WEBVTT

00:29.320 --> 00:31.200
آسفة، إنه منبه دوائي.

00:33.000 --> 00:34.200
لا يعمل.

00:34.280 --> 00:35.160
حسنًا.

00:38.120 --> 00:42.640
"مدرسة خيبات الأمل"

00:44.160 --> 00:47.920
عام آخر، ومعسكر مدرسة لعين آخر.

00:48.000 --> 00:49.320
هل نحن جاهزون؟

00:49.400 --> 00:52.240
لا. الجميع يكرهني. مجددًا.

00:53.120 --> 00:55.560
"آم"، لا يتذكّر أحد ما حصل حتى.

00:55.640 --> 00:56.960
متحمسة للمعسكر يا "حقيرة الحفرة"؟

00:57.040 --> 00:58.960
متحمس لتموت وحدك أيها المقزز؟

00:59.880 --> 01:01.040
أخبريني أنك جلبته.

01:02.280 --> 01:04.400
كلّ ما لدينا موجود هنا.

01:04.480 --> 01:06.040
ممتاز جدًا.

01:06.120 --> 01:07.680
معسكر المدرسة هو الفرصة الأمثل

01:07.760 --> 01:10.400
لمعرفة أي هؤلاء الحقراء هو "مهووس الطيور".

01:10.480 --> 01:13.040
والفرصة الأمثل للثمالة بشدة في الغابة.

01:13.520 --> 01:14.640
خمر بالفراولة؟

01:15.600 --> 01:17.200
تحل باحترام للذات يا بنيّ.

01:17.280 --> 01:19.280
الشراب مع "هاربر"، صحيح؟

01:20.400 --> 01:22.800
- هل ذلك حبيبك الجديد؟
- إلى اللقاء يا "جيت".

01:22.880 --> 01:26.240
هل يعرف أنك تحزن عندما تفارق
حليب ثدي أمك لفترة طويلة؟

01:26.320 --> 01:27.240
قلت وداعًا يا "جيت".

01:29.280 --> 01:31.080
- مرحبًا.
- مرحبًا.

01:36.200 --> 01:38.560
أصبحا مرتبطين فعلًا الآن.

01:40.920 --> 01:42.520
يا إلهي.

01:43.840 --> 01:45.920
سأخبركما بشيء. هنيئًا لهما.

01:47.200 --> 01:49.560
ماذا؟ لا آبه. هنيئًا لهما.

01:49.640 --> 01:50.640
بالطبع.

01:50.720 --> 01:54.200
لست بحاجة إلى رجل على أي حال.
بدّلت أخيرًا هزازي الجنسي.

01:54.840 --> 01:56.040
لتبدأ هزة الجماع!

01:56.120 --> 01:57.480
لم كان ذلك في جيبك؟

01:57.560 --> 01:59.080
أيضًا، لا نحب "جي كيه راولينغ".

01:59.160 --> 02:02.360
لذا أتمنى لـ"مالاكي"
كلّ التوفيق في هذه المرحلة الجديدة.

02:02.440 --> 02:03.320
ولا نحب ذلك اللفظ.

02:03.400 --> 02:05.240
على أي حال، لديّ أمور أهم لأنجزها،

02:05.320 --> 02:07.720
بل يجب أن أقول أسرّة أهم لأنام فيها.

02:07.800 --> 02:09.200
تلك هي الروح المطلوبة.

02:09.280 --> 02:10.920
"مالاكاي" هو الخاسر. ليس أنني آبه.

02:11.480 --> 02:13.919
- يبدو أنك تأبهين.
- لا. ليس أنا.

02:14.000 --> 02:15.800
ليس أنا.

02:15.880 --> 02:17.200
لا!

02:17.280 --> 02:19.280
ليس أنا.

02:19.360 --> 02:21.360
لا تزال تحمّل الهزاز الجنسي.

02:21.440 --> 02:22.640
معتوهة!

02:22.720 --> 02:25.480
- آخر الحقائب على متن الحافلة. لنتحرّك.
- سأتولى هذه.

02:27.800 --> 02:28.760
يا "رووان".

02:29.960 --> 02:32.480
أردت فقط أن أقول إنني مسرورة لكما.

02:32.560 --> 02:34.000
- حسنًا. شكرًا.
- نعم.

02:34.560 --> 02:37.120
كوني شخصًا يعرف "مالاكاي" حق المعرفة،

02:37.200 --> 02:40.360
يتضح لي متى يكون سعيدًا،
ويبدو سعيدًا جدًا معك.

02:41.560 --> 02:46.920
أعرف أنك في الغالب خائف
من تاريخنا الطويل شديد الجنسية،

02:47.000 --> 02:49.360
ولكن ليس لديك شيء لتخشاه البتة.

02:49.440 --> 02:50.280
مفهوم؟

02:51.040 --> 02:52.120
استمتع بالمعسكر.

03:01.400 --> 03:03.800
حان وقت مستجدات عن الاستطلاعات الانتخابية.

03:03.880 --> 03:05.680
"أميري واديا" وحزبها السافل

03:05.760 --> 03:08.720
هبطوا في الاستطلاعات بسبب حادثتها الأخيرة.

03:08.800 --> 03:11.040
إنها تكنّ ضغينة لي حقًا.

03:11.920 --> 03:13.800
هذه مجرد دعاية لـ"المتطهرين".

03:13.880 --> 03:17.480
أيضًا، تراجعت "ساشا" الآن
خلف "سبايدر" المتصدر.

03:17.560 --> 03:19.240
"أسياد المني"!

03:21.960 --> 03:22.880
تبًا لكما.

03:27.440 --> 03:28.600
أرى أنكما تشتريان الأصوات.

03:29.480 --> 03:30.520
الجنس يدرّ ربحًا.

03:31.040 --> 03:36.640
حسنًا يا ناس. لنتذكّر جميعًا
أن نمارس جنسًا آمنًا في معسكر المدرسة هذا.

03:36.720 --> 03:39.560
لا نريد تفشّي جدري قرود آخر، مفهوم؟

03:40.320 --> 03:41.360
آخر؟

03:45.400 --> 03:49.320
أخبريني إذًا،
منذ متى تستخدم المثليات الواقيات الذكرية؟

03:50.040 --> 03:51.760
منذ أن بدأت أضاجع أباك.

03:53.320 --> 03:55.680
تحققي ممن تضاجعين، فليس لديّ أب.

03:56.680 --> 03:58.440
ذلك يفسّر الكثير.

04:03.240 --> 04:05.680
هل ستصنعين حيوانات بالونية منها؟

04:06.240 --> 04:07.320
لا أيها الحقير.

04:07.400 --> 04:09.880
أنا مزدوجة الميول. ليس وأن ذلك يعنيك.

04:13.840 --> 04:15.560
مزدوجة الميول.

04:16.200 --> 04:19.520
يا إلهي، ألم يعد هناك أحد مغاير؟

04:19.600 --> 04:20.560
تبًا لك يا "سبايدر".

04:20.640 --> 04:22.720
لا! لا يُوجد ما يُخجل يا رفاق.

04:22.800 --> 04:24.720
هل ارتبطتما يا فتيان؟

04:25.880 --> 04:27.079
نعم.

04:28.200 --> 04:29.040
رائع.

04:30.400 --> 04:32.160
لا بد أن "أميري" منهارة.

04:35.600 --> 04:37.080
تلك وقاحة شديدة.

04:37.160 --> 04:38.240
أبي!

04:38.320 --> 04:40.920
ماذا؟ فقدت حبيبها لرجل.

04:41.000 --> 04:43.120
- هذا أمر مثير.
- تجاهليهم يا عزيزتي.

04:43.640 --> 04:45.360
لا بأس.

04:45.440 --> 04:47.640
هلّا تتوقّف؟ ذلك مؤلم حقًا.

04:47.720 --> 04:50.560
لا تفعل ذلك. ذلك خطر حقيقي على السلامة.

04:51.240 --> 04:54.440
مرحى يا معسكر المدرسة!

05:11.360 --> 05:15.200
لتجنّب الفوضى المعتادة،
قررنا تحديد أكواخكم.

05:15.280 --> 05:17.560
- عددها ليس كبيرًا.
- يحصل الفتيان على أفضل الأكواخ!

05:19.480 --> 05:22.800
تعلّموا بالفعل أهم درس في الغابات.

05:22.880 --> 05:26.640
على المفترسين الفائقين
تأمين أكثر منطقة ذات أفضلية.

05:26.720 --> 05:31.920
"معسكر (وايباك)"

05:32.000 --> 05:34.600
أنزلاني!

05:35.080 --> 05:37.240
أخرجوني!

05:38.080 --> 05:39.360
أين ستنام؟

05:40.000 --> 05:41.720
أينما ستنام أنت بالطبع.

05:42.800 --> 05:44.160
هيا، لنذهب.

05:45.320 --> 05:48.560
هذا ما يدور حوله المعسكر.

05:49.440 --> 05:51.200
أن يعمل الطلاب بأيديهم،

05:51.280 --> 05:52.520
ويقاتلون سحلية ورل.

05:52.600 --> 05:54.040
النجاة للأصلح.

05:54.120 --> 05:57.280
طلبت منا "وودزي" استخدام هذا المعسكر
لتوحيد صفوف الطلاب.

05:57.360 --> 05:59.240
- علينا أن نكون قدوة.
- نعم.

05:59.760 --> 06:00.800
بالضبط.

06:05.640 --> 06:06.960
اللعنة!

06:07.040 --> 06:08.800
لم استخدمنا شريط التغليف اللاصق؟

06:10.840 --> 06:11.760
خبئا المشروب.

06:11.840 --> 06:13.160
يا فتيات، أأنتن مرتديات ثيابكنّ؟

06:13.240 --> 06:14.080
لا!

06:14.840 --> 06:18.600
…998، 999، 1000، 1001…

06:18.680 --> 06:19.720
مرحبًا يا آنسة.

06:20.720 --> 06:21.920
لا أريد أن أعرف.

06:22.000 --> 06:23.960
هناك أبوسوم ميت على سطح الكوخ ستة،

06:24.040 --> 06:25.320
لذا عليّ تقسيمهم.

06:25.400 --> 06:28.440
- ستنضم "زوي" إليكنّ هنا.
- ماذا؟ ولكن "زوي"…

06:28.520 --> 06:31.520
…أصبحت زميلتنا الجديدة في الكوخ.
تهانينا ومرحبًا بك.

06:32.640 --> 06:35.600
إن كنت مكانكنّ، لحاولت بجد
جعل "زوي" تشعر بالترحاب،

06:35.680 --> 06:38.320
فذلك ما أتوقعه من قائدة مدرسة.

06:40.560 --> 06:42.720
لا تقلقن. لا أريد أن أكون هنا كذلك.

06:43.920 --> 06:47.480
لا يسعني تخيّل أي أمور منحرفة
تخططن لفعلها هنا.

06:47.560 --> 06:49.640
حفلة جنس المعسكر الجماعية المعتادة.
صحيح يا "آم"؟

06:51.160 --> 06:52.800
لن أستبعد ذلك.

06:52.880 --> 06:55.000
نفهم الأمر. تظنين نفسك أفضل منا.

06:55.080 --> 06:57.800
لا أظن أنني أفضل منكنّ. بل أشفق عليكنّ.

06:58.360 --> 07:00.560
إذ تقللن من شأن أنفسكنّ،

07:00.640 --> 07:03.600
وتضيّعن طاقتكنّ العقلية ساعين خلف الجنس،

07:03.680 --> 07:07.640
بينما أحسّن من نفسي
وأسيطر على رغباتي العقلية والجسدية.

07:09.000 --> 07:11.520
69 يومًا يا عاهرة!

07:11.600 --> 07:13.680
منذ أن نمت لك أول شعرة عانة؟

07:14.280 --> 07:16.920
منذ أن شوش أي تصرف جنسي على ذهني.

07:17.000 --> 07:19.320
وضع 69؟ رائع.

07:19.400 --> 07:21.040
أنت مريضة فعلًا.

07:21.120 --> 07:23.840
لا يسعك سوى نشر هذا المرض.

07:24.360 --> 07:26.520
هل تعرفين مقدار الضرر الذي تسببت به؟

07:27.200 --> 07:31.200
صنع تلك الخريطة وتحويل مدرستنا
إلى برنامج رعب مهووس بالجنس

07:31.280 --> 07:35.080
يحتفي بعدد الناس الذي بوسعك مضاجعتهم

07:35.160 --> 07:37.840
وتمويه ذلك على أنه ثقافة جنسية.

07:38.320 --> 07:40.440
وصلني مقصدك. أنا شيطانة جنس مقرفة.

07:40.520 --> 07:42.360
عار عليّ، إلخ.

07:42.440 --> 07:44.560
سُررت بمحادثتنا.
لا أطيق الانتظار لننام معًا.

07:44.640 --> 07:48.120
ولكن هلّا تخرجين لـ15 دقيقة
بينما نناقش شيئًا هنا؟

07:48.200 --> 07:49.520
لا، عليّ إفراغ متاعي.

07:49.600 --> 07:52.880
أشعر بنوبة جنسية مفاجئة تصيبني،

07:52.960 --> 07:56.040
- لذا يُستحسن بك الخروج لأجل سلامتك.
- لا.

07:57.200 --> 07:58.160
حسنًا.

07:59.120 --> 08:00.600
اللعنة، حسنًا. أين كنا؟

08:00.680 --> 08:02.840
"مهووس الطيور"،
لا بد أنها على رأس القائمة.

08:02.920 --> 08:06.160
إنها من المشتبه بهم الرئيسيين،
ولكن هناك غيرها كثيرون.

08:06.240 --> 08:09.240
ألم تستبعدي "ساشا" و"أسياد المني" كلّهم؟

08:09.320 --> 08:12.280
نظريًا. ولكن هناك دومًا احتمالية
أنني اقترفت خطأ.

08:12.360 --> 08:13.640
جار التسجيل.

08:13.720 --> 08:15.520
لا يزال ممكنًا أنه أي أحد؟

08:15.600 --> 08:17.480
فعليًا، نعم.

08:18.280 --> 08:20.240
لنبدأ من البداية إذًا.

08:20.800 --> 08:23.160
ذكّريني لماذا لا نظن أنه "سبايدر".

08:23.240 --> 08:25.400
لأنه يخشى الطيور بشكل مرضي.

08:34.000 --> 08:35.280
سأفعلها أنا.

08:43.919 --> 08:44.960
بحقك.

08:55.560 --> 08:57.080
يا إلهي.

09:04.560 --> 09:06.600
ما هذه البذاءة؟

09:21.360 --> 09:22.200
تعال.

09:24.960 --> 09:25.880
أنا؟

09:31.880 --> 09:33.440
كان في آلة البيع "فانتا".

09:35.320 --> 09:36.400
ستكون بخير.

09:38.760 --> 09:41.840
أشعر بحرّ شديد. سأذهب لأغطس في البحيرة.

09:41.920 --> 09:43.560
هل ستأتين يا "كويني"؟

09:45.200 --> 09:46.120
"كويني"؟

09:46.760 --> 09:47.640
لا، شكرًا.

10:00.080 --> 10:01.120
أنا بخير!

10:02.240 --> 10:03.520
أتريدين "فانتا" يا "بيانكا"؟

10:09.880 --> 10:11.680
اشربي!

10:16.040 --> 10:17.720
اخرسن!

10:20.480 --> 10:23.640
- استيقظي!
- يا للروعة!

10:24.200 --> 10:26.360
- لا بل ذلك مقزز!
- مهلًا، أنا…

10:26.440 --> 10:27.840
لم يحصل لي قط…

10:29.800 --> 10:33.120
لم يحصل لي قط أنني رأيت
والديّ يمارسان الجنس.

10:39.120 --> 10:40.960
مثيرة! والدتها مثيرة.

10:41.040 --> 10:43.440
مؤكد أنهما كانا يمارسان
وضعية الركوب العكسية.

10:44.480 --> 10:45.640
- والدة مثيرة.
- والدة مثيرة.

10:45.720 --> 10:48.400
- آسف.
- دوري. صمتًا.

10:48.880 --> 10:53.760
لم يحصل لي قط أنني مارست جنسًا فمويًا.

10:57.640 --> 10:59.160
"غلاك غلاك 9000".

11:01.360 --> 11:02.840
"رووان"!

11:06.560 --> 11:09.040
لم يحصل لي قط أن مارست الجنس الشرجي.

11:17.320 --> 11:19.960
يا إلهي!

11:23.160 --> 11:24.160
تبًا.

11:24.240 --> 11:26.480
لا. دوري.

11:26.560 --> 11:27.480
حسنًا.

11:27.560 --> 11:31.000
لم يحصل لي قط أنني مارست جنسًا

11:31.080 --> 11:35.360
مع أحد أُحبه.

11:35.720 --> 11:38.360
- عجبي.
- ما هذا يا "ميسي"؟

11:40.240 --> 11:41.840
ذلك مؤسف.

11:43.600 --> 11:45.280
- هذا معكّر للمزاج.
- بالفعل.

11:47.920 --> 11:49.520
أتفق.

11:50.160 --> 11:52.240
لم يحصل لي قط أن لكمت طالبًا،

11:52.320 --> 11:54.240
ولكنني ربما سأفعل الليلة.

11:54.920 --> 11:55.880
انتهت الحفلة!

12:09.120 --> 12:10.080
ما كلّ ذلك؟

12:11.800 --> 12:13.280
مرطّب. هل سمعت عنه قبلًا؟

12:14.560 --> 12:16.520
بالطبع لم تسمع. يا ذا الوجه الجاف.

12:22.800 --> 12:23.800
خذ.

12:34.520 --> 12:36.880
- ليس هكذا.
- حسنًا، كيف إذًا؟

12:36.960 --> 12:37.840
يا إلهي.

12:48.080 --> 12:49.440
رائحته كمني الأزهار.

13:15.880 --> 13:17.000
هذا أمر خاطئ.

13:38.840 --> 13:42.240
هل أنت بخير؟

13:46.920 --> 13:49.920
لننم فحسب.

14:28.360 --> 14:29.360
مهلًا.

14:33.040 --> 14:34.280
ماذا تفعل؟

14:35.680 --> 14:36.960
أعطيك ما تريده.

14:39.440 --> 14:40.520
ماذا تريد أنت؟

14:45.760 --> 14:46.680
دعنا…

14:49.040 --> 14:50.320
دعنا ننام فحسب.

15:24.600 --> 15:25.720
ماذا تفعلين؟

15:26.560 --> 15:27.680
لا شيء.

15:27.760 --> 15:29.440
أنظر في حقيبتي فحسب.

15:31.840 --> 15:33.160
حقيبتك هناك.

15:33.240 --> 15:36.600
يا إلهي. اختلط عليّ الأمر فحسب، مفهوم؟

15:37.480 --> 15:38.520
لست والدتي.

15:46.800 --> 15:48.120
ماذا؟ تبًا لك.

15:59.800 --> 16:01.760
"معسكر (وايباك)، تم التأسيس عام 1947"

16:01.840 --> 16:03.480
حسنًا جميعًا، اجلسوا.

16:04.040 --> 16:05.240
انتشروا.

16:06.400 --> 16:09.240
احرصوا على ترك مساحة كافية للشاكرا.

16:11.240 --> 16:14.120
أين هو؟

16:14.840 --> 16:16.160
لا أجد هاتفي.

16:16.920 --> 16:19.600
- هل تركته في كوخك؟
- بحثت في كلّ مكان.

16:20.080 --> 16:25.000
تأمل اليوم الإرشادي
يدور حول الترابط مع الأنا الأعلى.

16:25.640 --> 16:27.080
أريد ثباتًا.

16:27.160 --> 16:28.760
أريد هدوءًا.

16:28.840 --> 16:30.520
- أريد…
- تم توصيل الجهاز.

16:35.720 --> 16:37.280
من جرحك يا آنسة؟

16:40.160 --> 16:41.720
آسفة بشأن ذلك. حسنًا.

16:42.960 --> 16:45.400
لنغمض أعيننا جيمعًا.

16:46.920 --> 16:49.000
أغمضوا أعينكم. هيا.

16:50.240 --> 16:53.200
أغمض عينيك يا "دارين". حسنًا.

16:53.760 --> 16:56.480
جيد. نعم. رائع.

16:58.080 --> 17:01.080
لنعتبر هذا مطهرًا للفم.

17:01.640 --> 17:03.960
طريقة لاسترجاع طاقتنا للفصل.

17:12.359 --> 17:13.800
لنأخذ نفسًا عميقًا.

17:15.640 --> 17:19.280
نحتفظ به لثلاث ثوان ثم نخرجه.

17:21.560 --> 17:23.680
أريد منكم تخيّل شاطئ،

17:24.640 --> 17:27.680
تضرب فيه الموجات الساحل برفق.

17:29.040 --> 17:31.720
ركّزوا الآن على باطن أقدامكم

17:32.760 --> 17:34.440
وهي تنغمر في الرمال.

17:35.360 --> 17:37.320
وتلمس المياه أصابع أقدامكم.

17:41.800 --> 17:44.560
والآن، انظروا عبر المياه الزرقاء،

17:45.520 --> 17:48.040
واشعروا بالنسيم يداعب وجنتكم.

17:48.680 --> 17:49.880
تم فصل الجهاز.

17:50.640 --> 17:52.040
تم توصيل جهاز جديد.

17:52.640 --> 17:55.040
ذكّريني لماذا لا نظن أنه "سبايدر".

17:55.120 --> 17:56.960
لأنه يخشى الطيور بشكل مرضي.

17:57.040 --> 17:58.560
ذلك يُسمّى برهاب الطيور.

17:58.640 --> 17:59.520
أطفئيه.

17:59.600 --> 18:00.600
من غيره؟

18:01.760 --> 18:03.480
- ماذا عن "آنت"؟
- "سبينسر"!

18:03.560 --> 18:06.160
"آنت" أغبى من فعل شيء كهذا.

18:06.240 --> 18:08.440
- "سبينسر"، هلّا آخذ مكبّر الصوت؟
- اللعنة.

18:08.520 --> 18:10.320
- "رووان"؟
- المزارع المثلي؟

18:10.400 --> 18:13.840
غير منطقي. يوم عثورنا
على الطائر الميت كان يومه الأول.

18:13.920 --> 18:14.760
- هذا ما يحدث.
- "سبايدر"!

18:14.840 --> 18:17.960
"ساشا" تنوي أن تصبح القائدة
وهي يائسة للغاية.

18:18.040 --> 18:19.960
- هذا بشأن أصدقائكم.
- أطفئه!

18:20.040 --> 18:22.120
وتفعل "ميسي" أيًا كان ما تخبرها "ساشا" به.

18:22.200 --> 18:24.080
- ما هذا؟
- هذا يكفي يا "سبينسر".

18:24.160 --> 18:25.400
أيُعقل أنه "مالاكاي"؟

18:25.480 --> 18:27.960
- توقّف يا "سبينسر"!
- أتقصدين الشخص الذي خدعني

18:28.040 --> 18:30.240
بظن أنني أريد علاقة مفتوحة

18:30.320 --> 18:32.720
بينما كان يحاول
أن يقرر ما إذا كان يميل للفتيان؟

18:33.200 --> 18:35.240
من يعرف ما يقدر عليه.

18:35.720 --> 18:37.800
- "أميري" المعتادة.
- أجل، لكن هذا ليس…

18:38.160 --> 18:39.400
"سبينسر"!

18:39.480 --> 18:40.480
كفى!

18:40.560 --> 18:43.280
…1400 ساعة وكنت في بيت السلم لساعة…

18:43.760 --> 18:45.400
ذلك مكبّر صوتي…

18:46.440 --> 18:50.640
والآن كفانا

18:51.520 --> 18:56.240
مقالب النميمة الجبانة هذه.

18:57.440 --> 18:59.560
سنفعل

19:00.160 --> 19:03.320
ما جئنا إلى هنا لفعله.

19:04.320 --> 19:06.760
سندخل الغابات.

19:06.840 --> 19:08.760
لدينا في الحقيقة وقت لصنع الشمع…

19:08.840 --> 19:11.760
لن يحصل يا "جوجو". فوّت فرصتك.

19:12.520 --> 19:13.520
اتبعوني.

19:13.600 --> 19:15.680
آخر من يصل بيضة متعفنة.

19:16.840 --> 19:18.080
هيا يا "أسياد المني".

19:19.000 --> 19:20.760
هل تظنين حقًا أنني قد أفعل ذلك؟

19:20.840 --> 19:21.960
"مالاكاي"…

19:23.120 --> 19:24.640
- شكرًا.
- شكرًا يا "أميري".

19:29.120 --> 19:30.080
ماذا حدث توًا؟

19:30.160 --> 19:31.800
أظن أننا شهدنا هجومًا آخر من…

19:31.960 --> 19:32.880
"مهووس الطيور"؟

19:33.280 --> 19:34.760
وأظن أنني أعرف هويته.

19:38.280 --> 19:40.240
يا آنسة، هل وصلنا؟

19:41.040 --> 19:43.440
اتبعوا صدى صوتي.

19:44.920 --> 19:46.120
هناك حشرات كثيرة.

19:46.200 --> 19:47.720
شكرًا جزيلًا يا "أميري".

19:47.800 --> 19:49.600
نعم. شكرًا جزيلًا يا "أميري".

19:53.400 --> 19:54.560
ولكن لماذا "زوي"؟

19:54.640 --> 19:56.400
كانت تخطط لأمر ما ليلة أمس.

19:56.480 --> 20:00.080
يُحتمل أنها وضعت الأبوسوم الميت ذلك
فقط كي تنام معنا.

20:02.920 --> 20:04.920
كنت أمزح قبلًا.

20:05.000 --> 20:06.760
لا أظن أنك غبي حقًا.

20:08.920 --> 20:12.680
- "آنت"؟
- نعم، أيًا كان. لا بأس.

20:12.760 --> 20:14.680
ظننت فقط أننا صديقان.

20:15.240 --> 20:16.200
نحن صديقان.

20:20.000 --> 20:21.920
حسنًا! سنتوقّف.

20:24.200 --> 20:25.600
ممنوع استراق النظر.

20:26.440 --> 20:29.440
والآن، من بوسعه أن يخبرني
عما يدور هذا النشاط؟

20:30.200 --> 20:31.160
هل من أحد؟

20:31.920 --> 20:33.640
إنه عن العمل الجماعي.

20:34.240 --> 20:36.080
والآن، لنعود إلى المعسكر

20:36.560 --> 20:38.120
ونخرج من هنا أحياءً،

20:39.240 --> 20:41.560
سيتعيّن عليكم العمل كفريق.

20:42.240 --> 20:43.520
هل أنت متأكد من هذا؟

20:43.600 --> 20:46.400
بكلّ تأكيد. إننا نفعلها
منذ ارتدت ثانوية "هارتلي".

20:46.480 --> 20:48.240
هذا طقس عبور الآن.

20:48.320 --> 20:50.080
سنكون بخير يا آنسة.

20:51.400 --> 20:53.840
هيا، لنذهب. لنتركهم يفعلونها.

20:54.560 --> 20:56.720
ينتابني شعور سيئ حيال هذا.

20:56.800 --> 20:57.760
ممنوع استراق النظر.

21:01.640 --> 21:02.680
ممنوع استراق النظر!

21:02.760 --> 21:05.000
- "ماركو".
- "بولو".

21:05.080 --> 21:06.800
- "بولو"؟
- يا إلهي…

21:06.880 --> 21:08.960
- "ماركو".
- "بولو"!

21:09.040 --> 21:10.760
إنه يبتعد.

21:10.840 --> 21:13.240
مهلًا، هل قال "ماركو" و"بولو"؟

21:13.320 --> 21:14.520
لا تُلعب اللعبة هكذا.

21:17.080 --> 21:18.240
ماذا سنفعل؟

21:22.160 --> 21:23.320
تركنا في الغابة.

21:24.640 --> 21:26.000
حسنًا.

21:26.080 --> 21:30.880
إذًا، لدينا ست زجاجات مياه
وتسع سدادات قطنية و"تشاب ستيك"

21:30.960 --> 21:32.520
ولعبة دوّارة

21:33.440 --> 21:36.920
وقداحة إذا دعكتها، يُزال ثوب سباحة الفتاة.

21:37.600 --> 21:39.360
- رائع.
- بعض ألواح الميوزلي، و…

21:40.520 --> 21:43.600
على الأقل قضى أحد وقتًا رائعًا ليلة أمس.

21:44.440 --> 21:45.480
هل كان أنت؟

21:45.560 --> 21:46.960
- لنبرحها ضربًا.
- اخرس!

21:47.040 --> 21:48.600
يلزمنا دليل، وإلا فسيكون هذا بلا قيمة.

21:48.680 --> 21:50.440
سأحصل على دليل بقبضتيّ.

21:51.440 --> 21:52.760
بدا ذلك أروع في مخيلتي.

21:54.040 --> 21:55.320
علينا التصرف بذكاء.

21:55.400 --> 21:58.000
عندما تنام اليوم، سنتفقّد جيوبها.

21:58.760 --> 22:02.000
- علينا تنظيم أنفسنا.
- اهدئي.

22:02.760 --> 22:05.720
أود أن أرشّح نفسي لأكون القائدة.

22:05.800 --> 22:08.080
- في أحلامك.
- هل لديك فكرة أفضل؟

22:08.160 --> 22:10.320
نعم، لديّ في الواقع. شكرًا يا محبة الهزاز.

22:10.400 --> 22:14.000
من يصوّت على أن نربط "أميري" في شجرة
وأن تتبعوني إلى المعسكر؟

22:14.080 --> 22:16.320
من يريد أن يتبعني أنا و"ساشا"؟

22:16.400 --> 22:18.040
لديّ حس اتجاهات دقيق.

22:18.120 --> 22:20.480
وحملت "ساشا" معها حزمة "مالتيزرز" سرًا.

22:20.560 --> 22:22.000
- أخبرتك ألّا تقولي.
- آسفة.

22:22.080 --> 22:24.080
ارفعوا أيديكم إن أردتم أن تتبعوني.

22:25.560 --> 22:27.160
- محاولة جيدة.
- رائع. حُسم الأمر.

22:27.240 --> 22:29.920
"أميري" سيئة، وسنسلك هذا الطريق.

22:30.080 --> 22:32.360
- قلت لك، لا يمكن الوثوق بها.
- ليتصدر الرجال.

22:32.440 --> 22:33.600
ماذا؟

22:35.200 --> 22:36.920
ذلك الطريق الخطأ يا رفاق.

22:38.000 --> 22:40.040
- ماذا تفعلين؟
- يا رفاق!

22:40.120 --> 22:41.880
هلّا أستعيد قداحتي؟

23:13.120 --> 23:15.400
حسنًا يا رفاق، لنرتح هنا.

23:16.520 --> 23:17.560
ونسترجع طاقتنا.

23:18.560 --> 23:19.960
"آنت"، أعطني بعض ألواح الميوزلي.

23:21.920 --> 23:22.960
بخصوص ذلك.

23:24.080 --> 23:26.480
حقًا يا رجل؟ ما خطبك؟

23:26.560 --> 23:29.080
ماذا؟ يُغمى عليّ إن لم آكل كلّ 30 دقيقة.

23:29.160 --> 23:31.080
ليس ذنبه أننا تائهون.

23:35.080 --> 23:37.040
أكره أنه ليس معي هاتفي هنا.

23:37.600 --> 23:39.720
ما الوقت الآن؟ هل سيحلّ الظلام قريبًا؟

23:40.480 --> 23:43.160
نظرًا إلى الظلال، أظن أن الساعة 3 مساءً.

23:44.640 --> 23:47.040
جعلتني أمي أنا وأخي نشارك في الكشافة.

23:47.120 --> 23:48.040
متى؟

23:48.120 --> 23:50.400
"جعلتني أمي أنا وأخي نشارك في الكشافة."

23:50.480 --> 23:51.520
نحتاج إلى استراحة.

23:51.600 --> 23:53.280
لا، بل علينا مواصلة المشي.

23:53.360 --> 23:56.800
"زوي"، قدماي تؤلمانني بشدة.

23:56.880 --> 24:00.000
أنا متعبة، وليس معي مقوّم أسناني،

24:00.080 --> 24:02.400
لذا سيسوء حال أسناني بشدة.

24:03.200 --> 24:04.560
تبًا، آسفة يا رفيقتي.

24:06.320 --> 24:07.280
أحتاج إلى استراحة.

24:10.120 --> 24:11.240
حسنًا،

24:12.120 --> 24:13.880
أيّ منا سنأكله أولًا؟

24:15.120 --> 24:17.520
أكثر تصرّف آمن هو أن نبقى مكاننا.

24:18.360 --> 24:19.360
وننتظر أن يجدونا.

24:19.880 --> 24:21.080
ذلك ليس صحيحًا.

24:21.160 --> 24:22.960
أكثر تصرّف آمن هو سلك الطريق أسفل التل

24:23.040 --> 24:25.520
والعثور على تيار مياه يقودنا إلى مزارع…

24:25.600 --> 24:26.600
يا "أسياد المني"،

24:27.720 --> 24:29.320
- لنتمركز هنا.
- حسنًا، رائع.

24:29.400 --> 24:31.480
يا عضوات "محو الأمية الجنسية"،
سنتمركز هنا.

24:33.280 --> 24:35.640
- "محو الأمية الجنسية"؟
- سنتمركز هنا.

24:36.560 --> 24:38.920
أيها "المتطهرون"، لنأخذ المكان العالي.

24:40.840 --> 24:42.680
نمركز ماذا؟

24:51.760 --> 24:52.600
مرحبًا.

24:53.480 --> 24:56.400
اسمع، هلّا نتحدّث؟

24:57.080 --> 24:57.960
عن ماذا؟

24:58.600 --> 25:01.920
عن أمر السرير ليلة أمس.

25:05.320 --> 25:07.240
لم يحدث شيء في السرير.

25:09.240 --> 25:11.600
- كنا ثملين. لم يكن صوابًا.
- لماذا…

25:11.680 --> 25:13.520
لماذا أشعر بأنك على وشك الانفجار غضبًا؟

25:13.600 --> 25:15.120
لا أريد التحدّث عن هذا.

25:15.200 --> 25:16.760
يا إلهي. لا أفهم.

25:16.840 --> 25:19.480
تقضي كلّ هذا الوقت
محاولًا التقدّم بالأمور،

25:19.560 --> 25:21.640
وفي لحظة محاولتي، ترفضني.

25:21.720 --> 25:22.800
أرفضك؟

25:23.960 --> 25:26.880
ما رأيك بشعوري وأنا أعرف
أنك تفعلها من باب الشفقة عليّ؟

25:26.960 --> 25:27.920
"دارين".

25:28.000 --> 25:30.720
"دارين"، لست أشفق عليك. بل أُحبك.

25:30.800 --> 25:32.640
هلّا نتحدّث عن هذا للحظة…

25:41.600 --> 25:42.920
ماذا إن كانت سامة؟

25:43.000 --> 25:45.640
- لا أظن أنها كذلك.
- تبدو جيدة.

25:45.720 --> 25:46.560
نعم.

25:46.640 --> 25:48.280
هل نظن أنها سحرية؟

25:48.360 --> 25:50.040
إنها سحرية. ثقوا بي.

25:50.600 --> 25:53.920
حسنًا إذًا، لن نأكلها، صحيح؟

25:55.360 --> 25:56.240
مهلًا، ماذا؟

25:59.760 --> 26:00.840
لا تفعل!

26:00.920 --> 26:02.120
غبي!

26:02.720 --> 26:05.400
- لا أصدّق أنك أكلتها.
- ذلك خطر جدًا.

26:10.080 --> 26:12.840
سأعود لجلبهم. إنهم غائبون منذ ساعات.

26:15.280 --> 26:16.200
هل سمعت ذلك؟

26:17.520 --> 26:19.960
إنه صوت السلام والهدوء.

26:20.040 --> 26:22.560
حسنًا. هلّا تعطينني مفاتيح السيارة؟

26:22.640 --> 26:25.440
هذه مشكلة جيل اليوم.

26:25.520 --> 26:27.320
عند أول علامة على مشكلة،

26:27.400 --> 26:29.560
عندما تصبح الأمور صعبة جدًا عليهم،

26:29.640 --> 26:32.120
نشعر بأنه علينا التدخل وإنقاذ الموقف.

26:32.200 --> 26:33.280
لا أتفق البتة.

26:33.360 --> 26:36.440
عندما كنت مراهقًا وعانيت بسبب مشاعري،

26:36.520 --> 26:39.080
كان يقودني أبي إلى غابة ولاية "بيلانغلو"

26:39.160 --> 26:40.280
وينزلني

26:40.360 --> 26:42.320
ويجبرني على العثور على طريق العودة.

26:43.720 --> 26:47.040
صحيح. أهي الغابة نفسها
حيث دفن "آيفان ميلات" ضحاياه؟

26:47.640 --> 26:49.600
- هي بعينها.
- ونعم التربية.

26:50.160 --> 26:51.280
أفادتني كثيرًا.

26:55.720 --> 26:58.120
ساعة أخرى وسنعود للعثور عليهم.

27:00.840 --> 27:01.760
نقانق؟

27:07.240 --> 27:09.320
"آنت"، مهما حصل، لا تتقيأ.

27:10.360 --> 27:12.720
- كان ليموت إن كانت سامة.
- أشعر بأنني بخير.

27:12.800 --> 27:13.640
حقًا؟

27:13.720 --> 27:15.480
- أرأيت؟
- ربما هو فطر عادي.

27:16.080 --> 27:18.200
علينا استخدام النار لطهيه.

27:18.280 --> 27:20.400
- فهو الطعام الوحيد لدينا.
- لا.

27:20.480 --> 27:23.440
أشعل "أسياد المني" النار، ولن نشاركها.

27:23.520 --> 27:25.640
أشعلن ناركنّ الخاصة بضرطاتكنّ.

27:25.720 --> 27:27.640
عثرت عضوات "محو الأمية الجنسية" على الفطر،

27:27.720 --> 27:29.520
فلم لا تجلب طعامك الخاص أيها الخنزير؟

27:29.600 --> 27:30.480
ربما سأفعل.

27:31.000 --> 27:34.120
كما قلت، لا أشعر بشيء يا سيد "سناغل بوت".

27:34.680 --> 27:35.680
مهلًا.

27:36.400 --> 27:37.480
السيد "سناغل"؟

27:37.560 --> 27:40.000
ليس لديّ مال كاف لدفع الإيجار.

27:40.080 --> 27:40.920
إنها تعمل.

27:41.000 --> 27:42.880
هل يمكن أن ترضى بقبلة؟

27:43.360 --> 27:44.400
توقّف!

27:44.480 --> 27:46.680
لا!

27:47.160 --> 27:48.760
لا!

27:48.840 --> 27:50.800
- تبًا لك يا "سبايدر"!
- تبًا!

27:53.280 --> 27:55.680
يا إلهي. يا رفاق، "آنت" منتش للغاية.

27:56.960 --> 27:59.720
"آنت" منتش للغاية حتمًا.

28:02.680 --> 28:04.160
ماذا لدينا لنفعل بخلاف ذلك؟

28:04.800 --> 28:06.400
- صحيح.
- بم أخبرتك؟

28:06.480 --> 28:07.520
بعيدًا عن طريقي.

28:08.240 --> 28:09.320
يا إلهي!

28:09.400 --> 28:10.440
لا!

28:22.560 --> 28:23.600
هذا مثالي.

28:23.680 --> 28:26.120
سنبقى مستفيقات ونواجه "زوي" ونجعلها تعترف.

28:26.600 --> 28:27.960
تلك خطة رائعة.

28:37.640 --> 28:39.320
- سأكون بخير.
- نعم.

28:44.760 --> 28:45.840
كيف تشعرين؟

28:47.680 --> 28:50.320
كشخص لم يتناول الفطر.

28:55.120 --> 28:56.600
ربما لا تعمل.

29:10.440 --> 29:11.520
هل تسمعين ذلك؟

29:22.680 --> 29:24.320
هل تسمعون ذلك الزيز؟

29:26.880 --> 29:28.160
هل تسمعون الموسيقى؟

29:35.640 --> 29:36.760
بوسعي سماع موسيقى.

29:43.600 --> 29:47.760
أخبرتكم! السيد "سناغل بوت" منسق أغان.

29:51.080 --> 29:52.520
بوسعي سماعها.

29:54.480 --> 29:55.440
تلك هي!

29:56.440 --> 29:57.400
انظروا.

29:59.600 --> 30:00.440
ذلك مذهل.

30:08.040 --> 30:09.720
اختفت "أميري" توًا.

30:27.160 --> 30:28.000
هيا بنا.

30:34.760 --> 30:35.760
هذا مذهل!

30:47.800 --> 30:51.080
أهلًا إلى النعيم
يا ديوك الغابة التركية الصغيرة.

31:09.240 --> 31:10.160
هل من شيء؟

31:12.280 --> 31:14.680
استرخي. سيكونون بخير.

31:15.360 --> 31:17.520
يعرف "سبايدر" والفتيان ما يفعلونه.

31:18.200 --> 31:19.200
أوشك الليل أن يحلّ.

31:19.280 --> 31:22.520
صفّي بأكمله مفقود وتقول لي أن أسترخي؟

31:22.600 --> 31:24.080
اهدئي.

31:24.160 --> 31:26.080
لا. سأتصل بقسم البحث والإنقاذ.

31:27.160 --> 31:29.440
ما كان يجب أن أسمح لك بتنفيذ ذلك التدريب.

31:29.520 --> 31:31.280
كانت غاية ذلك التدريب اختبارهم.

31:31.360 --> 31:33.760
لا، بل كان التدريب هراءً.

31:36.240 --> 31:38.360
إنهم هناك غالبًا تائهون وخائفون.

31:43.360 --> 31:45.400
تعذّر توصيل مكالمتك.

31:52.120 --> 31:55.760
سافرت لأعوام كثيرة وعبر مجرات عديدة…

32:10.480 --> 32:12.200
لاحقني يا سيد "سناغل بوت".

32:13.480 --> 32:15.400
تعال وأمسك بي.

32:24.640 --> 32:26.400
هل تضعين حليبًا في شايك؟

32:26.480 --> 32:27.600
هل تضعين؟

32:28.120 --> 32:30.800
لم أعد أُحب هذا المعسكر.

32:30.880 --> 32:33.280
اشربي الشاي يا فتاة.

32:33.360 --> 32:34.640
اشربيه!

32:47.680 --> 32:51.000
لا شيء حقيقي، لا شيء مهم. جميعنا تراب!

32:53.840 --> 32:55.280
جميعنا تراب!

32:59.160 --> 33:00.000
مرحبًا.

33:01.280 --> 33:02.600
- مرحبًا.
- تعال معي.

33:07.480 --> 33:09.120
خذي.

33:16.520 --> 33:18.120
إنه شراب جميل.

33:18.200 --> 33:19.840
يسرّني أنك تظنين ذلك.

33:20.480 --> 33:21.840
جربي بعضًا من كعكة الطين.

33:24.000 --> 33:26.120
لا. لا يمكن أن نتناول الحلوى أولًا.

33:26.200 --> 33:27.320
ابصقي.

33:28.920 --> 33:30.080
شكرًا لك.

33:30.160 --> 33:32.160
ذلك تصرّف ذكي يا "كويني".

33:32.680 --> 33:34.000
أنت ذكية حقًا.

33:35.000 --> 33:37.080
لا أظن أنني ذكية جدًا أحيانًا.

33:39.920 --> 33:41.520
أظن أنك ذكية يا "زوي".

33:41.600 --> 33:42.560
- حقًا؟
- نعم.

33:42.640 --> 33:43.560
في الواقع؟

33:45.160 --> 33:47.320
تساءلت حتى ما هو رأي شخص ذكي مثلك

33:47.400 --> 33:51.200
في الأمور الجنونية كلّها
التي تحدث في المدرسة.

33:51.280 --> 33:52.480
لست أفهم مقصدك.

33:52.560 --> 33:56.760
تعرفين قصدي،
من ينشر تلك المشاعر في المدرسة.

33:58.920 --> 33:59.800
مشاعر؟

34:03.440 --> 34:04.880
أعرف ماذا تفعلين.

34:05.560 --> 34:07.280
تظنين أنني "مهووس الطيور"!

34:07.360 --> 34:09.920
- لست "مهووس الطيور"!
- بل أنت هو!

34:10.000 --> 34:12.720
إنك تفسدين حياتي
لأنك تظنين أنني مهووسة بالجنس

34:12.800 --> 34:14.960
وسرقت هاتف "كويني" وشغّلت التسجيل.

34:15.040 --> 34:16.040
لم أكن الفاعلة!

34:16.120 --> 34:20.239
لم كنت تتسللين في الليل
كما قد يفعل "مهووس الطيور"؟

34:20.320 --> 34:22.960
لأنني كنت أداعب نفسي.

34:24.560 --> 34:25.400
ماذا؟

34:26.760 --> 34:28.840
تعرفين قصدي، كنت أستمني.

34:29.560 --> 34:31.719
كنت أمارس الاستمناء.

34:34.120 --> 34:36.520
أجرّب المداعبة بأصابعي.

34:36.600 --> 34:38.480
كنت أداعب منطقتي السفلية.

34:38.560 --> 34:41.679
كنت أثير نفسي. كنت أسبب لنفسي إثارة.

34:41.760 --> 34:43.679
- أُحب الفطائر.
- وأنا أيضًا.

34:45.560 --> 34:46.719
لست أفهم.

34:46.800 --> 34:49.800
كنت أمارس العادة السرية، مفهوم؟

34:51.719 --> 34:54.320
كان السبب لعبة "لم يحصل لي قط".

34:54.800 --> 34:56.760
أثرت فيّ جدًا.

34:58.360 --> 34:59.639
لا أصدّقك.

34:59.719 --> 35:02.960
لا؟ لم معي هذا إذًا؟

35:03.040 --> 35:04.960
ما هذا؟ هل هذا هزازي الجنسي؟

35:05.040 --> 35:09.480
سرقته، لأنني سارقة حقيرة.

35:11.320 --> 35:12.640
هذا تصرّف غير صحي.

35:16.520 --> 35:17.640
يا إلهي.

35:23.040 --> 35:24.800
أظن أننا أخطأنا.

35:27.280 --> 35:30.480
نعم، من المحتمل أنني قسوت عليها.

35:31.880 --> 35:33.080
أشعر ببعض السوء.

35:33.920 --> 35:34.920
عدنا إلى نقطة الصفر.

35:47.720 --> 35:48.640
"سناغل بوت"؟

35:51.600 --> 35:53.240
لم تلحقني أيها المريب؟

35:54.360 --> 35:57.280
أنا لم أردك أن تكوني وحدك.

35:58.960 --> 36:00.640
ربما أردت أن أكون وحدي.

36:03.120 --> 36:04.120
هل ذلك صحيح؟

36:05.440 --> 36:06.320
ربما.

36:10.680 --> 36:12.400
أخبريني أن أذهب إذًا وسأذهب.

36:16.320 --> 36:17.280
هيا.

36:20.400 --> 36:21.320
أخبريني.

36:45.520 --> 36:46.360
مهلًا.

36:48.680 --> 36:49.720
دعيني أفعلها.

36:51.040 --> 36:51.880
أريد ذلك.

36:56.920 --> 36:57.800
افعلها.

37:14.920 --> 37:16.480
مهلًا، ماذا قلت؟

37:17.520 --> 37:18.840
لم أقل شيئًا.

37:20.040 --> 37:21.000
افعلها مجددًا.

37:22.720 --> 37:23.600
ماذا؟

37:23.680 --> 37:24.640
أفعل ماذا؟

37:29.360 --> 37:31.200
البطاطا المقلية هي المفضلة لديّ.

37:33.360 --> 37:34.360
ذلك جنوني.

37:36.320 --> 37:37.240
ماذا أيها الحقير؟

37:41.440 --> 37:43.720
هل تريد مساعدتي على خلع ملابسي؟

37:53.280 --> 37:55.200
هل تلك أنت يا "أميري"؟

37:59.520 --> 38:01.160
هل أنت جاد الآن؟

38:07.120 --> 38:09.280
ماذا؟ انتظري يا "أميري".

38:16.160 --> 38:17.200
لقد عدت!

38:18.040 --> 38:19.880
- ماذا؟
- تعالي.

38:20.840 --> 38:21.840
تعالي.

38:23.520 --> 38:24.600
أين "رووان"؟

38:30.240 --> 38:31.960
تعالي. اجلسي.

38:33.440 --> 38:36.400
أظن أن تلك فكرة سيئة.

38:36.480 --> 38:38.280
أظن أنها فكرة رائعة.

38:39.440 --> 38:41.120
نم واستفق يا "مالاكاي".

38:42.400 --> 38:43.560
بل نامي أنت واستفيقي.

38:58.280 --> 39:01.840
أعرف أن الأمر صعب،
ولكن إن كنا سنكوّن علاقة،

39:01.920 --> 39:03.840
فعلينا تعلّم كيفية التحدّث إلى بعضنا.

39:04.560 --> 39:06.320
خصوصًا عن الأمور الصعبة.

39:10.680 --> 39:13.880
إنها اللعبة التي لعبنها ليلة أمس ليس إلا،

39:15.600 --> 39:16.600
شوشت فكري.

39:17.800 --> 39:20.000
لم أكن أعلم أنك فعلت كلّ تلك الأمور.

39:20.080 --> 39:21.600
الأمور الجنسية.

39:23.720 --> 39:25.040
أظن أنني شعرت بالغيرة.

39:27.480 --> 39:30.280
لم معهم وليس معي؟

39:33.960 --> 39:38.560
أريد إيجاد طريقة تنفع كلينا.

39:39.680 --> 39:42.600
- لا أريدك أن تشعر بعدم الراحة.
- لا يا "دارين"، ذلك…

39:43.240 --> 39:44.480
ذلك مستحيل.

39:46.560 --> 39:49.760
أشعرتني بالراحة دومًا.

39:51.440 --> 39:53.160
جعلتني أكون على سجيتي.

39:56.760 --> 39:58.520
أنت توأم روحي يا "دارين".

40:00.520 --> 40:01.360
أنت ملكي.

40:18.160 --> 40:19.520
أريد منك أن تقود الأمور.

40:21.240 --> 40:22.440
أخبرني ماذا تريد.

40:25.600 --> 40:27.360
أريدك أن تستمني.

41:02.760 --> 41:03.920
أريدك أن تبلغ هزة الجماع.

41:05.240 --> 41:06.800
أريدك أن تبلغ هزة الجماع من أجلي.

41:25.880 --> 41:26.840
أُحبك.

41:26.920 --> 41:28.280
أُحبك كثيرًا.

41:40.120 --> 41:41.120
ذلك منبهي.

41:44.560 --> 41:45.400
هاتفي.

41:59.760 --> 42:00.600
لا.

42:05.680 --> 42:07.080
اللعنة.

42:19.360 --> 42:20.240
شكرًا.

42:28.560 --> 42:29.400
اسمع.

42:30.320 --> 42:34.000
آسفة إن كان ذلك الموقف برمته بسببي.

42:35.480 --> 42:38.080
كنت حقيرة. لا تستحق ذلك.

42:40.000 --> 42:41.520
لا أعرف ما خطبي.

42:41.600 --> 42:43.720
أظل أفعل هذه الأمور السيئة،

42:44.200 --> 42:45.680
والأمر المحزن

42:45.760 --> 42:49.040
هو أنني كنت أحاول حقًا أن أصبح شخصًا أفضل.

42:51.680 --> 42:52.520
على أي حال،

42:53.520 --> 42:54.640
إن كان لكلامي قيمة،

42:54.720 --> 42:57.320
سأبتعد عن طريقكما، يريد أن تكونا معًا،

42:57.400 --> 42:59.360
ويبدو أن بينكما رابطة حقيقية.

43:02.200 --> 43:03.480
ليس متأكدًا من ذلك.

43:06.240 --> 43:09.000
ربما كنت في المكان والزمان المناسبين فحسب.

43:15.120 --> 43:16.640
بوسعنا كلّنا أن نصبح أفضل

43:18.320 --> 43:19.640
إن كانت تلك رغبتنا حقًا.

43:22.480 --> 43:24.160
أريد ذلك حقًا.

43:42.400 --> 43:43.760
أفضل نوم في حياتي.

43:47.000 --> 43:47.880
وأنا أيضًا.

43:49.960 --> 43:51.240
هل أنقذونا بعد؟

44:02.800 --> 44:03.960
"متتبع التعفف، 70 يومًا"

44:04.040 --> 44:05.160
"إعادة ضبط"

44:05.240 --> 44:06.280
"صفر يوم"

44:10.400 --> 44:12.200
هل راقت لك ليلة أمس؟

44:12.280 --> 44:13.120
نعم.

44:13.680 --> 44:14.520
وأنت؟

44:22.720 --> 44:24.480
تبدون في وضع مزر.

44:30.440 --> 44:31.560
مهلًا، أين "كويني"؟

44:32.320 --> 44:33.440
لم أرها.

44:33.520 --> 44:34.960
أين "كويني"؟

44:36.360 --> 44:38.600
- "كويني"!
- "كويني"!

44:39.360 --> 44:41.080
ربما ذهبت إلى الخلف؟

44:41.160 --> 44:42.560
"كويني"!

44:42.640 --> 44:44.360
يا رفاق! عثرنا عليها!

44:45.200 --> 44:46.440
- يا إلهي!
- "كويني".

44:46.520 --> 44:47.880
ماذا حدث؟

44:48.840 --> 44:50.520
لدغتني أفعى.

44:51.080 --> 44:52.640
إنها شرقية بنية في الغالب.

44:53.120 --> 44:55.280
- ماذا؟
- قد يكون أمامي 30 دقيقة لأعيشها.

44:56.080 --> 44:56.960
يا إلهي.

44:57.760 --> 44:58.680
النجدة!

44:58.760 --> 45:00.720
دعها تكمل!

45:00.800 --> 45:02.640
إن ذعرتم، فسأذعر كذلك.

45:02.720 --> 45:05.640
ما يعني أن السم
سينتقل إلى غددي الليمفاوية أسرع.

45:05.720 --> 45:07.520
عليكم كلّكم التحلي بالهدوء.

45:08.440 --> 45:10.200
أنتم فرصتي الوحيدة للنجاة.

45:10.840 --> 45:12.520
عليّ التركيز على التنفس.

45:13.240 --> 45:15.240
ببطء شديد.

45:15.320 --> 45:16.720
تبًا يا رفاق.

45:16.800 --> 45:18.600
- هذا ليس جيدًا.
- ليس الآن يا "سبايدر".

45:18.680 --> 45:20.680
- ألا يزال معك عصبة العينين؟
- نعم.

45:20.760 --> 45:22.200
اربطي كاحلها. وأنت أيضًا.

45:22.760 --> 45:24.880
"ميسي"، هل لديك أي فكرة
عن كيف نخرج من هنا؟

45:25.440 --> 45:27.640
الجدول. يسري أسفل التل باتجاه المعسكر.

45:27.720 --> 45:29.560
حسنًا، رائع. لنرفعها جميعًا.

45:29.640 --> 45:31.000
حسنًا، عند العدة الثالثة.

45:31.080 --> 45:31.960
انظري إليّ.

45:32.880 --> 45:35.960
- واحد، اثنان، ثلاثة.
- برفق.

45:36.520 --> 45:37.840
احملوها بثبات.

45:37.920 --> 45:39.080
احملوها بثبات.

45:39.160 --> 45:40.160
انتبهوا لساقها.

45:40.240 --> 45:41.160
هاتفي.
