WEBVTT

00:08.000 --> 00:08.920
GLASAJTE ZA AMERIE

00:09.000 --> 00:11.360
Nema sumnje da su ovo nesigurna vremena

00:11.440 --> 00:14.280
i čini se kao da se svijet
okrenuo naglavce.

00:14.360 --> 00:16.520
Svi se borimo za svoj dio kolača

00:16.599 --> 00:19.480
dok se krećemo
neravnim putovima obrazovanja.

00:20.160 --> 00:21.919
Ali ne mora biti ovako.

00:22.439 --> 00:25.119
Vaš će glas
oblikovati budućnost naše škole

00:25.200 --> 00:27.160
i generacije mladih umova.

00:27.240 --> 00:30.080
A kakvu vi budućnost želite? Ovakvu?

00:30.160 --> 00:31.959
LICEMJERKA - ZAGAĐUJE - OTKAZANA

00:32.040 --> 00:34.280
PERVERZNJAKINJA! - ZLOSTAVLJAČICA!

00:34.760 --> 00:35.600
PROBLEMATIČNI

00:35.680 --> 00:36.960
Ili ovakvu?

00:37.040 --> 00:38.040
OPASNOST ZA DRUŠTVO

00:38.120 --> 00:38.960
SVRŠITELJI

00:39.040 --> 00:39.879
OTKAZANI

00:40.640 --> 00:42.360
Ali ja želim biti bolja.

00:42.839 --> 00:46.239
Zato je glas za Amerie Wadiju
i stranku PSP

00:46.320 --> 00:48.040
glas za pravu stvar.

00:48.120 --> 00:51.000
Hajde, Hartley, daj da ti se iskupim.

00:53.879 --> 00:55.360
Daj da ti se iskupim.

00:57.120 --> 00:58.519
Daj da ti se iskupim.

01:00.400 --> 01:01.519
Daj da ti se…

01:10.960 --> 01:15.320
ŠKOLA SLOMLJENIH SRCA

01:17.280 --> 01:19.679
Moj Bože, naša je kuća mrak!

01:19.759 --> 01:20.920
Da, Roger je faca.

01:22.160 --> 01:24.640
Recite svima, sutra je tulum za useljenje.

01:26.720 --> 01:27.880
Savršena je.

01:29.240 --> 01:30.399
-Je li?
-Da!

01:30.960 --> 01:34.640
Am, pomozi mi pronaći
otkud dopire taj smrad.

01:34.720 --> 01:36.640
Samo da nisu ljudski ostaci.

01:36.720 --> 01:38.080
Jesi se čuo s Quinni?

01:38.160 --> 01:41.479
Poslala sam dugu poruku,
a ona samo emoji morskog konjića.

01:41.560 --> 01:43.280
Ne znam što to znači.

01:43.360 --> 01:45.360
U posljednje je vrijeme jako čudna.

01:46.720 --> 01:48.839
Čekaj, mislim da se približavam.

01:50.679 --> 01:54.160
Je li to… narezak?

01:55.839 --> 01:57.679
Ovo ne budi radost.

01:59.360 --> 02:00.360
Imam kuću!

02:00.440 --> 02:03.640
Imam jebenu kuću!
Ovdje ću primati poštu i ostalo.

02:04.520 --> 02:06.199
To!

02:10.720 --> 02:11.560
Čekaj.

02:15.680 --> 02:17.920
Sviđa mi se, zaista.

02:37.079 --> 02:39.480
O, Bože, oprosti. To nije u redu?

02:39.560 --> 02:41.519
Mislio sam da smo otkrili što želimo…

02:41.600 --> 02:43.679
Ne. Jesmo, donekle. Samo…

02:45.560 --> 02:51.440
Ne znam. To nije nešto
što stalno želim raditi.

02:52.519 --> 02:53.640
-Dobro.
-U redu?

02:53.720 --> 02:54.880
Da, naravno.

02:56.320 --> 02:59.239
Moramo razmisliti što ćemo napraviti

02:59.320 --> 03:01.320
za sutrašnji tulum za useljenje.

03:04.320 --> 03:06.920
Neću moći doći.

03:07.000 --> 03:10.480
Obećao sam da ću pomoći Rogeru
s nečim kod bake.

03:10.560 --> 03:11.880
Dugujem mu.

03:11.959 --> 03:12.799
U redu.

03:13.320 --> 03:14.799
Vratit ću se

03:16.000 --> 03:18.280
do tuluma, naravno.

03:21.840 --> 03:23.280
Dakle, što misliš?

03:23.359 --> 03:26.959
Krevet ćemo staviti ovdje

03:27.040 --> 03:29.560
ili ondje?

03:31.679 --> 03:33.120
Ne znam. Recimo…

03:33.200 --> 03:34.560
Da, ovdje.

03:46.280 --> 03:47.399
Kako je bilo?

03:47.959 --> 03:50.040
Dobro. Dajem ocjenu sedam.

03:50.720 --> 03:53.959
Odjebi. Nije zvučalo kao sedmica.

04:01.239 --> 04:02.760
Žao mi je što se ne možemo

04:03.880 --> 04:05.440
poseksati.

04:06.320 --> 04:08.079
Izgledam li kao da mi treba kurac?

04:08.799 --> 04:10.320
Bože, zašto dečki misle

04:10.399 --> 04:12.640
da nije seks ako P. nije ušao u V.?

04:12.720 --> 04:14.440
Nisi pazio na satu seksualnog?

04:15.839 --> 04:16.920
Naravno da nisi.

04:17.000 --> 04:18.959
Gledaj, ja itekako uživam.

04:19.039 --> 04:22.079
Problem je samo ako ti ne dobivaš
ono što trebaš.

04:22.159 --> 04:23.320
Ne, dobivam.

04:23.399 --> 04:25.800
Ovo je sjajno.

04:27.079 --> 04:30.479
Možemo raditi i druge stvari ako želiš,

04:30.560 --> 04:33.080
one koje ne uključuju kurac.

04:34.560 --> 04:35.440
Kakve?

04:35.520 --> 04:36.960
Ne znam. Recimo,

04:37.800 --> 04:41.640
mogu te vezati
ili ti staviti nešto u guzu.

04:43.039 --> 04:44.320
Znaš što mislim.

04:47.520 --> 04:48.960
Mogu plesati za tebe.

04:50.039 --> 04:51.080
Ples u krilu?

04:51.159 --> 04:54.280
Da, znam ubojite plesne pokrete.

04:55.120 --> 04:56.159
Da ih vidim.

04:56.240 --> 04:58.760
DJEVOJKE!
OTVORENO NON-STOP!

05:19.400 --> 05:21.760
U redu su. Dajem im ocjenu sedam.

05:23.000 --> 05:24.719
Oprosti. Ovo je čista desetka.

05:24.800 --> 05:26.360
-Tako je.
-Čista desetka.

05:57.320 --> 05:59.560
Da se nisi usudio.

05:59.640 --> 06:01.560
Ne! Da se nisi usudio!

06:01.640 --> 06:02.919
Oprosti.

06:03.000 --> 06:04.560
-Oprosti.
-Ja ću… Začepi!

06:04.640 --> 06:06.039
Sredit ću te!

06:06.120 --> 06:07.320
Oprosti.

06:07.400 --> 06:08.800
Sad moraš učiniti isto.

06:08.880 --> 06:09.919
-Što? Ne.
-Da!

06:10.000 --> 06:12.080
Jedino tako možemo ovo prebroditi.

06:12.159 --> 06:13.919
Ne mogu se prisiliti na to.

06:14.000 --> 06:15.479
Jebeno se potrudi!

06:24.120 --> 06:26.520
Koji je to bio kurac? To je bilo jadno.

06:30.320 --> 06:32.039
Što nije u redu?

06:33.719 --> 06:36.359
Sveca mu. Dignuo mi se.

06:40.159 --> 06:43.640
Moj Bože! Perverznjače!
Ovo je tako sjebano!

06:43.719 --> 06:44.560
Znam.

06:47.680 --> 06:48.599
Želiš li?

07:19.200 --> 07:20.080
Brzo.

07:22.239 --> 07:24.120
Obilježimo tvoj veliki trenutak.

07:24.200 --> 07:25.159
Odjebi.

07:32.880 --> 07:34.159
Slatko.

07:37.120 --> 07:38.239
Bolje da je izbrišem.

07:40.080 --> 07:41.159
Za svaki slučaj.

07:42.000 --> 07:44.080
Zamisli što bi bilo da se dozna?

07:44.159 --> 07:46.320
Ja i propali kapetan Svršitelja?

07:47.520 --> 07:48.359
Da.

07:49.359 --> 07:50.239
Kužim.

07:50.320 --> 07:51.359
Moram ići.

07:52.440 --> 07:54.000
Obećala sam mami večeru.

07:54.599 --> 07:57.400
Ali poslat ću ti poruku
kad opet budem naduta.

07:58.000 --> 07:58.960
Bolesniče.

08:17.760 --> 08:19.719
Dobro jutro, Hartley.

08:19.799 --> 08:22.359
Još je tjedan dana do izbora.

08:22.440 --> 08:25.400
U posljednjoj anketi
došlo je do velikog preokreta.

08:25.479 --> 08:29.760
Amerie Wadia i njezina stranka PSP
napredovali su na listi.

08:29.840 --> 08:32.400
Izgleda da se video za kampanju isplatio.

08:33.199 --> 08:34.559
Dobar posao.

08:34.640 --> 08:36.799
No pripremi se na osvetu.

08:36.880 --> 08:40.480
Prema mojem iskustvu,
takvi tipovi ne vole kad im se rugaš.

08:41.159 --> 08:45.000
Spencer White ostaje u vodstvu,
ali razlika se smanjuje.

08:45.079 --> 08:46.319
To je namješteno.

08:46.400 --> 08:49.560
Morat će se potruditi
kako bi vratio svoj položaj.

08:49.640 --> 08:53.040
A Sasha So i njezina stranka
pali su u anketama

08:53.120 --> 08:56.280
nakon što su tijekom vikenda
objavljene snimke.

08:57.280 --> 08:59.160
Taj video nije bio fer.

08:59.680 --> 09:02.199
Znaš da rabim biorazgradive čaše.

09:02.280 --> 09:04.319
A na zabavi sam bila toliko pijana

09:04.400 --> 09:06.480
da nisam znala što radim.

09:06.560 --> 09:08.319
Samo sam objavila činjenice.

09:08.400 --> 09:11.439
Pa, zbog tvojih „činjenica”
Spider će pobijediti.

09:11.520 --> 09:14.120
-A ako se to dogodi…
-Sperma će biti na tebi.

09:14.199 --> 09:15.079
Moj Bože.

09:16.160 --> 09:18.560
Volim miris skandala ujutro.

09:19.280 --> 09:22.079
Kvragu, Am,
izgleda da se tvoj video isplatio.

09:22.160 --> 09:23.000
Da.

09:24.160 --> 09:25.240
Dugujem Rowanu.

09:29.720 --> 09:30.959
Švicarska?

09:32.439 --> 09:35.120
U Ženevi zna biti
deset stupnjeva ispod nule.

09:35.199 --> 09:37.839
A teleća jetrica nacionalno su im jelo.

09:39.280 --> 09:41.439
Ne razmišljaš valjda da zaista odeš?

09:41.520 --> 09:42.720
Moglo bi biti fora.

09:43.480 --> 09:45.640
Imaju međunarodne škole u kojima skijaš,

09:45.720 --> 09:47.760
učiš razne jezike i ostalo.

09:48.480 --> 09:49.360
Iskreno…

09:50.959 --> 09:54.319
Trenutačno nemam mnogo razloga da ostanem…

09:54.400 --> 09:56.760
-Baš ti jebeno hvala.
-Osim zbog tebe.

09:59.120 --> 10:00.880
Mama ne može naći posao ovdje?

10:00.959 --> 10:03.240
Ne, želim da ide. Posao je…

10:04.000 --> 10:05.680
Mnogo joj to znači.

10:06.160 --> 10:08.560
Tata mora ovdje raditi još godinu dana,

10:08.640 --> 10:10.800
pa su rekli da sve ovisi o meni.

10:10.880 --> 10:14.240
Mogu ostati s njim ili otići s mamom.

10:14.319 --> 10:16.560
Kad moraš donijeti odluku?

10:18.160 --> 10:19.920
Mama odlazi za tjedan dana.

10:21.000 --> 10:22.480
Na dan maturalne zabave.

10:23.360 --> 10:25.880
Ne mogu vjerovati da to zaista razmatraš.

10:26.439 --> 10:28.079
Pa, Rowan me ostavio.

10:28.160 --> 10:30.319
Amerie je dosta mojeg sranja.

10:30.400 --> 10:31.360
Samo…

10:31.439 --> 10:33.760
Ne znam, osjećam kao da sam sve zeznuo.

10:35.160 --> 10:37.720
Možda bi mi odgovarao novi početak.

10:37.800 --> 10:40.480
Gle, znam da je bilo jako teško,

10:40.560 --> 10:44.920
ali ostani i potrudi se riješiti probleme.

10:45.000 --> 10:47.720
Inače nećeš znati
jesi li otišao zato što si htio

10:47.800 --> 10:50.360
ili zato što si bježao kao pičkica.

10:52.720 --> 10:54.680
Pa, možda si u pravu.

10:55.560 --> 10:56.560
Uvijek sam u pravu.

10:58.040 --> 11:01.360
Evo, ovdje piše
da su Švicarci gomila pičkica.

11:01.439 --> 11:03.280
-Dobro ćeš se uklopiti.
-Jebote.

11:03.760 --> 11:04.959
Začepi.

11:09.240 --> 11:11.280
Pravi si genijalac.

11:11.360 --> 11:13.319
Svi govore o videu.

11:13.400 --> 11:15.560
Ovo će preokrenuti cijelu kampanju.

11:16.560 --> 11:19.120
To su bile tvoje ideje.
Samo sam ih montirao.

11:20.079 --> 11:21.079
Što radiš?

11:21.160 --> 11:23.480
Fotografiram za prijemni na faks.

11:24.199 --> 11:25.040
Fora.

11:35.240 --> 11:38.680
Što ćeš raditi nakon nastave?

11:38.760 --> 11:42.199
Postoji zgodno malo kino
koje prikazuje stare filmove.

11:42.280 --> 11:46.199
Večeras prikazuju
crno-bijeli film o pticama.

11:47.520 --> 11:50.360
Ptice? Hitchcockov film?

11:50.439 --> 11:53.439
Da, taj. Želiš li ići?

11:56.240 --> 11:58.640
-Pa…
-Ili ne? Zbog Malakaija?

11:58.719 --> 12:00.400
Što je zbog Malakaija?

12:03.880 --> 12:06.360
Govorila sam da želim

12:06.439 --> 12:09.400
zahvaliti Rowanu
što mi je pomogao s videom.

12:09.480 --> 12:10.680
-Da, vidio sam ga.
-Da.

12:11.280 --> 12:14.400
Fora je. Zaista je dobar i smiješan…

12:16.880 --> 12:20.079
Nadam se da nećeš odbiti zbog mene.

12:20.160 --> 12:22.040
Došao sam ovamo

12:22.120 --> 12:25.280
jer ne želim da nam bude neugodno.

12:25.360 --> 12:26.719
Ili vama.

12:27.199 --> 12:30.400
Ne želim biti razlog
zbog kojeg ne možete biti prijatelji

12:30.480 --> 12:32.120
i tako to…

12:32.640 --> 12:35.079
Nadam se da se svi možemo družiti.

12:35.959 --> 12:37.360
Ako je to moguće.

12:37.439 --> 12:40.599
Da, definitivno mislim da je to moguće.

12:40.680 --> 12:41.880
Naravno. Rowane?

12:42.360 --> 12:44.599
Da, slažem se.

12:46.000 --> 12:49.160
Dečki, riješeno je. Prošlost…

12:50.680 --> 12:51.520
Čujete li?

12:52.040 --> 12:53.240
Službeno je u smeću.

12:53.319 --> 12:56.560
Mi smo legende i posve smo opušteni.

12:57.760 --> 12:58.719
Da.

12:58.800 --> 13:00.560
Volim vas, dečki. Ne tako.

13:00.640 --> 13:02.240
U redu, mogao bih…

13:02.319 --> 13:05.920
Vidimo se večeras
na Harperinom tulumu za useljenje?

13:06.000 --> 13:07.920
Zvuči sjajno. Vidimo se, frende.

13:08.560 --> 13:09.400
Da.

13:10.400 --> 13:11.360
Ostani kul.

13:12.480 --> 13:14.000
Eto. Službeno riješeno.

13:14.920 --> 13:18.719
Dakle, filmić prije tuluma?

13:20.480 --> 13:23.680
Da, može. Zašto da ne?

13:24.240 --> 13:25.959
U redu, odlično.

13:26.560 --> 13:29.400
Onda se vidimo poslije nastave.

13:29.480 --> 13:30.839
Ili u razredu.

13:30.920 --> 13:32.640
Kako god.

13:32.719 --> 13:34.360
To je… Da. Bok.

13:47.520 --> 13:48.880
Trči, Missy!

13:48.959 --> 13:51.240
Nemoj samo stajati, idi za njom!

13:52.959 --> 13:55.280
Vidio si Ameriein video?

13:55.360 --> 13:57.000
-O, da.
-O, da.

13:57.079 --> 13:59.760
Gadan je to uradak.

13:59.839 --> 14:01.000
Digitalno lažiran.

14:01.680 --> 14:03.800
Vidi se da je to Jojoino maslo.

14:03.880 --> 14:05.240
Mogu je čuti kako govori:

14:05.319 --> 14:07.959
„Znaš što? Razbili smo
stakleni strop predrasuda.”

14:08.040 --> 14:11.280
Ali što će učiniti kad počne kišiti?

14:11.360 --> 14:14.280
I mogu ti reći da počinje kišica.

14:14.760 --> 14:16.319
Dolazi kiša promjena.

14:16.400 --> 14:18.479
Mi smo uzrok promjena,

14:18.560 --> 14:20.000
a ona je ondje

14:20.079 --> 14:23.280
i pokušava ometati naš rad.

14:29.240 --> 14:32.000
Što mi to točno radimo?

14:32.880 --> 14:34.800
Pozivamo ljude da se probude

14:35.680 --> 14:38.319
i shvate da živimo u svijetu

14:38.400 --> 14:43.240
u kojem muškarcu
bezazlena šala može uništiti život.

14:44.040 --> 14:45.839
-Debata je idući tjedan.
-Da.

14:45.920 --> 14:48.319
Ako tad pobijediš, osvojit ćemo izbore.

14:48.400 --> 14:50.360
A onda se Svršitelji vraćaju u akciju.

14:50.439 --> 14:53.640
Ali nemoj se zavaravati,
ovo je rat, Spenceru.

14:55.439 --> 14:56.479
Udarač na terenu!

14:58.560 --> 15:00.400
Koordinacija ruku i očiju, Jenny.

15:00.479 --> 15:02.839
Ovo je bejzbol, a ne raketna znanost.

15:02.920 --> 15:04.479
Odbij, Riversu!

15:07.479 --> 15:08.360
Bok.

15:10.719 --> 15:13.839
Tražim prijateljicu Quinni.
Nema je već tri dana.

15:13.920 --> 15:16.360
-Vidjela si je?
-Nisam se htjela javiti.

15:19.000 --> 15:19.880
To je u redu.

15:20.680 --> 15:23.240
Veselim se što ćete vidjeti gdje živim.

15:23.319 --> 15:25.400
Moja je soba zona tišine

15:25.479 --> 15:28.240
i možemo se ondje grliti
cijelu noć ako želiš.

15:28.319 --> 15:31.120
Vidjet ću mogu li. Ne znam želim li.

15:34.280 --> 15:36.520
Ovaj razgovor više mi nije zanimljiv.

15:36.599 --> 15:37.439
Vidimo se.

15:39.680 --> 15:41.040
Kvragu, što je to bilo?

15:43.000 --> 15:46.839
Ne znam, ali današnji dan ima lošu vibru.

15:55.000 --> 15:57.319
KAKVA JE SITUACIJA S ROGEROM?

15:57.400 --> 16:00.079
SVE JE U REDU

16:38.680 --> 16:39.520
Hej.

16:40.040 --> 16:42.880
Što radiš ovdje?
Znaš da mi casa es su casa.

16:45.520 --> 16:47.959
Danas si jako razgovorljiv. Želiš li ući?

16:48.040 --> 16:48.880
Ne.

16:50.319 --> 16:51.520
Radije bih na posao.

16:52.079 --> 16:53.400
Dobro. Nema problema.

16:54.599 --> 16:55.520
U redu.

16:57.000 --> 16:58.319
Gdje su Jayden i Till?

16:58.400 --> 17:00.040
Danas smo sami, dečko.

17:01.599 --> 17:02.839
Kao nekad.

17:02.920 --> 17:05.359
Posljednji posao. U redu? To je dogovor.

17:06.200 --> 17:08.319
Smiri se, dečko. Znam što sam rekao.

17:09.079 --> 17:10.800
Još jedan posao i gotov si.

17:10.879 --> 17:11.919
Poslije tebe.

17:23.919 --> 17:27.319
Nema nikoga. Dopustit ćeš
da ti ljudi šaraju po kući?

17:27.399 --> 17:28.480
To je zid umjetnosti.

17:28.560 --> 17:30.960
Potpisat će se svi koji dođu na tulum.

17:31.800 --> 17:34.040
Ako nađem markere.

17:34.120 --> 17:36.760
Nego, želim ti dati ovo

17:37.440 --> 17:39.159
za useljenje.

17:41.480 --> 17:44.280
Napravio sam je od drveta.
Trebala je biti moja,

17:44.360 --> 17:47.240
ali možeš u nju staviti
to svoje glupo prstenje

17:47.320 --> 17:48.399
ili tako nešto.

17:49.200 --> 17:52.040
Hvala ti, jako lijepo. Sviđa mi se.

17:58.080 --> 18:00.000
Kako je bilo?

18:01.320 --> 18:02.399
Prva noć u novoj kući?

18:02.480 --> 18:04.159
Odlično. To je bila…

18:06.480 --> 18:09.440
prva noć koju sam provela sama

18:09.520 --> 18:11.360
otkad sam se odselila od tate.

18:11.879 --> 18:13.080
To je kul.

18:13.560 --> 18:16.120
Ondje se osjećaš sigurno?

18:16.200 --> 18:18.120
Znaš, s CaShom i tim stvarima?

18:18.200 --> 18:20.720
Ante, zar si zabrinut za mene?

18:22.800 --> 18:26.480
Ne. Hvala ti, ali zaista sam dobro.

18:26.560 --> 18:29.440
CaSh se više ne druži s propalicama.

18:29.520 --> 18:31.639
Zaista se sabrao.

18:33.360 --> 18:34.440
Ponosna sam na njega.

18:36.080 --> 18:37.159
Pobjeda!

18:38.639 --> 18:39.560
Što kažeš na ovo?

18:39.639 --> 18:41.919
Ti meni pokaži gotovu animaciju,

18:42.000 --> 18:46.720
a ja ću tebi video svog
legendarnog nastupa u trećem razredu.

18:47.280 --> 18:48.919
To je također duboko osobno.

18:50.159 --> 18:51.399
Može, to zvuči fer.

18:53.679 --> 18:56.200
-Čekaj, zar nije ovo put?
-Znam prečicu.

18:57.040 --> 18:57.879
U redu.

19:03.320 --> 19:05.639
Moj Bože. Nemoguće.

19:05.720 --> 19:08.840
Harper i ja stalno smo dolazile ovamo
u osnovnoj školi.

19:08.919 --> 19:10.320
-Ma daj? Zaista?
-Da.

19:11.360 --> 19:13.720
Harper je živjela u blizini.

19:13.800 --> 19:16.080
Dugo nisam ovdje bila.

19:21.520 --> 19:23.320
Bože, ovo je ludo.

19:23.840 --> 19:26.280
Sviđali su nam se stariji skejteri,

19:26.360 --> 19:28.399
pa smo dolazile ovamo nakon škole

19:28.480 --> 19:30.600
želeći ih impresionirati. Mala govna.

19:33.639 --> 19:34.720
O, Bože.

19:36.080 --> 19:37.280
Još je ovdje!

19:38.320 --> 19:39.960
Moram ovo slikati za Harps.

19:41.720 --> 19:42.840
Bože.

19:46.280 --> 19:49.440
Toliko se sranja ovdje događalo.

19:51.280 --> 19:53.840
Bila je ta jedna cura, Cassie Morgan.

19:53.919 --> 19:56.679
Izlazila je s dečkom koji se sviđao Harper

19:56.760 --> 19:58.760
i mrzila je što smo stalno ovdje.

19:58.840 --> 20:01.760
Jednog dana uzela nam je majice,
bacila ih u pisoare

20:01.840 --> 20:03.639
i rekla dečkima da piške po njima.

20:04.440 --> 20:06.760
-To je odvratno.
-Znam.

20:06.840 --> 20:09.399
Ne, zbilja je sjebano učiniti tako nešto.

20:11.159 --> 20:13.080
Nadam se da je dobila po zasluzi.

20:14.000 --> 20:16.960
Svi smo radili takve budalaštine.

20:17.040 --> 20:18.000
Dječja sranja.

20:19.080 --> 20:21.240
Što znači „dječja sranja”?

20:22.040 --> 20:24.800
Ponašanje djeteta određuje
kakva će osoba postati.

20:26.000 --> 20:29.600
Da, ali katkad se ljudi saberu.

20:29.679 --> 20:32.280
Postanu zreliji, odrastu, tako nešto.

20:34.720 --> 20:35.919
Ne prema mojem iskustvu.

20:38.040 --> 20:40.399
Ljudi se ne mijenjaju
dok ne dobiju lekciju.

20:42.040 --> 20:43.520
Sama si rekla u kampu,

20:43.600 --> 20:46.000
ako stalno ponavljaš iste greške…

20:50.720 --> 20:54.040
Nadam se da Cassie Morgan
više ne piški po tuđoj odjeći.

20:54.120 --> 20:55.560
To bi bilo čudno.

20:59.600 --> 21:01.080
Mislim da idem kući.

21:01.159 --> 21:02.919
Što? Zbilja?

21:03.000 --> 21:05.120
A film?

21:05.200 --> 21:06.360
Neki drugi put.

21:07.679 --> 21:11.040
U redu. Vidimo se poslije?

21:11.120 --> 21:12.080
Da. Vidimo se.

21:17.200 --> 21:21.440
Ne kužim. Bio je drag
prije nego što se to dogodilo.

21:21.520 --> 21:23.000
Tako te privuku.

21:23.080 --> 21:25.280
U jednom trenu kažu: „Doći ću kući”,

21:25.360 --> 21:26.560
a u idućem

21:26.639 --> 21:28.800
prestanu se javljati na tvoje pozive.

21:32.440 --> 21:33.639
CaSh?

21:34.440 --> 21:35.320
Ne.

21:35.399 --> 21:40.560
Tata mi javlja
da je sigurno stigao u Port Augustu.

21:41.399 --> 21:42.240
Super.

21:43.919 --> 21:45.720
Mislite li da se trebam brinuti?

21:45.800 --> 21:48.200
Poslao sam CaShu pet poruka.
Nije odgovorio.

21:48.960 --> 21:52.879
Vjerojatno sluša neku Rogerovu priču.

21:53.760 --> 21:54.679
Da.

21:55.679 --> 21:56.639
Da.

22:24.520 --> 22:25.439
Ne šališ se?

22:26.000 --> 22:28.800
Ne, vozio sam tri sata
bez razloga. Upadaj.

22:32.240 --> 22:35.240
VOLIM TE, DARRENE

22:35.320 --> 22:37.679
-Požuri se!
-Da, stižem! Isuse!

22:37.760 --> 22:39.720
NEISPORUČENO

22:45.240 --> 22:46.159
Sjedni tu.

23:36.720 --> 23:37.760
Hajde, izvuci je.

24:20.760 --> 24:22.879
Mislio si da ću te baciti s čamca?

24:29.399 --> 24:30.760
Možemo li sad otići?

24:31.840 --> 24:33.240
Da, nema frke.

24:49.000 --> 24:51.120
-Što mu je?
-Ne znam, jebote.

24:51.200 --> 24:52.320
Ne šališ se?

24:53.800 --> 24:55.320
Pritisni dugme. Bože.

24:55.399 --> 24:56.960
Hajde, molim te.

24:58.919 --> 25:00.879
Ne šališ se? Što se događa?

25:00.960 --> 25:02.560
-Ne šališ se?
-Ti probaj!

25:02.639 --> 25:04.320
-Šališ se?
-Hajde, probaj.

25:05.040 --> 25:05.960
Isuse.

25:08.679 --> 25:11.080
-Potrgat ćeš ga.
-Što li je ovo!

25:11.159 --> 25:12.000
Makni se!

25:15.000 --> 25:15.879
Jebiga.

25:18.480 --> 25:19.720
Isuse Kriste!

25:19.800 --> 25:21.040
Čovječe, smiri se.

25:21.120 --> 25:23.639
Ni ja ne želim biti tu
s 20 000 dolara droge.

25:23.720 --> 25:25.560
-Što ćemo učiniti?
-Ne znam.

25:27.480 --> 25:29.399
Uskoro će se pojaviti ribarice.

25:30.480 --> 25:31.879
Čekat ćemo da nas odvuku.

26:05.760 --> 26:07.600
Bodovi za kreativnost.

26:09.159 --> 26:12.120
Ako ne dođe, on je na gubitku.

26:12.199 --> 26:14.199
Nemoj da ti ti upropasti večer.

26:14.760 --> 26:16.840
Da barem znam što se dogodilo.

26:17.399 --> 26:18.280
Hej, Harper!

26:20.760 --> 26:23.800
Dobro sam. Idi i zabavi se.

26:24.480 --> 26:26.439
-Volim te.
-Volim te.

26:36.399 --> 26:38.480
„Malakai je bio ovdje” dobar je izbor.

26:41.720 --> 26:44.240
Mislila sam da želiš smisliti
što napisati.

26:45.080 --> 26:48.280
Ili se samo pitaš
kako si završio s takvim budalama.

26:49.120 --> 26:52.159
Zapravo sam razmišljao
kako te budale nisu tako loše.

26:52.960 --> 26:55.120
Da, valjda su u redu.

26:59.360 --> 27:01.879
Hvala što si prije ono rekao.

27:03.280 --> 27:06.639
Iako među nama nije išlo,

27:06.720 --> 27:08.879
bilo bi loše da ne možemo biti frendovi.

27:10.280 --> 27:13.320
Moramo zajedno izdržati školovanje.

27:14.199 --> 27:16.120
Da, valjda.

27:18.639 --> 27:20.679
Hajde, Banksy. Obilježi je.

27:28.159 --> 27:31.399
MALAKAI JE OVDJE

27:31.480 --> 27:32.399
Drago mi je.

27:49.480 --> 27:50.679
Izbjegavala si me.

27:52.000 --> 27:52.840
Nisam.

27:53.879 --> 27:55.600
Dajem ti priliku da me se zaželiš.

27:58.159 --> 27:59.159
Djeluje.

28:05.120 --> 28:06.520
Što radiš?

28:07.360 --> 28:08.199
Ja…

28:09.960 --> 28:11.760
Samo… Ne ovdje.

28:13.320 --> 28:14.840
Nađemo se poslije dolje?

28:17.720 --> 28:21.919
Stojiš kraj pića kako bi natjerao cure
da razgovaraju s tobom.

28:24.199 --> 28:25.080
Zar ne?

28:49.600 --> 28:51.840
Bože, došla si.

28:53.520 --> 28:55.040
Hvala Bogu, jer CaSh je nestao,

28:55.120 --> 28:57.959
ne javlja se
i ne mogu dobiti njegovu baku.

28:59.120 --> 29:01.600
-Drago mi je što si ovdje.
-I meni.

29:01.679 --> 29:03.320
Planiram se napiti.

29:03.399 --> 29:05.720
I to više nego ikada prije.

29:06.480 --> 29:07.320
Ajme.

29:08.720 --> 29:11.000
Misliš da je to dobra ideja?

29:11.080 --> 29:14.439
Inače bih se brinula
da ću drugima biti teret,

29:14.520 --> 29:16.000
ali pomislih, zašto ne?

29:16.080 --> 29:17.919
Idem plesati.

29:18.000 --> 29:19.159
Quinni, čekaj.

29:21.879 --> 29:25.959
Mislim da sad trebam svoju meduzu.

29:31.560 --> 29:34.199
Nađi zdraviji način
da se nosiš s tim. Bok.

29:54.840 --> 29:55.879
Želiš li?

30:10.000 --> 30:11.280
Začepi, jebote.

30:12.639 --> 30:13.840
Isuse, dobro, dečko.

30:14.520 --> 30:16.080
Smiri se. Koji je tvoj problem?

30:17.080 --> 30:17.919
Moj…

30:20.040 --> 30:22.360
U redu, moj problem…

30:22.439 --> 30:25.520
Trebao sam obaviti
jednostavni poslić s tobom,

30:25.600 --> 30:28.959
a sad smo usred ničega
iako sam morao biti negdje drugdje.

30:29.520 --> 30:31.800
Što je, ometam ti spoj?

30:32.360 --> 30:34.159
Jebeni karneval, zar ne?

30:34.639 --> 30:37.959
Tvoj pederski dečko
morat će te jebati neki drugi put…

30:38.040 --> 30:40.320
Da se nisi usudio spominjati ga.

30:40.399 --> 30:42.120
Da se nisi usudio, jebote!

30:43.120 --> 30:44.080
Evo ga.

30:46.040 --> 30:47.159
Evo CaShieja.

30:48.560 --> 30:50.159
Mislio sam da smo te izgubili.

31:06.760 --> 31:08.840
Jebote!

31:13.120 --> 31:14.919
Trebao bih te ubiti zbog toga.

31:17.439 --> 31:18.840
Srećom, dobar sam tip.

31:25.320 --> 31:27.360
Možemo li se prestati zajebavati?

31:30.040 --> 31:31.120
Jedan si od nas.

31:33.000 --> 31:36.080
A da prestanemo srati
i vratimo se na ono kako je bilo?

31:37.000 --> 31:38.520
Ne shvaćaš. Ne mogu.

31:38.600 --> 31:40.040
Naravno da možeš.

31:42.240 --> 31:45.399
Znaš da ne bi bio ovdje da nije bilo mene.

31:47.159 --> 31:49.520
Prije negoli je tvoja baka
saznala za tebe,

31:49.600 --> 31:51.840
ja sam se brinuo o tebi.

31:52.800 --> 31:56.120
Ja sam te izvukao iz onog jebenog doma.

31:56.199 --> 31:58.840
Sjećaš se kako su te one seronje zvale?

31:59.679 --> 32:01.280
Douglase…

32:01.360 --> 32:04.639
Proganjali su te
dok ti nisam dao jebeno ime!

32:12.760 --> 32:15.679
Sjećaš se sranja
koja su pisala na tvojim papirima?

32:17.399 --> 32:18.560
„Dijete ovisnice,

32:20.360 --> 32:21.360
ozljeđuje se.”

32:24.679 --> 32:25.959
C-A-S-H.

32:30.080 --> 32:31.080
CaSh.

32:34.600 --> 32:36.320
Zato sam te štitio, čovječe.

32:39.679 --> 32:40.879
Znam kako je to.

32:46.320 --> 32:49.360
Ali sad su te prihvatili
u novi mali svijet

32:49.439 --> 32:51.719
tvoji novi mali prijatelji,

32:51.800 --> 32:53.280
a mi smo postali ološ.

32:54.959 --> 32:58.240
Okrenuo si leđa onima
koji su te uvijek štitili.

32:58.320 --> 32:59.959
Cinkao si nas murjacima.

33:02.919 --> 33:06.000
Radio sam svašta loše,
ali to nikad ne bih učinio.

33:09.560 --> 33:11.360
-Sve si uništio.
-Ne.

33:14.280 --> 33:16.600
Ti si sve uništio.

33:18.919 --> 33:22.959
Uništio si sve
kad si strpao Harper u onaj auto.

33:23.040 --> 33:25.520
Samo smo se zajebavali!

33:25.600 --> 33:28.240
-Ništa se ne bi dogodilo.
-Ne seri!

33:35.439 --> 33:39.199
Nije me preuzeo neki drugi svijet,

33:39.760 --> 33:41.639
već sam vidio naš u pravom svjetlu.

33:41.719 --> 33:43.199
I bilo mi je muka.

33:43.919 --> 33:45.480
Sad znam

33:46.800 --> 33:49.480
što znači obitelj.

33:50.719 --> 33:52.120
Što god smo ti i ja bili,

33:53.439 --> 33:54.520
to nije bilo to.

33:56.000 --> 33:57.320
Želiš da se vratim?

33:59.120 --> 34:00.520
Radije bih bio mrtav.

34:16.560 --> 34:17.440
U redu.

34:29.759 --> 34:30.759
Gle ti to.

34:32.639 --> 34:34.920
Izgleda da mu je trebalo
samo malo ljubavi.

34:56.239 --> 34:59.360
To je mana takozvane seksualne revolucije.

34:59.440 --> 35:02.400
Žene povezuju osjećaje sa seksom

35:02.480 --> 35:03.880
jer može doći do trudnoće.

35:03.960 --> 35:07.480
Usputni seks zapravo potiskuje
naše biološke nagone

35:07.560 --> 35:09.799
da spavamo samo sa stalnim partnerom.

35:09.880 --> 35:12.279
Dakle, da odgovorim na tvoje pitanje,

35:12.360 --> 35:15.040
Felix i ja večeras se nećemo seksati.

35:15.120 --> 35:16.360
Zar ne, Felixe?

35:21.839 --> 35:25.400
Ovo je bilo jako uznemirujuće.

35:25.480 --> 35:26.480
Ispričavam se.

35:27.799 --> 35:30.000
Nisam znala hoćeš li doći.

35:31.920 --> 35:34.120
-Možemo li negdje razgovarati?
-Da.

35:46.560 --> 35:49.759
Oprosti. Nisi ti ništa pogriješila.

35:51.480 --> 35:54.040
Ono o čemu smo pričali
osjetljiva mi je tema.

35:54.839 --> 35:55.839
Da, shvatila sam.

35:59.000 --> 36:01.440
Svojedobno se nešto dogodilo mojem bratu.

36:03.120 --> 36:06.600
-Netko je rekao nešto ružno…
-Ne moraš pričati o tome.

36:06.680 --> 36:07.680
Ne, u redu je.

36:10.720 --> 36:11.640
Samo što…

36:13.160 --> 36:15.600
Nikad za to nisu odgovarali.

36:15.680 --> 36:17.839
Nastavili su raditi ista sranja

36:17.920 --> 36:19.400
i to im je prolazilo.

36:22.360 --> 36:24.759
Kad si rekla da djeca ne znaju drukčije…

36:27.680 --> 36:31.560
Ne znam, valjda me podsjetilo na to.

36:33.839 --> 36:35.720
Ali nisam smio tako reagirati.

36:37.000 --> 36:38.759
Ne, u pravu si.

36:38.839 --> 36:42.080
Ljudi trebaju biti odgovorni
za svoja sranja.

36:43.360 --> 36:46.680
Vjerojatno ne bih shvatila
sve grozote koje sam učinila

36:46.759 --> 36:49.000
da mi Luđak s pticom nije na to ukazao.

36:50.400 --> 36:53.200
Iako je bilo grozno,
možda mi je to trebalo.

37:46.839 --> 37:47.680
Jebote!

37:54.560 --> 37:55.640
Što je s tobom?

37:56.920 --> 37:59.160
-Problemi s curom.
-Razumijem te.

37:59.240 --> 38:02.480
Nastojim dokazati toj curi

38:03.120 --> 38:06.120
da joj želim biti samo prijatelj.

38:06.200 --> 38:08.600
Isprva nisam.
Bilo je super što mi je frendica.

38:08.680 --> 38:10.080
Sad ne mogu ništa reći

38:10.160 --> 38:12.560
ili će pomisliti da želim biti s njom.

38:12.640 --> 38:14.920
-Brutalno.
-Možda Voss ima pravo.

38:15.880 --> 38:17.880
„Ne dajmo curama da se igraju s nama.”

38:20.200 --> 38:21.759
Ali što ako je to sranje?

38:21.839 --> 38:24.720
Zašto ne bismo bili ranjivi
i rekli im kako osjećamo?

38:24.799 --> 38:27.520
Misliš, riječima?

38:27.600 --> 38:29.560
Da, točno. Zašto ne?

38:29.640 --> 38:30.720
Zašto ne, jebemu?

38:30.799 --> 38:33.080
Zašto im ne kažemo što želimo?

38:33.160 --> 38:35.440
Sranje, to je radikalna iskrenost.

38:35.520 --> 38:38.960
Da, čovječe. Radikalna iskrenost.

38:42.480 --> 38:43.680
Učinit ću to.

38:43.759 --> 38:45.080
To.

38:45.160 --> 38:46.040
Hvala, stari.

38:46.520 --> 38:47.520
Ponosan sam na tebe.

38:49.480 --> 38:51.279
Radikalna iskrenost.

39:05.000 --> 39:05.839
Missy?

39:17.759 --> 39:18.600
Missy?

39:20.279 --> 39:22.400
Isuse Kriste.

39:25.200 --> 39:26.839
Želiš da se userem u gaće?

39:26.920 --> 39:28.960
Čujem da ti se od toga diže.

39:36.920 --> 39:40.319
Čekaj. Želim razgovarati o nečemu.

39:44.960 --> 39:49.319
Cijeli dan u školi
i cijelu večer želim te poljubiti.

39:49.400 --> 39:50.839
Hajde onda.

39:50.920 --> 39:51.960
Ne, ja…

39:53.080 --> 39:54.880
Želim to moći učiniti bilo kad.

39:55.960 --> 39:57.319
A ne samo kad smo sami.

39:57.400 --> 40:00.000
Ne samo kad se moramo skrivati.

40:01.960 --> 40:03.279
Sranje, Spideru.

40:03.359 --> 40:06.080
Znam da sam nekad budala

40:06.160 --> 40:09.720
i da svi misle
da sam problematični seronja.

40:10.480 --> 40:12.880
Ali želim biti bolji.

40:15.600 --> 40:17.680
Zbog tebe želim biti bolji.

40:19.200 --> 40:21.279
To je iz nekog filma?

40:26.279 --> 40:29.120
Gle, da mogu biti drukčiji…

40:29.839 --> 40:30.839
Ali ne možeš.

40:30.920 --> 40:32.920
Ljudi se ne mogu promijeniti.

40:35.000 --> 40:36.000
Ali da mogu…

40:38.880 --> 40:40.839
možeš li se vidjeti

40:43.640 --> 40:44.520
s nekim kao ja?

40:48.880 --> 40:50.560
Iskreno, ne znam.

40:54.520 --> 40:57.359
Ali to nije definitivno „ne”?

41:01.640 --> 41:03.680
To je „vjerovat ću kad vidim”.

41:07.680 --> 41:08.960
Meni dovoljno.

41:23.200 --> 41:26.520
Ovo je bilo lijepo.

41:31.000 --> 41:33.359
Trebamo li nešto reći Malakaiju?

41:36.600 --> 41:37.560
Ovisi.

41:38.560 --> 41:40.640
Želiš li da se ponovi?

41:41.520 --> 41:43.920
Da, mislim da želim.

41:48.000 --> 41:49.319
To je moj prijevoz.

41:51.000 --> 41:51.960
Do ponedjeljka.

41:53.799 --> 41:54.759
Vidimo se.

41:58.560 --> 41:59.920
Bok, društvo!

42:01.839 --> 42:03.920
-Bok, dušo.
-Odlaziš?

42:04.000 --> 42:04.880
-Vidimo se.
-Bok.

42:05.600 --> 42:06.640
-Volim te.
-Volim te.

42:18.000 --> 42:19.560
Idi unutra.

42:19.640 --> 42:21.319
Mi smo dobro? Više ti ne dugujem?

42:21.400 --> 42:22.359
Dogovor je dogovor.

42:25.080 --> 42:27.279
Nećeš me više čuti. Završio si s tim.

42:33.480 --> 42:35.160
I ti možeš završiti s tim.

42:36.480 --> 42:37.480
Ako želiš.

42:41.359 --> 42:42.759
Ne.

42:44.240 --> 42:45.160
Ne ja, brate.

42:46.720 --> 42:47.720
Propalica do smrti.

43:04.440 --> 43:06.040
Možemo li razgovarati na čas?

43:06.120 --> 43:07.400
Da. Što je bilo?

43:08.040 --> 43:09.000
Samo sam…

43:11.200 --> 43:13.319
Šališ se? Bio je s Chookom?

43:17.960 --> 43:19.560
Darrene, mogu objasniti!

43:20.880 --> 43:23.040
Harper, mogu objasniti, u redu?

43:23.120 --> 43:24.400
Sve mogu objasniti.

43:25.040 --> 43:25.880
Darrene!

43:57.759 --> 43:58.720
Darrene!

44:01.120 --> 44:02.560
Darrene, gledaj…

44:03.279 --> 44:04.200
Darrene…

44:04.680 --> 44:05.600
Žao mi je.

44:05.680 --> 44:07.359
Ne želim sad to slušati.

44:07.440 --> 44:08.960
Ne razumiješ. Morao sam.

44:09.040 --> 44:10.240
Sad je sve gotovo.

44:12.799 --> 44:16.120
Učinio sam to zbog nas!

44:27.000 --> 44:29.759
ZABORAVI AMERIE

45:13.680 --> 45:14.680
Jacobe, budan si?

45:17.400 --> 45:18.240
Jebemu.

45:22.440 --> 45:23.279
Darrene?

45:25.040 --> 45:25.879
Dusty?

45:26.480 --> 45:28.600
Došao sam…

45:28.680 --> 45:30.240
On je

45:31.359 --> 45:32.520
na zabavi u divljini.

45:36.279 --> 45:37.480
Želiš li ući?

45:59.839 --> 46:00.680
Što je?

46:07.240 --> 46:08.240
Yaz.

46:08.319 --> 46:10.520
U redu je. Dođi.

46:11.520 --> 46:12.359
Sve je u redu.

46:13.200 --> 46:14.799
Jesi li dobro?

46:14.879 --> 46:16.319
Ovo je odvratno.

46:16.400 --> 46:18.640
Svaki će se mjesec događati?

46:18.720 --> 46:21.400
Da, svaki mjesec.

46:32.799 --> 46:34.359
48 DANA
OD ZADNJE MENSTRUACIJE

46:34.440 --> 46:35.799
Ne.

47:43.040 --> 47:48.040
Prijevod titlova: Željka Ljubičić Berić
.
