果发现都是胡扯

00:11:16.760 --> 00:11:18.400 align:center
性别对笔迹并没有影响

00:11:18.480 --> 00:11:20.440 align:center
但我找到了搜查方向

00:11:20.520 --> 00:11:22.520 align:center
再看几个笔迹样本

00:11:22.600 --> 00:11:23.920 align:center
我就可以开始逐个排除了

00:11:24.000 --> 00:11:26.320 align:center
只是安特从六年级开始就没动过笔了

00:11:26.400 --> 00:11:28.400 align:center
成为优秀侦探的挑战之一

00:11:28.480 --> 00:11:30.400 align:center
就是为了伟大的事业不走寻常路

00:11:32.040 --> 00:11:35.360 align:center
那些肮脏的老男人可扛不住这个

00:11:37.800 --> 00:11:39.480 align:center
没有老男人

00:11:41.800 --> 00:11:45.880 align:center
悉尼跨界东部女性联合会推介日

00:11:45.960 --> 00:11:47.800 align:center
是一年一度的传统活动

00:11:47.880 --> 00:11:49.080 align:center
你们的谈话要点

00:11:49.160 --> 00:11:52.440 align:center
这些女性资助

00:11:52.520 --> 00:11:55.720 align:center
弱势学校学生会长候选人的竞选活动

00:11:55.800 --> 00:11:58.320 align:center
助力未来领袖的培养

00:11:58.400 --> 00:11:59.600 align:center
谈话要点

00:11:59.680 --> 00:12:01.880 align:center
社交和裙带关系

00:12:01.960 --> 00:12:03.320 align:center
是的 谢谢你 萨莎

00:12:03.400 --> 00:12:08.480 align:center
去年每个党派
都筹到了1000澳元以上

00:12:08.560 --> 00:12:13.040 align:center
从历史经验来看
筹到最多款项的党派

00:12:13.120 --> 00:12:15.200 align:center
能赢得选举

00:12:15.280 --> 00:12:17.160 align:center
她们会给我们钱？

00:12:17.240 --> 00:12:19.360 align:center
她们会听取你们的选举承诺

00:12:19.440 --> 00:12:21.840 align:center
如果听起来很有意义

00:12:21.920 --> 00:12:25.600 align:center
她们就会给你们一些钱用于竞选

00:12:25.680 --> 00:12:26.720 align:center
我们走吧？

00:12:30.760 --> 00:12:31.760 align:center
嘿 小米

00:12:31.840 --> 00:12:32.800 align:center
小心 姑娘们

00:12:34.360 --> 00:12:36.480 align:center
我会和这些我爱肏的妈妈们
一起做地板运动

00:12:36.560 --> 00:12:38.520 align:center
别被汁水滑倒了

00:12:38.600 --> 00:12:41.560 align:center
你好恶心
再多体味除臭剂也改变不了这事实

00:12:42.120 --> 00:12:43.520 align:center
好的 这样吧

00:12:43.600 --> 00:12:45.880 align:center
如果你们能比我筹到更多钱

00:12:45.960 --> 00:12:47.960 align:center
-我就退出选举
-一言为定

00:12:48.040 --> 00:12:49.000 align:center
如果我赢了呢？

00:12:49.080 --> 00:12:51.040 align:center
你可以舔我的老二 我可不会输

00:12:52.480 --> 00:12:53.440 align:center
成交

00:12:55.200 --> 00:12:57.720 align:center
等等 我刚赌了什么？

00:12:59.520 --> 00:13:00.840 align:center
别输

00:13:11.440 --> 00:13:12.880 align:center
-嘿
-嘿

00:13:12.960 --> 00:13:14.920 align:center
谢谢你来见我

00:13:15.000 --> 00:13:16.000 align:center
没事

00:13:18.560 --> 00:13:21.800 align:center
抱歉在那之后没有给你打电话…

00:13:21.880 --> 00:13:25.440 align:center
在你打扰了我的工作
然后整晚给我暗示之后

00:13:25.520 --> 00:13:26.360 align:center
是

00:13:27.280 --> 00:13:29.960 align:center
我太过分了 哪怕对我来说…

00:13:31.840 --> 00:13:34.840 align:center
这对于我来说都是新体验
我并不是讨厌这样

00:13:34.920 --> 00:13:36.400 align:center
我也不讨厌

00:13:39.160 --> 00:13:43.280 align:center
你想试试看继续发展吗？

00:13:48.360 --> 00:13:52.200 align:center
你应该知道 我和艾蜜蕊 我们…

00:13:52.840 --> 00:13:54.120 align:center
我们没有“在一起”

00:13:54.720 --> 00:13:58.160 align:center
但也不是“没在一起”

00:14:03.280 --> 00:14:04.120 align:center
是

00:14:05.400 --> 00:14:07.040 align:center
所以就是这样

00:14:09.240 --> 00:14:10.120 align:center
好的

00:14:12.240 --> 00:14:14.600 align:center
我也不想搅和到你们之间

00:14:14.680 --> 00:14:16.360 align:center
没事 合情合理

00:14:16.440 --> 00:14:19.840 align:center
我还是…我还在试图想明白 但…

00:14:19.920 --> 00:14:21.000 align:center
你还没想好

00:14:25.120 --> 00:14:27.120 align:center
没事 我明白

00:14:29.120 --> 00:14:30.720 align:center
那就回头再见了

00:14:32.160 --> 00:14:33.240 align:center
好

00:14:37.720 --> 00:14:38.560 align:center
该死

00:14:41.800 --> 00:14:43.600 align:center
你是否感到困顿？

00:14:43.680 --> 00:14:45.800 align:center
过去的生活困住了你？

00:14:45.880 --> 00:14:48.800 align:center
你想成为最好的自己吗？

00:14:48.880 --> 00:14:50.480 align:center
一个让你兴奋的自己

00:14:50.560 --> 00:14:52.760 align:center
尽情享受人生的一切馈赠

00:14:52.840 --> 00:14:56.520 align:center
这样的改变要从你开始 今天就开始

00:14:56.600 --> 00:14:59.040 align:center
没错 我在对你说

00:14:59.120 --> 00:15:00.720 align:center
我知道你是怎么想的

00:15:00.800 --> 00:15:02.640 align:center
我要从何说起呢？

00:15:02.720 --> 00:15:06.480 align:center
看起来有模有样 你就可以像模像样

00:15:07.120 --> 00:15:10.320 align:center
对失望说再见 对羞耻说再见…

00:15:10.400 --> 00:15:11.240 align:center
（鸡哥）

00:15:11.320 --> 00:15:13.600 align:center
…对崭新的自己问好

00:15:13.680 --> 00:15:15.600 align:center
负起责任 重启生活

00:15:15.680 --> 00:15:19.640 align:center
你有重置一切的力量
拥有全新的开始

00:15:19.720 --> 00:15:23.200 align:center
忘记你知晓的一切 忘记你的过去

00:15:23.280 --> 00:15:26.880 align:center
将过往抛在脑后 只考虑未来

00:15:32.760 --> 00:15:34.040 align:center
打磨大师

00:15:34.600 --> 00:15:38.440 align:center
这款多效合一的塑体仪
由最领先的科学家设计

00:15:38.520 --> 00:15:40.800 align:center
-可以为你…
-闭嘴吧

00:16:02.080 --> 00:16:03.360 align:center
不会吧

00:16:06.680 --> 00:16:07.640 align:center
你觉得我该怎么做？

00:16:12.960 --> 00:16:13.800 align:center
肏他的

00:16:28.720 --> 00:16:30.240 align:center
在炼狱安息吧

00:16:31.640 --> 00:16:32.480 align:center
好的

00:16:34.360 --> 00:16:37.000 align:center
米西 把口香糖吐出来
我在这都能听到

00:16:38.840 --> 00:16:42.840 align:center
好了 各位 表现自然一点

00:16:43.760 --> 00:16:45.680 align:center
但也别跟平时一样

00:16:46.800 --> 00:16:47.720 align:center
上场了

00:16:52.760 --> 00:16:53.680 align:center
干得好

00:16:54.480 --> 00:16:55.360 align:center
闭嘴

00:17:07.680 --> 00:17:08.840 align:center
看看有什么？

00:17:10.280 --> 00:17:12.960 align:center
有切边的小三明治

00:17:13.040 --> 00:17:14.000 align:center
有什么建议吗？

00:17:14.480 --> 00:17:17.280 align:center
我在民调中垫底 真的很需要这笔钱

00:17:17.359 --> 00:17:21.760 align:center
艾蜜蕊
你肯定能发挥出你惯有的魅力

00:17:22.319 --> 00:17:23.880 align:center
-去融入大家吧
-我…

00:17:23.960 --> 00:17:25.880 align:center
去

00:17:32.680 --> 00:17:33.840 align:center
我喜欢你的衣服

00:17:34.600 --> 00:17:35.600 align:center
谢谢

00:17:36.840 --> 00:17:38.920 align:center
我叫艾蜜蕊 我的竞选…

00:17:39.000 --> 00:17:41.000 align:center
容我打断一下

00:17:41.080 --> 00:17:42.240 align:center
我以前也是哈特利的

00:17:42.320 --> 00:17:45.200 align:center
我可不想听坏掉的洗手液盒

00:17:45.840 --> 00:17:47.080 align:center
我想听八卦

00:17:48.360 --> 00:17:49.400 align:center
来跟我讲讲吧

00:17:50.560 --> 00:17:53.040 align:center
你八年前就开始进行这个活动了

00:17:53.120 --> 00:17:56.040 align:center
那时候你多大？20？21？

00:17:56.760 --> 00:17:59.680 align:center
别逗了 我女儿跟你差不多大

00:17:59.760 --> 00:18:00.920 align:center
他表现如何？

00:18:01.000 --> 00:18:04.120 align:center
我每次一张嘴 她们就目光呆滞

00:18:04.200 --> 00:18:07.080 align:center
你家门口肯定挤满了心碎的小伙子

00:18:07.160 --> 00:18:09.280 align:center
需要帮忙赶走他们的话 随时找我

00:18:09.360 --> 00:18:10.760 align:center
有我丈夫就行了

00:18:10.840 --> 00:18:11.760 align:center
已婚？

00:18:11.840 --> 00:18:14.280 align:center
我的心在滴血

00:18:15.840 --> 00:18:16.680 align:center
肏他的

00:18:16.760 --> 00:18:18.760 align:center
他要玩阴的 我也可以

00:18:21.320 --> 00:18:23.240 align:center
和斯宾塞聊得不错啊？

00:18:23.320 --> 00:18:26.320 align:center
他很懂怎么让女人脸红
这是我对他的评价

00:18:26.840 --> 00:18:28.520 align:center
这是他的特长

00:18:28.600 --> 00:18:31.480 align:center
你之前怎么说的来着 蜘蛛？你要…

00:18:32.520 --> 00:18:34.600 align:center
用你爱肏的妈妈们的汁水擦地？

00:18:37.560 --> 00:18:38.920 align:center
要我去找个拖把吗？

00:18:39.480 --> 00:18:42.520 align:center
不好意思 那边有人叫我

00:18:45.120 --> 00:18:45.960 align:center
真低级

00:18:46.040 --> 00:18:48.200 align:center
用来对付低级的人

00:18:58.240 --> 00:19:02.000 align:center
（愤怒）

00:19:02.920 --> 00:19:07.160 align:center
（凯什：我要振作起来
明天再说吧）

00:19:08.560 --> 00:19:15.520 align:center
（愤怒）

00:19:45.360 --> 00:19:48.480 align:center
可是我都没法问他
因为我们现在是非正式关系

00:19:49.160 --> 00:19:52.320 align:center
也许是三人行的原因
也许现在只有我

00:19:52.400 --> 00:19:53.920 align:center
让他觉得无聊 或者…

00:19:54.000 --> 00:19:56.280 align:center
三人行是和你还有另一个女孩吗？

00:19:56.360 --> 00:19:59.240 align:center
是和我的闺密还有她男友

00:19:59.840 --> 00:20:01.560 align:center
你们上次约会 他叫上了罗纳德

00:20:01.640 --> 00:20:03.920 align:center
-是罗文
-罗文插足你们的约会

00:20:04.800 --> 00:20:08.160 align:center
马拉凯和他一起
被锁在一间房间里好几个小时

00:20:08.240 --> 00:20:11.280 align:center
然后你们尝试做爱 结果没成

00:20:12.280 --> 00:20:13.640 align:center
你想说什么？

00:20:14.520 --> 00:20:17.560 align:center
我觉得马拉凯可能是同性恋

00:20:18.760 --> 00:20:20.440 align:center
不可能

00:20:21.040 --> 00:20:23.040 align:center
马拉凯不是同性恋

00:20:23.120 --> 00:20:25.760 align:center
我觉得如果是的话
我会知道的 我们上过床

00:20:35.720 --> 00:20:37.800 align:center
（5澳元 塔可或热狗）

00:20:55.120 --> 00:20:56.320 align:center
选哪个？

00:21:12.040 --> 00:21:13.720 align:center
蠢货！

00:21:15.960 --> 00:21:20.000 align:center
那是射精霸主的新仪式吗？
还是说你遇到问题了？

00:21:23.360 --> 00:21:25.400 align:center
好吧 出什么事了？

00:21:26.360 --> 00:21:27.200 align:center
没什么事

00:21:27.280 --> 00:21:30.280 align:center
我没说有事 但你看上去
比吃兴奋剂的雪貂还扭曲

00:21:31.600 --> 00:21:32.440 align:center
怎么了？

00:21:34.600 --> 00:21:37.880 align:center
好像有…有个规矩 对吧？

00:21:37.960 --> 00:21:42.080 align:center
不供出谁是酷儿？

00:21:42.160 --> 00:21:44.920 align:center
你是说做个好人的规矩？

00:21:45.000 --> 00:21:45.840 align:center
有啊

00:21:46.880 --> 00:21:47.720 align:center
为什么这么问？

00:21:51.000 --> 00:21:53.560 align:center
我觉得我可能…

00:21:55.880 --> 00:21:57.840 align:center
喜欢罗文

00:21:57.920 --> 00:21:59.360 align:center
哦 我的天 我就知道

00:21:59.440 --> 00:22:02.800 align:center
对不起 本来三人行之后
我觉得你比较喜欢自恋屌哥

00:22:03.360 --> 00:22:06.960 align:center
但现在看来你的口味更偏乡村风

00:22:07.520 --> 00:22:11.080 align:center
现在就打断我吧 不然我就要讲
马屌的黄段子了 因为那个男生…

00:22:11.160 --> 00:22:13.800 align:center
-达伦 拜托
-对不起 是 我在听

00:22:13.880 --> 00:22:17.160 align:center
我愿意陪伴你经历这个过程
你很美 你很重要

00:22:17.240 --> 00:22:18.440 align:center
诸如此类的

00:22:18.520 --> 00:22:20.800 align:center
现在每个人都是酷儿

00:22:22.280 --> 00:22:25.240 align:center
我知道这并不意味着事情就变简单了

00:22:25.320 --> 00:22:28.120 align:center
我为你骄傲

00:22:29.640 --> 00:22:30.640 align:center
真的

00:22:33.480 --> 00:22:34.480 align:center
我的意思是…

00:22:36.520 --> 00:22:38.480 align:center
我不是同性恋

00:22:39.120 --> 00:22:40.280 align:center
我觉得不是

00:22:41.160 --> 00:22:45.240 align:center
我还是真的很在意艾蜜蕊
和她做爱真的…

00:22:45.320 --> 00:22:46.600 align:center
-抱歉
-谢谢 可以了

00:22:46.680 --> 00:22:48.360 align:center
所以你…

00:22:49.080 --> 00:22:50.160 align:center
很困惑？

00:22:52.400 --> 00:22:55.280 align:center
苦恼 沮丧

00:22:55.360 --> 00:22:57.520 align:center
我本来想问你在上面还是下面
你继续吧

00:22:57.600 --> 00:23:01.520 align:center
我只是觉得
好不容易才和艾蜜蕊理清了头绪…

00:23:03.040 --> 00:23:03.920 align:center
我只是…

00:23:06.280 --> 00:23:07.720 align:center
我不想伤害她

00:23:09.480 --> 00:23:12.160 align:center
你无法通过隐藏自己来保护别人

00:23:14.320 --> 00:23:17.520 align:center
所以你才跟她说想随意一点 是吗？

00:23:19.680 --> 00:23:22.280 align:center
情况发生了变化

00:23:22.360 --> 00:23:24.920 align:center
这没关系 这就是人生

00:23:25.000 --> 00:23:27.720 align:center
但如果你想假装什么都没变

00:23:29.160 --> 00:23:31.240 align:center
那艾蜜蕊就会觉得是她疯了

00:23:31.320 --> 00:23:34.400 align:center
我这学期的任务里可没有

00:23:34.480 --> 00:23:36.040 align:center
拯救闺蜜免受煤气灯效应之苦

00:23:37.920 --> 00:23:39.520 align:center
如果她因此讨厌我呢？

00:23:41.640 --> 00:23:45.000 align:center
如果你要瞒她这么重要的事情

00:23:46.160 --> 00:23:47.480 align:center
这说明什么？

00:23:54.960 --> 00:23:58.040 align:center
（臭屄也可以洗心革面）

00:24:03.640 --> 00:24:05.160 align:center
对 丹尼哥

00:24:06.280 --> 00:24:07.400 align:center
该死 抱歉 丹尼

00:24:08.720 --> 00:24:12.240 align:center
嘿 怎么了？

00:24:13.280 --> 00:24:16.000 align:center
你都想不到哈特利高中的走廊

00:24:16.080 --> 00:24:18.840 align:center
现在上演什么样的离谱大戏

00:24:18.920 --> 00:24:20.000 align:center
你今天过得怎样？

00:24:20.080 --> 00:24:21.480 align:center
很好 就是…

00:24:21.560 --> 00:24:24.720 align:center
管理一下生活 学校有什么事吗？

00:24:24.800 --> 00:24:26.560 align:center
你应该问学校还有什么事没发生过

00:24:26.640 --> 00:24:28.040 align:center
好吧 还有什么事没发生过

00:24:28.120 --> 00:24:29.280 align:center
我忍得好辛苦

00:24:29.920 --> 00:24:33.480 align:center
但因为隐私原因我现在不能说
但是相信我

00:24:33.560 --> 00:24:34.640 align:center
超咸湿

00:24:36.720 --> 00:24:38.440 align:center
关塔那摩湾重新开张了

00:24:38.520 --> 00:24:41.520 align:center
没我在别过得太开心 我爱你 再见

00:24:42.280 --> 00:24:45.160 align:center
好吧 我爱你 再见
没我在你也别过得太开心

00:24:47.880 --> 00:24:49.640 align:center
如果没有财务承诺

00:24:49.720 --> 00:24:54.200 align:center
那就只是说说而已
嘴上说说不能解决经济不平等的问题

00:24:54.280 --> 00:24:57.520 align:center
你们年轻人现在很有政治意识

00:24:57.600 --> 00:24:58.560 align:center
我喜欢

00:24:59.440 --> 00:25:01.040 align:center
抱歉打扰你们 女士们

00:25:01.120 --> 00:25:03.880 align:center
你们有看到谁嚼口香糖吗？

00:25:03.960 --> 00:25:05.960 align:center
查尔斯国王被袭击了

00:25:06.040 --> 00:25:07.880 align:center
他的画像上都是口香糖

00:25:07.960 --> 00:25:09.680 align:center
哦 我的天

00:25:10.160 --> 00:25:12.720 align:center
我们以前都很尊重皇室的

00:25:12.800 --> 00:25:15.600 align:center
查尔斯可是个环保主义者啊

00:25:15.680 --> 00:25:17.360 align:center
是啊 人道主义者

00:25:17.440 --> 00:25:19.160 align:center
还是个殖民主义者

00:25:19.240 --> 00:25:21.160 align:center
而且你知道吗？

00:25:21.240 --> 00:25:25.600 align:center
他们一家子都是近亲繁殖的
帝国主义税收吸血鬼 愚蠢至极

00:25:25.680 --> 00:25:28.880 align:center
他们还没被废除 简直就是战争罪

00:25:28.960 --> 00:25:30.720 align:center
-你要写一个名牌
-我很抱歉

00:25:31.400 --> 00:25:32.360 align:center
真的吗？

00:25:37.920 --> 00:25:40.080 align:center
等下 全名 这是正式活动

00:25:47.160 --> 00:25:48.720 align:center
其实没人戴

00:25:48.800 --> 00:25:51.080 align:center
我可以负责回收 谢谢

00:25:55.120 --> 00:25:56.120 align:center
不匹配

00:25:58.280 --> 00:25:59.680 align:center
他把自己名字写错了吗？

00:25:59.760 --> 00:26:00.920 align:center
是 我知道

00:26:01.520 --> 00:26:06.200 align:center
但在学校餐厅实施零浪费项目的成本

00:26:06.280 --> 00:26:08.320 align:center
可以被长期受益平衡掉

00:26:08.400 --> 00:26:09.920 align:center
还有十分钟 谢谢你 萨莎

00:26:10.680 --> 00:26:12.800 align:center
抱歉打断大家 但我们要准备收尾了

00:26:12.880 --> 00:26:15.400 align:center
看得出你们聊得非常充实 很好

00:26:15.480 --> 00:26:17.640 align:center
如果我就是实验品该怎么办？

00:26:17.720 --> 00:26:20.200 align:center
或者更糟 如果是我在拖他后腿呢？

00:26:20.280 --> 00:26:22.600 align:center
我的存在是在抹杀酷儿吗？

00:26:22.680 --> 00:26:24.680 align:center
你只有问他才能知道

00:26:24.760 --> 00:26:25.600 align:center
哦 天啊

00:26:26.080 --> 00:26:27.800 align:center
我一直在聊马拉凯

00:26:27.880 --> 00:26:30.040 align:center
现在我会同时失去他并输掉选举

00:26:30.120 --> 00:26:32.400 align:center
不 你一定能成为一个很好的会长

00:26:32.480 --> 00:26:34.560 align:center
-你要资助我竞选吗？
-我也想

00:26:34.640 --> 00:26:36.280 align:center
是的 但我破产了

00:26:36.360 --> 00:26:39.440 align:center
抱歉 我只是跟着苏来喝酒的

00:26:40.560 --> 00:26:42.000 align:center
别让我打给德雷兹克

00:26:42.080 --> 00:26:44.280 align:center
我跟你说过他那天打电话给我了吗？

00:26:44.360 --> 00:26:47.840 align:center
…在一个安全的环境
审视他们的男子气概

00:26:47.920 --> 00:26:49.240 align:center
安全的环境？

00:26:49.800 --> 00:26:53.320 align:center
你这个对老师提出虚假指控

00:26:53.400 --> 00:26:55.080 align:center
害她差点被开除的学生还有脸说

00:26:55.160 --> 00:26:56.200 align:center
哦 我的天！

00:26:57.880 --> 00:27:01.320 align:center
是啊 你说得对 米西 谢谢你

00:27:01.400 --> 00:27:03.400 align:center
谢谢你提起这事

00:27:03.480 --> 00:27:05.320 align:center
我承认我曾经…

00:27:05.400 --> 00:27:06.600 align:center
我曾经行为失当

00:27:06.680 --> 00:27:11.920 align:center
在此过程中
我伤害了一位可怜无辜的老师

00:27:12.000 --> 00:27:17.120 align:center
但在为自己的糟糕选择付出代价之后

00:27:18.520 --> 00:27:22.600 align:center
我希望自己和其他年轻男子
都担起责任

00:27:23.520 --> 00:27:25.720 align:center
成为更好的男人

00:27:25.800 --> 00:27:26.920 align:center
-是的
-对

00:27:27.000 --> 00:27:30.560 align:center
这其实就是我的竞选主题

00:27:30.640 --> 00:27:33.480 align:center
帮助年轻男孩成为男人

00:27:33.960 --> 00:27:36.080 align:center
不再犯相同的错误

00:27:36.920 --> 00:27:41.040 align:center
我们能做到 但我们需要你们的帮助

00:27:42.400 --> 00:27:43.960 align:center
毕竟别无选择

00:27:44.640 --> 00:27:45.960 align:center
我们必须变得更好

00:27:49.160 --> 00:27:51.680 align:center
谢谢

00:27:55.320 --> 00:27:57.040 align:center
嘿 你们筹了多少钱？

00:27:57.120 --> 00:27:59.640 align:center
-你和马拉凯、达斯蒂做了什么？
-不好意思 什么？

00:27:59.720 --> 00:28:00.840 align:center
三人行 跟上我的问题

00:28:00.920 --> 00:28:03.960 align:center
你们到底做了什么？
你们是轮流还是…

00:28:05.640 --> 00:28:06.520 align:center
我是说

00:28:07.080 --> 00:28:11.640 align:center
我想我们两两都做了 怎么了？

00:28:11.720 --> 00:28:12.880 align:center
我想象一下…

00:28:12.960 --> 00:28:16.120 align:center
不是说我这么想象
不过男生们对你上下齐攻吧

00:28:16.200 --> 00:28:20.080 align:center
不 他们也互相试了

00:28:20.560 --> 00:28:22.080 align:center
其实还挺热辣的

00:28:22.920 --> 00:28:23.760 align:center
抱歉

00:28:24.600 --> 00:28:26.080 align:center
我觉得马拉凯可能是同性恋

00:28:27.960 --> 00:28:29.800 align:center
或者双性恋 或者泛性恋之类的

00:28:29.880 --> 00:28:32.480 align:center
我得尽快搞清楚 我要问问他

00:28:32.560 --> 00:28:35.680 align:center
说好的保持冷静 留一点空间呢？

00:28:35.760 --> 00:28:37.640 align:center
我可以冷静地问他

00:28:40.120 --> 00:28:42.120 align:center
嘿 我们能谈谈吗？

00:28:42.200 --> 00:28:45.840 align:center
嗯 不 抱歉 我得走了

00:28:45.920 --> 00:28:46.920 align:center
我可以和你一起走

00:28:47.000 --> 00:28:49.080 align:center
不 我们晚点再聊吧

00:28:49.160 --> 00:28:51.720 align:center
没问题 我也有事情要忙

00:28:51.800 --> 00:28:53.120 align:center
竞选 奎妮！

00:28:53.200 --> 00:28:55.760 align:center
你没必要假装自己

00:28:55.840 --> 00:28:57.960 align:center
是喜欢随意上床的酷女孩

00:28:58.040 --> 00:29:01.160 align:center
塞进你的屁眼吧
还是那里也关门了？

00:29:01.240 --> 00:29:02.480 align:center
竟然说我的屁眼…

00:29:04.520 --> 00:29:06.800 align:center
-你没事吧？
-我很好

00:29:07.360 --> 00:29:09.160 align:center
你要去哈利的店试用 对吧？

00:29:09.640 --> 00:29:12.600 align:center
是 我可能得走了

00:29:13.160 --> 00:29:15.400 align:center
我也是 你确定你没事吗？

00:29:15.480 --> 00:29:16.920 align:center
我可好了 真的

00:29:17.000 --> 00:29:18.080 align:center
享受你的工作

00:29:19.880 --> 00:29:20.720 align:center
好的

00:29:20.800 --> 00:29:22.600 align:center
-好
-飞走吧 飞走吧 我的宝贝们

00:29:23.840 --> 00:29:26.720 align:center
-我们要做什么竞选活动？
-去那个情感坑！

00:29:26.800 --> 00:29:27.640 align:center
好的

00:29:33.640 --> 00:29:35.840 align:center
凯什

00:29:37.920 --> 00:29:40.080 align:center
凯什小子

00:29:47.640 --> 00:29:48.720 align:center
你在家吧？

00:29:59.000 --> 00:30:00.320 align:center
不能永远躲着我吧

00:30:10.320 --> 00:30:16.920 align:center
（哈利的店）

00:30:19.360 --> 00:30:21.360 align:center
-达伦在吗？
-你不认字啊？

00:30:21.440 --> 00:30:24.120 align:center
（不接待混混）

00:30:24.200 --> 00:30:25.880 align:center
他不是混混了

00:30:26.720 --> 00:30:27.960 align:center
那他是什么？

00:30:32.160 --> 00:30:33.880 align:center
我跟你说了 我10点才下班

00:30:33.960 --> 00:30:36.280 align:center
我知道 我想着可以等你

00:30:39.520 --> 00:30:41.840 align:center
-你应该跟我说你要来的
-为什么？

00:30:46.960 --> 00:30:49.120 align:center
怎么了？试用期

00:31:07.720 --> 00:31:09.640 align:center
没用的 都不是他的

00:31:09.720 --> 00:31:12.760 align:center
“没用”？
你知道我今晚能排除掉多少人吗？

00:31:12.840 --> 00:31:14.960 align:center
没搜查证拿到的证据
在法庭上站不住脚

00:31:15.040 --> 00:31:17.320 align:center
但我是用来排除 不是定罪

00:31:17.400 --> 00:31:19.080 align:center
我就知道这很蠢

00:31:24.920 --> 00:31:27.760 align:center
（忘记艾蜜蕊）

00:31:36.640 --> 00:31:37.960 align:center
奎妮 我们走吧

00:31:38.040 --> 00:31:40.320 align:center
-但我要收录…
-我说了我们走！

00:31:41.200 --> 00:31:43.240 align:center
我们要掩盖犯罪现场

00:31:43.320 --> 00:31:45.360 align:center
夏洛克福尔摩斯没教会你吗？

00:31:49.400 --> 00:31:50.920 align:center
是马拉凯的吗？

00:31:51.000 --> 00:31:52.120 align:center
你觉得呢？

00:31:56.040 --> 00:31:57.360 align:center
上面写了什么？

00:31:58.760 --> 00:32:01.120 align:center
艾蜜蕊 回来！

00:32:20.000 --> 00:32:21.000 align:center
你近来好吗？

00:32:22.280 --> 00:32:23.240 align:center
挺好的

00:32:27.160 --> 00:32:28.040 align:center
谢谢

00:32:29.200 --> 00:32:31.560 align:center
谢谢你撤诉

00:32:32.720 --> 00:32:33.800 align:center
我不是为了你

00:32:36.840 --> 00:32:38.520 align:center
你还见他吗？

00:32:39.080 --> 00:32:40.080 align:center
肏 当然不

00:32:43.080 --> 00:32:45.400 align:center
看起来像个很难摆脱的人

00:32:49.240 --> 00:32:50.240 align:center
哈珀 我…

00:32:52.400 --> 00:32:55.000 align:center
我对那晚发生的事感到抱歉

00:32:56.080 --> 00:32:57.720 align:center
抱歉我是个懦夫

00:32:57.800 --> 00:33:00.960 align:center
我一开始就该阻止他们拖你上车

00:33:01.040 --> 00:33:03.000 align:center
我应该踢开窗户

00:33:05.000 --> 00:33:07.120 align:center
对不起 我脑子肏乱的

00:33:07.200 --> 00:33:08.200 align:center
别这样

00:33:12.440 --> 00:33:13.520 align:center
我不怪你

00:33:14.760 --> 00:33:16.120 align:center
我从未怪过你

00:33:16.840 --> 00:33:17.680 align:center
可是…

00:33:19.120 --> 00:33:21.440 align:center
我不会帮助你感觉好一些

00:33:23.240 --> 00:33:24.440 align:center
因为那很糟糕

00:33:26.960 --> 00:33:29.520 align:center
肏他尻的糟透了

00:33:39.560 --> 00:33:41.360 align:center
你什么时候回去上学？

00:33:42.240 --> 00:33:43.440 align:center
我不回去了

00:33:43.520 --> 00:33:44.440 align:center
为什么？

00:33:44.960 --> 00:33:47.480 align:center
那不是个好主意

00:33:47.560 --> 00:33:49.160 align:center
谁说的？

00:33:54.040 --> 00:33:54.960 align:center
听着 别…

00:33:55.760 --> 00:33:59.040 align:center
别告诉达伦 但我已经问过伍德西

00:33:59.120 --> 00:34:00.880 align:center
我能不能回去 她说不能

00:34:00.960 --> 00:34:02.240 align:center
胡扯

00:34:02.320 --> 00:34:04.480 align:center
不 我明白 没关系的

00:34:04.560 --> 00:34:07.280 align:center
毕竟学校得是个安全的空间

00:34:07.360 --> 00:34:08.200 align:center
凯什

00:34:08.280 --> 00:34:11.640 align:center
所以…我要找工作

00:34:13.320 --> 00:34:15.000 align:center
你们这里还能加一个人吗？

00:34:15.080 --> 00:34:17.800 align:center
达伦 你把你的丁字裤给炸了吗？

00:34:17.880 --> 00:34:19.000 align:center
那是个意外

00:34:19.080 --> 00:34:22.199 align:center
-这个月第五次了！
-是 我还挺喜欢的

00:34:22.280 --> 00:34:25.159 align:center
达伦今晚被三个顾客投诉了

00:34:25.239 --> 00:34:28.000 align:center
是…听起来很合理

00:34:30.159 --> 00:34:31.920 align:center
薪水不怎么样 但是…

00:34:33.400 --> 00:34:35.400 align:center
爸爸没给我留多少钱

00:34:37.760 --> 00:34:40.719 align:center
我想攒够钱拥有一个自己的家

00:34:43.600 --> 00:34:45.000 align:center
挺疯狂的 嘿

00:34:47.159 --> 00:34:49.199 align:center
人生变得好快

00:34:51.080 --> 00:34:52.080 align:center
是啊

00:34:52.880 --> 00:34:57.199 align:center
是 前一秒就快高中毕业了

00:34:57.280 --> 00:35:00.719 align:center
下一秒…你就成了另一个傻瓜

00:35:00.800 --> 00:35:02.360 align:center
你不是傻瓜

00:35:04.240 --> 00:35:06.120 align:center
屁啦 那我为什么穿成这样？

00:35:38.320 --> 00:35:39.680 align:center
你知道你想要

00:35:43.320 --> 00:35:44.680 align:center
我想要你的汁水

00:36:03.080 --> 00:36:04.120 align:center
肏什么鬼？

00:36:08.880 --> 00:36:10.640 align:center
对 很好

00:36:10.720 --> 00:36:13.720 align:center
第一次倒车侧方停车很不错了

00:36:13.800 --> 00:36:16.520 align:center
-只用了七次三点掉头
-不重要

00:36:16.600 --> 00:36:18.800 align:center
好 我们沿着街区开一圈

00:36:19.920 --> 00:36:20.800 align:center
嘿！停

00:36:21.920 --> 00:36:24.360 align:center
好了 我们怎么说的 转头检查？

00:36:24.440 --> 00:36:26.760 align:center
我们有可能撞上对面来车

00:36:26.840 --> 00:36:28.320 align:center
这里哪有对面来车？

00:36:28.800 --> 00:36:30.520 align:center
开车最重要的是

00:36:30.600 --> 00:36:32.600 align:center
-养成良好习惯
-养成良好习惯

00:36:32.680 --> 00:36:34.040 align:center
-非常感谢
-好

00:36:37.480 --> 00:36:38.840 align:center
你为什么要这么做？

00:36:40.000 --> 00:36:44.120 align:center
如果我能负责任地
送一个合格的司机上路

00:36:44.200 --> 00:36:46.680 align:center
而不是放任一个不合格的司机上路

00:36:46.760 --> 00:36:48.280 align:center
我会很开心

00:36:48.360 --> 00:36:49.880 align:center
不 我是说为什么教我？

00:36:50.840 --> 00:36:52.480 align:center
你现在本可以在睡觉

00:36:52.560 --> 00:36:54.280 align:center
却在这里教我坡道起步

00:36:54.360 --> 00:36:56.440 align:center
我可能永远都不会开手动挡车

00:36:57.000 --> 00:37:00.040 align:center
你可能很惊讶
但我关心你们这些学生

00:37:00.120 --> 00:37:01.360 align:center
我晚上辗转反侧

00:37:01.440 --> 00:37:04.640 align:center
担心你们有人在我的看管下误入歧途

00:37:04.720 --> 00:37:05.880 align:center
那凯什呢？

00:37:08.360 --> 00:37:12.840 align:center
我觉得你和我讨论其他学生不太合适

00:37:12.920 --> 00:37:14.600 align:center
我知道他做了糟糕的决定

00:37:14.680 --> 00:37:18.400 align:center
但如果你放任他走上歧途
他会做更多糟糕的决定

00:37:22.640 --> 00:37:26.240 align:center
好了 我们沿着街区开一圈

00:37:29.240 --> 00:37:31.360 align:center
很好 那里有可能有小孩

00:37:31.440 --> 00:37:32.720 align:center
我们今天拯救了一个生命

00:37:33.720 --> 00:37:34.600 align:center
很好

00:37:36.080 --> 00:37:37.880 align:center
我重新检查了笔迹样本

00:37:37.960 --> 00:37:40.440 align:center
都不匹配
死鸟变态不是射精霸主的一员

00:37:40.520 --> 00:37:42.920 align:center
我很接近了 我浑身都有这种感觉

00:37:43.000 --> 00:37:44.200 align:center
全身发麻

00:37:44.280 --> 00:37:49.600 align:center
嘿 我们有什么羞耻和幻想的话题
要和全班分享吗？

00:37:51.480 --> 00:37:53.520 align:center
如果你不喜欢自己的感觉怎么办？

00:37:53.600 --> 00:37:54.680 align:center
那很正常

00:37:54.760 --> 00:37:57.680 align:center
我们的感觉并不总能反映
我们想成为的样子

00:37:57.760 --> 00:38:02.440 align:center
有时候我会梦到
多萝西恐龙相关的性爱梦

00:38:03.160 --> 00:38:06.360 align:center
我想要使劲磨蹭那个恐龙屄

00:38:06.440 --> 00:38:09.480 align:center
-恶心
-其实这是个很好的例子

00:38:09.560 --> 00:38:12.600 align:center
很多人的幻想
可能会让其他人觉得恶心

00:38:12.680 --> 00:38:16.600 align:center
如果有些东西一开始是幻想

00:38:17.280 --> 00:38:20.280 align:center
然后让你忍不住一直想

00:38:20.360 --> 00:38:23.480 align:center
然后它变成了
你想在现实生活中做的事

00:38:23.560 --> 00:38:26.400 align:center
因为你感觉仿佛事情已经发生过了

00:38:26.480 --> 00:38:28.760 align:center
然后你忍不住一直想

00:38:28.840 --> 00:38:32.480 align:center
直到我再也不希望去想它

00:38:34.440 --> 00:38:36.360 align:center
天啊 别停在这儿啊

00:38:36.440 --> 00:38:37.280 align:center
我明白

00:38:37.360 --> 00:38:39.920 align:center
大脑很奇怪
一个想法可以让你觉得难以抗拒

00:38:40.000 --> 00:38:42.480 align:center
但只因为你想过

00:38:42.560 --> 00:38:44.080 align:center
不代表你一定要去做

00:38:44.160 --> 00:38:47.840 align:center
但有时候也值得探索
为什么你会觉得羞耻

00:38:47.920 --> 00:38:50.200 align:center
实践一段幻想可以是健康的

00:38:50.280 --> 00:38:53.000 align:center
只要双方都同意、合法、无人受伤

00:39:07.440 --> 00:39:08.440 align:center
找到你小子了！

00:39:09.680 --> 00:39:12.040 align:center
怎么样 小伙子？一直躲着我？

00:39:12.120 --> 00:39:15.480 align:center
只是想远离麻烦 你知道奶奶会怎样

00:39:16.560 --> 00:39:17.520 align:center
是呀

00:39:21.960 --> 00:39:26.840 align:center
没有兄弟在 肏他妈的坏了我的生意

00:39:27.400 --> 00:39:29.720 align:center
是时候回到你属于的地方了

00:39:29.800 --> 00:39:31.760 align:center
我们现在处境很糟糕

00:39:31.840 --> 00:39:34.760 align:center
我欠他们的 你欠我的

00:39:35.640 --> 00:39:37.280 align:center
放开他 迈克尔库珀

00:39:37.360 --> 00:39:40.840 align:center
这么多年了
你都不能干点像样的事吗？

00:39:40.920 --> 00:39:42.040 align:center
我不叫这个名字

00:39:42.120 --> 00:39:43.560 align:center
是吗？对不起

00:39:43.640 --> 00:39:44.560 align:center
贱人！

00:39:46.680 --> 00:39:48.120 align:center
滚吧 小鸡

00:39:52.040 --> 00:39:54.760 align:center
你就是这么消磨时间吗？

00:39:57.400 --> 00:39:59.120 align:center
我们去聊聊吧？

00:39:59.920 --> 00:40:02.240 align:center
在得到一份慷慨的竞选资金后

00:40:02.320 --> 00:40:04.920 align:center
斯宾塞怀特已准备好占据领先位置

00:40:05.000 --> 00:40:07.440 align:center
萨莎紧随其后

00:40:07.520 --> 00:40:10.520 align:center
多亏了女性联合会的一点点资金贡献

00:40:10.600 --> 00:40:11.600 align:center
笑一笑 够了

00:40:11.680 --> 00:40:16.280 align:center
同时 艾蜜蕊瓦迪亚的性教团民族党
得到了惊人的50分钱

00:40:16.360 --> 00:40:19.000 align:center
是她在外面地上捡到的

00:40:19.760 --> 00:40:23.520 align:center
传言说她用这笔钱在餐厅买了红蛙糖

00:40:23.600 --> 00:40:25.120 align:center
别担心 女士们

00:40:25.200 --> 00:40:27.720 align:center
我会帮你们订制很多的射精霸主T恤

00:40:27.800 --> 00:40:29.240 align:center
-微笑
-每人一件

00:40:29.760 --> 00:40:31.360 align:center
输掉的团队也有

00:40:31.440 --> 00:40:32.480 align:center
真恶心

00:40:32.560 --> 00:40:34.440 align:center
现在来一张蜘…斯宾塞的

00:40:34.520 --> 00:40:35.640 align:center
我是佐伊克拉克

00:40:35.720 --> 00:40:38.160 align:center
多谢收听 痛宰一番吧 哈特利

00:40:40.280 --> 00:40:41.120 align:center
那么…

00:40:42.680 --> 00:40:45.360 align:center
-什么时候履行赌约？
-去被肏吧

00:40:45.840 --> 00:40:48.160 align:center
-说个时间地点我就到
-你梦里吧

00:40:48.240 --> 00:40:49.320 align:center
到时候见

00:40:50.120 --> 00:40:52.600 align:center
你们在闲逛什么啊？

00:40:52.680 --> 00:40:55.600 align:center
-不是该上课了吗？
-看！

00:40:59.120 --> 00:41:00.960 align:center
你来干什么？

00:41:01.040 --> 00:41:03.600 align:center
我下节课是化学课 所以…

00:41:11.320 --> 00:41:12.560 align:center
好吧 谁干的？

00:41:13.960 --> 00:41:15.080 align:center
是谁干的？

00:41:16.560 --> 00:41:17.720 align:center
抱歉 不好意思

00:41:19.600 --> 00:41:20.560 align:center
死鸟变态

00:41:21.440 --> 00:41:24.760 align:center
“我在给自己蛋蛋剃毛的时候
感染了”

00:41:24.840 --> 00:41:26.440 align:center
好了 小子们 别这样

00:41:27.360 --> 00:41:28.640 align:center
喂 别挠啊

00:41:28.720 --> 00:41:31.640 align:center
“我妈看了我的网页历史记录
现在无法直视我”

00:41:31.720 --> 00:41:32.640 align:center
一定是安特

00:41:33.600 --> 00:41:34.880 align:center
好深刻

00:41:34.960 --> 00:41:37.920 align:center
好 自首吧 谁？谁干的？

00:41:38.480 --> 00:41:40.920 align:center
“被我的老二背叛” 笑死

00:41:41.000 --> 00:41:42.280 align:center
一定是你和性教团的人

00:41:42.360 --> 00:41:44.560 align:center
-拜托
-太低级了 哪怕对你们来说也是

00:41:44.640 --> 00:41:47.960 align:center
把自己的秘密放在公开场所
你们才是蠢货

00:41:48.040 --> 00:41:50.160 align:center
这个世界没有信任了

00:41:54.000 --> 00:41:56.120 align:center
惊喜

00:41:56.800 --> 00:41:59.000 align:center
看看是谁干的

00:42:00.640 --> 00:42:02.680 align:center
不 不是我 我发誓

00:42:02.760 --> 00:42:04.360 align:center
那解释一下这个

00:42:04.440 --> 00:42:07.760 align:center
我为什么要在犯罪的时候
留自己的照片在犯罪现场？

00:42:07.840 --> 00:42:09.880 align:center
所以你承认了 你犯罪了

00:42:09.960 --> 00:42:11.640 align:center
不 你不明白 好吧

00:42:11.720 --> 00:42:13.480 align:center
我们把秘密放回去了

00:42:13.560 --> 00:42:15.400 align:center
这是死鸟变态的杰作 一定是

00:42:15.480 --> 00:42:17.800 align:center
是挖坑贱屄干的 一定是

00:42:17.880 --> 00:42:20.000 align:center
-对 挖坑贱屄
-对 挖坑贱屄！

00:42:20.080 --> 00:42:23.400 align:center
挖坑贱屄…

00:42:23.480 --> 00:42:26.320 align:center
-够了 都回去上课
-走吧 各位

00:42:27.600 --> 00:42:30.080 align:center
-走吧
-回去上课

00:42:30.160 --> 00:42:31.600 align:center
我们找到罪犯了 校长

00:42:32.760 --> 00:42:35.120 align:center
艾蜜蕊瓦迪亚 又是她

00:42:38.640 --> 00:42:40.680 align:center
看起来你的课堂卓有成效

00:42:41.360 --> 00:42:42.920 align:center
佩服啊

00:42:43.600 --> 00:42:44.600 align:center
谢谢

00:42:45.760 --> 00:42:47.040 align:center
不要拍

00:42:48.120 --> 00:42:50.040 align:center
马拉凯 等等！不是我

00:42:50.120 --> 00:42:51.480 align:center
我挖出来读了

00:42:51.560 --> 00:42:54.520 align:center
但我没把它们留在外面让全校看到

00:42:54.600 --> 00:42:57.800 align:center
你不跟我说话 我想知道你的感受

00:43:02.160 --> 00:43:03.360 align:center
你是同性恋吗？

00:43:03.440 --> 00:43:05.400 align:center
所以你才要忘记我？

00:43:05.480 --> 00:43:07.080 align:center
肏他妈的 我只是…

00:43:08.000 --> 00:43:11.720 align:center
我只是想要点空间
理清自己的事 行吗？

00:43:12.480 --> 00:43:14.840 align:center
你喜欢过我吗？
或者你只是做做样子？

00:43:14.920 --> 00:43:17.200 align:center
因为我对你的感觉没有变过

00:43:17.280 --> 00:43:18.280 align:center
我只是希望…

00:43:18.360 --> 00:43:19.840 align:center
我希望你能和我聊聊

00:43:19.920 --> 00:43:22.000 align:center
如果我想聊 我会的

00:43:22.080 --> 00:43:23.880 align:center
你想过这点吗？

00:43:25.240 --> 00:43:27.880 align:center
好 我知道我应该等你准备好

00:43:27.960 --> 00:43:29.880 align:center
但如果你是同性恋 那我算什么？

00:43:29.960 --> 00:43:31.000 align:center
“我”

00:43:31.080 --> 00:43:34.560 align:center
你总觉得所有事情
都围着你转 是不是？

00:43:34.640 --> 00:43:37.440 align:center
不是的 我不是同性恋 我是双性恋

00:43:37.520 --> 00:43:41.680 align:center
我们的情感是真实的
但从此以后不是了

00:43:41.760 --> 00:43:42.840 align:center
都忘了吧

00:43:42.920 --> 00:43:44.440 align:center
-不 马拉凯 我…
-不 我做不到

00:43:44.520 --> 00:43:45.880 align:center
我受不了了

00:43:47.800 --> 00:43:50.840 align:center
艾蜜蕊

00:43:52.280 --> 00:43:54.280 align:center
马上去我的办公室

00:44:00.400 --> 00:44:02.560 align:center
我不敢相信死鸟变态就在那里

00:44:02.640 --> 00:44:04.960 align:center
要不是我太专注了 应该会留意到的

00:44:05.040 --> 00:44:06.240 align:center
这太可怕了

00:44:07.120 --> 00:44:11.600 align:center
你觉得死鸟变态
就躲在树丛里等她犯傻吗？

00:44:13.200 --> 00:44:14.440 align:center
嘿 怎么样？

00:44:15.280 --> 00:44:17.920 align:center
伍德西要求我中止竞选活动两周

00:44:18.000 --> 00:44:18.880 align:center
更糟的是

00:44:18.960 --> 00:44:22.720 align:center
我要给射精霸主的成员手写道歉信

00:44:23.320 --> 00:44:24.800 align:center
我的人生完了

00:44:26.960 --> 00:44:28.400 align:center
嘿 是马拉凯和罗文

00:44:28.480 --> 00:44:30.440 align:center
真好 他们一起走 看来他们和好了

00:44:30.520 --> 00:44:32.240 align:center
我以为他们不再喜欢彼此了

00:44:32.320 --> 00:44:34.920 align:center
因为最近他们都没什么眼神交流

00:44:35.000 --> 00:44:36.160 align:center
一定是我搞错了

00:44:36.240 --> 00:44:39.280 align:center
不喜欢彼此的人不可能走那么近

00:44:39.360 --> 00:44:41.280 align:center
而且这很不方便 摆手的时候

00:44:41.360 --> 00:44:44.120 align:center
会碰到另一个人
这样太亲密了 除非…

00:44:45.080 --> 00:44:47.440 align:center
除非他们对彼此有性渴望

00:44:47.920 --> 00:44:48.880 align:center
疯了

00:44:51.480 --> 00:44:52.840 align:center
哦 天啊 我很抱歉

00:44:54.880 --> 00:44:55.880 align:center
小艾？

00:45:01.600 --> 00:45:04.200 align:center
死鸟变态阻碍我竞选

00:45:05.600 --> 00:45:07.920 align:center
毁了我和马拉凯的关系

00:45:09.040 --> 00:45:11.200 align:center
毁了我的人生

00:45:12.560 --> 00:45:14.680 align:center
我们要找到这个人

00:45:14.760 --> 00:45:19.640 align:center
让这个变态后悔没把自己埋坑里

00:45:21.000 --> 00:45:25.360 align:center
这是战争！

00:45:31.240 --> 00:45:32.240 align:center
你确定吗？

00:45:34.640 --> 00:45:35.640 align:center
我确定

00:45:36.760 --> 00:45:38.400 align:center
艾蜜蕊和我结束了

00:45:40.720 --> 00:45:41.800 align:center
百分之百？

00:45:45.280 --> 00:45:46.360 align:center
百分之一千

00:46:15.880 --> 00:46:16.880 align:center
可以吗？

00:46:17.720 --> 00:46:18.720 align:center
好

