WEBVTT

00:00:08.000 --> 00:00:08.920 align:center
VOTAȚI AMERIE

00:00:09.000 --> 00:00:11.360 align:center
<i>Nu putem nega că trăim vremuri tulburi</i>

00:00:11.440 --> 00:00:14.280 align:center
<i>și se simte</i>
<i>de parcă lumea s-a întors pe dos.</i>

00:00:14.360 --> 00:00:16.520 align:center
<i>Toți ne chinuim să ne primim partea,</i>

00:00:16.600 --> 00:00:19.480 align:center
<i>în timp ce trecem prin procesul anevoios</i>
<i>al educației.</i>

00:00:20.160 --> 00:00:21.920 align:center
<i>Dar nu trebuie să fie așa.</i>

00:00:22.440 --> 00:00:25.120 align:center
<i>Votul tău determină</i>
<i>viitorul școlii noastre</i>

00:00:25.200 --> 00:00:27.160 align:center
<i>și o generație de minți tinere.</i>

00:00:27.240 --> 00:00:30.080 align:center
<i>Deci cum vrei să arate viitorul tău? Așa?</i>

00:00:30.160 --> 00:00:31.960 align:center
IPOCRITĂ - POLUEAZĂ - EXCLUSĂ

00:00:32.040 --> 00:00:34.280 align:center
ȘTIRILE LICEULUI HARTLEY
PERVERSĂ! - VIOLATOARE!

00:00:34.760 --> 00:00:35.600 align:center
IDIOȚI
CU PROBLEME

00:00:35.680 --> 00:00:36.960 align:center
<i>Sau așa?</i>

00:00:37.040 --> 00:00:38.040 align:center
PERICOLE SOCIALE

00:00:38.120 --> 00:00:38.960 align:center
LORZII SLOBOZI

00:00:39.040 --> 00:00:39.880 align:center
EXCLUȘI

00:00:40.640 --> 00:00:42.360 align:center
<i>Dar eu vreau să fie mai bine.</i>

00:00:42.840 --> 00:00:46.240 align:center
<i>De aceea, dacă o votezi pe Amerie Wadia</i>
<i>și Partidul Târfelor,</i>

00:00:46.320 --> 00:00:48.040 align:center
<i>votezi pe cine trebuie.</i>

00:00:48.120 --> 00:00:51.000 align:center
<i>Hai, Hartley, lasă-mă să mă revanșez!</i>

00:00:53.880 --> 00:00:55.360 align:center
<i>Lasă-mă să mă revanșez!</i>

00:00:57.120 --> 00:00:58.520 align:center
<i>Lasă-mă să mă revanșez!</i>

00:01:00.400 --> 00:01:01.520 align:center
<i>Lasă-mă să mă…</i>

00:01:10.960 --> 00:01:15.320 align:center
LICEUL INIMILOR FRÂNTE

00:01:17.280 --> 00:01:19.680 align:center
Dumnezeule, ce casă șmecheră avem!

00:01:19.760 --> 00:01:20.920 align:center
Da, Roger e tare.

00:01:22.160 --> 00:01:24.640 align:center
O, da! Mâine anunțați
că dăm petrecere de casă nouă!

00:01:26.720 --> 00:01:27.880 align:center
E perfectă.

00:01:29.240 --> 00:01:30.400 align:center
- Zău?
- Da!

00:01:30.960 --> 00:01:34.640 align:center
Stați! Am, ajută-mă să descopăr
sursa acestui miros oribil!

00:01:34.720 --> 00:01:36.640 align:center
Sper să nu fie un cadavru de om.

00:01:36.720 --> 00:01:38.080 align:center
Ați vorbit cu Quinni?

00:01:38.160 --> 00:01:41.480 align:center
I-am scris un mesaj lung
și mi-a trimis un emoji cu căluț de mare.

00:01:41.560 --> 00:01:43.280 align:center
Nu știu ce să înțeleg.

00:01:43.360 --> 00:01:45.360 align:center
Se poartă ciudat în ultima vreme, dar…

00:01:46.720 --> 00:01:48.840 align:center
Stai, cred că sunt pe aproape.

00:01:50.680 --> 00:01:54.160 align:center
Ăsta e… un mezel?

00:01:55.840 --> 00:01:57.680 align:center
Asta nu ne aduce bucurie.

00:01:59.360 --> 00:02:00.360 align:center
Am o casă!

00:02:00.440 --> 00:02:03.640 align:center
Am o nenorocită de casă!
Aici o să primesc scrisori.

00:02:04.520 --> 00:02:06.200 align:center
Să-nceapă nebunia!

00:02:10.720 --> 00:02:11.560 align:center
Uite!

00:02:15.680 --> 00:02:17.920 align:center
Îmi place. Îmi place mult.

00:02:37.080 --> 00:02:39.480 align:center
Îmi pare rău. N-a fost în regulă?

00:02:39.560 --> 00:02:41.520 align:center
Credeam că am găsit ce funcționează…

00:02:41.600 --> 00:02:43.680 align:center
Nu. Am găsit, oarecum… Doar că…

00:02:45.560 --> 00:02:51.440 align:center
Nu știu. Nu e ceva
ce-mi doresc să fac mereu.

00:02:52.520 --> 00:02:53.640 align:center
- Bine.
- E în regulă?

00:02:53.720 --> 00:02:54.880 align:center
Da, bineînțeles.

00:02:56.320 --> 00:02:59.240 align:center
Trebuie să ne gândim ce pregătim

00:02:59.320 --> 00:03:01.320 align:center
pentru petrecerea de mâine-seară.

00:03:04.320 --> 00:03:06.920 align:center
Da. Eu nu pot să ajut.

00:03:07.000 --> 00:03:10.480 align:center
Am zis că îl ajut pe Roger
cu ceva acasă la bunica.

00:03:10.560 --> 00:03:11.880 align:center
Îi sunt dator.

00:03:11.960 --> 00:03:12.800 align:center
Bine.

00:03:13.320 --> 00:03:14.800 align:center
Dar mă întorc

00:03:16.000 --> 00:03:18.280 align:center
la timp pentru petrecere, evident.

00:03:21.840 --> 00:03:23.280 align:center
Deci ce zici?

00:03:23.360 --> 00:03:26.960 align:center
Patul… Punem patul aici

00:03:27.040 --> 00:03:29.560 align:center
sau acolo?

00:03:31.680 --> 00:03:33.120 align:center
Nu știu. Ce zici…

00:03:33.200 --> 00:03:34.560 align:center
<i>Acolo.</i>

00:03:46.280 --> 00:03:47.400 align:center
Cum a fost?

00:03:47.960 --> 00:03:50.040 align:center
A fost bine. Cam de nota șapte.

00:03:50.720 --> 00:03:53.960 align:center
Fugi de aici! N-a sunat ca de nota șapte.

00:04:01.240 --> 00:04:02.760 align:center
Îmi pare rău că nu putem…

00:04:03.880 --> 00:04:05.440 align:center
să facem sex.

00:04:06.320 --> 00:04:08.080 align:center
Pare că-mi trebuie o sculă în mine?

00:04:08.800 --> 00:04:10.320 align:center
De ce cred bărbații

00:04:10.400 --> 00:04:12.640 align:center
că nu există sex fără P în V?

00:04:12.720 --> 00:04:14.440 align:center
N-ai fost atent la curs?

00:04:15.840 --> 00:04:16.920 align:center
Normal că nu.

00:04:17.000 --> 00:04:18.960 align:center
Ascultă, eu mă simt foarte bine.

00:04:19.040 --> 00:04:22.079 align:center
Problema e dacă nu ești satisfăcut.

00:04:22.160 --> 00:04:23.320 align:center
Nu. Sunt.

00:04:23.399 --> 00:04:25.800 align:center
Este… minunat.

00:04:27.079 --> 00:04:30.480 align:center
Dacă vrei, putem face alte chestii.

00:04:30.560 --> 00:04:33.080 align:center
Chestii care nu implică scula.

00:04:34.560 --> 00:04:35.440 align:center
Cum ar fi?

00:04:35.520 --> 00:04:36.960 align:center
Nu știu, adică…

00:04:37.800 --> 00:04:41.640 align:center
Pot să te leg sau… să-ți bag ceva în fund.

00:04:43.040 --> 00:04:44.320 align:center
Știi la ce mă refer.

00:04:47.520 --> 00:04:48.960 align:center
Pot să dansez pentru tine.

00:04:50.040 --> 00:04:51.080 align:center
Dans erotic?

00:04:51.160 --> 00:04:54.280 align:center
Da, știu niște mișcări fatale de dans.

00:04:55.120 --> 00:04:56.160 align:center
Hai să le vedem!

00:04:56.240 --> 00:04:58.760 align:center
FETE!
DESCHIS NONSTOP!

00:05:19.400 --> 00:05:21.760 align:center
Da, sunt decente. Cam de nota șapte.

00:05:23.000 --> 00:05:24.720 align:center
Scuze! Zece din zece.

00:05:24.800 --> 00:05:26.360 align:center
- Exact.
- Zece din zece.

00:05:57.320 --> 00:05:59.560 align:center
Nu, nu îndrăzni!

00:05:59.640 --> 00:06:01.560 align:center
Nu! Nu îndrăzni!

00:06:01.640 --> 00:06:02.920 align:center
Scuze!

00:06:03.000 --> 00:06:04.560 align:center
- Îmi pare rău.
- Te… Taci!

00:06:04.640 --> 00:06:06.040 align:center
Te omor.

00:06:06.120 --> 00:06:07.320 align:center
Scuze!

00:06:07.400 --> 00:06:08.800 align:center
Acum trebuie să faci și tu.

00:06:08.880 --> 00:06:09.920 align:center
- Ce? Nu!
- Ba da!

00:06:10.000 --> 00:06:12.080 align:center
Doar așa putem trece peste asta.

00:06:12.160 --> 00:06:13.920 align:center
Nu pot să fac asta la comandă.

00:06:14.000 --> 00:06:15.480 align:center
Dumnezeule! Încearcă!

00:06:24.120 --> 00:06:26.520 align:center
Ce a fost asta? A fost jalnic.

00:06:30.320 --> 00:06:32.040 align:center
Ce? Ce e?

00:06:33.720 --> 00:06:36.360 align:center
Să fiu al naibii! Mi s-a sculat.

00:06:40.160 --> 00:06:43.640 align:center
Dumnezeule! Ce pervers ești! Ce aiurea!

00:06:43.720 --> 00:06:44.560 align:center
Știu.

00:06:47.680 --> 00:06:48.600 align:center
Vrei?

00:07:19.200 --> 00:07:20.080 align:center
Repede!

00:07:22.240 --> 00:07:24.120 align:center
Trebuie să imortalizăm momentul.

00:07:24.200 --> 00:07:25.160 align:center
Fugi de-aici!

00:07:32.880 --> 00:07:34.160 align:center
Ce drăguț!

00:07:37.120 --> 00:07:38.240 align:center
Ar trebui s-o șterg.

00:07:40.080 --> 00:07:41.160 align:center
Să fim siguri.

00:07:42.000 --> 00:07:44.080 align:center
Îți imaginezi cum ar fi dacă s-ar afla?

00:07:44.160 --> 00:07:46.320 align:center
Eu și căpitanul Lorzilor slobozi?

00:07:47.520 --> 00:07:48.360 align:center
Da.

00:07:49.360 --> 00:07:50.240 align:center
Clar.

00:07:50.320 --> 00:07:51.360 align:center
Trebuie să plec.

00:07:52.440 --> 00:07:54.000 align:center
I-am zis mamei că ajung la cină.

00:07:54.600 --> 00:07:57.400 align:center
Dar îți scriu când simt nevoia
să mai trag un vânt.

00:07:58.000 --> 00:07:58.960 align:center
Dementule!

00:08:17.760 --> 00:08:19.720 align:center
Bună dimineața, Hartley!

00:08:19.800 --> 00:08:22.360 align:center
A mai rămas o săptămână până la alegeri

00:08:22.440 --> 00:08:25.400 align:center
<i>și avem niște schimbări majore</i>
<i>în noile sondaje.</i>

00:08:25.480 --> 00:08:29.760 align:center
<i>Amerie Wadia de la Partidul Târfelor</i>
<i>a urcat în sondaje.</i>

00:08:29.840 --> 00:08:32.400 align:center
<i>Se pare că videoclipul ei a avut succes.</i>

00:08:33.200 --> 00:08:34.560 align:center
Bună treabă!

00:08:34.640 --> 00:08:36.800 align:center
Dar pregătește-te pentru represalii!

00:08:36.880 --> 00:08:40.480 align:center
Din experiența mea, genul ăsta de bărbați
nu acceptă să râzi de ei.

00:08:41.159 --> 00:08:45.000 align:center
<i>Spencer White rămâne pe primul loc,</i>
<i>dar avansul lui se micșorează.</i>

00:08:45.080 --> 00:08:46.320 align:center
Ce manipulare!

00:08:46.400 --> 00:08:49.560 align:center
<i>Va trebui să muncească din greu</i>
<i>să-și recâștige avansul.</i>

00:08:49.640 --> 00:08:53.040 align:center
<i>Sasha So și partidul ei au ajuns</i>
<i>la fundul clasamentului</i>

00:08:53.120 --> 00:08:56.280 align:center
<i>după ce au ieșit la iveală</i>
<i>imaginile incriminatorii.</i>

00:08:56.360 --> 00:08:57.200 align:center
<i>Huo!</i>

00:08:57.280 --> 00:08:59.160 align:center
Clipul ăla a fost josnic.

00:08:59.680 --> 00:09:02.200 align:center
Știi că paharele mele sunt biodegradabile.

00:09:02.280 --> 00:09:04.320 align:center
Și eram atât de beată la petrecerea aia,

00:09:04.400 --> 00:09:06.480 align:center
încât nici nu știu ce făceam.

00:09:06.560 --> 00:09:08.320 align:center
Eu doar am spus adevărul.

00:09:08.400 --> 00:09:11.440 align:center
„Adevărul” tău o să-l ajute pe Păianjen
să câștige.

00:09:11.520 --> 00:09:14.120 align:center
- Dacă se întâmplă asta…
- Porți vina slobozirii lor.

00:09:14.200 --> 00:09:15.080 align:center
Dumnezeule!

00:09:16.160 --> 00:09:18.560 align:center
Ador scandalul de dimineață.

00:09:19.280 --> 00:09:22.080 align:center
Am, pare că videoclipul tău
și-a făcut treaba.

00:09:22.160 --> 00:09:23.000 align:center
Da.

00:09:24.160 --> 00:09:25.240 align:center
Datorită lui Rowan.

00:09:29.720 --> 00:09:30.960 align:center
Elveția?

00:09:32.440 --> 00:09:35.120 align:center
Scrie că în Geneva sunt până la -10 grade

00:09:35.200 --> 00:09:37.840 align:center
și că mâncarea națională e
ficatul de mânzat.

00:09:39.280 --> 00:09:41.440 align:center
Nu te gândești serios să pleci, nu?

00:09:41.520 --> 00:09:42.720 align:center
Ar putea fi mișto.

00:09:43.480 --> 00:09:45.640 align:center
Au școli internaționale unde schiezi

00:09:45.720 --> 00:09:47.760 align:center
și înveți alte limbi.

00:09:48.480 --> 00:09:49.360 align:center
Sincer…

00:09:50.960 --> 00:09:54.320 align:center
Acum mi-e greu
să găsesc motive să rămân aici…

00:09:54.400 --> 00:09:56.760 align:center
- Du-te dracu'!
- În afară de tine.

00:09:59.120 --> 00:10:00.880 align:center
Mama ta nu găsește altă slujbă?

00:10:00.960 --> 00:10:03.240 align:center
Nu, vreau să se ducă. Adică slujba asta e…

00:10:04.000 --> 00:10:05.680 align:center
E importantă pentru ea. Dar…

00:10:06.160 --> 00:10:08.560 align:center
Contractul tatei de aici
mai durează un an,

00:10:08.640 --> 00:10:10.800 align:center
așa că… au zis că eu aleg.

00:10:10.880 --> 00:10:14.240 align:center
Pot ori să stau cu el,
ori să plec cu mama.

00:10:14.320 --> 00:10:16.560 align:center
Până când trebuie să decizi?

00:10:18.160 --> 00:10:19.920 align:center
Mama pleacă într-o săptămână.

00:10:21.000 --> 00:10:22.480 align:center
De fapt, în ziua balului.

00:10:23.360 --> 00:10:25.880 align:center
Nu pot să cred
că te gândești serios la asta!

00:10:26.440 --> 00:10:28.080 align:center
Rowan s-a despărțit de mine.

00:10:28.160 --> 00:10:30.320 align:center
Amerie e sătulă de tâmpeniile mele.

00:10:30.400 --> 00:10:31.360 align:center
Pur și simplu…

00:10:31.440 --> 00:10:33.760 align:center
Nu știu, mi se pare că am stricat tot.

00:10:35.160 --> 00:10:37.720 align:center
Poate mi-ar prinde bine
s-o iau de la zero.

00:10:37.800 --> 00:10:40.480 align:center
Știu că lucrurile au fost foarte dificile,

00:10:40.560 --> 00:10:44.920 align:center
dar ar trebui să stai
și să-ți faci ordine în viață.

00:10:45.000 --> 00:10:47.720 align:center
Altfel, n-o să știi
dacă ai plecat pentru că ai vrut

00:10:47.800 --> 00:10:50.360 align:center
sau pentru că ai fugit ca un laș.

00:10:52.720 --> 00:10:54.680 align:center
Da, poate că ai dreptate.

00:10:55.560 --> 00:10:56.560 align:center
Mereu am.

00:10:58.040 --> 00:11:01.360 align:center
Uite, aici scrie
că elvețienii sunt niște lași.

00:11:01.440 --> 00:11:03.280 align:center
- Poate că te vei integra.
- La naiba!

00:11:03.760 --> 00:11:04.960 align:center
Taci!

00:11:09.240 --> 00:11:11.280 align:center
Ești un adevărat geniu.

00:11:11.360 --> 00:11:13.320 align:center
Toată lumea vorbește despre clip.

00:11:13.400 --> 00:11:15.560 align:center
Asta o să-mi salveze campania.

00:11:16.560 --> 00:11:19.120 align:center
Au fost ideile tale.
Eu doar le-am pus cap la cap.

00:11:20.080 --> 00:11:21.080 align:center
Ce faci?

00:11:21.160 --> 00:11:23.480 align:center
Fac niște poze pentru admitere.

00:11:24.200 --> 00:11:25.040 align:center
Tare!

00:11:35.240 --> 00:11:38.680 align:center
Deci… ce faci după ore?

00:11:38.760 --> 00:11:42.200 align:center
Pentru că știu un cinematograf
care rulează filme vechi,

00:11:42.280 --> 00:11:46.200 align:center
și în seara asta rulează un film alb-negru
despre păsări.

00:11:47.520 --> 00:11:50.360 align:center
<i>Păsările?</i> Al lui Hitchcock?

00:11:50.440 --> 00:11:53.440 align:center
Da, ăla! Deci… te tentează?

00:11:56.240 --> 00:11:58.640 align:center
- Da…
- Sau nu? E din cauza lui Malakai?

00:11:58.720 --> 00:12:00.400 align:center
Ce să fie din cauza lui?

00:12:03.880 --> 00:12:06.360 align:center
Tocmai spuneam că vreau…
să-i mulțumesc cumva

00:12:06.440 --> 00:12:09.400 align:center
lui Rowan fiindcă m-a ajutat
cu clipul de campanie.

00:12:09.480 --> 00:12:10.680 align:center
- L-am văzut.
- Da.

00:12:11.280 --> 00:12:14.400 align:center
A fost tare.
Chiar a fost bun, amuzant, deci…

00:12:16.880 --> 00:12:20.080 align:center
Sper că nu refuzi din cauza mea.

00:12:20.160 --> 00:12:22.040 align:center
De fapt, am venit să vă spun

00:12:22.120 --> 00:12:25.280 align:center
că nu vreau ca lucrurile
să fie stânjenitoare între noi.

00:12:25.360 --> 00:12:26.720 align:center
Sau între voi.

00:12:27.200 --> 00:12:30.400 align:center
Ar fi nasol dacă din cauza mea
nu ați putea fi prieteni

00:12:30.480 --> 00:12:32.120 align:center
sau, mă rog…

00:12:32.640 --> 00:12:35.080 align:center
Sper că ne putem înțelege bine.

00:12:35.960 --> 00:12:37.360 align:center
Dacă se poate.

00:12:37.440 --> 00:12:40.600 align:center
Da, eu chiar cred că se poate.

00:12:40.680 --> 00:12:41.880 align:center
Sigur. Rowan?

00:12:42.360 --> 00:12:44.600 align:center
Da. Mie-mi convine.

00:12:46.000 --> 00:12:49.160 align:center
Băieți, bum, gata! Trecutul…

00:12:50.680 --> 00:12:51.520 align:center
Auziți?

00:12:52.040 --> 00:12:53.240 align:center
Oficial, e la gunoi.

00:12:53.320 --> 00:12:56.560 align:center
Doar niște oameni mișto
care nu sunt deloc stânjeniți.

00:12:57.760 --> 00:12:58.720 align:center
Da.

00:12:58.800 --> 00:13:00.560 align:center
Vă iubesc. Nu așa.

00:13:00.640 --> 00:13:02.240 align:center
Bine, cred că…

00:13:02.320 --> 00:13:05.920 align:center
Ne vedem diseară
la petrecerea de casă nouă a lui Harper?

00:13:06.000 --> 00:13:07.920 align:center
Super! Ne vedem acolo, amice.

00:13:08.560 --> 00:13:09.400 align:center
Da.

00:13:10.400 --> 00:13:11.360 align:center
Ține-o tot așa!

00:13:12.480 --> 00:13:14.000 align:center
Gata. S-au rezolvat lucrurile.

00:13:14.920 --> 00:13:18.720 align:center
Deci… băgăm un filmuleț
înainte de petrecere?

00:13:20.480 --> 00:13:23.680 align:center
Da. Sigur. De ce nu?

00:13:24.240 --> 00:13:25.960 align:center
Bine. Super! Păi…

00:13:26.560 --> 00:13:29.400 align:center
Ne vedem după ore.

00:13:29.480 --> 00:13:30.840 align:center
Sau la ore.

00:13:30.920 --> 00:13:32.640 align:center
Oricum. E bine oricum.

00:13:32.720 --> 00:13:34.360 align:center
Deci… Da. Pa!

00:13:47.520 --> 00:13:48.880 align:center
Fugi, Missy, fugi!

00:13:48.960 --> 00:13:51.240 align:center
Nu sta degeaba! Du-te după ea!

00:13:52.960 --> 00:13:55.280 align:center
Ați văzut clipul lui Amerie?

00:13:55.360 --> 00:13:57.000 align:center
- O, da!
- O, da!

00:13:57.080 --> 00:13:59.760 align:center
A fost un material foarte nasol.

00:13:59.840 --> 00:14:01.000 align:center
Fake.

00:14:01.680 --> 00:14:03.800 align:center
Pare că e opera lui Jojo.

00:14:03.880 --> 00:14:05.240 align:center
Parcă o și aud:

00:14:05.320 --> 00:14:07.960 align:center
„Ghici ce! Am spart gheața!”

00:14:08.040 --> 00:14:11.280 align:center
Dar se răsfrânge tot asupra ei,
fiindcă o să cadă în lac

00:14:11.360 --> 00:14:14.280 align:center
și o să se înece, sunt convins!

00:14:14.760 --> 00:14:16.320 align:center
Se apropie schimbarea

00:14:16.400 --> 00:14:18.480 align:center
și noi suntem motivul schimbării,

00:14:18.560 --> 00:14:20.000 align:center
iar ea stă acolo

00:14:20.080 --> 00:14:23.280 align:center
și încearcă să discrediteze
ce încercăm să facem.

00:14:29.240 --> 00:14:32.000 align:center
Ce anume încercăm să facem?

00:14:32.880 --> 00:14:34.800 align:center
Invităm oamenii să realizeze

00:14:35.680 --> 00:14:38.320 align:center
că trăim într-o lume

00:14:38.400 --> 00:14:43.240 align:center
în care viața unui bărbat poate fi
distrusă din cauza unei glume nevinovate.

00:14:44.040 --> 00:14:45.840 align:center
- Dezbaterea e într-o săptămână.
- Da.

00:14:45.920 --> 00:14:48.320 align:center
Dacă o câștigi, câștigăm alegerile.

00:14:48.400 --> 00:14:50.360 align:center
Și apoi Lorzii își reiau tronul.

00:14:50.440 --> 00:14:53.640 align:center
Dar nu uita, Spencer! Suntem în război.

00:14:55.440 --> 00:14:56.480 align:center
Următorul la primire!

00:14:58.560 --> 00:15:00.400 align:center
Coordonare mână-ochi, Jenny.

00:15:00.480 --> 00:15:02.840 align:center
E T-ball, nu inginerie aerospațială!

00:15:02.920 --> 00:15:04.480 align:center
Cară-te, Rivers!

00:15:07.480 --> 00:15:08.360 align:center
Bună!

00:15:10.720 --> 00:15:13.840 align:center
O caut pe prietena mea, Quinni.
A dispărut de trei zile.

00:15:13.920 --> 00:15:16.360 align:center
- Ai văzut-o?
- Scuze, n-am avut chef să răspund.

00:15:19.000 --> 00:15:19.880 align:center
E în regulă.

00:15:20.680 --> 00:15:23.240 align:center
Abia aștept să-mi vedeți casa!

00:15:23.320 --> 00:15:25.400 align:center
Camera mea e desemnată zona liniștită,

00:15:25.480 --> 00:15:28.240 align:center
ca să ne dezmierdăm
cât e seara de lungă, dacă vrei.

00:15:28.320 --> 00:15:31.120 align:center
Să văd dacă vin.
Încă nu știu dacă am chef.

00:15:34.280 --> 00:15:36.520 align:center
În fine,
conversația asta nu e interesantă.

00:15:36.600 --> 00:15:37.440 align:center
Ne mai vedem!

00:15:39.680 --> 00:15:41.040 align:center
Ce naiba a fost asta?

00:15:43.000 --> 00:15:46.840 align:center
Nu știu, dar… Ziua asta pare de rău augur.

00:15:55.000 --> 00:15:57.320 align:center
DARREN
CUM MERGE TREABA CU ROGER?

00:15:57.400 --> 00:16:00.080 align:center
CA$H
BINE

00:16:38.680 --> 00:16:39.520 align:center
Hei!

00:16:40.040 --> 00:16:42.880 align:center
Ce faci aici, frate?
Știi că <i>mi casa es su casa.</i>

00:16:45.520 --> 00:16:47.960 align:center
Ce vorbăreț ești azi! Intri?

00:16:48.040 --> 00:16:48.880 align:center
Nu.

00:16:50.320 --> 00:16:51.520 align:center
Prefer să mergem.

00:16:52.080 --> 00:16:53.400 align:center
Da. Nicio problemă.

00:16:54.600 --> 00:16:55.520 align:center
E bine și așa.

00:16:57.000 --> 00:16:58.320 align:center
Unde-s Jayden și Till?

00:16:58.400 --> 00:17:00.040 align:center
Azi suntem doar noi doi.

00:17:01.600 --> 00:17:02.840 align:center
Ca pe vremuri.

00:17:02.920 --> 00:17:05.360 align:center
O ultimă tură. Bine? Așa ne-am înțeles.

00:17:06.200 --> 00:17:08.320 align:center
Calmează-te, frate! Știu ce am zis.

00:17:09.079 --> 00:17:10.800 align:center
O ultimă tură și ai scăpat.

00:17:10.880 --> 00:17:11.920 align:center
După tine.

00:17:23.920 --> 00:17:27.319 align:center
Nu e nimeni. Îi lași pe oameni
să-ți deseneze pe pereți?

00:17:27.400 --> 00:17:28.480 align:center
E un perete artistic.

00:17:28.560 --> 00:17:30.960 align:center
Cine vine la petrecere
se poate semna pe el,

00:17:31.800 --> 00:17:34.040 align:center
dacă găsesc niște markere.

00:17:34.120 --> 00:17:36.760 align:center
Da, apropo, ți-am luat

00:17:37.440 --> 00:17:39.160 align:center
un cadou de casă nouă.

00:17:41.480 --> 00:17:44.280 align:center
Am făcut-o la atelierul de tâmplărie.
Era pentru droguri,

00:17:44.360 --> 00:17:47.240 align:center
dar am zis
că ai putea să-ți pui inelele în ea

00:17:47.320 --> 00:17:48.400 align:center
sau ce vrei tu.

00:17:49.200 --> 00:17:52.040 align:center
Mulțumesc. Ce drăguț! Îmi place mult.

00:17:58.080 --> 00:18:00.000 align:center
Cum a fost?

00:18:01.320 --> 00:18:02.400 align:center
Prima noapte acolo.

00:18:02.480 --> 00:18:04.160 align:center
Foarte tare. A fost…

00:18:06.480 --> 00:18:09.440 align:center
Prima noapte
în care am fost cu adevărat singură

00:18:09.520 --> 00:18:11.360 align:center
de când m-am mutat de la tata.

00:18:11.880 --> 00:18:13.080 align:center
Ce tare!

00:18:13.560 --> 00:18:16.120 align:center
Te simți… în siguranță acolo?

00:18:16.200 --> 00:18:18.120 align:center
Cu Ca$h și toate cele?

00:18:18.200 --> 00:18:20.720 align:center
Furnică, îți faci griji pentru mine?

00:18:22.800 --> 00:18:26.480 align:center
Nu. Mersi, dar chiar sunt bine.

00:18:26.560 --> 00:18:29.440 align:center
Ca$h a rupt legătura cu golanii.

00:18:29.520 --> 00:18:31.640 align:center
Chiar și-a făcut ordine în viață.

00:18:33.360 --> 00:18:34.440 align:center
Sunt mândră de el.

00:18:36.080 --> 00:18:37.160 align:center
Victorie!

00:18:38.640 --> 00:18:39.560 align:center
<i>Ce zici de asta?</i>

00:18:39.640 --> 00:18:41.920 align:center
Tu îmi arăți animația când e gata

00:18:42.000 --> 00:18:46.720 align:center
și eu îți arăt o filmare de la concursul
de talente din clasa a patra.

00:18:47.280 --> 00:18:48.920 align:center
E un proiect extrem de personal.

00:18:50.160 --> 00:18:51.400 align:center
Da, sună bine.

00:18:53.680 --> 00:18:56.200 align:center
- Stai, nu e pe acolo?
- Știu o scurtătură.

00:18:57.040 --> 00:18:57.880 align:center
Bine.

00:19:03.320 --> 00:19:05.640 align:center
Dumnezeule! Nu cred!

00:19:05.720 --> 00:19:08.840 align:center
Eu și Harper veneam mereu aici
în școala primară.

00:19:08.920 --> 00:19:10.320 align:center
- Serios?
- Da.

00:19:11.360 --> 00:19:13.720 align:center
Harper locuia peste drum.

00:19:13.800 --> 00:19:16.080 align:center
N-am mai venit aici de o veșnicie.

00:19:21.520 --> 00:19:23.320 align:center
Doamne, ce tare!

00:19:23.840 --> 00:19:26.280 align:center
Ne plăcea de skaterii mai mari,

00:19:26.360 --> 00:19:28.400 align:center
așa că veneam aici după ore

00:19:28.480 --> 00:19:30.600 align:center
ca să-i impresionăm. Ce fraiere!

00:19:33.640 --> 00:19:34.720 align:center
Dumnezeule!

00:19:36.080 --> 00:19:37.280 align:center
E tot aici.

00:19:38.320 --> 00:19:39.960 align:center
O să fac o poză pentru Harps.

00:19:41.720 --> 00:19:42.840 align:center
Dumnezeule mare!

00:19:46.280 --> 00:19:49.440 align:center
Frate, câte s-au întâmplat aici!

00:19:51.280 --> 00:19:53.840 align:center
O fată, Cassie Morgan,

00:19:53.920 --> 00:19:56.680 align:center
era cu un tip de care-i plăcea lui Harper

00:19:56.760 --> 00:19:58.760 align:center
și nu suporta că veneam mereu aici.

00:19:58.840 --> 00:20:01.760 align:center
Într-o zi ne-a luat hanoracele,
le-a pus în pisoare

00:20:01.840 --> 00:20:03.640 align:center
și i-a pus pe băieți să facă pe ele.

00:20:04.440 --> 00:20:06.760 align:center
- Ce scârbos!
- Nu-i așa?

00:20:06.840 --> 00:20:09.400 align:center
Nu, chiar e foarte aiurea ce a făcut.

00:20:11.160 --> 00:20:13.080 align:center
Sper că a primit ce merita.

00:20:14.000 --> 00:20:16.960 align:center
Nu, toți făceam tâmpenii de genul ăsta.

00:20:17.040 --> 00:20:18.000 align:center
Prostii de copii.

00:20:19.080 --> 00:20:21.240 align:center
Cum adică „prostii de copii”?

00:20:22.040 --> 00:20:24.800 align:center
Comportamentul unui copil îți arată
ce om va fi.

00:20:26.000 --> 00:20:29.600 align:center
Da, dar… uneori, oamenii își dau seama
ce e bine, știi ce zic?

00:20:29.680 --> 00:20:32.280 align:center
Se maturizează și trec peste etapa asta.

00:20:34.720 --> 00:20:35.920 align:center
Nu din experiența mea.

00:20:38.040 --> 00:20:40.400 align:center
Oamenii nu se schimbă
până nu primesc o lecție.

00:20:42.040 --> 00:20:43.520 align:center
Asta ai zis și tu în tabără.

00:20:43.600 --> 00:20:46.000 align:center
Repeți încontinuu aceleași greșeli…

00:20:50.720 --> 00:20:54.040 align:center
Cassie Morgan sper că nu mai face pipi
pe hainele oamenilor,

00:20:54.120 --> 00:20:55.560 align:center
pentru că ar fi ciudat.

00:20:59.600 --> 00:21:01.080 align:center
Eu cred că plec.

00:21:01.160 --> 00:21:02.920 align:center
Poftim? De ce?

00:21:03.000 --> 00:21:05.120 align:center
Dar cum rămâne cu filmul?

00:21:05.200 --> 00:21:06.360 align:center
Poate altă dată.

00:21:07.680 --> 00:21:11.040 align:center
Bine. Ne vedem mai târziu?

00:21:11.120 --> 00:21:12.080 align:center
Da. Pa!

00:21:17.200 --> 00:21:21.440 align:center
Nu înțeleg.
Era super simpatic înainte de asta.

00:21:21.520 --> 00:21:23.000 align:center
Așa ți-o fac.

00:21:23.080 --> 00:21:25.280 align:center
Acum zic: „Ne vedem acasă”

00:21:25.360 --> 00:21:26.560 align:center
și, în secunda următoare,

00:21:26.640 --> 00:21:28.800 align:center
nu îți mai răspund deloc la telefon.

00:21:32.440 --> 00:21:33.640 align:center
Ca$h?

00:21:34.440 --> 00:21:35.320 align:center
Nu.

00:21:35.400 --> 00:21:40.560 align:center
Dar e tata care îmi spune
că a ajuns cu bine în Port Augusta.

00:21:41.400 --> 00:21:42.240 align:center
Super!

00:21:43.920 --> 00:21:45.720 align:center
Ar trebui să-mi fac griji?

00:21:45.800 --> 00:21:48.200 align:center
I-am trimis cinci mesaje și n-a răspuns.

00:21:48.960 --> 00:21:52.880 align:center
Probabil că ascultă
vreo poveste de-ale lui Roger.

00:21:53.760 --> 00:21:54.680 align:center
Da.

00:21:55.680 --> 00:21:56.640 align:center
Da.

00:22:24.520 --> 00:22:25.440 align:center
Pe bune?

00:22:26.000 --> 00:22:28.800 align:center
Nu, am condus trei ore la mișto. Urcă!

00:22:32.240 --> 00:22:35.240 align:center
CA$H
TE IUBESC DARREN

00:22:35.320 --> 00:22:37.680 align:center
- Grăbește-te!
- Vin! Doamne!

00:22:37.760 --> 00:22:39.720 align:center
NETRANSMIS

00:22:45.240 --> 00:22:46.160 align:center
Stai acolo!

00:23:36.720 --> 00:23:37.760 align:center
Hai, ridic-o!

00:24:20.760 --> 00:24:22.880 align:center
Credeai că-ți fac felul?

00:24:29.400 --> 00:24:30.760 align:center
Acum putem să plecăm?

00:24:31.840 --> 00:24:33.240 align:center
Da, frate, sigur.

00:24:49.000 --> 00:24:51.120 align:center
- Ce are?
- Nu știu.

00:24:51.200 --> 00:24:52.320 align:center
Pe bune?

00:24:53.800 --> 00:24:55.320 align:center
Apasă butonul… Doamne…

00:24:55.400 --> 00:24:56.960 align:center
Haide! Hai, te rog!

00:24:58.920 --> 00:25:00.880 align:center
Vorbești serios? Ce se întâmplă?

00:25:00.960 --> 00:25:02.560 align:center
- Vorbești serios?
- Încearcă!

00:25:02.640 --> 00:25:04.320 align:center
- Faci mișto?
- Încearcă!

00:25:05.040 --> 00:25:05.960 align:center
Isuse!

00:25:08.680 --> 00:25:11.080 align:center
- O s-o rupi.
- Nu se poate așa ceva!

00:25:11.160 --> 00:25:12.000 align:center
Dă-te!

00:25:15.000 --> 00:25:15.880 align:center
Să fiu al dracu'!

00:25:18.480 --> 00:25:19.720 align:center
Dumnezeule mare!

00:25:19.800 --> 00:25:21.040 align:center
Frate, calmează-te!

00:25:21.120 --> 00:25:23.640 align:center
Crezi că vreau să fiu aici
cu ecstasy de 20.000$?

00:25:23.720 --> 00:25:25.560 align:center
- Și ce facem?
- Nu știu.

00:25:27.480 --> 00:25:29.400 align:center
În curând vor veni bărcile de pescari.

00:25:30.480 --> 00:25:31.880 align:center
Așteptăm să ne tragă.

00:26:05.760 --> 00:26:07.600 align:center
Nota zece pentru creativitate.

00:26:09.160 --> 00:26:12.120 align:center
Hei, el pierde dacă nu vine.

00:26:12.200 --> 00:26:14.200 align:center
Nu-l lăsa să-ți strice seara!

00:26:14.760 --> 00:26:16.840 align:center
Vreau să știu ce s-a întâmplat.

00:26:17.400 --> 00:26:18.280 align:center
Harper!

00:26:20.760 --> 00:26:23.800 align:center
Sunt bine. Du-te și distrează-te!

00:26:24.480 --> 00:26:26.440 align:center
- Te iubesc.
- Te iubesc.

00:26:36.400 --> 00:26:38.480 align:center
„Malakai a fost aici” e varianta clasică.

00:26:41.720 --> 00:26:44.240 align:center
Credeam că nu știi ce să scrii.

00:26:45.080 --> 00:26:48.280 align:center
Sau te întrebai cum ai ajuns
într-un grup de dobitoci?

00:26:49.120 --> 00:26:52.160 align:center
De fapt, mă gândeam
că dobitocii ăștia nu-s atât de răi.

00:26:52.960 --> 00:26:55.120 align:center
Da, sunt acceptabili.

00:26:59.360 --> 00:27:01.880 align:center
Mersi pentru ce ai spus mai devreme.

00:27:03.280 --> 00:27:06.640 align:center
Chiar dacă n-a ieșit nimic între noi,

00:27:06.720 --> 00:27:08.880 align:center
ar fi nasol dacă nu am rămâne prieteni.

00:27:10.280 --> 00:27:13.320 align:center
Trebuie să îndurăm împreună
treaba asta cu școala.

00:27:14.200 --> 00:27:16.120 align:center
Da. Așa cred.

00:27:18.640 --> 00:27:20.680 align:center
Hai, Banksy! Pune-ți amprenta!

00:27:28.160 --> 00:27:31.400 align:center
MALAKAI E AICI

00:27:31.480 --> 00:27:32.400 align:center
Mă bucur.

00:27:49.480 --> 00:27:50.680 align:center
Mă eviți.

00:27:52.000 --> 00:27:52.840 align:center
Ba nu.

00:27:53.880 --> 00:27:55.600 align:center
Îți dau ocazia să-ți lipsesc.

00:27:58.160 --> 00:27:59.160 align:center
Funcționează.

00:28:05.120 --> 00:28:06.520 align:center
Ce faci?

00:28:07.360 --> 00:28:08.200 align:center
Eu…

00:28:09.960 --> 00:28:11.760 align:center
Doar… Nu aici!

00:28:13.320 --> 00:28:14.840 align:center
Ne vedem jos mai târziu?

00:28:17.720 --> 00:28:21.920 align:center
Stai lângă băutură ca să le obligi pe fete
să vorbească cu tine?

00:28:24.200 --> 00:28:25.080 align:center
Nu-i așa?

00:28:49.600 --> 00:28:51.840 align:center
Dumnezeule! Ai venit.

00:28:53.520 --> 00:28:55.040 align:center
Slavă cerului! Ca$h a dispărut,

00:28:55.120 --> 00:28:57.960 align:center
nu răspunde și nu dau de bunica lui, dar…

00:28:59.120 --> 00:29:01.600 align:center
- Mă bucur mult că ești aici.
- Și eu.

00:29:01.680 --> 00:29:03.320 align:center
Am de gând să mă fac mangă.

00:29:03.400 --> 00:29:05.720 align:center
Mai beată ca niciodată.

00:29:06.480 --> 00:29:07.320 align:center
Uau!

00:29:08.720 --> 00:29:11.000 align:center
Crezi că e o idee bună?

00:29:11.080 --> 00:29:14.440 align:center
În mod normal, aș spune „nu”,
fiindcă m-aș teme să nu fiu agasantă.

00:29:14.520 --> 00:29:16.000 align:center
Dar mi-am zis: „De ce nu?”

00:29:16.080 --> 00:29:17.920 align:center
În fine, mă duc să dansez.

00:29:18.000 --> 00:29:19.160 align:center
Quinni, stai…

00:29:21.880 --> 00:29:25.960 align:center
Cred că acum
chiar am nevoie de meduza mea.

00:29:31.560 --> 00:29:34.200 align:center
Îți trebuie un mecanism mai bun
de adaptare. Pa!

00:29:54.840 --> 00:29:55.880 align:center
Vrei?

00:30:10.000 --> 00:30:11.280 align:center
Poți să taci dracului?

00:30:12.640 --> 00:30:13.840 align:center
Isuse! Bine, frate.

00:30:14.520 --> 00:30:16.080 align:center
Calmează-te! Care e problema?

00:30:17.080 --> 00:30:17.920 align:center
Problema…

00:30:20.040 --> 00:30:22.360 align:center
Bine, da, problema mea…

00:30:22.440 --> 00:30:25.520 align:center
Problema e că trebuia să fac
o treabă simplă cu tine,

00:30:25.600 --> 00:30:28.960 align:center
și acum suntem în pustiu,
când eu trebuie să fiu altundeva.

00:30:29.520 --> 00:30:31.800 align:center
Ți-am stricat întâlnirea, nu-i așa?

00:30:32.360 --> 00:30:34.160 align:center
Lăsatul secului, nu?

00:30:34.640 --> 00:30:37.960 align:center
Va trebui ca iubitul tău poponar
să ți-o tragă altă dată…

00:30:38.040 --> 00:30:40.320 align:center
Nu îndrăzni să-l pomenești!

00:30:40.400 --> 00:30:42.120 align:center
Nu îndrăzni!

00:30:43.120 --> 00:30:44.080 align:center
Ia uite-l!

00:30:46.040 --> 00:30:47.160 align:center
Ăsta e Ca$hie.

00:30:48.560 --> 00:30:50.160 align:center
Credeam că te-am pierdut.

00:31:06.760 --> 00:31:08.840 align:center
La dracu'!

00:31:13.120 --> 00:31:14.920 align:center
Ar trebui să te omor pentru asta.

00:31:17.440 --> 00:31:18.840 align:center
Ai noroc că-s de treabă.

00:31:25.320 --> 00:31:27.360 align:center
Putem să nu ne mai învârtim
în jurul cozii?

00:31:30.040 --> 00:31:31.120 align:center
Ești de-ai noștri.

00:31:33.000 --> 00:31:36.080 align:center
Terminăm cu prostiile
și revenim la cum era înainte?

00:31:37.000 --> 00:31:38.520 align:center
Nu înțelegi. Nu pot.

00:31:38.600 --> 00:31:40.040 align:center
Ba sigur că poți.

00:31:42.240 --> 00:31:45.400 align:center
Știi că nici nu ai fi fost aici
dacă nu eram eu.

00:31:47.160 --> 00:31:49.520 align:center
Înainte ca bunica ta să știe că exiști,

00:31:49.600 --> 00:31:51.840 align:center
eu am avut grijă de tine.

00:31:52.800 --> 00:31:56.120 align:center
Eu m-am asigurat
că scapi din orfelinatul ăla nenorocit.

00:31:56.200 --> 00:31:58.840 align:center
Mai ții minte cum îți spuneau
nemernicii ăia?

00:31:59.680 --> 00:32:01.280 align:center
Douglas…

00:32:01.360 --> 00:32:04.640 align:center
Te-au hărțuit până când ți-am dat
numele pe care-l ai acum!

00:32:12.760 --> 00:32:15.680 align:center
Mai ții minte ce scria în dosarele tale?

00:32:17.400 --> 00:32:18.560 align:center
„Fiu de narcoman,

00:32:20.360 --> 00:32:21.360 align:center
își face rău.”

00:32:24.680 --> 00:32:25.960 align:center
C-A-S-H.

00:32:30.080 --> 00:32:31.080 align:center
Ca$h.

00:32:34.600 --> 00:32:36.320 align:center
De asta am avut grijă de tine.

00:32:39.680 --> 00:32:40.880 align:center
Știu cum e.

00:32:46.320 --> 00:32:49.360 align:center
Dar acum te-a adoptat mica ta lume

00:32:49.440 --> 00:32:51.720 align:center
și micii tăi prieteni,

00:32:51.800 --> 00:32:53.280 align:center
iar noi am devenit scursuri.

00:32:54.960 --> 00:32:58.240 align:center
Le-ai întors spatele
celor care au avut grijă de tine.

00:32:58.320 --> 00:32:59.960 align:center
Ne-ai turnat la poliție.

00:33:02.920 --> 00:33:06.000 align:center
Am făcut lucruri nasoale,
dar n-aș fi făcut așa ceva.

00:33:09.560 --> 00:33:11.360 align:center
- Ai distrus tot.
- Nu.

00:33:14.280 --> 00:33:16.600 align:center
Tu ai distrus tot.

00:33:18.920 --> 00:33:22.960 align:center
Ai distrus tot
când ai băgat-o pe Harper în mașina aia.

00:33:23.040 --> 00:33:25.520 align:center
Ne prosteam și noi! Zău așa!

00:33:25.600 --> 00:33:28.240 align:center
- Nu urma să se întâmple nimic.
- Nu minți!

00:33:35.440 --> 00:33:39.200 align:center
Nu m-a adoptat nicio altă lume.

00:33:39.760 --> 00:33:41.640 align:center
Am văzut cum e lumea noastră

00:33:41.720 --> 00:33:43.200 align:center
și m-a îngrozit.

00:33:43.920 --> 00:33:45.480 align:center
Acum chiar știu

00:33:46.800 --> 00:33:49.480 align:center
ce înseamnă o familie.

00:33:50.720 --> 00:33:52.120 align:center
Orice am fi fost noi,

00:33:53.440 --> 00:33:54.520 align:center
nu a fost familie.

00:33:56.000 --> 00:33:57.320 align:center
Vrei să mă întorc?

00:33:59.120 --> 00:34:00.520 align:center
Mai bine mor.

00:34:16.560 --> 00:34:17.440 align:center
Bine.

00:34:29.760 --> 00:34:30.760 align:center
Ia te uită!

00:34:32.639 --> 00:34:34.920 align:center
Trebuia doar să-i vorbesc frumos.

00:34:56.239 --> 00:34:59.360 align:center
Asta este problema
cu așa-zisa revoluție sexuală.

00:34:59.440 --> 00:35:02.400 align:center
Femeile sunt programate
să asocieze sexul cu sentimentele,

00:35:02.480 --> 00:35:03.880 align:center
fiindcă duce la sarcină,

00:35:03.960 --> 00:35:07.480 align:center
așa că sexul ocazional ne inhibă
instinctul biologic

00:35:07.560 --> 00:35:09.800 align:center
de a dori să facem sex
doar cu alesul nostru.

00:35:09.880 --> 00:35:12.280 align:center
Deci, ca să vă răspund la întrebare,

00:35:12.360 --> 00:35:15.040 align:center
nu, eu și Felix nu ne-o tragem
în seara asta.

00:35:15.120 --> 00:35:16.360 align:center
Nu-i așa, Felix?

00:35:21.840 --> 00:35:25.400 align:center
Ei bine, asta a fost… foarte îngrijorător.

00:35:25.480 --> 00:35:26.480 align:center
Scuzați-mă, vă rog!

00:35:27.800 --> 00:35:30.000 align:center
Hei, nu știam dacă o să vii.

00:35:31.920 --> 00:35:34.120 align:center
- Putem să mergem undeva să vorbim?
- Da.

00:35:46.560 --> 00:35:49.760 align:center
Îmi pare rău. Nu ai greșit cu nimic.

00:35:51.480 --> 00:35:54.040 align:center
Discuția a atins un subiect sensibil.

00:35:54.840 --> 00:35:55.840 align:center
Da, mi-am dat seama.

00:35:59.000 --> 00:36:01.440 align:center
În urmă cu ceva timp,
fratele meu a pățit ceva.

00:36:03.120 --> 00:36:06.600 align:center
- Un copil i-a făcut ceva foarte aiurea…
- Nu trebuie să-mi spui.

00:36:06.680 --> 00:36:07.680 align:center
Nu, e în regulă.

00:36:10.720 --> 00:36:11.640 align:center
Doar că…

00:36:13.160 --> 00:36:15.600 align:center
nu au fost niciodată trași la răspundere.

00:36:15.680 --> 00:36:17.840 align:center
Au continuat să repete aceste lucruri

00:36:17.920 --> 00:36:19.400 align:center
și să scape nepedepsiți. Deci…

00:36:22.360 --> 00:36:24.760 align:center
când ai spus că așa sunt copiii…

00:36:27.680 --> 00:36:31.560 align:center
Nu știu, cred că a declanșat ceva în mine.

00:36:33.840 --> 00:36:35.720 align:center
Dar nu trebuia să reacționez așa.

00:36:37.000 --> 00:36:38.760 align:center
Nu. Ai dreptate.

00:36:38.840 --> 00:36:42.080 align:center
Oamenii trebuie să fie trași la răspundere
pentru ce fac.

00:36:43.360 --> 00:36:46.680 align:center
Probabil că nu aș fi înțeles
ce lucruri groaznice am făcut

00:36:46.760 --> 00:36:49.000 align:center
dacă nu mi-ar fi arătat Psihopatul aviar.

00:36:50.400 --> 00:36:53.200 align:center
Chiar dacă a fost nasol,
cred că a fost necesar.

00:37:46.840 --> 00:37:47.680 align:center
La dracu'!

00:37:54.560 --> 00:37:55.640 align:center
Ce ai?

00:37:56.920 --> 00:37:59.160 align:center
- Probleme cu fetele. Mă rog.
- Știu ce zici.

00:37:59.240 --> 00:38:02.480 align:center
Încerc să-i arăt… unei fete

00:38:03.120 --> 00:38:06.120 align:center
că pot să fiu prietenul ei
fără să vreau să ne-o tragem.

00:38:06.200 --> 00:38:08.600 align:center
Inițial, nu am vrut.
Era tare să fim prieteni.

00:38:08.680 --> 00:38:10.080 align:center
Dar acum nu pot să zic nimic

00:38:10.160 --> 00:38:12.560 align:center
fiindcă o să creadă
că încercam să i-o trag.

00:38:12.640 --> 00:38:14.920 align:center
- Nasol.
- E cum zice Voss:

00:38:15.880 --> 00:38:17.880 align:center
„Nu lăsăm femeile să ne facă cu capul.”

00:38:20.200 --> 00:38:21.760 align:center
Dar dacă e o prostie?

00:38:21.840 --> 00:38:24.720 align:center
De ce nu spunem lucrurilor pe nume?
Le spunem ce simțim?

00:38:24.800 --> 00:38:27.520 align:center
Cu… cuvintele noastre?

00:38:27.600 --> 00:38:29.560 align:center
Da, exact. De ce nu?

00:38:29.640 --> 00:38:30.720 align:center
De ce nu?

00:38:30.800 --> 00:38:33.080 align:center
De ce nu le spunem ce vrem?

00:38:33.160 --> 00:38:35.440 align:center
La naiba, da! Sinceritate radicală.

00:38:35.520 --> 00:38:38.960 align:center
Da, frate. Sinceritate radicală.

00:38:42.480 --> 00:38:43.680 align:center
Da, asta o să fac.

00:38:43.760 --> 00:38:45.080 align:center
Da.

00:38:45.160 --> 00:38:46.040 align:center
Mersi, frate.

00:38:46.520 --> 00:38:47.520 align:center
Sunt mândru de tine.

00:38:49.480 --> 00:38:51.280 align:center
Sinceritate radicală.

00:39:05.000 --> 00:39:05.840 align:center
Missy?

00:39:17.760 --> 00:39:18.600 align:center
Missy?

00:39:20.280 --> 00:39:22.400 align:center
Dumnezeule!

00:39:25.200 --> 00:39:26.840 align:center
Vrei să fac pe mine de frică?

00:39:26.920 --> 00:39:28.960 align:center
Am auzit că ți se scoală de la asta.

00:39:36.920 --> 00:39:40.320 align:center
Stai! Vreau să discut ceva cu tine.

00:39:44.960 --> 00:39:49.320 align:center
Toată seara mi-am dorit să te sărut.
Și toată ziua, la școală.

00:39:49.400 --> 00:39:50.840 align:center
Atunci, fă-o!

00:39:50.920 --> 00:39:51.960 align:center
Nu, vreau…

00:39:53.080 --> 00:39:54.880 align:center
Vreau să pot să fac asta mereu.

00:39:55.960 --> 00:39:57.320 align:center
Nu doar când suntem singuri.

00:39:57.400 --> 00:40:00.000 align:center
Nu doar… când trebuie să ne ascundem.

00:40:01.960 --> 00:40:03.280 align:center
La naiba, Păianjene!

00:40:03.360 --> 00:40:06.080 align:center
Știu că uneori sunt un idiot

00:40:06.160 --> 00:40:09.720 align:center
și știu că toată lumea crede
că sunt un nemernic problematic.

00:40:10.480 --> 00:40:12.880 align:center
Dar… vreau să fiu mai bun.

00:40:15.600 --> 00:40:17.680 align:center
Tu mă faci să vreau să fiu mai bun.

00:40:19.200 --> 00:40:21.280 align:center
Ai furat asta dintr-un film?

00:40:26.280 --> 00:40:29.120 align:center
Ascultă, dacă aș putea să fiu altfel…

00:40:29.840 --> 00:40:30.840 align:center
Dar nu poți.

00:40:30.920 --> 00:40:32.920 align:center
Oamenii nu se pot schimba pur și simplu.

00:40:35.000 --> 00:40:36.000 align:center
Dar, dacă aș putea…

00:40:38.880 --> 00:40:40.840 align:center
te-ai putea imagina cu…

00:40:43.640 --> 00:40:44.520 align:center
cineva ca mine?

00:40:48.880 --> 00:40:50.560 align:center
Sincer, nu știu.

00:40:54.520 --> 00:40:57.360 align:center
Dar ăsta nu e un „nu” categoric?

00:41:01.640 --> 00:41:03.680 align:center
E un „o să cred când o să văd”.

00:41:07.680 --> 00:41:08.960 align:center
Pentru mine e de ajuns.

00:41:23.200 --> 00:41:26.520 align:center
Deci… a fost plăcut.

00:41:31.000 --> 00:41:33.360 align:center
Crezi că ar trebui
să-i spunem lui Malakai?

00:41:36.600 --> 00:41:37.560 align:center
Depinde.

00:41:38.560 --> 00:41:40.640 align:center
E ceva ce vrei să se repete?

00:41:41.520 --> 00:41:43.920 align:center
Da. Cred că da.

00:41:48.000 --> 00:41:49.320 align:center
Mi-a venit Uber-ul.

00:41:51.000 --> 00:41:51.960 align:center
Ne vedem luni.

00:41:53.800 --> 00:41:54.760 align:center
Ne vedem luni.

00:41:58.560 --> 00:41:59.920 align:center
Pa, prieteni! Pa!

00:42:01.840 --> 00:42:03.920 align:center
- Pa, scumpo!
- Pleci?

00:42:04.000 --> 00:42:04.880 align:center
- Pa!
- Pa!

00:42:05.600 --> 00:42:06.640 align:center
- Te iubesc.
- Și eu.

00:42:18.000 --> 00:42:19.560 align:center
Ar trebui să intri.

00:42:19.640 --> 00:42:21.320 align:center
E în regulă? Suntem chit?

00:42:21.400 --> 00:42:22.360 align:center
Așa ne-am înțeles.

00:42:25.080 --> 00:42:27.280 align:center
Nu o să mai auzi de mine. Ai scăpat.

00:42:33.480 --> 00:42:35.160 align:center
Și tu ai putea să scapi.

00:42:36.480 --> 00:42:37.480 align:center
Dacă ți-ai dori.

00:42:41.360 --> 00:42:42.760 align:center
Nu.

00:42:44.240 --> 00:42:45.160 align:center
Eu, nu, frate.

00:42:46.720 --> 00:42:47.720 align:center
Eu sunt pe viață.

00:43:04.440 --> 00:43:06.040 align:center
Harper, putem să vorbim?

00:43:06.120 --> 00:43:07.400 align:center
Da, frate, ce e?

00:43:08.040 --> 00:43:09.000 align:center
Eu doar…

00:43:11.200 --> 00:43:13.320 align:center
Îți bați joc de mine. A fost cu Chook?

00:43:17.960 --> 00:43:19.560 align:center
Darren, pot să-ți explic!

00:43:20.880 --> 00:43:23.040 align:center
Harper… Pot să explic, bine?

00:43:23.120 --> 00:43:24.400 align:center
Pot să explic tot.

00:43:25.040 --> 00:43:25.880 align:center
Darren!

00:43:57.760 --> 00:43:58.720 align:center
Darren!

00:44:01.120 --> 00:44:02.560 align:center
Darren! Ascultă…

00:44:03.280 --> 00:44:04.200 align:center
Darren, hei…

00:44:04.680 --> 00:44:05.600 align:center
Îmi pare rău.

00:44:05.680 --> 00:44:07.360 align:center
Nu vreau să aud nimic.

00:44:07.440 --> 00:44:08.960 align:center
Nu înțelegi. Am fost nevoit.

00:44:09.040 --> 00:44:10.240 align:center
Dar acum s-a rezolvat.

00:44:12.800 --> 00:44:16.120 align:center
Hei! Pentru noi am făcut asta!

00:44:27.000 --> 00:44:29.760 align:center
SĂ UIT DE AMERIE

00:45:13.680 --> 00:45:14.680 align:center
Jacob, dormi?

00:45:17.400 --> 00:45:18.240 align:center
La naiba!

00:45:22.440 --> 00:45:23.280 align:center
Darren?

00:45:25.040 --> 00:45:25.880 align:center
Dusty?

00:45:26.480 --> 00:45:28.600 align:center
Am… venit să…

00:45:28.680 --> 00:45:30.240 align:center
Da, e la…

00:45:31.360 --> 00:45:32.520 align:center
E la o petrecere.

00:45:36.280 --> 00:45:37.480 align:center
Vrei să intri?

00:45:59.840 --> 00:46:00.680 align:center
Ce e?

00:46:07.240 --> 00:46:08.240 align:center
Yaz!

00:46:08.320 --> 00:46:10.520 align:center
E în regulă. Vino aici!

00:46:11.520 --> 00:46:12.360 align:center
Am grijă de tine.

00:46:13.200 --> 00:46:14.800 align:center
Ești bine?

00:46:14.880 --> 00:46:16.320 align:center
E atât de scârbos!

00:46:16.400 --> 00:46:18.640 align:center
Chiar o să se întâmple în fiecare lună?

00:46:18.720 --> 00:46:21.400 align:center
Da. În fiecare lună.

00:46:32.800 --> 00:46:34.360 align:center
ULTIMA MENSTRUAȚIE
48 DE ZILE

00:46:34.440 --> 00:46:35.800 align:center
Nu!

00:47:43.040 --> 00:47:48.040 align:center
Subtitrarea: Diana Lupu
E ZILE

