WEBVTT

00:11.719 --> 00:12.959
La perseguitava.

00:13.959 --> 00:15.559
La consumava.

00:16.160 --> 00:17.800
Doveva sapere la verità.

00:19.360 --> 00:22.959
Era arrivata quasi a scoprire
chi era la figura che la ossessionava.

00:23.040 --> 00:24.240
Quinni.

00:26.320 --> 00:27.759
Era stato tutto inutile?

00:32.680 --> 00:36.360
No, era un test della sua determinazione.

00:37.920 --> 00:39.680
Un test di cui era all'altezza.

00:42.160 --> 00:43.879
Avrebbe finito quanto iniziato.

00:45.400 --> 00:49.239
Perché lei era Angelina del Sottomondo.

00:59.080 --> 01:00.879
ANTIDOLORIFICO

01:00.959 --> 01:03.480
DISCESA NEL BUIO
ANGELINA DEL SOTTOMONDO - RHEA BROWN

01:06.080 --> 01:07.360
Ciao.

01:08.440 --> 01:09.759
Come ti senti?

01:09.840 --> 01:11.960
Ora che sono a casa, meglio.

01:12.520 --> 01:13.920
Ti abbiamo portato una cosa.

01:15.039 --> 01:17.880
Ieri l'ho fatto firmare
a tutti quelli del nostro anno.

01:17.960 --> 01:19.560
BUONA GUARIGIONE

01:22.600 --> 01:23.960
Oddio. Sei un genio.

01:24.759 --> 01:27.759
È il modo perfetto
per confrontare le grafie.

01:31.560 --> 01:33.560
Ok, qui c'è parecchio spago…

01:34.160 --> 01:35.080
Già.

01:35.720 --> 01:38.600
Da quanto ci lavori, piccola?

01:38.679 --> 01:40.280
Dal primo attacco.

01:42.160 --> 01:46.360
Ok, beh, dopo il campo
il Piuma-Killer non ha più colpito,

01:46.440 --> 01:49.039
perciò credo che sia tutto finito, Quinn.

01:49.119 --> 01:53.240
Aspetta. Ci vorrà un bel po' di tempo
per pianificare gli attacchi.

01:54.960 --> 01:55.800
Ok.

01:56.720 --> 01:57.640
Per me è finita.

01:57.720 --> 02:00.800
Si sarà spaventato
quando ti ha quasi uccisa e…

02:00.880 --> 02:02.800
O ha capito che l'avevo in pugno.

02:02.880 --> 02:06.399
Ok, in ogni caso,
non serve che continui a indagare.

02:07.280 --> 02:08.759
Ma il caso non è risolto.

02:10.440 --> 02:14.199
Lo so, e apprezzo tantissimo
tutto il tuo impegno,

02:14.280 --> 02:16.920
ma ora vogliamo
che pensi solo a riprenderti.

02:17.480 --> 02:19.840
- Ti aiutiamo a smantellarlo.
- No, grazie.

02:20.840 --> 02:24.359
Se volete aiutarmi, chiedete a Jojo
se sa dov'è il mio telefono.

02:24.440 --> 02:27.359
E compratemi altro spago rosso
e dei Post-it.

02:28.079 --> 02:31.480
Dai polizieschi non si capisce
quante risorse servano.

02:39.200 --> 02:41.480
Io ero contro quell'attività
fin dall'inizio.

02:41.560 --> 02:42.560
Ok.

02:44.320 --> 02:46.760
Ho letto il resoconto dell'accaduto.

02:46.840 --> 02:51.720
Dovevate vigilare su di loro
e avete miseramente fallito entrambi.

02:52.280 --> 02:55.959
Siamo fortunati che i Gallagher-Jones
non ci faranno causa.

02:56.040 --> 02:58.079
Perciò, ecco cos'accadrà.

02:58.160 --> 03:01.160
Sia le lezioni dei TROIS che degli SCOPA…

03:01.239 --> 03:05.000
Dei Seguaci Consapevoli

03:05.079 --> 03:07.959
saranno sospese per tutto il trimestre.

03:08.040 --> 03:09.799
- Cosa? Ma…
- No!

03:10.359 --> 03:14.200
I corsi facoltativi saranno rivalutati
il prossimo trimestre,

03:14.280 --> 03:16.920
previo accordo
col nuovo rappresentante scolastico

03:17.000 --> 03:21.079
visto che, chiaramente,
per voi viene prima il vostro interesse.

03:21.160 --> 03:24.799
- Non credo che sia…
- Non m'interessa la tua opinione.

03:25.760 --> 03:28.959
- Sì, neanche a me…
- La tua, ancora meno.

03:29.679 --> 03:32.840
E questo è il segnale
che dovete andarvene.

03:33.880 --> 03:35.799
- Via.
- Non è giusto.

03:35.880 --> 03:37.079
Oddio.

03:43.480 --> 03:44.480
Che c'è? È per…

03:45.000 --> 03:47.119
Per ciò che è successo al campo? Io…

03:47.200 --> 03:50.119
Sì, mi sono scusato, ero del tutto…

03:50.200 --> 03:51.320
Non è per il campo.

03:52.840 --> 03:53.920
E allora?

03:54.000 --> 03:55.000
Io…

03:56.920 --> 03:58.720
Non credo che tu sia pronto.

03:59.720 --> 04:01.040
Invece sì.

04:01.119 --> 04:04.720
No, stai ancora cercando di capire
ed è giusto.

04:04.799 --> 04:07.160
Ma non voglio farmi male, nel mentre.

04:09.880 --> 04:13.320
Rowan, tu mi piaci davvero tanto.

04:13.880 --> 04:14.959
Anche tu.

04:16.599 --> 04:18.479
Per questo devo farlo.

04:19.079 --> 04:20.599
Sì, ma non puoi…

04:20.680 --> 04:23.000
Dimmi come sistemare le cose.

04:23.079 --> 04:24.120
Posso rimediare.

04:27.719 --> 04:29.640
È così facile per te?

04:30.599 --> 04:31.920
Non lo è per niente.

04:34.120 --> 04:35.000
Ok.

04:37.680 --> 04:40.080
Sì, allora mi sa che è finita.

04:46.360 --> 04:47.440
Vota per Sasha!

04:47.520 --> 04:48.760
- Bubble tea?
- No, grazie.

04:50.039 --> 04:51.360
Salve, ragazze.

04:54.680 --> 04:56.000
Sa di sconfitta.

04:56.560 --> 04:58.080
Cosa vuoi, Spider?

04:58.159 --> 05:02.159
Voglio regalarvi delle magliette
personalizzate degli SCOPATORI.

05:02.719 --> 05:03.840
Fresche di stampa.

05:07.200 --> 05:09.400
E che cazzo dovrei farci?

05:09.479 --> 05:11.320
Sono certo che un'idea ti verrà.

05:14.080 --> 05:16.479
VOTA S.C.O.P.A.T.O.R.I
RIPRENDIAMOCI L'HARTLEY HIGH

05:25.520 --> 05:26.560
Cavolo.

05:27.240 --> 05:29.359
Se urli di più, ci espellono entrambi.

05:29.840 --> 05:32.280
Sembri proprio soddisfatto, cazzo.

05:36.520 --> 05:38.479
Ok. Ora tocca a te.

05:40.800 --> 05:42.400
No, non fa niente.

05:43.080 --> 05:44.120
Sì, come no.

05:44.200 --> 05:45.760
No, davvero.

05:45.840 --> 05:48.919
Mi piace farti stare bene e basta.

05:49.560 --> 05:51.760
- Sicuro?
- Sì.

05:52.919 --> 05:54.039
Al 100%.

05:56.240 --> 05:57.120
Buon per me.

06:02.440 --> 06:05.000
Se lo dici a qualcuno,
ti uccido, cazzo. Ok?

06:05.840 --> 06:06.680
Sì.

06:07.520 --> 06:09.640
"Ogni partito ha un seggio alla camera.

06:09.719 --> 06:11.719
Il partito con più seggi vince."

06:11.800 --> 06:15.120
Che importa. Sono coglioni e cagasotto
che mangiano da McDonald's.

06:15.200 --> 06:16.800
Non voterò per nessuno.

06:17.359 --> 06:18.599
Devi votare.

06:18.680 --> 06:20.479
Cosa? Non è vero.

06:20.560 --> 06:21.799
Eh? Certo che sì.

06:21.880 --> 06:23.919
Non ti sei iscritto a 18 anni?

06:25.159 --> 06:26.760
Ti rimanderanno in galera.

06:27.719 --> 06:28.799
Hai 18 anni.

06:29.799 --> 06:33.280
Cerco delle case in affitto,
ma non ho 18 anni e non mi vogliono.

06:33.359 --> 06:34.719
È illegale.

06:35.280 --> 06:37.840
Ho controllato
quando volevo andarmene di casa.

06:37.919 --> 06:41.200
Sì, ma agenzie e proprietari
sono aborti di Satana

06:41.280 --> 06:42.880
e potrei farmi i documenti falsi,

06:42.960 --> 06:46.520
ma ora ho pensato:
e se andassimo a vivere insieme?

06:46.599 --> 06:49.400
Non sarebbe bello?
Noi tre in una casa nostra.

06:49.479 --> 06:51.599
Quest'idea è fighissima.

06:51.680 --> 06:53.919
Dormo da te praticamente ogni notte.

06:54.000 --> 06:57.719
E così non dovrò sentire
gli amplessi di Roger e della nonna.

06:57.799 --> 06:58.760
Non saprei.

06:58.840 --> 07:00.880
E Amerie? Se la prenderà?

07:00.960 --> 07:03.240
Beh, mi servono i miei spazi. Capirà.

07:03.320 --> 07:04.680
Ehi, ragazzi,

07:04.760 --> 07:08.120
saremo l'epicentro
della vita sociale dell'Hartley.

07:08.200 --> 07:11.039
Prevedo feste a tema ogni mese e TV trash.

07:11.120 --> 07:13.880
- Sì!
- Possiamo frenare un attimo?

07:13.960 --> 07:15.440
Non so se è una buona idea.

07:15.520 --> 07:19.039
Che intendi? È l'idea migliore
che abbiamo mai avuto.

07:20.560 --> 07:23.280
Non so se posso permettermelo.

07:24.000 --> 07:26.479
Se dividiamo per tre, non ci verrà tanto.

07:26.560 --> 07:27.919
E poi…

07:28.599 --> 07:32.000
Non credo che mia nonna
sia pronta a vedermi andar via.

07:32.080 --> 07:35.039
Cerchiamo un posto vicino,
così puoi passare ad aiutarla.

07:35.520 --> 07:36.520
È perfetto.

07:37.400 --> 07:40.239
- Non vedo dove sia il problema…
- Non voglio!

07:40.320 --> 07:41.200
Ok?

07:43.320 --> 07:44.359
Scusate, io…

07:47.000 --> 07:49.039
Non posso farlo.

07:49.599 --> 07:52.359
- D'accordo? Perciò…
- Sì, va bene.

07:52.440 --> 07:54.680
Cioè, era solo un'idea.

07:57.159 --> 07:58.239
Ho lezione.

08:04.239 --> 08:07.280
- I casi così sono…
- Ehilà!

08:07.359 --> 08:09.880
- Ehi! C'è nessuno?
- Qual è la password?

08:11.919 --> 08:13.799
- "Per favore"?
- Sbagliato.

08:13.880 --> 08:16.280
È uno dei film più importanti di Kurosawa.

08:19.359 --> 08:21.120
Attenzione, esperti di computer!

08:21.200 --> 08:24.039
Scusate l'interruzione, ma è un'emergenza.

08:24.599 --> 08:26.159
Senza il vostro aiuto,

08:28.000 --> 08:29.799
non credo che vincerò le elezioni.

08:29.880 --> 08:30.799
Vattene!

08:32.039 --> 08:35.640
Se pensate che Sasha vi lascerà
proiettare i film di Roman Polanski

08:35.720 --> 08:38.880
o che Spider non farà di questa sala
la sua stanza delle seghe,

08:38.959 --> 08:40.520
vi sbagliate di grosso.

08:40.600 --> 08:42.199
Cosa vuoi che facciamo?

08:42.280 --> 08:44.919
Grazie di averlo chiesto, pelle grassa.

08:46.360 --> 08:49.360
Mi serve aiuto
per creare un video per la campagna.

08:50.640 --> 08:51.680
Non se ne parla.

08:52.560 --> 08:53.400
D'accordo.

08:54.319 --> 08:55.680
Lo farò da sola.

08:55.760 --> 08:56.800
Grazie.

09:07.560 --> 09:10.000
Sapete se questo computer ha PowerPoint?

09:10.079 --> 09:12.839
- E chi lo usa più?
- Via, Stronza della Mappa.

09:21.319 --> 09:23.520
Vuoi spiegarmi che ti è preso prima?

09:24.880 --> 09:28.520
Scusa. Ho perso il controllo.

09:28.600 --> 09:32.120
È che non voglio affrettare le cose.

09:32.680 --> 09:36.000
Quindi continuerai a darmi le briciole
e poi mi ignorerai?

09:36.079 --> 09:37.720
No, non è così.

09:39.640 --> 09:42.120
Se non vuoi vivere con me, va bene.

09:42.199 --> 09:45.560
Dimmi solo perché.
Pensavo che tra noi andasse tutto bene.

09:45.640 --> 09:46.839
Infatti.

09:46.920 --> 09:49.600
Perché vuoi affrettare le cose?

09:49.680 --> 09:52.839
Rallentiamo un po'.

09:52.920 --> 09:55.839
Perché ho l'impressione
che tu mi nasconda qualcosa?

09:56.760 --> 09:58.720
Che diamine. Quella è Quinni?

10:03.400 --> 10:04.680
Quinni, che ci fai qui?

10:04.760 --> 10:08.839
Mi hanno detto di smettere di chiamarvi,
ma devo sapere del mio telefono.

10:08.920 --> 10:13.000
Abbiamo scritto a tutti i genitori
per capire se qualcuno l'ha preso,

10:13.079 --> 10:15.839
- ma…
- Non l'hanno preso. L'hanno rubato.

10:16.319 --> 10:18.600
Tranquilla. Risolveremo la cosa.

10:18.680 --> 10:21.280
Ma non dovresti essere qui.

10:21.360 --> 10:22.640
Darren ha ragione.

10:22.720 --> 10:25.839
Chiederò alla preside Woods
se c'è qualche novità.

10:26.480 --> 10:30.240
Però tu adesso vai a casa e riposati, ok?

10:30.800 --> 10:32.319
Perquisirete gli armadietti?

10:33.439 --> 10:34.600
Vedrò se si può fare.

10:35.520 --> 10:37.079
Darren, l'accompagni tu a casa?

10:37.720 --> 10:39.560
Sì, molto volentieri.

10:39.640 --> 10:40.520
Vieni.

10:41.079 --> 10:43.520
Il mio telefono
serve a trovare il Piuma-Killer.

10:49.959 --> 10:52.319
VOTATE N°1

10:52.720 --> 10:54.000
Non male, vero?

10:54.600 --> 10:55.560
È incredibile.

10:56.040 --> 10:57.680
Cioè, fa incredibilmente schifo.

10:57.760 --> 11:00.959
Un po' come Brian De Palma
in Mission to Mars.

11:01.520 --> 11:04.040
Conoscere tanti film
non ti farà scopare Zoe.

11:04.760 --> 11:06.240
Un giorno sì, maleducata.

11:13.000 --> 11:14.120
Ti serve aiuto?

11:14.920 --> 11:15.760
Sul serio?

11:17.000 --> 11:19.520
Chi usa la clip art mi uccide dentro.

11:21.280 --> 11:22.120
Ok.

11:23.400 --> 11:24.319
Allora che faccio?

11:26.160 --> 11:27.360
Ok. Beh…

11:28.520 --> 11:30.680
Devi attirare di più l'attenzione.

11:30.760 --> 11:32.600
Sì, perfetto. E come faccio?

11:33.560 --> 11:34.800
Dipende.

11:35.480 --> 11:39.680
Vuoi condurre una campagna pulita
o vuoi vincere?

11:40.959 --> 11:42.360
Che cos'hai in mente?

11:46.280 --> 11:49.160
- Dimmi.
- Non ho niente da dirti.

11:50.439 --> 11:51.360
Missy.

11:52.160 --> 11:53.560
Siamo state insieme un anno.

11:53.640 --> 11:55.600
Riconosco il tuo post-orgasmo.

11:58.199 --> 12:01.040
Lo sapevo, cazzo. Chi è la fortunata?

12:01.520 --> 12:06.079
In realtà è un fortunato.

12:06.160 --> 12:07.120
Ok.

12:07.199 --> 12:09.439
Missy torna al regno degli uccelli.

12:10.360 --> 12:13.120
Carina. Allora, lo conosco o no?

12:13.199 --> 12:17.760
No. Cioè, questo tipo…
È della zona di mia suocera,

12:17.839 --> 12:22.160
del nord, vicino a dove sta la moglie…
La nipote di mio zio.

12:22.240 --> 12:24.400
Sì, certo!

12:24.480 --> 12:25.719
Come no. Ho capito.

12:27.120 --> 12:29.079
- Insomma, ti piace?
- No.

12:29.160 --> 12:31.680
- Ci stiamo solo vedendo.
- Sicura? È normale.

12:31.760 --> 12:33.560
No, non mi piace, cazzo.

12:35.280 --> 12:38.120
Ti abbraccia dopo aver fatto sesso?

12:39.240 --> 12:40.599
No!

12:41.839 --> 12:46.719
In realtà,
non vuole fare altro che leccarmela.

12:47.240 --> 12:48.079
Che cosa?

12:48.920 --> 12:50.439
Oddio, è un alieno?

12:50.520 --> 12:53.880
Perché tutti gli uomini
danno priorità al loro piacere.

12:54.719 --> 12:57.000
Infatti io mica mi oppongo.

12:57.079 --> 12:59.160
Oddio, certo. Tienilo fermo laggiù.

12:59.240 --> 13:01.839
Non potrà dire idiozie
con la bocca impegnata.

13:02.959 --> 13:03.800
Che carini.

13:04.680 --> 13:08.120
Comunque, devo andare in classe.

13:11.520 --> 13:12.760
Oddio. L'hai pianificato?

13:12.839 --> 13:15.560
- Come sapevi che l'avrebbe fatto?
- Coincidenza.

13:15.640 --> 13:17.839
Non so se ci riusciremo con gli SCOPATORI.

13:17.920 --> 13:19.520
Dai, si sputtanano da soli.

13:19.599 --> 13:22.560
No, ora Voss fa mille controlli
a ogni incontro.

13:24.400 --> 13:26.480
Ti va di andare sotto copertura?

13:30.480 --> 13:34.480
Non so voi, ma io sono stufo marcio
di questa scuola che usa

13:34.560 --> 13:36.480
i maschi come capri espiatori.

13:38.000 --> 13:41.280
Lasciate fare a me.

13:42.360 --> 13:45.360
Troverò il modo
per tenere vivi gli SCOPATORI.

13:46.520 --> 13:49.560
Possono impedirci di incontrarci,

13:50.240 --> 13:53.439
ma non ci toglieranno mai la libertà…

13:53.520 --> 13:54.480
Sì!

13:54.560 --> 13:57.040
- …di parola!
- Sì!

13:57.120 --> 14:04.079
S-C-O-P-A!

14:28.400 --> 14:31.040
Ho visto un documentario
sui gorilla in calore

14:31.120 --> 14:33.040
paurosamente simile a questo.

14:34.120 --> 14:35.240
Perché ridi?

14:35.319 --> 14:37.760
Tu e il tuo ragazzo
fate parte di quel club.

14:41.599 --> 14:43.079
Non volevo metterti a disagio.

14:43.640 --> 14:45.599
No, tranquilla.

14:47.560 --> 14:49.520
Ma ci siamo lasciati stamattina.

14:50.160 --> 14:52.040
Beh, l'ho lasciato io.

14:55.599 --> 14:56.719
Mi dispiace tanto.

14:57.760 --> 15:00.439
Già. Anche a me.

15:01.479 --> 15:04.360
Ecco perché non era
a lezione di matematica oggi.

15:06.360 --> 15:07.680
Sta bene?

15:08.640 --> 15:10.400
Sì, credo l'abbia presa bene.

15:16.079 --> 15:17.640
Tutto ok, tesoro?

15:17.719 --> 15:18.959
Vuoi parlarne?

15:19.680 --> 15:20.719
Sto bene.

15:29.880 --> 15:31.479
Prima o poi dovremo dirglielo.

15:31.560 --> 15:33.199
Se ti sembra il momento giusto,

15:33.800 --> 15:34.760
fai pure.

15:36.479 --> 15:38.959
Ok, tesoro. Se ti serve qualcosa, diccelo.

15:39.959 --> 15:40.800
Altro gelato?

15:41.760 --> 15:43.680
Che c'è? Non ci dice niente.

15:45.319 --> 15:47.199
S.C.O.P.A.T.O.R.I

15:47.280 --> 15:49.120
TAMARRI

15:49.959 --> 15:51.800
TIMOTHY "MANDORLA" VOSS

16:00.520 --> 16:01.760
Oddio… Rowan!

16:01.839 --> 16:04.400
Non sapevo
che fossi così bravo con questa roba!

16:04.880 --> 16:08.640
Di solito non ci si vanta certo
di essere nel Club del Cinema.

16:09.120 --> 16:09.959
Vero.

16:10.560 --> 16:11.680
Beh, grazie.

16:13.520 --> 16:15.760
So che è strano, dopo ciò che è successo.

16:19.479 --> 16:22.079
Tu e Malakai
non vi siete lasciati per me, vero?

16:22.760 --> 16:23.760
No.

16:24.920 --> 16:25.760
Non proprio.

16:27.079 --> 16:28.240
È complicato.

16:29.920 --> 16:33.400
A volte ci attacchiamo
ai pochi momenti belli con qualcuno

16:33.479 --> 16:35.319
e dentro di noi li ingigantiamo.

16:36.160 --> 16:39.120
Ma in realtà per gran parte del tempo
forziamo solo

16:39.199 --> 16:40.959
qualcosa che non funziona.

16:42.599 --> 16:43.760
Mi spiego?

16:44.439 --> 16:46.079
Ti spieghi benissimo.

16:46.839 --> 16:48.959
Ho capito che Malakai non era convinto.

16:50.040 --> 16:52.800
E io merito qualcuno che lo sia,
come tutti.

16:55.560 --> 16:58.120
Comunque, mi sa
che dovrò aspettare il mio momento

16:58.199 --> 16:59.719
alla Pete ed Ellie.

17:01.560 --> 17:02.439
Pete ed Ellie?

17:03.120 --> 17:04.399
Accadde una notte?

17:05.399 --> 17:06.599
Non l'hai visto?

17:07.159 --> 17:08.079
No.

17:09.280 --> 17:13.119
Purtroppo, il video per la campagna
ora passa in secondo piano.

17:14.280 --> 17:16.720
Credimi, poi mi ringrazierai.

17:28.000 --> 17:29.599
Ora non lo voglio.

17:29.680 --> 17:31.319
Pensavo che avessi fame.

17:31.399 --> 17:33.200
- Infatti, ma…
- Ma cosa?

17:34.960 --> 17:38.159
Anche quando litigano
sembrano fatti per stare insieme.

17:39.000 --> 17:40.120
È questo che intendo.

17:40.200 --> 17:42.600
L'amore dovrebbe essere così.

17:43.159 --> 17:46.159
So che è da ingenui
aspettarsi che sia sempre così, ma…

17:46.240 --> 17:47.159
Possiamo sperarci.

17:48.000 --> 17:49.800
Esatto. Possiamo sperarci.

18:01.320 --> 18:02.240
Cazzo.

18:02.720 --> 18:04.720
Avevo appuntamento con Darren e Harper.

18:06.240 --> 18:07.600
Cazzo! Il video.

18:08.720 --> 18:09.960
Non fa niente. Puoi…

18:10.040 --> 18:13.960
Puoi passare da me domani sera,
se vuoi finirlo.

18:15.440 --> 18:17.520
Davvero? Sarebbe perfetto.

18:20.639 --> 18:21.520
Sì.

18:29.000 --> 18:30.200
Hai provato a chiamarla?

18:31.240 --> 18:32.840
Scusate!

18:32.919 --> 18:34.159
Dai, Stronza della Mappa.

18:35.679 --> 18:37.120
Perdonatemi.

18:37.200 --> 18:38.639
Dov'eri?

18:38.720 --> 18:41.480
A montare il video per la campagna
con Rowan.

18:42.120 --> 18:45.560
Malakai sa che hai passato il pomeriggio
col suo ragazzo?

18:45.639 --> 18:48.320
In realtà,
vi annuncio che si sono lasciati.

18:50.480 --> 18:51.720
Cos'hai fatto?

18:51.800 --> 18:53.960
Oddio, niente. Cristo santo.

18:54.040 --> 18:55.720
Tornerai con Malakai?

18:55.800 --> 18:56.919
No, cavolo.

18:57.440 --> 18:59.120
Possiamo cambiare argomento?

18:59.200 --> 19:01.120
Non volevamo parlare di Quinni?

19:01.879 --> 19:02.960
Ok.

19:03.040 --> 19:05.200
Ho pensato che domani

19:05.280 --> 19:07.639
potremo portarla fuori, farla divertire.

19:07.720 --> 19:10.120
Per ricordarle
che non esiste solo il Piuma-Killer.

19:10.200 --> 19:12.679
Suggerimenti su cosa fare?

19:12.760 --> 19:15.120
Tutte le idee sono valide. Sparate.

19:15.200 --> 19:16.960
C'è un rave a Marrickville.

19:17.720 --> 19:19.040
Facciamo lancio dell'ascia.

19:19.120 --> 19:20.040
CHIAMATA - CHOOK

19:20.120 --> 19:21.879
Idee valide, ho detto.

19:21.960 --> 19:24.240
Mia madre vuole
che l'aiuti a pulire il frigo.

19:24.320 --> 19:27.280
Può diventare
un'attività spassosa di team-building.

19:27.360 --> 19:29.399
È mia nonna. Devo rispondere.

19:30.120 --> 19:33.320
Ok, pensiamo alle attività
che piacciono a Quinni.

19:33.399 --> 19:34.840
Lezione di hip-hop.

19:35.320 --> 19:36.919
Preferirebbe pulire il frigo.

19:37.000 --> 19:38.320
DAL 1945
BAR DA HARRY

19:38.399 --> 19:41.520
CHE CAZZO, RISPONDI

19:43.480 --> 19:44.639
È per me?

19:44.720 --> 19:45.560
Che cosa?

19:46.040 --> 19:48.200
Che non vuoi venire a vivere con noi?

19:48.679 --> 19:49.960
Saresti a disagio?

19:50.800 --> 19:54.280
Hai paura di ciò che pensa la gente
o che mi ricordi quella sera?

19:55.840 --> 19:56.840
Non sono pronto.

19:58.360 --> 20:01.000
Quanto ci mettete a preparare
dei costumi da anfibi?

20:17.720 --> 20:19.720
Tesoro, c'è qualcuno per te.

20:24.639 --> 20:26.760
Cristo, vuoi morire soffocato?

20:35.280 --> 20:37.159
Hai preso bene la rottura, vedo.

20:41.240 --> 20:43.879
Resterai chiuso qui sino a fine trimestre?

20:44.720 --> 20:45.679
Non lo so.

20:48.240 --> 20:51.560
Perché continuo a mandare tutto a puttane?

20:52.440 --> 20:54.560
Stare con un uomo mi sembrava più facile.

20:55.480 --> 20:57.800
È un gran casino, sai?

20:58.399 --> 21:01.399
Mi spiace dirtelo,
ma voi maschi siete tremendi.

21:01.480 --> 21:03.440
Tutti alzate di spalle e grugniti.

21:03.520 --> 21:06.520
Non so mai
se i miei fratelli stanno per crollare

21:06.600 --> 21:07.639
o hanno solo fame.

21:07.720 --> 21:10.440
Onestamente, di solito è solo fame.

21:14.440 --> 21:15.280
Ehi…

21:16.879 --> 21:20.320
Secondo te è strano
se un ragazzo vuole solo leccartela?

21:21.120 --> 21:23.399
Ah, hai un nuovo giocattolino umano!

21:23.480 --> 21:25.080
Dai. Chi è, buongustaia?

21:25.159 --> 21:26.600
Non lo conosci.

21:26.679 --> 21:27.879
Ma, sì,

21:27.960 --> 21:30.679
vuole solo mangiare al ristorante là sotto

21:30.760 --> 21:32.679
e non chiede niente in cambio.

21:33.639 --> 21:34.639
È strano.

21:36.399 --> 21:38.080
Magari ha un'altra.

21:39.159 --> 21:40.240
No, non è quello.

21:41.000 --> 21:42.480
Allora non lo so.

21:42.560 --> 21:44.639
Magari ha l'uccello ricurvo.

21:45.360 --> 21:46.760
O un'infezione o…

21:48.360 --> 21:49.879
Non lo so. Forse non è…

21:50.439 --> 21:51.280
Che cosa?

21:51.360 --> 21:55.200
Non è così sicuro di te.

21:55.760 --> 21:57.840
E forse Rowan non è sicuro di te.

21:59.679 --> 22:00.520
Già…

22:03.520 --> 22:05.560
Sai che c'è? Fanculo. Il problema?

22:06.120 --> 22:07.240
Non siamo noi.

22:07.919 --> 22:09.879
Noi siamo icone bisex, diamine.

22:10.360 --> 22:12.439
Sì, è vero.

22:12.520 --> 22:15.960
I nostri antenati non hanno lottato
perché stessimo qui

22:16.439 --> 22:19.200
a parlare di gente
che è fortunata ad averci.

22:19.280 --> 22:21.960
Perciò, d'ora in poi, basta.
Niente domande.

22:22.040 --> 22:23.600
Niente risposte.

22:23.679 --> 22:25.960
Se disturba la mia pace, pedalare.

22:26.439 --> 22:27.840
Ci puoi giurare, amica.

22:27.919 --> 22:30.399
Miglioramento personale? A chi serve?

22:35.080 --> 22:37.399
Dimmi, perché sono un fidanzato di merda?

22:38.919 --> 22:39.879
Hai una penna?

22:40.480 --> 22:42.320
Non puoi non essere sicuro di me.

22:42.399 --> 22:46.040
- Sono io che non sono sicura di te.
- Non è il momento ada…

22:49.720 --> 22:51.360
Chi è la tua amica, Spencer?

22:55.240 --> 22:56.240
Salve.

22:56.760 --> 22:57.720
Sono Missy.

22:57.800 --> 22:59.960
Ciao, Missy. Io sono Cait.

23:00.040 --> 23:01.840
Sì. Ok, bene.

23:02.320 --> 23:04.800
Missy ora deve andare, mamma, quindi…

23:04.879 --> 23:07.360
Non fare il cafone. Stiamo per pranzare.

23:07.439 --> 23:08.520
Mangi con noi?

23:09.159 --> 23:11.240
Vieni, da questa parte. Ce n'è per tutti.

23:11.320 --> 23:12.679
No. Devi andare.

23:12.760 --> 23:14.960
- Mi ha chiesto di restare… Sarebbe…
- Vai!

23:15.720 --> 23:16.560
Ti prego.

23:17.240 --> 23:18.080
Tranquillo.

23:22.040 --> 23:23.200
Numero sette:

23:23.280 --> 23:27.480
non ti scopi una nelle scale
e poi le chiedi una storia senza impegno.

23:27.560 --> 23:29.159
Il che porta al prossimo punto,

23:29.240 --> 23:30.399
il numero otto:

23:30.480 --> 23:33.760
non dire che vuoi una storia
"senza impegno" se intendi

23:33.840 --> 23:37.360
"voglio prendere tempo
per capire se mi piacciono i maschi".

23:38.320 --> 23:41.840
Che, tra l'altro,
è un percorso alla scoperta di sé

23:41.919 --> 23:44.919
in cui la tua ragazza
ti avrebbe volentieri aiutato.

23:45.520 --> 23:46.879
Numero nove:

23:46.960 --> 23:49.159
se lei capisce che qualcosa non va,

23:49.240 --> 23:52.200
tu insisti che se lo sta immaginando,
ma tempo dopo

23:52.280 --> 23:54.439
ammetti che aveva ragione,

23:54.520 --> 23:57.520
si chiama gaslighting.

23:58.080 --> 23:59.840
Ok? Dieci…

23:59.919 --> 24:03.800
Questo è importante,
quindi ascolta bene tutto.

24:04.760 --> 24:06.879
Non andare a casa della tua ex

24:06.960 --> 24:10.480
a chiederle consigli per tornare
col tipo per cui l'hai mollata.

24:10.560 --> 24:11.399
Già.

24:12.760 --> 24:13.720
Capito.

24:15.679 --> 24:17.840
Ok, ho finito, credo.

24:18.399 --> 24:19.600
Domande?

24:20.159 --> 24:23.560
No, sei stata molto esauriente.

24:24.080 --> 24:25.000
Grazie.

24:26.639 --> 24:28.200
Scusa, è che…

24:28.280 --> 24:30.200
So che non sarei dovuto venire.

24:31.520 --> 24:34.040
Rowan in realtà non mi ha mai detto

24:34.120 --> 24:37.480
perché mi ha lasciato
e questo mi fa impazzire.

24:37.560 --> 24:40.120
Sì, dà fastidio
quando i ragazzi non dicono

24:40.200 --> 24:41.760
cos'hanno per la testa.

24:43.960 --> 24:45.280
Sì, colpito.

24:46.879 --> 24:48.840
Comunque, non è stato tutto negativo.

24:49.720 --> 24:51.679
Posso fare anche una lista di cose belle.

24:52.480 --> 24:54.320
Forse mi servirebbe, ora.

24:55.600 --> 24:57.320
Ok, beh…

24:59.200 --> 25:02.159
Sei gentile e molto premuroso,

25:02.240 --> 25:04.200
e fai uscire quella parte negli altri.

25:05.480 --> 25:08.800
Sei intelligente,
ma non fai sentire gli altri stupidi.

25:10.520 --> 25:13.720
E giri sempre gli insetti
bloccati a pancia in su.

25:13.800 --> 25:14.960
Ecco qui.

25:22.320 --> 25:24.280
- Che fai, Malakai?
- Scusa.

25:24.840 --> 25:26.480
Dopo ciò che hai detto…

25:26.560 --> 25:30.000
Cercavo di dirti
che non fai del tutto schifo.

25:30.080 --> 25:30.919
Tutto qui.

25:31.639 --> 25:34.000
Ora è meglio
che ognuno stia per conto suo.

25:35.960 --> 25:37.120
Sì. Scusa.

25:38.960 --> 25:40.720
Ho fatto proprio un casino.

25:42.720 --> 25:45.720
Onestamente, si vedeva
che non eri molto coinvolto.

25:46.560 --> 25:48.240
E io merito di più.

25:49.080 --> 25:51.800
Ogni coppia ha dei problemi, Amerie, ma…

25:52.560 --> 25:55.679
Lo sappiamo, l'amore non è una favola.

25:56.520 --> 25:59.520
Forse no, ma io ci spero.

26:05.679 --> 26:07.879
Comunque, scusa, una domanda.

26:09.760 --> 26:11.560
Perché sei vestita da rana?

26:12.360 --> 26:14.000
E tu, perché sei vestito da rana?

26:27.600 --> 26:31.840
PARCO ZOOLOGICO

26:31.919 --> 26:33.080
Che ci facciamo qui?

26:33.159 --> 26:35.159
Dopo ciò che è successo, pensiamo

26:35.240 --> 26:38.480
che ti serva un giorno
in cui fare ciò che preferisci.

26:38.560 --> 26:42.120
Oggi sarà tutto dolce e morbidoso.
Nient'altro. Ok?

26:42.879 --> 26:43.720
Ci sto.

26:43.800 --> 26:45.800
E tu volevi farle fare hip-hop.

26:45.879 --> 26:48.439
- Era un'idea.
- Prendo i biglietti.

26:49.560 --> 26:50.399
Ehi, Quinni.

26:50.879 --> 26:53.600
Pronta a fare un bel salto?

26:54.159 --> 26:56.080
Dai, calmati, Rana Tamarra.

26:56.159 --> 26:59.159
Rana Tamarra sarebbe stata
un'ottima mascotte per la campagna.

26:59.240 --> 27:00.960
Peccato che abbia finito il video.

27:01.439 --> 27:02.600
Quale video?

27:02.679 --> 27:05.879
Rowan mi ha aiutato
a creare una clip di propaganda.

27:06.679 --> 27:08.520
Non credo fosse parte della strategia.

27:08.600 --> 27:11.199
Infatti, ma dopo il campo
mi serviva qualcosa

27:11.280 --> 27:13.120
per rientrare nei giochi.

27:15.399 --> 27:18.720
Non volevo disturbarti
mentre ti stavi rimettendo.

27:19.600 --> 27:21.280
Andiamo, stronzi!

27:25.480 --> 27:26.879
Cra cra.

27:26.960 --> 27:28.280
Andiamo a salti.

27:33.439 --> 27:34.720
VOTA GLI S.C.O.P.A.T.O.R.I

27:41.720 --> 27:44.360
Questo è uno dei miei quadri preferiti.

27:48.399 --> 27:49.320
Dai, Spenny,

27:49.399 --> 27:52.560
non potevi trovarle
qualcosa di più adatto da mettere?

27:52.639 --> 27:53.800
Cos'ha che non va?

27:53.879 --> 27:55.720
È offensiva.

27:55.800 --> 28:00.879
Missy, come ti senti a indossare
quella robaccia maschio-centrica?

28:02.000 --> 28:02.919
Marchiata.

28:03.000 --> 28:04.919
Esatto. Grazie.

28:05.000 --> 28:07.840
Ho sempre sperato
che queste elezioni fossero

28:07.919 --> 28:10.720
il segno che Spenny stava maturando.

28:10.800 --> 28:13.840
Poi ho scoperto
che il suo partito si chiama SCOPATORI.

28:13.919 --> 28:15.639
Non conosci la mia politica.

28:15.720 --> 28:18.360
Lo distruggeremo al dibattito finale.

28:18.439 --> 28:19.840
Anche tu sei candidata?

28:19.919 --> 28:21.120
Grazie a Dio.

28:21.199 --> 28:23.080
No, sono in corsa come vice.

28:23.159 --> 28:24.520
Visto? Che spreco.

28:24.600 --> 28:28.560
Si vede che sei troppo in gamba
per stare all'ombra di qualcuno.

28:29.320 --> 28:31.080
No, va bene. Non m'importa.

28:31.159 --> 28:33.679
E poi Sasha è perfetta per quel ruolo.

28:34.480 --> 28:36.919
Pretendete che vi tratti con più rispetto

28:37.000 --> 28:38.720
di come tratta me.

28:40.480 --> 28:42.000
Ho delle storie da raccontarle.

28:42.080 --> 28:43.080
Davvero?

28:43.159 --> 28:46.120
Allora ferma lì, prendo il pranzo e torno.

28:49.760 --> 28:52.639
Ok, fammi capire meglio.

28:53.120 --> 28:55.240
Com'è possibile che quella sia tua mamma?

28:55.320 --> 28:57.480
Non so nemmeno chi sia.

28:58.199 --> 29:00.360
I miei veri genitori
sono sepolti in giardino.

29:00.439 --> 29:02.159
Ok, così ha più senso.

29:04.159 --> 29:05.760
Ha provato a baciarti?

29:05.840 --> 29:08.120
Sì, ma non ho voluto.

29:08.199 --> 29:10.399
Anzi, gli ho detto che merito di meglio.

29:11.040 --> 29:13.720
Da dove viene tutta questa sicurezza?

29:13.800 --> 29:16.199
È una cosa che ha detto Rowan.

29:16.280 --> 29:19.000
Ora c'è qualcosa tra te e Rowan?

29:19.080 --> 29:20.760
Ho tanto da raccontarti.

29:20.840 --> 29:23.159
Dopo mi sono sentita tanto sollevata.

29:23.240 --> 29:24.520
È tornata, ragazzi.

29:26.879 --> 29:28.040
Tieni.

30:01.679 --> 30:02.879
Assurdo.

30:02.959 --> 30:07.040
Avevo un paio di TN uguali a loro.

30:11.000 --> 30:12.280
Ehi, Quinni.

30:14.000 --> 30:14.879
Tutto bene?

30:15.959 --> 30:18.919
Sono io
o sembra tutto strano e problematico?

30:19.600 --> 30:21.439
No, non sei tu.

30:22.159 --> 30:25.879
Darren e Harper ce l'hanno con me
perché non vado a vivere con loro.

30:26.679 --> 30:28.120
Vanno a vivere insieme?

30:28.600 --> 30:30.760
Cosa? No.

30:30.840 --> 30:33.720
Era un'idea stupida

30:33.800 --> 30:36.320
che hanno buttato lì, ma l'ho bocciata.

30:36.399 --> 30:39.560
Quindi non se ne fa niente.

30:43.240 --> 30:47.760
Andiamo a vedere i capibara.

30:49.199 --> 30:51.280
Adoro quegli animali.

30:57.080 --> 30:57.919
No.

30:59.800 --> 31:01.000
È vero.

31:01.080 --> 31:03.399
L'hanno scritto su dei foglietti

31:03.480 --> 31:05.480
e li hanno seppelliti.

31:08.720 --> 31:10.000
Stiamo scherzando.

31:10.720 --> 31:16.240
No, non osare scusarti
per aver smascherato le loro scemenze.

31:17.199 --> 31:18.600
Sono solo degli idioti.

31:18.679 --> 31:20.240
No, quello è il problema.

31:20.320 --> 31:23.040
Sembra tutto innocuo, ma non lo è.

31:23.639 --> 31:24.760
Mamma!

31:26.840 --> 31:28.360
Potresti evitare?

31:30.879 --> 31:34.800
Non posso avere un'idea
su un argomento che mi riguarda?

31:35.879 --> 31:39.360
Spenny, come puoi candidarti
a rappresentante scolastico

31:39.439 --> 31:41.560
se non ascolti un altro punto di vista?

31:41.639 --> 31:44.159
Lo ascolto,
ma non voglio ascoltare il tuo.

31:47.000 --> 31:49.679
Fatti trattare bene da mio figlio, ok?

31:49.760 --> 31:51.840
Non cedere alle sue stronzate.

31:51.919 --> 31:54.320
La smetti di parlare di me
come se non ci fossi?

31:54.399 --> 31:56.840
Spenny, facciamo solo due chiacchiere.

31:56.919 --> 31:58.639
Non metterti sulla difensiva.

32:00.679 --> 32:02.760
Brava, mamma, bevi un altro po'.

32:02.840 --> 32:04.199
Ottima idea.

32:04.879 --> 32:06.120
Grazie, Spencer.

32:06.199 --> 32:07.639
Farò proprio così.

32:27.199 --> 32:29.320
Buon compleanno!

32:29.399 --> 32:30.600
Cra cra!

32:32.639 --> 32:34.600
Non dovevate fare tutto questo.

32:34.679 --> 32:35.639
Ci tenevamo.

32:37.040 --> 32:37.879
Tieni.

32:39.040 --> 32:40.040
Che cos'è?

32:43.399 --> 32:46.480
Oddio! L'avete trovato. Non ci credo…

32:46.560 --> 32:49.199
- Non è…
- Non merito amici come voi.

32:49.280 --> 32:50.800
Chi ce l'aveva? Dov'era?

32:50.879 --> 32:52.240
Ehi, Quinni.

32:55.040 --> 32:56.360
Non è il mio sfondo.

32:57.040 --> 32:58.560
È un telefono nuovo.

32:58.639 --> 33:00.919
Il vecchio non si trovava, così…

33:01.000 --> 33:03.439
Chi l'ha rubato
l'avrà buttato da qualche parte.

33:03.520 --> 33:06.120
Ma è quasi identico al vecchio.

33:06.199 --> 33:09.800
Abbiamo dovuto ricorrere a mezzi illegali
per averlo.

33:09.879 --> 33:12.399
E non è stato facile
trovare uno sfondo simile.

33:12.959 --> 33:15.280
Ma io non volevo il telefono.

33:15.360 --> 33:17.600
Volevo che ci rivelasse
chi è il Piuma-Killer.

33:17.679 --> 33:20.439
- Non ci serve più.
- Ma io voglio farlo.

33:21.159 --> 33:24.159
- Ok, ma perché?
- Perché sta cambiando tutto.

33:24.719 --> 33:26.439
Tu fai i video con Rowan.

33:26.520 --> 33:28.639
Darren e Harper vanno a vivere insieme.

33:28.719 --> 33:31.360
Le cose stanno accadendo
troppo velocemente.

33:32.280 --> 33:34.840
Non voglio essere un peso,
ma non mi date tempo

33:34.919 --> 33:36.320
o modo per prepararmi.

33:37.320 --> 33:38.919
E poi trovo questa cosa.

33:39.000 --> 33:42.320
L'unica che posso controllare
e condividere con voi,

33:42.399 --> 33:44.439
in cui partecipare e rendermi utile.

33:44.520 --> 33:46.639
E mi dite che anche lì sbaglio.

33:47.199 --> 33:48.560
Non è giusto!

33:50.199 --> 33:51.120
Quinni…

33:53.800 --> 33:54.800
Te ne vai di casa?

34:12.120 --> 34:14.400
Da quanto ti senti così?

34:15.440 --> 34:16.360
Da un po'.

34:18.000 --> 34:20.159
Non volevo disturbare nessuno.

34:20.679 --> 34:21.639
Lo capisco.

34:24.759 --> 34:28.040
Ma non so come aiutarti.

34:28.799 --> 34:32.000
Perché non torniamo a com'era prima?

34:33.679 --> 34:37.000
Quindi lascio Ca$h e dico a Harper
che non può stare con noi?

34:37.080 --> 34:37.960
Non quello.

34:39.679 --> 34:42.159
Ma vorrei solo che rallentassimo un po'.

34:43.520 --> 34:44.719
Mi sembra giusto.

34:45.880 --> 34:49.239
Ma le cose cambiano.

34:50.120 --> 34:51.880
E continueranno a cambiare.

34:52.759 --> 34:56.159
Non possiamo non crescere
perché per te è difficile.

34:57.799 --> 34:59.960
Forse ti servono
nuove strategie di gestione

35:00.040 --> 35:03.279
più equilibrate
che non ti facciano rischiare la vita.

35:03.360 --> 35:04.839
Già, voi siete equilibrati.

35:07.360 --> 35:08.720
Quinni, ti voglio bene.

35:09.360 --> 35:12.680
Ma il mondo non può sempre stare
alle tue regole.

35:12.759 --> 35:13.640
Le mie regole?

35:14.200 --> 35:15.720
Nessuno le segue mai.

35:15.799 --> 35:18.160
Da tutta la vita seguo le tue.

35:18.640 --> 35:21.759
Fingo che abbiano senso per me,
ma non è così.

35:21.839 --> 35:23.600
Sai quanto è stancante?

35:23.680 --> 35:24.600
Allora basta.

35:27.120 --> 35:28.920
Non farlo. Nessuno te lo chiede.

35:32.520 --> 35:33.480
Ciò che intendo…

35:33.560 --> 35:35.560
No, hai ragione. La smetterò.

35:36.160 --> 35:39.080
Basta fingere, mascherarmi,

35:39.160 --> 35:42.120
preoccuparmi di essere un peso
per qualcuno.

35:43.000 --> 35:45.240
- D'ora in poi, voglio il meglio…
- Quinni.

35:45.319 --> 35:46.319
…come fate tutti.

35:47.880 --> 35:48.799
A partire da ora.

35:52.960 --> 35:53.839
Bene.

36:03.040 --> 36:05.600
Ho sempre voluto una grande famiglia,

36:05.680 --> 36:07.799
ma purtroppo non era il mio destino.

36:09.400 --> 36:11.400
Spenny è nato tramite FIVET.

36:12.319 --> 36:13.440
Davvero? Non lo sapevo.

36:13.520 --> 36:15.640
Sì, e volevo una femmina, ovvio.

36:15.720 --> 36:17.480
La seconda delusione è stata

36:17.560 --> 36:19.560
scoprire che Spencer

36:19.640 --> 36:21.720
non è neanche un po' gay.

36:24.200 --> 36:25.960
Mi dispiace tanto.

36:26.480 --> 36:30.759
È che la mascolinità tossica è così…

36:31.600 --> 36:33.080
pervasiva.

36:34.279 --> 36:35.600
Era piccolo e dolce.

36:35.680 --> 36:40.480
Poi è arrivata la pubertà e…
Beh, ovviamente ci sono

36:40.560 --> 36:43.200
degli elementi biologici intrinseci.

36:43.279 --> 36:45.640
Cioè, nonostante i miei sforzi,

36:45.720 --> 36:49.400
c'è qualcosa nel DNA maschile

36:51.040 --> 36:52.799
di estremamente pericoloso.

36:54.839 --> 36:58.200
Spider può essere una merda,
ma non è pericoloso.

37:00.080 --> 37:01.759
No, ma sai cosa intendo.

37:04.400 --> 37:05.520
Ho avuto un incubo.

37:06.400 --> 37:07.759
E tu puoi capirlo.

37:07.839 --> 37:10.640
Ho letto che nella tradizione indigena

37:10.720 --> 37:13.920
i sogni sono
delle finestre sul futuro, vero?

37:14.000 --> 37:15.600
Quindi, ho sognato…

37:17.680 --> 37:19.319
che la polizia

37:20.240 --> 37:21.600
veniva a casa mia

37:22.600 --> 37:24.799
e mi diceva che Spencer…

37:25.640 --> 37:27.759
Oddio, non riesco neanche a dirlo.

37:29.240 --> 37:32.960
Che Spencer aveva fatto
qualcosa di orribile a una ragazza.

37:34.640 --> 37:35.880
Cosa potrei fare?

37:38.759 --> 37:44.960
Pensi che, se un virus eliminasse
tutti gli uomini dalla faccia della Terra,

37:45.040 --> 37:47.720
i nostri problemi
sparirebbero all'istante?

37:48.279 --> 37:50.359
Credo che ce ne resterebbero diversi.

37:50.920 --> 37:51.759
Davvero?

37:53.120 --> 37:54.240
Grazie del pranzo.

37:55.240 --> 37:58.720
- Dobbiamo andare di sopra.
- Sì. Grazie mille, Cait.

37:59.279 --> 38:00.680
Figurati.

38:02.120 --> 38:03.080
È stato un piacere.

38:05.160 --> 38:07.279
E, a proposito,

38:07.359 --> 38:10.440
secondo me questo quadro è un falso.

38:13.040 --> 38:15.440
Sì, guardi. Made in China.

38:23.560 --> 38:25.640
Che strano. È scattata così.

38:25.720 --> 38:28.920
E ora anche Harper
vuole allontanarsi da me.

38:30.520 --> 38:31.520
Scusa lo sfogo.

38:32.279 --> 38:33.200
Non fa niente.

38:34.040 --> 38:35.640
Mi spiace per la giornata tosta.

38:36.839 --> 38:39.480
A proposito, ieri notte ho finito il film.

38:40.520 --> 38:42.120
- Davvero?
- Sì.

38:42.279 --> 38:44.080
- Che mi dici?
- È bello.

38:44.160 --> 38:45.960
Mi ha fatto amare gli anni '30.

38:46.520 --> 38:49.000
Escludendo magari guerra, depressione,

38:49.080 --> 38:50.359
poliomielite e cose così.

38:50.960 --> 38:55.000
Mi piace perché mi ricorda
che le storie d'amore più belle

38:55.560 --> 38:57.520
possono avere inizi dolorosi.

38:58.279 --> 38:59.799
È un bel concetto.

39:03.440 --> 39:05.720
Vuoi vedere a che punto siamo?

39:06.560 --> 39:09.120
Sì, vediamo, Tarantino.

39:16.279 --> 39:19.000
Il tuo voto plasmerà
il futuro della scuola

39:19.080 --> 39:20.920
e una generazione di giovani menti.

39:21.000 --> 39:23.240
Cosa vuoi per il tuo futuro?

39:23.319 --> 39:25.240
Si può aggiungere un mantello?

39:25.319 --> 39:27.200
Ti consideri un'eroina, allora?

39:27.680 --> 39:29.920
Non lo so. Non credo.

39:30.520 --> 39:33.799
Il Piuma-Killer
mi fa sentire la cattiva, ultimamente.

39:35.160 --> 39:38.040
I cattivi sono
i personaggi più interessante.

39:49.440 --> 39:51.759
Mi spiace che abbia dovuto sorbirtela.

39:52.880 --> 39:54.759
Mi dispiace che tu debba viverci.

39:56.640 --> 40:00.279
Quindi in realtà pensi:
"Se mi vedono così, sarò così".

40:01.120 --> 40:01.960
Cosa?

40:02.720 --> 40:04.920
Per questo ti comporti in quel modo?

40:05.000 --> 40:07.920
È un modo per mandare a fanculo tua madre?

40:10.200 --> 40:12.319
Capisco che sia dura non reagire,

40:12.400 --> 40:15.000
ma non credo a una parola
di quello che dice.

40:15.560 --> 40:18.440
Puoi sempre scegliere
che tipo di uomo essere.

40:19.680 --> 40:22.359
Purtroppo per te,
hai scelto di essere uno stronzo.

40:23.920 --> 40:25.279
C'è ancora tempo.

40:33.920 --> 40:35.200
Sei venuta in macchina?

40:36.640 --> 40:38.880
Vuoi che ti riaccompagni?

40:40.160 --> 40:42.920
No, sono in macchina, perciò…

40:57.080 --> 40:58.520
Perché non vuoi scoparmi?

40:59.759 --> 41:01.920
- Cosa?
- Sono io?

41:02.000 --> 41:04.720
Provoco troppo? Ho sbagliato qualcosa?

41:04.799 --> 41:08.080
- Non sono stata con tanti ragazzi e…
- No, non sei tu.

41:08.160 --> 41:09.160
Te l'assicuro.

41:10.440 --> 41:12.920
E allora che c'è? Non vuoi farlo?

41:13.000 --> 41:14.520
Sì che lo voglio.

41:14.600 --> 41:16.960
Lo voglio davvero.

41:19.440 --> 41:20.359
Ma non posso.

41:23.359 --> 41:24.240
Ok.

41:26.480 --> 41:27.440
Vado.

41:29.960 --> 41:31.160
Non mi si alza.

41:32.319 --> 41:33.160
Che cosa?

41:35.080 --> 41:37.720
Per niente? Cioè, mai?

41:41.480 --> 41:43.400
Ok, tranquillo.

41:43.480 --> 41:45.640
Possiamo provarci comunque, se vuoi.

41:46.440 --> 41:48.160
Non ti giudicherò.

41:48.240 --> 41:51.680
No, credo che sarebbe imbarazzante
per entrambi.

41:54.040 --> 41:54.880
Ok.

41:56.080 --> 41:59.000
Sì. Come vuoi.

42:00.759 --> 42:01.640
Va bene.

42:02.400 --> 42:05.200
Ora sentiti pure libera di fuggire

42:05.759 --> 42:07.040
dove vuoi.

42:15.920 --> 42:17.120
Non voglio fuggire.

42:19.720 --> 42:21.600
Ti va di guardare un film?

42:21.680 --> 42:22.960
Magari in francese?

42:24.600 --> 42:27.080
È il tuo segreto, eh, Monsieur Baguette?

42:32.000 --> 42:32.960
Ma zitta!

42:34.080 --> 42:35.000
Hai un computer?

42:37.319 --> 42:38.240
Sì.

42:40.359 --> 42:44.799
Poi non abbiamo più saputo niente
di Reggie e delle sue verdure.

42:50.400 --> 42:54.880
Roger mi stava raccontando
del magazzino che ha a Matraville.

42:54.960 --> 42:57.279
Sì, ho diverse imprese

42:57.359 --> 43:00.720
oltre all'officina qui sotto.

43:02.120 --> 43:03.120
Bello.

43:03.200 --> 43:05.880
E di sopra hai un appartamento?

43:07.640 --> 43:11.279
Ci hanno vissuto degli amici,
intanto che trovavano casa.

43:12.560 --> 43:15.200
- Ora ovviamente è vuoto.
- Già.

43:19.640 --> 43:22.359
Hai parlato con Darren.

43:23.600 --> 43:25.680
Parlo spesso con Darren.

43:26.520 --> 43:28.920
Abbiamo un rapporto indipendente da te.

43:29.000 --> 43:30.640
Giochiamo a Scarabeo online.

43:30.720 --> 43:32.319
Vuoi cacciarmi di casa?

43:32.920 --> 43:34.799
Non fare l'idiota. Ovvio che no.

43:34.879 --> 43:38.160
Cerco solo di capire
perché non vuoi andartene.

43:38.240 --> 43:40.359
Molti, alla tua età, lo farebbero al volo.

43:41.960 --> 43:42.839
Non lo so.

43:44.960 --> 43:47.720
Mi preoccupo per te, forse.

43:48.279 --> 43:50.000
- E per i soldi.
- Io sto bene.

43:50.080 --> 43:53.120
E Roger non vi farebbe pagare molto.

43:53.200 --> 43:55.319
Perché ci tenete tutti così tanto?

43:55.400 --> 43:57.440
Vogliamo solo che tu stia bene.

43:57.520 --> 43:58.359
Sto bene.

43:58.440 --> 44:01.080
Oddio. Quante volte
devo dire che sto bene…

44:01.839 --> 44:03.120
Cristo Santo!

44:03.200 --> 44:04.040
Cazzo!

44:05.960 --> 44:07.200
Aiuto, madre mia!

44:08.480 --> 44:10.000
Dio santissimo.

44:46.319 --> 44:47.759
Sì, arrivo, cazzo.

44:52.359 --> 44:53.279
Che ti prende?

44:53.359 --> 44:55.279
Non puoi fare quella merda da mia nonna!

44:55.359 --> 44:56.759
È proibito!

44:56.839 --> 44:59.040
Lo è anche fare la spia, ma l'hai fatta.

45:00.680 --> 45:02.839
Dovevo attirare la tua attenzione.

45:03.799 --> 45:05.400
Sei difficile da contattare.

45:05.480 --> 45:08.040
- Cosa vuoi da me?
- Devi tornare.

45:08.120 --> 45:10.400
Per gli affari
mi serve un aggancio a scuola.

45:10.480 --> 45:11.359
Non posso.

45:11.839 --> 45:13.400
Non posso più farlo.

45:13.480 --> 45:15.040
Capisci ciò che dico?

45:15.120 --> 45:17.000
Cosa devo fare per pareggiare i conti?

45:17.080 --> 45:19.680
- Perché devi lasciarmi in pace.
- Ok.

45:19.759 --> 45:21.080
Va bene? Calmati.

45:22.000 --> 45:23.000
Tranquillo.

45:25.160 --> 45:29.240
Va' dentro, rilassati.
Troveremo una soluzione, ok?

45:31.160 --> 45:32.040
Vai.

45:58.799 --> 45:59.720
Che cos'è?

46:00.879 --> 46:01.720
Niente.

46:02.480 --> 46:05.680
Una cosa che mi piace fare.
Sono animazioni…

46:06.960 --> 46:07.920
fatte di sabbia.

46:09.200 --> 46:10.200
È una roba stupida.

46:10.680 --> 46:11.960
Posso vedere?

46:13.200 --> 46:15.960
Certo. Sì.

46:21.960 --> 46:24.120
Oddio, ma è bellissimo.

46:25.879 --> 46:29.359
In pratica
piazzi la macchina fotografica sopra,

46:29.920 --> 46:33.000
poi piano piano sposti la sabbia

46:33.080 --> 46:34.400
e fai le foto.

46:34.480 --> 46:36.160
Quando metti tutto insieme,

46:36.879 --> 46:38.440
ottieni una cosa così.

46:44.839 --> 46:46.279
Rowan, è incredibile.

46:47.480 --> 46:49.160
Hai un grande talento.

46:49.960 --> 46:51.520
No, in realtà è semplice.

46:53.799 --> 46:55.359
Ok, allora,

46:55.920 --> 46:57.279
questo cosa rappresenta?

46:57.960 --> 46:59.040
Perché è così triste?

47:00.040 --> 47:00.879
Non lo so.

47:02.040 --> 47:03.279
Cambialo, se vuoi.

47:04.839 --> 47:06.279
Non voglio rovinarlo.

47:06.359 --> 47:07.200
Non lo rovini.

47:09.279 --> 47:10.120
Così.

47:24.960 --> 47:26.640
Ecco, questo è quanto. Io…

47:30.799 --> 47:32.839
Credo di aver finito con il video.

47:35.160 --> 47:37.640
Allora io vado.

47:38.799 --> 47:41.759
Sì, tranquilla. Ti accompagno fuori.

48:01.319 --> 48:02.920
Un nuovo capitolo era iniziato.

48:04.040 --> 48:08.160
Angelina, di ritorno dal Sottomondo,
ora vedeva tutto in modo chiaro.

48:11.960 --> 48:15.279
Finalmente capiva
come stavano davvero le cose.

48:17.480 --> 48:18.319
Tesoro.

48:19.960 --> 48:21.720
Dobbiamo parlarti.

48:23.000 --> 48:23.839
Che c'è?

48:25.200 --> 48:27.400
E con la verità, le si chiarirono

48:29.279 --> 48:31.279
le idee su chi era davvero.

48:34.400 --> 48:36.240
E sulle scelte che aveva fatto.

48:40.359 --> 48:41.319
Facciamolo.

48:42.680 --> 48:43.839
Prendiamo casa insieme.

48:45.120 --> 48:46.080
Cosa?

48:46.160 --> 48:47.720
E, in quel momento,

48:47.799 --> 48:51.080
capì che il vero nemico
ce l'aveva sempre avuto

48:51.160 --> 48:52.080
davanti agli occhi.

48:52.640 --> 48:55.200
Ed era tra coloro di cui più si fidava.

49:11.480 --> 49:12.879
E il Re Demone…

49:16.080 --> 49:21.120
DIMENTICARE AMERIE

49:24.480 --> 49:26.480
…ora era un problema di qualcun altro.

50:23.240 --> 50:28.240
Sottotitoli: Elisabetta Ulargiu
n altro.
