WEBVTT

00:29.320 --> 00:31.200
Bocs, az emlékeztetőm.6b

00:33.000 --> 00:34.199
Nem kapcsol ki.

00:34.280 --> 00:35.160
Oké.

00:38.120 --> 00:42.640
SZÍVTIPRÓ GIMI

00:44.160 --> 00:47.919
Újabb év, újabb elátkozott sulis tábor.

00:48.000 --> 00:49.320
Készen állunk?

00:49.400 --> 00:52.239
Nem. Mindenki utál. Már megint.

00:53.120 --> 00:55.559
Am, senki se emlékszik, mi történt.

00:55.640 --> 00:56.960
Izgulsz, Gödör kurva?

00:57.040 --> 00:58.960
Várod, hogy egyedül halj meg?

00:59.879 --> 01:01.040
Ugye elhoztad?

01:02.279 --> 01:04.399
Itt van minden, amink van.

01:04.480 --> 01:06.039
Fantasztikus, baszki!

01:06.119 --> 01:07.679
A tábor a legjobb alkalom

01:07.759 --> 01:10.399
kideríteni, melyik csicska a Madárgyilkos.

01:10.479 --> 01:13.039
És a tökéletes alkalom
bebaszni az erdőben.

01:13.520 --> 01:14.640
Eperlikőr?

01:15.600 --> 01:17.200
Ennyire becsülöd magad?

01:17.280 --> 01:19.280
Harpernél van a pia, ugye?

01:20.399 --> 01:22.800
- Az az új pasid?
- Szevasz, Jett!

01:22.880 --> 01:26.240
Tudja, hogy szomorú leszel,
ha sokáig nem kapsz anyatejet?

01:26.320 --> 01:27.240
Mondom, csá!

01:29.280 --> 01:31.080
- Szia!
- Hali!

01:36.199 --> 01:38.560
Szóval már hivatalos.

01:40.920 --> 01:42.520
Úristen!

01:43.839 --> 01:45.920
Tudjátok, mit? Örülök nekik.

01:47.199 --> 01:49.559
Mi van? Nem érdekel. Örülök nekik.

01:49.640 --> 01:50.640
Hát persze.

01:50.720 --> 01:54.199
Amúgy se kell nekem pasi.
Végre lecseréltem a vibrátoromat.

01:54.839 --> 01:56.039
Invito orgazmo!

01:56.119 --> 01:57.479
Miért volt a zsebedben?

01:57.559 --> 01:59.080
És J.K. Rowling tök béna.

01:59.160 --> 02:02.360
A legjobbakat kívánom Malakainak
az új korszakában.

02:02.440 --> 02:03.320
„Korszak"?

02:03.399 --> 02:05.240
Amúgy is van jobb dolgom.

02:05.320 --> 02:07.720
Mégpedig az ágyban!

02:07.800 --> 02:09.199
Ez a beszéd!

02:09.280 --> 02:10.919
Ő veszít ezzel. De leszarom.

02:11.480 --> 02:13.919
- Nem úgy tűnik.
- Pedig de.

02:14.000 --> 02:15.799
Én aztán leszarom.

02:15.880 --> 02:17.200
Bizony ám!

02:17.280 --> 02:19.280
Engem nem érdekel.

02:19.359 --> 02:21.359
Még mindig nála a vibrátor.

02:21.440 --> 02:22.640
Vadállat!

02:22.720 --> 02:25.480
- Utolsó táskákat bepakolni!
- Ezt viszem.

02:27.799 --> 02:28.760
Hé, Rowan!

02:29.959 --> 02:32.480
Csak szólni akartam, hogy örülök nektek.

02:32.560 --> 02:34.000
- Köszi.
- Nincs mit.

02:34.560 --> 02:37.120
Én, aki nagyon jól ismerem Malakait,

02:37.200 --> 02:40.359
tudom, hogy mikor boldog,
és veled igazán annak tűnik.

02:41.560 --> 02:46.920
Biztos megijeszt
a hosszú és szexi közös múltunk,

02:47.000 --> 02:49.359
de nincs miért aggódnod.

02:49.440 --> 02:50.280
Rendben?

02:51.040 --> 02:52.120
Jó táborozást!

03:01.400 --> 03:03.799
Oké, helyzetjelentés a választásról.

03:03.880 --> 03:05.679
Amerie Wadia és a ribipártja

03:05.760 --> 03:08.720
visszaestek a legutóbbi ballépése miatt.

03:08.799 --> 03:11.040
Nagyon a bögyében vagyok.

03:11.920 --> 03:13.799
Csak puritán propaganda.

03:13.880 --> 03:17.480
Valamint Sasha is Spider mögé került,
így jelenleg ő vezet.

03:17.560 --> 03:19.239
Gecilordok!

03:21.959 --> 03:22.880
Kapjátok be!

03:27.440 --> 03:28.600
Voksokat vásároltok?

03:29.480 --> 03:30.519
Ezzel könnyű lesz.

03:31.040 --> 03:36.640
Emberek, ne felejtsük
a biztonságos szexet az iskolai táborban!

03:36.720 --> 03:39.560
Nem akarunk
még egy majomhimlőjárványt, igaz?

03:40.320 --> 03:41.359
Még egyet?

03:45.399 --> 03:49.320
Áruld el,
mióta kell a leszbikusoknak óvszer?

03:50.040 --> 03:51.760
Mióta elkezdtem apáddal kúrni.

03:53.320 --> 03:55.679
Biztos nem, mert nekem nincs apám.

03:56.679 --> 03:58.440
Ez sok mindent megmagyaráz.

04:03.239 --> 04:05.679
Lufiállatokat hajtogattok belőlük?

04:06.239 --> 04:07.320
Nem, te pöcsfej!

04:07.399 --> 04:09.880
Biszex vagyok. Nem mintha rád tartozna.

04:13.839 --> 04:15.560
Biszexuális.

04:16.200 --> 04:19.519
Istenem, manapság már senki nem heteró?

04:19.599 --> 04:20.560
Kussolj, Spider!

04:20.640 --> 04:22.719
Nem! Semmi szégyen abban, srácok!

04:22.800 --> 04:24.719
Szóval már hivatalos a dolog?

04:25.880 --> 04:27.079
Igen, az.

04:28.200 --> 04:29.039
Szexi!

04:30.400 --> 04:32.159
Amerie biztos összetört.

04:35.599 --> 04:37.080
Ez kibaszott bunkóság!

04:37.159 --> 04:38.240
Apu!

04:38.320 --> 04:40.919
Mi van? Elvette a pasiját egy másik srác.

04:41.000 --> 04:43.120
- Szaftos.
- Ne figyelj rájuk!

04:43.640 --> 04:45.360
Semmi gáz.

04:45.440 --> 04:47.640
Abbahagynád? Ez tényleg fáj!

04:47.719 --> 04:50.560
Ne csináld! Ez veszélyes.

04:51.240 --> 04:54.440
Hajrá, sulis tábor!

05:11.360 --> 05:15.200
Hogy elkerüljük a civakodást,
kijelöltük nektek a faházakat.

05:15.280 --> 05:17.560
- Nincs túl sok.
- A fiúké a legjobb!

05:19.479 --> 05:22.800
Látja, az erdő legfontosabb szabályát
már elsajátították.

05:22.880 --> 05:26.640
A csúcsragadozónak el kell foglalnia
a legelőnyösebb területet.

05:26.719 --> 05:31.919
NOSZTALGIA TÁBOR

05:32.000 --> 05:34.599
Tegyetek le!

05:35.080 --> 05:37.240
Engedjetek el!

05:38.080 --> 05:39.359
Merre fogsz aludni?

05:40.000 --> 05:41.719
Ahol te is. Nyilván.

05:42.800 --> 05:44.159
Gyere, menjünk!

05:45.320 --> 05:48.560
Ez… Erről szól a táborozás.

05:49.440 --> 05:51.200
Bepiszkolják a kezüket,

05:51.280 --> 05:52.520
varánuszokkal bunyóznak.

05:52.599 --> 05:54.039
A legerősebb éli túl.

05:54.120 --> 05:57.280
Woodsy szeretné, ha a tábor
közelebb hozná őket egymáshoz.

05:57.359 --> 05:59.240
- Példát kell mutatnunk.
- Aha.

05:59.760 --> 06:00.800
Pontosan.

06:05.640 --> 06:06.960
A kurva anyját!

06:07.039 --> 06:08.800
Miért használtunk ragasztót?

06:10.840 --> 06:11.760
Rejtsd el!

06:11.840 --> 06:13.159
Fel vagytok öltözve?

06:13.240 --> 06:14.080
Nem!

06:14.840 --> 06:18.599
…998, 999, 1000, 1001…

06:18.680 --> 06:19.719
Jó napot!

06:20.719 --> 06:21.919
Nem akarom tudni.

06:22.000 --> 06:23.960
A 6-os házban döglött oposszumot

06:24.039 --> 06:25.320
találtunk.

06:25.400 --> 06:28.440
- Úgyhogy Zoe nálatok alszik.
- De Zoe egy nyom…

06:28.520 --> 06:31.520
…nyomban be fog illeszkedni. Isten hozott!

06:32.640 --> 06:35.599
A helyetekben ügyelnék,
hogy Zoe jól érezze magát,

06:35.680 --> 06:38.320
ezt várnám egy diákelnöktől.

06:40.560 --> 06:42.719
Nyugi, én se akarok itt lenni.

06:43.919 --> 06:47.479
El se tudom képzelni,
milyen elborult dolgokat terveztek.

06:47.560 --> 06:49.640
Csak a szokásos tábori orgiát, nem?

06:51.159 --> 06:52.799
Nem lepne meg.

06:52.880 --> 06:55.000
Értjük. Jobbnak hiszed magad nálunk.

06:55.080 --> 06:57.799
Nem hiszem jobbnak magam.
Csak szánlak titeket.

06:58.359 --> 07:00.560
Lealacsonyítjátok magatokat,

07:00.640 --> 07:03.599
elpazaroljátok az energiátokat
faszok után futva,

07:03.680 --> 07:07.640
miközben én kezembe veszem
az elmém és testem sorsát.

07:09.000 --> 07:11.520
Hatvankilenc nap, ribi!

07:11.599 --> 07:13.680
Az első szőrszál óta a bugyidban?

07:14.280 --> 07:16.919
Mióta nem ködösíti el az elmém a szex.

07:17.000 --> 07:19.320
Hatvankilenc? Szép!

07:19.400 --> 07:21.039
Látod? Nem vagy rendben.

07:21.120 --> 07:23.840
Képtelen vagy nem terjeszteni
ezt a betegséget.

07:24.359 --> 07:26.520
Tudod, mennyi kárt okoztál már?

07:27.200 --> 07:31.200
Azzal a térképpel
szexmániás rémálommá tetted az iskolát,

07:31.280 --> 07:35.080
ahol az a lényeg,
ki hány emberrel fekszik össze,

07:35.159 --> 07:37.840
és szexuális oktatásnak
álcázzátok az egészet.

07:38.320 --> 07:40.440
Értettem. Undorító szexdémon vagyok.

07:40.520 --> 07:42.359
Szégyellhetem magam, satöbbi.

07:42.440 --> 07:44.560
Alig várom, hogy együtt aludjunk.

07:44.640 --> 07:48.120
De kimennél egy negyedórára,
amíg megdumálunk valamit?

07:48.200 --> 07:49.520
Ki kell csomagolnom.

07:49.599 --> 07:52.880
Érzem, hogy mindjárt szexrohamot kapok,

07:52.960 --> 07:56.039
- a biztonságod érdekében jobb, ha kimész.
- Ne!

07:57.200 --> 07:58.159
Oké.

07:59.120 --> 08:00.599
Jól van, hol tartottunk?

08:00.679 --> 08:02.840
Tuti ő az első gyanúsítottunk.

08:02.919 --> 08:06.159
Ő az egyik legnagyobb,
de mások is képben vannak.

08:06.239 --> 08:09.239
Nem úgy volt,
hogy kizártad Sashát és a Gecilordokat?

08:09.320 --> 08:12.280
Elméletben. De sosem kizárt,
hogy hibáztam.

08:12.359 --> 08:13.640
Felvétel.

08:13.719 --> 08:15.520
Szóval bárki lehet az?

08:15.599 --> 08:17.479
Lényegében igen.

08:18.280 --> 08:20.239
Oké, akkor kezdjük az elején!

08:20.799 --> 08:23.159
Spidert miért is zártuk ki?

08:23.239 --> 08:25.400
Mert betegesen fél a madaraktól.

08:34.000 --> 08:35.280
Hé, majd én!

08:43.919 --> 08:44.959
Ne már!

08:55.560 --> 08:57.079
Úristen!

09:04.560 --> 09:06.600
Mi ez, ha nem Pornhub?

09:21.360 --> 09:22.199
Gyere!

09:24.959 --> 09:25.880
Én?

09:31.880 --> 09:33.439
Volt Fanta az automatában.

09:35.319 --> 09:36.400
Nem lesz baja.

09:38.760 --> 09:41.839
Meggyulladok. Megmártózom a tóban.

09:41.920 --> 09:43.560
Quinni, te nem jössz?

09:45.199 --> 09:46.120
Quinni?

09:46.760 --> 09:47.640
Kösz, nem.

10:00.079 --> 10:01.120
Jól vagyok!

10:02.240 --> 10:03.520
Kérsz egy Fantát?

10:09.880 --> 10:11.680
Igyál!

10:16.040 --> 10:17.720
Kussoljatok már!

10:20.480 --> 10:23.640
- Ébresztő!
- Ez nagyon durva!

10:24.199 --> 10:26.360
- Nem, ez undorító!
- Várjatok…

10:26.439 --> 10:27.839
Én még sohasem…

10:29.800 --> 10:33.120
sohasem láttam szexelni a szüleimet.

10:39.120 --> 10:40.959
Király! Az anyja tök szexi.

10:41.040 --> 10:43.439
Asszem fordított lovaglást láttam.

10:44.480 --> 10:45.640
- MILF.
- MILF.

10:45.720 --> 10:48.400
- Bocsi.
- Csend, én jövök!

10:48.880 --> 10:53.760
Én még sohasem… szoptam le senkit.

10:57.640 --> 10:59.160
Gluty-gluty, mélytorok.

11:01.360 --> 11:02.839
Rowan!

11:06.560 --> 11:09.040
Én még sohasem próbáltam az anált.

11:17.319 --> 11:19.959
Úristen!

11:23.160 --> 11:24.160
Basszus!

11:24.240 --> 11:26.480
Most én jövök.

11:26.560 --> 11:27.480
Jól van.

11:27.560 --> 11:31.000
Még sohasem szexeltem olyannal,

11:31.079 --> 11:35.360
akibe szerelmes voltam.

11:35.719 --> 11:38.360
- Te jó ég!
- Mi a fasz, Missy?

11:40.240 --> 11:41.839
Ez szomorú.

11:43.600 --> 11:45.280
- Kicsit lehozós volt.
- Ja.

11:47.920 --> 11:49.520
Akkor már ketten vagyunk.

11:50.160 --> 11:52.240
Én még sohasem ütöttem meg diákot,

11:52.319 --> 11:54.240
de talán ma este megtörténik.

11:54.920 --> 11:55.880
Vége a bulinak!

12:09.120 --> 12:10.079
Az meg micsoda?

12:11.800 --> 12:13.280
Hidratáló. Hallottál róla?

12:14.560 --> 12:16.520
Persze hogy nem, parmezánpofa.

12:22.800 --> 12:23.800
Tessék.

12:34.520 --> 12:36.880
- Nem úgy!
- Oké, akkor hogy?

12:36.959 --> 12:37.839
Istenem!

12:48.079 --> 12:49.439
Mintha virágsperma lenne.

13:15.880 --> 13:17.000
Ez tök durva.

13:38.839 --> 13:42.240
Hé, jól vagy?

13:46.920 --> 13:49.920
Aludjunk!

14:28.360 --> 14:29.360
Várj!

14:33.040 --> 14:34.280
Mit csinálsz?

14:35.680 --> 14:36.959
Megadom, amit akarsz.

14:39.439 --> 14:40.520
Te mit akarsz?

14:45.760 --> 14:46.680
Csak…

14:49.040 --> 14:50.319
Aludjunk!

15:24.599 --> 15:25.719
Mit csinálsz?

15:26.560 --> 15:27.680
Semmit.

15:27.760 --> 15:29.439
Kell valami a táskámból.

15:31.839 --> 15:33.160
A te táskád ott van.

15:33.240 --> 15:36.599
Jól van, összezavarodtam, oké?

15:37.479 --> 15:38.520
Nem vagy az anyám!

15:46.800 --> 15:48.120
Mi van? Baszódj meg!

15:59.800 --> 16:01.760
NOSZTALGIATÁBOR
1947 ÓTA

16:01.839 --> 16:03.479
Jól van, mindenki üljön le!

16:04.040 --> 16:05.240
Szóródjatok szét!

16:06.400 --> 16:09.240
Hagyjatok elég helyet a csakráitoknak!

16:11.240 --> 16:14.120
Hol van?

16:14.839 --> 16:16.160
Nem találom a telóm.

16:16.920 --> 16:19.599
- Nem maradt a faházban?
- Mindenhol kerestem.

16:20.079 --> 16:25.000
A mai vezetett meditáció
a magasabb énnel való kapcsolatról szól.

16:25.640 --> 16:27.079
Csendet szeretnék.

16:27.160 --> 16:28.760
És nyugalmat.

16:28.839 --> 16:30.520
Eszköz csatlakoztatva.

16:35.719 --> 16:37.280
Magával meg mi van?

16:40.160 --> 16:41.719
Elnézést kérek. Oké.

16:42.959 --> 16:45.400
Jól van, hunyjuk be a szemünket!

16:46.920 --> 16:49.000
Szemeket behunyni! Gyerünk!

16:50.240 --> 16:53.199
Darren, csukd be a szemét!

16:53.760 --> 16:56.479
Helyes. Jó. Tekintsünk úgy erre,

16:58.079 --> 17:01.079
hogy felfrissítjük az ízlelőbimbóinkat.

17:01.640 --> 17:03.959
Újratöltjük magunkat az új félévre.

17:12.359 --> 17:13.800
Vegyünk nagy levegőt!

17:15.639 --> 17:19.280
Tartsuk bent három másodpercig,
majd engedjük ki!

17:21.560 --> 17:23.680
Képzeljétek el, hogy a parton álltok!

17:24.639 --> 17:27.680
A hullámok
gyengéden nyalogatják a homokot.

17:29.040 --> 17:31.720
Most koncentráljatok arra,
ahogy a talpatok

17:32.760 --> 17:34.440
a homokba süllyed!

17:35.360 --> 17:37.320
A víz megérinti a lábujjatokat.

17:41.800 --> 17:44.560
És most nézzetek a távolba
a kék víz fölött,

17:45.520 --> 17:48.040
és érezzétek a szellőt az arcotokon!

17:48.680 --> 17:49.879
Eszköz lecsatlakoztatva.

17:50.639 --> 17:52.040
Új eszköz.

17:52.639 --> 17:55.040
Miért is zártuk ki Spidert?

17:55.120 --> 17:56.960
Mert fél a madaraktól.

17:57.040 --> 17:58.560
Ornitofóbiának hívják.

17:58.639 --> 17:59.520
Kapcsold ki!

17:59.600 --> 18:00.600
Ki van még?

18:01.760 --> 18:03.480
- És Ant?
- Spencer!

18:03.560 --> 18:06.159
Ő túl hülye, nem sikerülne neki ilyesmi.

18:06.240 --> 18:08.440
- Spencer, megkaphatnám?
- Basszus!

18:08.520 --> 18:10.320
- Rowan?
- Házasodna a gazda?

18:10.399 --> 18:13.840
Az nem lenne logikus.
Az első napján találtuk a madarat.

18:13.919 --> 18:14.760
- Bukta!
- Spider!

18:14.840 --> 18:17.960
Sasha kurva kétségbeesett,
és diákelnök akar lenni.

18:18.040 --> 18:19.960
- A barátaid.
- Kapcsold ki!

18:20.040 --> 18:22.120
Missy meg csak meg Sasha után.

18:22.200 --> 18:24.080
- Mi a fasz?
- Spencer, elég!

18:24.159 --> 18:25.399
Akkor Malakai?

18:25.480 --> 18:27.960
Mármint a srác, aki elhitette velem,

18:28.040 --> 18:30.240
hogy nyitott kapcsolatot akarok,

18:30.320 --> 18:32.720
amíg próbálta eldönteni, hogy meleg-e?

18:33.200 --> 18:35.240
Ki tudja, mire lenne képes.

18:35.720 --> 18:37.800
- Tipikus Amerie.
- Igen, de ez nem…

18:38.159 --> 18:39.399
Spencer!

18:39.480 --> 18:40.480
Elég!

18:40.560 --> 18:43.280
…1400 óra, és egy órát voltál a…

18:43.760 --> 18:45.399
Az az én hangszóróm…

18:46.440 --> 18:50.639
Na… elég volt ebből a kis

18:51.520 --> 18:56.240
pletykálkodós émelygésből.

18:57.440 --> 18:59.560
Most azt csináljuk,

19:00.159 --> 19:03.320
amiért idejöttünk.

19:04.320 --> 19:06.760
Bemegyünk az erdőbe.

19:06.840 --> 19:08.760
De most gyertyát készítenénk…

19:08.840 --> 19:11.760
Nem, Jojo. Megvolt az esélye.

19:12.520 --> 19:13.520
Kövessetek!

19:13.600 --> 19:15.679
Az utolsó az egy lusta dög!

19:16.840 --> 19:18.080
Hajrá, Gecilordok!

19:19.000 --> 19:20.760
Tényleg kinézed belőlem?

19:20.840 --> 19:21.960
Malakai…

19:23.120 --> 19:24.639
Kösz, Amerie.

19:29.120 --> 19:30.080
Mi történt?

19:30.159 --> 19:31.800
Tudjuk, ki támadott…

19:31.960 --> 19:32.879
A Madárgyilkos?

19:33.280 --> 19:34.760
És talán tudom is, ki az.

19:38.280 --> 19:40.240
Ott vagyunk már, Jojo?

19:41.040 --> 19:43.440
Csak kövessétek a hangomat!

19:44.919 --> 19:46.120
Olyan sok a bogár!

19:46.200 --> 19:47.720
Kösz szépen, Amerie.

19:47.800 --> 19:49.600
Ja, kösz szépen!

19:53.399 --> 19:54.560
De miért Zoe?

19:54.639 --> 19:56.399
Valamit kavart tegnap.

19:56.480 --> 20:00.080
Lehet, hogy ő rakta
az oposszumot a faházába.

20:02.919 --> 20:04.919
Tudod, én csak vicceltem.

20:05.000 --> 20:06.760
Nem hiszem, hogy buta vagy.

20:08.919 --> 20:12.679
- Ant?
- Tök mindegy. Nem gáz. Csak azt hittem,

20:12.760 --> 20:14.679
barátok vagyunk.

20:15.240 --> 20:16.200
Azok vagyunk.

20:20.000 --> 20:21.919
Rendicsek! Megállunk.

20:24.200 --> 20:25.600
Ne lessetek!

20:26.440 --> 20:29.440
Ki tudja megmondani,
miről szól ez a gyakorlat?

20:30.200 --> 20:31.159
Bárki?

20:31.919 --> 20:33.639
A csapatmunkáról.

20:34.240 --> 20:36.080
Hogy visszajussatok a táborba,

20:36.560 --> 20:38.120
és élve kijussatok innen,

20:39.240 --> 20:41.560
össze kell dolgoznotok.

20:42.240 --> 20:43.520
Biztos ebben?

20:43.600 --> 20:46.399
Persze. Én is ezt csináltam a Hartley-ban.

20:46.480 --> 20:48.240
Amolyan beavatássá vált.

20:48.320 --> 20:50.080
Nem lesz bajunk, Jojo.

20:51.399 --> 20:53.840
Gyerünk, hagyjuk őket!

20:54.560 --> 20:56.720
Nagyon rossz előérzetem van.

20:56.800 --> 20:57.760
Ne kukucskálj!

21:01.639 --> 21:02.679
Ne kukucskálj!

21:02.760 --> 21:05.000
- Marco!
- Polo.

21:05.080 --> 21:06.800
- Polo?
- Jaj…

21:06.879 --> 21:08.960
- Marco!
- Polo!

21:09.040 --> 21:10.760
Egyre távolabb van.

21:10.840 --> 21:13.240
A Marcót és a Polót is ő mondta?

21:13.320 --> 21:14.520
Ezt nem így szokás.

21:17.080 --> 21:18.240
Mit csinálunk?

21:22.159 --> 21:23.320
Itt hagyott minket.

21:24.639 --> 21:26.000
Jól van.

21:26.080 --> 21:30.879
Hat üveg vizünk van,
kilenc tamponunk, egy szőlőzsírunk,

21:30.960 --> 21:32.520
egy fidget spinnerünk,

21:33.440 --> 21:36.919
és egy gyújtónk. Ha megdörzsölitek,
pucér lesz rajta a csaj.

21:37.600 --> 21:39.360
- Menő.
- Pár müzliszelet, és…

21:40.520 --> 21:43.600
Legalább valaki jól mulatott tegnap este.

21:44.440 --> 21:45.480
Te voltál az?

21:45.560 --> 21:46.960
- Szedjük szét!
- Kuss!

21:47.040 --> 21:48.600
Bizonyíték kell.

21:48.679 --> 21:50.439
Majd kiverem belőle.

21:51.439 --> 21:52.760
A fejemben jobban hangzott.

21:54.040 --> 21:55.320
Csináljuk okosan!

21:55.399 --> 21:58.000
Ha este elalszik, átnézzük a zsebét.

21:58.760 --> 22:02.000
- Oké, el kell rendezni a csapatot.
- Nyugi!

22:02.760 --> 22:05.720
Szeretném jelölni magam vezetőnek.

22:05.800 --> 22:08.080
- Álmodj csak!
- Van jobb ötleted?

22:08.159 --> 22:10.320
Képzeld, van, műbroki.

22:10.399 --> 22:14.000
Kössük Amerie-t egy fához,
és kövessetek vissza a táborba.

22:14.080 --> 22:16.320
Ki akarja, hogy mi vezessünk Sashával?

22:16.399 --> 22:18.040
Rohadt jól tájékozódom.

22:18.120 --> 22:20.480
És Sasha elrejtett egy csomag rágcsát.

22:20.560 --> 22:22.000
- Ne mondd el!
- Bocs.

22:22.080 --> 22:24.080
Ki akar engem követni?

22:25.560 --> 22:27.159
- Szép.
- Akkor eldőlt.

22:27.240 --> 22:29.919
Amerie béna, és erre megyünk.

22:30.080 --> 22:32.360
- Mondtam, hogy nem vágja.
- Férfiak előre!

22:32.439 --> 22:33.600
Mi van?

22:35.200 --> 22:36.919
Rossz felé mentek!

22:38.000 --> 22:40.040
- Mit csináltok?
- Srácok!

22:40.120 --> 22:41.879
Visszakaphatom a gyújtómat?

23:13.120 --> 23:15.399
Jól van, pihenjünk le!

23:16.520 --> 23:17.560
Töltődjünk fel!

23:18.560 --> 23:19.960
Ant, adj egy müzlit!

23:21.919 --> 23:22.960
Hát…

23:24.080 --> 23:26.480
Komolyan, haver? Mi bajod van?

23:26.560 --> 23:29.080
Elájulok, ha nem eszem félóránként.

23:29.159 --> 23:31.080
Nem az én hibám, hogy eltévedtünk.

23:35.080 --> 23:37.040
Utálom, hogy nincs itt a telóm.

23:37.600 --> 23:39.720
Mennyi az idő? Mikor sötétedik?

23:40.480 --> 23:43.159
Az árnyékok alapján három körül lehet.

23:44.639 --> 23:47.040
Anyám cserkészkedni küldött a tesómmal.

23:47.120 --> 23:48.040
Mikor?

23:48.120 --> 23:50.399
„Anyám cserkészkedni küldött."

23:50.480 --> 23:51.520
Kell egy pihenő.

23:51.600 --> 23:53.280
Nem, tovább kell mennünk.

23:53.360 --> 23:56.800
Zoe, leszakad a lábam.

23:56.879 --> 24:00.000
Fáradt vagyok,
és nincs itt a fogszabályzóm,

24:00.080 --> 24:02.399
úgyhogy kurva csálék lesznek a fogaim.

24:03.200 --> 24:04.560
Basszus, bocs.

24:06.320 --> 24:07.280
Kell egy pihenő.

24:10.120 --> 24:11.240
És…

24:12.120 --> 24:13.879
Kit eszünk meg elsőnek?

24:15.120 --> 24:17.520
A legbiztonságosabb, ha itt maradunk,

24:18.360 --> 24:19.360
amíg megtalálnak.

24:19.879 --> 24:21.080
Ez nem egészen igaz.

24:21.159 --> 24:22.960
A legbiztonságosabb követni

24:23.040 --> 24:25.520
egy patakot, ami elvezet a termőföldekhez…

24:25.600 --> 24:26.600
Gecilordok!

24:27.720 --> 24:29.320
- Táborozzunk le itt!
- Oké.

24:29.399 --> 24:31.480
FSZOK, mi oda táborozunk.

24:33.280 --> 24:35.639
- FSZOK?
- FSZOK, ott verünk sátrat.

24:36.560 --> 24:38.919
Puritánok, menjünk fel a dombra!

24:40.840 --> 24:42.679
Milyen sátrat?

24:51.760 --> 24:52.600
Hé!

24:53.480 --> 24:56.399
Hé, nem tudnánk dumálni kicsit?

24:57.080 --> 24:57.960
Miről?

24:58.600 --> 25:01.919
Arról, ami az emeletes ágyban történt.

25:05.320 --> 25:07.240
Nem történt semmi.

25:09.240 --> 25:11.600
- Részegek voltunk.
- Miért érzem azt,

25:11.679 --> 25:13.520
hogy mindjárt felrobbansz?

25:13.600 --> 25:15.120
Nem akarok erről beszélni.

25:15.199 --> 25:16.760
Istenem! Én nem értem.

25:16.840 --> 25:19.480
Folyton a következő szintre akarsz lépni,

25:19.560 --> 25:21.639
és amint megpróbálom, elutasítasz.

25:21.720 --> 25:22.800
Elutasítalak?

25:23.960 --> 25:26.879
Szerinted milyen érzés,
hogy csak szánalomból teszed?

25:26.960 --> 25:27.919
Darren!

25:28.000 --> 25:30.720
Darren, én nem szánlak téged.
Én szeretlek.

25:30.800 --> 25:32.639
Nem beszélhetnénk erről…

25:41.600 --> 25:42.919
És ha mérgező?

25:43.000 --> 25:45.639
- Nem hiszem, hogy az.
- Jó mókának tűnnek.

25:45.720 --> 25:46.560
Igen.

25:46.639 --> 25:48.280
Szerintetek varázsgomba?

25:48.360 --> 25:50.040
Az. Higgyétek el!

25:50.600 --> 25:53.919
De nem eszünk belőlük, ugye?

25:55.360 --> 25:56.240
Mi?

25:59.760 --> 26:00.840
Ne!

26:00.919 --> 26:02.120
Te hülye!

26:02.720 --> 26:05.399
- Nem hiszem el, hogy megetted.
- Ez veszélyes!

26:10.080 --> 26:12.840
Visszamegyek értük. Órák óta várjuk őket.

26:15.280 --> 26:16.199
Hallja ezt?

26:17.520 --> 26:19.960
Ez a csend és béke hangja.

26:20.040 --> 26:22.560
Oké. Megkaphatom a kocsikulcsot?

26:22.639 --> 26:25.439
Tudja, ez a baj a mai generációval.

26:25.520 --> 26:27.320
Amint történik valami,

26:27.399 --> 26:29.560
vagy nehézségbe ütköznek,

26:29.639 --> 26:32.120
úgy érezzük, meg kell mentenünk őket.

26:32.199 --> 26:33.280
Nem értek egyet.

26:33.360 --> 26:36.439
Amikor kamaszként
küzdöttem az érzelmeimmel,

26:36.520 --> 26:39.080
apám kivitt a Belanglo-erdőbe,

26:39.159 --> 26:40.280
és otthagyott,

26:40.360 --> 26:42.320
hogy egyedül találjak haza.

26:43.720 --> 26:47.040
Értem. Oda, ahol Ivan Milat
eltemette az áldozatait?

26:47.639 --> 26:49.600
- Bizony.
- Remek szülői módszer.

26:50.159 --> 26:51.280
Csodákat tett.

26:55.720 --> 26:58.120
Még egy óra, és elmegyünk értük.

27:00.840 --> 27:01.760
Kolbászt?

27:07.240 --> 27:09.320
Ant, bármit csinálsz, ne hányj!

27:10.360 --> 27:12.720
- Még nem halt meg.
- Jól vagyok.

27:12.800 --> 27:13.639
Tényleg?

27:13.720 --> 27:15.480
- Látod?
- Talán sima gomba volt.

27:16.080 --> 27:18.199
Akkor meg kéne sütnünk a tűzön.

27:18.280 --> 27:20.399
- Nincs más kajánk.
- Nem.

27:20.480 --> 27:23.439
A Gecilordok gyújtottak tüzet,
és nem osztozunk.

27:23.520 --> 27:25.639
Gyújts saját tüzet a fingoddal!

27:25.720 --> 27:27.639
A FSZOK találták a gombát,

27:27.720 --> 27:29.520
ti keressetek saját kaját!

27:29.600 --> 27:30.480
Talán így lesz.

27:31.000 --> 27:34.120
Mondtam, hogy semmi bajom, Fapofi.

27:34.679 --> 27:35.679
Hé!

27:36.399 --> 27:37.480
Madár uraság?

27:37.560 --> 27:40.000
Nincs elég pénzem a lakbérre.

27:40.080 --> 27:40.919
Működik.

27:41.000 --> 27:42.879
Elfogad esetleg egy csókocskát?

27:43.360 --> 27:44.399
Ne csináld!

27:44.480 --> 27:46.679
Ne!

27:47.159 --> 27:48.760
Jaj, ne!

27:48.840 --> 27:50.800
- Kapd be, Spider!
- Basszus!

27:53.280 --> 27:55.679
Úristen, Ant gecire be van állva.

27:56.960 --> 27:59.720
Ant tényleg gecire beállt.

28:02.679 --> 28:04.159
Mi mást tehetnénk?

28:04.800 --> 28:06.399
- Igaz.
- Mit mondtam?

28:06.480 --> 28:07.520
El az utamból!

28:08.240 --> 28:09.320
Úristen!

28:09.399 --> 28:10.439
Ne!

28:22.560 --> 28:23.600
Ez tökéletes.

28:23.679 --> 28:26.120
Józanok maradunk, és kikérdezzük Zoét.

28:26.600 --> 28:27.960
Remek terv.

28:37.639 --> 28:39.320
- Nem lesz bajom.
- Aha.

28:44.760 --> 28:45.840
Hogy érzed magad?

28:47.679 --> 28:50.320
Mint aki nem evett varázsgombát.

28:55.120 --> 28:56.600
Lehet, hogy nem működik.

29:10.439 --> 29:11.520
Halljátok ezt?

29:22.679 --> 29:24.320
Halljátok a kabócákat?

29:26.879 --> 29:28.159
Halljátok a zenét?

29:35.639 --> 29:36.760
Zenét hallok.

29:43.600 --> 29:47.760
Mondtam! Fapofi egy kibaszott DJ!

29:51.080 --> 29:52.520
Én is hallom.

29:54.480 --> 29:55.439
Ez az!

29:56.439 --> 29:57.399
Nézzétek!

29:59.600 --> 30:00.439
Ez hihetetlen.

30:08.040 --> 30:09.720
Amerie eltűnt.

30:27.159 --> 30:28.000
Menjünk!

30:34.760 --> 30:35.760
Ez hihetetlen!

30:47.800 --> 30:51.080
Üdv a paradicsomban, erdei pulykáim!

31:09.240 --> 31:10.159
Talált bármit?

31:12.280 --> 31:14.679
Nyugalom, nem lesz bajuk.

31:15.360 --> 31:17.520
Spider és a fiúk tudják a dolgokat.

31:18.199 --> 31:19.199
Esteledik.

31:19.280 --> 31:22.520
Az egész osztály eltűnt,
és azt mondja, nyugodjak meg?

31:22.600 --> 31:24.080
Lazítson!

31:24.159 --> 31:26.080
Nem. Hívom a mentőcsapatot.

31:27.159 --> 31:29.439
Nem kellett volna belemennem ebbe.

31:29.520 --> 31:31.280
A gyakorlat egy próbatétel.

31:31.360 --> 31:33.760
Nem, a gyakorlat egy baromság.

31:36.240 --> 31:38.360
Biztos odakint vannak, és félnek.

31:43.360 --> 31:45.399
A hívás jelenleg nem kapcsolható.

31:52.120 --> 31:55.760
Számos évet és galaxist utaztam át…

32:10.480 --> 32:12.199
Kergess, Fapofi!

32:13.480 --> 32:15.399
Kapj el!

32:24.639 --> 32:26.399
Kérsz tejet a teádba?

32:26.480 --> 32:27.600
Kérsz vagy sem?

32:28.120 --> 32:30.800
Már nem tetszik ez a tábor.

32:30.879 --> 32:33.280
Idd meg a teát, kislány!

32:33.360 --> 32:34.639
Idd meg!

32:47.679 --> 32:51.000
Semmi sem valódi.
Semmi nem számít. Porszemek vagyunk.

32:53.840 --> 32:55.280
Mind porszemek vagyunk!

32:59.159 --> 33:00.000
Szia!

33:01.280 --> 33:02.600
- Szia!
- Gyere velem!

33:07.480 --> 33:09.120
Tessék.

33:16.520 --> 33:18.120
Isteni főzet.

33:18.199 --> 33:19.840
Örülök, hogy így látod.

33:20.480 --> 33:21.840
Kóstold meg a vakondtúrást!

33:24.000 --> 33:26.120
Nem ehetünk desszertet vacsi előtt!

33:26.199 --> 33:27.320
Köpd ki!

33:28.919 --> 33:30.080
Köszönöm.

33:30.159 --> 33:32.159
Te nagyon okos vagy, Quinni.

33:32.679 --> 33:34.000
Nagyon okos.

33:35.000 --> 33:37.080
Néha azt hiszem, én nem vagyok az.

33:39.919 --> 33:41.520
Szerintem az vagy, Zoe.

33:41.600 --> 33:42.560
- Tényleg?
- Aha.

33:42.639 --> 33:43.560
Komolyan?

33:45.159 --> 33:47.320
Érdekelne, mit gondol

33:47.399 --> 33:51.199
egy ilyen okos lány
a suliban történtekről.

33:51.280 --> 33:52.480
Lemaradtam.

33:52.560 --> 33:56.760
Tudod, hogy ki indíthatta
azokat a támadásokat a suliban.

33:58.919 --> 33:59.800
Támadások?

34:03.439 --> 34:04.879
Tudom, mit csinálsz!

34:05.560 --> 34:07.280
Asszed én vagyok a Madárgyilkos!

34:07.360 --> 34:09.920
- Nem vagyok!
- De igen!

34:10.000 --> 34:12.719
Azt hiszed, valami szexrém vagyok,

34:12.799 --> 34:14.960
és elvetted Quinni telefonját is!

34:15.040 --> 34:16.040
Az nem én voltam!

34:16.120 --> 34:20.239
Akkor mit matattál este a táskámban,
te Madárgyilkos?

34:20.319 --> 34:22.960
Csekkoltam a fugázást!

34:24.560 --> 34:25.400
Mi?

34:26.759 --> 34:28.839
Tudod, a fürge ujjak öt perce.

34:29.560 --> 34:31.719
Bementem a denevérbarlangba.

34:34.120 --> 34:36.520
Megnéztem, mi a helyzet odalent.

34:36.600 --> 34:38.480
Megsimogattam a borzast.

34:38.560 --> 34:41.679
Megvajaztam a zsemlémet.

34:41.759 --> 34:43.679
- Imádom a zsemlét.
- Én is.

34:45.560 --> 34:46.719
Ezt nem értem.

34:46.799 --> 34:49.799
Maszturbáltam, oké?

34:51.719 --> 34:54.319
Az a hülye „Én még sohasem" hibája.

34:54.799 --> 34:56.759
Nagyon beindított.

34:58.360 --> 34:59.639
Nem hiszek neked.

34:59.719 --> 35:02.960
Nem? Akkor miért van ez nálam?

35:03.040 --> 35:04.960
Mi a franc? Az a vibrátorom?

35:05.040 --> 35:09.480
Elloptam, mert egy mocskos,
tolvaj patkány vagyok.

35:11.319 --> 35:12.640
Ez nem higiénikus.

35:16.520 --> 35:17.640
Istenem!

35:23.040 --> 35:24.799
Szerintem ezt benéztük.

35:27.279 --> 35:30.480
Lehet, hogy túl kemények voltunk vele.

35:31.880 --> 35:33.080
Rosszul érzem magam.

35:33.920 --> 35:34.920
Vissza a nullára.

35:47.720 --> 35:48.640
Fapofi?

35:51.600 --> 35:53.240
Miért követsz, te szatír?

35:54.360 --> 35:57.279
Csak… nem akartam, hogy egyedül legyél.

35:58.960 --> 36:00.640
Talán egyedül akartam lenni.

36:03.120 --> 36:04.120
Valóban?

36:05.440 --> 36:06.319
Talán.

36:10.680 --> 36:12.400
Ha szeretnéd, elmegyek.

36:16.319 --> 36:17.279
Csak mondd ki!

36:20.400 --> 36:21.319
Gyerünk!

36:45.520 --> 36:46.360
Várj!

36:48.680 --> 36:49.720
Hadd csináljam én!

36:51.040 --> 36:51.880
Szeretném.

36:56.920 --> 36:57.799
Csináld!

37:14.920 --> 37:16.480
Várj, mit mondtál?

37:17.520 --> 37:18.839
Nem mondtam semmit.

37:20.040 --> 37:21.000
Csináld újra!

37:22.720 --> 37:23.600
Mi?

37:23.680 --> 37:24.640
Micsodát?

37:29.359 --> 37:31.200
Imádom a sült krumplit.

37:33.359 --> 37:34.359
Ez őrület.

37:36.319 --> 37:37.240
Mi az, pöcs?

37:41.440 --> 37:43.720
Segítsek levenni a ruháimat?

37:53.279 --> 37:55.200
Te vagy az, Amerie?

37:59.520 --> 38:01.160
Most szórakozol velem?

38:07.120 --> 38:09.279
Mi az? Várj, Amerie!

38:16.160 --> 38:17.200
Visszajöttél!

38:18.040 --> 38:19.880
- Mi?
- Gyere ide!

38:20.839 --> 38:21.839
Gyere ide!

38:23.520 --> 38:24.600
Hol van Rowan?

38:30.240 --> 38:31.960
Gyere, ülj le!

38:33.440 --> 38:36.400
Nem hiszem, hogy jó ötlet.

38:36.480 --> 38:38.279
Szerintem remek ötlet.

38:39.440 --> 38:41.120
Inkább feküdj le, Malakai!

38:42.400 --> 38:43.560
Te feküdj le!

38:58.279 --> 39:01.839
Tudom, nehéz, de ha együtt akarunk lenni,
meg kell tanulnunk

39:01.920 --> 39:03.839
megbeszélni a dolgokat.

39:04.560 --> 39:06.319
Különösen a nehéz dolgokat.

39:10.680 --> 39:13.880
Csak az van, hogy az a tegnapi játék

39:15.600 --> 39:16.600
kicsit megzavart.

39:17.799 --> 39:20.000
Nem tudtam, hogy miket csináltál.

39:20.080 --> 39:21.600
Az ágyban.

39:23.720 --> 39:25.040
Talán féltékeny voltam.

39:27.480 --> 39:30.279
Hogy miért velük csináltad, és nem velem.

39:33.960 --> 39:38.560
Akarok találni egy megoldást,
ami mindkettőnknek működik.

39:39.680 --> 39:42.600
- Nem akarlak feszélyezni.
- Darren, ez…

39:43.240 --> 39:44.480
Ez lehetetlen.

39:46.560 --> 39:49.759
Melletted
csak komfortosan tudom érezni magam.

39:51.440 --> 39:53.160
Hagyod, hogy önmagam legyek.

39:56.759 --> 39:58.520
Te vagy a lelki társam.

40:00.520 --> 40:01.359
Te meg az enyém.

40:18.160 --> 40:19.520
Szeretném, hogy vezess!

40:21.240 --> 40:22.440
Mondd, mit akarsz!

40:25.600 --> 40:27.359
Azt, hogy nyúlj magadhoz.

41:02.759 --> 41:03.920
És azt, hogy elélvezz.

41:05.240 --> 41:06.799
Élvezz el a kedvemért!

41:25.880 --> 41:26.839
Szeretlek.

41:26.920 --> 41:28.279
Úgy szeretlek.

41:40.120 --> 41:41.120
Ez az ébresztőm!

41:44.560 --> 41:45.400
A telefonom!

41:59.759 --> 42:00.600
Ne!

42:05.680 --> 42:07.080
Basszus!

42:19.359 --> 42:20.240
Köszi.

42:28.560 --> 42:29.400
Figyelj!

42:30.319 --> 42:34.000
Sajnálom, ha ez az egész miattam volt.

42:35.480 --> 42:38.080
Seggfej voltam, nem ezt érdemled.

42:40.000 --> 42:41.520
Nem tudom, mi bajom van.

42:41.600 --> 42:43.720
Folyton bunkó dolgokat csinálok,

42:44.200 --> 42:45.680
és az a durva benne,

42:45.759 --> 42:49.040
hogy nagyon próbálkozok,
hogy jobb ember legyek.

42:51.680 --> 42:52.520
Na mindegy,

42:53.520 --> 42:54.640
ha számít bármit,

42:54.720 --> 42:57.319
nem állok az útjába, ha veled akar lenni.

42:57.400 --> 42:59.359
Úgy látom, megvan az összhang.

43:02.200 --> 43:03.480
Nem olyan biztos az.

43:06.240 --> 43:09.000
Talán jókor voltam jó helyen.

43:15.120 --> 43:16.640
Szerintem ha akarjuk,

43:18.319 --> 43:19.640
mind jobbak lehetünk.

43:22.480 --> 43:24.160
Én nagyon akarom.

43:42.400 --> 43:43.759
Sose aludtam ilyen jót.

43:47.000 --> 43:47.879
Én se.

43:49.960 --> 43:51.240
Megmentettek már?

44:02.799 --> 44:03.960
CÖLIBÁTUSSZÁMLÁLÓ

44:04.040 --> 44:05.160
ÚJRAINDÍTÁS

44:05.240 --> 44:06.279
NULLA NAP

44:10.400 --> 44:12.200
Jó volt a a tegnap este?

44:12.279 --> 44:13.120
Igen.

44:13.680 --> 44:14.520
És neked?

44:22.720 --> 44:24.480
Geci durván néztek ki.

44:30.440 --> 44:31.560
Hol van Quinni?

44:32.319 --> 44:33.440
Nem láttam.

44:33.520 --> 44:34.960
Hol van Quinni?

44:36.359 --> 44:38.600
- Quinni!
- Quinni!

44:39.359 --> 44:41.080
Talán amarra ment?

44:41.160 --> 44:42.560
Quinni!

44:42.640 --> 44:44.359
Srácok, megtaláltam!

44:45.200 --> 44:46.440
- Úristen!
- Quinni!

44:46.520 --> 44:47.879
Mi történt?

44:48.839 --> 44:50.520
Megharapott egy kígyó.

44:51.080 --> 44:52.640
Egy Pseudonaja textilis.

44:53.120 --> 44:55.279
- Mi?
- Úgy 30 percem lehet hátra.

44:56.080 --> 44:56.960
Úristen!

44:57.759 --> 44:58.680
Segítség!

44:58.759 --> 45:00.720
Hadd fejezze be!

45:00.799 --> 45:02.640
Ha ti pánikoltok, akkor én is.

45:02.720 --> 45:05.640
Amitől a méreg gyorsabban jut
a nyirokcsomóimba.

45:05.720 --> 45:07.520
Nyugodtnak kell maradnotok.

45:08.440 --> 45:10.200
Csak ti menthettek meg.

45:10.839 --> 45:12.520
A légzésemre kell figyelnem.

45:13.240 --> 45:15.240
Lassan kell vennem a levegőt.

45:15.319 --> 45:16.720
Basszus, srácok!

45:16.799 --> 45:18.600
- Ez nem jó.
- Ne most!

45:18.680 --> 45:20.680
- Még megvan a szemkötőd?
- Igen.

45:20.759 --> 45:22.200
Kösd a bokájára! Te is!

45:22.759 --> 45:24.879
Missy, tudod, merre kell mennünk?

45:25.440 --> 45:27.640
A patak a táborig vezet.

45:27.720 --> 45:29.560
Jól van, emberek, emeljük fel!

45:29.640 --> 45:31.000
Jól van, háromra!

45:31.080 --> 45:31.960
Nézz rám!

45:32.879 --> 45:35.960
- Egy, kettő, három.
- Óvatosan!

45:36.520 --> 45:37.839
Fogjátok stabilan!

45:37.920 --> 45:39.080
Stabilan!

45:39.160 --> 45:40.160
Vigyázz a lábára!

45:40.240 --> 45:41.160
A telefonom!

47:48.960 --> 47:53.960
A feliratot fordította: Bozó Ádám
okcsomóimba.
