WEBVTT

00:00:11.719 --> 00:00:12.959 align:center
Binagabag siya nito.

00:00:13.959 --> 00:00:15.559 align:center
Sinaid.

00:00:16.160 --> 00:00:17.800 align:center
Kailangang malaman niya ang totoo.

00:00:19.360 --> 00:00:22.959 align:center
Napakalapit na niyang makilala
kung sino ang bumagabag sa kanya.

00:00:23.040 --> 00:00:24.240 align:center
Quinni.

00:00:26.320 --> 00:00:27.759 align:center
Nauwi lang ba 'yon sa wala?

00:00:32.680 --> 00:00:36.360 align:center
Hindi. Pagsubok ito sa paninindigan niya.

00:00:37.920 --> 00:00:39.680 align:center
Na malalagpasan niya.

00:00:42.160 --> 00:00:43.879 align:center
Tatapusin niya ang sinimulan.

00:00:45.400 --> 00:00:49.239 align:center
Dahil siya si Angeline of the Underworld.

00:00:59.080 --> 00:01:00.879 align:center
TABLETANG PAMPAWALA NG SAKIT

00:01:06.080 --> 00:01:07.360 align:center
Hello.

00:01:08.440 --> 00:01:09.759 align:center
Kumusta ka?

00:01:09.840 --> 00:01:11.960 align:center
Mas maayos na ngayong nasa bahay.

00:01:12.520 --> 00:01:13.920 align:center
May regalo kami.

00:01:15.039 --> 00:01:17.880 align:center
Pinapirmahan namin sa school kahapon.

00:01:17.960 --> 00:01:19.560 align:center
PAGALING KA

00:01:22.600 --> 00:01:23.960 align:center
Diyos ko. Ang husay.

00:01:24.759 --> 00:01:27.759 align:center
Magandang paraan ito
para makita ang mga sulat-kamay.

00:01:31.560 --> 00:01:33.560 align:center
Okay, ang daming tali niyan.

00:01:34.160 --> 00:01:35.080 align:center
Oo nga.

00:01:35.720 --> 00:01:38.600 align:center
Ga'no katagal mo na 'tong ginagawa?

00:01:38.679 --> 00:01:40.280 align:center
Mula no'ng unang pag-atake.

00:01:42.160 --> 00:01:46.360 align:center
Okay. Wala na namang mga pag-atake
si Bird Psycho mula no'ng camp,

00:01:46.440 --> 00:01:49.039 align:center
kaya baka okay na tayo, Quinn.

00:01:49.119 --> 00:01:53.240 align:center
Teka. Mukhang matagal ding pinlano
ang mga pag-atakeng 'yon.

00:01:54.960 --> 00:01:55.800 align:center
Tama.

00:01:56.720 --> 00:01:57.640 align:center
Baka tapos na.

00:01:57.720 --> 00:02:00.800 align:center
Siguro natakot siya
no'ng muntik ka nang mamatay, kaya…

00:02:00.880 --> 00:02:02.800 align:center
O napagtanto niyang malapit na 'ko.

00:02:02.880 --> 00:02:06.399 align:center
Alinman sa dalawa,
di mo na kailangang mag-imbestiga.

00:02:07.280 --> 00:02:08.759 align:center
Di pa nalulutas ang kaso.

00:02:10.440 --> 00:02:14.199 align:center
Alam ko, at nagpapasalamat talaga ako
sa lahat ng ginawa mo,

00:02:14.280 --> 00:02:16.920 align:center
pero parang mas gusto naming
magpagaling ka muna.

00:02:17.480 --> 00:02:19.840 align:center
-Tulungan ka naming magligpit.
-Ayos lang ako.

00:02:20.840 --> 00:02:24.359 align:center
Kung tutulungan n'yo ko,
ipahanap n'yo kay Jojo ang phone ko.

00:02:24.440 --> 00:02:27.359 align:center
Bilhan n'yo rin ako ng red yarn
at Post-it notes.

00:02:28.079 --> 00:02:31.480 align:center
Sana nagpakatotoo ang crime shows
sa mga gamit nila.

00:02:39.200 --> 00:02:41.480 align:center
Umpisa pa lang, ayoko na no'n.

00:02:41.560 --> 00:02:42.560 align:center
Okay.

00:02:44.320 --> 00:02:46.760 align:center
Binasa ko ang incident report

00:02:46.840 --> 00:02:51.720 align:center
at pareho kayong pumalpak sa tungkulin.

00:02:52.280 --> 00:02:55.959 align:center
Mapalad tayo,
di magdedemanda ang Gallagher-Jones.

00:02:56.040 --> 00:02:58.079 align:center
Heto ang mangyayari.

00:02:58.160 --> 00:03:01.160 align:center
Parehong SLT at CUM…

00:03:01.239 --> 00:03:05.000 align:center
'Yong klase sa Comprehensive
Understanding of Masculinity,

00:03:05.079 --> 00:03:07.959 align:center
ay masususpende
hanggang sa katapusan ng sem.

00:03:08.040 --> 00:03:09.799 align:center
-Ano? Pero…
-Tama na!

00:03:10.359 --> 00:03:14.200 align:center
Susuriing muli ang electives
sa susunod na sem

00:03:14.280 --> 00:03:16.920 align:center
sa pagkonsulta sa bagong school captain

00:03:17.000 --> 00:03:21.079 align:center
dahil malinaw na di n'yo mabitawan
ang mga pansarili n'yong agenda.

00:03:21.160 --> 00:03:24.799 align:center
-Tingin ko, hindi talaga…
-Wala akong pakialam sa tingin mo.

00:03:25.760 --> 00:03:28.959 align:center
-Oo, ako rin…
-Lalo na sa 'yo.

00:03:29.679 --> 00:03:32.840 align:center
At cue n'yo na 'yon
para lumabas sa opisina ko.

00:03:33.880 --> 00:03:35.799 align:center
-Alis na.
-Hindi patas.

00:03:35.880 --> 00:03:37.079 align:center
Grabe.

00:03:43.480 --> 00:03:44.480 align:center
Ano, dahil ba…

00:03:45.000 --> 00:03:47.119 align:center
Dahil ba 'to sa camp, kasi…

00:03:47.200 --> 00:03:50.119 align:center
Oo, nag-sorry na 'ko. Sobra akong…

00:03:50.200 --> 00:03:51.320 align:center
Hindi tungkol sa camp.

00:03:52.840 --> 00:03:53.920 align:center
Kung gayon, sa ano?

00:03:54.000 --> 00:03:55.000 align:center
Kasi…

00:03:56.920 --> 00:03:58.720 align:center
Sa tingin ko, di ka pa handa.

00:03:59.720 --> 00:04:01.040 align:center
Handa na 'ko.

00:04:01.119 --> 00:04:04.720 align:center
Hindi, inaalam mo pa
ang mga bagay-bagay, at ayos lang.

00:04:04.799 --> 00:04:07.160 align:center
Ayoko lang madamay ro'n.

00:04:09.880 --> 00:04:13.320 align:center
Rowan, gusto talaga kita.

00:04:13.880 --> 00:04:14.959 align:center
Gusto rin kita.

00:04:16.599 --> 00:04:18.479 align:center
Kaya nga gagawin ko 'to.

00:04:19.079 --> 00:04:20.599 align:center
Oo, pero puwede bang…

00:04:20.680 --> 00:04:23.000 align:center
Sabihin mo kung pa'no ko maitatama 'to.

00:04:23.079 --> 00:04:24.120 align:center
Aayusin ko 'to.

00:04:27.719 --> 00:04:29.640 align:center
Bakit ang dali nito sa 'yo?

00:04:30.599 --> 00:04:31.920 align:center
Di 'to madali sa 'kin.

00:04:34.120 --> 00:04:35.000 align:center
Sige.

00:04:37.680 --> 00:04:40.080 align:center
Mukhang tapos na nga.

00:04:46.360 --> 00:04:47.440 align:center
Iboto si Sasha!

00:04:47.520 --> 00:04:48.760 align:center
-Bubble tea?
-Ayoko.

00:04:50.039 --> 00:04:51.360 align:center
Hello sa inyo.

00:04:54.680 --> 00:04:56.000 align:center
Lasang pagkatalo.

00:04:56.560 --> 00:04:58.080 align:center
Ano'ng gusto mo, Spider?

00:04:58.159 --> 00:05:02.159 align:center
Aalukin ko lang kayo
ng custom CUMLORDS merch.

00:05:02.719 --> 00:05:03.840 align:center
Kaka-print lang.

00:05:07.200 --> 00:05:09.400 align:center
Ano'ng gagawin ko rito?

00:05:09.479 --> 00:05:11.320 align:center
Siguradong may maiisip ka.

00:05:14.080 --> 00:05:16.479 align:center
IBOTO ANG C.U.M.L.O.R.D.S
BAWIIN ANG HARTLEY

00:05:25.520 --> 00:05:26.560 align:center
Grabe.

00:05:27.240 --> 00:05:29.359 align:center
Kaunting lakas pa, mae-expel na tayo.

00:05:29.840 --> 00:05:32.280 align:center
Mukhang tuwang-tuwa ka sa sarili mo.

00:05:36.520 --> 00:05:38.479 align:center
Sige. Ikaw naman.

00:05:40.800 --> 00:05:42.400 align:center
Hindi, ayos lang ako.

00:05:43.080 --> 00:05:44.120 align:center
Talaga ba?

00:05:44.200 --> 00:05:45.760 align:center
Hindi, totoo.

00:05:45.840 --> 00:05:48.919 align:center
Gusto ko lang na napapasaya ka.

00:05:49.560 --> 00:05:51.760 align:center
-Sigurado ka?
-Oo.

00:05:52.919 --> 00:05:54.039 align:center
Oo, sigurado.

00:05:56.240 --> 00:05:57.120 align:center
Okay 'yon sa 'kin.

00:06:02.440 --> 00:06:05.000 align:center
Pag may sinabihan ka,
papatayin kita. Okay?

00:06:05.840 --> 00:06:06.680 align:center
Sige.

00:06:07.520 --> 00:06:09.640 align:center
"Bawat party, may seat sa lower house."

00:06:09.719 --> 00:06:11.719 align:center
"Party na may majority seats, panalo."

00:06:11.800 --> 00:06:15.120 align:center
Ano naman? Pare-pareho silang
loko-lokong dumudumi rin.

00:06:15.200 --> 00:06:16.800 align:center
Wala akong iboboto sa kanila.

00:06:17.359 --> 00:06:18.599 align:center
Kailangan mong bumoto.

00:06:18.680 --> 00:06:20.479 align:center
Ano? Hindi kaya.

00:06:20.560 --> 00:06:21.799 align:center
Ano? Oo kaya.

00:06:21.880 --> 00:06:23.919 align:center
Di ka nagparehistro pagka-18 mo?

00:06:25.159 --> 00:06:26.760 align:center
Makukulong ka ulit.

00:06:27.719 --> 00:06:28.799 align:center
Disiotso ka na?

00:06:29.799 --> 00:06:33.280 align:center
Naghahanap ako ng marerentahan,
pero wala pa raw akong 18.

00:06:33.359 --> 00:06:34.719 align:center
Ilegal kasi 'yon.

00:06:35.280 --> 00:06:37.840 align:center
Gusto ko kasing maglayas dati kay Mama.

00:06:37.919 --> 00:06:41.200 align:center
Oo, pero mga kampon ni Satanas
ang landlords at agents,

00:06:41.280 --> 00:06:42.880 align:center
at kumukuha ako ng fake ID.

00:06:42.960 --> 00:06:46.520 align:center
Pero iniisip ko ngayon,
kung magsama tayo sa isang bahay?

00:06:46.599 --> 00:06:49.400 align:center
Astig 'yon, tama?
Tayong tatlo, sa isang bahay.

00:06:49.479 --> 00:06:51.599 align:center
Teka, gustong-gusto ko 'yan.

00:06:51.680 --> 00:06:53.919 align:center
Lagi ako nakikitulog sa inyo.

00:06:54.000 --> 00:06:57.719 align:center
Di na natin kailangang makinig
sa live sex nina Lola at Roger.

00:06:57.799 --> 00:06:58.760 align:center
Oo, ewan ko.

00:06:58.840 --> 00:07:00.880 align:center
Si Amerie, di ba siya magagalit?

00:07:00.960 --> 00:07:03.240 align:center
Kailangan kong magsarili.
Maiintindihan niya.

00:07:03.320 --> 00:07:04.680 align:center
Uy, kayo,

00:07:04.760 --> 00:07:08.120 align:center
tayo ang magiging sentro
ng social life sa Hartley.

00:07:08.200 --> 00:07:11.039 align:center
Excited na 'ko sa mga party,
basurang panoorin din.

00:07:11.120 --> 00:07:13.880 align:center
-Sige!
-Puwedeng maghinay-hinay tayo?

00:07:13.960 --> 00:07:15.440 align:center
Baka di magandang ideya 'to.

00:07:15.520 --> 00:07:19.039 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?
Iyon ang pinakamaganda naming ideya.

00:07:20.560 --> 00:07:23.280 align:center
Ewan ko kung kaya ng budget ko.

00:07:24.000 --> 00:07:26.479 align:center
Kung maghahati-hati tayo,
di na gano'n kalaki.

00:07:26.560 --> 00:07:27.919 align:center
Saka kasi…

00:07:28.599 --> 00:07:32.000 align:center
Si Lola, di pa yata siya
handang umalis ako.

00:07:32.080 --> 00:07:35.039 align:center
Sa malapit lang tayo,
para makakadaan ka sa kanila.

00:07:35.520 --> 00:07:36.520 align:center
Tamang-tama 'yon.

00:07:37.400 --> 00:07:40.239 align:center
-Di ko makita ang problema…
-Ayoko nito!

00:07:40.320 --> 00:07:41.200 align:center
Okay?

00:07:43.320 --> 00:07:44.359 align:center
Sorry. Hin…

00:07:47.000 --> 00:07:49.039 align:center
Hindi ko kaya.

00:07:49.599 --> 00:07:52.359 align:center
-Okay? Kaya…
-Oo, ayos 'yon.

00:07:52.440 --> 00:07:54.680 align:center
Ideya lang 'yon.

00:07:57.159 --> 00:07:58.239 align:center
Papasok na 'ko.

00:08:04.239 --> 00:08:07.280 align:center
-Ang mga ganitong kaso…
-Hello!

00:08:07.359 --> 00:08:09.880 align:center
-Hello. May tao ba riyan?
-Password?

00:08:11.919 --> 00:08:13.799 align:center
-"Please"?
-Mali.

00:08:13.880 --> 00:08:16.280 align:center
Isa sa mga sikat na pelikula ni Kurosawa.

00:08:19.359 --> 00:08:21.120 align:center
Makinig, mga magaling sa computer!

00:08:21.200 --> 00:08:24.039 align:center
Pasensiya na sa abala, pero emergency ito.

00:08:24.599 --> 00:08:26.159 align:center
Kung walang tulong n'yo,

00:08:28.000 --> 00:08:29.799 align:center
baka di ako manalong school captain.

00:08:29.880 --> 00:08:30.799 align:center
Labas na!

00:08:32.039 --> 00:08:35.640 align:center
Hoy, kung inaakala n'yong panonoorin kayo
ni Sasha ng Roman Polanski

00:08:35.720 --> 00:08:38.880 align:center
o di gagawing personal na salsalan
ni Spider 'tong kuwarto,

00:08:38.959 --> 00:08:40.520 align:center
nagkakamali kayo.

00:08:40.600 --> 00:08:42.199 align:center
Ano'ng gusto mong gawin namin?

00:08:42.280 --> 00:08:44.919 align:center
Buti natanong mo, oily kong kaibigan.

00:08:46.360 --> 00:08:49.360 align:center
Tulungan n'yo 'ko sa campaign video ko.

00:08:50.640 --> 00:08:51.680 align:center
Ayaw namin.

00:08:52.560 --> 00:08:53.400 align:center
Sige.

00:08:54.319 --> 00:08:55.680 align:center
Ako na lang.

00:08:55.760 --> 00:08:56.800 align:center
Salamat.

00:09:07.560 --> 00:09:10.000 align:center
Sino'ng may alam kung may PowerPoint 'to?

00:09:10.079 --> 00:09:12.839 align:center
-Wala nang nagpa-PowerPoint.
-Layas, Map Bitch.

00:09:21.319 --> 00:09:23.520 align:center
Ano'ng nangyari kanina?

00:09:24.880 --> 00:09:28.520 align:center
Sorry. Nabigla lang ako, okay?

00:09:28.600 --> 00:09:32.120 align:center
Ayoko lang magmadali.

00:09:32.680 --> 00:09:36.000 align:center
Maghihintay ba 'kong ma-breadcrumb
bago mo 'ko i-ghost?

00:09:36.079 --> 00:09:37.720 align:center
Hindi. Hindi gano'n.

00:09:39.640 --> 00:09:42.120 align:center
Kung ayaw mong magsama tayo, ayos lang.

00:09:42.199 --> 00:09:45.560 align:center
Sabihin mo lang kung bakit.
Akala ko, okay tayo.

00:09:45.640 --> 00:09:46.839 align:center
Okay nga tayo.

00:09:46.920 --> 00:09:49.600 align:center
Bakit ka magmamadali?

00:09:49.680 --> 00:09:52.839 align:center
Kumalma lang tayo saglit, alam mo 'yon?

00:09:52.920 --> 00:09:55.839 align:center
Bakit parang may di ka sinasabi sa 'kin?

00:09:56.760 --> 00:09:58.720 align:center
Hala? Si Quinni ba 'yan?

00:10:03.400 --> 00:10:04.680 align:center
Quinni, ba't ka narito?

00:10:04.760 --> 00:10:08.839 align:center
Wag daw akong tumawag, sabi ng front desk,
pero nasa'n ang phone ko?

00:10:08.920 --> 00:10:13.000 align:center
Nagpadala na kami sa mga magulang,
baka 'ka ko may nakapulot ng phone,

00:10:13.079 --> 00:10:15.839 align:center
-pero…
-Di 'yon napulot. Ninakaw 'yon.

00:10:16.319 --> 00:10:18.600 align:center
Ayos lang. Malalaman din natin.

00:10:18.680 --> 00:10:21.280 align:center
Pero di ka dapat narito.

00:10:21.360 --> 00:10:22.640 align:center
Tama si Darren.

00:10:22.720 --> 00:10:25.839 align:center
Kakausapin ko si Principal Woods,
baka may update na.

00:10:26.480 --> 00:10:30.240 align:center
Pero ngayon, magpahinga ka sa bahay, okay?

00:10:30.800 --> 00:10:32.319 align:center
Puwedeng magpa-locker search?

00:10:33.439 --> 00:10:34.600 align:center
Titingnan ko.

00:10:35.520 --> 00:10:37.079 align:center
Pahatid ka kay Darren.

00:10:37.720 --> 00:10:39.560 align:center
Sige, gustong-gusto ko 'yon.

00:10:39.640 --> 00:10:40.520 align:center
Tara na.

00:10:41.079 --> 00:10:43.520 align:center
Pero 'yon ang susi
sa paghanap kay Bird Psycho.

00:10:49.959 --> 00:10:52.319 align:center
IBOTO #1
AMERIE WADIA

00:10:52.720 --> 00:10:54.000 align:center
Puwede na, 'no?

00:10:54.600 --> 00:10:55.560 align:center
Ang pangit.

00:10:56.040 --> 00:10:57.680 align:center
At di mala-Tommy Wiseau na pangit.

00:10:57.760 --> 00:11:00.959 align:center
Mala-Mission to Mars
ni Brian De Palma na pangit.

00:11:01.520 --> 00:11:04.040 align:center
Kahit marami kang alam,
di ka papatulan ni Zoe.

00:11:04.760 --> 00:11:06.240 align:center
Balang-araw, mangmang.

00:11:13.000 --> 00:11:14.120 align:center
Tulungan kita?

00:11:14.920 --> 00:11:15.760 align:center
Talaga?

00:11:17.000 --> 00:11:19.520 align:center
Nalulungkot ako
pag nakakakita ng clip art.

00:11:21.280 --> 00:11:22.120 align:center
Okay.

00:11:23.400 --> 00:11:24.319 align:center
Ano'ng gagawin ko?

00:11:26.160 --> 00:11:27.360 align:center
Okay. Buweno…

00:11:28.520 --> 00:11:30.680 align:center
Dapat makuha mo ang atensiyon nila.

00:11:30.760 --> 00:11:32.600 align:center
Ayos 'yon. Pa'no 'yon?

00:11:33.560 --> 00:11:34.800 align:center
Depende.

00:11:35.480 --> 00:11:39.680 align:center
Gusto mo ba ng malinis na kampanya,
o gusto mo bang manalo?

00:11:40.959 --> 00:11:42.360 align:center
Ano'ng naiisip mo?

00:11:46.280 --> 00:11:49.160 align:center
-Sabihin mo na.
-Walang dapat sabihin.

00:11:50.439 --> 00:11:51.360 align:center
Missy.

00:11:52.160 --> 00:11:53.560 align:center
Isang taon naging tayo.

00:11:53.640 --> 00:11:55.600 align:center
Alam ko ang kinang mo pagkatapos.

00:11:58.199 --> 00:12:01.040 align:center
Sabi na nga ba. Sino 'yong babae?

00:12:01.520 --> 00:12:06.079 align:center
Ang totoo, lalaki siya.

00:12:06.160 --> 00:12:07.120 align:center
Okay.

00:12:07.199 --> 00:12:09.439 align:center
Okay. Balik na sa manoy si Missy.

00:12:10.360 --> 00:12:13.120 align:center
Ayos. Kilala ko ba siya?

00:12:13.199 --> 00:12:17.760 align:center
Hindi. Galing siya sa bansa ng biyenan ko,

00:12:17.839 --> 00:12:22.160 align:center
sa hilaga, malapit sa lugar
ng pamangkin ng asawa ng tito ko.

00:12:22.240 --> 00:12:24.400 align:center
Okay. Okay!

00:12:24.480 --> 00:12:25.719 align:center
Tama. Kuha ko na.

00:12:27.120 --> 00:12:29.079 align:center
-May gusto ka sa kanya?
-Wala.

00:12:29.160 --> 00:12:31.680 align:center
-Landian lang kami.
-Talaga? Ayos lang kung oo.

00:12:31.760 --> 00:12:33.560 align:center
Wala nga.

00:12:35.280 --> 00:12:38.120 align:center
Niyayakap ka ba niya pagkatapos mag-sex?

00:12:39.240 --> 00:12:40.599 align:center
Hindi!

00:12:41.839 --> 00:12:46.719 align:center
Ang totoo, ang gusto niya lang,
pasiyahin ako sa baba.

00:12:47.240 --> 00:12:48.079 align:center
Ano?

00:12:48.920 --> 00:12:50.439 align:center
Diyos ko. Panaginip ba siya?

00:12:50.520 --> 00:12:53.880 align:center
Kasi wala pa 'kong kilalang lalaki
na di inuna ang gusto niya.

00:12:54.719 --> 00:12:57.000 align:center
Di naman ako magpoprotesta.

00:12:57.079 --> 00:12:59.160 align:center
Diyos ko. Hayaan mo siya sa baba.

00:12:59.240 --> 00:13:01.839 align:center
Wala silang masasabi
pag puno ang bibig nila.

00:13:02.959 --> 00:13:03.800 align:center
Ang cute.

00:13:04.680 --> 00:13:08.120 align:center
Sige, papasok na 'ko.

00:13:11.520 --> 00:13:12.760 align:center
Pinlano mo 'yon?

00:13:12.839 --> 00:13:15.560 align:center
-Pa'no mo nalaman 'yon?
-Nagkataon lang?

00:13:15.640 --> 00:13:17.839 align:center
Ewan ko kung pa'no sa CUMLORDS.

00:13:17.920 --> 00:13:19.520 align:center
Katuwaan na nilang magsiraan.

00:13:19.599 --> 00:13:22.560 align:center
Hindi. Nagpe-perimeter check
na si Voss kada meetup.

00:13:24.400 --> 00:13:26.480 align:center
Gusto mong mag-undercover?

00:13:30.480 --> 00:13:34.480 align:center
Ewan ko sa inyo,
pero sawa na akong pagbuntunan

00:13:34.560 --> 00:13:36.480 align:center
nitong school ang kalalakihan.

00:13:38.000 --> 00:13:41.280 align:center
Ako na ang bahala ngayon.

00:13:42.360 --> 00:13:45.360 align:center
Maghahanap ako ng paraan
para mabuhay ang LORDS.

00:13:46.520 --> 00:13:49.560 align:center
Tanggalin man nila
ang lingguhang meet-up natin,

00:13:50.240 --> 00:13:53.439 align:center
di nila makukuha ang kalayaan natin…

00:13:53.520 --> 00:13:54.480 align:center
Tama!

00:13:54.560 --> 00:13:57.040 align:center
-…na magsalita!
-Tama!

00:13:57.120 --> 00:14:04.079 align:center
C-U-M! C-U-M! C-U-M!

00:14:28.400 --> 00:14:31.040 align:center
May napanood akong docu
ng nag-iinit na gorillas

00:14:31.120 --> 00:14:33.040 align:center
na kagaya nito.

00:14:34.120 --> 00:14:35.240 align:center
Ba't ka tumatawa?

00:14:35.319 --> 00:14:37.760 align:center
Parte kayo ng boyfriend mo nitong club.

00:14:41.599 --> 00:14:43.079 align:center
Di ko sinasadya.

00:14:43.640 --> 00:14:45.599 align:center
Hindi, ayos lang.

00:14:47.560 --> 00:14:49.520 align:center
Naghiwalay kami kaninang umaga.

00:14:50.160 --> 00:14:52.040 align:center
Nakipaghiwalay ako sa kanya.

00:14:55.599 --> 00:14:56.719 align:center
Sorry talaga.

00:14:57.760 --> 00:15:00.439 align:center
Oo. Ako rin.

00:15:01.479 --> 00:15:04.360 align:center
Kaya siguro wala siya sa math kanina.

00:15:06.360 --> 00:15:07.680 align:center
Ayos lang ba siya?

00:15:08.640 --> 00:15:10.400 align:center
Mukhang ayos lang naman siya.

00:15:16.079 --> 00:15:17.640 align:center
Ayos ka lang diyan, anak?

00:15:17.719 --> 00:15:18.959 align:center
Pag-usapan natin?

00:15:19.680 --> 00:15:20.719 align:center
Ayos lang ako.

00:15:29.880 --> 00:15:31.479 align:center
Sabihin na natin.

00:15:31.560 --> 00:15:33.199 align:center
Ngayon talaga?

00:15:33.800 --> 00:15:34.760 align:center
Bahala ka.

00:15:36.479 --> 00:15:38.959 align:center
Sige, anak. Magsabi ka lang, ha.

00:15:39.959 --> 00:15:40.800 align:center
Ice cream pa?

00:15:41.760 --> 00:15:43.680 align:center
Ano? Nagkukulong siya, e.

00:15:47.280 --> 00:15:48.839 align:center
MGA SANGGANO

00:16:00.520 --> 00:16:01.760 align:center
Grabe… Rowan!

00:16:01.839 --> 00:16:04.400 align:center
Di ko alam na ang galing mo sa ganito.

00:16:04.880 --> 00:16:08.640 align:center
Di mo naman maipagmamalaki
ang pagsali sa AV club.

00:16:09.120 --> 00:16:09.959 align:center
Totoo.

00:16:10.560 --> 00:16:11.680 align:center
Salamat, ha.

00:16:13.520 --> 00:16:15.760 align:center
Alam kong medyo weird dahil sa nangyari.

00:16:19.479 --> 00:16:22.079 align:center
Di naman ako ang dahilan
ng hiwalayan, tama?

00:16:22.760 --> 00:16:23.760 align:center
Hindi.

00:16:24.920 --> 00:16:25.760 align:center
Di naman.

00:16:27.079 --> 00:16:28.240 align:center
Komplikado, e.

00:16:29.920 --> 00:16:33.400 align:center
Siguro minsan, masyado lang nating
pinalalaki 'yong kaunting

00:16:33.479 --> 00:16:35.319 align:center
masasayang sandali kasama ang iba.

00:16:36.160 --> 00:16:39.120 align:center
Pero ang totoo,
mas madalas nating pinipilit

00:16:39.199 --> 00:16:40.959 align:center
ang bagay na di naman tugma.

00:16:42.599 --> 00:16:43.760 align:center
Naintindihan mo ba?

00:16:44.439 --> 00:16:46.079 align:center
Sobra.

00:16:46.839 --> 00:16:48.959 align:center
Alam kong di sigurado si Malakai.

00:16:50.040 --> 00:16:52.800 align:center
At deserve ko ng…
Lahat, deserve ng sigurado.

00:16:55.560 --> 00:16:58.120 align:center
Mukhang maghihintay na lang ako

00:16:58.199 --> 00:16:59.719 align:center
ng Pete and Ellie moment ko.

00:17:01.560 --> 00:17:02.439 align:center
Pete and Ellie?

00:17:03.120 --> 00:17:04.399 align:center
It Happened One Night?

00:17:05.399 --> 00:17:06.599 align:center
Di mo pa napapanood?

00:17:07.159 --> 00:17:08.079 align:center
Hindi pa.

00:17:09.280 --> 00:17:13.119 align:center
Sa kasamaang palad,
di na mahalaga ang kampanya mo.

00:17:14.280 --> 00:17:16.720 align:center
Maniwala ka, pasasalamatan mo 'ko.

00:17:28.000 --> 00:17:29.599 align:center
Di ko gusto 'to.

00:17:29.680 --> 00:17:31.319 align:center
Sabi mo, nagugutom ka.

00:17:31.399 --> 00:17:33.200 align:center
-Kanina, pero…
-Pero ano?

00:17:34.960 --> 00:17:38.159 align:center
Kahit nag-aaway sila,
alam mong nakatadhana sila.

00:17:39.000 --> 00:17:40.120 align:center
'Yan ang tinutukoy ko.

00:17:40.200 --> 00:17:42.600 align:center
Ganyan dapat ang romance.

00:17:43.159 --> 00:17:46.159 align:center
Alam kong di naman
ganyan dapat palagi, pero…

00:17:46.240 --> 00:17:47.159 align:center
Puwedeng umasa.

00:17:48.000 --> 00:17:49.800 align:center
Mismo. Puwede tayong umasa.

00:18:01.320 --> 00:18:02.240 align:center
Shit.

00:18:02.720 --> 00:18:04.720 align:center
Naghihintay sina Darren at Harper.

00:18:06.240 --> 00:18:07.600 align:center
Shit! 'Yong video.

00:18:08.720 --> 00:18:09.960 align:center
Ayos lang. 'Yong…

00:18:10.040 --> 00:18:13.960 align:center
Punta ka na lang sa 'min bukas
kung gusto mo. Tapusin natin doon.

00:18:15.440 --> 00:18:17.520 align:center
Talaga? Ayos 'yon.

00:18:20.639 --> 00:18:21.520 align:center
Oo.

00:18:29.000 --> 00:18:30.200 align:center
Tinawagan mo ba?

00:18:31.240 --> 00:18:32.840 align:center
Sorry!

00:18:32.919 --> 00:18:34.159 align:center
Diyos ko, Map Bitch.

00:18:35.679 --> 00:18:37.120 align:center
Pasensiya na talaga.

00:18:37.200 --> 00:18:38.639 align:center
Sa'n ka galing?

00:18:38.720 --> 00:18:41.480 align:center
Nag-edit kami ng campaign video ni Rowan.

00:18:42.120 --> 00:18:45.560 align:center
Alam ba ni Malakai
na kasama mo ang boyfriend niya?

00:18:45.639 --> 00:18:48.320 align:center
Ipinapaalam ko sa inyong
naghiwalay na sila.

00:18:50.480 --> 00:18:51.720 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:18:51.800 --> 00:18:53.960 align:center
Diyos ko, wala.

00:18:54.040 --> 00:18:55.720 align:center
Magbabalikan kayo ni Malakai?

00:18:55.800 --> 00:18:56.919 align:center
Hindi. Grabe…

00:18:57.440 --> 00:18:59.120 align:center
Ibang usapan na, okay?

00:18:59.200 --> 00:19:01.120 align:center
Narito tayo para kay Quinni.

00:19:01.879 --> 00:19:02.960 align:center
Okay.

00:19:03.040 --> 00:19:05.200 align:center
Bukas, iniisip kong

00:19:05.280 --> 00:19:07.639 align:center
ayain siya sa isang masayang activity.

00:19:07.720 --> 00:19:10.120 align:center
Para di na niya iniisip si Bird Psycho.

00:19:10.200 --> 00:19:12.679 align:center
Mag-suggest kayo ng activities…

00:19:12.760 --> 00:19:15.120 align:center
Walang pangit na ideya. Sige na.

00:19:15.200 --> 00:19:16.960 align:center
May day rave sa Marrickville.

00:19:17.720 --> 00:19:19.040 align:center
Mag-axe throwing tayo.

00:19:19.120 --> 00:19:20.040 align:center
TUMATAWAG SI CHOOK

00:19:20.120 --> 00:19:21.879 align:center
Sabi ko, walang pangit na ideya.

00:19:21.960 --> 00:19:24.240 align:center
Pinapalinis sa 'kin ni Mama ang ref.

00:19:24.320 --> 00:19:27.280 align:center
Baka puwedeng gawing team-building 'yon.

00:19:27.360 --> 00:19:29.399 align:center
Si Lola. Sasagutin ko muna.

00:19:30.120 --> 00:19:33.320 align:center
Mag-isip tayo ng gagawing
matutuwa talaga si Quinni.

00:19:33.399 --> 00:19:34.840 align:center
Hip-hop dance class.

00:19:35.320 --> 00:19:36.919 align:center
Mas okay pang maglinis ng ref.

00:19:38.399 --> 00:19:41.520 align:center
CHOOK
HOY SAGUTIN MO

00:19:43.480 --> 00:19:44.639 align:center
Dahil ba sa 'kin?

00:19:44.720 --> 00:19:45.560 align:center
Ano?

00:19:46.040 --> 00:19:48.200 align:center
Kaya ayaw mong magsama-sama tayo.

00:19:48.679 --> 00:19:49.960 align:center
Nawiwirduhan ka ba?

00:19:50.800 --> 00:19:54.280 align:center
Nag-aalala ka sa iisipin ng iba
o dahil mati-trigger ako?

00:19:55.840 --> 00:19:56.840 align:center
Di pa lang ako handa.

00:19:58.360 --> 00:20:01.000 align:center
Ga'no kayo kabilis makakakuha
ng amphibian costumes?

00:20:17.720 --> 00:20:19.720 align:center
Anak, may bisita ka.

00:20:24.639 --> 00:20:26.760 align:center
Diyos ko, nagpapakamatay ka ba?

00:20:35.280 --> 00:20:37.159 align:center
Mukhang ayos ang hiwalayan, ah?

00:20:41.240 --> 00:20:43.879 align:center
Dito ka lang ba hanggang dulo ng sem?

00:20:44.720 --> 00:20:45.679 align:center
Ewan ko.

00:20:48.240 --> 00:20:51.560 align:center
Bakit lagi akong nagkakamali sa ganito?

00:20:52.440 --> 00:20:54.560 align:center
Akala ko, mas madali sa lalaki.

00:20:55.480 --> 00:20:57.800 align:center
Hindi gano'n kasakit sa ulo, alam mo?

00:20:58.399 --> 00:21:01.399 align:center
Ayoko sanang sabihin 'to,
pero mas malala kayo.

00:21:01.480 --> 00:21:03.440 align:center
Hindi kayo nagsasalita.

00:21:03.520 --> 00:21:06.520 align:center
Ewan ko kung nagwawala
ang mga kapatid kong lalaki

00:21:06.600 --> 00:21:07.639 align:center
o gutom lang.

00:21:07.720 --> 00:21:10.440 align:center
Madalas, gutom lang talaga kami.

00:21:14.440 --> 00:21:15.280 align:center
Uy…

00:21:16.879 --> 00:21:20.320 align:center
Kakaiba ba kung pinapasaya ka lang
ng lalaki sa baba?

00:21:21.120 --> 00:21:23.399 align:center
Bigla kang nagka-boy toy, a.

00:21:23.480 --> 00:21:25.080 align:center
Dali na. Sino 'yon, ha?

00:21:25.159 --> 00:21:26.600 align:center
Di mo kilala.

00:21:26.679 --> 00:21:27.879 align:center
Pero 'yon na nga.

00:21:27.960 --> 00:21:30.679 align:center
Gusto lang niyang kumain sa baba

00:21:30.760 --> 00:21:32.679 align:center
kahit walang bayad.

00:21:33.639 --> 00:21:34.639 align:center
Kahina-hinala.

00:21:36.399 --> 00:21:38.080 align:center
Baka may iba siyang babae.

00:21:39.159 --> 00:21:40.240 align:center
Walang gano'n.

00:21:41.000 --> 00:21:42.480 align:center
Ewan ko.

00:21:42.560 --> 00:21:44.639 align:center
Baka baliko ang junjun.

00:21:45.360 --> 00:21:46.760 align:center
O may impeksiyon o…

00:21:48.360 --> 00:21:49.879 align:center
Ewan. Baka…

00:21:50.439 --> 00:21:51.280 align:center
Baka ano?

00:21:51.360 --> 00:21:55.200 align:center
Di lang siya sigurado sa 'yo.

00:21:55.760 --> 00:21:57.840 align:center
Baka di sigurado si Rowan sa 'yo.

00:21:59.679 --> 00:22:00.520 align:center
Oo nga…

00:22:03.520 --> 00:22:05.560 align:center
Alam mo? Tama na.

00:22:06.120 --> 00:22:07.240 align:center
Di tayo ang problema.

00:22:07.919 --> 00:22:09.879 align:center
Bisexual icons tayo.

00:22:10.360 --> 00:22:12.439 align:center
Oo nga.

00:22:12.520 --> 00:22:15.960 align:center
Di nakipaglaban ang mga ninuno natin
para maupo tayo rito't

00:22:16.439 --> 00:22:19.200 align:center
mag-usap tungkol
sa mga taong napansin natin.

00:22:19.280 --> 00:22:21.960 align:center
Mula ngayon, tayo ang galit.
Wala nang tanong.

00:22:22.040 --> 00:22:23.600 align:center
Wala nang sagot.

00:22:23.679 --> 00:22:25.960 align:center
Kung nakakaabala sa 'kin, bahala ka.

00:22:26.439 --> 00:22:27.840 align:center
Tama, kapatid.

00:22:27.919 --> 00:22:30.399 align:center
Sino'ng may kailangan ng self-improvement?

00:22:35.080 --> 00:22:37.399 align:center
Bakit ako walang kuwentang boyfriend?

00:22:38.919 --> 00:22:39.879 align:center
May ballpen ka?

00:22:40.480 --> 00:22:42.320 align:center
Wala kang karapatang malito.

00:22:42.399 --> 00:22:46.040 align:center
-Ako ang di sigurado sa 'yo.
-Hindi ngayon ang oras para…

00:22:49.720 --> 00:22:51.360 align:center
Sino siya, Spencer?

00:22:55.240 --> 00:22:56.240 align:center
Hi.

00:22:56.760 --> 00:22:57.720 align:center
Ako po si Missy.

00:22:57.800 --> 00:22:59.960 align:center
Hi, Missy. Ako si Cait.

00:23:00.040 --> 00:23:01.840 align:center
Okay. Ayos 'yon.

00:23:02.320 --> 00:23:04.800 align:center
Aalis na si Missy, Ma. Kaya…

00:23:04.879 --> 00:23:07.360 align:center
Wag kang bastos. Manananghalian na tayo.

00:23:07.439 --> 00:23:08.520 align:center
Saluhan mo kami?

00:23:09.159 --> 00:23:11.240 align:center
Tara dito. Marami akong niluto.

00:23:11.320 --> 00:23:12.679 align:center
Hindi. Umalis ka na.

00:23:12.760 --> 00:23:14.960 align:center
-Inaya niya 'ko… Bastos!
-Alis na!

00:23:15.720 --> 00:23:16.560 align:center
Pakiusap.

00:23:17.240 --> 00:23:18.080 align:center
Kalma.

00:23:22.040 --> 00:23:23.200 align:center
Pampito,

00:23:23.280 --> 00:23:27.480 align:center
wag kang manira sa hagdan,
tapos, yayayain mong maging casual kayo.

00:23:27.560 --> 00:23:29.159 align:center
Na konektado sa susunod ko.

00:23:29.240 --> 00:23:30.399 align:center
Pangwalo,

00:23:30.480 --> 00:23:33.760 align:center
wag mong gamitin ang "casual"
kung ibig mong sabihin,

00:23:33.840 --> 00:23:37.360 align:center
"Kailangan ko ng oras
para matukoy kung gusto ko ng lalaki."

00:23:38.320 --> 00:23:41.840 align:center
Na isang journey ng pagtuklas sa sarili,

00:23:41.919 --> 00:23:44.919 align:center
na susuportahan naman ng girlfriend mo.

00:23:45.520 --> 00:23:46.879 align:center
Pangsiyam,

00:23:46.960 --> 00:23:49.159 align:center
kapag may napansin ang girlfriend mo,

00:23:49.240 --> 00:23:52.200 align:center
pero sinabi mong mali siya,
tapos malalaman niyang

00:23:52.280 --> 00:23:54.439 align:center
may mali naman talaga,

00:23:54.520 --> 00:23:57.520 align:center
gaslighting ang tawag do'n.

00:23:58.080 --> 00:23:59.840 align:center
Okay? Pangsampu…

00:23:59.919 --> 00:24:03.800 align:center
At mahalaga 'to,
kaya ilista mo talaga 'to.

00:24:04.760 --> 00:24:06.879 align:center
Wag kang pupunta sa ex mo para magtanong

00:24:06.960 --> 00:24:10.480 align:center
ng tips kung pa'no mababalikan
ang ipinalit mo sa kanya.

00:24:10.560 --> 00:24:11.399 align:center
Oo.

00:24:12.760 --> 00:24:13.720 align:center
Kuha ko.

00:24:15.679 --> 00:24:17.840 align:center
Okay, 'yon na 'yon.

00:24:18.399 --> 00:24:19.600 align:center
May tanong ka pa?

00:24:20.159 --> 00:24:23.560 align:center
Wala na, napakadetalyado no'n.

00:24:24.080 --> 00:24:25.000 align:center
Salamat.

00:24:26.639 --> 00:24:28.200 align:center
Sorry. Ano lang kasi…

00:24:28.280 --> 00:24:30.200 align:center
Alam kong wala ako dapat dito.

00:24:31.520 --> 00:24:34.040 align:center
Di lang kasi nagsabi si Rowan

00:24:34.120 --> 00:24:37.480 align:center
kung bakit niya kami tinapos,
kaya nababaliw ako.

00:24:37.560 --> 00:24:40.120 align:center
Nakakabuwisit nga pag di nila sinasabi

00:24:40.200 --> 00:24:41.760 align:center
kung ano'ng iniisip nila.

00:24:43.960 --> 00:24:45.280 align:center
Tama nga naman.

00:24:46.879 --> 00:24:48.840 align:center
Pero di ka naman laging palpak.

00:24:49.720 --> 00:24:51.679 align:center
Makakapaglista rin ako ng mabuti.

00:24:52.480 --> 00:24:54.320 align:center
Makakatulong 'yon sa ngayon.

00:24:55.600 --> 00:24:57.320 align:center
Okay, buweno…

00:24:59.200 --> 00:25:02.159 align:center
Mabait ka at maalalahanin,

00:25:02.240 --> 00:25:04.200 align:center
at nilalabas mo ang kabaitan ng iba.

00:25:05.480 --> 00:25:08.800 align:center
Matalino ka, pero di sa paraang
nakakabobo para sa iba.

00:25:10.520 --> 00:25:13.720 align:center
Binabalik mo sa pagtayo ang insekto
kapag tumaob sila.

00:25:13.800 --> 00:25:14.960 align:center
'Ayun.

00:25:22.320 --> 00:25:24.280 align:center
-Ano 'yon, Malakai?
-Sorry.

00:25:24.840 --> 00:25:26.480 align:center
'Yong mga sinasabi mo kasi…

00:25:26.560 --> 00:25:30.000 align:center
Sinasabi ko lang
na di ka naman talaga tarantado.

00:25:30.080 --> 00:25:30.919 align:center
'Yon lang.

00:25:31.639 --> 00:25:34.000 align:center
Parang dapat magsarili muna tayo.

00:25:35.960 --> 00:25:37.120 align:center
Tama. Sorry.

00:25:38.960 --> 00:25:40.720 align:center
Nagkamali talaga ako.

00:25:42.720 --> 00:25:45.720 align:center
Ang totoo, masasabi kong
di ka lang sigurado.

00:25:46.560 --> 00:25:48.240 align:center
At higit pa roon ang dapat sa 'kin.

00:25:49.080 --> 00:25:51.800 align:center
Bawat mag-boyfriend, may problema, pero…

00:25:52.560 --> 00:25:55.679 align:center
Alam kong wala naman tayong
aasahang fairy tale.

00:25:56.520 --> 00:25:59.520 align:center
Baka nga wala, pero puwede akong umasa.

00:26:05.679 --> 00:26:07.879 align:center
Sorry, may tanong ako.

00:26:09.760 --> 00:26:11.560 align:center
Bakit ka mukhang palaka?

00:26:12.360 --> 00:26:14.000 align:center
Bakit ka mukhang palaka?

00:26:31.919 --> 00:26:33.080 align:center
Bakit tayo nandito?

00:26:33.159 --> 00:26:35.159 align:center
Pagkatapos ng lahat, naisip naming

00:26:35.240 --> 00:26:38.480 align:center
baka kailangan mo ng araw
makasama ang mga paborito mo.

00:26:38.560 --> 00:26:42.120 align:center
Ang araw na ito ay cute at fluffy.
Wala nang iba. Okay?

00:26:42.879 --> 00:26:43.720 align:center
Okay.

00:26:43.800 --> 00:26:45.800 align:center
Tapos, gusto mo sa hip-hop class.

00:26:45.879 --> 00:26:48.439 align:center
-Nagbe-brainstorm tayo, e.
-Bibili ako ng tickets.

00:26:49.560 --> 00:26:50.399 align:center
Uy, Quinni.

00:26:50.879 --> 00:26:53.600 align:center
Handa ka nang mag-hop?

00:26:54.159 --> 00:26:56.080 align:center
Kumalma ka, Sangganong Palaka.

00:26:56.159 --> 00:26:59.159 align:center
Puwedeng mascot sa kampanya mo
ang Sangganong Palaka.

00:26:59.240 --> 00:27:00.960 align:center
Nakunan na ang video. Sayang!

00:27:01.439 --> 00:27:02.600 align:center
Anong video?

00:27:02.679 --> 00:27:05.879 align:center
Tinulungan ako ni Rowan
sa paggawa ng campaign ad.

00:27:06.679 --> 00:27:08.520 align:center
Parte pala 'yon ng strategy.

00:27:08.600 --> 00:27:11.199 align:center
Hindi, pero pagkatapos ng camp,
kailangan ko

00:27:11.280 --> 00:27:13.120 align:center
ng makakapagpabangon sa 'kin.

00:27:15.399 --> 00:27:18.720 align:center
Ayoko lang abalahin ka
habang nagpapagaling ka.

00:27:19.600 --> 00:27:21.280 align:center
Tara na, bitches!

00:27:25.480 --> 00:27:26.879 align:center
Kokak.

00:27:26.960 --> 00:27:28.280 align:center
Teka, papatungan kita.

00:27:33.439 --> 00:27:34.720 align:center
IBOTO ANG C.U.M.L.O.R.D.S

00:27:41.720 --> 00:27:44.360 align:center
Isa 'to sa mga paborito ko.

00:27:48.399 --> 00:27:49.320 align:center
Spenny,

00:27:49.399 --> 00:27:52.560 align:center
wala ka bang ibang makitang
mas bagay kay Missy?

00:27:52.639 --> 00:27:53.800 align:center
Ano'ng problema?

00:27:53.879 --> 00:27:55.720 align:center
Nakakabastos kasi.

00:27:55.800 --> 00:28:00.879 align:center
Missy, ano'ng pakiramdam mo sa pagsuot
ng makalalaking basura na 'to?

00:28:02.000 --> 00:28:02.919 align:center
Branded.

00:28:03.000 --> 00:28:04.919 align:center
Mismo. Salamat.

00:28:05.000 --> 00:28:07.840 align:center
Umasa talaga akong ang eleksiyong ito

00:28:07.919 --> 00:28:10.720 align:center
ang senyales na magtatanda na si Spenny.

00:28:10.800 --> 00:28:13.840 align:center
Tapos, nalaman kong
CUMLORDS ang party niya.

00:28:13.919 --> 00:28:15.639 align:center
Di mo nga alam ang polisiya ko.

00:28:15.720 --> 00:28:18.360 align:center
Plano naman naming talunin siya sa debate.

00:28:18.439 --> 00:28:19.840 align:center
Tumatakbo ka rin?

00:28:19.919 --> 00:28:21.120 align:center
Salamat sa Diyos.

00:28:21.199 --> 00:28:23.080 align:center
Hindi. Vice lang ako.

00:28:23.159 --> 00:28:24.520 align:center
Kita mo? Sayang 'yan.

00:28:24.600 --> 00:28:28.560 align:center
Alam ko na agad na matalino ka
para maging anino ng iba.

00:28:29.320 --> 00:28:31.080 align:center
Hindi, ayos lang sa 'kin.

00:28:31.159 --> 00:28:33.679 align:center
Saka tamang-tama si Sasha para do'n.

00:28:34.480 --> 00:28:36.919 align:center
Siguruhin mo lang na gagalangin kayo

00:28:37.000 --> 00:28:38.720 align:center
ng isang 'to higit sa akin.

00:28:40.480 --> 00:28:42.000 align:center
May mga kuwento na ako.

00:28:42.080 --> 00:28:43.080 align:center
Talaga?

00:28:43.159 --> 00:28:46.120 align:center
Diyan ka lang
at kukunin ko ang tanghalian.

00:28:49.760 --> 00:28:52.639 align:center
Okay, ipaliwanag mo nga sa 'kin.

00:28:53.120 --> 00:28:55.240 align:center
Pa'no mo naging nanay 'yon?

00:28:55.320 --> 00:28:57.480 align:center
Oo. Ni hindi ko nga siya kilala.

00:28:58.199 --> 00:29:00.360 align:center
Nakalibing sa labas ang mga magulang ko.

00:29:00.439 --> 00:29:02.159 align:center
Mas kapani-paniwala 'yon.

00:29:04.159 --> 00:29:05.760 align:center
Sinubukan ka niyang halikan?

00:29:05.840 --> 00:29:08.120 align:center
Oo, pero umiwas ako.

00:29:08.199 --> 00:29:10.399 align:center
Sabi ko, higit sa kanya ang dapat sa 'kin.

00:29:11.040 --> 00:29:13.720 align:center
Sa'n nanggaling 'to
si "may hangganan ako"?

00:29:13.800 --> 00:29:16.199 align:center
Ang totoo, galing 'yon kay Rowan.

00:29:16.280 --> 00:29:19.000 align:center
May nangyayari na ba sa inyo ni Rowan?

00:29:19.080 --> 00:29:20.760 align:center
Ang dami kong kuwento.

00:29:20.840 --> 00:29:23.159 align:center
Tapos, ang sarap ng pupu ko pagkatapos.

00:29:23.240 --> 00:29:24.520 align:center
At nagbalik na siya.

00:29:26.879 --> 00:29:28.040 align:center
Sa 'yo na 'to.

00:30:01.679 --> 00:30:02.879 align:center
Grabe.

00:30:02.959 --> 00:30:07.040 align:center
Meron akong sapatos dati
na kamukhang-kamukha niyan.

00:30:11.000 --> 00:30:12.280 align:center
Uy, Quinni.

00:30:14.000 --> 00:30:14.879 align:center
Ayos ka lang?

00:30:15.959 --> 00:30:18.919 align:center
Ako lang ba, o ang wirdo na ng lahat?

00:30:19.600 --> 00:30:21.439 align:center
Hindi, di lang ikaw.

00:30:22.159 --> 00:30:25.879 align:center
Galit sa 'kin sina Darren at Harper
kasi ayokong tumira kasama sila.

00:30:26.679 --> 00:30:28.120 align:center
Magsasama sila?

00:30:28.600 --> 00:30:30.760 align:center
Ano? Hindi.

00:30:30.840 --> 00:30:33.720 align:center
Kalokohang ideya lang 'yon

00:30:33.800 --> 00:30:36.320 align:center
na pinag-iisipan nila, pero binalewala ko.

00:30:36.399 --> 00:30:39.560 align:center
Kaya di na mangyayari.

00:30:43.240 --> 00:30:47.760 align:center
Alam mo, tingnan natin ang mga capybara.

00:30:49.199 --> 00:30:51.280 align:center
Gustong-gusto ang mga 'yon.

00:30:57.080 --> 00:30:57.919 align:center
Hindi.

00:30:59.800 --> 00:31:01.000 align:center
Totoo.

00:31:01.080 --> 00:31:03.399 align:center
Isinulat nila sa maliliit na papel

00:31:03.480 --> 00:31:05.480 align:center
at ibinaon sa lupa.

00:31:08.720 --> 00:31:10.000 align:center
Naglalaro lang kami.

00:31:10.720 --> 00:31:16.240 align:center
Wag kayong manghingi ng tawad
sa pagpuna sa kalokohan nila.

00:31:17.199 --> 00:31:18.600 align:center
Mga tanga lang sila.

00:31:18.679 --> 00:31:20.240 align:center
Hindi. Problema nga 'yon.

00:31:20.320 --> 00:31:23.040 align:center
Ayos lang 'yon
hanggang maging problema na.

00:31:23.639 --> 00:31:24.760 align:center
Ma!

00:31:26.840 --> 00:31:28.360 align:center
Puwede ba?

00:31:30.879 --> 00:31:34.800 align:center
Di ba ako puwedeng magsalita
sa mga paksang nakapag-aalala sa 'kin?

00:31:35.879 --> 00:31:39.360 align:center
Spenny, pa'no ka tatakbo
sa pagka-school captain

00:31:39.439 --> 00:31:41.560 align:center
kung ayaw mong makinig sa iba?

00:31:41.639 --> 00:31:44.159 align:center
Kaya ko. Ayoko lang makinig sa 'yo.

00:31:47.000 --> 00:31:49.679 align:center
Tiyakin mo lang
na di ka lolokohin nito, okay?

00:31:49.760 --> 00:31:51.840 align:center
Wag kang maniwala sa kalokohan niya.

00:31:51.919 --> 00:31:54.320 align:center
Nandito ako, tama na
sa usapan tungkol sa 'kin.

00:31:54.399 --> 00:31:56.840 align:center
Spenny, nagkukuwentuhan lang kami.

00:31:56.919 --> 00:31:58.639 align:center
Wag ka ngang defensive.

00:32:00.679 --> 00:32:02.760 align:center
Sige, Ma, inom pa.

00:32:02.840 --> 00:32:04.199 align:center
Magandang ideya 'yan.

00:32:04.879 --> 00:32:06.120 align:center
Salamat, Spencer.

00:32:06.199 --> 00:32:07.639 align:center
'Yon nga ang gagawin ko.

00:32:27.199 --> 00:32:29.320 align:center
Happy birthday!

00:32:29.399 --> 00:32:30.600 align:center
Kokak, kokak!

00:32:32.639 --> 00:32:34.600 align:center
Di n'yo kailangang gawin 'to.

00:32:34.679 --> 00:32:35.639 align:center
Gusto namin.

00:32:37.040 --> 00:32:37.879 align:center
Heto.

00:32:39.040 --> 00:32:40.040 align:center
Ano 'to?

00:32:43.399 --> 00:32:46.480 align:center
Diyos ko! Nahanap n'yo.
Di ako makapaniwalang…

00:32:46.560 --> 00:32:49.199 align:center
-Hindi 'yan…
-Ang bait n'yo masyado..

00:32:49.280 --> 00:32:50.800 align:center
Sino'ng kumuha?

00:32:50.879 --> 00:32:52.240 align:center
Uy, Quinni.

00:32:55.040 --> 00:32:56.360 align:center
Di ito ang wallpaper ko.

00:32:57.040 --> 00:32:58.560 align:center
Bagong phone 'yan.

00:32:58.639 --> 00:33:00.919 align:center
Di namin mahanap 'yong luma, kaya…

00:33:01.000 --> 00:33:03.439 align:center
Sinumang kumuha no'n, baka tinapon na.

00:33:03.520 --> 00:33:06.120 align:center
Pero halos kahawig 'yan ng luma mo.

00:33:06.199 --> 00:33:09.800 align:center
May mga ginawa kaming ilegal
para makuha 'yan.

00:33:09.879 --> 00:33:12.399 align:center
At di madaling gayahin 'yong wallpaper mo.

00:33:12.959 --> 00:33:15.280 align:center
Pero wala 'yon sa phone.

00:33:15.360 --> 00:33:17.600 align:center
Matutukoy natin si Bird Psycho ro'n.

00:33:17.679 --> 00:33:20.439 align:center
-Di na nga kailangan.
-Pero gusto ko.

00:33:21.159 --> 00:33:24.159 align:center
-Okay, pero bakit?
-Kasi nagbabago na ang lahat.

00:33:24.719 --> 00:33:26.439 align:center
Nagvi-video kayo ni Rowan.

00:33:26.520 --> 00:33:28.639 align:center
Lilipat na sina Darren at Harper.

00:33:28.719 --> 00:33:31.360 align:center
Ang daming usapang nangyayari na agad.

00:33:32.280 --> 00:33:34.840 align:center
Ayokong maging pabigat,
pero kulang ang oras

00:33:34.919 --> 00:33:36.320 align:center
para makapaghanda ako.

00:33:37.320 --> 00:33:38.919 align:center
Tapos, ito pa.

00:33:39.000 --> 00:33:42.320 align:center
Isa na lang ang kontrolado ko,
ang maibabahagi ko sa inyo

00:33:42.399 --> 00:33:44.439 align:center
at makakasali ako, may silbi ako,

00:33:44.520 --> 00:33:46.639 align:center
at pinagbawalan n'yo pa 'ko.

00:33:47.199 --> 00:33:48.560 align:center
Hindi patas!

00:33:50.199 --> 00:33:51.120 align:center
Quinni…

00:33:53.800 --> 00:33:54.800 align:center
Lilipat kayo?

00:34:12.120 --> 00:34:14.400 align:center
Ga'no katagal mo na 'tong nadarama?

00:34:15.440 --> 00:34:16.360 align:center
Matagal na.

00:34:18.000 --> 00:34:20.159 align:center
Ayoko lang abalahin kayo.

00:34:20.679 --> 00:34:21.639 align:center
Naiintindihan ko.

00:34:24.759 --> 00:34:28.040 align:center
Di ko lang alam ang gagawin tungkol do'n.

00:34:28.799 --> 00:34:32.000 align:center
Bakit di na lang tayo bumalik sa dati?

00:34:33.679 --> 00:34:37.000 align:center
Makikipaghiwalay ako kay Ca$h
at palalayuin ko si Harper?

00:34:37.080 --> 00:34:37.960 align:center
Hindi.

00:34:39.679 --> 00:34:42.159 align:center
Siguro gusto ko lang
magdahan-dahan ang lahat.

00:34:43.520 --> 00:34:44.719 align:center
Tama naman.

00:34:45.880 --> 00:34:49.239 align:center
Pero… nagbabago talaga ang lahat.

00:34:50.120 --> 00:34:51.880 align:center
At lagi silang magbabago.

00:34:52.759 --> 00:34:56.159 align:center
Di puwedeng di kami mag-mature
dahil lang nahihirapan ka.

00:34:57.799 --> 00:34:59.960 align:center
Baka may ibang paraan para makaya mo 'to,

00:35:00.040 --> 00:35:03.279 align:center
'yong maayos, 'yong di kailangang
manganib ng buhay mo.

00:35:03.360 --> 00:35:04.839 align:center
Maayos kasi kayong lahat.

00:35:07.360 --> 00:35:08.720 align:center
Quinni, mahal kita.

00:35:09.360 --> 00:35:12.680 align:center
Pero di laging aayon sa 'yo ang mundo.

00:35:12.759 --> 00:35:13.640 align:center
Aayon sa 'kin?

00:35:14.200 --> 00:35:15.720 align:center
Kahit kailan, di nangyari 'yon.

00:35:15.799 --> 00:35:18.160 align:center
Buong buhay ko, ako ang umaayon sa inyo.

00:35:18.640 --> 00:35:21.759 align:center
Umaarteng naiintindihan ko kayo
kahit hindi.

00:35:21.839 --> 00:35:23.600 align:center
Alam mo bang nakakapagod 'yon?

00:35:23.680 --> 00:35:24.600 align:center
E di, tumigil ka.

00:35:27.120 --> 00:35:28.920 align:center
Wala namang pumipilit sa 'yo.

00:35:32.520 --> 00:35:33.480 align:center
Ang ibig kong…

00:35:33.560 --> 00:35:35.560 align:center
Hindi, tama ka. Titigil na 'ko.

00:35:36.160 --> 00:35:39.080 align:center
Wala nang masking, wala nang pagkukunwari,

00:35:39.160 --> 00:35:42.120 align:center
wala nang pag-aalalang
baka sumobra ako sa iba.

00:35:43.000 --> 00:35:45.240 align:center
-Mula ngayon, uunahin ko sarili ko…
-Quinni…

00:35:45.319 --> 00:35:46.319 align:center
…gaya n'yo.

00:35:47.880 --> 00:35:48.799 align:center
Mula ngayon.

00:35:52.960 --> 00:35:53.839 align:center
Sige.

00:36:03.040 --> 00:36:05.600 align:center
Gusto ko talaga ng malaking pamilya,

00:36:05.680 --> 00:36:07.799 align:center
kaso hindi ako nabiyayaan no'n.

00:36:09.400 --> 00:36:11.400 align:center
IVF baby si Spenny.

00:36:12.319 --> 00:36:13.440 align:center
Talaga? Di ko alam.

00:36:13.520 --> 00:36:15.640 align:center
Oo, at babae ang gusto ko.

00:36:15.720 --> 00:36:17.480 align:center
Lalo pang nakakadismaya

00:36:17.560 --> 00:36:19.560 align:center
nang maging malinaw na si Spencer

00:36:19.640 --> 00:36:21.720 align:center
ay hindi queer.

00:36:24.200 --> 00:36:25.960 align:center
Pasensiya na.

00:36:26.480 --> 00:36:30.759 align:center
'Yong toxic masculinity lang kasi,
sobra talaga 'yong…

00:36:31.600 --> 00:36:33.080 align:center
Nakakalason 'yon.

00:36:34.279 --> 00:36:35.600 align:center
Napakabait niya dati.

00:36:35.680 --> 00:36:40.480 align:center
At nang magbinata siya, para bang,
siguro meron talagang kinalaman

00:36:40.560 --> 00:36:43.200 align:center
ang biology roon, ano?

00:36:43.279 --> 00:36:45.640 align:center
Sa kabila ng mga paghihirap ko,

00:36:45.720 --> 00:36:49.400 align:center
may kung ano sa DNA ng lalaki…

00:36:51.040 --> 00:36:52.799 align:center
at napakamapanganib no'n.

00:36:54.839 --> 00:36:58.200 align:center
Tarantado si Spider,
pero di siya mapanganib.

00:37:00.080 --> 00:37:01.759 align:center
Hindi. Pero alam mo na.

00:37:04.400 --> 00:37:05.520 align:center
Binangungot ako.

00:37:06.400 --> 00:37:07.759 align:center
Maiintindihan mo 'to.

00:37:07.839 --> 00:37:10.640 align:center
Nabasa ko dati na sa kuwentong katutubo,

00:37:10.720 --> 00:37:13.920 align:center
panaginip ang bintana sa hinaharap, di ba?

00:37:14.000 --> 00:37:15.600 align:center
Nanaginip ako…

00:37:17.680 --> 00:37:19.319 align:center
na ang pulisya…

00:37:20.240 --> 00:37:21.600 align:center
Dumating ang mga pulis,

00:37:22.600 --> 00:37:24.799 align:center
at sinabi nilang si Spencer daw ay…

00:37:25.640 --> 00:37:27.759 align:center
Di ko alam kung kaya kong sabihin.

00:37:29.240 --> 00:37:32.960 align:center
Na may ginawa raw na napakasahol
si Spencer sa isang babae.

00:37:34.640 --> 00:37:35.880 align:center
Ano'ng gagawin ko?

00:37:38.759 --> 00:37:44.960 align:center
Kung may virus kayang
makakaubos ng mga lalaki sa planeta,

00:37:45.040 --> 00:37:47.720 align:center
mawawala ang problema nating gano'n?

00:37:48.279 --> 00:37:50.359 align:center
Sa tingin ko, may matitira pa rin.

00:37:50.920 --> 00:37:51.759 align:center
Talaga?

00:37:53.120 --> 00:37:54.240 align:center
Salamat, Ma.

00:37:55.240 --> 00:37:58.720 align:center
-Akyat na siguro tayo.
-Oo nga. Maraming salamat, Cait.

00:37:59.279 --> 00:38:00.680 align:center
Ikinagagalak ko.

00:38:02.120 --> 00:38:03.080 align:center
Masayang makita ka.

00:38:05.160 --> 00:38:07.279 align:center
Nga pala,

00:38:07.359 --> 00:38:10.440 align:center
parang peke 'tong painting na 'to.

00:38:13.040 --> 00:38:15.440 align:center
Oo nga, made in China.

00:38:23.560 --> 00:38:25.640 align:center
Ang weird. Nagwala siya bigla.

00:38:25.720 --> 00:38:28.920 align:center
Tapos, gusto na rin akong iwan ni Harper.

00:38:30.520 --> 00:38:31.520 align:center
Ay, sorry.

00:38:32.279 --> 00:38:33.200 align:center
Ayos lang.

00:38:34.040 --> 00:38:35.640 align:center
Sorry, pangit ang araw mo.

00:38:36.839 --> 00:38:39.480 align:center
Uy, natapos ko pala 'yong pelikula kagabi.

00:38:40.520 --> 00:38:42.120 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:38:42.279 --> 00:38:44.080 align:center
-Kumusta?
-Cute siya.

00:38:44.160 --> 00:38:45.960 align:center
Sana pinanganak ako sa '30s.

00:38:46.520 --> 00:38:49.000 align:center
Kung walang digmaan at Great Depression

00:38:49.080 --> 00:38:50.359 align:center
at polio at iba pa.

00:38:50.960 --> 00:38:55.000 align:center
Gusto ko siya kasi pinapaalala niyang
ang pinakamagandang love story,

00:38:55.560 --> 00:38:57.520 align:center
minsan, pangit ang simula.

00:38:58.279 --> 00:38:59.799 align:center
Ang ganda lang isipin.

00:39:03.440 --> 00:39:05.720 align:center
Gusto mong tingnan 'yong video?

00:39:06.560 --> 00:39:09.120 align:center
Sige, patingin nga, Tarantino.

00:39:16.279 --> 00:39:19.000 align:center
Huhubugin ng boto mo ang kultura ng school

00:39:19.080 --> 00:39:20.920 align:center
at ang henerasyon ng kabataan.

00:39:21.000 --> 00:39:23.240 align:center
Ano'ng gusto mong kinabukasan?

00:39:23.319 --> 00:39:25.240 align:center
Madali bang magdagdag ng kapa?

00:39:25.319 --> 00:39:27.200 align:center
Gusto mong maging bayani?

00:39:27.680 --> 00:39:29.920 align:center
Ewan. Baka hindi.

00:39:30.520 --> 00:39:33.799 align:center
Pinaparamdam ni Bird Psycho
na ako ang kalaban, e.

00:39:35.160 --> 00:39:38.040 align:center
Mga kalaban
ang pinakainteresanteng karakter.

00:39:49.440 --> 00:39:51.759 align:center
Sorry at pinakinggan mo pa 'yon.

00:39:52.880 --> 00:39:54.759 align:center
Sorry at 'yon ang tinitiis mo.

00:39:56.640 --> 00:40:00.279 align:center
Hulaan ko, "Kung 'yon ang iniisip nila,
tototohanin ko na."

00:40:01.120 --> 00:40:01.960 align:center
Ano?

00:40:02.720 --> 00:40:04.920 align:center
Kaya ka ba ganiyan?

00:40:05.000 --> 00:40:07.920 align:center
Para lang gaguhin mo ang mama mo?

00:40:10.200 --> 00:40:12.319 align:center
Alam kong mahirap di mag-react,

00:40:12.400 --> 00:40:15.000 align:center
pero hindi ako naniniwala sa kanya.

00:40:15.560 --> 00:40:18.440 align:center
Kaya mong maging ang lalaking gusto mo.

00:40:19.680 --> 00:40:22.359 align:center
Sa kasamaang palad,
pinili mong maging tarantado.

00:40:23.920 --> 00:40:25.279 align:center
May oras pa naman.

00:40:33.920 --> 00:40:35.200 align:center
May dala kang kotse?

00:40:36.640 --> 00:40:38.880 align:center
Ihatid ba kita pauwi o?

00:40:40.160 --> 00:40:42.920 align:center
May dala akong kotse. Kaya…

00:40:57.080 --> 00:40:58.520 align:center
Bakit ayaw mo 'kong tirahin?

00:40:59.759 --> 00:41:01.920 align:center
-Ano?
-Ako ba?

00:41:02.000 --> 00:41:04.720 align:center
Madaldal ba 'ko? May nagawa ba 'kong mali?

00:41:04.799 --> 00:41:08.080 align:center
-Kasi di ako experienced sa lalaki.
-Hindi ikaw.

00:41:08.160 --> 00:41:09.160 align:center
Pangako.

00:41:10.440 --> 00:41:12.920 align:center
Kung gano'n, ano? Ayaw mo lang?

00:41:13.000 --> 00:41:14.520 align:center
Hindi, gusto ko.

00:41:14.600 --> 00:41:16.960 align:center
Gusto ko talaga.

00:41:19.440 --> 00:41:20.359 align:center
Di ko lang kaya.

00:41:23.359 --> 00:41:24.240 align:center
Okay.

00:41:26.480 --> 00:41:27.440 align:center
Aalis na ako.

00:41:29.960 --> 00:41:31.160 align:center
Di ako tinatayuan.

00:41:32.319 --> 00:41:33.160 align:center
Ano?

00:41:35.080 --> 00:41:37.720 align:center
Talaga? Kahit kailan?

00:41:41.480 --> 00:41:43.400 align:center
Ayos lang.

00:41:43.480 --> 00:41:45.640 align:center
Puwede naman nating subukan.

00:41:46.440 --> 00:41:48.160 align:center
Di kita huhusgahan.

00:41:48.240 --> 00:41:51.680 align:center
Hindi, baka maging nakakahiya lang
para sa 'ting dalawa.

00:41:54.040 --> 00:41:54.880 align:center
Okay.

00:41:56.080 --> 00:41:59.000 align:center
Sige. Bahala ka.

00:42:00.759 --> 00:42:01.640 align:center
Okay.

00:42:02.400 --> 00:42:05.200 align:center
Tumakas ka na,

00:42:05.759 --> 00:42:07.040 align:center
ngayon pa lang.

00:42:15.920 --> 00:42:17.120 align:center
Wala akong lakad.

00:42:19.720 --> 00:42:21.600 align:center
Gusto mong manood ng pelikula?

00:42:21.680 --> 00:42:22.960 align:center
French, gusto mo?

00:42:24.600 --> 00:42:27.080 align:center
Inilihim mo 'yon, ha, Baguette boy?

00:42:32.000 --> 00:42:32.960 align:center
Manahimik ka!

00:42:34.080 --> 00:42:35.000 align:center
May laptop ka?

00:42:37.319 --> 00:42:38.240 align:center
Meron?

00:42:40.359 --> 00:42:44.799 align:center
'Yon na ang huling balita namin
kay Reggie o sa mga gulay niya.

00:42:50.400 --> 00:42:54.880 align:center
May binanggit si Roger
na may warehouse siya sa Matraville.

00:42:54.960 --> 00:42:57.279 align:center
May ilan akong ginagawa

00:42:57.359 --> 00:43:00.720 align:center
sa garahe sa ibaba.

00:43:02.120 --> 00:43:03.120 align:center
Ayos.

00:43:03.200 --> 00:43:05.880 align:center
Residential 'ka mo ang sa taas?

00:43:07.640 --> 00:43:11.279 align:center
Tinitirhan dati ng mga kaibigan ko
habang hirap sila sa buhay.

00:43:12.560 --> 00:43:15.200 align:center
-Wala nang tao ngayon.
-Oo.

00:43:19.640 --> 00:43:22.359 align:center
Kinausap n'yo si Darren.

00:43:23.600 --> 00:43:25.680 align:center
Lagi kong kausap si Darren.

00:43:26.520 --> 00:43:28.920 align:center
Magkaibigan kami kahit wala ka, alam mo.

00:43:29.000 --> 00:43:30.640 align:center
Nagwo-Words with Friends kami.

00:43:30.720 --> 00:43:32.319 align:center
Pinapalayas n'yo na 'ko?

00:43:32.920 --> 00:43:34.799 align:center
Tanga. Siyempre, hindi.

00:43:34.879 --> 00:43:38.160 align:center
Iniisip ko lang kung bakit ayaw mo nito.

00:43:38.240 --> 00:43:40.359 align:center
Mga kaedaran mo, gustong-gusto 'to.

00:43:41.960 --> 00:43:42.839 align:center
Ewan ko.

00:43:44.960 --> 00:43:47.720 align:center
Siguro nag-aalala ako sa 'yo.

00:43:48.279 --> 00:43:50.000 align:center
-At 'yong gastos.
-Ayos ako.

00:43:50.080 --> 00:43:53.120 align:center
At di ka sisingilin masyado ni Roger.

00:43:53.200 --> 00:43:55.319 align:center
Bakit ba gusto n'yong lahat 'to?

00:43:55.400 --> 00:43:57.440 align:center
Para masigurong ayos ang lahat.

00:43:57.520 --> 00:43:58.359 align:center
Ayos lang ako.

00:43:58.440 --> 00:44:01.080 align:center
Ilang beses ko bang sasabihing ayos…

00:44:01.839 --> 00:44:03.120 align:center
Diyos ko!

00:44:03.200 --> 00:44:04.040 align:center
Shit!

00:44:05.960 --> 00:44:07.200 align:center
Utang na loob!

00:44:08.480 --> 00:44:10.000 align:center
Susmaryosep.

00:44:46.319 --> 00:44:47.759 align:center
Oo, heto na.

00:44:52.359 --> 00:44:53.279 align:center
Ano'ng problema mo?

00:44:53.359 --> 00:44:55.279 align:center
Sinugod mo pa ang bahay ni Lola!

00:44:55.359 --> 00:44:56.759 align:center
Bawal siyang galawin!

00:44:56.839 --> 00:44:59.040 align:center
Bawal ka ring magsumbong sa pulis, e.

00:45:00.680 --> 00:45:02.839 align:center
E di, napansin mo na 'ko, ano?

00:45:03.799 --> 00:45:05.400 align:center
Ang hirap mong hagilapin.

00:45:05.480 --> 00:45:08.040 align:center
-Ano'ng gusto mo?
-Bumalik ka.

00:45:08.120 --> 00:45:10.400 align:center
Pangit sa negosyong walang tao sa school.

00:45:10.480 --> 00:45:11.359 align:center
Di puwede.

00:45:11.839 --> 00:45:13.400 align:center
Di na puwede.

00:45:13.480 --> 00:45:15.040 align:center
Naiintindihan mo ba 'ko?

00:45:15.120 --> 00:45:17.000 align:center
Pa'no ako makakabawi sa 'yo?

00:45:17.080 --> 00:45:19.680 align:center
-Lubayan mo na 'ko.
-Sige. Okay.

00:45:19.759 --> 00:45:21.080 align:center
Ayos na? Kalma.

00:45:22.000 --> 00:45:23.000 align:center
Kalma.

00:45:25.160 --> 00:45:29.240 align:center
Pumasok ka, mag-relax ka,
makakaisip tayo ng paraan, okay?

00:45:31.160 --> 00:45:32.040 align:center
Sige na.

00:45:58.799 --> 00:45:59.720 align:center
Ano 'to?

00:46:00.879 --> 00:46:01.720 align:center
Wala.

00:46:02.480 --> 00:46:05.680 align:center
Pinagkakaabalahan ko lang.

00:46:06.960 --> 00:46:07.920 align:center
Sand animation.

00:46:09.200 --> 00:46:10.200 align:center
Medyo pambata.

00:46:10.680 --> 00:46:11.960 align:center
Puwedeng tingnan?

00:46:13.200 --> 00:46:15.960 align:center
Sige. Okay.

00:46:21.960 --> 00:46:24.120 align:center
Diyos ko, ang astig.

00:46:25.879 --> 00:46:29.359 align:center
Nilalagay ko rito sa taas 'yong camera

00:46:29.920 --> 00:46:33.000 align:center
tapos, dahan-dahan mong
gagalawin 'yong buhangin

00:46:33.080 --> 00:46:34.400 align:center
saka magpi-picture,

00:46:34.480 --> 00:46:36.160 align:center
at pag pinagsama-sama na,

00:46:36.879 --> 00:46:38.440 align:center
ganito ang hitsura.

00:46:44.839 --> 00:46:46.279 align:center
Rowan, ang ganda.

00:46:47.480 --> 00:46:49.160 align:center
Napakatalentado mo.

00:46:49.960 --> 00:46:51.520 align:center
Hindi, madali lang kasi.

00:46:53.799 --> 00:46:55.359 align:center
Okay, bale…

00:46:55.920 --> 00:46:57.279 align:center
ano'ng nangyayari dito?

00:46:57.960 --> 00:46:59.040 align:center
Bakit malungkot?

00:47:00.040 --> 00:47:00.879 align:center
Ewan ko.

00:47:02.040 --> 00:47:03.279 align:center
Puwede mong ayusin.

00:47:04.839 --> 00:47:06.279 align:center
Ayokong masira 'to.

00:47:06.359 --> 00:47:07.200 align:center
Di mo masisira.

00:47:09.279 --> 00:47:10.120 align:center
Heto.

00:47:24.960 --> 00:47:26.640 align:center
'Yan na 'yon. Ano…

00:47:30.799 --> 00:47:32.839 align:center
Mukhang tapos na 'ko sa video.

00:47:35.160 --> 00:47:37.640 align:center
Una na 'ko, kung gano'n.

00:47:38.799 --> 00:47:41.759 align:center
Oo, sige. Hatid na kita sa pinto.

00:48:01.319 --> 00:48:02.920 align:center
May bagong kabanata.

00:48:04.040 --> 00:48:08.160 align:center
Bumalik si Angeline sa underworld
at malinaw na sa kanya ang lahat.

00:48:11.960 --> 00:48:15.279 align:center
Naiintindihan na niya ang proseso
ng mga bagay-bagay.

00:48:17.480 --> 00:48:18.319 align:center
Anak.

00:48:19.960 --> 00:48:21.720 align:center
May pag-uusapan tayo.

00:48:23.000 --> 00:48:23.839 align:center
Ano 'yon?

00:48:25.200 --> 00:48:27.400 align:center
At dahil doon, malinaw na rin

00:48:29.279 --> 00:48:31.279 align:center
kung sino siya talaga.

00:48:34.400 --> 00:48:36.240 align:center
Kung ano ang mga pinili niya.

00:48:40.359 --> 00:48:41.319 align:center
Gawin na natin.

00:48:42.680 --> 00:48:43.839 align:center
Magsama-sama tayo.

00:48:45.120 --> 00:48:46.080 align:center
Ano?

00:48:46.160 --> 00:48:47.720 align:center
At sa sandaling 'yon,

00:48:47.799 --> 00:48:51.080 align:center
napagtanto niyang
ang tunay na kalaban ay malapit lang

00:48:51.160 --> 00:48:52.080 align:center
sa kanya.

00:48:52.640 --> 00:48:55.200 align:center
Sa mga akala niyang mapagtitiwalaan niya.

00:49:11.480 --> 00:49:12.879 align:center
Para sa Demon King…

00:49:16.080 --> 00:49:21.120 align:center
KALIMUTAN SI AMERIE

00:49:24.480 --> 00:49:26.480 align:center
…problema na siya ng iba ngayon.

00:50:23.240 --> 00:50:28.240 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Jessica Ignacio
ya.

