WEBVTT

00:00:11.720 --> 00:00:12.960 align:center
<i>A măcinat-o.</i>

00:00:13.960 --> 00:00:15.560 align:center
<i>A consumat-o.</i>

00:00:16.160 --> 00:00:17.800 align:center
<i>Trebuia să afle adevărul.</i>

00:00:19.360 --> 00:00:22.960 align:center
<i>Fusese atât de aproape</i>
<i>să afle cine îi bântuia gândurile!</i>

00:00:23.040 --> 00:00:24.240 align:center
Quinni!

00:00:26.320 --> 00:00:27.760 align:center
<i>Oare totul fusese în zadar?</i>

00:00:32.680 --> 00:00:36.360 align:center
<i>Nu. Era doar o probă</i>
<i>care îi testa determinarea.</i>

00:00:37.920 --> 00:00:39.680 align:center
<i>Una pe care urma să o treacă.</i>

00:00:42.160 --> 00:00:43.880 align:center
<i>Urma să termine ce a început.</i>

00:00:45.400 --> 00:00:49.240 align:center
<i>Pentru că ea era Angelina din Infern.</i>

00:00:52.760 --> 00:00:56.840 align:center
LICEUL INIMILOR FRÂNTE

00:00:59.080 --> 00:01:00.880 align:center
SAFETAFIL
ANALGEZICE

00:01:00.960 --> 00:01:03.480 align:center
AFUNDAREA ÎN ÎNTUNERIC
ANGELINA DIN INFERN

00:01:06.080 --> 00:01:07.360 align:center
Bună!

00:01:08.440 --> 00:01:09.760 align:center
Cum te simți?

00:01:09.840 --> 00:01:11.960 align:center
Mai bine acum, că-s acasă de câteva zile.

00:01:12.520 --> 00:01:13.920 align:center
Ți-am adus ceva.

00:01:15.040 --> 00:01:17.880 align:center
L-a semnat toată lumea din anul nostru.

00:01:17.960 --> 00:01:19.560 align:center
FĂ-TE FOARTE BINE

00:01:22.600 --> 00:01:23.960 align:center
Vai, e genial!

00:01:24.760 --> 00:01:27.760 align:center
E o metodă excelentă
de a verifica scrisul tuturor.

00:01:31.560 --> 00:01:33.560 align:center
Ai folosit sfoară, nu te-ai jucat.

00:01:34.160 --> 00:01:35.080 align:center
Da.

00:01:35.720 --> 00:01:38.600 align:center
De când faci asta, scumpo?

00:01:38.680 --> 00:01:40.280 align:center
De la primul atac.

00:01:42.160 --> 00:01:46.360 align:center
Bine. Psihopatul aviar nu a mai atacat
din tabără,

00:01:46.440 --> 00:01:49.040 align:center
deci cred că am scăpat, Quinn.

00:01:49.120 --> 00:01:53.240 align:center
Stai puțin! Cred că îi ia destul de mult
să plănuiască atacurile.

00:01:54.960 --> 00:01:55.800 align:center
Așa e.

00:01:56.720 --> 00:01:57.640 align:center
S-a terminat.

00:01:57.720 --> 00:02:00.800 align:center
Cred că s-a speriat
când era să te omoare, deci…

00:02:00.880 --> 00:02:02.800 align:center
Sau și-a dat seama că-l descopăr.

00:02:02.880 --> 00:02:06.400 align:center
În orice caz,
nu mai trebuie să investighezi.

00:02:07.280 --> 00:02:08.760 align:center
Cazul nu a fost rezolvat.

00:02:10.440 --> 00:02:14.199 align:center
Știu. Apreciez munca pe care ai depus-o,

00:02:14.280 --> 00:02:16.920 align:center
dar acum vrem să te concentrezi
să-ți revii.

00:02:17.480 --> 00:02:19.840 align:center
- Te ajutăm să strângi.
- Nu, sunt bine.

00:02:20.840 --> 00:02:24.360 align:center
Ca să mă ajutați, întrebați-o pe Jojo
dacă știe unde mi-e telefonul!

00:02:24.440 --> 00:02:27.360 align:center
Și puteți să-mi mai aduceți sfoară
și stickere.

00:02:28.080 --> 00:02:31.480 align:center
Serialele polițiste nu sunt sincere
în privința materialelor.

00:02:39.200 --> 00:02:41.480 align:center
M-am opus acestui exercițiu din start.

00:02:41.560 --> 00:02:42.560 align:center
Bine.

00:02:44.320 --> 00:02:46.760 align:center
Am citit raportul incidentului

00:02:46.840 --> 00:02:51.720 align:center
și amândoi ați eșuat lamentabil
în misiunea voastră de a avea grijă de ei.

00:02:52.280 --> 00:02:55.960 align:center
Avem noroc că familia Gallagher-Jones
nu ne dă în judecată.

00:02:56.040 --> 00:02:58.080 align:center
Uitați ce se va întâmpla!

00:02:58.160 --> 00:03:01.160 align:center
Și cursul de educație sexuală,
și Lorzii Slo…

00:03:01.240 --> 00:03:05.000 align:center
Cursul de Înțelegere profundă
a masculinității

00:03:05.080 --> 00:03:07.960 align:center
se suspendă până la finalul semestrului.

00:03:08.040 --> 00:03:09.800 align:center
- Poftim? Dar…
- Nu!

00:03:10.360 --> 00:03:14.200 align:center
Opționalele vor fi reexaminate
semestrul viitor,

00:03:14.280 --> 00:03:16.920 align:center
împreună cu noul căpitan al școlii,

00:03:17.000 --> 00:03:21.080 align:center
pentru că e evident că voi doi
nu vă puteți lăsa interesele deoparte.

00:03:21.160 --> 00:03:24.800 align:center
- Nu cred că asta e…
- Chiar nu-mi pasă ce crezi, Jojo.

00:03:25.760 --> 00:03:28.960 align:center
- Da, nici mie.
- De tine nici nu mai zic.

00:03:29.680 --> 00:03:32.840 align:center
Și acesta e momentul
în care ieșiți din biroul meu.

00:03:33.880 --> 00:03:35.800 align:center
- Plecați!
- Nu e corect.

00:03:35.880 --> 00:03:37.080 align:center
Doamne!

00:03:43.480 --> 00:03:44.480 align:center
E din cauza…

00:03:45.000 --> 00:03:47.120 align:center
a ce s-a întâmplat în tabără?

00:03:47.200 --> 00:03:50.120 align:center
Mi-am cerut iertare. Eram…

00:03:50.200 --> 00:03:51.320 align:center
Nu e vorba de tabără.

00:03:52.840 --> 00:03:53.920 align:center
Atunci?

00:03:54.000 --> 00:03:55.000 align:center
Pur și simplu…

00:03:56.920 --> 00:03:58.720 align:center
nu cred că ești pregătit pentru asta.

00:03:59.720 --> 00:04:01.040 align:center
Ba sunt.

00:04:01.120 --> 00:04:04.720 align:center
Nu. Încă încerci să înțelegi
anumite lucruri, și e în regulă.

00:04:04.800 --> 00:04:07.160 align:center
Dar nu vreau să fiu victimă colaterală.

00:04:09.880 --> 00:04:13.320 align:center
Rowan, chiar îmi place de tine.

00:04:13.880 --> 00:04:14.960 align:center
Și mie, de tine.

00:04:16.600 --> 00:04:18.480 align:center
De asta trebuie să fac asta.

00:04:19.080 --> 00:04:20.600 align:center
Da, dar nu poți să…

00:04:20.680 --> 00:04:23.000 align:center
Poți să-mi spui cum să îndrept lucrurile.

00:04:23.079 --> 00:04:24.120 align:center
Pot să repar asta.

00:04:27.720 --> 00:04:29.640 align:center
Cum poate să-ți fie așa de ușor?

00:04:30.600 --> 00:04:31.920 align:center
Nu mi-e ușor.

00:04:34.120 --> 00:04:35.000 align:center
Sigur.

00:04:37.680 --> 00:04:40.080 align:center
Atunci, asta a fost.

00:04:46.360 --> 00:04:47.440 align:center
Voteaz-o pe Sasha!

00:04:47.520 --> 00:04:48.760 align:center
- Ceai cu perle?
- Nu.

00:04:50.040 --> 00:04:51.360 align:center
Bună ziua, doamnelor!

00:04:54.680 --> 00:04:56.000 align:center
Are gust de înfrângere.

00:04:56.560 --> 00:04:58.080 align:center
Ce vrei, Păianjene?

00:04:58.160 --> 00:05:02.160 align:center
Am venit să vă aduc tricouri făcute
la comandă cu „Lorzii slobozi”.

00:05:02.720 --> 00:05:03.840 align:center
Proaspăt imprimate.

00:05:07.200 --> 00:05:09.400 align:center
Ce naiba vrei să fac cu el?

00:05:09.480 --> 00:05:11.320 align:center
Sunt sigur că găsești tu ceva.

00:05:14.080 --> 00:05:16.480 align:center
VOTAȚI LORZII SLOBOZI
REÎNVIEM LICEUL HARTLEY

00:05:25.520 --> 00:05:26.560 align:center
Să fiu al naibii!

00:05:27.240 --> 00:05:29.360 align:center
Dacă țipi mai tare, ne exmatriculează.

00:05:29.840 --> 00:05:32.280 align:center
Ce mândru ești de tine!

00:05:36.520 --> 00:05:38.480 align:center
Bine, atunci. E rândul tău.

00:05:40.800 --> 00:05:42.400 align:center
Nu, e în regulă.

00:05:43.080 --> 00:05:44.120 align:center
Da, sigur.

00:05:44.200 --> 00:05:45.760 align:center
Nu, pe bune.

00:05:45.840 --> 00:05:48.920 align:center
Îmi place să te satisfac.

00:05:49.560 --> 00:05:51.760 align:center
- Ești sigur?
- Da.

00:05:52.920 --> 00:05:54.040 align:center
Da, absolut.

00:05:56.240 --> 00:05:57.120 align:center
Mie-mi convine.

00:06:02.440 --> 00:06:05.000 align:center
Dacă spui cuiva despre asta, te omor.

00:06:05.840 --> 00:06:06.680 align:center
Bine.

00:06:07.520 --> 00:06:09.640 align:center
„Fiecare partid primește câte un loc.

00:06:09.720 --> 00:06:11.720 align:center
Câștigă cel cu cele mai multe locuri.”

00:06:11.800 --> 00:06:15.120 align:center
Cui îi pasă?
Sunt niște labagii care se cacă pe ei.

00:06:15.200 --> 00:06:16.800 align:center
Nu-l votez pe niciunul.

00:06:17.360 --> 00:06:18.600 align:center
Trebuie să votezi.

00:06:18.680 --> 00:06:20.480 align:center
Poftim? Ba nu, nu trebuie.

00:06:20.560 --> 00:06:21.800 align:center
Ba da, trebuie.

00:06:21.880 --> 00:06:23.920 align:center
Nu te-ai înregistrat la 18 ani?

00:06:25.160 --> 00:06:26.760 align:center
Te vor închide din nou.

00:06:27.720 --> 00:06:28.800 align:center
Ai 18 ani!

00:06:29.800 --> 00:06:33.280 align:center
Caut casă de închiriat,
dar nu acceptă nimeni fiindcă nu-s majoră.

00:06:33.360 --> 00:06:34.720 align:center
E ilegal.

00:06:35.280 --> 00:06:37.840 align:center
M-am interesat
când am vrut să plec de la mama.

00:06:37.920 --> 00:06:41.200 align:center
Da, dar proprietarii și agenții imobiliari
sunt diabolici.

00:06:41.280 --> 00:06:42.880 align:center
Voiam să-mi fac acte false,

00:06:42.960 --> 00:06:46.520 align:center
dar acum mă gândeam
cum ar fi dacă ne-am muta împreună.

00:06:46.600 --> 00:06:49.400 align:center
N-ar fi mișto?
Să avem propria noastră casă?

00:06:49.480 --> 00:06:51.600 align:center
Stai puțin! Ador ideea asta.

00:06:51.680 --> 00:06:53.920 align:center
Practic, dorm la tine seară de seară.

00:06:54.000 --> 00:06:57.720 align:center
Și n-ar mai trebui să-i auzim
pe bunica și pe Roger făcând sex.

00:06:57.800 --> 00:06:58.760 align:center
Nu știu ce să zic.

00:06:58.840 --> 00:07:00.880 align:center
Cum rămâne cu Amerie? Nu se va supăra?

00:07:00.960 --> 00:07:03.240 align:center
Am nevoie de casa mea. O să înțeleagă.

00:07:03.320 --> 00:07:04.680 align:center
Dragilor,

00:07:04.760 --> 00:07:08.120 align:center
vom fi epicentrul vieții sociale
a liceului Hartley.

00:07:08.200 --> 00:07:11.040 align:center
Petreceri tematice lunare,
emisiuni TV de duzină…

00:07:11.120 --> 00:07:13.880 align:center
- Da!
- Putem s-o luăm puțin mai ușor?

00:07:13.960 --> 00:07:15.440 align:center
Nu-s sigur că e o idee bună.

00:07:15.520 --> 00:07:19.040 align:center
Cum adică? E cea mai bună idee
pe care am avut-o vreodată.

00:07:20.560 --> 00:07:23.280 align:center
Nu știu dacă îmi permit.

00:07:24.000 --> 00:07:26.480 align:center
Dacă împărțim la trei, nu o să fie mult.

00:07:26.560 --> 00:07:27.920 align:center
În plus…

00:07:28.600 --> 00:07:32.000 align:center
Nu știu dacă bunica e pregătită să mă mut.

00:07:32.080 --> 00:07:35.040 align:center
Putem să ne mutăm aproape
ca să poți să o vizitezi.

00:07:35.520 --> 00:07:36.520 align:center
E perfect.

00:07:37.400 --> 00:07:40.240 align:center
- Nu văd care e problema…
- Nu vreau să fac asta.

00:07:40.320 --> 00:07:41.200 align:center
Bine?

00:07:43.320 --> 00:07:44.360 align:center
Scuze! Eu…

00:07:47.000 --> 00:07:49.040 align:center
Pur și simplu nu pot.

00:07:49.600 --> 00:07:52.360 align:center
- Bine? Deci…
- E în regulă.

00:07:52.440 --> 00:07:54.680 align:center
Era doar o idee.

00:07:57.160 --> 00:07:58.240 align:center
Mă duc la oră.

00:08:04.240 --> 00:08:07.280 align:center
<i>- Genul acesta de cazuri au…</i>
- Hei!

00:08:07.360 --> 00:08:09.880 align:center
- E cineva acolo?
- Care e parola?

00:08:11.920 --> 00:08:13.800 align:center
- „Vă rog”?
- Greșit.

00:08:13.880 --> 00:08:16.280 align:center
E un film important al lui Kurosawa.

00:08:19.360 --> 00:08:21.120 align:center
Atenție, computeriștilor!

00:08:21.200 --> 00:08:24.040 align:center
Scuzați întreruperea, dar e o urgență.

00:08:24.600 --> 00:08:26.160 align:center
Fără ajutorul vostru,

00:08:28.000 --> 00:08:29.800 align:center
e posibil să nu devin căpitan.

00:08:29.880 --> 00:08:30.800 align:center
Ieși!

00:08:32.040 --> 00:08:35.640 align:center
Dacă credeți că Sasha o să vă lase
să vizionați filme sau că Păianjen

00:08:35.720 --> 00:08:38.880 align:center
n-o să transforme sala asta
în cameră de masturbare,

00:08:38.960 --> 00:08:40.520 align:center
vă înșelați amarnic.

00:08:40.600 --> 00:08:42.200 align:center
Ce vrei să facem?

00:08:42.280 --> 00:08:44.919 align:center
Mă bucur că întrebi,
prieten cu tenul gras.

00:08:46.360 --> 00:08:49.360 align:center
Am nevoie de ajutor
să fac un videoclip de campanie.

00:08:50.640 --> 00:08:51.680 align:center
N-ai să vezi.

00:08:52.560 --> 00:08:53.400 align:center
Bine.

00:08:54.320 --> 00:08:55.680 align:center
O să-l fac singură.

00:08:55.760 --> 00:08:56.800 align:center
Mulțumim.

00:09:07.560 --> 00:09:10.000 align:center
Există PowerPoint pe acest calculator?

00:09:10.080 --> 00:09:12.840 align:center
- Nimeni nu folosește PowerPoint.
- Cară-te, târfo!

00:09:21.320 --> 00:09:23.520 align:center
Ce s-a întâmplat mai devreme?

00:09:24.880 --> 00:09:28.520 align:center
Îmi pare rău. Am răbufnit, bine?

00:09:28.600 --> 00:09:32.120 align:center
Pur și simplu…
Nu vreau să grăbim lucrurile.

00:09:32.680 --> 00:09:36.000 align:center
Să mă aștept să mă duci cu preșul
până dispari de tot?

00:09:36.080 --> 00:09:37.720 align:center
Nu. Nu e vorba despre asta.

00:09:39.640 --> 00:09:42.120 align:center
Dacă nu vrei să ne mutăm, e în regulă.

00:09:42.200 --> 00:09:45.560 align:center
Doar spune-mi de ce!
Credeam că relația merge bine.

00:09:45.640 --> 00:09:46.840 align:center
Chiar merge bine.

00:09:46.920 --> 00:09:49.600 align:center
Deci de ce să grăbim lucrurile?

00:09:49.680 --> 00:09:52.840 align:center
Hai să ne relaxăm puțin, știi ce zic?

00:09:52.920 --> 00:09:55.840 align:center
De ce simt că îmi ascunzi ceva?

00:09:56.760 --> 00:09:58.720 align:center
Ce naiba? Aia e Quinni?

00:10:03.400 --> 00:10:04.680 align:center
Quinni, ce faci aici?

00:10:04.760 --> 00:10:08.840 align:center
Secretara mi-a zis să nu mai sun,
dar trebuie să știu unde mi-e telefonul.

00:10:08.920 --> 00:10:13.000 align:center
I-am întrebat pe părinți
dacă l-a găsit cineva,

00:10:13.080 --> 00:10:15.840 align:center
- …dar…
- Nu, nu a fost găsit, ci furat.

00:10:16.320 --> 00:10:18.600 align:center
E în regulă, scumpo. Rezolvăm noi.

00:10:18.680 --> 00:10:21.280 align:center
Dar chiar nu ar trebui să fii aici.

00:10:21.360 --> 00:10:22.640 align:center
Darren are dreptate.

00:10:22.720 --> 00:10:25.840 align:center
O să vorbesc cu directoarea Woods
și vedem dacă aflăm ceva.

00:10:26.480 --> 00:10:30.240 align:center
Dar acum trebuie să te duci acasă
și să te odihnești, bine?

00:10:30.800 --> 00:10:32.320 align:center
Puteți autoriza o percheziție?

00:10:33.440 --> 00:10:34.600 align:center
Văd ce pot să fac.

00:10:35.520 --> 00:10:37.080 align:center
Poate te duce Darren acasă.

00:10:37.720 --> 00:10:39.560 align:center
Da, e tot ce-mi doresc.

00:10:39.640 --> 00:10:40.520 align:center
Haide!

00:10:41.080 --> 00:10:43.520 align:center
Dar cu telefonul meu îl găsim
pe Psihopatul aviar.

00:10:49.960 --> 00:10:52.320 align:center
VOTAȚI #1
AMERIE WADIA

00:10:52.720 --> 00:10:54.000 align:center
Nu e rău, nu?

00:10:54.600 --> 00:10:55.560 align:center
E groaznic.

00:10:56.040 --> 00:10:57.680 align:center
Și nu în genul lui Tommy Wiseau.

00:10:57.760 --> 00:11:00.960 align:center
În genul <i>Misiune pe Marte</i>
al lui Brian De Palma.

00:11:01.520 --> 00:11:04.040 align:center
Chiar dacă știi filme,
Zoe tot nu ți-o trage.

00:11:04.760 --> 00:11:06.240 align:center
Cândva, o s-o facă, țăranco.

00:11:13.000 --> 00:11:14.120 align:center
Ai nevoie de ajutor?

00:11:14.920 --> 00:11:15.760 align:center
Serios?

00:11:17.000 --> 00:11:19.520 align:center
Mi se rupe sufletul
când cineva folosește <i>clip art.</i>

00:11:21.280 --> 00:11:22.120 align:center
Bine.

00:11:23.400 --> 00:11:24.320 align:center
Deci ce să fac?

00:11:26.160 --> 00:11:27.360 align:center
Bine, păi…

00:11:28.520 --> 00:11:30.680 align:center
Trebuie să atragi atenția oamenilor.

00:11:30.760 --> 00:11:32.600 align:center
Da, super! Cum fac asta?

00:11:33.560 --> 00:11:34.800 align:center
Depinde.

00:11:35.480 --> 00:11:39.680 align:center
Vrei să ai o campanie corectă
sau să câștigi?

00:11:40.960 --> 00:11:42.360 align:center
La ce te gândești?

00:11:46.280 --> 00:11:49.160 align:center
- Spune-mi!
- N-am ce să-ți spun.

00:11:50.440 --> 00:11:51.360 align:center
Miss…

00:11:52.160 --> 00:11:53.560 align:center
Am fost împreună un an.

00:11:53.640 --> 00:11:55.600 align:center
Știu cum radiezi după orgasm.

00:11:58.200 --> 00:12:01.040 align:center
Eram sigură! Cine-i tipa?

00:12:01.520 --> 00:12:06.080 align:center
De fapt, tipa e un tip.

00:12:06.160 --> 00:12:07.120 align:center
Bine.

00:12:07.200 --> 00:12:09.440 align:center
Missy a urcat iar pe calu' bălan.

00:12:10.360 --> 00:12:13.120 align:center
Ce drăguț! Deci, îl cunosc?

00:12:13.200 --> 00:12:17.760 align:center
Nu. Adică omul meu e
din țara soacrei mele,

00:12:17.840 --> 00:12:22.160 align:center
din nord, lângă zona nepoatei soției…
unchiului meu.

00:12:22.240 --> 00:12:24.400 align:center
Bine.

00:12:24.480 --> 00:12:25.720 align:center
Normal. Am înțeles.

00:12:27.120 --> 00:12:29.080 align:center
- Îți place de el?
- Nu.

00:12:29.160 --> 00:12:31.680 align:center
- Doar ne-o tragem.
- Sigur? N-ar fi o problemă.

00:12:31.760 --> 00:12:33.560 align:center
Nu, nu-mi place de el.

00:12:35.280 --> 00:12:38.120 align:center
Te ține în brațe după ce faceți sex?

00:12:39.240 --> 00:12:40.600 align:center
Nu!

00:12:41.840 --> 00:12:46.720 align:center
De fapt, nu vrea decât să-mi facă oral.

00:12:47.240 --> 00:12:48.080 align:center
Poftim?

00:12:48.920 --> 00:12:50.440 align:center
Doamne! L-ai materializat?

00:12:50.520 --> 00:12:53.880 align:center
N-am auzit de tipi
care să nu-și pună plăcerea pe primul loc.

00:12:54.720 --> 00:12:57.000 align:center
Nu mă plâng.

00:12:57.080 --> 00:12:59.160 align:center
Dumnezeule! Nu. Ține-l acolo, jos!

00:12:59.240 --> 00:13:01.840 align:center
Nu pot să zică tâmpenii
când au gura ocupată.

00:13:02.960 --> 00:13:03.800 align:center
Ce drăguț!

00:13:04.680 --> 00:13:08.120 align:center
În fine, trebuie să merg la oră.

00:13:11.520 --> 00:13:12.760 align:center
Vai! Ai planificat-o?

00:13:12.840 --> 00:13:15.560 align:center
- De unde ai știut?
- Simplă coincidență.

00:13:15.640 --> 00:13:17.840 align:center
Nu știu dacă vom avea atât noroc
cu Lorzii.

00:13:17.920 --> 00:13:19.520 align:center
Se dau în stambă de bunăvoie.

00:13:19.600 --> 00:13:22.560 align:center
Nu. Voss verifică perimetrul
la fiecare întâlnire.

00:13:24.400 --> 00:13:26.480 align:center
Și dacă te-ai duce sub acoperire?

00:13:30.480 --> 00:13:34.480 align:center
Nu știu ce credeți voi, dar eu
m-am săturat de felul în care școala asta

00:13:34.560 --> 00:13:36.480 align:center
pune totul în cârca bărbaților.

00:13:38.000 --> 00:13:41.280 align:center
Acum lăsați totul în seama mea!

00:13:42.360 --> 00:13:45.360 align:center
O să găsesc o metodă
să asigur continuitatea Lorzilor.

00:13:46.520 --> 00:13:49.560 align:center
Fiindcă ne pot lua
întâlnirile săptămânale,

00:13:50.240 --> 00:13:53.440 align:center
dar nu ne vor lua niciodată libertatea…

00:13:53.520 --> 00:13:54.480 align:center
Da!

00:13:54.560 --> 00:13:57.040 align:center
- …de exprimare!
- Da!

00:13:57.120 --> 00:14:04.080 align:center
S-L-O-B-O-Z-I!

00:14:28.400 --> 00:14:31.040 align:center
Am văzut un documentar
despre gorile în călduri

00:14:31.120 --> 00:14:33.040 align:center
și era înfricoșător de asemănător.

00:14:34.120 --> 00:14:35.240 align:center
Tu de ce râzi?

00:14:35.320 --> 00:14:37.760 align:center
Tu și iubitul tău faceți parte din grup.

00:14:41.600 --> 00:14:43.080 align:center
N-am vrut să fie stânjenitor.

00:14:43.640 --> 00:14:45.600 align:center
Nu, e în regulă.

00:14:47.560 --> 00:14:49.520 align:center
Ne-am despărțit azi-dimineață.

00:14:50.160 --> 00:14:52.040 align:center
Adică eu m-am despărțit de el.

00:14:55.600 --> 00:14:56.720 align:center
Îmi pare rău.

00:14:57.760 --> 00:15:00.440 align:center
Da. Și mie.

00:15:01.480 --> 00:15:04.360 align:center
Înseamnă că de asta n-a venit
la ora de mate.

00:15:06.360 --> 00:15:07.680 align:center
El e bine?

00:15:08.640 --> 00:15:10.400 align:center
Da, cred c-a reacționat bine.

00:15:16.080 --> 00:15:17.640 align:center
Ești bine, puiule?

00:15:17.720 --> 00:15:18.960 align:center
Vrei să vorbim?

00:15:19.680 --> 00:15:20.720 align:center
Sunt bine.

00:15:29.880 --> 00:15:31.480 align:center
Va trebui să-i spunem.

00:15:31.560 --> 00:15:33.200 align:center
Dacă zici că acum e momentul,

00:15:33.800 --> 00:15:34.760 align:center
n-ai decât.

00:15:36.480 --> 00:15:38.960 align:center
Bine, dragule.
Ne anunți dacă ai nevoie de ceva.

00:15:39.960 --> 00:15:40.800 align:center
Vrei înghețată?

00:15:41.760 --> 00:15:43.680 align:center
Ce e? A terminat-o pe toată.

00:15:45.320 --> 00:15:47.200 align:center
LORZII SLOBOZI

00:15:47.280 --> 00:15:48.440 align:center
GOLANI

00:15:49.960 --> 00:15:51.800 align:center
TIMOTHY „MIGDALĂ” VOSS

00:16:00.520 --> 00:16:01.760 align:center
Doamne… Rowan!

00:16:01.840 --> 00:16:04.400 align:center
Nu știam
că te pricepi atât de bine la asta.

00:16:04.880 --> 00:16:08.640 align:center
Păi, nu prea ai de ce să te lauzi
că ești în grupul audio-video.

00:16:09.120 --> 00:16:09.960 align:center
Așa e.

00:16:10.560 --> 00:16:11.680 align:center
Îți mulțumesc.

00:16:13.520 --> 00:16:15.760 align:center
Știu că e ciudat după ce s-a întâmplat.

00:16:19.480 --> 00:16:22.080 align:center
Nu te-ai despărțit de Malakai
din cauza mea, nu?

00:16:22.760 --> 00:16:23.760 align:center
Nu.

00:16:24.920 --> 00:16:25.760 align:center
Nu neapărat.

00:16:27.080 --> 00:16:28.240 align:center
E complicat.

00:16:29.920 --> 00:16:33.400 align:center
Uneori ne agățăm de câteva momente
frumoase petrecute cu cineva

00:16:33.480 --> 00:16:35.320 align:center
și le dăm prea multă importanță.

00:16:36.160 --> 00:16:39.120 align:center
Dar, de fapt,
ne-am petrecut majoritatea timpului

00:16:39.200 --> 00:16:40.960 align:center
forțând ceva nepotrivit.

00:16:42.600 --> 00:16:43.760 align:center
Are sens ce zic?

00:16:44.440 --> 00:16:46.080 align:center
Are foarte mult sens.

00:16:46.840 --> 00:16:48.960 align:center
Se vedea că Malakai nu era implicat.

00:16:50.040 --> 00:16:52.800 align:center
Și merit pe cineva care să fie.
Toți merităm asta.

00:16:55.560 --> 00:16:58.120 align:center
În fine, se pare că mai am de așteptat

00:16:58.200 --> 00:16:59.720 align:center
pentru ce aveau Pete și Ellie.

00:17:01.560 --> 00:17:02.440 align:center
Pete și Ellie?

00:17:03.080 --> 00:17:04.440 align:center
<i>S-a întâmplat într-o noapte?</i>

00:17:05.400 --> 00:17:06.600 align:center
Nu l-ai văzut?

00:17:07.160 --> 00:17:08.080 align:center
Nu.

00:17:09.280 --> 00:17:13.119 align:center
Din păcate, videoclipul tău de campanie
a devenit irelevant.

00:17:14.280 --> 00:17:16.720 align:center
Crede-mă, o să-mi mulțumești mai târziu!

00:17:28.000 --> 00:17:29.599 align:center
<i>Acum nu mai vreau.</i>

00:17:29.680 --> 00:17:31.319 align:center
<i>Parcă ai zis că ți-e foame.</i>

00:17:31.400 --> 00:17:33.200 align:center
<i>- Îmi era, dar…</i>
<i>- Dar ce?</i>

00:17:34.960 --> 00:17:38.160 align:center
Îți dai seama că sunt sortiți
chiar și când se ceartă.

00:17:39.000 --> 00:17:40.120 align:center
Despre asta vorbesc.

00:17:40.200 --> 00:17:42.600 align:center
Așa ar trebui să fie iubirea.

00:17:43.160 --> 00:17:46.160 align:center
Știu că-s naiv dacă mă aștept
să fie mereu așa, dar…

00:17:46.240 --> 00:17:47.160 align:center
Putem spera.

00:17:48.000 --> 00:17:49.800 align:center
Exact. Putem spera.

00:18:01.320 --> 00:18:02.240 align:center
Rahat!

00:18:02.720 --> 00:18:04.720 align:center
Trebuie să mă văd cu Darren și cu Harper.

00:18:06.240 --> 00:18:07.600 align:center
La naiba! Videoclipul!

00:18:08.720 --> 00:18:09.960 align:center
E în regulă. Poți…

00:18:10.040 --> 00:18:13.960 align:center
Poți să vii mâine-seară
dacă vrei să-l terminăm.

00:18:15.440 --> 00:18:17.520 align:center
Serios? Da, ar fi minunat.

00:18:20.640 --> 00:18:21.520 align:center
Da.

00:18:29.000 --> 00:18:30.200 align:center
Ai sunat-o?

00:18:31.240 --> 00:18:32.840 align:center
Scuze!

00:18:32.920 --> 00:18:34.160 align:center
Doamne, Târfă cu harta!

00:18:35.680 --> 00:18:37.120 align:center
Îmi pare rău.

00:18:37.200 --> 00:18:38.640 align:center
Unde ai fost?

00:18:38.720 --> 00:18:41.480 align:center
Îmi editam videoclipul de campanie
cu Rowan.

00:18:42.120 --> 00:18:45.560 align:center
Malakai știe că ți-ai petrecut după-amiaza
cu iubitul lui?

00:18:45.640 --> 00:18:48.320 align:center
Ca să știi, s-au despărțit.

00:18:50.480 --> 00:18:51.720 align:center
Ce ai făcut?

00:18:51.800 --> 00:18:53.960 align:center
Doamne, nimic. Isuse!

00:18:54.040 --> 00:18:55.720 align:center
Te împaci cu Malakai?

00:18:55.800 --> 00:18:56.920 align:center
Nu. Doamne…

00:18:57.440 --> 00:18:59.120 align:center
Putem să încheiem subiectul?

00:18:59.200 --> 00:19:01.120 align:center
Credeam că vorbim despre Quinni.

00:19:01.880 --> 00:19:02.960 align:center
Bine.

00:19:03.040 --> 00:19:05.200 align:center
Mă gândeam ca mâine

00:19:05.280 --> 00:19:07.640 align:center
s-o scoatem din casă
și să facem ceva distractiv.

00:19:07.720 --> 00:19:10.120 align:center
Îi amintim că viața nu e
despre Psihopatul aviar.

00:19:10.200 --> 00:19:12.680 align:center
Deci, sugestii pentru activități…

00:19:12.760 --> 00:19:15.120 align:center
Nu există idei proaste. Să vă aud!

00:19:15.200 --> 00:19:16.960 align:center
E un festival la Marrickville.

00:19:17.720 --> 00:19:19.040 align:center
Hai la aruncat de topoare!

00:19:19.120 --> 00:19:20.040 align:center
APEL INTRARE
CHOOK

00:19:20.120 --> 00:19:21.880 align:center
Am zis fără idei proaste.

00:19:21.960 --> 00:19:24.240 align:center
Mama vrea să fac curat în frigider.

00:19:24.320 --> 00:19:27.280 align:center
Poate transformăm asta
într-o activitate de echipă.

00:19:27.360 --> 00:19:29.400 align:center
Mă sună bunica. Trebuie să răspund.

00:19:30.120 --> 00:19:33.320 align:center
Hai să ne gândim la activități
care îi plac lui Quinni!

00:19:33.400 --> 00:19:34.840 align:center
Cursuri de dans hip-hop.

00:19:35.320 --> 00:19:36.920 align:center
Mai repede îți curăță frigiderul.

00:19:38.400 --> 00:19:41.520 align:center
CHOOK
CE DRACU' FRATE RĂSPUNDE

00:19:43.480 --> 00:19:44.640 align:center
E din cauza mea?

00:19:44.720 --> 00:19:45.560 align:center
Ce?

00:19:46.040 --> 00:19:48.200 align:center
Motivul pentru care nu vrei să te muți.

00:19:48.680 --> 00:19:49.960 align:center
E prea ciudat?

00:19:50.800 --> 00:19:54.280 align:center
Ți-e frică de ce va crede lumea
sau că mă va afecta?

00:19:55.840 --> 00:19:56.840 align:center
Nu sunt pregătit.

00:19:58.360 --> 00:20:01.000 align:center
Cât de repede faceți rost
de costume de amfibieni?

00:20:17.720 --> 00:20:19.720 align:center
Puiule, ai o musafiră.

00:20:24.640 --> 00:20:26.760 align:center
Doamne, încerci să te gazezi?

00:20:35.280 --> 00:20:37.160 align:center
Deci treci ușor peste despărțire?

00:20:41.240 --> 00:20:43.880 align:center
O să stai aici până se termină semestrul?

00:20:44.720 --> 00:20:45.680 align:center
Nu știu.

00:20:48.240 --> 00:20:51.560 align:center
Cum pot s-o dau mereu în bară?

00:20:52.440 --> 00:20:54.560 align:center
Am crezut c-o să fie mai ușor cu un tip.

00:20:55.480 --> 00:20:57.800 align:center
Mai puține bătăi de cap, știi ce zic?

00:20:58.400 --> 00:21:01.400 align:center
Îmi pare rău că-ți zic,
dar voi, bărbații, sunteți mai răi.

00:21:01.480 --> 00:21:03.440 align:center
Dați din umeri și mormăiți.

00:21:03.520 --> 00:21:06.520 align:center
Habar n-am
dacă frații mei au o cădere psihică

00:21:06.600 --> 00:21:07.640 align:center
sau doar le e foame.

00:21:07.720 --> 00:21:10.440 align:center
Sincer să fiu, de obicei, doar ne e foame.

00:21:14.440 --> 00:21:15.280 align:center
Hei…

00:21:16.880 --> 00:21:20.320 align:center
Ți se pare ciudat dacă un tip nu vrea
decât să-ți facă oral?

00:21:21.120 --> 00:21:23.400 align:center
I-auzi, ți-ai luat gagiu?

00:21:23.480 --> 00:21:25.080 align:center
Haide, cine e, șmechero?

00:21:25.160 --> 00:21:26.600 align:center
Nu-l cunoști.

00:21:26.680 --> 00:21:27.880 align:center
Dar da.

00:21:27.960 --> 00:21:30.680 align:center
Nu vrea decât să bage botul

00:21:30.760 --> 00:21:32.680 align:center
și nu cere nimic la schimb.

00:21:33.640 --> 00:21:34.640 align:center
Cam ciudat.

00:21:36.400 --> 00:21:38.080 align:center
Poate are pe altcineva.

00:21:39.160 --> 00:21:40.240 align:center
Nu, nu e asta.

00:21:41.000 --> 00:21:42.480 align:center
Atunci, nu știu.

00:21:42.560 --> 00:21:44.640 align:center
Poate că are mătărânga strâmbă.

00:21:45.360 --> 00:21:46.760 align:center
Sau o infecție sau…

00:21:48.360 --> 00:21:49.880 align:center
Nu știu. Nu e…

00:21:50.440 --> 00:21:51.280 align:center
Cum nu e?

00:21:51.360 --> 00:21:55.200 align:center
Nu e atât de sigur în privința ta.

00:21:55.760 --> 00:21:57.840 align:center
Poate că Rowan nu e sigur în privința ta.

00:21:59.680 --> 00:22:00.520 align:center
Da…

00:22:03.520 --> 00:22:05.560 align:center
Știi ce? Îmi bag picioarele.

00:22:06.120 --> 00:22:07.240 align:center
Nu noi suntem problema.

00:22:07.920 --> 00:22:09.880 align:center
Suntem niște legende bisexuale.

00:22:10.360 --> 00:22:12.440 align:center
Da. Chiar da.

00:22:12.520 --> 00:22:15.960 align:center
Strămoșii noștri nu au luptat
ca noi să stăm și să vorbim

00:22:16.440 --> 00:22:19.200 align:center
despre oameni binecuvântați
cu atenția noastră.

00:22:19.280 --> 00:22:21.960 align:center
Știi ce? De acum încolo, o rupem.
Fără întrebări.

00:22:22.040 --> 00:22:23.600 align:center
N-avem nevoie de răspunsuri.

00:22:23.680 --> 00:22:25.960 align:center
Dacă îmi afectezi liniștea, valea, javră!

00:22:26.440 --> 00:22:27.840 align:center
Amin, soro!

00:22:27.920 --> 00:22:30.400 align:center
Cine are nevoie de dezvoltare personală?

00:22:35.080 --> 00:22:37.400 align:center
Vreau să-mi spui
de ce sunt un iubit nașpa.

00:22:38.920 --> 00:22:39.880 align:center
Ai un pix?

00:22:40.480 --> 00:22:42.320 align:center
Nu poți fi nesigur în privința mea.

00:22:42.400 --> 00:22:46.040 align:center
- Eu sunt nesigură în privința ta.
- Nu e un moment potrivit…

00:22:49.720 --> 00:22:51.360 align:center
Cine e prietena ta, Spencer?

00:22:55.240 --> 00:22:56.240 align:center
Bună ziua!

00:22:56.760 --> 00:22:57.720 align:center
Eu sunt Missy.

00:22:57.800 --> 00:22:59.960 align:center
Bună, Missy! Eu sunt Cait.

00:23:00.040 --> 00:23:01.840 align:center
Da. Bun.

00:23:02.320 --> 00:23:04.800 align:center
Missy trebuie să plece, mamă, așa că…

00:23:04.880 --> 00:23:07.360 align:center
Nu fi nepoliticos!
Urmează să luăm prânzul.

00:23:07.440 --> 00:23:08.520 align:center
Vrei să ni te alături?

00:23:09.160 --> 00:23:11.240 align:center
Haide! Am făcut destulă mâncare.

00:23:11.320 --> 00:23:12.680 align:center
Nu! Trebuie să pleci.

00:23:12.760 --> 00:23:14.960 align:center
- M-a invitat la masă… Nepoliticos!
- Pleacă!

00:23:15.720 --> 00:23:16.560 align:center
Te rog.

00:23:17.240 --> 00:23:18.080 align:center
Calmează-te!

00:23:22.040 --> 00:23:23.200 align:center
<i>Numărul șapte:</i>

00:23:23.280 --> 00:23:27.480 align:center
nu i-o trage unei fete pe scări, ca apoi
să-i spui că vrei o relație lejeră!

00:23:27.560 --> 00:23:29.160 align:center
De aici derivă următorul punct.

00:23:29.240 --> 00:23:30.400 align:center
Numărul opt:

00:23:30.480 --> 00:23:33.760 align:center
nu folosi cuvântul „lejer” când, de fapt,
vrei să spui:

00:23:33.840 --> 00:23:37.360 align:center
„Trag de timp până îmi dau seama
dacă îmi plac băieții.”

00:23:38.320 --> 00:23:41.840 align:center
Apropo, acesta este un proces
de autocunoaștere

00:23:41.920 --> 00:23:44.920 align:center
pe care iubita ta
l-ar fi încurajat cu drag.

00:23:45.520 --> 00:23:46.880 align:center
Numărul nouă:

00:23:46.960 --> 00:23:49.160 align:center
când iubita ta simte că e o problemă,

00:23:49.240 --> 00:23:52.200 align:center
dar tu insiști că e în capul ei,
ca apoi să recunoști

00:23:52.280 --> 00:23:54.440 align:center
că, de fapt, chiar era o problemă,

00:23:54.520 --> 00:23:57.520 align:center
asta se numește „manipulare”.

00:23:58.080 --> 00:23:59.840 align:center
Da? Zece…

00:23:59.920 --> 00:24:03.800 align:center
Și asta e important,
așa că notează fiecare cuvințel!

00:24:04.760 --> 00:24:06.880 align:center
Nu veni acasă la fosta ta

00:24:06.960 --> 00:24:10.480 align:center
ca s-o întrebi cum să-l recucerești
pe cel pentru care ai părăsit-o!

00:24:10.560 --> 00:24:11.400 align:center
Da.

00:24:12.760 --> 00:24:13.720 align:center
Am înțeles.

00:24:15.680 --> 00:24:17.840 align:center
Bine. Cred că asta e tot.

00:24:18.400 --> 00:24:19.600 align:center
Ai întrebări?

00:24:20.160 --> 00:24:23.560 align:center
Nu, a fost foarte detaliat.

00:24:24.080 --> 00:24:25.000 align:center
Mersi.

00:24:26.640 --> 00:24:28.200 align:center
Îmi pare rău. Eu doar…

00:24:28.280 --> 00:24:30.200 align:center
Știu că nu trebuia să vin aici.

00:24:31.520 --> 00:24:34.040 align:center
Rowan nu mi-a dat niciun motiv

00:24:34.120 --> 00:24:37.480 align:center
pentru care s-a despărțit de mine,
și asta mă exasperează.

00:24:37.560 --> 00:24:40.120 align:center
Da, e enervant când bărbații nu-ți spun

00:24:40.200 --> 00:24:41.760 align:center
ce e în capul lor.

00:24:43.960 --> 00:24:45.280 align:center
Da, așa e.

00:24:46.880 --> 00:24:48.840 align:center
Ca idee, n-au fost doar momente rele.

00:24:49.720 --> 00:24:51.680 align:center
Pot să fac și o listă cu lucruri bune.

00:24:52.480 --> 00:24:54.320 align:center
N-ar strica acum.

00:24:55.600 --> 00:24:57.320 align:center
Bine, păi…

00:24:59.200 --> 00:25:02.160 align:center
Ești un om bun și grijuliu

00:25:02.240 --> 00:25:04.200 align:center
și scoți asta la suprafață din alții.

00:25:05.480 --> 00:25:08.800 align:center
Ești deștept, dar nu-i faci pe ceilalți
să se simtă proști.

00:25:10.520 --> 00:25:13.720 align:center
Mereu întorci insectele
când rămân blocate pe spate.

00:25:13.800 --> 00:25:14.960 align:center
Asta e ceva.

00:25:22.320 --> 00:25:24.280 align:center
- Ce faci, Malakai?
- Scuze!

00:25:24.840 --> 00:25:26.480 align:center
Dar tot ce ai spus…

00:25:26.560 --> 00:25:30.000 align:center
Îți spuneam doar că nu ești nașpa
din toate punctele de vedere.

00:25:30.080 --> 00:25:30.920 align:center
Atâta tot.

00:25:31.640 --> 00:25:34.000 align:center
Trebuie să ne vedem fiecare de viață.

00:25:35.960 --> 00:25:37.120 align:center
Da. Scuze!

00:25:38.960 --> 00:25:40.720 align:center
Chiar o dau în bară.

00:25:42.720 --> 00:25:45.720 align:center
Sincer, mi-am dat seama
că nu erai complet implicat.

00:25:46.560 --> 00:25:48.240 align:center
Merit mai mult decât atât.

00:25:49.080 --> 00:25:51.800 align:center
Toate cuplurile au probleme, Amerie, dar…

00:25:52.560 --> 00:25:55.680 align:center
Nu ne putem aștepta
ca lucrurile să fie ca în povești.

00:25:56.520 --> 00:25:59.520 align:center
Poate că nu, dar pot să sper.

00:26:05.680 --> 00:26:07.880 align:center
De fapt, scuze, dar am o întrebare.

00:26:09.760 --> 00:26:11.560 align:center
De ce te-ai costumat într-o broască?

00:26:12.360 --> 00:26:14.000 align:center
Dar tu?

00:26:27.600 --> 00:26:31.840 align:center
TARONGA
GRĂDINĂ ZOOLOGICĂ

00:26:31.920 --> 00:26:33.080 align:center
Ce facem aici?

00:26:33.160 --> 00:26:35.160 align:center
Am zis că, după tot ce s-a întâmplat,

00:26:35.240 --> 00:26:38.480 align:center
ai nevoie de o zi plină
cu lucrurile tale preferate.

00:26:38.560 --> 00:26:42.120 align:center
Astăzi totul e drăguț și pufos.
Nimic altceva. Bine?

00:26:42.880 --> 00:26:43.720 align:center
Bine.

00:26:43.800 --> 00:26:45.800 align:center
Și tu voiai s-o ducem la dans hip-hop.

00:26:45.880 --> 00:26:48.440 align:center
- Căutam idei.
- Mă duc să cumpăr bilete.

00:26:49.560 --> 00:26:50.400 align:center
Hei, Quinni!

00:26:50.880 --> 00:26:53.600 align:center
Ești gata să țopăi la treabă?

00:26:54.160 --> 00:26:56.080 align:center
Calmează-te, Golanule Broscoi!

00:26:56.160 --> 00:26:59.160 align:center
Golanul Broscoi ar fi fost
o mascotă mișto pentru campanie.

00:26:59.240 --> 00:27:00.960 align:center
Păcat că deja am filmat videoul!

00:27:01.440 --> 00:27:02.600 align:center
Ce video?

00:27:02.680 --> 00:27:05.880 align:center
Rowan mă ajută să fac
un spot publicitar pentru campanie.

00:27:06.680 --> 00:27:08.520 align:center
Nu știam că face parte din strategie.

00:27:08.600 --> 00:27:11.200 align:center
Nu făcea, dar, după tabără,
am avut nevoie de ceva

00:27:11.280 --> 00:27:13.120 align:center
care să mă aducă pe linia de plutire.

00:27:15.400 --> 00:27:18.720 align:center
Nu am vrut să te deranjez
cât încă te recuperai.

00:27:19.600 --> 00:27:21.280 align:center
Să mergem, pușlamalelor!

00:27:25.480 --> 00:27:26.880 align:center
Oac-oac!

00:27:26.960 --> 00:27:28.280 align:center
Stai să te sar ca pe capră!

00:27:33.440 --> 00:27:34.720 align:center
VOTAȚI LORZII SLOBOZI

00:27:41.720 --> 00:27:44.360 align:center
E unul dintre tablourile mele preferatele.

00:27:48.400 --> 00:27:49.320 align:center
Pe bune, Spenny,

00:27:49.400 --> 00:27:52.560 align:center
n-ai găsit ceva mai potrivit pentru Missy?

00:27:52.640 --> 00:27:53.800 align:center
Ce are?

00:27:53.880 --> 00:27:55.720 align:center
E jignitor.

00:27:55.800 --> 00:28:00.880 align:center
Missy, cum te simți când porți
mizeria asta falocentrică?

00:28:02.000 --> 00:28:02.920 align:center
Înfierată.

00:28:03.000 --> 00:28:04.920 align:center
Exact. Mulțumesc.

00:28:05.000 --> 00:28:07.840 align:center
Eu am sperat că aceste alegeri ar putea fi

00:28:07.920 --> 00:28:10.720 align:center
un semn că Spenny s-a mai maturizat puțin.

00:28:10.800 --> 00:28:13.840 align:center
Apoi am aflat
că partidul lui se numește Lorzii slobozi.

00:28:13.920 --> 00:28:15.640 align:center
Nici nu știi pentru ce militez.

00:28:15.720 --> 00:28:18.360 align:center
Plănuim să-l facem praf la dezbatere.

00:28:18.440 --> 00:28:19.840 align:center
Și tu candidezi?

00:28:19.920 --> 00:28:21.120 align:center
Slavă Domnului!

00:28:21.200 --> 00:28:23.080 align:center
Nu. Candidez ca vicepreședintă.

00:28:23.160 --> 00:28:24.520 align:center
Vezi? E risipă.

00:28:24.600 --> 00:28:28.560 align:center
Îmi dau seama că ești prea deșteaptă
ca să fii eclipsată de altcineva.

00:28:29.320 --> 00:28:31.080 align:center
E în regulă. Nu mă deranjează.

00:28:31.160 --> 00:28:33.680 align:center
În plus, Sasha e perfectă
pentru acest rol.

00:28:34.480 --> 00:28:36.920 align:center
Aveți grijă să vă trateze

00:28:37.000 --> 00:28:38.720 align:center
cu mai mult respect decât pe mine!

00:28:40.480 --> 00:28:42.000 align:center
Am câte ceva de povestit.

00:28:42.080 --> 00:28:43.080 align:center
Serios?

00:28:43.160 --> 00:28:46.120 align:center
Stai pe loc cât aduc eu prânzul!

00:28:49.760 --> 00:28:52.640 align:center
În regulă. Explică-mi!

00:28:53.120 --> 00:28:55.240 align:center
Cum se poate ca asta să fie mama ta?

00:28:55.320 --> 00:28:57.480 align:center
Nici nu știu cine e.

00:28:58.200 --> 00:29:00.360 align:center
Părinții mei sunt îngropați în curte.

00:29:00.440 --> 00:29:02.160 align:center
Asta ar avea mai mult sens.

00:29:04.160 --> 00:29:05.760 align:center
A încercat să te sărute?

00:29:05.840 --> 00:29:08.120 align:center
Da, dar l-am refuzat.

00:29:08.200 --> 00:29:10.400 align:center
Ba chiar i-am zis că merit ceva mai bun.

00:29:11.040 --> 00:29:13.720 align:center
Cine e persoana asta
care își știe limitele?

00:29:13.800 --> 00:29:16.200 align:center
De fapt, Rowan a spus asta.

00:29:16.280 --> 00:29:19.000 align:center
Acum e ceva între tine și Rowan?

00:29:19.080 --> 00:29:20.760 align:center
Am atât de multe să-ți povestesc!

00:29:20.840 --> 00:29:23.160 align:center
Să vezi ce m-am ușurat la WC după!

00:29:23.240 --> 00:29:24.520 align:center
Și s-a întors.

00:29:26.880 --> 00:29:28.040 align:center
Poftim, fato!

00:30:01.680 --> 00:30:02.880 align:center
Ce tare!

00:30:02.960 --> 00:30:07.040 align:center
Am avut și eu o pereche
care arătau cam la fel.

00:30:11.000 --> 00:30:12.280 align:center
Hei, Quinni!

00:30:14.000 --> 00:30:14.880 align:center
Ești bine?

00:30:15.960 --> 00:30:18.920 align:center
Mi se pare mie
sau totul e greșit și ciudat?

00:30:19.600 --> 00:30:21.440 align:center
Nu, nu ți se pare.

00:30:22.160 --> 00:30:25.880 align:center
Darren și Harper s-au supărat pe mine
că nu vreau să mă mut cu ei.

00:30:26.680 --> 00:30:28.120 align:center
Se mută împreună?

00:30:28.600 --> 00:30:30.760 align:center
Ce? Nu.

00:30:30.840 --> 00:30:33.720 align:center
A fost o idee stupidă

00:30:33.800 --> 00:30:36.320 align:center
cu care au cochetat puțin, dar am refuzat.

00:30:36.400 --> 00:30:39.560 align:center
Deci nu se întâmplă.

00:30:43.240 --> 00:30:47.760 align:center
Știi ce? Ar trebui să vedem capibarele.

00:30:49.200 --> 00:30:51.280 align:center
Le ador pe nenorocitele alea.

00:30:57.080 --> 00:30:57.920 align:center
<i>Nu!</i>

00:30:59.800 --> 00:31:01.000 align:center
E adevărat.

00:31:01.080 --> 00:31:03.400 align:center
Au scris totul pe niște bilețele

00:31:03.480 --> 00:31:05.480 align:center
și apoi le-au îngropat în pământ.

00:31:08.720 --> 00:31:10.000 align:center
Glumim și noi.

00:31:10.720 --> 00:31:16.240 align:center
Nu-ți cere scuze pentru că atragi atenția
asupra prostiilor pe care le fac!

00:31:17.200 --> 00:31:18.600 align:center
Se prostesc și ei.

00:31:18.680 --> 00:31:20.240 align:center
Nu. Asta e problema.

00:31:20.320 --> 00:31:23.040 align:center
Totul e inofensiv până când nu mai e.

00:31:23.640 --> 00:31:24.760 align:center
Mamă!

00:31:26.840 --> 00:31:28.360 align:center
Poți să încetezi?

00:31:30.880 --> 00:31:34.800 align:center
N-am voie să am o părere în legătură
cu un subiect care mă preocupă?

00:31:35.880 --> 00:31:39.360 align:center
Spenny, cum poți să candidezi
pentru postul de căpitan,

00:31:39.440 --> 00:31:41.560 align:center
când nu poți nici să asculți altă opinie?

00:31:41.640 --> 00:31:44.160 align:center
Ba pot. Doar că nu vreau
s-o ascult pe a ta.

00:31:47.000 --> 00:31:49.680 align:center
Ai grijă ca fiul meu
să se poarte frumos cu tine!

00:31:49.760 --> 00:31:51.840 align:center
Să nu cazi pradă vrăjelilor lui!

00:31:51.920 --> 00:31:54.320 align:center
Nu mai vorbi despre mine
de parcă nu-s de față!

00:31:54.400 --> 00:31:56.840 align:center
Spenny, trăncănim și noi.

00:31:56.920 --> 00:31:58.640 align:center
Nu te mai ataca!

00:32:00.680 --> 00:32:02.760 align:center
Așa, mamă, mai bea un pahar!

00:32:02.840 --> 00:32:04.200 align:center
Ce idee bună!

00:32:04.880 --> 00:32:06.120 align:center
Mersi, Spencer.

00:32:06.200 --> 00:32:07.640 align:center
Fix asta o să fac.

00:32:27.200 --> 00:32:29.320 align:center
La mulți ani!

00:32:29.400 --> 00:32:30.600 align:center
Oac-oac!

00:32:32.640 --> 00:32:34.600 align:center
Nu trebuia să faceți toate astea.

00:32:34.680 --> 00:32:35.640 align:center
Dar ne-am dorit.

00:32:37.040 --> 00:32:37.880 align:center
Poftim!

00:32:39.040 --> 00:32:40.040 align:center
Ce e?

00:32:43.400 --> 00:32:46.480 align:center
Dumnezeule! L-ați găsit! Nu pot să cred…

00:32:46.560 --> 00:32:49.200 align:center
- Nu e…
- Nu vă merit.

00:32:49.280 --> 00:32:50.800 align:center
Cine îl furase? Unde era?

00:32:50.880 --> 00:32:52.240 align:center
Hei, Quinni!

00:32:55.040 --> 00:32:56.360 align:center
Nu e poza mea de fundal.

00:32:57.040 --> 00:32:58.560 align:center
E un telefon nou.

00:32:58.640 --> 00:33:00.920 align:center
Nu l-am găsit pe cel vechi, așa că…

00:33:01.000 --> 00:33:03.440 align:center
Credem că cine l-a furat l-a aruncat,

00:33:03.520 --> 00:33:06.120 align:center
dar e aproape identic
cu fostul tău telefon.

00:33:06.200 --> 00:33:09.800 align:center
S-au făcut lucruri nu foarte legale
ca să-l obținem

00:33:09.880 --> 00:33:12.400 align:center
și nu a fost ușor să-ți replicăm poza.

00:33:12.960 --> 00:33:15.280 align:center
Dar nu conta telefonul în sine.

00:33:15.360 --> 00:33:17.600 align:center
Al meu ne-ar fi arătat cine e psihopatul.

00:33:17.680 --> 00:33:20.440 align:center
- Nu mai trebuie să facem asta.
- Dar vreau.

00:33:21.160 --> 00:33:24.160 align:center
- Bine, dar de ce?
- Pentru că totul se schimbă.

00:33:24.720 --> 00:33:26.440 align:center
Tu faci videoclipuri cu Rowan.

00:33:26.520 --> 00:33:28.640 align:center
Darren și Harper se mută împreună.

00:33:28.720 --> 00:33:31.360 align:center
Se întâmplă prea multe lucruri
prea repede.

00:33:32.280 --> 00:33:34.840 align:center
Nu vreau să fiu o povară,
dar nu mi se acordă timp

00:33:34.920 --> 00:33:36.320 align:center
ca să mă pregătesc.

00:33:37.320 --> 00:33:38.920 align:center
Apoi am găsit un lucru

00:33:39.000 --> 00:33:42.320 align:center
pe care pot să-l controlez,
să-l împărtășesc cu voi

00:33:42.400 --> 00:33:44.440 align:center
și la care pot să particip și să ajut,

00:33:44.520 --> 00:33:46.640 align:center
și mi se zice
că nici la asta nu mă pricep.

00:33:47.200 --> 00:33:48.560 align:center
Nu e corect!

00:33:50.200 --> 00:33:51.120 align:center
Quinni…

00:33:53.800 --> 00:33:54.800 align:center
Te muți?

00:34:12.120 --> 00:34:14.400 align:center
De cât timp te simți așa?

00:34:15.440 --> 00:34:16.360 align:center
De ceva vreme.

00:34:18.000 --> 00:34:20.159 align:center
Dar n-am vrut să deranjez pe nimeni.

00:34:20.679 --> 00:34:21.639 align:center
Înțeleg.

00:34:24.760 --> 00:34:28.040 align:center
Dar nu știu ce să fac în privința asta.

00:34:28.800 --> 00:34:32.000 align:center
De ce lucrurile nu pot fi ca înainte?

00:34:33.679 --> 00:34:37.000 align:center
Mă despart de Ca$h și îi spun lui Harper
că nu mai ieșim cu ea?

00:34:37.080 --> 00:34:37.960 align:center
Nu.

00:34:39.679 --> 00:34:42.159 align:center
Cred că aș vrea doar
să se mai calmeze apele.

00:34:43.520 --> 00:34:44.719 align:center
E de înțeles.

00:34:45.880 --> 00:34:49.239 align:center
Dar… lucrurile se schimbă.

00:34:50.120 --> 00:34:51.880 align:center
Și se vor schimba în continuare.

00:34:52.760 --> 00:34:56.159 align:center
Nu putem să nu evoluăm
pentru că îți este greu.

00:34:57.800 --> 00:34:59.960 align:center
Ai nevoie de metode mai sănătoase

00:35:00.040 --> 00:35:03.280 align:center
de a face față,
care să nu te aducă în prag de moarte.

00:35:03.360 --> 00:35:04.840 align:center
De parcă voi sunteți sănătoși.

00:35:07.360 --> 00:35:08.720 align:center
Quinni, te iubesc,

00:35:09.360 --> 00:35:12.680 align:center
dar lumea nu poate mereu
să trăiască după regulile tale.

00:35:12.760 --> 00:35:13.640 align:center
Regulile mele?

00:35:14.200 --> 00:35:15.720 align:center
N-a făcut-o niciodată.

00:35:15.800 --> 00:35:18.160 align:center
Toată viața am trăit
după regulile voastre.

00:35:18.640 --> 00:35:21.760 align:center
M-am prefăcut că au sens,
când chiar nu au.

00:35:21.840 --> 00:35:23.600 align:center
Știi cât de epuizant e?

00:35:23.680 --> 00:35:24.600 align:center
Nu mai face asta!

00:35:27.120 --> 00:35:28.920 align:center
Încetează! Nu-ți cere nimeni asta.

00:35:32.520 --> 00:35:33.480 align:center
Vreau să spun că…

00:35:33.560 --> 00:35:35.560 align:center
Nu, ai dreptate. O să încetez.

00:35:36.160 --> 00:35:39.080 align:center
Nu mai pun măști, nu mă mai prefac,

00:35:39.160 --> 00:35:42.120 align:center
n-o să mă mai tem
că sunt o povară pentru ceilalți.

00:35:43.000 --> 00:35:45.240 align:center
- De acum, mă pun pe primul loc.
- Quinni…

00:35:45.320 --> 00:35:46.320 align:center
Cum faceți voi.

00:35:47.880 --> 00:35:48.800 align:center
Începând de acum.

00:35:52.960 --> 00:35:53.840 align:center
Bine.

00:36:03.040 --> 00:36:05.600 align:center
Mereu mi-am dorit o familie mare,

00:36:05.680 --> 00:36:07.800 align:center
dar, din păcate, nu mi-a fost dat.

00:36:09.400 --> 00:36:11.400 align:center
Pe Spenny l-am făcut prin FIV.

00:36:12.320 --> 00:36:13.440 align:center
Serios? Nu știam.

00:36:13.520 --> 00:36:15.640 align:center
Da, mereu mi-am dorit o fată, evident.

00:36:15.720 --> 00:36:17.480 align:center
Am suferit o dezamăgire dublă

00:36:17.560 --> 00:36:19.560 align:center
când a devenit evident că Spencer n-are

00:36:19.640 --> 00:36:21.720 align:center
absolut nicio înclinație queer.

00:36:24.200 --> 00:36:25.960 align:center
Scuză-mă!

00:36:26.480 --> 00:36:30.760 align:center
Dar masculinitatea toxică este atât de…

00:36:31.600 --> 00:36:33.080 align:center
Este omniprezentă.

00:36:34.280 --> 00:36:35.600 align:center
Când era mic, era drăgălaș.

00:36:35.680 --> 00:36:40.480 align:center
Când a ajuns la pubertate…
E clar că biologia

00:36:40.560 --> 00:36:43.200 align:center
își spune cuvântul, nu-i așa?

00:36:43.280 --> 00:36:45.640 align:center
În ciuda tuturor eforturilor mele,

00:36:45.720 --> 00:36:49.400 align:center
e ceva cu ADN-ul bărbaților…

00:36:51.040 --> 00:36:52.800 align:center
și este foarte periculos.

00:36:54.840 --> 00:36:58.200 align:center
Păianjen poate să fie dobitoc,
dar nu e periculos.

00:37:00.080 --> 00:37:01.760 align:center
Nu. Dar știi la ce mă refer.

00:37:04.400 --> 00:37:05.520 align:center
Am avut un coșmar.

00:37:06.400 --> 00:37:07.760 align:center
Și o să înțelegi.

00:37:07.840 --> 00:37:10.640 align:center
Cred că am citit undeva că,
în cultura indigenă,

00:37:10.720 --> 00:37:13.920 align:center
visele sunt ferestre către viitor,
nu-i așa?

00:37:14.000 --> 00:37:15.600 align:center
Deci am visat…

00:37:17.680 --> 00:37:19.320 align:center
că poliția…

00:37:20.240 --> 00:37:21.600 align:center
Că a venit poliția la ușă

00:37:22.600 --> 00:37:24.800 align:center
și mi-a spus că Spencer…

00:37:25.640 --> 00:37:27.760 align:center
Nici nu știu dacă pot să spun asta.

00:37:29.240 --> 00:37:32.960 align:center
Că Spencer i-a făcut ceva de neiertat
unei fete.

00:37:34.640 --> 00:37:35.880 align:center
Ce mă fac?

00:37:38.760 --> 00:37:44.960 align:center
Crezi că, dacă un virus ar scăpa
de toți bărbații de pe planetă,

00:37:45.040 --> 00:37:47.720 align:center
ar dispărea și toate problemele noastre?

00:37:48.280 --> 00:37:50.360 align:center
Cred că ne-ar mai rămâne câteva.

00:37:50.920 --> 00:37:51.760 align:center
Crezi?

00:37:53.120 --> 00:37:54.240 align:center
Mersi pentru prânz.

00:37:55.240 --> 00:37:58.720 align:center
- Ne ducem sus.
- Da. Mulțumesc frumos, Cait.

00:37:59.280 --> 00:38:00.680 align:center
Mi-a făcut plăcere.

00:38:02.120 --> 00:38:03.080 align:center
A fost minunat.

00:38:05.160 --> 00:38:07.280 align:center
Și, apropo,

00:38:07.360 --> 00:38:10.440 align:center
cred că e posibil
ca tabloul acesta să fie fals.

00:38:13.040 --> 00:38:15.440 align:center
Da, uite, scrie că e produs în China.

00:38:23.560 --> 00:38:25.640 align:center
Ce ciudat! Pur și simplu a cedat.

00:38:25.720 --> 00:38:28.920 align:center
Și acum și Harper vrea să fugă de mine.

00:38:30.520 --> 00:38:31.520 align:center
Scuze că bat câmpii.

00:38:32.280 --> 00:38:33.200 align:center
Nu-i nimic.

00:38:34.040 --> 00:38:35.640 align:center
Regret că ai avut o zi proastă.

00:38:36.840 --> 00:38:39.480 align:center
Apropo, azi-noapte am terminat filmul.

00:38:40.520 --> 00:38:42.120 align:center
- Da?
- Da.

00:38:42.280 --> 00:38:44.080 align:center
- Cum ți s-a părut?
- Simpatic.

00:38:44.160 --> 00:38:45.960 align:center
Vreau să mă fi născut în anii '30.

00:38:46.520 --> 00:38:49.000 align:center
Dacă excludem războiul, criza economică,

00:38:49.080 --> 00:38:50.360 align:center
poliomielita și altele.

00:38:50.960 --> 00:38:55.000 align:center
Mie îmi place fiindcă ne amintește
că cele mai frumoase povești de dragoste

00:38:55.560 --> 00:38:57.520 align:center
pot avea începuturi dureroase.

00:38:58.280 --> 00:38:59.800 align:center
E un gând liniștitor.

00:39:03.440 --> 00:39:05.720 align:center
Vrei să vezi ce a ieșit până acum?

00:39:06.560 --> 00:39:09.120 align:center
Da, hai să vedem, Tarantino!

00:39:16.280 --> 00:39:19.000 align:center
<i>Votul tău va determina</i>
<i>cultura școlii noastre</i>

00:39:19.080 --> 00:39:20.920 align:center
<i>și o generație de minți tinere.</i>

00:39:21.000 --> 00:39:23.240 align:center
<i>Cum vrei să arate viitorul?</i>

00:39:23.320 --> 00:39:25.240 align:center
Cât de ușor ar fi să adăugăm o capă?

00:39:25.320 --> 00:39:27.200 align:center
Te crezi eroină?

00:39:27.680 --> 00:39:29.920 align:center
Nu știu. Probabil că nu.

00:39:30.520 --> 00:39:33.800 align:center
Psihopatul aviar m-a făcut să mă simt
ca o antagonistă.

00:39:35.160 --> 00:39:38.040 align:center
Sentimentele noastre sunt
personajul mai interesant.

00:39:49.440 --> 00:39:51.760 align:center
Îmi pare rău că a trebuit să înduri asta.

00:39:52.880 --> 00:39:54.760 align:center
Îmi pare rău că trăiești așa.

00:39:56.640 --> 00:40:00.280 align:center
Să ghicesc:
„Dacă așa mă cred, așa o să fiu.”

00:40:01.120 --> 00:40:01.960 align:center
Poftim?

00:40:02.720 --> 00:40:04.920 align:center
De asta te comporți așa?

00:40:05.000 --> 00:40:07.920 align:center
E doar un fel de a-i spune mamei tale
să se ducă dracu'?

00:40:10.200 --> 00:40:12.320 align:center
Înțeleg că ar fi greu să nu reacționezi,

00:40:12.400 --> 00:40:15.000 align:center
dar nu cred prostiile pe care le-a spus.

00:40:15.560 --> 00:40:18.440 align:center
Chiar poți să alegi
ce fel de bărbat vrei să fii.

00:40:19.680 --> 00:40:22.360 align:center
Din păcate pentru tine,
ai ales să fii un cretin.

00:40:23.920 --> 00:40:25.280 align:center
Dar nu e prea târziu.

00:40:33.920 --> 00:40:35.200 align:center
Ai venit cu mașina?

00:40:36.640 --> 00:40:38.880 align:center
Vrei să te duc acasă?

00:40:40.160 --> 00:40:42.920 align:center
Da, am venit cu mașina, așa că…

00:40:57.080 --> 00:40:58.520 align:center
De ce nu vrei să mi-o tragi?

00:40:59.760 --> 00:41:01.920 align:center
- Poftim?
- E vina mea?

00:41:02.000 --> 00:41:04.720 align:center
Vorbesc prea mult? Am făcut ceva greșit?

00:41:04.800 --> 00:41:08.080 align:center
- Nu am fost cu mulți tipi.
- Nu. Nu e vina ta.

00:41:08.160 --> 00:41:09.160 align:center
Jur.

00:41:10.440 --> 00:41:12.920 align:center
Atunci, ce e? Pur și simplu nu vrei?

00:41:13.000 --> 00:41:14.520 align:center
Ba vreau.

00:41:14.600 --> 00:41:16.960 align:center
Chiar vreau.

00:41:19.440 --> 00:41:20.360 align:center
Dar nu pot.

00:41:23.360 --> 00:41:24.240 align:center
Bine.

00:41:26.480 --> 00:41:27.440 align:center
Plec.

00:41:29.960 --> 00:41:31.160 align:center
Nu mi se scoală.

00:41:32.320 --> 00:41:33.160 align:center
Poftim?

00:41:35.080 --> 00:41:37.720 align:center
Deloc? Niciodată?

00:41:41.480 --> 00:41:43.400 align:center
E în regulă.

00:41:43.480 --> 00:41:45.640 align:center
Putem să încercăm dacă vrei.

00:41:46.440 --> 00:41:48.160 align:center
Nu o să te judec.

00:41:48.240 --> 00:41:51.680 align:center
Nu, ar fi penibil pentru amândoi.

00:41:54.040 --> 00:41:54.880 align:center
Bine.

00:41:56.080 --> 00:41:59.000 align:center
Da… Cum vrei.

00:42:00.760 --> 00:42:01.640 align:center
Super!

00:42:02.400 --> 00:42:05.200 align:center
Ești liberă să fugi

00:42:05.760 --> 00:42:07.040 align:center
în orice moment.

00:42:15.920 --> 00:42:17.120 align:center
N-am nimic de făcut.

00:42:19.720 --> 00:42:21.600 align:center
Vrei să ne uităm la un film?

00:42:21.680 --> 00:42:22.960 align:center
Poate la unul franțuzesc?

00:42:24.600 --> 00:42:27.080 align:center
L-ai ținut secret, Dle Baghetă?

00:42:32.000 --> 00:42:32.960 align:center
Taci!

00:42:34.080 --> 00:42:35.000 align:center
Ai un laptop?

00:42:37.320 --> 00:42:38.240 align:center
Da?

00:42:40.360 --> 00:42:44.800 align:center
Aia a fost ultima dată când am auzit
de Reggie și de legumele lui.

00:42:50.400 --> 00:42:54.880 align:center
Roger mi-a povestit azi
despre depozitul lui din Matraville.

00:42:54.960 --> 00:42:57.280 align:center
Da, gestionez câteva afaceri

00:42:57.360 --> 00:43:00.720 align:center
din garajul de la subsol.

00:43:02.120 --> 00:43:03.120 align:center
Super!

00:43:03.200 --> 00:43:05.880 align:center
Ziceai că la etaj e locuibil?

00:43:07.640 --> 00:43:11.280 align:center
Au stat câțiva prieteni acolo
până s-au repus pe picioare.

00:43:12.560 --> 00:43:15.200 align:center
- Acum e gol, desigur.
- Da.

00:43:19.640 --> 00:43:22.360 align:center
Ai vorbit cu Darren.

00:43:23.600 --> 00:43:25.680 align:center
Vorbesc constant cu Darren.

00:43:26.520 --> 00:43:28.920 align:center
Avem o relație și fără tine, ca să știi.

00:43:29.000 --> 00:43:30.640 align:center
Ne jucăm <i>Words with Friends.</i>

00:43:30.720 --> 00:43:32.320 align:center
Vrei să mă dai afară?

00:43:32.920 --> 00:43:34.800 align:center
Nu fi prost! Normal că nu.

00:43:34.880 --> 00:43:38.160 align:center
Încerc doar să înțeleg
de ce nu îți dorești asta.

00:43:38.240 --> 00:43:40.360 align:center
Majoritatea celor de vârsta ta ar vrea.

00:43:41.960 --> 00:43:42.840 align:center
Nu știu.

00:43:44.960 --> 00:43:47.720 align:center
Mi-aș face griji din cauza ta.

00:43:48.280 --> 00:43:50.000 align:center
- Și din cauza banilor.
- Sunt bine.

00:43:50.080 --> 00:43:53.120 align:center
Și Roger nu v-ar cere mulți bani
pe chirie.

00:43:53.200 --> 00:43:55.320 align:center
De ce e toată lumea preocupată de asta?

00:43:55.400 --> 00:43:57.440 align:center
Vrem doar să ne asigurăm că totul e bine.

00:43:57.520 --> 00:43:58.360 align:center
Sunt bine.

00:43:58.440 --> 00:44:01.080 align:center
Doamne! De câte ori trebuie să vă spun
că sunt bine…

00:44:01.840 --> 00:44:03.120 align:center
Dumnezeule mare!

00:44:03.200 --> 00:44:04.040 align:center
La naiba!

00:44:05.960 --> 00:44:07.200 align:center
Să fiu a naibii!

00:44:08.480 --> 00:44:10.000 align:center
Doamne, sfinte!

00:44:46.320 --> 00:44:47.760 align:center
Da, vin imediat.

00:44:52.360 --> 00:44:53.280 align:center
Care e problema ta?

00:44:53.360 --> 00:44:55.280 align:center
Vii la bunica cu mizeriile astea?

00:44:55.360 --> 00:44:56.760 align:center
N-ai voie să te atingi de ea!

00:44:56.840 --> 00:44:59.040 align:center
N-aveai voie nici să ne torni la poliție.

00:45:00.680 --> 00:45:02.840 align:center
Trebuia să-ți atrag atenția, nu?

00:45:03.800 --> 00:45:05.400 align:center
Ești foarte greu de găsit.

00:45:05.480 --> 00:45:08.040 align:center
- Ce vrei de la mine?
- Trebuie să te întorci.

00:45:08.120 --> 00:45:10.400 align:center
Pierd bani dacă nu am un om în școală.

00:45:10.480 --> 00:45:11.360 align:center
Nu pot.

00:45:11.840 --> 00:45:13.400 align:center
Nu mai pot să fac asta.

00:45:13.480 --> 00:45:15.040 align:center
Înțelegi ce-ți spun?

00:45:15.120 --> 00:45:17.000 align:center
Ce trebuie să fac ca să fim chit?

00:45:17.080 --> 00:45:19.680 align:center
- Trebuie să mă lași în pace.
- Bine.

00:45:19.760 --> 00:45:21.080 align:center
Bine. Calmează-te!

00:45:22.000 --> 00:45:23.000 align:center
Calmează-te!

00:45:25.160 --> 00:45:29.240 align:center
Intră, relaxează-te
și o să găsim o soluție, bine?

00:45:31.160 --> 00:45:32.040 align:center
Du-te!

00:45:58.800 --> 00:45:59.720 align:center
Ce-i asta?

00:46:00.880 --> 00:46:01.720 align:center
Nimic.

00:46:02.480 --> 00:46:05.680 align:center
E o chestie de-ale mele.

00:46:06.960 --> 00:46:07.920 align:center
Animații cu nisip.

00:46:09.200 --> 00:46:10.200 align:center
E stupid.

00:46:10.680 --> 00:46:11.960 align:center
Pot să văd?

00:46:13.200 --> 00:46:15.960 align:center
Sigur. Da, bine.

00:46:21.960 --> 00:46:24.120 align:center
Vai, ce tare e!

00:46:25.880 --> 00:46:29.360 align:center
Practic, agăți camera deasupra

00:46:29.920 --> 00:46:33.000 align:center
și miști nisipul puțin câte puțin,

00:46:33.080 --> 00:46:34.400 align:center
faci poze,

00:46:34.480 --> 00:46:36.160 align:center
apoi le pui cap la cap

00:46:36.880 --> 00:46:38.440 align:center
și iese ceva de genul ăsta.

00:46:44.840 --> 00:46:46.280 align:center
Rowan, e incredibil!

00:46:47.480 --> 00:46:49.160 align:center
Ești foarte talentat.

00:46:49.960 --> 00:46:51.520 align:center
Nu, e destul de ușor.

00:46:53.800 --> 00:46:55.360 align:center
Bine, deci…

00:46:55.920 --> 00:46:57.280 align:center
ce se întâmplă aici?

00:46:57.960 --> 00:46:59.040 align:center
De ce e trist?

00:47:00.040 --> 00:47:00.880 align:center
Nu știu.

00:47:02.040 --> 00:47:03.280 align:center
Repară-l dacă vrei!

00:47:04.840 --> 00:47:06.280 align:center
Nu vreau să-l stric.

00:47:06.360 --> 00:47:07.200 align:center
N-o să-l strici.

00:47:09.280 --> 00:47:10.120 align:center
Uite!

00:47:24.960 --> 00:47:26.640 align:center
În fine, cam asta e. Eu…

00:47:30.800 --> 00:47:32.840 align:center
Am cam terminat videoclipul.

00:47:35.160 --> 00:47:37.640 align:center
Atunci, o să plec.

00:47:38.800 --> 00:47:41.760 align:center
Da, sigur. Te conduc.

00:48:01.320 --> 00:48:02.920 align:center
<i>A început un nou capitol.</i>

00:48:04.040 --> 00:48:08.160 align:center
<i>Angelina s-a întors din infern</i>
<i>și acum vede lucrurile clar.</i>

00:48:11.960 --> 00:48:15.280 align:center
<i>În sfârșit,</i>
<i>a înțeles cum merg lucrurile cu adevărat.</i>

00:48:17.480 --> 00:48:18.320 align:center
Puiule!

00:48:19.960 --> 00:48:21.720 align:center
Trebuie să-ți spunem ceva.

00:48:23.000 --> 00:48:23.840 align:center
Ce e?

00:48:25.200 --> 00:48:27.400 align:center
<i>Și, odată cu înțelegerea adevărului,</i>

00:48:29.280 --> 00:48:31.280 align:center
<i>a înțeles și cine e ea, de fapt.</i>

00:48:34.400 --> 00:48:36.240 align:center
<i>Și de ce a luat anumite decizii.</i>

00:48:40.360 --> 00:48:41.320 align:center
Haideți s-o facem!

00:48:42.680 --> 00:48:43.840 align:center
Haideți să ne mutăm!

00:48:45.120 --> 00:48:46.080 align:center
Poftim?

00:48:46.160 --> 00:48:47.720 align:center
<i>Și, în acel moment,</i>

00:48:47.800 --> 00:48:51.080 align:center
<i>și-a dat seama</i>
<i>că adevăratul inamic a fost în fața ei</i>

00:48:51.160 --> 00:48:52.080 align:center
<i>în tot acest timp.</i>

00:48:52.640 --> 00:48:55.200 align:center
<i>Cei în care a crezut că se poate încrede.</i>

00:49:11.480 --> 00:49:12.880 align:center
<i>Și Regele Demonilor…</i>

00:49:16.080 --> 00:49:21.120 align:center
SĂ UIT DE AMERIE

00:49:24.480 --> 00:49:26.480 align:center
<i>…acum este problema altcuiva.</i>

00:50:23.240 --> 00:50:28.240 align:center
Subtitrarea: Diana Lupu
altcuiva.

