WEBVTT

00:10.920 --> 00:12.760
MIOFESTIONE-TABLETTER

00:15.440 --> 00:18.400
Tror du,
de vil passe til mit klassiske tøj?

00:19.279 --> 00:21.200
Spørger du mig om det nu?

00:21.919 --> 00:22.880
Flot.

00:31.959 --> 00:33.760
Måske snarere noget i den…

00:35.839 --> 00:37.680
Det er min mor.

00:37.759 --> 00:38.640
Hvad?

00:43.640 --> 00:44.480
Pis.

00:52.239 --> 00:54.440
Skynd dig! Før hun ser os. Denne vej.

00:55.559 --> 00:58.480
-Undskyld.
-Væk. Det er akut.

00:58.559 --> 00:59.760
Hvad fanden?

00:59.839 --> 01:00.839
Undskyld.

01:02.040 --> 01:04.519
-Fart på. Løb.
-Pis.

01:10.960 --> 01:12.119
Jeg har noget til dig.

01:14.880 --> 01:16.600
Må jeg ikke have venner?

01:16.679 --> 01:18.679
Damen i butikken sagde, at den var in.

01:19.679 --> 01:21.920
Tak mig, når du undgår forfrysninger.

01:27.839 --> 01:28.720
Den skal med.

01:32.360 --> 01:34.600
Hey. Vi må tale.

01:35.360 --> 01:37.399
Jeg ville ikke sms'e det.

01:37.960 --> 01:39.920
Jeg er midt i noget, så…

01:40.000 --> 01:40.839
Jeg gør det kort.

01:41.640 --> 01:43.600
Jeg har ikke lyst til at høre det.

01:44.720 --> 01:45.720
Er du okay?

01:45.800 --> 01:47.039
Jep, jeg er bare…

01:47.679 --> 01:49.080
Jeg er kommet over dramaet.

01:51.000 --> 01:54.080
Jeg ved, at du mener,
at det er mit varemærke,

01:54.160 --> 01:55.920
men du har også et ansvar.

01:56.000 --> 01:59.240
Jeg har faktisk travlt. Så hvad?

01:59.880 --> 02:01.720
Hvorfor er du sådan et røvhul?

02:01.800 --> 02:03.720
Er jeg et røvhul? Hvorfor?

02:03.800 --> 02:06.000
Fordi jeg ikke vil blandes ind i dit lort?

02:07.160 --> 02:09.199
Gør, som du vil,

02:09.280 --> 02:11.400
men hold mig udenfor.

02:15.960 --> 02:17.040
Hvad fanden…

02:19.359 --> 02:22.959
Det var uventet.

02:25.200 --> 02:26.040
Tak.

02:26.720 --> 02:27.560
Når som helst.

02:29.440 --> 02:31.320
-Ses.
-Ses.

02:40.160 --> 02:41.920
Jeg havde truffet mit valg.

02:42.000 --> 02:44.079
Jeg bad ham bare om at være flink.

02:44.160 --> 02:46.359
Far forsømmer dig. Beklager, baby.

02:46.440 --> 02:49.519
Det er ikke sjovt, og sig ikke "baby".
Vi må have et kodenavn.

02:50.120 --> 02:52.120
Som "Lil' Feats".

02:53.840 --> 02:55.160
Som i lille foster?

02:55.239 --> 02:56.200
Godt navn.

02:57.799 --> 03:01.600
Jeg vil bare have den ud af mig hurtigt,
så jeg kan komme videre.

03:02.519 --> 03:03.519
Så vi gør det.

03:08.400 --> 03:09.359
Okay.

03:10.239 --> 03:13.000
Pillerne skal tages
med 48 timers mellemrum.

03:14.480 --> 03:17.040
Vi ved begge,
at regning ikke er min force,

03:17.120 --> 03:19.280
men tager jeg den første nu,

03:19.359 --> 03:21.440
er jeg frisk til debatten i morgen

03:21.519 --> 03:23.480
og bliver skolekaptajn dagen efter.

03:23.560 --> 03:25.480
-Det vil fungere, ikke?
-Jo.

03:27.440 --> 03:28.280
Godt så.

03:29.720 --> 03:30.840
Nu gælder det.

03:47.119 --> 03:48.119
Hvordan har du det?

03:52.519 --> 03:53.560
Du er et røvhul.

03:57.840 --> 03:58.720
Det må være Rowan.

03:59.280 --> 04:00.959
Hot date i aften?

04:01.040 --> 04:02.160
Gemmer den til senere.

04:02.239 --> 04:05.280
Det føles forkert
at have sex med en andens sæd i mig.

04:05.359 --> 04:06.920
Hvor betænksomt af dig.

04:15.959 --> 04:16.800
Går du ud?

04:17.680 --> 04:18.719
Ja, med Amerie.

04:22.120 --> 04:23.120
Er det en god idé?

04:23.200 --> 04:24.719
Jeg ved, hvad jeg gør.

04:28.640 --> 04:31.760
AMERIE - HAR DET IKKE GODT LIGE NU,
MÅSKE NÆSTE GANG?

04:34.120 --> 04:37.400
Pis! Er du okay? Fik du glasskår på dig?

04:37.479 --> 04:38.640
Jeg henter en fejebakke.

04:45.320 --> 04:46.159
Han har læst den.

04:47.240 --> 04:48.080
Intet svar.

04:48.599 --> 04:50.080
Giv ham en chance.

04:50.640 --> 04:52.000
Kan han være sur?

04:52.080 --> 04:55.000
Bare han ikke tror,
at jeg har mistet interessen.

05:00.560 --> 05:01.400
Hvad har vi…

05:01.479 --> 05:04.080
Et lille kig for
at fastslå mine hensigter.

05:04.159 --> 05:05.760
Du har lige sagt, at du var syg.

05:07.080 --> 05:10.719
Ja, men man kan være
syg og sexet på samme tid.

05:10.800 --> 05:11.960
Det kaldes sy-xet.

05:12.840 --> 05:14.120
Skal jeg tage billedet?

05:14.200 --> 05:16.159
-Du har en bedre vinkel.
-Okay.

05:20.200 --> 05:21.680
Ja, det er godt på hug.

05:22.240 --> 05:24.280
Prøv at gå længere ned.

05:24.880 --> 05:26.960
Lad, som om du er en kat.

05:27.039 --> 05:29.800
-Hvad?
-Sexet kat. Er du med?

05:30.680 --> 05:31.520
Som…

05:44.719 --> 05:51.159
HAR DET IKKE SÅ GODT. MÅSKE NÆSTE GANG?

05:56.479 --> 05:59.080
Eurydike dør på deres bryllupsdag,

05:59.560 --> 06:02.719
så Orfeus må stige ned i underverdenen
for at finde hende.

06:04.479 --> 06:06.000
Fedt.

06:06.960 --> 06:07.840
Finder han hende?

06:07.919 --> 06:11.880
Ja, men underverdenens gud siger,
at på deres vej ud

06:11.960 --> 06:15.599
må han først kigge tilbage på hende,
når de er i de levendes land.

06:15.680 --> 06:17.440
Men Orfeus kigger tilbage

06:17.520 --> 06:18.880
og mister hende for evigt.

06:20.599 --> 06:22.080
For fanden da.

06:23.359 --> 06:25.520
Det er totalt tragisk.

06:26.359 --> 06:27.760
Det er totalt tragisk.

06:27.840 --> 06:28.880
-Ja.
-Ja.

06:36.799 --> 06:38.039
Apropos tragisk…

06:41.000 --> 06:43.400
Hvad blev der af pigen med jagtgeværet?

06:44.479 --> 06:45.840
Det var en AK-47.

06:47.640 --> 06:48.520
Okay.

06:49.280 --> 06:50.760
Hun var tjekket.

06:52.400 --> 06:53.760
Hun er i skraldespanden.

06:55.000 --> 06:56.320
Hvorfor?

06:57.159 --> 06:59.280
Jeg blev træt af at kigge på hende.

06:59.960 --> 07:00.960
På det hele.

07:02.440 --> 07:05.960
Du kan ikke bare fjerne plakater
og blive et nyt menneske.

07:06.520 --> 07:09.560
Jeg har givet penge til velgørenhed.

07:09.640 --> 07:10.640
Hvilken?

07:11.520 --> 07:12.760
Brystkræft.

07:13.880 --> 07:17.280
Nej, tarmkræft.

07:18.039 --> 07:21.000
Du ved, kassen på administrationskontoret?

07:21.080 --> 07:24.000
Den, hvor man får chokolade
for en donation på en mønt?

07:24.680 --> 07:27.479
Og jeg gemte chokoladen til dig.

07:29.479 --> 07:33.039
Det er klassisk for en hvid fyr.

07:33.120 --> 07:36.680
Du gør et minimum og forventer applaus.

07:37.840 --> 07:38.719
Giv mig den.

07:58.599 --> 07:59.919
Jeg troede, du var Darren.

08:01.679 --> 08:02.719
Stadig ikke tilbage?

08:03.200 --> 08:04.159
Der er gået to dage.

08:06.760 --> 08:11.239
Kan du ikke skrige eller noget?

08:12.560 --> 08:14.560
Så får du det bedre, ikke mig.

08:15.120 --> 08:16.880
Chook havde chikaneret mig i ugevis.

08:16.960 --> 08:18.440
Han skulle holde sig væk.

08:19.000 --> 08:20.080
Indtil næste gang?

08:20.159 --> 08:22.719
Nej, der er ingen næste gang.

08:23.880 --> 08:25.640
Et sidste job. Det var aftalen.

08:25.719 --> 08:29.159
Harper… du ser ham aldrig igen.

08:29.719 --> 08:30.640
Ingen af os gør.

08:31.280 --> 08:32.720
-Sværger du?
-Jeg sværger.

08:36.280 --> 08:37.280
På min bedstemor.

08:47.120 --> 08:47.959
Okay.

08:53.800 --> 08:54.800
Hvor har du været?

08:55.640 --> 08:56.480
Mor…

08:56.560 --> 08:58.959
Jeg burde have været ærlig over for dig,

08:59.040 --> 09:00.920
men jeg ville ikke trække dig ind i…

09:01.000 --> 09:01.880
Det er okay.

09:03.520 --> 09:04.600
Jeg fik din besked.

09:05.199 --> 09:06.920
Det sker ikke igen.

09:08.040 --> 09:09.439
-Darren…
-Det er okay.

09:10.439 --> 09:13.280
Lad os bare glemme det.

09:14.360 --> 09:15.880
Jeg trænger til et bad.

09:25.120 --> 09:26.800
Hvad end du vil i dag, skat.

09:26.880 --> 09:29.640
Pommes frites, reiki, akvarieterapi.

09:29.720 --> 09:31.199
Vil du overhovedet være her?

09:31.280 --> 09:33.160
Jeg kan ringe om en bombetrussel.

09:33.240 --> 09:35.360
Tak, men ingen grund til særbehandling.

09:36.079 --> 09:37.360
Du mestrer det stoisk.

09:37.839 --> 09:40.240
-Respekt.
-Det er lidt som dengang,

09:40.319 --> 09:42.520
jeg fik fjernet det underlige modermærke.

09:42.600 --> 09:45.560
Noget vokser i mig,
og det vil ødelægge mit liv.

09:45.640 --> 09:46.800
Jeg fikser det.

09:53.839 --> 09:55.079
HUN UNDSKYLDER OPRIGTIGT

09:55.160 --> 09:56.360
STEM FOR FORANDRING

09:56.439 --> 09:57.680
Tak.

10:00.760 --> 10:02.640
Pis, de har valgt det bedste sted.

10:02.720 --> 10:04.079
Jeg burde være kommet før.

10:04.160 --> 10:07.600
Nå da da,
er det ikke selveste partydronningen?

10:07.680 --> 10:09.040
Morede du dig?

10:09.120 --> 10:09.959
Ja.

10:10.040 --> 10:13.280
Når jeg ikke bekymrer mig om andre,
hygger jeg mig.

10:16.199 --> 10:18.439
Det er valgdag, Hartley High.

10:18.959 --> 10:21.000
På overraskende vis

10:21.079 --> 10:25.400
har Spencer White fra Cumlords-partiet
oplevet tilbagegang i meningsmålingerne

10:25.480 --> 10:29.240
og er nu side om side
med Amerie Wadia og USF-partiet.

10:30.040 --> 10:31.319
Med dagens kommende debat

10:31.400 --> 10:34.760
lyder det afgørende spørgsmål:
"Hvem vinder?"

10:35.560 --> 10:36.839
Jeg hedder Zoe Clark.

10:36.920 --> 10:40.079
Pas på jer selv, Hartley High!

10:41.839 --> 10:43.240
Toppen af poppen.

10:45.160 --> 10:47.839
Vi må springe første time over
og forberede os.

10:48.760 --> 10:50.240
Jeg har ikke lyst.

10:50.319 --> 10:51.600
Jeg går hen til gekkoerne.

10:55.520 --> 10:58.160
Blev jeg lige droppet for et bundt firben?

10:58.640 --> 11:00.920
-Har du fortalt om…
-Lil' Feats?

11:01.719 --> 11:03.199
Jeg har ikke haft muligheden.

11:03.280 --> 11:05.680
Hun har meget for, som du kan se.

11:08.160 --> 11:09.079
Der kommer nogen.

11:12.160 --> 11:13.160
Har du det bedre?

11:13.719 --> 11:14.880
Bedre end i går.

11:15.400 --> 11:16.959
Har du lyst til noget i aften?

11:17.040 --> 11:18.839
Luna Park? Rutsjebanetur?

11:19.920 --> 11:23.640
Mavepine og rutsjebane
er ikke den bedste blanding.

11:24.240 --> 11:26.920
Okay.

11:27.680 --> 11:29.360
Men i weekenden?

11:49.600 --> 11:50.719
Åh…

11:50.800 --> 11:53.319
Spencer, er du faret vild?

11:54.280 --> 11:55.120
Nej.

11:56.880 --> 11:58.439
Jeg har brug for råd.

11:59.600 --> 12:00.439
Fra mig?

12:00.959 --> 12:02.240
Jeg respekterer dig.

12:03.600 --> 12:06.920
Det fornemmede jeg,
da du vredt styrtede ud den første dag.

12:07.959 --> 12:09.800
Jeg vil ikke være den fyr længere.

12:13.000 --> 12:14.000
Jeg vil ændre mig.

12:16.280 --> 12:18.520
Okay, det er let at sige,

12:18.600 --> 12:21.120
men det kræver en meningsfuld indsats.

12:21.680 --> 12:22.959
Noget stort.

12:23.439 --> 12:24.760
Endog transformation.

12:25.319 --> 12:28.439
En håndgribelig afvisning af det,
folk tror, du står for.

12:29.640 --> 12:30.480
Som…

12:30.959 --> 12:33.439
Som rockstjerner, der bliver afvænnet,

12:33.520 --> 12:35.880
finder Gud og laver gospelmusik.

12:35.959 --> 12:36.959
Findes de?

12:37.800 --> 12:39.000
Ja, i høj grad.

12:39.079 --> 12:41.599
Bob Dylan, Prince, Justin Bieber.

12:41.680 --> 12:42.880
Dyb kærlighed til Jesus.

12:44.760 --> 12:47.199
Jeg beder dig ikke om at gå i kirke.

12:47.280 --> 12:49.920
Ja, tak.
Jeg forstår, at det er en analogi.

12:51.680 --> 12:52.680
Ja, det er det.

12:54.760 --> 12:55.800
Hjælper det?

12:57.880 --> 12:58.719
Ja.

13:01.360 --> 13:02.360
Det gør det.

13:05.959 --> 13:08.760
Koden er 2207, det er Darudes fødselsdag.

13:10.319 --> 13:13.480
-Hvad er det?
-Tjek mine beskeder, opkaldshistorik.

13:13.560 --> 13:15.040
Jeg vil ikke se din telefon.

13:15.120 --> 13:18.199
-Jeg skjuler ikke andet.
-Jeg var ikke hos mor.

13:19.400 --> 13:20.680
Jeg var på St. Brunos.

13:22.280 --> 13:23.160
Kollegiet.

13:23.240 --> 13:25.520
Med ham fra privatskolen, du plejede…

13:25.599 --> 13:26.520
Jacob? Nej.

13:28.160 --> 13:31.959
Jeg tog hen for at se ham,

13:33.000 --> 13:36.280
men jeg stødte ind i Dusty i stedet.

13:37.360 --> 13:40.280
Har du boet hos Dusty?

13:41.079 --> 13:42.199
Uventet, jeg ved det.

13:42.920 --> 13:45.240
-Sig ikke, at I havde sex.
-Nej.

13:45.319 --> 13:49.520
Vi røg kun hash,
ævlede og spillede computerspil.

13:49.599 --> 13:51.920
I to dage?

13:52.000 --> 13:54.439
Der skete ikke noget, på æresord.

13:55.000 --> 13:56.079
Jeg er ikke hans type.

13:56.719 --> 13:59.839
Hvad var der sket,
hvis du havde fundet Jacob i stedet?

14:02.800 --> 14:03.719
Han var der ikke.

14:04.599 --> 14:05.439
Så…

14:06.360 --> 14:08.599
Jeg beklager.
Vi har begge lavet noget lort.

14:08.680 --> 14:09.839
Nu kan vi komme videre.

14:10.920 --> 14:11.760
Vi er kvit.

14:16.760 --> 14:19.680
Hvordan ændrer materie sig
fra en tilstand til en anden?

14:19.760 --> 14:21.800
Der er tre hovedtyper,

14:22.599 --> 14:24.880
fast stof, væske og…

14:26.400 --> 14:27.400
Tak, Jeremy.

14:28.040 --> 14:29.120
Gas er korrekt.

14:29.599 --> 14:32.040
Jeg ville også have accepteret solvind.

14:32.880 --> 14:36.520
Skal der ske en ændring,
må der være en grund.

14:37.400 --> 14:39.000
-Varme i det her tilfælde.
-Hej.

14:39.079 --> 14:41.560
Nej, jeg har aldrig vapet med min skede.

14:42.199 --> 14:43.079
Hvad?

14:43.760 --> 14:44.640
Nej, det er…

14:46.439 --> 14:49.640
Jeg ville bare sige,
at jeg trækker mig i kapløbet.

14:50.760 --> 14:51.680
Fis.

14:52.160 --> 14:53.000
Jeg mener det.

14:54.560 --> 14:55.959
Hvad er det her? Hvad vil du?

14:57.120 --> 15:01.800
Jeg har bare indset,
at din politik er den bedste,

15:02.360 --> 15:05.640
og trækker jeg mig,
har du bedre chance for at vinde.

15:05.719 --> 15:07.839
Jeg kan få Cumlords til at stemme på dig.

15:08.640 --> 15:09.760
I bytte for…

15:09.839 --> 15:10.680
Ikke noget.

15:11.400 --> 15:13.439
Det er det rigtige at gøre.

15:15.719 --> 15:18.040
Vil du trække dig,
taler jeg dig ikke fra det.

15:20.800 --> 15:23.479
Du har opført dig underligt på det sidste.

15:24.120 --> 15:25.319
Har du haft en blodprop,

15:25.400 --> 15:28.000
eller har du endelig haft sex
med en virkelig pige?

15:39.599 --> 15:41.040
Det er Spider, ikke?

15:44.520 --> 15:45.360
Hvad?

15:46.079 --> 15:48.280
Fyren, du har sex med?

15:50.640 --> 15:52.319
Hvad fanden?

15:52.800 --> 15:54.479
Jeg er ved at kaste op.

15:54.560 --> 15:58.240
-Hvor længe har det stået på?
-En måned, måske to.

15:58.319 --> 16:01.719
Det begyndte med sex,
så lærte jeg ham at kende.

16:01.800 --> 16:03.520
Hvad? Og du har følelser?

16:03.599 --> 16:06.240
-Han er ikke så slem.
-Han er skolens værste bølle.

16:06.319 --> 16:09.400
Det meste af det lort, han siger,
tror han ikke på.

16:09.479 --> 16:11.000
Ja, djævelens advokat.

16:11.079 --> 16:12.959
Han prøver at ændre sig.

16:13.040 --> 16:16.040
I bedste fald
er han bare ude på at score dig.

16:16.120 --> 16:18.319
Eller han tænder på
at være med en sort pige,

16:18.400 --> 16:20.920
og du giver liv til hans Pornhub-liste.

16:21.000 --> 16:22.839
Asiatiske piger er nok det næste.

16:22.920 --> 16:24.880
-Gudskelov…
-Sådan er han ikke.

16:24.959 --> 16:26.359
Vågn op!

16:26.439 --> 16:29.199
Hvorfor tror du, at jeg ikke sagde noget?

16:29.280 --> 16:30.839
Du ville aldrig forstå det.

16:30.920 --> 16:32.599
Det vil ingen.

16:33.120 --> 16:34.959
De vil dømme dig for det,

16:35.040 --> 16:39.640
og at du har holdt det skjult beviser,
at du også godt ved det.

16:55.240 --> 16:56.160
Hey.

16:57.520 --> 16:59.640
Så er det nu. Er du nervøs?

16:59.719 --> 17:00.800
Underligt nok, nej.

17:00.880 --> 17:03.599
Jeg har øvet mig på min politik i søvne.

17:03.680 --> 17:05.720
Mor kom ind med en paletkniv.

17:05.800 --> 17:07.359
Det var meget seriøst.

17:07.440 --> 17:08.280
Okay.

17:08.760 --> 17:11.280
Stil dig ved døren,
og hils på dine vælgere.

17:42.639 --> 17:44.280
Er du okay?

17:44.840 --> 17:46.159
Jeg er ved at abortere.

17:49.240 --> 17:51.320
-Hvornår?
-Lige nu, Malakai!

17:52.200 --> 17:55.760
-Skal jeg ringe til din mor?
-Jeg forsøger at lindre min smerte.

17:56.680 --> 17:58.120
Jeg henter sygeplejersken.

17:58.200 --> 18:00.120
Nej. Hent Harper.

18:00.600 --> 18:01.440
Jep.

18:07.800 --> 18:10.040
Mange tak.

18:10.120 --> 18:11.680
Dejligt at møde dig.

18:15.159 --> 18:16.399
Ja. Okay.

18:20.399 --> 18:22.600
-Har du talt med Sasha?
-Ja.

18:24.080 --> 18:26.159
Så du ved, at jeg trækker mig?

18:27.080 --> 18:29.960
-Hvad?
-Jeg vil ikke være skolekaptajn.

18:30.520 --> 18:32.040
Jeg meddeler det nu.

18:34.840 --> 18:36.240
Gør du det for mig?

18:36.800 --> 18:38.399
Ja, jeg gør det for dig.

18:39.879 --> 18:41.879
Jeg vil ikke pådutte folk det fis,

18:41.960 --> 18:43.760
hvis jeg vinder.

18:44.600 --> 18:47.120
Sådan fungerer det ikke, Spider.

18:47.200 --> 18:49.159
Man gør det, fordi man tror på det,

18:49.240 --> 18:50.639
ikke fordi man knepper nogen.

18:52.000 --> 18:53.560
Hvad?

18:53.639 --> 18:55.800
Vi må holde op med at spille komedie.

18:55.879 --> 18:57.000
Hvad mener du?

18:57.080 --> 18:58.399
Dig og mig.

18:58.480 --> 19:00.639
Vi kan aldrig være sammen.

19:02.159 --> 19:03.720
Hvorfor ikke?

19:03.800 --> 19:04.800
Jeg vil ikke.

19:06.919 --> 19:09.200
Kan vi gøre det her senere?

19:10.440 --> 19:11.280
Det er slut.

19:13.000 --> 19:13.879
Missy.

19:32.159 --> 19:33.000
Ja.

19:33.560 --> 19:36.320
Hun tog den første pille
omkring kl. 20 i går.

19:37.280 --> 19:40.520
Okay. Jeg sætter dig på højtaler.

19:40.600 --> 19:41.560
Fint.

19:43.720 --> 19:45.919
-Ja.
-Hej, Amerie.

19:46.000 --> 19:49.120
Efter din vens beskrivelse
skal du ikke bekymre dig.

19:49.200 --> 19:52.560
-Er du begyndt at bløde?
-Nej, jeg har kun kramper.

19:52.639 --> 19:53.600
Det er normalt.

19:53.679 --> 19:56.399
Din krop prøver at sætte processen i gang.

19:56.480 --> 19:59.560
Alle tiders.
Behøver jeg så at tage den anden pille?

19:59.639 --> 20:01.360
Ja, tag den nu.

20:01.440 --> 20:04.000
Det tager tid at udstøde vævet.

20:04.679 --> 20:06.360
Får du feber, ringer du igen.

20:06.440 --> 20:07.639
-Mange tak.
-Tak.

20:07.720 --> 20:08.720
Tak.

20:08.800 --> 20:10.040
Hvor er den anden pille?

20:10.120 --> 20:11.159
I min pung.

20:12.200 --> 20:13.440
Jeg henter den.

20:15.399 --> 20:17.760
Min åndssvage krop. Hvorfor gør den det?

20:18.320 --> 20:21.240
Jeg ved det.
Det er surt. Det gør mig ondt.

20:22.800 --> 20:24.960
Jeg burde have ventet til efter debatten.

20:25.040 --> 20:27.960
Alt det arbejde.
Tænk, at jeg går glip af det.

20:28.560 --> 20:30.639
Det er okay, bare træk vejret.

20:31.639 --> 20:32.919
Det skal nok gå.

20:35.480 --> 20:40.320
Velkommen, alle sammen,
til skolekaptajnsdebatten.

20:45.440 --> 20:46.440
Hvor er Amerie?

20:46.520 --> 20:49.960
Hun kunne nok ikke klare presset.

20:50.040 --> 20:53.800
Nu skal affaldet bæres ud.

20:54.399 --> 20:55.639
Du har ret.

20:55.720 --> 20:58.399
-Ud med skraldet.
-Jeg vil fastsætte nogle regler.

20:58.480 --> 21:00.040
Trak du dig ikke?

21:00.120 --> 21:03.320
Ingen tilråb,

21:03.399 --> 21:05.080
ingen afbrydelser

21:05.159 --> 21:07.840
og ingen blottelse af kønsdele.

21:07.919 --> 21:12.240
Ja, jeg kigger på dig, Anthony Vaughn.

21:13.480 --> 21:15.440
Så nu

21:15.520 --> 21:17.919
kommer vores kandidater!

21:18.480 --> 21:19.679
Sasha So

21:19.760 --> 21:25.639
fra KQSMPMHA-partiet.

21:29.639 --> 21:30.760
Amerie måtte gå.

21:30.840 --> 21:31.840
Hvorhen?

21:31.919 --> 21:34.440
Jeg forklarer det senere. Du må hoppe ind.

21:35.399 --> 21:36.480
Jeg har ikke lyst.

21:36.560 --> 21:41.919
Den næste er Spencer White,
fra C… fra C-lords-partiet.

21:43.679 --> 21:44.879
Ja! Cumlords!

21:47.240 --> 21:49.439
Hvad har jeg lige sagt, Anthony?

21:51.040 --> 21:56.240
Og endelig Amerie Wadia fra USF-partiet.

22:00.159 --> 22:01.120
Hvor er Amerie?

22:02.480 --> 22:03.320
Er Amerie her?

22:03.399 --> 22:04.399
Hvor er hun?

22:05.919 --> 22:06.840
Nej.

22:07.960 --> 22:08.800
Jojo?

22:09.560 --> 22:12.200
Du er Ameries vicekandidat, Quinni.
Op med dig.

22:12.280 --> 22:14.960
Medmindre du vil grave huller
og rulle dæk.

22:15.040 --> 22:16.600
-Ro på, folkens.
-Kom så.

22:16.679 --> 22:20.200
Der må være en fornuftig forklaring,
ikke sandt, Jojo?

22:20.280 --> 22:23.840
Amerie er her åbenbart ikke i dag.

22:24.399 --> 22:27.080
Så i stedet har vi Quinni

22:27.560 --> 22:29.720
fra USF-partiet.

22:32.439 --> 22:34.840
-Hvad med pebermynte?
-For krydret.

22:36.080 --> 22:37.120
Oolong?

22:37.200 --> 22:38.360
Det smager af armhule.

22:39.200 --> 22:42.360
Beklager, jeg kan ikke høre dig.

22:42.919 --> 22:45.080
Jeg sagde, at det smager … Kom bare ind.

22:45.919 --> 22:47.120
Er du ikke nøgen?

22:47.200 --> 22:48.360
Det har du set før.

22:50.240 --> 22:51.080
Ja.

22:58.320 --> 22:59.159
Glem den.

23:00.399 --> 23:01.360
Glem den.

23:05.679 --> 23:07.080
Det er Rowan.

23:09.240 --> 23:11.040
Du behøver ikke.

23:12.200 --> 23:13.040
Jeg…

23:13.639 --> 23:15.600
Jeg så jer snave.

23:16.960 --> 23:18.600
Svar, hvis du vil, helt ærligt.

23:19.240 --> 23:20.240
Jeg har våde hænder.

23:30.960 --> 23:31.879
Så vil du…

23:32.639 --> 23:34.600
Vil du fortælle ham om det her?

23:35.280 --> 23:38.480
"Rowan, jeg er gravid
med vores fælles ekskæreste."

23:40.679 --> 23:41.600
Hvad?

23:43.919 --> 23:46.159
Undskyld, er det ikke hans?

23:46.720 --> 23:48.639
Nej. Det er dit, dit fjols.

23:50.080 --> 23:52.080
Okay.

23:53.159 --> 23:56.000
Jeg vidste bare ikke,
hvor længe I to havde…

23:57.000 --> 23:58.679
Hvordan kan det være mit?

23:59.560 --> 24:01.879
Du burde have hørt efter i biologi.

24:01.960 --> 24:03.080
Nej, jeg ved det.

24:05.320 --> 24:06.159
Hvornår?

24:06.840 --> 24:08.240
Første skoledag.

24:10.040 --> 24:10.919
I opgangen?

24:12.000 --> 24:14.159
Sex med mig er ikke værd at huske.

24:14.240 --> 24:16.760
Gud nej. Det var fantastisk.

24:17.360 --> 24:18.919
Du var utrolig.

24:19.000 --> 24:21.760
Lugten af opstigende fugt tænder mig.

24:24.679 --> 24:25.960
Hvorfor sagde du det ikke?

24:26.040 --> 24:27.639
Jeg prøvede i går aftes.

24:29.040 --> 24:33.439
Undskyld. Jeg troede,
at du kom for at fortælle om Rowan.

24:38.399 --> 24:40.879
Jeg er ked af,
at du fandt ud af det sådan.

24:40.960 --> 24:43.560
Det skete bare til festen.

24:43.639 --> 24:45.439
-Aner ikke, hvad det betyder.
-Stop.

24:46.240 --> 24:49.040
Det er ikke vigtigt nu.

25:00.360 --> 25:01.760
Det er okay.

25:02.600 --> 25:04.480
Hvad nu, hvis jeg dør?

25:05.040 --> 25:06.720
Som i gamle dage.

25:07.840 --> 25:10.199
Det gør du ikke.

25:11.199 --> 25:13.000
Giv mig hånden.

25:13.760 --> 25:14.600
Okay?

25:15.439 --> 25:18.679
Jeg går ingen steder.

25:21.960 --> 25:26.360
Vi ved alle,
at tillid er nøglen i et forhold.

25:27.240 --> 25:31.560
Selv mellem en skolekaptajn
og hendes ligesindede,

25:32.639 --> 25:38.480
men jeg betragter mig ikke
som jeres kaptajn, nej.

25:38.560 --> 25:42.280
Selve ordet betegner kolonialisme.

25:43.399 --> 25:44.520
Hvidhed.

25:45.399 --> 25:46.360
Undertrykkelse.

25:47.439 --> 25:51.199
Nej, jeg vil være jeres kammerat,

25:52.080 --> 25:55.800
og I kan stole på mig.

25:55.879 --> 25:56.720
Ord.

25:57.199 --> 25:59.679
Ord er meget stærke, Sasha. Tak.

26:00.240 --> 26:01.280
Tak.

26:01.360 --> 26:03.199
Så vi går videre.

26:04.080 --> 26:09.399
Quinni, hvad er USF-partiets værdier?

26:10.840 --> 26:11.679
Pas.

26:13.879 --> 26:14.800
Okay.

26:15.360 --> 26:18.159
Spencer, hvad gør dig

26:18.240 --> 26:21.080
til skolens bedste leder?

26:29.000 --> 26:30.000
Der er en grund…

26:32.240 --> 26:34.560
Det meste af verden er ledet af mænd.

26:34.639 --> 26:35.720
Så sandt.

26:35.800 --> 26:38.840
Mænd er analytiske
og kan træffe svære beslutninger

26:38.919 --> 26:41.159
uden af lade følelser komme i vejen.

26:41.240 --> 26:44.040
-Moderer det en smule.
-Kønsspecifikt vrøvl.

26:44.120 --> 26:44.960
Der kan I se?

26:45.040 --> 26:49.480
Sasha kan ikke kontrollere sine følelser.

26:50.679 --> 26:52.360
Jeg afbrød dig ikke i dag.

26:52.919 --> 26:54.879
Jeg lader dig tale, kammerat.

26:56.399 --> 27:00.520
Og jeg ville lade Amerie tale,
men hendes fravær taler for hende.

27:01.560 --> 27:04.360
Den slags opførsel er typisk for kvinder.

27:04.439 --> 27:05.760
HVOR ER DU?

27:05.840 --> 27:08.399
De siger noget og gør noget andet.

27:08.480 --> 27:10.320
Deres ord betyder intet.

27:13.280 --> 27:16.320
De lyver med ord,

27:16.399 --> 27:17.560
med deres kroppe.

27:17.639 --> 27:20.800
-Udnytter os for at få, hvad de vil have.
-Malplaceret. Tak.

27:20.879 --> 27:23.040
Kræver, at man ændrer sig, og gør man det,

27:23.120 --> 27:24.399
er det ikke godt nok.

27:24.480 --> 27:27.679
-Du får tre sekunder til at stoppe.
-Virkeligheden er,

27:27.760 --> 27:29.879
at de ikke ønsker, man ændrer sig.

27:29.960 --> 27:33.159
De ønsker blot nogen,
de kan give skylden for problemerne

27:33.240 --> 27:35.159
-i deres liv.
-En, to, tre.

27:38.679 --> 27:41.760
Skal den pik være jeres skolekaptajn?

27:41.840 --> 27:43.399
Jeg mener det nu.

27:43.480 --> 27:44.960
I skal begge…

27:45.040 --> 27:46.159
Klap i.

27:47.360 --> 27:49.320
Ingen af jer bør være skolekaptajn.

27:49.399 --> 27:52.639
Det er den lette del.
Afgive løfter, udvise omsorg?

27:53.919 --> 27:56.040
Hvad gør I, når det bliver svært?

27:56.120 --> 27:57.960
Vil I gøre en indsats?

27:59.720 --> 28:01.720
Skal vi spille efter jeres regler?

28:03.080 --> 28:05.199
I gør det kun for jer selv.

28:05.280 --> 28:07.600
Det passer ikke.
Jeg er en kvinde af folket.

28:07.679 --> 28:08.919
-Hvem er det?
-Hvem?

28:09.639 --> 28:11.000
Pigen i den røde jakke.

28:13.080 --> 28:14.080
Det er Lucy.

28:14.159 --> 28:15.439
Marjorie Evans.

28:15.520 --> 28:18.760
Hun er på det nationale hockey-hold
og cykler til skole.

28:18.840 --> 28:20.600
Cyklen har et Smiths-klistermærke.

28:23.919 --> 28:25.000
Spider, hvem er det?

28:27.000 --> 28:29.600
Vi kalder ham "Trefod",
fordi han er godt udrustet.

28:29.679 --> 28:31.000
Det er Benjamin Chen.

28:31.560 --> 28:35.240
Han leder skakklubben
og sidder på biblioteket i frokostpausen.

28:35.320 --> 28:38.720
I vil være ledere,
men ved ikke, hvem I leder.

28:44.280 --> 28:46.320
Okay, tak.

28:46.399 --> 28:50.080
Der er børn på skolen,
der ikke går ind for aktivisme

28:50.159 --> 28:52.399
og ikke vil grille grise på boldbanen.

28:52.480 --> 28:55.600
Børn, der ikke er USF'ere eller Cumlords.

28:56.159 --> 28:57.600
Dem kender I ikke.

28:58.639 --> 29:01.639
I tilbyder dem intet.
Hvorfor stemme på jer?

29:12.360 --> 29:13.280
Overvældende.

29:13.760 --> 29:15.720
Så stem på Amerie.

29:16.480 --> 29:18.040
Amerie er her ikke engang.

29:20.040 --> 29:21.159
Ved I, hvad der er her?

29:22.040 --> 29:23.560
Skraldespanden er her.

29:23.639 --> 29:24.480
Stem på den.

29:27.560 --> 29:29.480
Stem på musepøller i sportsskuret.

29:30.159 --> 29:31.760
Stem på kantinedamens overskæg.

29:31.840 --> 29:33.480
Stem på cupcakes.

29:33.560 --> 29:34.639
Okay, Quinni.

29:35.199 --> 29:36.639
Tak.

29:36.720 --> 29:40.480
Quinni, vi er nået
debattens naturlige ende,

29:40.560 --> 29:41.679
og hold da op.

29:42.439 --> 29:43.360
Tak, Quinni.

29:43.439 --> 29:48.320
I har hele dagen til at stemme,

29:48.399 --> 29:49.760
så stem.

29:51.760 --> 29:54.480
DIN SKOLEKAPTAJN ER

29:54.560 --> 29:57.320
AMERIE

30:16.800 --> 30:19.040
Jeg ved ikke, hvad jeg ser efter.

30:19.120 --> 30:21.600
Det er celler
på størrelse med en knappenål,

30:21.679 --> 30:23.240
så du vil ikke se noget.

30:25.320 --> 30:27.840
Det er slet ikke
som at få fjernet et modermærke.

30:30.639 --> 30:32.600
-Hey.
-Hey.

30:32.679 --> 30:34.760
-Undskyld.
-Du er okay. Kom her.

30:34.840 --> 30:35.760
Sæt dig ned.

30:37.280 --> 30:38.439
Vi er hos dig.

30:38.520 --> 30:40.840
-Undskyld.
-Nej, det er okay.

30:42.439 --> 30:44.720
Det var en begivenhed.

30:46.959 --> 30:48.879
Godt, vi havde billetter.

30:49.879 --> 30:51.080
VIP-afdelingen.

30:57.040 --> 30:58.040
Jeg er okay.

31:15.040 --> 31:17.000
Lil' Feats' album er lige kommet ud.

31:19.439 --> 31:20.720
Åh gud.

31:49.800 --> 31:51.840
Hvad laver hun med ham?

31:51.919 --> 31:52.840
Josh?

31:53.320 --> 31:55.679
Han er så hot. Hold da kæft.

31:55.760 --> 31:59.360
Jeg troede, at hun kunne lide den anden.
Ham med øjnene.

31:59.439 --> 32:00.959
Hun kan lide dem begge.

32:01.040 --> 32:02.520
En klassisk trekant.

32:06.399 --> 32:08.560
For pokker, vi talte til den samme kvinde.

32:10.439 --> 32:12.280
-Er du stadig sulten?
-Nej.

32:12.760 --> 32:13.679
Kan du lide det?

32:14.159 --> 32:18.159
Coco Pops og juice.
Jeg vidste ikke, at det passede sammen.

32:18.240 --> 32:21.600
Jeg kom til at bruge det
i stedet for mælk.

32:22.120 --> 32:24.120
Dit snack-uheld får point.

32:35.959 --> 32:39.879
Synes du ikke,
at en dinglende ørering minder om Spider?

32:39.959 --> 32:40.919
MALAKAI ER HER

32:41.600 --> 32:42.840
Sandt nok.

32:44.159 --> 32:45.399
Så sandt.

32:58.280 --> 32:59.719
Der skete ikke noget.

32:59.800 --> 33:02.000
Hvorfor tror du, at jeg ville gøre det?

33:02.080 --> 33:05.240
Fordi du er kendt for
at kneppe sårbare folk.

33:07.280 --> 33:08.120
Okay.

33:15.240 --> 33:17.879
-Jeg hjalp en ven.
-I er ikke venner.

33:18.719 --> 33:21.320
-Bedste venner i underskolen.
-Det er længe siden.

33:21.399 --> 33:24.639
Tror du ikke,
at hvis der skulle ske noget mellem os,

33:26.080 --> 33:27.120
var det sket?

33:28.080 --> 33:30.040
Darren har overnattet før.

33:30.879 --> 33:33.199
-Vi hængte ud og snakkede.
-Om hvad?

33:33.679 --> 33:34.520
Dig.

33:35.600 --> 33:37.760
-Darren siger, at du er A.
-Fuck dig.

33:42.199 --> 33:43.439
Måske.

33:45.240 --> 33:46.679
Darren er seksuelt aktiv.

33:47.480 --> 33:48.879
Har altid været det.

33:49.399 --> 33:51.040
Når Darren sov her,

33:51.120 --> 33:53.320
legede vi med mine Transformers,

33:53.399 --> 33:57.040
og Optimus Prime skulle
altid sutte den af på Bumblebee.

33:57.120 --> 33:59.600
Vi har fået det til at fungere.

34:00.399 --> 34:01.520
Ja, for dig.

34:03.439 --> 34:04.959
Ikke for Darren.

34:05.040 --> 34:06.480
Hvad pokker betyder det?

34:06.560 --> 34:08.920
Darren ser porno før morgenmaden

34:09.000 --> 34:11.279
og gokker den af, når du sover.

34:13.639 --> 34:14.639
Har Darren sagt det?

34:15.360 --> 34:16.279
Ja.

34:17.000 --> 34:18.400
Darren kæmper.

34:21.120 --> 34:22.000
Hør her.

34:23.480 --> 34:24.600
Jeg siger bare,

34:25.639 --> 34:29.639
at synes du ikke, at det er egoistisk
at bede Darren om at opgive det?

34:32.080 --> 34:32.920
Fuck det.

34:34.759 --> 34:35.600
Vent.

34:37.440 --> 34:38.400
Hvordan…

34:39.199 --> 34:40.639
Hvordan går det på Hartley?

34:43.400 --> 34:46.920
Jeg brød din lås op,
så den må du få ordnet.

35:10.080 --> 35:11.080
Tak, fordi du blev.

35:12.200 --> 35:14.759
Det er okay. Jeg slap for geografi.

35:29.000 --> 35:32.680
P&F BAGEDYST

35:35.040 --> 35:36.319
Kan du se mit bind?

35:38.400 --> 35:39.400
Nej, det er okay.

35:40.640 --> 35:42.920
Mon Quinni helt har ødelagt mine chancer

35:43.000 --> 35:44.080
for at blive kaptajn?

35:44.160 --> 35:46.720
-Du lister måske lige igennem.
-Hun er i live.

35:47.680 --> 35:49.200
Jeg beklager virkelig.

35:49.759 --> 35:52.799
Undskyld, at jeg svigtede dig,
men jeg havde en god grund.

35:52.880 --> 35:53.759
Er du okay?

35:54.279 --> 35:55.279
Det er jeg nu.

35:55.799 --> 35:57.240
Vi taler senere.

35:59.480 --> 36:00.400
Jeg må ordne det.

36:03.480 --> 36:04.319
Hey.

36:05.319 --> 36:06.560
Rowan!

36:06.640 --> 36:08.240
Pis. Undskyld.

36:08.319 --> 36:09.640
Jeg har styr på det.

36:10.520 --> 36:12.200
Jeg ignorerede dig ikke i går.

36:12.279 --> 36:14.400
Jeg var for syg til at tage telefonen.

36:14.480 --> 36:15.520
Det er i orden.

36:16.080 --> 36:18.200
Er du sikker? For du svarede ikke.

36:18.759 --> 36:20.319
Jeg havde en stil for.

36:20.400 --> 36:22.360
Jeg arbejdede hele natten.

36:23.759 --> 36:26.200
-Jeg må til time.
-Der er ingen timer til morgen.

36:26.880 --> 36:28.759
Skolekaptajnen skal udråbes.

36:29.680 --> 36:31.040
Find dine venner.

36:31.120 --> 36:33.600
Du vil nok være sammen med dem,
når det annonceres.

36:39.640 --> 36:42.200
Og den, der lavede den pavlova,

36:42.759 --> 36:44.720
en berømt dessert fra New Zealand,

36:44.799 --> 36:46.120
-som I alle ved…
-Ævl!

36:46.200 --> 36:47.680
…brillerede virkelig.

36:48.480 --> 36:52.120
Så tak for denne vidunderlige vifte

36:52.200 --> 36:54.680
af lækre kager og lækkerier.

36:55.480 --> 36:57.759
Med indtægterne fra kagesalget

36:57.839 --> 37:00.400
kan vi købe træ til vores venner

37:00.480 --> 37:03.520
i sløjdafdelingen.

37:03.600 --> 37:05.160
Så det er godt, ikke?

37:05.680 --> 37:06.600
Tak, Jojo.

37:07.720 --> 37:11.080
Og nu øjeblikket

37:11.640 --> 37:13.920
I alle har ventet på.

37:14.799 --> 37:20.080
Hvem bliver
Hartley Highs nye skolekaptajn?

37:20.160 --> 37:21.880
-Jeg har kvalme.
-Trommehvirvel.

37:23.279 --> 37:24.480
Så er vi her.

37:25.799 --> 37:28.400
Og vinderen er Quinn Gallagher-Jones.

37:28.480 --> 37:29.319
Hvad?

37:30.000 --> 37:32.040
-Hvad?
-Quinni!

37:32.120 --> 37:33.160
Hvad pokker?

37:33.240 --> 37:34.799
Hun stillede ikke engang op.

37:34.880 --> 37:38.400
-Vi tager et par minutter…
-Hun stillede ikke engang op!

37:38.480 --> 37:39.960
…for at få styr på det.

37:40.040 --> 37:41.279
Stop tyveriet!

37:41.359 --> 37:45.200
Godt, alle sammen.
Gider I godt falde til ro?

37:45.279 --> 37:49.160
Stop tyveriet!

38:14.240 --> 38:16.279
Madkamp!

38:18.319 --> 38:20.560
Ikke madkamp!

39:07.839 --> 39:09.560
Er du vred over i går?

39:10.480 --> 39:11.759
Sig det ligeud.

39:12.440 --> 39:13.759
Var du sammen med Malakai?

39:17.960 --> 39:19.640
Okay. Ja.

39:19.720 --> 39:22.279
Det var jeg, men det er ikke, som du tror.

39:22.359 --> 39:23.759
Harper var der også.

39:24.920 --> 39:26.600
Jeg havde

39:27.160 --> 39:28.759
nogle personlige problemer.

39:29.319 --> 39:32.120
Det var ret heftigt, men det er forbi nu.

39:33.920 --> 39:36.080
Det er okay, hvis du ikke kan lide mig.

39:36.160 --> 39:37.440
Rowan, det kan jeg.

39:37.520 --> 39:40.440
Jeg er vild med dig
og vil virkelig gerne på date.

39:40.520 --> 39:41.799
Jeg sværger.

39:51.600 --> 39:54.720
Det er svært at være vred på dig,
når du har kage i ansigtet.

39:55.799 --> 39:57.480
Du ligner en trist klovn.

40:02.920 --> 40:05.240
Jeg er trist,

40:05.319 --> 40:09.160
for jeg er bange for at have ødelagt det,
før det begyndte.

40:12.080 --> 40:13.120
Ja.

40:17.240 --> 40:19.520
Det vil ikke komme af, vel?

40:20.160 --> 40:21.160
Hvad er det?

40:23.040 --> 40:23.880
Pavlova.

40:24.560 --> 40:26.400
Pavlova. Jeg elsker Pavlova.

40:26.480 --> 40:27.319
Ja?

40:28.040 --> 40:29.960
-Smag.
-Nej.

40:30.040 --> 40:31.520
-Nej.
-Kom nu.

40:46.120 --> 40:47.080
Glem daten.

40:48.080 --> 40:49.640
Tag med mig til ballet i stedet.

40:51.960 --> 40:53.920
Det ville gøre mig til en glad klovn.

41:00.880 --> 41:02.520
Jeg sagde det jo.

41:03.000 --> 41:04.160
Skrid!

41:06.080 --> 41:08.160
-Missy!
-Timothy Voss!

41:09.520 --> 41:11.440
Mit kontor nu!

41:14.640 --> 41:17.600
Som om jeg ville kaste
en lamington på dig.

41:17.680 --> 41:19.640
Den fløj ud af hånden.

41:19.720 --> 41:22.480
-Fløj?
-Ja. Jeg gjorde sådan her.

41:22.560 --> 41:23.400
Jeg gjorde det,

41:23.480 --> 41:25.480
fordi pigen ikke havde stillet op.

41:25.560 --> 41:28.520
Hun hedder Quinni
og havde ikke stillet op,

41:28.600 --> 41:31.319
men hun repræsenterede USF-partiet,

41:31.400 --> 41:34.240
som størstedelen af eleverne stemte på.

41:34.319 --> 41:37.400
Stakkels Spencer havde ikke en chance.

41:39.040 --> 41:43.440
Gud forbyde, at en hvid
middelklassefyr får lederskabet.

41:43.520 --> 41:46.600
Det skaffer dig ingen artikler
i The Guardian, vel?

41:47.600 --> 41:50.560
Det er ærgerligt,
at du ser verden på den måde,

41:50.640 --> 41:54.560
men det, der nu sker, er op til mig.

41:54.640 --> 41:58.040
Det er det,
der er galt med uddannelse i dag.

41:58.120 --> 42:01.440
Den er kastet for løverne,
fordi folk som dig,

42:01.520 --> 42:05.000
der kan gøre en forskel,
sætter deres egen dagsorden først

42:05.080 --> 42:09.000
og kæmper kulturelle krige
i stedet for at tænke på børnene.

42:09.080 --> 42:10.359
Hvad med professionalisme?

42:10.440 --> 42:12.400
Hvor er din integritet, Stacy?

42:12.480 --> 42:14.560
Se godt på dig selv.

42:14.640 --> 42:16.480
Siger manden, der går med lycra.

42:17.000 --> 42:18.160
Vær ikke en kælling.

42:27.480 --> 42:28.839
Hent dine ejendele.

42:28.920 --> 42:31.600
Du har 20 minutter
til at forlade skolens ejendom.

42:38.600 --> 42:39.600
Det er ikke slut.

42:54.640 --> 42:55.920
Der er hun.

42:56.000 --> 42:57.600
Du fik det, som du ville.

42:57.680 --> 42:58.720
Hun fyrede mig.

42:59.359 --> 43:02.400
Hvorfor skræmmer mit program dig?

43:02.480 --> 43:04.480
Vi udførte manuelt arbejde,

43:04.560 --> 43:06.839
dyrkede sport og udvekslede idéer.

43:06.920 --> 43:10.120
Det er en charmerende måde
at beskrive dit kvindehad på.

43:10.200 --> 43:11.120
Hold nu op.

43:11.680 --> 43:16.240
Hvordan er det mindre skadende
at gøre dine piger til mandehadere?

43:34.640 --> 43:36.879
Jeg ved, at du ikke havde sex med Dusty.

43:40.879 --> 43:41.839
Korrekt.

43:42.520 --> 43:44.680
Undskyld, at jeg var en kælling.

43:45.799 --> 43:47.160
-Jeg lover…
-Darren.

43:54.160 --> 43:56.759
Jeg kan ikke give dig,
hvad du har brug for.

44:00.000 --> 44:00.839
Jo.

44:01.640 --> 44:02.879
Jo, du kan.

44:03.520 --> 44:05.600
Det, vi gør, er nok for mig.

44:05.680 --> 44:07.759
Hvorfor søgte du så sex?

44:14.680 --> 44:15.560
Jeg var…

44:17.240 --> 44:18.720
…fuld og liderlig.

44:20.720 --> 44:22.920
Jeg led og ville have det bedre.

44:23.000 --> 44:23.839
Jeg forstår.

44:23.920 --> 44:26.240
Du skal have det godt.

44:26.960 --> 44:30.480
Det er forkert af mig
at lukke den del af dig ned.

44:30.560 --> 44:32.000
-Jeg prøver.
-Nej.

44:35.520 --> 44:36.720
Det er den, du er.

44:39.080 --> 44:40.319
Derfor elsker jeg dig.

44:43.240 --> 44:48.200
Men mens vi er sammen,
vil du aldrig være den person.

44:56.680 --> 44:58.040
Slår du op med mig?

44:58.120 --> 44:59.440
Vi er gladere som venner.

44:59.520 --> 45:01.200
Vi har prøvet, og det virkede ikke.

45:01.279 --> 45:06.240
Det her virker heller ikke, så…

45:11.440 --> 45:13.720
-Jeg kan ændre mig.
-Darren.

45:13.799 --> 45:15.640
Dræber sex vores forhold,

45:16.200 --> 45:17.480
dræber jeg sex.

45:19.759 --> 45:21.799
Jeg vil stoppe begæret.

45:26.279 --> 45:27.480
Det er dig, jeg vil have.

45:28.759 --> 45:30.560
Hvordan kan jeg bevise det?

45:35.520 --> 45:36.440
Det kan du ikke.

45:56.440 --> 45:57.839
DIN SKOLEKAPTAJN ER
PINK DILDO

45:57.920 --> 46:00.120
Vi har 20 stemmer på et græsstrå,

46:00.200 --> 46:02.799
ti stemmer på den pink dildo
i gymnastiksalen,

46:02.879 --> 46:05.240
og Renee Pereras akne får to stemmer.

46:06.120 --> 46:10.680
Vi kan naturligvis ikke have
et dødt objekt til at repræsentere skolen.

46:11.400 --> 46:17.240
Nogle elever stemte
på de oprindelige kandidater.

46:17.920 --> 46:20.000
Men ikke så mange som på dig, Quinni.

46:21.200 --> 46:24.560
Så jeg tænkte,
at vi kunne stikke hovederne sammen.

46:24.640 --> 46:27.080
Finde en løsning,

46:27.160 --> 46:32.200
som vi alle kan være enige om.

46:33.720 --> 46:35.879
Amerie, du har været opsat på

46:35.960 --> 46:38.160
-at blive skolekaptajn.
-Ja.

46:39.359 --> 46:40.600
Men ved du hvad?

46:41.279 --> 46:44.799
Jeg ville bare bevise,
at jeg ikke var en dårlig person,

46:45.319 --> 46:48.960
så det vil være noget fis
ikke at give folk, hvad de vil have.

46:50.920 --> 46:52.080
Flot, Amerie.

46:53.560 --> 46:55.799
Quinni, hvad siger du?

46:56.520 --> 46:57.640
Stort ansvar.

46:58.920 --> 47:00.400
Jeg bliver en god kaptajn.

47:01.160 --> 47:03.640
Jeg vil ikke sige,
hvad folk har brug for at høre.

47:04.319 --> 47:06.759
Jeg vil spørge og lytte.

47:07.279 --> 47:08.440
Alle tiders!

47:09.080 --> 47:12.000
Tillykke. Rollen er din.

47:12.080 --> 47:13.600
-Tak.
-Fedt.

47:16.920 --> 47:17.920
Tillykke.

47:18.000 --> 47:20.279
Din tone afslører, at du ikke mener det.

47:22.759 --> 47:25.319
Jeg gik glip af debatten,
fordi jeg aborterede.

47:47.240 --> 47:48.680
-Flot.
-Kom nu.

47:51.359 --> 47:53.799
Du er virkelig god til badminton.

47:54.359 --> 47:56.960
Sved hjælper med at dæmpe sexlysten.

48:00.879 --> 48:03.080
Kan det hjælpe mig?

48:04.319 --> 48:05.160
Jeg…

48:06.799 --> 48:08.799
Jeg må lære ikke at ville have sex.

48:09.960 --> 48:11.640
Pis, venner, det sker.

48:11.720 --> 48:13.759
Det sker! Hallo!

48:14.680 --> 48:16.040
Vi har ventet på dig.

48:17.680 --> 48:20.040
STEM PÅ SASHA

48:38.720 --> 48:44.160
AMERIE WADIA
ER EN LUDER

48:49.480 --> 48:50.359
Hey.

48:50.879 --> 48:52.879
Du går normalt ikke den vej hjem.

48:52.960 --> 48:54.440
Du skal vide noget.

48:55.400 --> 48:56.480
Jeg er med Amerie nu.

48:58.120 --> 48:59.400
Ja. Det har hun sagt.

48:59.480 --> 49:01.640
Men du hængte ud med hende i går.

49:03.480 --> 49:04.440
Ja.

49:04.520 --> 49:07.120
Er du stadig lun på hende?

49:11.560 --> 49:12.720
Hun er min ven.

49:13.440 --> 49:15.920
Hun havde brug for støtte.

49:16.799 --> 49:18.480
Det har hun mig til nu.

49:22.799 --> 49:24.040
Hvem er du?

49:33.879 --> 49:36.879
Amerie og jeg har en fortid,
der er dybere, end du ved af.

49:37.799 --> 49:39.240
Du kan ikke stå mål.

49:39.799 --> 49:42.560
Hold dig væk,
eller du får se, hvad jeg er i stand til.

49:44.600 --> 49:45.440
Ja.

50:50.399 --> 50:55.399
Tekster af: Maria Kastberg
r se, hvad jeg er i stand til.
