WEBVTT

00:00:11.720 --> 00:00:12.960 align:center
这件事缠绕着她

00:00:13.960 --> 00:00:15.560 align:center
消耗着她

00:00:16.160 --> 00:00:17.800 align:center
她需要知道真相

00:00:19.360 --> 00:00:22.960 align:center
她只差一点就揭开了那人的真面目
那个纠缠着她思绪的人

00:00:23.040 --> 00:00:24.240 align:center
奎妮

00:00:26.320 --> 00:00:27.760 align:center
一切都白费了吗？

00:00:32.680 --> 00:00:36.360 align:center
不 这是她的决心要通过的试炼

00:00:37.920 --> 00:00:39.680 align:center
她会直面挑战

00:00:42.160 --> 00:00:43.880 align:center
她会善始善终

00:00:45.400 --> 00:00:49.240 align:center
因为她是“冥界的安吉莉”

00:00:52.760 --> 00:00:56.840 align:center
《心碎高中》

00:00:59.080 --> 00:01:00.880 align:center
（赛弗塔菲止痛片）

00:01:00.960 --> 00:01:03.480 align:center
（《冥界的安吉莉：坠入黑暗》
瑞亚布朗）

00:01:06.080 --> 00:01:07.360 align:center
你好

00:01:08.440 --> 00:01:09.760 align:center
感觉还好吗？

00:01:09.840 --> 00:01:11.960 align:center
在家歇了几天 好些了

00:01:12.520 --> 00:01:13.920 align:center
我们给你准备了礼物

00:01:15.040 --> 00:01:17.880 align:center
我昨天让全年级给你写了这个

00:01:17.960 --> 00:01:19.560 align:center
（快快好起来）

00:01:22.600 --> 00:01:23.960 align:center
哦 我的天 这太天才了

00:01:24.760 --> 00:01:27.760 align:center
这样超级适合交叉比对字迹

00:01:31.560 --> 00:01:33.560 align:center
好吧 好多绳子

00:01:34.160 --> 00:01:35.080 align:center
是啊

00:01:35.720 --> 00:01:38.600 align:center
你这样整理多久了 宝贝？

00:01:38.680 --> 00:01:40.280 align:center
从第一次袭击就开始了

00:01:42.160 --> 00:01:46.360 align:center
好吧 从校外活动营之后
死鸟变态就没再袭击

00:01:46.440 --> 00:01:49.040 align:center
我觉得我们应该不会有事了 奎妮

00:01:49.120 --> 00:01:53.240 align:center
等等 那些袭击要花很长时间计划的

00:01:54.960 --> 00:01:55.800 align:center
对啊

00:01:56.720 --> 00:01:57.640 align:center
我觉得已经结束了

00:01:57.720 --> 00:02:00.800 align:center
那人差点害死你 可能已经吓坏了…

00:02:00.880 --> 00:02:02.800 align:center
或者那人觉得就快被我揪出来了

00:02:02.880 --> 00:02:06.400 align:center
好吧 不管是哪种情况
你都不需要再调查了

00:02:07.280 --> 00:02:08.760 align:center
这个案件还没有解决

00:02:10.440 --> 00:02:14.199 align:center
我知道 我也很感谢你付出的努力

00:02:14.280 --> 00:02:16.920 align:center
但我觉得现在
我们想让你专注在康复这件事上

00:02:17.480 --> 00:02:19.840 align:center
-我们来帮你收拾起来
-不 我没事

00:02:20.840 --> 00:02:24.360 align:center
如果你们想帮我
就问问乔乔知不知道我的手机在哪

00:02:24.440 --> 00:02:27.360 align:center
还可以再帮我弄些红线和便利贴来

00:02:28.080 --> 00:02:31.480 align:center
真希望这些犯罪节目
能更加公开他们的制作资源

00:02:39.200 --> 00:02:41.480 align:center
我从一开始就反对这项活动

00:02:41.560 --> 00:02:42.560 align:center
好了

00:02:44.320 --> 00:02:46.760 align:center
我读了事故报告

00:02:46.840 --> 00:02:51.720 align:center
你们都严重失职 没照顾好学生

00:02:52.280 --> 00:02:55.960 align:center
加拉格尔琼斯夫妇不提诉是我们走运

00:02:56.040 --> 00:02:58.080 align:center
接下来是我的处理办法

00:02:58.160 --> 00:03:01.160 align:center
性教课和射…

00:03:01.240 --> 00:03:05.000 align:center
射雕英雄的课堂

00:03:05.080 --> 00:03:07.960 align:center
全部停课到学期结束

00:03:08.040 --> 00:03:09.800 align:center
-什么？可是…
-不！

00:03:10.360 --> 00:03:14.200 align:center
选修课将在下学期重新评估

00:03:14.280 --> 00:03:16.920 align:center
并与新学生会长共同商议

00:03:17.000 --> 00:03:21.080 align:center
因为显然你们俩
无法放下自己的个人打算

00:03:21.160 --> 00:03:24.800 align:center
-我真的不觉得这是…
-我真的不在乎你怎么想 乔乔

00:03:25.760 --> 00:03:28.960 align:center
-是 我也…
-更不在乎你怎么想

00:03:29.680 --> 00:03:32.840 align:center
这是我在叫你们离开我的办公室

00:03:33.880 --> 00:03:35.800 align:center
-走
-不公平

00:03:35.880 --> 00:03:37.080 align:center
天啊

00:03:43.480 --> 00:03:44.480 align:center
什么？是…

00:03:45.000 --> 00:03:47.120 align:center
是因为活动营的事 因为…

00:03:47.200 --> 00:03:50.120 align:center
我说了抱歉 我当时完全…

00:03:50.200 --> 00:03:51.320 align:center
不是活动营的事

00:03:52.840 --> 00:03:53.920 align:center
那是因为什么？

00:03:54.000 --> 00:03:55.000 align:center
我只是…

00:03:56.920 --> 00:03:58.720 align:center
我觉得你没准备好

00:03:59.720 --> 00:04:01.040 align:center
不 我准备好了

00:04:01.120 --> 00:04:04.720 align:center
不 你还在思考 这没关系

00:04:04.800 --> 00:04:07.160 align:center
我只是不想你考虑清楚时
我沦为附带损害

00:04:09.880 --> 00:04:13.320 align:center
罗文 我真的喜欢你

00:04:13.880 --> 00:04:14.960 align:center
我也喜欢你

00:04:16.600 --> 00:04:18.480 align:center
所以我才要这么做

00:04:19.080 --> 00:04:20.600 align:center
那你就不能…

00:04:20.680 --> 00:04:23.000 align:center
你可以告诉我 我该怎么做才好

00:04:23.079 --> 00:04:24.120 align:center
我可以改

00:04:27.720 --> 00:04:29.640 align:center
为什么你可以这么容易就分手？

00:04:30.600 --> 00:04:31.920 align:center
对我来说并不容易

00:04:34.120 --> 00:04:35.000 align:center
好吧

00:04:37.680 --> 00:04:40.080 align:center
看来就这样了

00:04:46.360 --> 00:04:47.440 align:center
投票给萨莎！

00:04:47.520 --> 00:04:48.760 align:center
-珍珠奶茶？
-不了 谢谢

00:04:50.040 --> 00:04:51.360 align:center
女士们好

00:04:54.680 --> 00:04:56.000 align:center
是失败的味道

00:04:56.560 --> 00:04:58.080 align:center
什么事 蜘蛛？

00:04:58.160 --> 00:05:02.160 align:center
我就是来给你们送射精霸主定制商品

00:05:02.720 --> 00:05:03.840 align:center
新鲜出炉

00:05:07.200 --> 00:05:09.400 align:center
这要拿来做什么用？

00:05:09.480 --> 00:05:11.320 align:center
你肯定能想到一些用途

00:05:14.080 --> 00:05:16.480 align:center
（投给射精霸主
是时候赢回哈特利高中了）

00:05:25.520 --> 00:05:26.560 align:center
老天啊

00:05:27.240 --> 00:05:29.360 align:center
再大点声 我们俩就都要被开除了

00:05:29.840 --> 00:05:32.280 align:center
你看起来对自己肏满意的

00:05:36.520 --> 00:05:38.480 align:center
好了 轮到你了

00:05:40.800 --> 00:05:42.400 align:center
不了 我不用

00:05:43.080 --> 00:05:44.120 align:center
是哦

00:05:44.200 --> 00:05:45.760 align:center
不 真的

00:05:45.840 --> 00:05:48.920 align:center
我只是想让你舒服

00:05:49.560 --> 00:05:51.760 align:center
-你确定？
-确定

00:05:52.920 --> 00:05:54.040 align:center
百分百确定

00:05:56.240 --> 00:05:57.120 align:center
我没意见

00:06:02.440 --> 00:06:05.000 align:center
要是说出去
我肏他妈的杀了你 知道吗？

00:06:05.840 --> 00:06:06.680 align:center
知道了

00:06:07.520 --> 00:06:09.640 align:center
“每个党派在下议院有一个席位”

00:06:09.720 --> 00:06:11.720 align:center
“席位多的党派获胜”

00:06:11.800 --> 00:06:15.120 align:center
谁在乎啊 政客都是烂人
去快餐店还拉屎在裤子里

00:06:15.200 --> 00:06:16.800 align:center
我不会投给他们任何人

00:06:17.360 --> 00:06:18.600 align:center
你必须投票

00:06:18.680 --> 00:06:20.480 align:center
什么？没这个要求

00:06:20.560 --> 00:06:21.800 align:center
什么？要投的

00:06:21.880 --> 00:06:23.920 align:center
你18岁后没有注册吗？

00:06:25.160 --> 00:06:26.760 align:center
他们会把你送回监狱的

00:06:27.720 --> 00:06:28.800 align:center
你18岁了

00:06:29.800 --> 00:06:33.280 align:center
我一直在找可以租的房子
但因为我没18岁 没人愿意租给我

00:06:33.360 --> 00:06:34.720 align:center
那是违法的

00:06:35.280 --> 00:06:37.840 align:center
我之前想从我妈家搬出来时查过

00:06:37.920 --> 00:06:41.200 align:center
是 但房东和房产中介
都是撒旦的弃儿

00:06:41.280 --> 00:06:42.880 align:center
我一直想搞一个假身份证

00:06:42.960 --> 00:06:46.520 align:center
但现在我在想
如果我们都搬到一起呢？

00:06:46.600 --> 00:06:49.400 align:center
那不就棒极了？
我们三个有了自己的家

00:06:49.480 --> 00:06:51.600 align:center
等等 我好喜欢这个想法

00:06:51.680 --> 00:06:53.920 align:center
我现在每晚都去你家睡

00:06:54.000 --> 00:06:57.720 align:center
我们也不用再听奶奶和罗杰的床戏了

00:06:57.800 --> 00:06:58.760 align:center
这 我不知道啊

00:06:58.840 --> 00:07:00.880 align:center
艾蜜蕊呢 她不会难过吗？

00:07:00.960 --> 00:07:03.240 align:center
我需要我自己的空间 她会理解的

00:07:03.320 --> 00:07:04.680 align:center
嘿 两位

00:07:04.760 --> 00:07:08.120 align:center
我们会成为哈特利社交生活的中心

00:07:08.200 --> 00:07:11.040 align:center
我可以想象每个月办主题派对
一起看肥皂剧

00:07:11.120 --> 00:07:13.880 align:center
-赞！
-我们能先缓一缓吗？

00:07:13.960 --> 00:07:15.440 align:center
我不确定这是不是个好主意

00:07:15.520 --> 00:07:19.040 align:center
什么意思？
这是我们想到过最棒的主意

00:07:20.560 --> 00:07:23.280 align:center
我不知道自己付不付得起

00:07:24.000 --> 00:07:26.480 align:center
三等分 没多少的

00:07:26.560 --> 00:07:27.920 align:center
还有就是…

00:07:28.600 --> 00:07:32.000 align:center
奶奶 我觉得她还没准备好我离开

00:07:32.080 --> 00:07:35.040 align:center
我们可以住近一些
你还是可以去看看 帮帮忙

00:07:35.520 --> 00:07:36.520 align:center
完美

00:07:37.400 --> 00:07:40.240 align:center
-我不知道有什么问题…
-我不想这样！

00:07:40.320 --> 00:07:41.200 align:center
可以吗？

00:07:43.320 --> 00:07:44.360 align:center
对不起 我…

00:07:47.000 --> 00:07:49.040 align:center
我就是不能

00:07:49.600 --> 00:07:52.360 align:center
-好吗？所以…
-嗯 没事

00:07:52.440 --> 00:07:54.680 align:center
本来也只是个想法

00:07:57.160 --> 00:07:58.240 align:center
我要去上课了

00:08:04.240 --> 00:08:07.280 align:center
-这样的案件…
-有人吗？

00:08:07.360 --> 00:08:09.880 align:center
-有人吗？里面有没有人？
-密码是什么？

00:08:11.920 --> 00:08:13.800 align:center
-“拜托”？
-不对

00:08:13.880 --> 00:08:16.280 align:center
是黑泽明某部有名的电影

00:08:19.360 --> 00:08:21.120 align:center
注意 会用电脑的各位！

00:08:21.200 --> 00:08:24.040 align:center
抱歉打扰你们 但事出紧急

00:08:24.600 --> 00:08:26.160 align:center
没有你们的帮助

00:08:28.000 --> 00:08:29.800 align:center
我可能当不了学生会长

00:08:29.880 --> 00:08:30.800 align:center
出去！

00:08:32.040 --> 00:08:35.640 align:center
嘿 如果你们觉得萨莎会允许你们
播放罗曼波兰斯基的电影

00:08:35.720 --> 00:08:38.880 align:center
或者觉得蜘蛛
不会把这里变成私人打手枪宫殿

00:08:38.960 --> 00:08:40.520 align:center
那你们就大错特错了

00:08:40.600 --> 00:08:42.200 align:center
你想要我们怎样？

00:08:42.280 --> 00:08:44.919 align:center
很高兴你问了 我的油脸朋友

00:08:46.360 --> 00:08:49.360 align:center
我需要有人帮我做竞选视频

00:08:50.640 --> 00:08:51.680 align:center
绝对不要

00:08:52.560 --> 00:08:53.400 align:center
好吧

00:08:54.320 --> 00:08:55.680 align:center
我自己做

00:08:55.760 --> 00:08:56.800 align:center
谢谢

00:09:07.560 --> 00:09:10.000 align:center
有人知道这台电脑有没有PPT吗？

00:09:10.080 --> 00:09:12.840 align:center
-没人用PPT
-滚出去 地图婊

00:09:21.320 --> 00:09:23.520 align:center
想解释下之前是怎么回事吗？

00:09:24.880 --> 00:09:28.520 align:center
对不起 我失控了 好吗？

00:09:28.600 --> 00:09:32.120 align:center
我只是…我不想操之过急

00:09:32.680 --> 00:09:36.000 align:center
我要留意你玩失踪前
留下的面包屑吗？

00:09:36.080 --> 00:09:37.720 align:center
不 不是这样

00:09:39.640 --> 00:09:42.120 align:center
如果你不想同居 没关系

00:09:42.200 --> 00:09:45.560 align:center
告诉我原因 我还以为我们进展顺利

00:09:45.640 --> 00:09:46.840 align:center
进展是挺顺利的

00:09:46.920 --> 00:09:49.600 align:center
所以何必着急呢？

00:09:49.680 --> 00:09:52.840 align:center
我们冷静一段时间 好吗？

00:09:52.920 --> 00:09:55.840 align:center
为什么我觉得你有事瞒着我？

00:09:56.760 --> 00:09:58.720 align:center
什么鬼？那是奎妮吗？

00:10:03.400 --> 00:10:04.680 align:center
奎妮 你来干什么？

00:10:04.760 --> 00:10:08.840 align:center
前台让我不要再打电话了
但我需要知道我的手机怎样了

00:10:08.920 --> 00:10:13.000 align:center
我们给家长们发了一封信
询问是否有人捡到一部手机

00:10:13.080 --> 00:10:15.840 align:center
-但我们…
-不 不是捡到的 是偷走的

00:10:16.320 --> 00:10:18.600 align:center
没事的 宝贝 我们会想办法

00:10:18.680 --> 00:10:21.280 align:center
但你真的不该来这里

00:10:21.360 --> 00:10:22.640 align:center
达伦说得对

00:10:22.720 --> 00:10:25.840 align:center
我会找伍德西校长聊
看是否有新的进展

00:10:26.480 --> 00:10:30.240 align:center
但现在 你需要回家休息 好吗？

00:10:30.800 --> 00:10:32.320 align:center
你可以要求检查储物柜吗？

00:10:33.440 --> 00:10:34.600 align:center
我试试看

00:10:35.520 --> 00:10:37.080 align:center
也许达伦可以陪你走回家

00:10:37.720 --> 00:10:39.560 align:center
对 我乐意至极

00:10:39.640 --> 00:10:40.520 align:center
来

00:10:41.080 --> 00:10:43.520 align:center
可是我的手机是找到死鸟变态的关键

00:10:49.960 --> 00:10:52.320 align:center
（投给1号 艾蜜蕊瓦迪亚）

00:10:52.720 --> 00:10:54.000 align:center
不赖吧？

00:10:54.600 --> 00:10:55.560 align:center
烂透了

00:10:56.040 --> 00:10:57.680 align:center
不是托米韦素烂片的那种烂

00:10:57.760 --> 00:11:00.960 align:center
而是布莱恩德帕尔马的
《火星任务》那种烂

00:11:01.520 --> 00:11:04.040 align:center
知道超多电影不会让佐伊想肏你

00:11:04.760 --> 00:11:06.240 align:center
总有一天会的 农妇

00:11:13.000 --> 00:11:14.120 align:center
需要帮忙吗？

00:11:14.920 --> 00:11:15.760 align:center
真的？

00:11:17.000 --> 00:11:19.520 align:center
看到有人用剪贴画
让我的灵魂感到悲伤

00:11:21.280 --> 00:11:22.120 align:center
好吧

00:11:23.400 --> 00:11:24.320 align:center
我该怎么做？

00:11:26.160 --> 00:11:27.360 align:center
好吧…

00:11:28.520 --> 00:11:30.680 align:center
你需要更能抓住人们的注意力

00:11:30.760 --> 00:11:32.600 align:center
很对 怎么做到呢？

00:11:33.560 --> 00:11:34.800 align:center
看情况

00:11:35.480 --> 00:11:39.680 align:center
你想公平竞争 还是想赢？

00:11:40.960 --> 00:11:42.360 align:center
你有什么想法？

00:11:46.280 --> 00:11:49.160 align:center
-告诉我吧
-没什么可说的

00:11:50.440 --> 00:11:51.360 align:center
小米

00:11:52.160 --> 00:11:53.560 align:center
我们谈过一年恋爱

00:11:53.640 --> 00:11:55.600 align:center
我知道你高潮之后是什么样

00:11:58.200 --> 00:12:01.040 align:center
我就知道 是那个女生？

00:12:01.520 --> 00:12:06.080 align:center
其实是个男生

00:12:06.160 --> 00:12:07.120 align:center
好的

00:12:07.200 --> 00:12:09.440 align:center
好的 米西又上到男屌列车了

00:12:10.360 --> 00:12:13.120 align:center
可爱 好 是我认识的人吗？

00:12:13.200 --> 00:12:17.760 align:center
不 这个男的是从我婆家的国家来的

00:12:17.840 --> 00:12:22.160 align:center
北边 靠近我叔叔的女人的…侄女家

00:12:22.240 --> 00:12:24.400 align:center
是哦！

00:12:24.480 --> 00:12:25.720 align:center
完全明白

00:12:27.120 --> 00:12:29.080 align:center
-你喜欢他吗？
-不

00:12:29.160 --> 00:12:31.680 align:center
-我们只是上床
-是吗？如果喜欢也没关系的

00:12:31.760 --> 00:12:33.560 align:center
不 小萨 我肏不喜欢的

00:12:35.280 --> 00:12:38.120 align:center
做完以后他会抱着你吗？

00:12:39.240 --> 00:12:40.600 align:center
不会！

00:12:41.840 --> 00:12:46.720 align:center
其实他只是舔我下面

00:12:47.240 --> 00:12:48.080 align:center
什么？

00:12:48.920 --> 00:12:50.440 align:center
天啊 他是你想象出来的吗？

00:12:50.520 --> 00:12:53.880 align:center
因为我从没听过
哪个男的不优先让自己爽

00:12:54.720 --> 00:12:57.000 align:center
我也不会反对啦

00:12:57.080 --> 00:12:59.160 align:center
哦 我的天 就让他待在下面吧

00:12:59.240 --> 00:13:01.840 align:center
嘴巴忙了就不会说蠢话了

00:13:02.960 --> 00:13:03.800 align:center
真可爱

00:13:04.680 --> 00:13:08.120 align:center
总之 我要去上课了

00:13:11.520 --> 00:13:12.760 align:center
天啊 你是计划好的吗？

00:13:12.840 --> 00:13:15.560 align:center
-你怎么知道她会这么做？
-纯属巧合

00:13:15.640 --> 00:13:17.840 align:center
不知道能不能幸运
拍到射精霸主的料

00:13:17.920 --> 00:13:19.520 align:center
拜托 他们会自曝秘密当成取乐

00:13:19.600 --> 00:13:22.560 align:center
没有 沃斯现在会
严格检查每一次会面

00:13:24.400 --> 00:13:26.480 align:center
要不要当卧底？

00:13:30.480 --> 00:13:34.480 align:center
我不知道你们这些小子怎么想
但我已经受够了这所学校

00:13:34.560 --> 00:13:36.480 align:center
把男性当做替罪羊

00:13:38.000 --> 00:13:41.280 align:center
现在就交给我吧

00:13:42.360 --> 00:13:45.360 align:center
我会想办法让霸主们持续下去

00:13:46.520 --> 00:13:49.560 align:center
他们可以取消我们每周的集会

00:13:50.240 --> 00:13:53.440 align:center
但他们抢不走我们的自由

00:13:53.520 --> 00:13:54.480 align:center
对！

00:13:54.560 --> 00:13:57.040 align:center
-言论自由！
-对！

00:13:57.120 --> 00:14:04.080 align:center
射！精！霸！

00:14:28.400 --> 00:14:31.040 align:center
我看过大猩猩发情的自然纪录片

00:14:31.120 --> 00:14:33.040 align:center
和这个场景相似得可怕

00:14:34.120 --> 00:14:35.240 align:center
你笑什么？

00:14:35.320 --> 00:14:37.760 align:center
你和你男友也是这个糟糕社团的成员

00:14:41.600 --> 00:14:43.080 align:center
我不是故意搞尴尬

00:14:43.640 --> 00:14:45.600 align:center
不 没关系

00:14:47.560 --> 00:14:49.520 align:center
我们其实今早分手了

00:14:50.160 --> 00:14:52.040 align:center
是我跟他分的手

00:14:55.600 --> 00:14:56.720 align:center
我很抱歉

00:14:57.760 --> 00:15:00.440 align:center
嗯 我也是

00:15:01.480 --> 00:15:04.360 align:center
看来他早上没去数学课是这个原因

00:15:06.360 --> 00:15:07.680 align:center
他没事吧？

00:15:08.640 --> 00:15:10.400 align:center
嗯 我觉得他没事

00:15:16.080 --> 00:15:17.640 align:center
你在里面没事吧 宝贝？

00:15:17.720 --> 00:15:18.960 align:center
要聊聊吗？

00:15:19.680 --> 00:15:20.720 align:center
我没事

00:15:29.880 --> 00:15:31.480 align:center
我们总要告诉他的

00:15:31.560 --> 00:15:33.200 align:center
你真觉得现在合适啊

00:15:33.800 --> 00:15:34.760 align:center
你请便

00:15:36.480 --> 00:15:38.960 align:center
好 宝贝 有什么需要就跟我们说

00:15:39.960 --> 00:15:40.800 align:center
再来点冰激凌？

00:15:41.760 --> 00:15:43.680 align:center
怎么了？他都不告訴我们

00:15:45.320 --> 00:15:47.200 align:center
（射精霸主）

00:15:47.280 --> 00:15:48.440 align:center
（小混混）

00:15:48.520 --> 00:15:49.880 align:center
（杰登 蒂勒）

00:15:49.960 --> 00:15:51.800 align:center
（提摩西“杏仁”沃斯）

00:16:00.520 --> 00:16:01.760 align:center
哦 我的天！罗文！

00:16:01.840 --> 00:16:04.400 align:center
我都不知道你这么擅长这玩意

00:16:04.880 --> 00:16:08.640 align:center
当影视社社员
又不是什么值得吹嘘的成就

00:16:09.120 --> 00:16:09.960 align:center
确实

00:16:10.560 --> 00:16:11.680 align:center
谢谢你

00:16:13.520 --> 00:16:15.760 align:center
我知道经历过这一切之后有点怪怪的

00:16:19.480 --> 00:16:22.080 align:center
嘿 你和马拉凯分手不是因为我吧？

00:16:22.760 --> 00:16:23.760 align:center
不是

00:16:24.920 --> 00:16:25.760 align:center
不算是

00:16:27.080 --> 00:16:28.240 align:center
有点复杂

00:16:29.920 --> 00:16:33.400 align:center
我觉得我们有时紧紧抓住了
和某个人的几个美好瞬间

00:16:33.480 --> 00:16:35.320 align:center
放大了他们的好处

00:16:36.160 --> 00:16:39.120 align:center
但其实我们大部分时间都花在

00:16:39.200 --> 00:16:40.960 align:center
强行磨合不合适的地方

00:16:42.600 --> 00:16:43.760 align:center
你能明白吗？

00:16:44.440 --> 00:16:46.080 align:center
我非常理解

00:16:46.840 --> 00:16:48.960 align:center
我能看出来 马拉凯不是全情投入

00:16:50.040 --> 00:16:52.800 align:center
我值得等一个全心全意的人
我觉得大家都值得

00:16:55.560 --> 00:16:58.120 align:center
总之 我想我得继续等待了

00:16:58.200 --> 00:16:59.720 align:center
等待我的皮特与艾莉时刻

00:17:01.560 --> 00:17:02.440 align:center
皮特与艾莉？

00:17:03.120 --> 00:17:04.400 align:center
《一夜风流》？

00:17:05.400 --> 00:17:06.600 align:center
你没看过？

00:17:07.160 --> 00:17:08.080 align:center
没有

00:17:09.280 --> 00:17:13.119 align:center
很遗憾 你的竞选视频不再重要了

00:17:14.280 --> 00:17:16.720 align:center
相信我 你之后会感谢我的

00:17:28.000 --> 00:17:29.599 align:center
我现在不想要

00:17:29.680 --> 00:17:31.319 align:center
你明明说你饿了

00:17:31.400 --> 00:17:33.200 align:center
-我刚才很饿 但是…
-但是什么？

00:17:34.960 --> 00:17:38.160 align:center
哪怕在吵架
你都能看出他们是天生一对

00:17:39.000 --> 00:17:40.120 align:center
我就是这个意思

00:17:40.200 --> 00:17:42.600 align:center
恋爱就该是这样

00:17:43.160 --> 00:17:46.160 align:center
我知道
盼望爱情一直这样很幼稚 但…

00:17:46.240 --> 00:17:47.160 align:center
我们可以心怀希望

00:17:48.000 --> 00:17:49.800 align:center
没错 我们可以心怀希望

00:18:01.320 --> 00:18:02.240 align:center
该死

00:18:02.720 --> 00:18:04.720 align:center
我跟达伦和哈珀说好要见面

00:18:06.240 --> 00:18:07.600 align:center
该死！视频

00:18:08.720 --> 00:18:09.960 align:center
没事 不 你…

00:18:10.040 --> 00:18:13.960 align:center
如果想要的话 你可以明晚来我家
我们把它做完

00:18:15.440 --> 00:18:17.520 align:center
真的吗？那太好了

00:18:20.640 --> 00:18:21.520 align:center
好

00:18:29.000 --> 00:18:30.200 align:center
你给她打过电话吗？

00:18:31.240 --> 00:18:32.840 align:center
抱歉！

00:18:32.920 --> 00:18:34.160 align:center
天啊 地图婊

00:18:35.680 --> 00:18:37.120 align:center
太抱歉了

00:18:37.200 --> 00:18:38.640 align:center
你去哪了？

00:18:38.720 --> 00:18:41.480 align:center
我在和罗文剪辑我的竞选视频

00:18:42.120 --> 00:18:45.560 align:center
马拉凯知道
你整个下午和他男友在一起吗？

00:18:45.640 --> 00:18:48.320 align:center
告诉你 他们其实分手了

00:18:50.480 --> 00:18:51.720 align:center
你做了什么？

00:18:51.800 --> 00:18:53.960 align:center
哦 我的天 没有 天啊

00:18:54.040 --> 00:18:55.720 align:center
你要和马拉凯复合吗？

00:18:55.800 --> 00:18:56.920 align:center
不 哦 我的…

00:18:57.440 --> 00:18:59.120 align:center
我们能别聊这个了吗？

00:18:59.200 --> 00:19:01.120 align:center
我以为我们是来讨论奎妮的事

00:19:01.880 --> 00:19:02.960 align:center
好吧

00:19:03.040 --> 00:19:05.200 align:center
我想着明天

00:19:05.280 --> 00:19:07.640 align:center
我们带她离开房间 做超有趣的事

00:19:07.720 --> 00:19:10.120 align:center
提醒她生活除了死鸟变态
还有很多其他内容

00:19:10.200 --> 00:19:12.680 align:center
关于活动的建议…

00:19:12.760 --> 00:19:15.120 align:center
任何建议都可以 来吧

00:19:15.200 --> 00:19:16.960 align:center
马里克维尔有一个白日狂欢活动

00:19:17.720 --> 00:19:19.040 align:center
不 我们应该去扔斧头

00:19:19.120 --> 00:19:20.040 align:center
（鸡哥来电）

00:19:20.120 --> 00:19:21.880 align:center
各位 我说任何建议 但不包含这种

00:19:21.960 --> 00:19:24.240 align:center
我妈想让我帮忙清理冰箱

00:19:24.320 --> 00:19:27.280 align:center
也许我们可以搞成一次有趣的团建

00:19:27.360 --> 00:19:29.400 align:center
是奶奶 我得接一下

00:19:30.120 --> 00:19:33.320 align:center
好吧 我们来想想
奎妮真正会喜欢的活动

00:19:33.400 --> 00:19:34.840 align:center
嘻哈舞课

00:19:35.320 --> 00:19:36.920 align:center
她宁愿去清理你的冰箱

00:19:37.000 --> 00:19:38.320 align:center
（始于1945
哈利的车轮咖啡店）

00:19:38.400 --> 00:19:41.520 align:center
（鸡哥：肏什么屄 兄弟 接电话）

00:19:43.480 --> 00:19:44.640 align:center
是因为我吗？

00:19:44.720 --> 00:19:45.560 align:center
什么？

00:19:46.040 --> 00:19:48.200 align:center
你不想一起住的原因

00:19:48.680 --> 00:19:49.960 align:center
是你觉得别扭吗？

00:19:50.800 --> 00:19:54.280 align:center
你担心别人的看法 或者怕我应激？

00:19:55.840 --> 00:19:56.840 align:center
我只是没准备好

00:19:58.360 --> 00:20:01.000 align:center
你们俩做一套两栖动物服装要多久？

00:20:10.000 --> 00:20:12.960 align:center
（马鲁布拉海豹俱乐部）

00:20:17.720 --> 00:20:19.720 align:center
宝贝 有人来找你

00:20:24.640 --> 00:20:26.760 align:center
天啊 你想毒死自己吗？

00:20:35.280 --> 00:20:37.160 align:center
分手接受得挺好啊

00:20:41.240 --> 00:20:43.880 align:center
你就打算这么睡完这学期吗？

00:20:44.720 --> 00:20:45.680 align:center
我不知道

00:20:48.240 --> 00:20:51.560 align:center
我为什么总把这种事搞砸？

00:20:52.440 --> 00:20:54.560 align:center
我还以为和男生会容易一些

00:20:55.480 --> 00:20:57.800 align:center
比较不会肏坏我的头 你明白吗？

00:20:58.400 --> 00:21:01.400 align:center
我很不愿意这么说
但你们男的真的更糟

00:21:01.480 --> 00:21:03.440 align:center
只会耸肩和冷哼

00:21:03.520 --> 00:21:06.520 align:center
我都不知道我的兄弟们是要崩溃了

00:21:06.600 --> 00:21:07.640 align:center
还是只是饿了

00:21:07.720 --> 00:21:10.440 align:center
通常我们只是饿了

00:21:14.440 --> 00:21:15.280 align:center
喂…

00:21:16.880 --> 00:21:20.320 align:center
如果有男生只想舔下面
你会觉得奇怪吗？

00:21:21.120 --> 00:21:23.400 align:center
喂 你突然有男生作玩具了

00:21:23.480 --> 00:21:25.080 align:center
拜托 是谁啊 你这婊子？

00:21:25.160 --> 00:21:26.600 align:center
你不认识

00:21:26.680 --> 00:21:27.880 align:center
不过呢

00:21:27.960 --> 00:21:30.680 align:center
他只想在楼下的餐厅吃

00:21:30.760 --> 00:21:32.680 align:center
也不求回报

00:21:33.640 --> 00:21:34.640 align:center
挺可疑的

00:21:36.400 --> 00:21:38.080 align:center
也许他有其他女人

00:21:39.160 --> 00:21:40.240 align:center
不 不是这个原因

00:21:41.000 --> 00:21:42.480 align:center
那我就不知道了

00:21:42.560 --> 00:21:44.640 align:center
也许他鸡鸡是弯的

00:21:45.360 --> 00:21:46.760 align:center
或是有感染 或者…

00:21:48.360 --> 00:21:49.880 align:center
不知道 他只是…

00:21:50.440 --> 00:21:51.280 align:center
他是什么？

00:21:51.360 --> 00:21:55.200 align:center
他只是没那么确定喜欢你

00:21:55.760 --> 00:21:57.840 align:center
也许罗文没那么确定喜欢你

00:21:59.680 --> 00:22:00.520 align:center
好吧…

00:22:03.520 --> 00:22:05.560 align:center
肏他的吧

00:22:06.120 --> 00:22:07.240 align:center
我们才不是有问题的人

00:22:07.920 --> 00:22:09.880 align:center
我们可是双性恋的代表

00:22:10.360 --> 00:22:12.440 align:center
对啊

00:22:12.520 --> 00:22:15.960 align:center
我们的祖先辛苦斗争
不是为了让我们坐在这讨论

00:22:16.440 --> 00:22:19.200 align:center
那些有幸获得我们注意的人

00:22:19.280 --> 00:22:21.960 align:center
从现在起 我们不管了 不问问题

00:22:22.040 --> 00:22:23.600 align:center
不需要答案

00:22:23.680 --> 00:22:25.960 align:center
如果打扰到了我的平静
走开吧 贱屄

00:22:26.440 --> 00:22:27.840 align:center
发誓了 姐妹

00:22:27.920 --> 00:22:30.400 align:center
自我提升 谁需要啊？

00:22:35.080 --> 00:22:37.400 align:center
我需要你告诉我
我为什么是个糟糕的男朋友

00:22:38.920 --> 00:22:39.880 align:center
有笔吗？

00:22:40.480 --> 00:22:42.320 align:center
你没资格不确定喜欢我

00:22:42.400 --> 00:22:46.040 align:center
-我才是不确定的那个
-现在不是时候…

00:22:49.720 --> 00:22:51.360 align:center
谁啊 斯宾塞？

00:22:55.240 --> 00:22:56.240 align:center
你好

00:22:56.760 --> 00:22:57.720 align:center
我叫米西

00:22:57.800 --> 00:22:59.960 align:center
你好 米西 我叫凯特

00:23:00.040 --> 00:23:01.840 align:center
好 很好

00:23:02.320 --> 00:23:04.800 align:center
嘿 米西可能要走了 妈妈 所以…

00:23:04.880 --> 00:23:07.360 align:center
别这么没礼貌 斯宾塞
我们正要吃午饭

00:23:07.440 --> 00:23:08.520 align:center
要一起吗？

00:23:09.160 --> 00:23:11.240 align:center
来吧 这边 我做了很多

00:23:11.320 --> 00:23:12.680 align:center
别 你必须离开

00:23:12.760 --> 00:23:14.960 align:center
-她让我吃…好没礼貌！
-快走！

00:23:15.720 --> 00:23:16.560 align:center
拜托

00:23:17.240 --> 00:23:18.080 align:center
冷静

00:23:22.040 --> 00:23:23.200 align:center
第七

00:23:23.280 --> 00:23:27.480 align:center
不要在楼梯井干过一个女孩后
告诉她你想要随意轻松的关系

00:23:27.560 --> 00:23:29.160 align:center
这也就引到下一条

00:23:29.240 --> 00:23:30.400 align:center
第八

00:23:30.480 --> 00:23:33.760 align:center
不要用随意这个词 你实际的意思是

00:23:33.840 --> 00:23:37.360 align:center
“给我自己时间思考是否喜欢男生”

00:23:38.320 --> 00:23:41.840 align:center
对了 这是自我探索的过程

00:23:41.920 --> 00:23:44.920 align:center
你的女朋友本会很乐意支持你

00:23:45.520 --> 00:23:46.880 align:center
第九

00:23:46.960 --> 00:23:49.160 align:center
当你女朋友发现事情不对

00:23:49.240 --> 00:23:52.200 align:center
但你坚称都是她想多了
结果后来才发现

00:23:52.280 --> 00:23:54.440 align:center
事情确实是不对

00:23:54.520 --> 00:23:57.520 align:center
这就叫煤气灯效应

00:23:58.080 --> 00:23:59.840 align:center
明白吗？第十…

00:23:59.920 --> 00:24:03.800 align:center
这很重要 逐字记下来

00:24:04.760 --> 00:24:06.880 align:center
不要出现在前女友家

00:24:06.960 --> 00:24:10.480 align:center
向她请教如何挽回
那个你为了他而和她分手的男人

00:24:10.560 --> 00:24:11.400 align:center
是

00:24:12.760 --> 00:24:13.720 align:center
明白

00:24:15.680 --> 00:24:17.840 align:center
好了 我觉得就这些

00:24:18.400 --> 00:24:19.600 align:center
有什么问题吗？

00:24:20.160 --> 00:24:23.560 align:center
没有 非常全面

00:24:24.080 --> 00:24:25.000 align:center
谢谢

00:24:26.640 --> 00:24:28.200 align:center
对不起 我只是…

00:24:28.280 --> 00:24:30.200 align:center
我知道我不该来这里

00:24:31.520 --> 00:24:34.040 align:center
罗文并没有给我一个理由

00:24:34.120 --> 00:24:37.480 align:center
告诉我为什么要分手 这让我抓狂

00:24:37.560 --> 00:24:40.120 align:center
是呀 这真的很烦人
男生不直接告诉你

00:24:40.200 --> 00:24:41.760 align:center
他们自己的想法

00:24:43.960 --> 00:24:45.280 align:center
好吧 很合理

00:24:46.880 --> 00:24:48.840 align:center
对了 你也不是只有缺点

00:24:49.720 --> 00:24:51.680 align:center
我也可以列出一个优点清单

00:24:52.480 --> 00:24:54.320 align:center
现在其实挺需要的

00:24:55.600 --> 00:24:57.320 align:center
好吧…

00:24:59.200 --> 00:25:02.160 align:center
你很善良 很体贴

00:25:02.240 --> 00:25:04.200 align:center
你让其他人也能如此

00:25:05.480 --> 00:25:08.800 align:center
你很聪明
但不会让其他人觉得自己很笨

00:25:10.520 --> 00:25:13.720 align:center
你总是帮肚皮朝天的虫子翻过来

00:25:13.800 --> 00:25:14.960 align:center
这也是个优点

00:25:22.320 --> 00:25:24.280 align:center
-你在干什么 马拉凯？
-抱歉

00:25:24.840 --> 00:25:26.480 align:center
只是你说的一切…

00:25:26.560 --> 00:25:30.000 align:center
我只是想告诉你
你不是个彻头彻尾的烂人

00:25:30.080 --> 00:25:30.920 align:center
仅此而已

00:25:31.640 --> 00:25:34.000 align:center
我觉得我们要花一些时间
独自处理自己的事

00:25:35.960 --> 00:25:37.120 align:center
是 对不起

00:25:38.960 --> 00:25:40.720 align:center
我真的搞砸了

00:25:42.720 --> 00:25:45.720 align:center
说实话 我看得出你没有全情投入

00:25:46.560 --> 00:25:48.240 align:center
我觉得我值得被更好地对待

00:25:49.080 --> 00:25:51.800 align:center
每对情侣都有自己的问题
艾蜜蕊 可是…

00:25:52.560 --> 00:25:55.680 align:center
我知道
我们没办法期盼像童话故事一样

00:25:56.520 --> 00:25:59.520 align:center
也许是这样 但我可以心怀希望

00:26:05.680 --> 00:26:07.880 align:center
抱歉 我确实有个问题

00:26:09.760 --> 00:26:11.560 align:center
你为什么穿得像只青蛙？

00:26:12.360 --> 00:26:14.000 align:center
你为什么穿得像只青蛙？

00:26:27.600 --> 00:26:31.840 align:center
（塔龙加动物园）

00:26:31.920 --> 00:26:33.080 align:center
我们来这里做什么？

00:26:33.160 --> 00:26:35.160 align:center
我们觉得在经历了这些事之后

00:26:35.240 --> 00:26:38.480 align:center
你可能需要有一天
被你最喜欢的事物围绕

00:26:38.560 --> 00:26:42.120 align:center
今天是可爱毛绒绒日
不管别的 同意吗？

00:26:42.880 --> 00:26:43.720 align:center
同意

00:26:43.800 --> 00:26:45.800 align:center
你竟然想带她去嘻哈舞课

00:26:45.880 --> 00:26:48.440 align:center
-我们在头脑风暴嘛
-我去取票

00:26:49.560 --> 00:26:50.400 align:center
嘿 奎妮

00:26:50.880 --> 00:26:53.600 align:center
你准备好出发了吗？

00:26:54.160 --> 00:26:56.080 align:center
好了 冷静 混混青蛙

00:26:56.160 --> 00:26:59.160 align:center
混混青蛙超适合做你的竞选吉祥物

00:26:59.240 --> 00:27:00.960 align:center
太遗憾了 我已经拍好视频了

00:27:01.440 --> 00:27:02.600 align:center
什么视频？

00:27:02.680 --> 00:27:05.880 align:center
罗文在帮我做一个小小的竞选广告

00:27:06.680 --> 00:27:08.520 align:center
我不知道我们还有这个策略

00:27:08.600 --> 00:27:11.200 align:center
本来没有 但在活动营之后
我真的需要一些玩意

00:27:11.280 --> 00:27:13.120 align:center
来帮我重回赛道

00:27:15.400 --> 00:27:18.720 align:center
我只是不想在
你还在恢复身体的时候打扰你

00:27:19.600 --> 00:27:21.280 align:center
我们走吧 贱人们！

00:27:25.480 --> 00:27:26.880 align:center
呱呱

00:27:26.960 --> 00:27:28.280 align:center
等等 让我跳过去

00:27:33.440 --> 00:27:34.720 align:center
（投给射精霸主）

00:27:41.720 --> 00:27:44.360 align:center
这是我最爱的音乐之一

00:27:48.400 --> 00:27:49.320 align:center
说实话 斯宾塞

00:27:49.400 --> 00:27:52.560 align:center
你就没有更得体的衣服给米西穿吗？

00:27:52.640 --> 00:27:53.800 align:center
这有什么问题？

00:27:53.880 --> 00:27:55.720 align:center
这很冒犯

00:27:55.800 --> 00:28:00.880 align:center
米西 你穿这件以阳具为中心的垃圾
感觉如何？

00:28:02.000 --> 00:28:02.920 align:center
标签属实

00:28:03.000 --> 00:28:04.920 align:center
没错 谢谢

00:28:05.000 --> 00:28:07.840 align:center
我一直希望这个选举也许是

00:28:07.920 --> 00:28:10.720 align:center
斯宾塞稍有成长的迹象

00:28:10.800 --> 00:28:13.840 align:center
然后我发现他的党派叫射精霸主

00:28:13.920 --> 00:28:15.640 align:center
你还不知道我的政见

00:28:15.720 --> 00:28:18.360 align:center
我们计划要在学期末的辩论中摧毁他

00:28:18.440 --> 00:28:19.840 align:center
你也参选吗？

00:28:19.920 --> 00:28:21.120 align:center
谢天谢地

00:28:21.200 --> 00:28:23.080 align:center
不 我只是副手

00:28:23.160 --> 00:28:24.520 align:center
看看？真浪费

00:28:24.600 --> 00:28:28.560 align:center
我已经能看出你太聪明了
不适合站在别人的阴影下

00:28:29.320 --> 00:28:31.080 align:center
没关系 我不介意

00:28:31.160 --> 00:28:33.680 align:center
而且萨莎是这个职位的完美人选

00:28:34.480 --> 00:28:36.920 align:center
你们最好确保他多尊重你们俩一点

00:28:37.000 --> 00:28:38.720 align:center
别像他对我一样

00:28:40.480 --> 00:28:42.000 align:center
我有一些故事可以分享

00:28:42.080 --> 00:28:43.080 align:center
真的吗？

00:28:43.160 --> 00:28:46.120 align:center
你坐好 我马上把午餐端来

00:28:49.760 --> 00:28:52.640 align:center
好 帮我解释一下

00:28:53.120 --> 00:28:55.240 align:center
这怎么会是你妈？

00:28:55.320 --> 00:28:57.480 align:center
是啊 我都不知道她是谁

00:28:58.200 --> 00:29:00.360 align:center
我真正的父母被埋在后院了

00:29:00.440 --> 00:29:02.160 align:center
是 那就更合理了

00:29:04.160 --> 00:29:05.760 align:center
他想亲你？

00:29:05.840 --> 00:29:08.120 align:center
是 但我说了不要

00:29:08.200 --> 00:29:10.400 align:center
其实我告诉他 我值得更好的人

00:29:11.040 --> 00:29:13.720 align:center
这个
“我知道边界在哪”的贱人是谁？

00:29:13.800 --> 00:29:16.200 align:center
这话其实是罗文说的

00:29:16.280 --> 00:29:19.000 align:center
你现在和罗文之间发生什么事了吗？

00:29:19.080 --> 00:29:20.760 align:center
我有好多事要告诉你

00:29:20.840 --> 00:29:23.160 align:center
之后我拉了好爽的一次屎

00:29:23.240 --> 00:29:24.520 align:center
她回来了

00:29:26.880 --> 00:29:28.040 align:center
给你 朋友

00:30:01.680 --> 00:30:02.880 align:center
太疯狂了

00:30:02.960 --> 00:30:07.040 align:center
我有一双跑鞋
花纹看起来和它们很像

00:30:11.000 --> 00:30:12.280 align:center
嘿 奎妮

00:30:14.000 --> 00:30:14.880 align:center
你还好吗？

00:30:15.960 --> 00:30:18.920 align:center
只有我这么觉得吗？
还是一切都变得错乱奇怪？

00:30:19.600 --> 00:30:21.440 align:center
不 不只是你

00:30:22.160 --> 00:30:25.880 align:center
达伦和哈珀在生我的气
因为我不同意和他们搬出去住

00:30:26.680 --> 00:30:28.120 align:center
他们要一起搬出去？

00:30:28.600 --> 00:30:30.760 align:center
什么？没有

00:30:30.840 --> 00:30:33.720 align:center
那是个蠢主意

00:30:33.800 --> 00:30:36.320 align:center
他们随便说说的 被我否决了

00:30:36.400 --> 00:30:39.560 align:center
所以不会发生的

00:30:43.240 --> 00:30:47.760 align:center
我们应该去看看水豚

00:30:49.200 --> 00:30:51.280 align:center
我喜欢那些疯家伙

00:30:57.080 --> 00:30:57.920 align:center
不是吧

00:30:59.800 --> 00:31:01.000 align:center
是真的

00:31:01.080 --> 00:31:03.400 align:center
他们都写在小纸片上

00:31:03.480 --> 00:31:05.480 align:center
然后埋进土里

00:31:08.720 --> 00:31:10.000 align:center
我们闹着玩呢

00:31:10.720 --> 00:31:16.240 align:center
不 千万别因为
讲出这些男孩犯的蠢而道歉

00:31:17.200 --> 00:31:18.600 align:center
他们都是傻子

00:31:18.680 --> 00:31:20.240 align:center
不 那只是问题的一部分

00:31:20.320 --> 00:31:23.040 align:center
一开始都是无害的 直到触及重点

00:31:23.640 --> 00:31:24.760 align:center
妈妈！

00:31:26.840 --> 00:31:28.360 align:center
可以别这样吗？

00:31:30.880 --> 00:31:34.800 align:center
我不可以对自己关心的主题
发表意见吗？

00:31:35.880 --> 00:31:39.360 align:center
说实话 斯宾塞
如果不能听取其他观点

00:31:39.440 --> 00:31:41.560 align:center
你怎么能竞选学生会长呢？

00:31:41.640 --> 00:31:44.160 align:center
不 我可以 我只是不想听你的

00:31:47.000 --> 00:31:49.680 align:center
你注意别让我儿子怠慢你 好吗？

00:31:49.760 --> 00:31:51.840 align:center
别被他的谎话骗了

00:31:51.920 --> 00:31:54.320 align:center
你能别再当我不在场一般说话了吗？

00:31:54.400 --> 00:31:56.840 align:center
斯宾塞 我们只是在说闲话

00:31:56.920 --> 00:31:58.640 align:center
别这么戒备嘛

00:32:00.680 --> 00:32:02.760 align:center
好啊 妈妈 再喝一杯

00:32:02.840 --> 00:32:04.200 align:center
好主意

00:32:04.880 --> 00:32:06.120 align:center
谢谢你 斯宾塞

00:32:06.200 --> 00:32:07.640 align:center
那我就再来一杯

00:32:27.200 --> 00:32:29.320 align:center
生日快乐！

00:32:29.400 --> 00:32:30.600 align:center
呱呱！

00:32:32.640 --> 00:32:34.600 align:center
你们不用做这些的

00:32:34.680 --> 00:32:35.640 align:center
我们很乐意

00:32:37.040 --> 00:32:37.880 align:center
给

00:32:39.040 --> 00:32:40.040 align:center
这是什么？

00:32:43.400 --> 00:32:46.480 align:center
哦 我的天！你们找到了
我不敢相信…

00:32:46.560 --> 00:32:49.200 align:center
-那不是…
-我不配拥有你们这样的朋友

00:32:49.280 --> 00:32:50.800 align:center
是谁拿走的？在哪找到的？

00:32:50.880 --> 00:32:52.240 align:center
嘿 奎妮

00:32:55.040 --> 00:32:56.360 align:center
这不是我的壁纸

00:32:57.040 --> 00:32:58.560 align:center
这是新手机

00:32:58.640 --> 00:33:00.920 align:center
我们找不到之前那个 所以…

00:33:01.000 --> 00:33:03.440 align:center
我们觉得不管是谁拿的
应该已经丢掉了

00:33:03.520 --> 00:33:06.120 align:center
但这个几乎和你的旧手机一模一样了

00:33:06.200 --> 00:33:09.800 align:center
我们用了些不太合法的手段搞到的

00:33:09.880 --> 00:33:12.400 align:center
复制你的手机壳也不太容易

00:33:12.960 --> 00:33:15.280 align:center
但重点不在于手机

00:33:15.360 --> 00:33:17.600 align:center
本来手机可以告诉我们谁是死鸟变态

00:33:17.680 --> 00:33:20.440 align:center
-我们说了 你不必找出来
-但我想

00:33:21.160 --> 00:33:24.160 align:center
-好吧 为什么呢？
-因为一切都变了

00:33:24.720 --> 00:33:26.440 align:center
你和罗文一起做视频

00:33:26.520 --> 00:33:28.640 align:center
达伦和哈珀要一起搬出去住

00:33:28.720 --> 00:33:31.360 align:center
太多对话都发生得太快

00:33:32.280 --> 00:33:34.840 align:center
我不想成为负担
但我从未得到足够时间

00:33:34.920 --> 00:33:36.320 align:center
也没人警告我要做好准备

00:33:37.320 --> 00:33:38.920 align:center
然后我找到这件事

00:33:39.000 --> 00:33:42.320 align:center
这是一件我可以控制的事
我可以和你们所有人分享

00:33:42.400 --> 00:33:44.440 align:center
我可以参与 我能发挥用处

00:33:44.520 --> 00:33:46.640 align:center
但你们告诉我 这件事我也做错了

00:33:47.200 --> 00:33:48.560 align:center
这不公平！

00:33:50.200 --> 00:33:51.120 align:center
奎妮…

00:33:53.800 --> 00:33:54.800 align:center
你要搬出去？

00:34:12.120 --> 00:34:14.400 align:center
你有这种感觉多久了？

00:34:15.440 --> 00:34:16.360 align:center
有一阵子了

00:34:18.000 --> 00:34:20.159 align:center
我只是没跟你们说

00:34:20.679 --> 00:34:21.639 align:center
我明白

00:34:24.760 --> 00:34:28.040 align:center
我只是不知道该怎么办

00:34:28.800 --> 00:34:32.000 align:center
我们为什么不能回到以前的状态？

00:34:33.679 --> 00:34:37.000 align:center
那我和凯什分手
让哈珀不要再和我们玩？

00:34:37.080 --> 00:34:37.960 align:center
不 不是那样

00:34:39.679 --> 00:34:42.159 align:center
我觉得我只是想让一切放慢脚步

00:34:43.520 --> 00:34:44.719 align:center
很合理

00:34:45.880 --> 00:34:49.239 align:center
但是…事物都会变的

00:34:50.120 --> 00:34:51.880 align:center
会一直变

00:34:52.760 --> 00:34:56.159 align:center
我们不能因为难就拒绝成长

00:34:57.800 --> 00:34:59.960 align:center
也许你需要找到新的适应方法

00:35:00.040 --> 00:35:03.280 align:center
更健康的方法
不会让自己差点丢点性命

00:35:03.360 --> 00:35:04.840 align:center
因为你们都太健康了

00:35:07.360 --> 00:35:08.720 align:center
奎妮 我爱你

00:35:09.360 --> 00:35:12.680 align:center
但世界不可能总按你的规则运转

00:35:12.760 --> 00:35:13.640 align:center
我的规则？

00:35:14.200 --> 00:35:15.720 align:center
世界从来不按我的规则运转

00:35:15.800 --> 00:35:18.160 align:center
我花费我的整个人生遵守你们的规则

00:35:18.640 --> 00:35:21.760 align:center
装作仿佛那些规则多少都有些道理
但其实根本说不通

00:35:21.840 --> 00:35:23.600 align:center
你知道这有多累吗？

00:35:23.680 --> 00:35:24.600 align:center
那就别遵守了

00:35:27.120 --> 00:35:28.920 align:center
停下吧 没人求你这么做

00:35:32.520 --> 00:35:33.480 align:center
我的意思是…

00:35:33.560 --> 00:35:35.560 align:center
不 你说得对 我会停止

00:35:36.160 --> 00:35:39.080 align:center
不再戴上面具 不再伪装

00:35:39.160 --> 00:35:42.120 align:center
不再担心自己成为别人的负担

00:35:43.000 --> 00:35:45.240 align:center
-从现在 我只关心我自己
-奎妮…

00:35:45.320 --> 00:35:46.320 align:center
就和你们一样

00:35:47.880 --> 00:35:48.800 align:center
现在开始

00:35:52.960 --> 00:35:53.840 align:center
好吧

00:36:03.040 --> 00:36:05.600 align:center
我一直想要个大家庭

00:36:05.680 --> 00:36:07.800 align:center
但悲伤的是 我没这个命

00:36:09.400 --> 00:36:11.400 align:center
斯宾塞是个试管婴儿

00:36:12.320 --> 00:36:13.440 align:center
真的吗？我不知道

00:36:13.520 --> 00:36:15.640 align:center
是的 我一直想要个女儿 当然了

00:36:15.720 --> 00:36:17.480 align:center
然后更让我失望的是

00:36:17.560 --> 00:36:19.560 align:center
斯宾塞显然也没有

00:36:19.640 --> 00:36:21.720 align:center
酷儿的资质

00:36:24.200 --> 00:36:25.960 align:center
我很抱歉

00:36:26.480 --> 00:36:30.760 align:center
只是有毒的男子气概 太…

00:36:31.600 --> 00:36:33.080 align:center
太深入骨髓了

00:36:34.280 --> 00:36:35.600 align:center
他小时候那么可爱

00:36:35.680 --> 00:36:40.480 align:center
到了青春期 就感觉 显然有一些

00:36:40.560 --> 00:36:43.200 align:center
生物因素的影响 是不是？

00:36:43.280 --> 00:36:45.640 align:center
尽管我非常努力

00:36:45.720 --> 00:36:49.400 align:center
男人的基因里有某种东西…

00:36:51.040 --> 00:36:52.800 align:center
就是很危险

00:36:54.840 --> 00:36:58.200 align:center
蜘蛛确实有混蛋的时候 但他不危险

00:37:00.080 --> 00:37:01.760 align:center
不 但你懂我的意思

00:37:04.400 --> 00:37:05.520 align:center
我做过一个噩梦

00:37:06.400 --> 00:37:07.760 align:center
你会理解的

00:37:07.840 --> 00:37:10.640 align:center
我想我在原住民传说里读到

00:37:10.720 --> 00:37:13.920 align:center
梦是未来的窗户 对吧？

00:37:14.000 --> 00:37:15.600 align:center
我做过一个梦…

00:37:17.680 --> 00:37:19.320 align:center
警察…

00:37:20.240 --> 00:37:21.600 align:center
警察来敲我的门

00:37:22.600 --> 00:37:24.800 align:center
他们告诉我斯宾塞…

00:37:25.640 --> 00:37:27.760 align:center
天啊 我不知道我能不能说

00:37:29.240 --> 00:37:32.960 align:center
斯宾塞对一个女孩做了不可原谅的事

00:37:34.640 --> 00:37:35.880 align:center
我该怎么办？

00:37:38.760 --> 00:37:44.960 align:center
你觉得如果有个病毒
可以消灭地球上所有男人

00:37:45.040 --> 00:37:47.720 align:center
我们的问题是不是会就这样消失了？

00:37:48.280 --> 00:37:50.360 align:center
我觉得我们还是会有些问题

00:37:50.920 --> 00:37:51.760 align:center
是吗？

00:37:53.120 --> 00:37:54.240 align:center
谢谢你准备午餐 妈妈

00:37:55.240 --> 00:37:58.720 align:center
-我们应该要上楼了
-是 非常感谢 凯特

00:37:59.280 --> 00:38:00.680 align:center
我的荣幸

00:38:02.120 --> 00:38:03.080 align:center
很高兴见到你

00:38:05.160 --> 00:38:07.280 align:center
对了

00:38:07.360 --> 00:38:10.440 align:center
这幅画可能是赝品

00:38:13.040 --> 00:38:15.440 align:center
对 看啊 中国制造

00:38:23.560 --> 00:38:25.640 align:center
很奇怪 她突然就崩溃了

00:38:25.720 --> 00:38:28.920 align:center
现在哈珀也想远离我

00:38:30.520 --> 00:38:31.520 align:center
不好意思 我一直在抱怨

00:38:32.280 --> 00:38:33.200 align:center
没关系

00:38:34.040 --> 00:38:35.640 align:center
抱歉你今天过得这么糟

00:38:36.840 --> 00:38:39.480 align:center
嘿 对了 我昨晚看完了电影

00:38:40.520 --> 00:38:42.120 align:center
-是吗？
-是呀

00:38:42.280 --> 00:38:44.080 align:center
-你觉得如何？
-挺可爱的

00:38:44.160 --> 00:38:45.960 align:center
让我希望自己生在30年代

00:38:46.520 --> 00:38:49.000 align:center
不过不要有战争、大萧条

00:38:49.080 --> 00:38:50.360 align:center
和小儿麻痹症之类

00:38:50.960 --> 00:38:55.000 align:center
我喜欢它的原因是
它提醒我最美的爱情故事

00:38:55.560 --> 00:38:57.520 align:center
有时也可能有痛苦的开端

00:38:58.280 --> 00:38:59.800 align:center
这样的想法挺好的

00:39:03.440 --> 00:39:05.720 align:center
你要看看现在的进展吗？

00:39:06.560 --> 00:39:09.120 align:center
好 来看看吧 塔伦蒂诺

00:39:16.280 --> 00:39:19.000 align:center
你的选票会塑造我们学校的文化

00:39:19.080 --> 00:39:20.920 align:center
和一代年轻人的头脑

00:39:21.000 --> 00:39:23.240 align:center
你希望你的未来是什么样？

00:39:23.320 --> 00:39:25.240 align:center
加一个披风会很难吗？

00:39:25.320 --> 00:39:27.200 align:center
你想让自己成为英雄？

00:39:27.680 --> 00:39:29.920 align:center
我不知道 可能不要吧

00:39:30.520 --> 00:39:33.800 align:center
死鸟变态最近让我觉得自己是反派

00:39:35.160 --> 00:39:38.040 align:center
反派通常是更有趣的角色

00:39:49.440 --> 00:39:51.760 align:center
我很抱歉你刚刚要忍受那些

00:39:52.880 --> 00:39:54.760 align:center
我很抱歉你一直在忍受那些

00:39:56.640 --> 00:40:00.280 align:center
让我猜猜 “如果他们觉得我是这样
我就变成这样”

00:40:01.120 --> 00:40:01.960 align:center
什么？

00:40:02.720 --> 00:40:04.920 align:center
这是你的行为举止的原因吗？

00:40:05.000 --> 00:40:07.920 align:center
像是对你妈大喊一句“肏你的”？

00:40:10.200 --> 00:40:12.320 align:center
我知道很难不对那些话做出反应

00:40:12.400 --> 00:40:15.000 align:center
但我一点都不信她说的那些鬼话

00:40:15.560 --> 00:40:18.440 align:center
你总有机会选择
自己要成为什么样的人

00:40:19.680 --> 00:40:22.360 align:center
不幸的是 你选择做一个大混蛋

00:40:23.920 --> 00:40:25.280 align:center
还有时间

00:40:33.920 --> 00:40:35.200 align:center
你是开车来的吗？

00:40:36.640 --> 00:40:38.880 align:center
你要我开车送你回家吗 还是？

00:40:40.160 --> 00:40:42.920 align:center
不用了 我开车来的 那…

00:40:57.080 --> 00:40:58.520 align:center
你为什么不想肏我？

00:40:59.760 --> 00:41:01.920 align:center
-什么？
-是因为我吗？

00:41:02.000 --> 00:41:04.720 align:center
是因为我嘴太欠了？
我做了什么错事吗？

00:41:04.800 --> 00:41:08.080 align:center
-我没和很多男生交往过
-不 不是因为你

00:41:08.160 --> 00:41:09.160 align:center
我保证

00:41:10.440 --> 00:41:12.920 align:center
那是因为什么？你不想吗？

00:41:13.000 --> 00:41:14.520 align:center
不 我想

00:41:14.600 --> 00:41:16.960 align:center
我真的很想

00:41:19.440 --> 00:41:20.360 align:center
我只是不能

00:41:23.360 --> 00:41:24.240 align:center
好吧

00:41:26.480 --> 00:41:27.440 align:center
我走了

00:41:29.960 --> 00:41:31.160 align:center
我硬不起来

00:41:32.320 --> 00:41:33.160 align:center
什么？

00:41:35.080 --> 00:41:37.720 align:center
完全不能吗？从来没有过？

00:41:41.480 --> 00:41:43.400 align:center
没关系的

00:41:43.480 --> 00:41:45.640 align:center
如果你愿意 我们还是可以尝试

00:41:46.440 --> 00:41:48.160 align:center
我不会评断你的

00:41:48.240 --> 00:41:51.680 align:center
不了 我觉得最后
只会让我们双方都尴尬

00:41:54.040 --> 00:41:54.880 align:center
好吧

00:41:56.080 --> 00:41:59.000 align:center
那 随便你想怎样都可以

00:42:00.760 --> 00:42:01.640 align:center
好的

00:42:02.400 --> 00:42:05.200 align:center
你走吧

00:42:05.760 --> 00:42:07.040 align:center
不用管我

00:42:15.920 --> 00:42:17.120 align:center
我也没什么地方要去

00:42:19.720 --> 00:42:21.600 align:center
要一起看个电影什么的吗？

00:42:21.680 --> 00:42:22.960 align:center
比如法语片？

00:42:24.600 --> 00:42:27.080 align:center
还保密呢 法棍少年？

00:42:32.000 --> 00:42:32.960 align:center
闭嘴！

00:42:34.080 --> 00:42:35.000 align:center
你有笔记本电脑吗？

00:42:37.320 --> 00:42:38.240 align:center
有吧？

00:42:40.360 --> 00:42:44.800 align:center
那是我们最后一次听说
雷吉以及他的蔬菜

00:42:50.400 --> 00:42:54.880 align:center
罗杰今天跟我说起
他在马特拉维尔的一个仓库

00:42:54.960 --> 00:42:57.280 align:center
是的 我在楼下的车库

00:42:57.360 --> 00:43:00.720 align:center
做一些生意

00:43:02.120 --> 00:43:03.120 align:center
真不错

00:43:03.200 --> 00:43:05.880 align:center
你说楼上可以住人？

00:43:07.640 --> 00:43:11.280 align:center
我有几个朋友在困难的时候住过

00:43:12.560 --> 00:43:15.200 align:center
-当然现在完全空了
-是的

00:43:19.640 --> 00:43:22.360 align:center
你跟达伦聊过了

00:43:23.600 --> 00:43:25.680 align:center
我经常跟达伦聊天

00:43:26.520 --> 00:43:28.920 align:center
我们之间的联系并不只是你

00:43:29.000 --> 00:43:30.640 align:center
我们玩双人拼字游戏

00:43:30.720 --> 00:43:32.320 align:center
你想赶我出去？

00:43:32.920 --> 00:43:34.800 align:center
别傻了 当然不是

00:43:34.880 --> 00:43:38.160 align:center
我只是想弄明白 你为什么不想搬

00:43:38.240 --> 00:43:40.360 align:center
多数你这个年纪的孩子
都巴不得搬出去

00:43:41.960 --> 00:43:42.840 align:center
我不知道

00:43:44.960 --> 00:43:47.720 align:center
我想我是担心你

00:43:48.280 --> 00:43:50.000 align:center
-还有钱
-我没事

00:43:50.080 --> 00:43:53.120 align:center
罗杰也不会收你很贵的房租

00:43:53.200 --> 00:43:55.320 align:center
为什么大家突然都这么热衷这件事？

00:43:55.400 --> 00:43:57.440 align:center
我们只是想确认一切都正常

00:43:57.520 --> 00:43:58.360 align:center
我没事

00:43:58.440 --> 00:44:01.080 align:center
天啊 我得说多少遍我没事…

00:44:01.840 --> 00:44:03.120 align:center
老天爷！

00:44:03.200 --> 00:44:04.040 align:center
该死！

00:44:05.960 --> 00:44:07.200 align:center
吓死我了！

00:44:08.480 --> 00:44:10.000 align:center
苍天啊

00:44:46.320 --> 00:44:47.760 align:center
肏 我来了

00:44:52.360 --> 00:44:53.280 align:center
你有什么毛病？

00:44:53.360 --> 00:44:55.280 align:center
你用那鬼玩意砸我奶奶的家！

00:44:55.360 --> 00:44:56.760 align:center
不许碰她！

00:44:56.840 --> 00:44:59.040 align:center
跟警察告密也是不允许的
看看现在是什么情况

00:45:00.680 --> 00:45:02.840 align:center
我总得引起你的注意 不是吗？

00:45:03.800 --> 00:45:05.400 align:center
要找到你小子可难了

00:45:05.480 --> 00:45:08.040 align:center
-你想让我怎样？
-我要你回来

00:45:08.120 --> 00:45:10.400 align:center
没有学校里的人脉 生意不好做

00:45:10.480 --> 00:45:11.360 align:center
我不能

00:45:11.840 --> 00:45:13.400 align:center
我不能再干了

00:45:13.480 --> 00:45:15.040 align:center
你明白我在说什么吗？

00:45:15.120 --> 00:45:17.000 align:center
我要怎么做才能扯平？

00:45:17.080 --> 00:45:19.680 align:center
-我需要你放过我
-好吧

00:45:19.760 --> 00:45:21.080 align:center
好吗？冷静

00:45:22.000 --> 00:45:23.000 align:center
冷静

00:45:25.160 --> 00:45:29.240 align:center
进去 放松 我们想办法 好吗？

00:45:31.160 --> 00:45:32.040 align:center
走啊

00:45:58.800 --> 00:45:59.720 align:center
这是什么？

00:46:00.880 --> 00:46:01.720 align:center
没什么

00:46:02.480 --> 00:46:05.680 align:center
这是我在做的东西

00:46:06.960 --> 00:46:07.920 align:center
沙画

00:46:09.200 --> 00:46:10.200 align:center
有点傻

00:46:10.680 --> 00:46:11.960 align:center
我能看看吗？

00:46:13.200 --> 00:46:15.960 align:center
当然 好的

00:46:21.960 --> 00:46:24.120 align:center
哦 我的天 太酷了

00:46:25.880 --> 00:46:29.360 align:center
我把相机架在上面

00:46:29.920 --> 00:46:33.000 align:center
然后一点点移动沙子

00:46:33.080 --> 00:46:34.400 align:center
拍照片

00:46:34.480 --> 00:46:36.160 align:center
都串连起来之后

00:46:36.880 --> 00:46:38.440 align:center
就变成这样的东西

00:46:44.840 --> 00:46:46.280 align:center
罗文 这太棒了

00:46:47.480 --> 00:46:49.160 align:center
你真有才华

00:46:49.960 --> 00:46:51.520 align:center
不 这挺简单的 真的

00:46:53.800 --> 00:46:55.360 align:center
好吧…

00:46:55.920 --> 00:46:57.280 align:center
这里是怎么回事？

00:46:57.960 --> 00:46:59.040 align:center
为什么这么悲伤？

00:47:00.040 --> 00:47:00.880 align:center
我不知道

00:47:02.040 --> 00:47:03.280 align:center
你可以修正它

00:47:04.840 --> 00:47:06.280 align:center
我不想搞砸了

00:47:06.360 --> 00:47:07.200 align:center
不会的

00:47:09.280 --> 00:47:10.120 align:center
来

00:47:24.960 --> 00:47:26.640 align:center
总之基本就是这样 我…

00:47:30.800 --> 00:47:32.840 align:center
我想我快剪辑完视频了

00:47:35.160 --> 00:47:37.640 align:center
那我就准备走了

00:47:38.800 --> 00:47:41.760 align:center
嗯 没关系 我送你出去

00:48:01.320 --> 00:48:02.920 align:center
新章节开始了

00:48:04.040 --> 00:48:08.160 align:center
安吉莉从冥界返回
她现在可以看清一切

00:48:11.960 --> 00:48:15.280 align:center
她终于明白了事情运转的真正原理

00:48:17.480 --> 00:48:18.320 align:center
宝贝

00:48:19.960 --> 00:48:21.720 align:center
我们有事跟你说

00:48:23.000 --> 00:48:23.840 align:center
怎么了？

00:48:25.200 --> 00:48:27.400 align:center
这些真相也让她清楚了

00:48:29.280 --> 00:48:31.280 align:center
自己是怎样的人

00:48:34.400 --> 00:48:36.240 align:center
明白了自己做出的选择

00:48:40.360 --> 00:48:41.320 align:center
来吧

00:48:42.680 --> 00:48:43.840 align:center
我们一起住吧

00:48:45.120 --> 00:48:46.080 align:center
什么？

00:48:46.160 --> 00:48:47.720 align:center
就在那个时刻

00:48:47.800 --> 00:48:51.080 align:center
她意识到
真正的敌人一直就在她眼前

00:48:51.160 --> 00:48:52.080 align:center
一直都在

00:48:52.640 --> 00:48:55.200 align:center
就在她以为最可信任的人之中

00:49:11.480 --> 00:49:12.880 align:center
至于魔王…

00:49:16.080 --> 00:49:21.120 align:center
（忘掉艾蜜蕊）

00:49:24.480 --> 00:49:26.480 align:center
…他现在是别人的烦恼了

