WEBVTT

00:06.000 --> 00:08.400
[suona "Deceptacon" dei Le Tigre]

00:15.200 --> 00:18.360
Pensi che starebbero bene
con il mio abito da cerimonia?

00:19.279 --> 00:21.760
Harper, me lo chiedi in questo momento?

00:21.840 --> 00:22.880
Bellissimi.

00:22.959 --> 00:24.920
[musica continua dalle casse]

00:27.320 --> 00:28.400
Oh!

00:31.760 --> 00:33.760
- [Harper] Magari uno più…
- [sussulta]

00:35.839 --> 00:37.720
[sussurra] Cazzo, è mia mamma.

00:37.800 --> 00:38.680
Cosa?

00:43.640 --> 00:44.680
[Harper] Merda.

00:48.879 --> 00:50.879
[Amerie] Cazzo. Cazzo, cazzo, cazzo!

00:52.239 --> 00:54.360
Svelta, prima che ci veda. Di qua.

00:55.559 --> 00:58.559
- Scusa.
- [Harper] Facci passare. È un'emergenza.

00:58.640 --> 00:59.760
[uomo] Ma che cazzo…

00:59.839 --> 01:00.839
[Amerie] Scusa.

01:02.040 --> 01:05.960
- Sbrigati. Corri.
- Cazzo, cazzo, cazzo!

01:11.040 --> 01:12.759
Ti ho preso una cosa.

01:12.840 --> 01:13.840
[musica finisce]

01:14.880 --> 01:16.680
Vuoi che non abbia più amici?

01:16.759 --> 01:19.520
- Al negozio hanno detto che è alla moda.
- [sospira]

01:19.600 --> 01:21.800
Mi ringrazierai
quando non morirai congelato.

01:21.880 --> 01:23.080
[bussano alla porta]

01:26.759 --> 01:28.880
[sospira] Lo metto dentro.

01:32.360 --> 01:34.600
[Amerie] Ciao. Dobbiamo parlare.

01:35.360 --> 01:37.399
Non volevo scrivertelo per messaggio.

01:37.479 --> 01:39.759
Sono un po' occupato in questo momento.

01:39.839 --> 01:41.040
Sarò veloce.

01:41.560 --> 01:44.080
Non voglio proprio ascoltarti, Amerie.

01:44.720 --> 01:46.479
- Stai bene?
- Sì, è che…

01:47.680 --> 01:49.759
Sì, l'ho superata.

01:51.199 --> 01:54.399
Ok, ehm… so che pensi
che sia tutta colpa mia,

01:54.479 --> 01:55.920
ma anche tu hai contribuito.

01:56.000 --> 01:59.240
Ok, sono davvero impegnato. Parla.

01:59.919 --> 02:02.880
- Perché fai lo stronzo?
- Io faccio lo stronzo?

02:02.960 --> 02:06.000
Perché?
Perché non voglio essere coinvolto?

02:07.080 --> 02:09.199
Senti, fa' pure tutto quello che ti pare,

02:09.280 --> 02:11.720
ma voglio restarne fuori.

02:15.960 --> 02:17.040
Ma che cazzo…

02:19.480 --> 02:23.280
Beh, è stata… una cosa inaspettata.

02:25.200 --> 02:26.040
Grazie.

02:26.799 --> 02:28.000
Quando vuoi.

02:29.440 --> 02:31.720
- Ci vediamo.
- [Dusty] Ci vediamo.

02:36.440 --> 02:39.120
[suona "In The Zone" di Juice Webster
dalle casse]

02:40.320 --> 02:44.080
Ho già preso la mia decisione.
Glielo volevo dire per essere sincera.

02:44.160 --> 02:46.400
Papino è un fannullone.
Mi dispiace, piccolo.

02:46.480 --> 02:50.040
Non chiamarlo "piccolo".
Ci serve un nome in codice.

02:50.120 --> 02:52.120
Potremmo dire Piedini.

02:53.760 --> 02:55.120
Oppure Fetino?

02:55.200 --> 02:56.799
È un bel nome.

02:57.760 --> 03:01.920
Non importa, voglio solo tirarlo fuori
il prima possibile per andare avanti.

03:02.000 --> 03:03.519
- [sospira]
- Allora prendile.

03:05.799 --> 03:06.799
Mmh?

03:08.560 --> 03:09.519
Ok.

03:10.239 --> 03:13.600
Le pillole devono essere prese
a distanza di 48 ore.

03:14.480 --> 03:17.560
Sappiamo che la matematica
non è il mio forte,

03:17.640 --> 03:19.360
ma se prendessi la prima adesso,

03:19.440 --> 03:23.480
dovrei essere pronta per il dibattito
e la proclamazione del rappresentante.

03:23.560 --> 03:25.480
- Funziona, giusto?
- Sì.

03:26.080 --> 03:28.519
Ehm, allora…

03:29.720 --> 03:31.200
O la va o la spacca.

03:31.959 --> 03:33.000
[Harper] Mmh.

03:44.880 --> 03:45.920
Mmh.

03:47.160 --> 03:48.399
Come ti senti?

03:48.480 --> 03:49.560
[sussulta con enfasi]

03:49.640 --> 03:51.799
[geme in modo teatrale]

03:52.560 --> 03:53.679
Testa di cazzo.

03:54.200 --> 03:55.560
[ride]

03:55.640 --> 03:58.720
- [notifica di cellulare]
- Oh. Dev'essere Rowan.

03:58.799 --> 04:00.839
Oh, appuntamento piccante stasera?

04:00.920 --> 04:02.160
Sarà per un'altra volta.

04:02.239 --> 04:05.359
Non voglio fare sesso
col seme di un altro uomo dentro di me.

04:05.440 --> 04:07.839
- È un bel pensiero da parte tua.
- [sospira]

04:09.079 --> 04:11.440
[suona "Candy" degli Eternal Dust
dalle casse]

04:15.959 --> 04:16.800
Stai uscendo?

04:17.680 --> 04:18.959
Sì, con Amerie.

04:22.120 --> 04:23.120
È una buona idea?

04:23.200 --> 04:24.920
Sì, so quello che faccio.

04:25.000 --> 04:26.280
[notifica del cellulare]

04:28.640 --> 04:31.760
AMERIE
Non mi sento molto bene. Un'altra volta?

04:32.400 --> 04:33.760
[urla]

04:33.840 --> 04:37.360
Merda. Stai bene?
Hai dei vetri addosso? Stai…

04:37.440 --> 04:38.599
Prendo la paletta.

04:43.120 --> 04:44.320
[sospira

04:45.320 --> 04:46.479
Lo ha letto.

04:47.280 --> 04:48.520
Nessuna risposta.

04:48.599 --> 04:50.240
Dagli una possibilità.

04:50.320 --> 04:52.520
[sospira] Potrebbe essere arrabbiato?

04:52.599 --> 04:55.000
Spero non pensi
che mi sia allontanata da lui.

04:55.080 --> 04:57.840
[suona "LET HER BE" di Maina Doe
dalle casse]

04:58.560 --> 05:01.400
Wow. Wow, cosa stiamo…

05:01.479 --> 05:04.080
Solo una sbirciatina,
per chiarire le intenzioni.

05:04.160 --> 05:05.760
Gli hai detto che sei malata.

05:05.840 --> 05:10.680
Oh, ma si può essere malati e sexy
nello stesso momento.

05:10.760 --> 05:12.360
Sì chiama "malexy".

05:12.440 --> 05:14.120
Oh, io faccio la foto.

05:14.200 --> 05:16.599
- Hai un'angolazione migliore.
- Ok.

05:19.640 --> 05:21.680
- Proviamo da accovacciata.
- [scatto]

05:21.760 --> 05:24.360
Ok, prova ad abbassarti, di più.

05:24.880 --> 05:26.960
Fai finta di essere un gatto.

05:27.039 --> 05:29.760
- Che?
- Una gatta sexy, capito?

05:30.640 --> 05:32.359
Tipo… [ruggisce]

05:35.440 --> 05:36.720
[notifica del cellulare]

05:40.440 --> 05:42.280
[musica carica di tensione]

05:55.400 --> 05:56.400
[musica sfuma]

05:56.479 --> 05:59.479
Quindi, Euridice muore
il giorno del suo matrimonio

05:59.560 --> 06:02.919
e Orfeo deve scendere negli inferi
per andare a cercarla.

06:04.599 --> 06:06.479
Fico.

06:07.000 --> 06:07.880
E la trova?

06:07.960 --> 06:11.520
Sì, ma il dio dell'oltretomba
gli dice che, mentre escono,

06:11.599 --> 06:15.599
non gli è permesso voltarsi a guardarla
finché non raggiungono la terra dei vivi.

06:15.680 --> 06:19.200
Ma Orfeo si volta indietro
e la perde per sempre.

06:20.720 --> 06:22.400
Ah, cavoli.

06:23.479 --> 06:25.240
È un'assoluta tragedia.

06:25.320 --> 06:27.880
[ridacchia] Un'assoluta tragedia.

06:27.960 --> 06:29.000
- Sì.
- Sì.

06:29.080 --> 06:31.919
[suona "Bad Behaviour" di YARA
dalle casse]

06:36.280 --> 06:38.960
A proposito di tragedie…

06:40.960 --> 06:43.400
Dov'è la ragazza
che si masturbava con il fucile?

06:44.479 --> 06:46.039
Era un AK47.

06:47.640 --> 06:49.160
Ok. [ridacchia]

06:49.240 --> 06:51.080
Mi piaceva. Comandava lei.

06:52.400 --> 06:53.760
È nella pattumiera.

06:55.200 --> 06:56.479
Perché?

06:57.280 --> 06:59.280
Non so, mi ero stufato di guardarla.

07:00.080 --> 07:01.039
Aveva rotto.

07:02.440 --> 07:05.960
Non è togliendo qualche poster
che si diventa una persona diversa.

07:06.560 --> 07:09.560
Ho anche fatto beneficenza
a un'associazione.

07:09.640 --> 07:10.640
A quale?

07:11.520 --> 07:12.760
Cancro al seno.

07:12.840 --> 07:14.320
- Mmh.
- No.

07:14.400 --> 07:17.520
No, cancro all'intestino.

07:18.039 --> 07:21.000
Io non… La scatola
nell'ufficio dell'amministrazione.

07:21.080 --> 07:23.280
Quella che dà un dolce
per una moneta d'oro?

07:23.359 --> 07:24.400
- [Spider] Mmh.
- Oh.

07:24.479 --> 07:27.880
E ti ho messo da parte… la cioccolata.

07:28.599 --> 07:33.159
Oh. Ti rendi conto che questa
è la tipica stronzata da bianchi?

07:33.239 --> 07:36.960
Fare il minimo indispensabile
e aspettarsi di ricevere un dolcetto.

07:37.640 --> 07:38.599
Dammela.

07:39.200 --> 07:40.280
[Spider ridacchia]

07:50.560 --> 07:51.719
[musica sfuma]

07:58.280 --> 07:59.359
Pensavo fossi Darren.

08:01.560 --> 08:04.159
- Non è ancora tornato?
- Sono due giorni, ormai.

08:06.760 --> 08:10.479
Ehi, non potresti… urlarmi contro, magari?

08:10.560 --> 08:11.799
Che ne so.

08:12.560 --> 08:14.560
Farebbe sentire meglio te, non me.

08:15.359 --> 08:18.440
Chook mi tormentava da settimane.
Dovevo togliermelo di torno.

08:19.039 --> 08:23.159
- Fino alla prossima volta?
- No, non ci sarà una prossima volta.

08:23.880 --> 08:25.840
Un ultimo lavoro. Questo era l'accordo.

08:25.919 --> 08:29.159
Harper, non lo vedrete mai più.

08:29.760 --> 08:31.200
Nessuno di noi.

08:31.280 --> 08:33.360
- Lo giureresti?
- Croce sul cuore.

08:36.319 --> 08:37.600
Giuro su mia nonna.

08:39.199 --> 08:41.400
[passi in avvicinamento]

08:44.880 --> 08:46.079
[espira]

08:47.120 --> 08:48.120
Ok.

08:53.840 --> 08:55.079
Dove sei stato?

08:55.760 --> 08:56.640
Ero…

08:56.720 --> 09:00.560
So che avrei dovuto essere sincero,
ma non volevo coinvolgerti, e Chook…

09:00.640 --> 09:01.880
Va bene, Ca$h.

09:03.440 --> 09:05.120
Mi è arrivato il messaggio.

09:05.199 --> 09:07.040
Non c'è bisogno di ripeterlo.

09:07.959 --> 09:09.880
- Darren, io…
- [Darren] Va tutto bene.

09:10.480 --> 09:13.280
Cerchiamo di dimenticarlo.

09:14.360 --> 09:16.839
Ho bisogno di una doccia.
[ridacchia nervosamente]

09:17.640 --> 09:19.400
[musica drammatica]

09:20.480 --> 09:21.880
[Darren sospira]

09:23.680 --> 09:25.199
VOTATE AMERIE

09:25.280 --> 09:27.240
[Darren] Qualsiasi cosa, tesoro.

09:27.320 --> 09:29.720
Patatine, Reiki, acquarioterapia.

09:29.800 --> 09:32.839
Davvero vuoi stare qui?
Potrei lanciare un allarme bomba.

09:32.920 --> 09:35.560
Grazie, ma non ho bisogno
di un trattamento speciale.

09:36.079 --> 09:38.720
In puro spirito stoico. Rispetto.

09:38.800 --> 09:39.959
Per come la vedo io,

09:40.040 --> 09:42.520
è come quando mi sono tolta
quello strano neo.

09:42.600 --> 09:45.280
Qualcosa che cresce dentro di me
mi rovinerà la vita

09:45.360 --> 09:46.839
e io lo risolverò.

09:46.920 --> 09:48.920
[musica intrigante]

09:52.199 --> 09:53.760
VOTATE CUMLORDS

09:53.839 --> 09:55.160
LE DISPIACE ED È LA VERITÀ

09:56.440 --> 09:57.720
Grazie.

10:00.640 --> 10:04.079
Merda, hanno preso la posizione migliore.
Dovevi arrivare prima.

10:04.160 --> 10:07.600
Bene, bene, bene,
è la regina della festa in persona.

10:07.680 --> 10:09.959
- Allora, ti sei divertita?
- Sì, moltissimo.

10:10.040 --> 10:13.280
Quando non temo di essere eccessiva
o di rovinare le serate, sì.

10:14.199 --> 10:15.560
[fischio di microfono]

10:16.160 --> 10:19.040
[Zoe] È il giorno delle elezioni
alla Hartley High.

10:19.120 --> 10:21.000
Con un sorprendente colpo di scena,

10:21.079 --> 10:25.400
Spencer White del partito Cumlords
ha subito un calo nei sondaggi

10:25.480 --> 10:29.680
ed è ora testa a testa con Amerie Wadia
del partito delle SLUTS.

10:29.760 --> 10:31.680
Con l'incombere del dibattito di oggi,

10:31.760 --> 10:34.760
la domanda che tutti si pongono è:
"Chi vincerà?"

10:35.480 --> 10:36.839
Sono Zoe Clark.

10:36.920 --> 10:40.280
♪ Rimani sintonizzata, Hartley High ♪

10:40.360 --> 10:41.600
[clic d'interruttore]

10:41.680 --> 10:43.600
[sussurra] Acuti scintillanti.

10:43.680 --> 10:45.040
[Amerie ride]

10:45.120 --> 10:47.839
Ok, fanculo la prima ora
e andiamo a prepararci.

10:48.440 --> 10:50.280
Ehm, non mi va di farlo.

10:50.360 --> 10:52.079
Andrò a cercare dei gechi.

10:53.480 --> 10:54.480
Oh.

10:55.360 --> 10:58.400
Mi ha appena scaricata
per un branco di minuscole lucertole?

10:58.480 --> 11:01.120
- Ehi, le hai parlato di…
- Di Piedini?

11:01.640 --> 11:02.640
Non c'era occasione.

11:02.719 --> 11:06.000
Ho un sacco di cose da fare,
come puoi vedere.

11:07.240 --> 11:09.079
- [sospira]
- Arriva.

11:12.160 --> 11:13.160
Ti senti meglio?

11:13.760 --> 11:15.320
Meglio di ieri sera.

11:15.400 --> 11:16.959
Vuoi fare qualcosa più tardi?

11:17.040 --> 11:19.839
- Luna park? Montagne russe?
- [ridacchia]

11:19.920 --> 11:24.240
Pancino dolorante e montagne russe
non è un buon abbinamento.

11:24.320 --> 11:26.920
Già, giusto. Hai ragione.

11:27.000 --> 11:29.360
Sicuramente nel fine settimana?

11:29.440 --> 11:31.440
[musica cupa]

11:35.240 --> 11:36.959
[musica carica di tensione]

11:39.040 --> 11:40.800
[leggero cigolio]

11:47.959 --> 11:49.520
[crepitio del legno]

11:49.600 --> 11:50.680
[Jojo] Oh, mio…

11:50.760 --> 11:53.560
Spencer, ti sei perso?

11:54.360 --> 11:55.560
[Spider] No.

11:56.839 --> 11:58.440
Ho bisogno di un consiglio.

11:59.640 --> 12:00.880
Da me?

12:00.959 --> 12:03.560
- La rispetto, prof.
- Oh.

12:03.640 --> 12:07.480
L'ho sentito quando sei uscito
di corsa da qui il primo giorno.

12:08.000 --> 12:09.800
Non voglio più essere quel ragazzo.

12:09.880 --> 12:11.680
[musica intrigante]

12:13.040 --> 12:14.199
Voglio cambiare.

12:15.680 --> 12:17.640
[esita] Ok, va bene.

12:17.719 --> 12:21.120
È facile da dire, ma richiede
una qualche azione significativa.

12:21.719 --> 12:24.760
Qualcosa di grosso.
Rivoluzionario, addirittura.

12:24.839 --> 12:29.040
Un rifiuto tangibile
di ciò che la gente pensa tu rappresenti.

12:29.560 --> 12:30.839
Ad esempio…

12:30.920 --> 12:35.880
Come quando le rockstar si disintossicano,
trovano Dio e fanno musica gospel.

12:35.959 --> 12:39.000
- Lo fanno davvero?
- [ridacchia] Sì, un sacco di volte.

12:39.079 --> 12:42.880
Bob Dylan, Prince, Justin Bieber.
Viaggio totale verso Gesù.

12:42.959 --> 12:44.040
[Jojo ridacchia]

12:44.800 --> 12:47.120
Non ti sto dicendo di andare in chiesa.

12:47.199 --> 12:50.120
- Sto solo…
- Sì, capisco, si tratta di un'analogia.

12:51.760 --> 12:52.920
Sì, è così.

12:54.800 --> 12:55.800
È di aiuto?

12:58.000 --> 12:58.839
Sì.

13:01.280 --> 13:02.360
Sì, lo è.

13:02.440 --> 13:03.480
[musica sfuma]

13:05.959 --> 13:09.320
[Ca$h] La password è 2207.
È il compleanno di Darude.

13:10.199 --> 13:13.520
- Che cos'è?
- Controlla messaggi, cronologia chiamate.

13:13.599 --> 13:16.680
- Non controllerò il tuo telefono.
- Non nascondo nient'altro.

13:16.760 --> 13:18.280
Non ero da mia madre.

13:19.400 --> 13:20.760
Ero al St. Bruno.

13:22.280 --> 13:23.240
Nel dormitorio.

13:23.320 --> 13:25.560
Cosa, con quel ragazzo
della scuola privata…

13:25.640 --> 13:26.800
Jacob? No.

13:28.199 --> 13:32.120
Beh, ehm… ero lì per vedere lui,

13:33.000 --> 13:36.320
ma ho incontrato Dusty, invece.

13:37.160 --> 13:40.120
Hai passato due giorni con Dusty?

13:41.079 --> 13:42.760
Casuale, lo so.

13:42.839 --> 13:45.280
- Dimmi che non siete stati a letto.
- No.

13:45.360 --> 13:49.719
Abbiamo solo fumato un po' di erba,
chiacchierato e giocato ai video games.

13:49.800 --> 13:52.040
Ma dai, per due cazzo di giorni?

13:52.120 --> 13:54.440
Non è successo niente. Te lo giuro.

13:54.520 --> 13:56.199
Non sono il suo tipo.

13:56.719 --> 13:59.839
Cosa sarebbe successo
se avessi trovato Jacob?

13:59.920 --> 14:01.800
[musica cupa]

14:02.640 --> 14:03.719
Non l'ho trovato.

14:04.520 --> 14:05.560
Quindi…

14:06.280 --> 14:08.599
Mi dispiace,
entrambi abbiamo commesso errori

14:08.680 --> 14:10.160
e ora possiamo andare avanti.

14:10.920 --> 14:11.760
Siamo pari.

14:16.440 --> 14:19.680
[insegnante] Come si trasforma
la materia da uno stato all'altro?

14:19.760 --> 14:21.800
I tre tipi principali di materia.

14:22.520 --> 14:24.800
Solidi, liquidi e…

14:24.880 --> 14:26.400
- [scoreggia]
- [ridono]

14:26.479 --> 14:29.319
[insegnante] Grazie, Jeremy.
"Gas" è la risposta esatta.

14:29.400 --> 14:31.599
Avrei accettato anche plasma solare.

14:32.520 --> 14:36.680
Perché la trasformazione avvenga,
deve essere motivata a farlo.

14:37.199 --> 14:39.000
- In questo caso, dal calore.
- Ehi.

14:39.079 --> 14:41.560
No, non ho mai provato
a svapare con la vagina.

14:41.640 --> 14:43.719
- [insegnante continua indistinto]
- Cosa?

14:43.800 --> 14:44.839
No, è…

14:46.280 --> 14:49.640
Volevo dirti di persona
che mi ritiro dalle elezioni.

14:50.880 --> 14:53.000
- Puttanate.
- Sono serio.

14:54.640 --> 14:55.959
Che significa? Che vuoi?

14:57.199 --> 15:01.800
Mi sono appena reso conto
che le tue proposte sono le migliori

15:01.880 --> 15:05.640
e che avresti maggiori possibilità
di vincere.

15:05.719 --> 15:08.000
Posso convincere i Cumlords a votarti.

15:08.640 --> 15:10.599
- In cambio di cosa?
- Niente.

15:11.400 --> 15:13.439
Penso sia la cosa giusta da fare.

15:14.839 --> 15:18.040
[ridacchia] Se vuoi abbandonare,
non ho intenzione di discutere.

15:20.640 --> 15:24.000
Sai, sei molto strano ultimamente.

15:24.079 --> 15:25.199
Hai avuto un'embolia

15:25.280 --> 15:28.000
o stai scopando
con una ragazza in carne e ossa?

15:31.920 --> 15:33.839
[sedia trascinata]

15:36.040 --> 15:38.240
[musica intrigante]

15:39.599 --> 15:41.079
È Spider, non è vero?

15:41.880 --> 15:42.719
Merda.

15:42.800 --> 15:45.400
- [sciacquone]
- Cosa?

15:46.120 --> 15:48.280
Quel ragazzo che ti stai scopando.

15:50.640 --> 15:52.319
Ma che ti dice la testa?

15:52.800 --> 15:55.079
Sento il sapore del vomito.

15:55.160 --> 15:58.240
- Da quanto va avanti?
- Un mese, un mese e mezzo, due.

15:58.319 --> 16:01.680
All'inizio era solo sesso,
poi ho imparato a conoscerlo.

16:01.760 --> 16:03.520
Hai provato dei sentimenti?

16:03.599 --> 16:06.240
- Non è poi così male.
- È il più falso della scuola.

16:06.319 --> 16:09.319
Non crede nemmeno lui
alla maggior parte delle cose che dice.

16:09.400 --> 16:11.520
Ah, sì, l'avvocato del diavolo.

16:11.599 --> 16:12.880
Sta cercando di cambiare.

16:12.959 --> 16:16.040
Nella migliore delle ipotesi,
sta fingendo per conquistarti.

16:16.120 --> 16:19.560
Nella peggiore, sei il feticcio dell'idea
di stare con una di colore.

16:19.640 --> 16:20.920
Sei nel catalogo PornHub.

16:21.000 --> 16:22.560
Le asiatiche sono le prossime.

16:22.640 --> 16:24.800
- Grazie a Dio sono immune.
- Non è così.

16:24.880 --> 16:26.359
Sveglia! Sveglia! Sveglia!

16:26.439 --> 16:29.599
Oh, santo cielo!
Perché pensi che non ti abbia detto nulla?

16:29.680 --> 16:30.839
Non avresti mai capito.

16:30.920 --> 16:33.040
Perché nessuno lo farà.

16:33.120 --> 16:34.880
Ti giudicheranno in tutti i sensi

16:34.959 --> 16:39.640
e il fatto che tu l'abbia tenuto nascosto
significa che lo sai anche tu.

16:42.280 --> 16:44.160
- [porta si apre]
- [espira]

16:44.839 --> 16:46.079
[scorrere dell'acqua]

16:47.680 --> 16:48.719
Merda.

16:49.680 --> 16:51.359
[brusio indistinto]

16:53.479 --> 16:55.199
Penso che così possa andare bene.

16:55.280 --> 16:56.319
Ehi, prof.

16:57.680 --> 16:59.719
È fatta. Sei nervosa?

16:59.800 --> 17:03.520
Stranamente, no.
Nel sonno ho ripassato il mio programma.

17:03.599 --> 17:05.720
Mamma è entrata in camera con una paletta.

17:05.800 --> 17:08.359
- Ne aveva abbastanza.
- [ridacchia] Ok.

17:08.879 --> 17:11.079
Piazzati alla porta
e accogli gli elettori.

17:11.159 --> 17:12.159
[sospira]

17:13.040 --> 17:15.480
- [sussulta]
- [musica carica di tensione]

17:17.680 --> 17:18.839
[geme]

17:20.760 --> 17:22.880
[ansima e geme]

17:27.680 --> 17:29.120
[inspira profondamente]

17:31.680 --> 17:32.880
[Amerie geme]

17:39.320 --> 17:41.240
- [Malakai] Ehi.
- [musica sfuma]

17:42.600 --> 17:44.280
Stai… Ti senti bene?

17:44.360 --> 17:46.600
[ansima] Sto avendo un aborto.

17:47.880 --> 17:51.320
- [esita] Oh. Quando? Cosa?
- Adesso, cazzo, Malakai.

17:52.240 --> 17:55.760
- Vuoi che chiami tua madre?
- Devo ridurre il dolore, non aumentarlo.

17:56.360 --> 17:58.120
Vado a chiamare l'infermiera.

17:58.200 --> 18:00.520
No, no, no. Chiama… Chiama Harper.

18:00.600 --> 18:02.080
- Certo.
- [Amerie ansima]

18:03.159 --> 18:04.320
[geme]

18:06.720 --> 18:09.000
[Sasha] Grazie. Meraviglioso.

18:09.080 --> 18:11.760
Grazie di cuore.
È stato un piacere conoscerti.

18:15.159 --> 18:17.640
- [Missy] Sì, certo. Ci vediamo.
- [Spider] Ehm…

18:20.440 --> 18:22.880
- Hai parlato con Sasha?
- Sì.

18:24.240 --> 18:25.520
Quindi sai che mi ritiro.

18:27.000 --> 18:29.960
- Cosa?
- Non voglio essere io il rappresentante.

18:30.679 --> 18:32.440
Salirò sul palco e lo dirò a tutti.

18:33.360 --> 18:36.240
[esita] Lo stai facendo per me?

18:36.320 --> 18:38.840
Sì. Sì, lo sto facendo per te.

18:40.120 --> 18:43.960
Ma non voglio che venga imposta
tutta quella stronzata dei Cumlords.

18:44.679 --> 18:47.120
Non funziona così, Spider.

18:47.200 --> 18:50.640
Devi farlo perché ci credi davvero,
non perché ti scopi qualcuno.

18:52.000 --> 18:53.679
Che? No, io…

18:53.760 --> 18:57.000
- Credo che dovremmo smetterla di fingere.
- Cosa intendi?

18:57.080 --> 18:58.440
Io e te…

18:58.520 --> 19:00.919
non potremo mai stare insieme
come si deve.

19:01.000 --> 19:02.080
[musica cupa]

19:02.159 --> 19:03.720
Non ci abbiamo neanche provato.

19:03.800 --> 19:05.200
Non voglio provarci.

19:06.800 --> 19:09.200
Possiamo… possiamo parlarne più tardi?

19:10.480 --> 19:11.720
È finita.

19:13.040 --> 19:14.000
[Spider] Missy.

19:15.159 --> 19:16.399
[sospira]

19:18.240 --> 19:19.480
[Sasha] Ehi, Missy.

19:26.760 --> 19:27.679
[musica sfuma]

19:27.760 --> 19:30.000
- [porta cigola]
- [Amerie geme]

19:32.120 --> 19:33.360
[Harper] Sì.

19:33.440 --> 19:36.320
Sì, ha preso la prima pillola
verso le 20:00 di ieri sera.

19:37.120 --> 19:40.440
- Sì, ok. La metto subito in vivavoce.
- Vieni.

19:40.520 --> 19:42.280
- [donna] Ottimo.
- [Malakai] Piano.

19:42.360 --> 19:43.600
[Amerie piagnucola]

19:43.679 --> 19:45.919
- Sì.
- [donna] Ciao, Amerie.

19:46.000 --> 19:49.120
Da quello che mi ha detto la tua amica,
non devi preoccuparti.

19:49.200 --> 19:52.640
- Hai già iniziato a sanguinare?
- No, ho solo dei crampi fortissimi.

19:52.720 --> 19:56.240
È normale. Il tuo corpo
sta cercando di avviare il processo.

19:56.320 --> 19:59.560
Fantastico.
Allora devo prendere la seconda pillola?

19:59.640 --> 20:00.880
Sì, prendila adesso.

20:00.960 --> 20:04.040
Potrebbe volerci ancora un po'
per espellere tutto il tessuto.

20:04.120 --> 20:06.360
- [geme]
- Se si alza la febbre, richiamami.

20:06.440 --> 20:07.640
Grazie mille.

20:07.720 --> 20:08.840
[donna] Dovere.

20:08.919 --> 20:11.640
- Dov'è l'altra pillola?
- [gemendo] Nel portafoglio.

20:11.720 --> 20:13.679
Oh, la prendo io. Dov'è?

20:14.200 --> 20:15.520
[geme a voce alta]

20:15.600 --> 20:17.760
Perché il mio corpo mi sta facendo questo?

20:18.360 --> 20:21.360
Lo so, piccola. Fa schifo, mi dispiace.

20:21.440 --> 20:22.600
[Amerie geme]

20:22.679 --> 20:24.960
Avrei dovuto aspettare dopo il dibattito.

20:25.040 --> 20:28.520
Tutto quel lavoro…
Non posso credere che me lo perderò.

20:28.600 --> 20:31.600
[Harper] Va tutto bene, piccola.
Continua a respirare.

20:31.679 --> 20:33.040
Andrà tutto bene.

20:33.120 --> 20:34.919
[respira profondamente]

20:35.520 --> 20:40.600
Benvenuti al dibattito tra i candidati
a rappresentante della scuola.

20:45.399 --> 20:46.560
[sussurra] Amerie?

20:46.640 --> 20:49.960
- [Woodsy] Il format sarà…
- Non avrà sopportato la tensione.

20:50.040 --> 20:51.480
[Woodsy continua indistinta]

20:51.560 --> 20:54.320
È ora di portare fuori la spazzatura.
Dico bene?

20:54.399 --> 20:55.640
Ha ragione, signore.

20:55.720 --> 20:58.600
- Portiamo fuori la spazzatura.
- [Woodsy] Alcune regole.

20:58.679 --> 21:00.040
Che ne è stato del ritiro?

21:00.120 --> 21:03.360
[Woodsy] Niente applausi, niente fischi,

21:03.440 --> 21:08.280
niente interruzioni
e niente esposizione di parti intime.

21:08.360 --> 21:12.240
Sì, mi riferisco in particolare a te,
Anthony Vaughn.

21:12.320 --> 21:13.440
[ridono]

21:13.520 --> 21:15.440
Quindi, senza ulteriori indugi,

21:15.520 --> 21:17.919
ecco i nostri candidati.

21:18.000 --> 21:20.000
- Sasha So.
- [applausi]

21:20.080 --> 21:25.960
QSMCCALP è il suo partito.

21:26.040 --> 21:27.399
[musica ritmata]

21:29.480 --> 21:30.760
Amerie doveva andare via.

21:30.840 --> 21:32.760
- Via dove?
- Ti spiegherò più tardi.

21:32.840 --> 21:34.440
Devi continuare tu.

21:35.480 --> 21:37.240
- Non mi va.
- [Woodsy] Il prossimo.

21:37.320 --> 21:39.560
Spencer White e i Cum…

21:39.640 --> 21:41.840
- Il C-lords è il suo partito.
- Tocca a te.

21:41.919 --> 21:43.440
[applausi]

21:43.520 --> 21:44.880
Sì! Cumlords!

21:44.960 --> 21:47.159
[esclamano]

21:47.240 --> 21:49.439
Cosa ho appena detto, Anthony?

21:50.480 --> 21:51.640
Figurati.

21:51.720 --> 21:56.439
E per finire, Amerie Wadia
e l'SLT è il suo partito.

21:56.960 --> 21:58.360
[applausi]

22:00.040 --> 22:01.120
Dov'è Amerie?

22:01.200 --> 22:02.399
[musica sfuma]

22:02.480 --> 22:03.320
Amerie è qui?

22:03.399 --> 22:05.200
[brusio indistinto]

22:05.919 --> 22:06.840
[Woodsy] Ah.

22:08.320 --> 22:09.600
Jojo?

22:09.679 --> 22:12.200
Tu sei la vice di Amerie, Quinni.
Sali sul palco.

22:12.280 --> 22:15.840
Se non vuoi passare l'anno
a scavare buche e spingere pneumatici.

22:15.919 --> 22:18.679
- Avanti.
- [Woodsy] Ci sarà una spiegazione.

22:18.760 --> 22:20.360
Vero, Jojo?

22:20.439 --> 22:23.760
Allora, Amerie sembra non essere qui oggi.

22:23.840 --> 22:29.840
Quindi, al suo posto abbiamo…
Quinni, per il partito SLT.

22:29.919 --> 22:31.399
[applausi]

22:31.480 --> 22:35.280
- Ehm, che ne dici di menta piperita?
- [Amerie] Troppo piccante.

22:35.360 --> 22:38.439
- Ehm… tè Oolong?
- [Amerie] Sa di ascella.

22:39.200 --> 22:42.840
Che? Scusa, non ho capito cosa hai detto.

22:42.919 --> 22:45.280
Ho detto che sa… Entra e basta.

22:45.800 --> 22:48.360
- [Malakai] Ma non sei nuda?
- Mi hai già visto.

22:50.240 --> 22:52.480
Ok. [si schiarisce la voce]

22:52.560 --> 22:54.760
[suona "Antipodes" di Deuce dalle casse]

22:57.240 --> 22:58.560
[cellulare squilla]

22:58.640 --> 23:00.320
- Non rispondere.
- Oh, ehm…

23:00.399 --> 23:01.640
[Amerie] Non rispondere.

23:02.320 --> 23:03.679
[Malakai espira]

23:05.080 --> 23:07.080
[balbetta] È Rowan.

23:08.040 --> 23:09.159
Oh.

23:09.240 --> 23:11.120
Non devi fare così.

23:12.080 --> 23:14.960
Io… vi ho visti insieme, quindi…

23:16.960 --> 23:18.720
Rispondi se vuoi. Davvero.

23:19.240 --> 23:20.679
Ho le mani bagnate.

23:22.480 --> 23:23.439
Ok.

23:25.040 --> 23:26.240
[sospira]

23:28.800 --> 23:29.720
Ehm…

23:30.880 --> 23:32.200
Quindi glielo…

23:32.720 --> 23:35.080
- Gli racconterai di questa cosa…
- [ridacchia]

23:35.159 --> 23:38.480
"Ehi, Rowan, sono incinta
del nostro ex ragazzo in comune."

23:39.240 --> 23:41.520
[esita] Che?

23:43.840 --> 23:46.159
Scusa, non… Cosa? Non è il suo?

23:46.240 --> 23:48.640
Cosa? No. È tuo, imbecille.

23:49.960 --> 23:52.679
Giusto, ehm… Sì, è solo che…

23:53.200 --> 23:56.439
Non sapevo da quanto voi due… ehm…

23:56.520 --> 23:59.040
Scusa, come fa a essere mio?

23:59.560 --> 24:01.880
Avresti dovuto stare più attento
a biologia.

24:01.960 --> 24:03.880
Lo so, è che…

24:05.320 --> 24:06.439
Ma quando?

24:06.960 --> 24:08.640
Il primo giorno di scuola.

24:10.040 --> 24:10.919
Nel sottoscala?

24:11.960 --> 24:14.159
Wow, il sesso con me
è proprio dimenticabile.

24:14.240 --> 24:17.280
No, Dio, no. È stato grandioso.

24:17.360 --> 24:18.800
Sei stata fantastica. È che…

24:18.880 --> 24:21.880
Che dire,
l'odore di umidità di risalita mi eccita.

24:24.640 --> 24:25.960
Perché non me l'hai detto?

24:26.040 --> 24:27.880
Ci ho provato ieri sera.

24:28.800 --> 24:33.880
Scusa, pensavo che fossi venuta
a parlarmi di Rowan e tutto il resto.

24:34.640 --> 24:35.600
[sospira]

24:37.800 --> 24:41.720
Beh, mi dispiace che tu l'abbia scoperto
nel modo in cui l'hai scoperto.

24:41.800 --> 24:44.520
È successo alla festa.
Non so cosa significa.

24:44.600 --> 24:45.439
Per favore.

24:46.040 --> 24:49.040
Non farlo. È poco importante
in un momento simile.

24:49.120 --> 24:51.080
- [Amerie geme]
- Amerie.

24:51.159 --> 24:53.600
[Amerie piagnucola e ansima]

24:56.800 --> 24:58.120
[geme]

25:00.399 --> 25:02.159
Va tutto bene. Ehi.

25:02.679 --> 25:04.960
E se invece muoio?

25:05.040 --> 25:07.640
Come succedeva nell'antichità. [piange]

25:07.720 --> 25:10.159
Non morirai. Non morirai.

25:11.199 --> 25:13.760
- Ehi, dammi la mano.
- [Amerie continua a piangere]

25:13.840 --> 25:14.679
Ok?

25:15.439 --> 25:19.000
Sono qui. Non vado da nessuna parte.

25:21.960 --> 25:26.480
[Sasha] Sappiamo tutti che la fiducia
è fondamentale in un rapporto.

25:27.240 --> 25:32.000
Anche quella tra un rappresentante
e i suoi compagni.

25:32.600 --> 25:38.480
Ma io non mi considererò
il vostro capo, no.

25:38.560 --> 25:42.280
No, la parola stessa
è sinonimo di colonialismo.

25:42.360 --> 25:44.520
- [Woodsy] Mmh.
- [Sasha] Bianchezza.

25:45.439 --> 25:46.720
Oppressione.

25:47.439 --> 25:51.280
No, io sarò per tutti voi una compagna.

25:52.080 --> 25:55.800
E potrete fidarvi di me.

25:55.880 --> 25:56.919
Parole…

25:57.000 --> 25:59.679
Le parole sono molto potenti, Sasha.
Grazie.

25:59.760 --> 26:01.280
- [applausi]
- A lei.

26:01.360 --> 26:03.199
[Woodsy] Ok, andiamo avanti.

26:04.080 --> 26:09.919
Quinni, quali sono i valori fondamentali
del partito SLT?

26:10.840 --> 26:11.720
Passo.

26:11.800 --> 26:13.360
- [mormorii]
- Oh.

26:13.880 --> 26:14.800
[Woodsy] Ok.

26:14.880 --> 26:16.439
Ehm, Spencer,

26:16.520 --> 26:21.520
cosa ti rende il miglior leader
per questa scuola?

26:29.080 --> 26:30.280
C'è una ragione…

26:32.120 --> 26:34.560
se il mondo è governato
in maggioranza da uomini.

26:34.640 --> 26:35.880
Troppo vero.

26:35.960 --> 26:38.840
[Spider] Gli uomini sono più analitici,
prendono decisioni

26:38.919 --> 26:41.159
senza lasciarsi influenzare
dalle emozioni.

26:41.240 --> 26:44.960
- Abbassa i toni. Grazie, Spencer.
- Sono tutte stronzate.

26:45.040 --> 26:48.919
Sasha non riesce nemmeno
a controllare le sue emozioni.

26:49.000 --> 26:49.880
[ridacchia]

26:50.560 --> 26:52.360
Io non ti ho interrotto, oggi.

26:52.439 --> 26:54.880
Ti ho lasciata parlare, compagna.

26:54.960 --> 26:56.320
[risate]

26:56.399 --> 27:00.880
E lascerei parlare Amerie,
ma la sua assenza parla per lei.

27:01.560 --> 27:05.040
Questo tipo di comportamento
è tipico delle donne.

27:05.120 --> 27:07.040
Ok, ti stai muovendo…

27:07.120 --> 27:10.640
Dicono una cosa, ne fanno un'altra.
La loro parola non significa nulla.

27:13.240 --> 27:14.360
Vi mentiranno…

27:15.439 --> 27:17.600
con le loro bocche e con i loro corpi.

27:17.679 --> 27:20.800
- Vi useranno per ciò che vogliono.
- Intollerabile. Grazie.

27:20.880 --> 27:24.399
Ti chiedono di cambiare
e poi, quando lo fai, non va bene.

27:24.480 --> 27:27.679
- Ti darò altri tre secondi.
- [Spider] La realtà è che…

27:27.760 --> 27:29.880
Non vogliono che tu cambi, no.

27:29.960 --> 27:33.399
Vogliono solo qualcuno da incolpare
per tutti i loro problemi!

27:33.480 --> 27:35.159
[Woodsy] …due, tre.

27:35.240 --> 27:36.800
[brusio indistinto]

27:38.640 --> 27:42.320
Volete davvero che questa mezzasega
sia il vostro rappresentante?

27:42.399 --> 27:44.880
Dico sul serio adesso.
Basta, tutti e due, dovete…

27:44.960 --> 27:46.159
Fatela finita!

27:46.240 --> 27:47.280
Oh.

27:47.360 --> 27:49.520
Nessuno di voi può fare il rappresentante.

27:49.600 --> 27:52.640
Questo è facile.
Fare promesse, fingere che vi importi?

27:53.919 --> 27:56.040
Cosa farete quando sarà difficile?

27:56.120 --> 27:57.960
Vi impegnerete davvero?

27:59.800 --> 28:01.720
O giocheremo secondo le vostre regole?

28:02.800 --> 28:05.199
Lo state facendo solo per voi stessi.

28:05.280 --> 28:07.520
Non è vero. Io sono una donna del popolo.

28:07.600 --> 28:08.919
- Chi è lei?
- Chi?

28:09.760 --> 28:11.800
[Quinni] La ragazza con la felpa rossa.

28:13.159 --> 28:15.439
- È Lucy?
- [Quinni] È Marjorie Evans.

28:15.520 --> 28:18.760
Fa parte della squadra di hockey,
viene a scuola in bicicletta,

28:18.840 --> 28:21.199
ha un adesivo degli Smiths sulla bici.

28:23.760 --> 28:25.080
Spider, chi è lui?

28:26.120 --> 28:29.600
Ehm, lo chiamiamo Treppiede
perché ce l'ha grosso come un treppiede.

28:29.679 --> 28:31.000
[Quinni] È Benjamin Chen.

28:31.080 --> 28:35.240
Dirige il club di scacchi
e passa le sue pause pranzo in biblioteca.

28:35.320 --> 28:39.159
Volete essere i leader del popolo,
ma non sapete chi state guidando.

28:39.240 --> 28:41.000
[applausi]

28:44.320 --> 28:46.320
[Woodsy] Ok, grazie.

28:46.399 --> 28:50.600
In questa scuola ci sono ragazzi
che non si dedicano all'attivismo

28:50.679 --> 28:52.399
e non vogliono arrostire maiali.

28:52.480 --> 28:55.600
Ragazzi che non sono SLUTS
e neanche Cumlords.

28:55.679 --> 28:57.600
- [ragazza] Brava!
- Voi li ignorate.

28:58.520 --> 29:01.800
Non offrite loro nulla.
Perché dovrebbero votare per voi?

29:01.879 --> 29:04.639
- [musica incoraggiante]
- [applausi ed esclamazioni]

29:11.080 --> 29:12.280
Ehm…

29:12.360 --> 29:13.679
Ben detto! [ridacchia]

29:13.760 --> 29:16.439
Quindi, votate per Amerie!

29:16.520 --> 29:18.360
[Quinni] Amerie non è nemmeno qui.

29:20.120 --> 29:21.480
Sai cosa c'è qui?

29:22.000 --> 29:24.520
Il secchio dell'immondizia. Votatelo.

29:24.600 --> 29:26.080
[ridono]

29:27.040 --> 29:29.480
[Quinni] Votate per la cacca di topo
nel capanno.

29:29.560 --> 29:31.760
Votate per i baffi
della signora della mensa.

29:31.840 --> 29:33.480
Votate per i cupcake.

29:33.560 --> 29:35.120
- [applausi]
- [Woodsy] Ok.

29:35.199 --> 29:36.639
Ok, grazie.

29:36.720 --> 29:40.480
Quinni, credo che siamo arrivati
alla fine di questo dibattito.

29:40.560 --> 29:41.879
E wow.

29:42.480 --> 29:43.520
Grazie, Quinni.

29:43.600 --> 29:48.320
Dunque, avete tutti tempo
fino alla fine della giornata per votare.

29:48.399 --> 29:49.879
Quindi votate.

29:49.959 --> 29:51.679
[ticchettio dell'orologio]

29:52.399 --> 29:54.399
[Darren inspira ed espira]

29:56.760 --> 29:58.760
[musica ritmata]

30:09.240 --> 30:10.600
[Darren sospira]

30:10.679 --> 30:11.760
[musica sfuma]

30:16.800 --> 30:19.040
Non so cosa dovrei cercare.

30:19.120 --> 30:22.159
Sono un mucchio di cellule
grandi come una testa di spillo.

30:22.240 --> 30:23.240
Non si vede nulla.

30:25.080 --> 30:27.959
A quanto pare, non è affatto
come farsi togliere un neo.

30:28.480 --> 30:29.800
[singhiozza]

30:30.520 --> 30:32.520
- Oh, ehi.
- [Harper] Ehi, ehi, ehi.

30:32.600 --> 30:34.760
- Scusate.
- [Malakai] No, va tutto bene.

30:34.840 --> 30:36.000
Stai bene. Siediti.

30:37.280 --> 30:38.520
Ci siamo noi con te.

30:38.600 --> 30:41.360
- Scusate.
- No, va tutto bene, Amerie.

30:42.360 --> 30:44.959
È stato… un evento.

30:45.480 --> 30:46.360
[sospira]

30:47.080 --> 30:49.800
Ehi, per fortuna avevamo i biglietti.

30:49.879 --> 30:51.240
Sezione VIP.

30:52.120 --> 30:53.280
[tira su col naso]

30:56.919 --> 30:58.120
Sto bene.

31:05.080 --> 31:06.000
[tira su col naso]

31:06.080 --> 31:07.959
[sciacquone]

31:14.840 --> 31:17.000
Addio all'album di foto di Piedini.

31:17.080 --> 31:18.399
[ridacchia]

31:18.480 --> 31:21.240
- [Malakai] Cazzo.
- [ridendo] Oh, mio Dio.

31:21.320 --> 31:23.320
[suona "Talk" di beabadoobee]

31:49.800 --> 31:51.879
Aspettate, cosa ci fa con quel tizio?

31:51.959 --> 31:53.280
- Josh?
- [Malakai] Mmh.

31:53.360 --> 31:55.600
È così sexy. Oh, mio Dio.

31:55.679 --> 31:59.360
Ma pensavo che le piacesse l'altro.
Il ragazzo con gli occhi belli.

31:59.439 --> 32:00.919
Sì, le piacciono entrambi.

32:01.000 --> 32:02.520
Il classico triangolo amoroso.

32:03.879 --> 32:06.320
- [uomo] Ne abbiamo passate tante.
- [ridacchia]

32:06.399 --> 32:08.879
Dannazione.
Abbiamo parlato con la stessa donna.

32:08.959 --> 32:09.879
[ridono]

32:09.959 --> 32:12.679
- Hai ancora fame?
- Sono a posto.

32:12.760 --> 32:13.679
Ti piace?

32:14.199 --> 32:18.159
Coco Pops e aranciata?
Chi avrebbe immaginato l'amicizia?

32:18.240 --> 32:21.919
Una mattina ho usato per sbaglio
il succo di frutta al posto del latte.

32:22.000 --> 32:24.719
Do il massimo dei voti
al tuo "snack-incidente".

32:24.800 --> 32:26.919
- [Malakai ridacchia]
- [risate dal tablet]

32:27.000 --> 32:29.520
Mmh? Oh.

32:29.600 --> 32:31.199
[voci indistinte dal tablet]

32:33.639 --> 32:34.919
[musica delicata]

32:35.959 --> 32:39.879
[Harper] Non credi che il suo orecchino
trasmetta un'energia alla Spider?

32:39.959 --> 32:40.919
MALAKAI È QUI

32:41.000 --> 32:43.080
[Amerie ride] Vero!

32:43.600 --> 32:45.399
Verissimo.

32:45.480 --> 32:46.760
[ridono]

32:50.760 --> 32:52.000
[ridacchia]

32:58.199 --> 33:01.639
[Dusty] Non è successo niente.
Non so perché pensi il contrario.

33:02.199 --> 33:05.240
Perché è da te scoparti le persone
quando sono vulnerabili.

33:07.240 --> 33:08.159
Ok.

33:11.240 --> 33:12.120
[sussurra] Ok.

33:15.040 --> 33:18.120
- Tra noi c'è solo un'amicizia.
- Tu e Darren non siete amici.

33:18.719 --> 33:21.320
- Eravamo migliori amici alla primaria.
- Secoli fa.

33:21.399 --> 33:24.639
Quindi non credi che,
se doveva succedere qualcosa tra di noi…

33:26.040 --> 33:27.120
sarebbe già successo?

33:28.159 --> 33:30.439
Non è il nostro primo pigiama party.

33:30.520 --> 33:33.600
- Abbiamo solo parlato.
- Di cosa?

33:33.679 --> 33:34.520
Di te.

33:35.480 --> 33:38.199
- Darren dice che sei asessuale.
- Vaffanculo, è…

33:42.240 --> 33:43.639
Forse, non lo so.

33:45.159 --> 33:46.919
A Darren piace il sesso.

33:47.600 --> 33:48.879
È sempre stato così.

33:49.399 --> 33:51.840
Durante i pigiama party che facevamo,

33:51.919 --> 33:53.600
giocavamo con i miei Transformers

33:53.679 --> 33:57.040
e faceva fare a Optimus Prime
i pompini a Bumblebee.

33:57.120 --> 34:00.320
Abbiamo trovato il modo
per farla funzionare.

34:00.399 --> 34:01.919
Sì, per te.

34:03.480 --> 34:04.959
Non molto per Darren.

34:05.040 --> 34:06.480
Che cazzo vuol dire?

34:06.560 --> 34:08.920
Significa che prima di colazione
guarda i porno

34:09.000 --> 34:11.799
e aspetta che tu vada a dormire
per farsi una sega.

34:13.679 --> 34:14.839
Te l'ha detto Darren?

34:15.520 --> 34:16.440
Sì.

34:17.000 --> 34:18.679
Perché, qual è il problema?

34:21.199 --> 34:22.080
Ascolta.

34:23.639 --> 34:25.080
Quello che voglio dire…

34:25.600 --> 34:29.639
Non pensi che sia un po' da egoisti
chiedere di rinunciare?

34:32.080 --> 34:32.920
Porca troia.

34:34.880 --> 34:35.920
Ehi, aspetta.

34:37.280 --> 34:38.560
Come va alla Har…

34:39.159 --> 34:41.080
Come vanno le cose alla Hartley?

34:41.839 --> 34:42.679
[ridacchia]

34:43.400 --> 34:46.920
Ho rotto la serratura,
quindi dovrai farla riparare.

34:47.760 --> 34:50.040
[porta cigola e sbatte]

34:52.120 --> 34:54.400
- [respira profondamente]
- [musica cupa]

35:00.440 --> 35:01.520
[tira su col naso]

35:02.360 --> 35:03.400
[espira]

35:04.880 --> 35:07.360
- [musica drammatica]
- [scroscio della pioggia]

35:10.080 --> 35:11.720
Grazie per essere rimasto.

35:11.799 --> 35:14.760
Non devi preoccuparti.
Mi hai fatto saltare geografia.

35:14.839 --> 35:16.040
[ridacchiano]

35:29.000 --> 35:30.960
- [musica sfuma]
- [brusio indistinto]

35:34.640 --> 35:36.319
Si vede l'assorbente?

35:38.400 --> 35:39.600
Sei a posto.

35:40.440 --> 35:43.520
Quinni avrà mandato all'aria
le mie possibilità di vincere?

35:43.600 --> 35:45.720
[Harper] Potresti passare inosservata.

35:45.799 --> 35:46.720
Sei viva, allora.

35:47.520 --> 35:49.480
Oh, prof, mi dispiace tanto.

35:49.560 --> 35:52.799
Odio averla delusa, ma avevo
un'ottima ragione per non esserci.

35:52.880 --> 35:54.200
Stai bene?

35:54.280 --> 35:55.280
Adesso sì.

35:55.799 --> 35:57.720
[Jojo] Ok. Ne parliamo dopo.

35:59.480 --> 36:01.080
Devo affrontarlo. [sospira]

36:03.440 --> 36:04.280
Ehi.

36:05.319 --> 36:06.560
Rowan!

36:06.640 --> 36:08.240
Oh, merda, scusa.

36:08.319 --> 36:09.960
[Rowan] Tranquilla. Ci penso io.

36:10.480 --> 36:12.240
Non ti stavo ignorando ieri.

36:12.319 --> 36:14.480
Ero troppo malata
per guardare il telefono.

36:14.560 --> 36:15.520
Sì, certo.

36:15.600 --> 36:18.200
Sicuro? Mi hai lasciata su visualizzato.

36:18.280 --> 36:22.360
[esita] Avevo un saggio da consegnare.
Ho passato la notte in bianco.

36:22.440 --> 36:23.520
[campanella]

36:23.600 --> 36:26.680
- È meglio che vada a lezione.
- Stamattina non c'è lezione.

36:26.760 --> 36:28.839
Verrà eletto il rappresentante.

36:29.680 --> 36:31.040
Allora cerca i tuoi amici.

36:31.120 --> 36:33.600
Vorrai essere con loro per l'annuncio.

36:39.640 --> 36:42.520
[Woodsy al microfono]
E chiunque abbia fatto la pavlova,

36:42.600 --> 36:45.920
un dolce molto famoso in Nuova Zelanda,
come tutti sapete,

36:46.000 --> 36:48.400
ha fatto un lavoro da maestro.

36:48.480 --> 36:53.080
Voglio ringraziare tutti voi
per la meravigliosa varietà di torte

36:53.160 --> 36:54.680
e dolcetti deliziosi presenti.

36:54.760 --> 36:57.680
Con il ricavato ottenuto
dalla loro vendita,

36:57.760 --> 37:02.799
potremo fornire legna ai nostri compagni
del dipartimento di falegnameria.

37:02.880 --> 37:04.600
È un'ottima iniziativa, no?

37:05.600 --> 37:06.880
Grazie, Jojo.

37:07.720 --> 37:11.080
- Ok, e ora il momento…
- [sospira]

37:11.160 --> 37:14.319
…che tutti stavate aspettando con ansia.

37:14.839 --> 37:19.520
Chi sarà alla Hartley High
il nuovo rappresentante scolastico?

37:19.600 --> 37:22.720
- Mi sento male.
- [Woodsy] Rullo di tamburi, grazie.

37:23.319 --> 37:24.680
Ok, ci siamo.

37:25.799 --> 37:29.319
Bene, e il vincitore è…
Quinni Gallagher-Jones?

37:29.400 --> 37:31.480
[brusio indistinto]

37:32.080 --> 37:33.160
Ma che cazzo…

37:33.240 --> 37:34.799
Non stava nemmeno concorrendo!

37:34.880 --> 37:38.400
- [Woodsy] Ci prendiamo qualche minuto…
- [Missy] Ma non partecipava!

37:38.480 --> 37:40.480
…per risolvere la questione.

37:40.560 --> 37:42.920
- [Voss] Fermate il furto!
- [si forma un coro]

37:43.000 --> 37:44.600
[tutti] Fermate il furto!

37:44.680 --> 37:47.040
- Fermate il furto!
- Fermate il furto!

37:47.120 --> 37:49.600
- Fermate il furto!
- Fermate…

37:49.680 --> 37:51.080
[cala il silenzio]

37:51.720 --> 37:53.280
[musica carica di tensione]

37:53.960 --> 37:55.000
[fruscio]

38:00.839 --> 38:01.799
[sussulta]

38:01.880 --> 38:04.440
[sussultano e ridono]

38:14.160 --> 38:15.720
Food fight!

38:15.799 --> 38:19.720
- [suona "Boombayah" delle BLACKPINK]
- No! Fermi, non toccate il cibo!

38:33.839 --> 38:34.920
[inudibile]

38:58.160 --> 38:59.120
[Amerie ride]

39:02.160 --> 39:03.520
[musica finisce]

39:07.839 --> 39:09.560
Sei arrabbiato con me per ieri?

39:10.480 --> 39:11.880
Dimmelo e basta.

39:12.520 --> 39:13.920
Perché eri con Malakai?

39:18.480 --> 39:22.280
Ok, ok. Sì, è vero, ma non è come pensi.

39:22.359 --> 39:24.080
C'era anche Harper con noi.

39:24.920 --> 39:26.600
Dovevo occuparmi di… ehm…

39:27.200 --> 39:28.760
di alcune cose personali.

39:29.359 --> 39:32.520
Sono piuttosto pesanti,
ma è finita adesso.

39:33.480 --> 39:36.080
Se non ti piaccio, dillo e basta.
Posso sopportarlo.

39:36.160 --> 39:37.359
Rowan, è così.

39:37.440 --> 39:40.440
Mi piaci e voglio davvero
avere il nostro primo appuntamento.

39:40.520 --> 39:43.200
- Te lo giuro.
- [inspira]

39:43.280 --> 39:45.280
[suona "Dreams" dei The Cranberries]

39:51.560 --> 39:55.080
È difficile essere arrabbiati con te
quando hai della torta in faccia.

39:55.760 --> 39:57.720
Sembri un pagliaccio triste.

39:59.640 --> 40:01.600
- [ridacchia]
- [Amerie esclama]

40:02.920 --> 40:04.480
No, io sono…

40:04.560 --> 40:09.600
Io sono triste perché ho paura
di aver rovinato tutto prima d'iniziare.

40:12.080 --> 40:13.120
Vieni qui.

40:14.520 --> 40:16.080
- [Amerie] Mmh.
- [ridacchia]

40:16.160 --> 40:20.040
Ah, questa roba
non vuole proprio staccarsi, vero?

40:20.120 --> 40:21.520
Che roba è?

40:23.040 --> 40:23.880
Pavlova.

40:24.560 --> 40:26.400
- Pavlova. La mia preferita.
- Mmh.

40:26.480 --> 40:28.480
Davvero? Prendine un po'.

40:28.560 --> 40:30.040
[ridacchia] No, no.

40:30.640 --> 40:32.120
- No, no.
- Avanti!

40:46.040 --> 40:47.280
Sai che si fa?

40:48.080 --> 40:49.640
Vieni insieme a me al ballo.

40:51.960 --> 40:55.480
Mi renderebbe un pagliaccio molto felice.
[ridacchia]

40:55.560 --> 40:57.359
[Spider fa un verso provocatorio]

41:00.359 --> 41:02.960
[ridacchia] Odio dire "te l'avevo detto".

41:03.040 --> 41:05.040
- Vaffanculo!
- [sussulta]

41:06.080 --> 41:08.160
- [Sasha] Missy!
- Timothy Voss!

41:08.240 --> 41:09.440
[piagnucola]

41:09.520 --> 41:11.440
Nel mio ufficio, adesso!

41:11.520 --> 41:13.120
[Quinni ride]

41:14.160 --> 41:17.600
[Voss] Non volevo lanciarti
un lamington in faccia.

41:17.680 --> 41:20.640
- Mi è volato via dalla mano.
- Oh, ti è volato via?

41:20.720 --> 41:22.480
Sì, stavo facendo così

41:22.560 --> 41:25.319
perché la ragazza
non era sul maledetto biglietto!

41:25.400 --> 41:28.480
Si chiama Quinni
e non era candidata a rappresentante,

41:28.560 --> 41:31.359
ma rappresentava il partito SLT,
mi sembra,

41:31.440 --> 41:34.120
che è quello
che gli studenti hanno votato.

41:34.200 --> 41:38.040
Beh, il povero vecchio Spencer
non ha mai avuto una possibilità, vero?

41:38.640 --> 41:41.839
Oh, non si può dare
a un ragazzo bianco della classe media

41:41.920 --> 41:43.520
una posizione di leadership.

41:43.600 --> 41:46.040
No, così non avrai nessun articolo
sul Guardian.

41:46.120 --> 41:47.520
Oh, wow.

41:47.600 --> 41:50.560
È un peccato che tu veda il mondo
in questo modo, Timothy,

41:50.640 --> 41:53.400
ma quello che succederà non dipende da te.

41:53.480 --> 41:54.600
Dipende da me.

41:54.680 --> 41:57.920
Questo è ciò che non va
nell'istruzione di oggi.

41:58.000 --> 42:02.400
È andata in malora perché persone come te,
che potrebbero cambiare le cose,

42:02.480 --> 42:04.960
mettono al primo posto
i loro programmi personali,

42:05.040 --> 42:08.920
combattendo guerre culturali
e non per le cose giuste per i ragazzi.

42:09.000 --> 42:12.359
Dov'è la tua professionalità?
Dov'è la tua integrità, Stacy?

42:12.440 --> 42:14.000
Fatti un esame di coscienza.

42:14.600 --> 42:16.400
Disse l'uomo vestito di lycra.

42:16.480 --> 42:18.440
Ah, non fare la stronza.

42:27.319 --> 42:28.680
Va' a prendere le tue cose.

42:28.760 --> 42:31.720
Hai 20 minuti
per lasciare la scuola definitivamente.

42:33.120 --> 42:34.760
[respira profondamente]

42:38.560 --> 42:39.839
Non finisce qui.

42:40.839 --> 42:42.240
[picchietta con le dita]

42:49.200 --> 42:50.280
[espira]

42:53.440 --> 42:55.839
[Voss] Oh, eccola qui.

42:55.920 --> 42:58.839
Beh, hai ottenuto quello che volevi.
Mi ha licenziato.

42:59.359 --> 43:02.200
Perché ti senti così minacciata
dal mio programma, eh?

43:02.280 --> 43:04.480
Abbiamo fatto
solo un po' di lavoro manuale,

43:04.560 --> 43:06.839
- un po' di sport, uno scambio d'idee.
- Mmh.

43:06.920 --> 43:09.880
È un modo affascinante
per descrivere la vostra misoginia.

43:09.960 --> 43:11.120
Ah, per favore.

43:11.200 --> 43:15.160
Come è possibile che la trasformazione
di ragazze dinamiche in "odio gli uomini"

43:15.240 --> 43:16.560
sia meno dannosa?

43:21.400 --> 43:22.359
[esita]

43:22.440 --> 43:24.200
- [porta si apre]
- [sciacquone]

43:34.720 --> 43:36.720
So che non sei stato a letto con Dusty.

43:36.799 --> 43:38.359
[getto dell'acqua finisce]

43:40.560 --> 43:41.839
Ok.

43:42.359 --> 43:44.720
Scusa per il comportamento di ieri.

43:45.799 --> 43:47.440
- Ti giuro…
- Darren.

43:47.960 --> 43:48.960
[Darren sospira]

43:52.640 --> 43:54.080
[musica cupa]

43:54.160 --> 43:57.080
È evidente che non posso darti
ciò di cui hai bisogno.

43:59.359 --> 44:00.640
Ehm, sì.

44:01.640 --> 44:02.879
Certo che puoi.

44:03.480 --> 44:05.680
Quello che facciamo è sufficiente per me.

44:05.760 --> 44:07.960
Allora perché cercavi di fare sesso?

44:11.680 --> 44:12.520
Ehm…

44:14.680 --> 44:15.680
Ero…

44:17.240 --> 44:19.040
letteralmente fuori di testa.

44:20.879 --> 44:23.839
- Volevo sentirmi bene.
- Ho capito.

44:23.920 --> 44:26.400
Dovresti sentirti bene. È…

44:26.920 --> 44:30.480
È da stronzi aspettarsi
che rinunci a quella parte di te.

44:30.560 --> 44:32.640
- Ci sto provando.
- Non devi.

44:35.680 --> 44:36.879
Sei fatto così.

44:39.080 --> 44:40.640
È per questo che ti amo.

44:41.359 --> 44:42.400
[tira su col naso]

44:43.280 --> 44:48.280
Ma finché siamo insieme,
non sarai mai libero di esserlo.

44:51.960 --> 44:53.720
[piange]

44:56.520 --> 44:57.440
Mi stai lasciando?

44:57.520 --> 45:01.200
- Saremo più felici come amici.
- Ci abbiamo provato e non ha funzionato.

45:01.280 --> 45:06.680
Beh, neanche questo
funziona al momento, quindi…

45:06.760 --> 45:08.760
[musica drammatica]

45:10.160 --> 45:11.359
[inspira]

45:11.440 --> 45:13.720
- Posso cambiare, voglio cambiare.
- Darren.

45:13.799 --> 45:17.839
Se il sesso uccide il nostro rapporto,
ucciderò il sesso.

45:19.640 --> 45:21.799
Troverò un modo
per smettere di desiderarlo.

45:23.879 --> 45:24.799
Ca$h…

45:26.200 --> 45:28.080
Tu sei tutto ciò che voglio.

45:28.760 --> 45:30.560
Come faccio a provartelo?

45:35.520 --> 45:36.440
Non puoi farlo.

45:39.600 --> 45:40.960
[sospira]

45:42.160 --> 45:44.680
- [espira profondamente]
- [Darren piange]

45:50.240 --> 45:51.359
[tira su col naso]

45:55.319 --> 45:56.359
[sussurra] Cazzo.

45:56.440 --> 45:59.920
[Woodsy] Ok, abbiamo 20 voti
per un filo d'erba,

46:00.000 --> 46:02.319
dieci voti per il dildo rosa
nella palestra

46:02.400 --> 46:05.879
e l'acne sulla schiena di Renee Perera
ha ottenuto due voti.

46:05.960 --> 46:11.160
Ovviamente, un oggetto inanimato
non può rappresentare la scuola.

46:11.240 --> 46:15.240
Tuttavia, alcuni studenti
hanno votato per, ehm…

46:15.319 --> 46:17.120
per i candidati originali,

46:17.200 --> 46:20.000
ma non quanti hanno votato per te, Quinni.

46:21.200 --> 46:24.040
Quindi, potremmo fare un po' di incastri.

46:24.120 --> 46:30.000
Pensavo di arrivare a una soluzione
su cui siamo tutti d'accordo,

46:30.080 --> 46:32.200
sull'organizzazione da fare.

46:33.319 --> 46:37.080
Amerie, so che ci tenevi
a diventare rappresentante.

46:37.160 --> 46:38.799
[Amerie] È vero. Ehm…

46:38.879 --> 46:40.600
Ma sa una cosa, preside?

46:41.240 --> 46:45.240
Mi sono candidata per dimostrare
che non ero una persona di merda,

46:45.319 --> 46:49.280
quindi sarebbe una mossa di merda
non dare alla gente quello che vuole.

46:50.920 --> 46:52.480
[Woodsy] Ben detto, Amerie.

46:53.560 --> 46:55.839
Quinni, che ne pensi?

46:56.359 --> 46:58.080
Una grande responsabilità.

46:58.960 --> 47:00.280
Sarei molto brava.

47:01.080 --> 47:03.560
Non direi ciò che vogliono
o di cui hanno bisogno.

47:04.080 --> 47:07.200
Chiederei, semplicemente, e ascolterei.

47:07.280 --> 47:08.560
Fantastico!

47:09.080 --> 47:12.000
- Ok, congratulazioni. Il posto è tuo.
- Ok.

47:12.080 --> 47:13.879
- Grazie.
- [Woodsy] Grande.

47:16.920 --> 47:17.920
Congratulazioni.

47:18.000 --> 47:20.440
Il tono della tua voce
mi dice che non lo pensi.

47:22.799 --> 47:25.319
Ieri ho perso il dibattito
perché stavo abortendo.

47:25.400 --> 47:27.520
- [musica cupa]
- [sussulta]

47:36.960 --> 47:37.920
[Zoe] John!

47:38.720 --> 47:40.799
- [gemiti]
- [colpi di volano]

47:46.640 --> 47:48.680
[ragazza] Andiamo! Forza, forza, forza!

47:48.760 --> 47:51.120
- [Zoe si schiarisce la voce]
- Wow, Zoe.

47:51.200 --> 47:53.839
Sei davvero brava con quel shuttlecock.

47:54.359 --> 47:56.960
Sì, una bella sudata
aiuta a eliminare le scorie.

47:57.040 --> 47:58.879
[ridacchia] Certo.

47:59.600 --> 48:03.520
Ehm, potrebbe… potrebbe aiutarmi?

48:04.240 --> 48:05.200
Io, ehm…

48:06.720 --> 48:09.080
Devo imparare a non desiderare il sesso.

48:09.760 --> 48:12.400
[Zoe] Merda. Ragazzi, sta succedendo.
Sta succedendo!

48:12.480 --> 48:13.760
[balbetta] Codice rosso!

48:13.839 --> 48:16.440
[ridacchia] Ti stavamo aspettando.

48:17.680 --> 48:20.359
VOTA SASHA

48:29.600 --> 48:30.960
[musica cupa]

48:38.200 --> 48:44.160
AMERIE WADIA È UNA TROIA

48:45.280 --> 48:48.520
- [Malakai si schiarisce la voce]
- [suona "Frauds" dalle cuffie]

48:49.600 --> 48:50.799
Ciao.

48:50.879 --> 48:52.960
Non fai questa strada per tornare a casa.

48:53.040 --> 48:55.000
Io volevo che sapessi una cosa.

48:55.080 --> 48:56.799
- [ridacchia]
- Sto con Amerie.

48:58.000 --> 48:59.400
Ah, sì, me lo ha detto.

48:59.480 --> 49:02.040
Ma tu sei uscito con lei ieri sera.

49:03.480 --> 49:04.319
Sì. [ridacchia]

49:04.400 --> 49:07.000
Perché, visto che non ti piaceva più?

49:08.400 --> 49:09.480
Ehm…

49:11.560 --> 49:12.920
Oh, è un'amica.

49:13.440 --> 49:15.920
E aveva bisogno del mio sostegno, quindi…

49:16.000 --> 49:18.440
- [tira su col naso]
- Adesso ha me per quello.

49:20.600 --> 49:22.720
[risata incredula] Cosa?

49:22.799 --> 49:24.040
Chi sei tu?

49:24.120 --> 49:25.200
[Malakai ridacchia]

49:25.960 --> 49:28.760
- [musica carica di tensione]
- [mormora] Ehi.

49:31.280 --> 49:32.600
[Malakai esita]

49:33.799 --> 49:36.319
Abbiamo una storia più profonda
di quanto immagini.

49:37.799 --> 49:39.240
Non potrai mai competere.

49:39.839 --> 49:42.560
Stai lontano da lei
o vedrai di cosa sono capace.

49:44.560 --> 49:45.400
Ok.

49:50.359 --> 49:52.520
[Malakai sospira e si schiarisce la voce]

49:53.120 --> 49:55.000
[musica carica di tensione]

49:56.920 --> 49:57.839
[sospira]

50:00.520 --> 50:02.520
[musica elettronica]
sione]
