WEBVTT

00:08.000 --> 00:08.840
VOTE PTAS

00:08.920 --> 00:11.200
Não tem como negar
que esses são tempos difíceis

00:11.280 --> 00:14.000
e pode parecer que o mundo virou
de cabeça pra baixo.

00:14.080 --> 00:16.520
Estamos todos lutando pelo nosso espaço

00:16.599 --> 00:19.759
enquanto percorremos
o caminho acidentado da nossa educação.

00:19.840 --> 00:21.880
Mas não precisa ser assim.

00:21.959 --> 00:24.880
Seu voto vai moldar
o futuro da nossa escola

00:24.959 --> 00:26.920
e de uma geração de mentes jovens.

00:27.000 --> 00:29.119
Então como você quer
que o seu futuro seja?

00:29.200 --> 00:30.400
Assim?

00:30.479 --> 00:31.959
HIPÓCRITA - POLUIDORA - CANCELADA

00:32.040 --> 00:34.240
PERVERTIDA! - MOLESTADORA

00:34.760 --> 00:35.600
PROBLEMÁTICOS

00:35.680 --> 00:36.960
Ou talvez assim?

00:37.040 --> 00:38.040
AMEAÇAS PARA A SOCIEDADE

00:38.120 --> 00:38.960
MACHOS

00:39.040 --> 00:39.879
CANCELADOS

00:40.640 --> 00:42.680
Mas eu quero fazer algo melhor.

00:42.760 --> 00:46.080
É por isso que votar
em Amerie Wadia e no partido PTAS

00:46.160 --> 00:48.040
é votar no partido real.

00:48.120 --> 00:49.440
Vamos lá, Hartley!

00:49.520 --> 00:51.879
Deixa eu recompensar vocês.

00:53.800 --> 00:55.360
Deixa eu recompensar vocês.

00:57.080 --> 00:58.640
Deixa eu recompensar vocês.

01:00.320 --> 01:01.599
Deixa eu recompensar…

01:11.000 --> 01:15.320
HEARTBREAK HIGH: ONDE TUDO ACONTECE

01:17.320 --> 01:19.720
Ai, meu Deus,
nossa casa é incrível!

01:19.800 --> 01:21.920
É, o Roger é demais.

01:22.000 --> 01:24.680
É isso!
Open house amanhã, podem espalhar.

01:26.720 --> 01:27.920
- É perfeita.
- Uh!

01:28.640 --> 01:30.399
- É mesmo?
-É!

01:31.000 --> 01:34.640
Pera… Me ajuda a descobrir
de onde vem esse cheiro nojento.

01:34.720 --> 01:36.920
Que não sejam restos humanos.
Que eu não encontre cadáver.

01:37.000 --> 01:38.360
Tiveram notícias da Quinni?

01:38.440 --> 01:39.600
Mandei uma mensagem gigante,

01:39.680 --> 01:41.479
e ela respondeu com um emoji
de cavalo-marinho.

01:41.560 --> 01:42.800
Não sei o que fazer com isso.

01:42.880 --> 01:45.839
É, ela tá muito estranha ultimamente, mas…

01:45.920 --> 01:48.280
Pera aí, amiga,
acho que tô chegando bem perto.

01:50.640 --> 01:51.479
Isso é…

01:53.000 --> 01:54.199
um pedaço de carne?

01:54.280 --> 01:57.759
Isso não me desperta alegria.

01:59.160 --> 02:01.600
Eu tenho uma casa!
Eu tenho a porra de uma casa!

02:01.679 --> 02:03.640
Vou até receber as minhas cartas aqui!

02:03.720 --> 02:06.039
A casa é nossa!

02:10.600 --> 02:11.440
Me dá.

02:14.320 --> 02:17.360
Eu amei. Eu amei muito.

02:37.040 --> 02:38.799
Ai, meu Deus, eu… eu sinto muito.

02:38.880 --> 02:41.280
Você não quer?
Eu achei que a gente tinha se resolvido.

02:41.360 --> 02:44.600
Não, não, não!
Já, sim, mais ou menos. Eu só…

02:45.560 --> 02:46.640
Eu não sei, não é…

02:46.720 --> 02:51.440
não é uma… uma coisa
que eu queria fazer o tempo todo.

02:52.560 --> 02:53.679
- Tá bom.
- Tudo bem?

02:53.760 --> 02:55.799
Tá, claro. É…

02:55.880 --> 02:58.519
A gente tem que pensar no que a gente

02:58.600 --> 03:00.760
vai fazer no open house amanhã à noite.

03:03.000 --> 03:05.519
É…

03:05.600 --> 03:06.920
não vai rolar.

03:07.000 --> 03:10.799
Eu disse que ajudaria o Roger
com umas coisas na casa da minha vó.

03:10.880 --> 03:12.600
- Eu devo isso a ele.
- Tá bem.

03:13.320 --> 03:14.720
Mas eu vou tá…

03:15.959 --> 03:18.280
de volta pra festa.

03:21.320 --> 03:23.239
Ah… É, e aí o que acha?

03:23.320 --> 03:24.480
A… A cama…

03:25.280 --> 03:26.120
A cama…

03:26.760 --> 03:29.519
aqui ou que tal… aí?

03:31.200 --> 03:33.200
Eu não sei, é… Que tal?

03:33.280 --> 03:34.560
Aí. Aí.

03:45.600 --> 03:47.399
E aí, como foi?

03:47.480 --> 03:50.040
Foi bom. Eu dou nota sete.

03:50.119 --> 03:51.720
Fala sério.

03:51.799 --> 03:54.399
Sua reação não foi de sete.

04:00.440 --> 04:02.760
É… Desculpa por a gente

04:03.799 --> 04:05.440
não conseguir transar, tá bem?

04:05.519 --> 04:08.200
Parece que eu preciso
de um pau em mim?

04:08.280 --> 04:11.640
Por que os caras acham
que se não tem "P" na "V" não é sexo?

04:12.720 --> 04:14.399
Você não ouviu nada no PTAS?

04:15.200 --> 04:16.920
Claro que não.

04:17.000 --> 04:18.959
Eu tô me divertindo muito.

04:19.039 --> 04:21.519
Então só existe um problema
se não tiver bom pra você.

04:21.599 --> 04:24.160
Não, não, não, não, não.
Tá bom, tá bom. Isso é…

04:25.120 --> 04:26.000
é incrível.

04:26.640 --> 04:30.520
Porque a gente pode fazer
outras coisas se você quiser.

04:30.599 --> 04:33.080
Sabe, coisas sem seu pau.

04:34.560 --> 04:35.440
Tipo o quê?

04:35.520 --> 04:39.280
Ah, eu não sei, eu posso amarrar você ou…

04:39.360 --> 04:41.720
…colocar alguma coisa na sua bunda.

04:41.800 --> 04:42.880
É…

04:42.960 --> 04:45.479
Sabe como é.

04:47.560 --> 04:48.960
Eu posso dançar pra você.

04:50.160 --> 04:51.080
Uma dança erótica?

04:51.160 --> 04:53.919
É, minha dança derruba qualquer um.

04:54.000 --> 04:55.080
GAROTAS!
SEMPRE ABERTO

04:55.160 --> 04:56.640
Ah, vamos ver então.

05:19.360 --> 05:20.599
É, isso é legal.

05:20.680 --> 05:21.760
Dou nota sete.

05:21.840 --> 05:24.720
Foi mal. Dez, dez.

05:24.800 --> 05:26.880
- Ah, eu acho melhor assim.
- Dez, dez.

05:56.840 --> 05:58.800
Não, não, não, não faz isso!

05:58.880 --> 06:01.400
Não faz isso! Para, não faz!

06:01.479 --> 06:03.840
- Olha só… Cala a boca!
- Desculpa! Desculpa!

06:03.919 --> 06:07.240
- Eu vou acabar com você, tá bom? Para!
- Foi mal.

06:07.320 --> 06:08.800
Você tem que peidar agora.

06:08.880 --> 06:09.919
- O quê? Não.
- É!

06:10.000 --> 06:12.359
É o único jeito da gente superar isso.
Você tem que peidar!

06:12.440 --> 06:16.240
- Não posso forçar só porque você quer.
- Ai, meu Deus, você tem que tentar!

06:22.840 --> 06:25.440
Mas que porra foi essa?

06:25.520 --> 06:27.120
Isso foi ridículo.

06:29.960 --> 06:31.880
O quê? Que que foi?

06:33.680 --> 06:34.520
Puta merda.

06:35.520 --> 06:36.359
Tô duro.

06:39.720 --> 06:42.440
Ai, meu Deus! Seu pervertido!

06:42.520 --> 06:45.799
- Isso é muito errado!
- Eu sei.

06:47.479 --> 06:48.440
Você quer…

07:19.200 --> 07:20.039
Rápido.

07:22.280 --> 07:25.280
- Vamos comemorar o seu grande momento.
-Fala sério.

07:33.000 --> 07:34.200
Fofo.

07:37.120 --> 07:38.080
Melhor apagar.

07:40.039 --> 07:41.159
Por garantia.

07:41.760 --> 07:43.880
Dá pra imaginar se as pessoas descobrirem?

07:43.960 --> 07:47.400
Eu e o Capitão Macho,
o rei dos problemas?

07:47.479 --> 07:48.320
É.

07:49.320 --> 07:50.280
Com certeza.

07:50.359 --> 07:54.000
É melhor eu ir. Eu disse
pra minha mãe que ia fazer o jantar.

07:54.599 --> 07:57.880
Mas te mando uma mensagem na próxima vez
que eu precisar soltar um pum.

07:57.960 --> 07:59.000
Doente.

08:17.719 --> 08:19.599
Bom dia, Colégio Hartley.

08:19.679 --> 08:21.840
Faltando uma semana pra eleição,

08:21.919 --> 08:25.400
a última pesquisa na hora do almoço
registrou uma grande oscilação.

08:25.479 --> 08:29.520
Amerie Wadia e seu partido PTAS
subiram nas pesquisas.

08:29.599 --> 08:32.159
Parece que o vídeo da campanha
valeu a pena.

08:32.240 --> 08:34.439
- Ah! Uau!
- Hmm, meus parabéns.

08:34.520 --> 08:36.760
É melhor ir se preparando pra retaliação.

08:36.840 --> 08:40.760
Na minha experiência, homens assim
não gostam de ser ridicularizados.

08:40.840 --> 08:44.560
Spencer White continua na liderança,
mas a diferença está diminuindo.

08:44.640 --> 08:46.520
- Essa merda é tão manipulada.
- Besteira.

08:46.600 --> 08:49.400
Ele vai ter que se esforçar muito
para recuperar sua vantagem.

08:49.480 --> 08:53.480
- Pois é. Isso não faz sentido, sabe?
- Tá bom, eu vou resolver isso.

08:53.560 --> 08:57.320
…depois que imagens escandalosas
vieram à tona no fim de semana. Bu!

08:57.400 --> 08:59.600
Olha só, aquele vídeo foi golpe baixo.

08:59.680 --> 09:02.240
Você sabe que meus copos
são biodegradáveis.

09:02.320 --> 09:05.840
E eu tava tão bêbada naquela festa
que eu nem sabia o que tava fazendo!

09:05.920 --> 09:07.760
Ah, só relatando os fatos.

09:07.840 --> 09:10.480
Tá, mas os seus fatos vão dar
a vitória pro Spider.

09:10.560 --> 09:13.560
- E, se isso acontecer, eu juro…
- Os bofes ficam nas suas mãos.

09:16.160 --> 09:18.600
Ai, adoro o cheiro de escândalo
pela manhã.

09:18.680 --> 09:22.160
Caramba, Amerie,
parece que seu vídeo realmente deu certo.

09:22.240 --> 09:23.079
É.

09:23.680 --> 09:25.320
Devo tudo isso ao Rowan.

09:29.440 --> 09:30.640
Suíça?

09:32.440 --> 09:35.000
Aqui diz que chega
a dez graus negativos em Genebra,

09:35.079 --> 09:37.400
e que fígado de vitela é o prato nacional.

09:39.800 --> 09:41.440
Você não tá pensando em ir, né?

09:41.520 --> 09:42.520
Pode ser legal.

09:43.560 --> 09:46.160
Tem escolas internacionais
onde você pode esquiar

09:46.240 --> 09:48.400
e aprender diferentes idiomas, então…

09:48.480 --> 09:50.400
Sendo sincero, eu…

09:50.920 --> 09:54.079
No momento, tô tendo dificuldade
em pensar em motivos pra ficar aqui.

09:54.160 --> 09:55.280
Cara, vai se foder.

09:55.360 --> 09:57.920
Além de você.

09:58.839 --> 10:00.880
E a sua mãe não pode achar
outro emprego aqui?

10:00.959 --> 10:03.839
Não, eu quero que ela vá.
O trabalho é…

10:03.920 --> 10:05.480
é uma coisa boa pra ela.

10:06.120 --> 10:09.600
O meu pai tem mais um ano
de contrato aqui, então eles disseram que…

10:09.680 --> 10:12.560
que eu posso decidir
se eu quero ficar aqui com ele

10:12.640 --> 10:14.280
ou ir com a minha mãe.

10:14.360 --> 10:16.560
E quando você tem que decidir?

10:16.640 --> 10:17.560
É…

10:18.079 --> 10:19.959
A minha mãe viaja daqui a uma semana.

10:20.800 --> 10:22.480
É bem no dia do baile.

10:23.680 --> 10:25.880
Eu não acredito
que você tá pensando em ir.

10:25.959 --> 10:28.040
Ah, o Rowan terminou comigo.

10:28.120 --> 10:30.280
A Amerie tá cansada das minhas confusões.

10:30.360 --> 10:31.360
Eu só…

10:31.440 --> 10:33.480
Eu não sei, eu sinto que estraguei tudo.

10:35.240 --> 10:37.600
Talvez um recomeço seja bom para mim.

10:37.680 --> 10:41.360
Olha, eu sei que tudo tem sido muito,
muito difícil, mas…

10:42.280 --> 10:45.199
você devia, pelo menos,
ficar e tentar resolver as coisas.

10:45.280 --> 10:47.680
Senão nunca vai saber
se foi embora porque quis,

10:47.760 --> 10:49.600
ou porque tava fugindo
igual a uma putinha.

10:52.680 --> 10:54.560
É. Ah, talvez esteja certa.

10:55.079 --> 10:56.320
Eu tô sempre certa.

10:58.040 --> 11:01.160
Ah, e aqui diz que os suíços são
um bando de putinhas.

11:01.240 --> 11:02.680
Então você vai se dar bem.

11:02.760 --> 11:04.959
Cala a boca.

11:09.240 --> 11:11.280
Você é um gênio!

11:11.360 --> 11:13.199
Tá todo mundo falando sobre o vídeo.

11:13.280 --> 11:15.240
Isso vai mudar toda a minha campanha.

11:15.320 --> 11:19.079
As ideias foram suas.
Eu só juntei elas

11:19.160 --> 11:21.079
Que que você tá fazendo?

11:21.160 --> 11:23.520
Tirando fotos de referência
pra minha admissão.

11:23.600 --> 11:24.480
Legal.

11:30.520 --> 11:33.360
Hmm. Hmm.

11:35.240 --> 11:38.719
Então, é… O que que você vai fazer
depois da escola?

11:38.800 --> 11:42.199
Porque tem um cinema legal
que passa filmes antigos.

11:42.280 --> 11:46.199
E, hoje à noite, eles vão passar
um filme em preto e branco sobre pássaros.

11:47.440 --> 11:49.800
Os Pássaros? Pássaros de… de Hitchcock?

11:49.880 --> 11:51.719
É… É esse mesmo.

11:51.800 --> 11:53.440
E aí, você tá a fim?

11:53.520 --> 11:55.079
É…

11:56.240 --> 11:58.120
- Ou não? É por causa do Malakai?
- É, eu…

11:58.199 --> 12:00.760
O que que é
por causa do Malakai?

12:00.839 --> 12:02.480
Ah… Ah…

12:02.560 --> 12:03.719
É…

12:03.800 --> 12:06.240
Eu tava aqui dizendo
que queria fazer uma coisa

12:06.320 --> 12:08.839
pra agradecer a Rowan
por me ajudar com vídeo da campanha.

12:08.920 --> 12:09.800
- Ah, é?
- É.

12:09.880 --> 12:10.719
Eu vi, é.

12:11.240 --> 12:12.400
Ficou legal. Muito bom.

12:12.480 --> 12:14.400
- Engraçado, né? Então…
-Hum.

12:15.800 --> 12:16.800
É…

12:16.880 --> 12:19.480
Eu espero que não esteja dizendo não
por minha causa.

12:19.560 --> 12:21.520
Na verdade, eu vim aqui falar com vocês

12:21.600 --> 12:25.280
porque eu não quero que as coisas
fiquem estranhas entre a gente.

12:25.360 --> 12:26.640
Ou entre vocês.

12:27.160 --> 12:29.280
Seria ruim se vocês
não pudessem ser amigos

12:29.360 --> 12:31.719
só por causa de mim, ou sei lá, né?

12:32.640 --> 12:36.199
Eu só espero
que a gente possa ficar de boa.

12:36.280 --> 12:37.400
Se isso for possível.

12:37.480 --> 12:40.120
É, é… Eu acho que isso é possível.

12:40.199 --> 12:41.839
-Hum?
- Claro. Rowan?

12:42.360 --> 12:43.199
É.

12:43.839 --> 12:45.880
Parece uma ideia legal.

12:45.959 --> 12:48.160
Gente! Bum, pronto!

12:48.240 --> 12:49.199
O passado…

12:50.680 --> 12:51.920
Vocês ouviram?

12:52.000 --> 12:53.480
Oficialmente no lixo.

12:53.560 --> 12:56.560
Só um monte de lendas
que não são totalmente estranhas.

12:57.719 --> 13:00.640
-É…
- Eu amo vocês. Não desse jeito.

13:00.719 --> 13:04.560
Beleza. Então eu acho que eu vejo vocês
no open house da Harper?

13:04.640 --> 13:05.839
Pode ser?

13:05.920 --> 13:07.880
Fechou. Te vejo lá, amigo.

13:08.520 --> 13:09.360
É.

13:10.360 --> 13:12.440
Se cuida aí, viu?

13:12.520 --> 13:14.000
Aí, tudo resolvido.

13:14.920 --> 13:15.760
Então…

13:16.480 --> 13:19.120
Um filminho antes da festa?

13:19.880 --> 13:22.040
É, é… É claro.

13:22.839 --> 13:23.680
Por que não?

13:23.760 --> 13:26.480
É, ótimo. Eu, é…

13:26.560 --> 13:29.400
Eu vejo você depois da escola então.

13:29.480 --> 13:32.480
Ou na aula, eu acho.
Não sei, tanto faz. O que for melhor.

13:32.560 --> 13:34.440
É, porque, é… Tchau.

13:46.839 --> 13:48.680
Corre, Missy!

13:48.760 --> 13:51.240
Não fica parada, defesa, vai atrás!

13:52.959 --> 13:55.280
Acredito que viu o vídeo da Amerie.

13:55.360 --> 13:56.280
Ah, eu vi.

13:56.360 --> 13:59.520
Ah, é. Aquilo é um editorial desagradável.

13:59.599 --> 14:00.440
Deepfake.

14:01.680 --> 14:03.800
Tem as mãos da Jojo por todo o lado.

14:03.880 --> 14:08.520
Consigo até ouvir ela:
"Adivinha? Quebramos o seu teto de vidro."

14:08.599 --> 14:11.280
Ela não perde por esperar,
porque, o que ela vai fazer quando chover?

14:11.360 --> 14:14.719
E tá começando a chuviscar,
isso eu já posso te dizer.

14:14.800 --> 14:18.479
Tá chovendo mudanças,
e nós somos a causa da mudança.

14:18.560 --> 14:23.280
E ela tá lá, tentando desacreditar
o que estamos aqui tentando fazer.

14:23.360 --> 14:24.439
Passa a bola!

14:25.599 --> 14:26.719
De novo!

14:26.800 --> 14:29.000
-Corre! Vai!
-Aí!

14:29.079 --> 14:32.000
O que exatamente estamos tentando fazer?

14:32.880 --> 14:35.680
Estamos convidando as pessoas pra acordar

14:35.760 --> 14:38.240
pro fato de que vivem num mundo

14:38.319 --> 14:41.439
em que um homem
pode ter a sua vida arruinada

14:41.520 --> 14:43.240
por causa de uma piada inofensiva.

14:44.000 --> 14:45.880
- O debate é na próxima semana.
- É.

14:45.959 --> 14:48.439
Agora, se você vencer, ganhamos a eleição.

14:48.520 --> 14:50.360
E os Machos vão estar de volta.

14:50.439 --> 14:53.640
Mas não se engane, isso é guerra, Spencer.

14:55.439 --> 14:56.439
O próximo!

14:57.680 --> 15:00.400
Acorda. Fica ligada, Jenny!

15:00.479 --> 15:02.839
Ah, é T-ball,
não é ciência espacial, Jenny!

15:02.920 --> 15:04.400
Não enche, Rivers!

15:04.479 --> 15:06.000
Boa. Vai, vai lá, cara!

15:06.079 --> 15:06.920
Aqui! Aqui!

15:07.000 --> 15:08.000
Ah, oi.

15:08.599 --> 15:09.920
Bora! Vai.

15:10.640 --> 15:13.760
Tô procurando a minha amiga Quinni.
Ela tá sumida há três dias.

15:13.839 --> 15:16.360
- Você viu ela?
- Foi mal, eu não queria responder.

15:16.439 --> 15:18.760
Vê se faz! Ah, consegue cara, vai!

15:18.839 --> 15:19.839
Tudo bem.

15:20.560 --> 15:23.120
Eu tô muito animado
pra vocês conhecerem minha casa.

15:23.199 --> 15:25.439
Eu separei meu quarto
como uma zona tranquila

15:25.520 --> 15:27.719
pra gente ficar lá abraçado a noite toda.

15:27.800 --> 15:30.680
Obrigada, mas não sei se vou.
Não sei se tô com vontade.

15:33.360 --> 15:34.199
Ah…

15:34.280 --> 15:37.439
Enfim, essa conversa
não me interessa mais. Tchau.

15:39.400 --> 15:41.040
Gente, o que aconteceu?

15:42.319 --> 15:44.079
É… Eu não sei, mas…

15:45.160 --> 15:46.959
esse dia todo tá muito estranho.

15:47.719 --> 15:48.959
Pra lá! Pra lá!

15:55.000 --> 15:57.160
COMO ESTÃO AS COISAS COM O ROGER?

15:57.240 --> 16:00.319
TUDO BEM

16:38.640 --> 16:39.520
Ih.

16:40.040 --> 16:42.880
Tá fazendo o que aqui, irmão?
Mi casa, su casa.

16:45.439 --> 16:47.120
Não tá a fim de falar hoje, não?

16:47.199 --> 16:48.479
- Vai entrar?
- Não.

16:50.240 --> 16:51.520
É melhor a gente ir.

16:52.120 --> 16:53.520
Ah, demorou.

16:53.599 --> 16:55.359
Vambora.

16:56.920 --> 16:58.319
Cadê o Jayden e Till?

16:58.400 --> 16:59.640
Ah, é só eu e você hoje.

17:01.079 --> 17:02.719
Como nos velhos tempos.

17:02.800 --> 17:05.440
Um último trabalho, tá bem? É o acordo.

17:06.240 --> 17:08.280
Fica tranquilo. Eu tenho palavra.

17:09.000 --> 17:11.480
Um último trabalho e você tá fora.

17:23.919 --> 17:27.319
A área tá limpa. E aí,
vai deixar o pessoal pichar a sua casa?

17:27.399 --> 17:28.680
É uma parede de arte.

17:28.760 --> 17:31.200
Todos que forem na festa
vão poder assinar.

17:31.280 --> 17:33.280
Se eu encontrar as canetas.

17:34.120 --> 17:36.760
Ah, é. A propósito, eu tenho um presente

17:37.600 --> 17:39.360
pra você de casa nova.

17:41.480 --> 17:44.280
Eu fiz na aula de marcenaria.
Ia ser meu esconderijo,

17:44.360 --> 17:48.320
mas aí, eu pensei que você podia colocar
esses anéis bobos que você usa.

17:49.200 --> 17:52.200
Ai, obrigada, isso é muito gentil.
Eu adorei.

17:54.800 --> 17:55.640
Ai…

17:58.280 --> 17:59.800
Então, como é que foi?

18:00.919 --> 18:02.399
- Hum?
- A primeira noite na casa nova.

18:02.480 --> 18:04.360
Foi incrível, foi tipo…

18:06.600 --> 18:09.440
a primeira noite
em que eu fiquei sozinha de verdade

18:09.520 --> 18:11.800
desde eu que saí da casa do meu pai.

18:11.880 --> 18:12.960
Isso é legal.

18:13.480 --> 18:14.320
Se sente

18:15.240 --> 18:16.120
segura lá?

18:16.200 --> 18:18.120
Sabe, com o Ca$h e tudo mais?

18:18.200 --> 18:20.159
Ant, você tá preocupado comigo?

18:22.840 --> 18:26.480
Não. Obrigada, mas eu tô muito bem.

18:26.560 --> 18:29.440
O Ca$h não anda mais com aqueles caras.

18:29.520 --> 18:31.480
Ele já resolveu tudo isso, na verdade.

18:33.040 --> 18:33.880
Tô orgulhosa.

18:35.080 --> 18:36.000
Ahá!

18:36.080 --> 18:37.159
Achei!

18:38.600 --> 18:39.600
Que tal isso?

18:39.679 --> 18:41.919
Você me mostra a animação completa
quando estiver pronta,

18:42.000 --> 18:44.880
e eu mostro um vídeo
da minha lendária performance

18:44.960 --> 18:47.080
no show de talentos do quarto ano?

18:47.159 --> 18:49.240
Também um trabalho profundamente pessoal.

18:50.159 --> 18:52.880
É, parece justo.

18:53.440 --> 18:55.080
Aí, não é pra lá, não?

18:55.159 --> 18:56.240
Eu conheço um atalho.

18:57.000 --> 18:57.840
Ok.

19:03.480 --> 19:05.640
Ai, meu Deus. Eu não acredito.

19:05.720 --> 19:08.640
Eu e a Harper vínhamos aqui o tempo todo
no ensino fundamental.

19:08.720 --> 19:11.399
- Não brinca. Sério?
- É!

19:11.480 --> 19:13.200
A Harper morava aqui perto.

19:13.720 --> 19:16.000
Cara, eu não venho aqui há tanto tempo.

19:16.800 --> 19:19.000
Ah!

19:21.480 --> 19:23.280
Deus, isso é muito doido.

19:24.480 --> 19:26.720
A gente era a fim
dos skatistas mais velhos,

19:26.800 --> 19:29.800
a gente ficava aqui depois da escola,
tentando impressionar eles.

19:29.880 --> 19:30.880
Que idiotas.

19:33.560 --> 19:35.200
Ai, meu Deus!

19:35.280 --> 19:37.760
Ainda tá aqui

19:37.840 --> 19:40.399
Eu tenho
que tirar uma foto pra ela.

19:41.720 --> 19:42.840
Ai, meu Deus.

19:44.120 --> 19:45.159
Que legal.

19:46.399 --> 19:49.440
Cara, muita coisa aconteceu aqui.

19:51.120 --> 19:53.840
Tinha uma garota, Cassie Morgan,

19:53.919 --> 19:56.399
acho que ela namorava um dos caras
que a Harper era a fim,

19:56.480 --> 19:58.600
e ela odiava que a gente sempre tava aqui.

19:58.679 --> 20:01.679
Então, um dia, ela pegou nossos casacos,
jogou nos mictórios

20:01.760 --> 20:03.640
e fez todos os caras mijarem neles.

20:04.399 --> 20:05.560
Isso é nojento.

20:05.640 --> 20:06.600
É, pois é, né?

20:06.679 --> 20:09.360
Não, isso é uma coisa muito errada
de se fazer.

20:11.120 --> 20:13.080
Espero que ela tenha pagado por isso.

20:13.960 --> 20:17.000
Não, imagina,
a gente fazia essas coisas também.

20:17.080 --> 20:18.159
Era coisa de criança.

20:19.120 --> 20:20.800
Como assim? Coisa de criança?

20:22.040 --> 20:24.200
O comportamento mostra o adulto
que ela vai ser.

20:24.960 --> 20:27.040
É, mas…

20:27.560 --> 20:30.159
às vezes, as pessoas mudam, sabe?

20:30.240 --> 20:32.560
Elas amadurecem ou reconhecem seus erros.

20:34.640 --> 20:35.960
Não na minha experiência.

20:38.040 --> 20:40.399
As pessoas só mudam
depois que aprendem a lição.

20:42.120 --> 20:45.840
Você mesma disse no acampamento
que continua cometendo os mesmos erros,

20:46.880 --> 20:47.720
e…

20:49.919 --> 20:53.600
Espero que Cassie Morgan não continue
mijando nas roupas das pessoas,

20:53.679 --> 20:55.320
porque isso seria estranho.

20:59.640 --> 21:01.120
Eu acho que vou nessa. É…

21:01.200 --> 21:03.440
O quê? Tá falando sério?

21:03.520 --> 21:05.159
Mas e… e o filme?

21:05.240 --> 21:06.520
É, talvez outra hora.

21:07.200 --> 21:08.440
Ah… Ok.

21:09.200 --> 21:11.040
Eu… Eu te vejo mais tarde?

21:11.120 --> 21:12.360
Aham. Até mais.

21:17.159 --> 21:18.399
Eu não entendo.

21:18.480 --> 21:21.440
Tipo, ele tava sendo tão gentil
antes disso acontecer.

21:21.520 --> 21:23.120
É assim que eles fazem.

21:23.200 --> 21:25.360
Num minuto, dizem:
"Vou chegar em casa mais tarde,"

21:25.440 --> 21:28.520
e, no minuto seguinte,
param de atender às suas ligações.

21:32.440 --> 21:33.560
Ca$h?

21:33.640 --> 21:35.320
Ah. Não.

21:35.399 --> 21:40.480
Mas é o meu pai dizendo
que chegou em segurança em Port Augusta.

21:41.480 --> 21:42.360
Uhul.

21:43.960 --> 21:45.800
Acham que eu devia ficar preocupado?

21:45.880 --> 21:48.200
Já mandei cinco mensagens pro Ca$h,
e ele não respondeu.

21:48.800 --> 21:52.880
Ah, ele só deve tá preso ouvindo
uma das histórias do Roger, sei lá.

21:53.800 --> 21:54.640
É.

21:55.679 --> 21:56.640
É.

22:24.600 --> 22:25.439
Tá zoando, né?

22:26.040 --> 22:28.360
Não, eu dirigi três horas
de sacanagem. Entra.

22:31.800 --> 22:35.000
TE AMO, DARREN

22:35.080 --> 22:37.360
- Vambora!
- Tá, eu tô indo! Que saco!

22:37.439 --> 22:39.760
NÃO ENTREGUE

22:45.000 --> 22:45.960
Senta aqui.

23:36.600 --> 23:37.760
Vai, puxa.

24:19.960 --> 24:22.399
O que foi?
Achou que eu ia te derrubar, né?

24:28.120 --> 24:30.840
A gente pode sair daqui agora?

24:31.840 --> 24:33.679
Tá, irmão, sem drama.

24:49.000 --> 24:51.080
- Ué. O que têm de errado?
- Você acha que eu sei?

24:51.159 --> 24:52.320
Você tá falando sério?

24:52.399 --> 24:55.200
Isso tem que pegar logo.

24:55.280 --> 24:56.960
Vai, vai logo.

24:58.720 --> 25:01.560
- Tá zoando, né? O que tá rolando?
-Não, não!

25:01.640 --> 25:04.000
- Tenta lá então!
- Tá falando sério? Isso é piada, né?

25:04.080 --> 25:06.320
Ah, que droga!

25:07.560 --> 25:09.800
-Peraí. Assim, vai quebrar!
- Por que não liga?

25:09.880 --> 25:12.240
- Isso não pode tá acontecendo!
-Para!

25:13.560 --> 25:15.720
Que merda!

25:18.480 --> 25:21.040
- Meu Deus do céu!
- Ô, ô! Olha aqui, irmão.

25:21.120 --> 25:23.640
Acha que eu quero ficar aqui
com 20 mil em drogas?

25:23.720 --> 25:25.560
- E agora, o que fazemos?
- Não sei.

25:27.280 --> 25:29.600
Daqui a pouco,
os barcos de pesca tão chegando.

25:30.480 --> 25:31.800
Aí eles rebocam a gente.

26:05.560 --> 26:07.439
Olha, pontos pela criatividade.

26:09.000 --> 26:12.120
Aí, se ele não aparecer, o azar é dele.

26:12.199 --> 26:14.199
Não deixa isso estragar sua noite, tá?

26:14.280 --> 26:16.840
Eu só queria saber o que aconteceu.

26:17.439 --> 26:18.280
Aí, Harper!

26:20.679 --> 26:21.600
Eu tô bem.

26:21.679 --> 26:23.800
- Vai se divertir. Vai se divertir.
- Tá.

26:24.320 --> 26:26.439
- Amo você.
-Amo você.

26:36.159 --> 26:38.600
"Malakai esteve aqui"
é uma escolha clássica.

26:41.320 --> 26:44.640
Eu achei que você tava pensando
em alguma coisa pra escrever.

26:44.720 --> 26:48.000
Ou só tá se perguntando
como acabou com um bando de idiotas.

26:49.120 --> 26:52.919
Aí, eu tava até pensando
que esses idiotas não são tão ruins, né?

26:53.000 --> 26:55.280
É, eles são legais, eu acho.

26:59.159 --> 27:00.159
Aí.

27:00.240 --> 27:02.320
Valeu por falar aquelas coisas mais cedo.

27:03.199 --> 27:06.399
Mesmo que não tenha dado certo
entre a gente,

27:06.480 --> 27:08.880
seria uma droga
se a gente não pudesse ser amigo.

27:10.320 --> 27:13.320
Bora continuar
o restinho do semestre junto, né?

27:14.120 --> 27:16.159
É. Eu acho que sim.

27:18.480 --> 27:20.760
Vai lá, artista. Deixa a sua marca.

27:28.120 --> 27:29.600
MALAKAI ESTÁ AQUI

27:31.480 --> 27:32.600
Que bom.

27:32.679 --> 27:35.640
Vai!

27:35.720 --> 27:37.720
-Maravilhosa!
-É!

27:40.159 --> 27:42.679
É isso aí, muito bom!

27:49.439 --> 27:50.480
Você tá me evitando.

27:51.960 --> 27:52.800
Não.

27:53.960 --> 27:56.040
Dando uma chance de você sentir saudade.

27:57.960 --> 27:59.159
Tá dando certo.

28:05.120 --> 28:06.520
Tá fazendo o quê?

28:07.199 --> 28:08.040
Eu…

28:09.679 --> 28:11.760
Olha……aqui não.

28:13.320 --> 28:15.080
Me encontra lá embaixo depois?

28:16.679 --> 28:17.919
Oh!

28:18.000 --> 28:21.840
Tá perto das bebidas pra ter uma desculpa
pra falar com as garotas né, não?

28:21.919 --> 28:22.760
Eca.

28:23.760 --> 28:25.199
Pois é.

28:49.320 --> 28:51.399
Ai, meu Deus! Você veio.

28:52.639 --> 28:56.159
É… Que bom, porque o Ca$h sumiu
e não atende o telefone,

28:56.240 --> 28:58.040
e não consigo falar com a avó dele.

28:58.800 --> 29:00.600
Mas eu tô muito feliz que você tá aqui.

29:00.679 --> 29:03.120
Eu também.
Também tô querendo ficar muito bêbada.

29:03.199 --> 29:05.679
Acho que o mais bêbada
que já fiquei na vida.

29:06.399 --> 29:07.280
Ah, é…

29:08.720 --> 29:10.879
Você acha isso… uma boa ideia?

29:10.959 --> 29:13.439
Geralmente eu diria não,
porque ficaria preocupada

29:13.520 --> 29:16.120
em dar trabalho pra todo mundo,
mas eu pensei: "E daí?"

29:16.199 --> 29:17.800
Enfim, eu vou dançar agora.

29:17.879 --> 29:18.879
Quinni, espera.

29:19.560 --> 29:20.399
É…

29:21.399 --> 29:22.679
Eu acho que posso

29:23.919 --> 29:26.080
precisar da minha água-viva agora.

29:31.280 --> 29:34.120
Encontra um jeito mais saudável
de lidar com isso. Tchau!

29:42.120 --> 29:44.800
Hmm. Hmm, hmm.

29:46.000 --> 29:46.840
Hmm.

29:50.800 --> 29:51.639
Hmm.

29:52.639 --> 29:53.679
Hmm.

29:54.760 --> 29:55.879
Você quer?

30:01.840 --> 30:02.679
Hmm.

30:05.480 --> 30:08.720
Hmm.

30:09.600 --> 30:11.280
- Hmm.
- Dá pra calar a boca?

30:12.679 --> 30:13.679
Tá bom, cara.

30:14.560 --> 30:16.080
Relaxa. Qual é o problema?

30:17.080 --> 30:19.360
O meu…

30:20.040 --> 30:21.959
Tá, é, é. O meu problema, tá.

30:22.040 --> 30:25.320
É, o meu problema é que eu devia fazer
um trabalho simples,

30:25.399 --> 30:28.280
e agora estamos presos no meio do nada,
e eu tinha um lugar melhor pra ir.

30:28.360 --> 30:30.439
- Esse é meu problema.
- O que eu tô interrompendo?

30:30.520 --> 30:33.959
Um encontro romântico?
A porra do Mardi Gras, né?

30:34.720 --> 30:37.720
Acho que vai ter que ser fodido
pelo seu namorado viado outra hora…

30:37.800 --> 30:41.679
Não se atreva a falar dile. Não se atreva!

30:43.000 --> 30:43.879
Agora, sim.

30:45.879 --> 30:47.560
Esse é o Ca$h que eu conheço.

30:48.600 --> 30:50.159
Pensei que tinha te perdido.

31:06.720 --> 31:09.000
Porra!

31:12.679 --> 31:14.919
Devia acabar com você por isso.

31:17.360 --> 31:18.840
Tua sorte é que eu sou legal.

31:25.280 --> 31:27.399
Será que dá pra gente parar de palhaçada?

31:30.040 --> 31:31.240
Você é um de nós.

31:33.040 --> 31:36.240
Então por que a gente não com isso
e volta pra como era antes?

31:36.320 --> 31:39.040
Você não entende. Eu não posso.

31:39.120 --> 31:40.280
Claro que pode.

31:42.360 --> 31:45.480
Você sabe que nem estaria aqui agora
se não fosse por mim.

31:47.159 --> 31:49.679
Antes mesmo da sua avó saber
que você existia,

31:49.760 --> 31:51.959
fui eu quem cuidou de você.

31:53.000 --> 31:56.120
Fui eu quem garantiu
que você saísse daquela porra de orfanato.

31:56.199 --> 31:58.520
Você lembra como aqueles babacas
te chamavam?

31:59.439 --> 32:01.080
Do-Do-Do Douglas…

32:01.159 --> 32:04.679
Perseguindo você
até que eu desse pra você um novo nome!

32:12.760 --> 32:15.480
Você lembra do que tá escrito
em todos os formulários?

32:17.360 --> 32:18.600
"Filho de uma viciada

32:20.320 --> 32:21.399
e automutiladora."

32:24.840 --> 32:26.080
É você, cara.

32:30.120 --> 32:30.959
Ca$h.

32:34.639 --> 32:36.159
É por isso que eu te protegi.

32:39.760 --> 32:40.919
Eu sei como é que é.

32:46.360 --> 32:49.280
Mas, agora, você conheceu outro mundo,

32:49.360 --> 32:51.760
foi atraído pelos seus novos amiguinhos

32:51.840 --> 32:53.719
e de repente a gente não presta mais.

32:55.040 --> 32:58.120
Você deu as costas
pras pessoas que sempre cuidaram de você.

32:58.199 --> 33:00.040
Você denunciou a gente pra polícia.

33:02.919 --> 33:06.000
Eu fiz coisas erradas, cara,
mas nunca teria feito isso.

33:09.679 --> 33:11.399
- Você estragou tudo.
- Não.

33:14.280 --> 33:16.520
Você que estragou.

33:18.959 --> 33:22.959
Você estragou tudo
quando colocou a Harper naquele carro.

33:23.040 --> 33:25.240
Ah, qual foi?
A gente tava brincando, irmão.

33:25.320 --> 33:28.360
- Não ia acontecer nada.
-Porra, não mente pra mim!

33:35.439 --> 33:39.199
Olha, eu não fui atraído
por nenhum outro mundo,

33:39.800 --> 33:43.040
eu só vi o nosso como ele era,
e isso me deixou com nojo.

33:43.919 --> 33:45.760
Agora eu sei como…

33:46.800 --> 33:49.439
como é ter uma família de verdade.

33:50.840 --> 33:52.000
E o que a gente tinha,

33:53.480 --> 33:54.520
não era isso.

33:56.000 --> 33:57.199
Você quer que eu volte?

33:59.120 --> 34:00.520
Eu prefiro morrer. Foda-se.

34:16.639 --> 34:18.600
Tá bom.

34:29.679 --> 34:30.560
Olha só.

34:32.480 --> 34:34.920
Acho que só precisava
de um pouco mais de amor.

34:56.199 --> 34:59.240
E viu só?
Esse é o problema da revolução sexual.

34:59.319 --> 35:02.400
As mulheres estão programadas
pra vincular emoções ao sexo

35:02.480 --> 35:03.720
porque pode levar à gravidez,

35:03.799 --> 35:06.319
então o sexo casual suprime
esse instinto biológico

35:06.400 --> 35:09.799
que temos de dormir apenas com alguém
com quem queremos ficar pra sempre.

35:09.880 --> 35:12.799
Então, respondendo sua pergunta, não,

35:12.880 --> 35:14.880
Felix e eu não vamos transar essa noite.

35:14.960 --> 35:15.799
Não é, Felix?

35:20.720 --> 35:22.880
Ah, isso… isso foi…

35:24.280 --> 35:26.480
profundamente perturbador. Me dá licença?

35:27.760 --> 35:29.920
Oi, eu não sabia se você ia vir.

35:31.880 --> 35:33.839
- Vamos conversar em outro lugar?
- Tá.

35:46.360 --> 35:47.240
Desculpa.

35:48.640 --> 35:50.040
Você não fez nada errado.

35:51.560 --> 35:54.040
É que a gente acabou tocando
num assunto sensível pra mim.

35:54.720 --> 35:55.920
É, eu percebi.

35:59.160 --> 36:01.600
Há um tempo,
aconteceu uma coisa com o meu irmão.

36:03.480 --> 36:06.480
- Umas pessoas fizeram uma coisa…
- Não precisa falar nada, se não quiser.

36:06.560 --> 36:07.440
Não, tudo bem.

36:10.640 --> 36:11.480
É que…

36:13.200 --> 36:15.120
eles nunca foram responsabilizados,

36:15.640 --> 36:19.160
continuaram fazendo a mesma merda
com outras pessoas e ficando impunes.

36:22.160 --> 36:25.040
E quando você disse
que crianças não sabem o que fazem…

36:27.640 --> 36:28.560
Eu não sei, eu…

36:28.640 --> 36:31.839
eu acho que isso despertou
uma coisa horrível em mim.

36:33.839 --> 36:35.720
E eu não deveria ter reagido assim.

36:36.880 --> 36:38.560
Não. Não, você tá certo.

36:38.640 --> 36:42.080
Olha, as pessoas têm que ser
responsabilizadas pelos seus erros.

36:43.200 --> 36:46.120
Eu não teria reconhecido
as coisas terríveis que eu fiz

36:46.200 --> 36:49.280
se o psicopata do pássaro não tivesse
esfregado na minha cara.

36:50.600 --> 36:53.720
Por mais que tenha sido ruim,
talvez fosse o que eu precisava.

36:56.400 --> 36:57.240
Hum.

37:44.080 --> 37:45.680
Merda.

37:46.359 --> 37:47.400
Merda!

37:51.000 --> 37:51.880
Merda!

37:54.560 --> 37:55.560
Qual foi?

37:56.680 --> 37:59.319
- Tô com um problema com uma garota.
- É, sei como é.

37:59.400 --> 38:02.480
Eu tenho tentado provar pra essa garota

38:03.160 --> 38:06.120
que eu posso ser amigo dela
sem querer ficar com ela.

38:06.200 --> 38:08.600
No começo, eu não queria.
Era legal ter ela como amiga.

38:08.680 --> 38:09.880
Mas agora não posso falar nada,

38:09.960 --> 38:12.440
ou ela vai achar que eu tava tentando
ficar com ela o tempo todo.

38:12.520 --> 38:15.040
- É, isso é cruel.
- Acho que é como o Voss fala.

38:16.440 --> 38:19.359
"Não podemos deixar as garotas
mexerem com a nossa cabeça."

38:19.920 --> 38:21.200
É, mas e se for besteira?

38:21.280 --> 38:24.640
Por que não abrimos o jogo,
dizemos o que sentimos?

38:24.720 --> 38:25.560
Tipo…

38:26.640 --> 38:27.520
falar com elas?

38:27.600 --> 38:29.560
É, isso aí. Por que não?

38:29.640 --> 38:30.640
É. Por que não?

38:30.720 --> 38:33.080
Por que não falamos pra elas
o que queremos?

38:33.160 --> 38:35.440
É isso. Honestidade radical, cara.

38:35.520 --> 38:36.880
Isso aí, cara.

38:37.560 --> 38:39.000
Honestidade radical.

38:42.480 --> 38:43.600
É, eu vou fazer isso.

38:43.680 --> 38:45.200
É.

38:45.280 --> 38:47.080
- Valeu, cara.
- Tô orgulhoso.

38:48.480 --> 38:51.440
Honestidade radical.
Honestidade radical.

39:04.960 --> 39:05.839
Missy?

39:10.839 --> 39:11.680
Missy?

39:17.680 --> 39:18.520
Missy?

39:19.520 --> 39:22.680
Puta merda!

39:23.880 --> 39:26.440
Ah, porra.
Você quer que eu cague na calça?

39:26.520 --> 39:28.720
Ah, eu soube que essas coisas
te dão tesão.

39:34.440 --> 39:35.680
Pera.

39:36.799 --> 39:37.799
Peraí, peraí, peraí.

39:37.880 --> 39:39.720
Eu quero falar uma coisa.

39:44.920 --> 39:46.880
Eu quero beijar você a noite toda

39:47.480 --> 39:49.359
e o dia todo na escola também.

39:49.440 --> 39:50.760
Me beija, então.

39:50.839 --> 39:51.960
Não, não, eu…

39:53.080 --> 39:54.480
Eu quero fazer isso sempre.

39:55.960 --> 39:57.960
Não só quando estamos sozinhos. Não só…

39:58.920 --> 39:59.960
escondidos.

40:01.319 --> 40:03.240
Que merda, Spider.

40:03.319 --> 40:06.280
Olha, eu sei que posso ser um pouco babaca

40:06.359 --> 40:09.799
e sei que todo mundo acha
que sou um cara problemático.

40:10.480 --> 40:12.920
Mas eu quero melhorar.

40:15.560 --> 40:17.680
Você me faz querer ser melhor.

40:18.760 --> 40:21.280
Você tirou isso de algum filme?

40:26.400 --> 40:29.120
Se eu pudesse ser diferente, será que…

40:29.839 --> 40:32.839
Mas você não pode.
As pessoas não podem mudar quem elas são.

40:35.000 --> 40:36.280
Mas e se eu pudesse?

40:38.880 --> 40:41.200
Você consegue se imaginar…

40:43.560 --> 40:44.520
com alguém como eu?

40:48.319 --> 40:50.720
Pra ser sincera, eu não sei.

40:54.520 --> 40:56.080
Quer dizer então que isso é um…

40:56.839 --> 40:57.680
não?

41:01.680 --> 41:03.720
É um "vou acreditar quando eu vir".

41:07.520 --> 41:08.720
É o suficiente pra mim.

41:22.760 --> 41:24.600
Então, é…

41:25.120 --> 41:26.520
Isso foi legal.

41:31.000 --> 41:33.400
Você acha que a gente tem
que contar pro Malakai?

41:36.520 --> 41:37.440
Depende.

41:38.480 --> 41:40.160
Vai querer que aconteça de novo?

41:41.400 --> 41:42.240
É.

41:42.760 --> 41:44.480
É, eu acho que sim.

41:47.240 --> 41:49.640
Ah, o meu carro chegou.

41:49.720 --> 41:53.000
É… Te vejo na segunda.

41:53.760 --> 41:54.839
Te vejo segunda.

42:00.760 --> 42:03.400
-Tchau, amiga.
-Você já vai?

42:03.920 --> 42:04.960
- Vou.
- Tchau.

42:05.480 --> 42:07.080
- Te amo.
- Te amo.

42:08.560 --> 42:10.760
Boa noite.
Espero que tenha gostado.

42:18.000 --> 42:18.960
É melhor ir pra lá.

42:19.720 --> 42:21.319
Tá tudo bem? Estamos quites?

42:21.400 --> 42:22.319
Acordo é acordo.

42:25.160 --> 42:27.280
Não vai ouvir falar de mim. Acabou.

42:33.480 --> 42:35.160
Você também pode sair.

42:36.600 --> 42:37.440
Se quiser.

42:41.359 --> 42:42.680
Não, não.

42:44.280 --> 42:45.600
Eu não, cara.

42:46.880 --> 42:47.839
Eu tenho que ficar.

43:03.960 --> 43:07.120
- Harper, a gente pode conversar?
-Claro. Que que foi?

43:07.200 --> 43:10.600
Eu só… Então, é…

43:11.120 --> 43:13.319
Ele tá de sacanagem.
Ele tava com o Chook?

43:17.960 --> 43:20.319
Darren, eu posso explicar! Eu…

43:20.400 --> 43:21.960
Harper… Harper, eu…

43:22.040 --> 43:24.400
Eu posso explicar, tá?
Eu posso explicar tudo.

43:25.000 --> 43:26.319
Darren!

43:57.760 --> 43:58.600
Darren!

44:01.040 --> 44:02.560
Darren! Olha…

44:02.640 --> 44:03.920
Darren, eu…

44:04.440 --> 44:05.400
Darren, sinto muito.

44:05.480 --> 44:07.200
É, eu não quero ouvir isso agora.

44:07.280 --> 44:08.480
Não, olha, você não entende!

44:08.560 --> 44:10.760
Eu tinha que fazer isso.
Mas já tá resolvido!

44:12.720 --> 44:13.560
Aí!

44:14.080 --> 44:16.280
Eu fiz pela gente!

44:26.960 --> 44:29.280
ESQUEÇA A AMERIE

45:12.879 --> 45:14.600
Oi. Jacob, tá aí?

45:22.440 --> 45:23.280
Darren?

45:25.040 --> 45:25.879
Dusty?

45:26.480 --> 45:28.600
Eu… Eu vim pra…

45:28.680 --> 45:30.359
É, ó só, é que ele…

45:31.319 --> 45:32.400
foi pra uma balada.

45:33.839 --> 45:34.680
Ah…

45:36.200 --> 45:37.480
Quer esperar aqui dentro?

45:40.040 --> 45:40.879
Sim.

45:59.839 --> 46:00.680
O quê?

46:05.720 --> 46:07.680
Ah… Oh, Yas.

46:07.760 --> 46:10.319
Tudo bem. Tá tudo bem, vem cá.

46:11.480 --> 46:12.359
Tá tudo bem.

46:13.200 --> 46:15.000
Tá tudo bem aí dentro?

46:15.080 --> 46:16.600
É tão nojento.

46:16.680 --> 46:18.680
Isso vai acontecer todo mês?

46:18.760 --> 46:21.280
É. Todo mês.

46:32.799 --> 46:34.359
ÚLTIMA MENSTRUAÇÃO
48 DIAS

46:34.440 --> 46:35.799
Não, não, não, não.
DIAS
