WEBVTT

00:10.920 --> 00:12.760
TABLETE ZA PREKID TRUDNOĆE

00:15.440 --> 00:18.400
Pristaje li ovo uz moju svečanu odjeću?

00:19.279 --> 00:21.200
Zbilja? Sad me to pitaš?

00:21.919 --> 00:22.880
Lijepo.

00:31.959 --> 00:33.760
Možda radije ovakve…

00:35.839 --> 00:37.680
Jebote, moja mama.

00:37.759 --> 00:38.640
Molim?

00:43.640 --> 00:44.480
Sranje.

00:52.239 --> 00:54.440
Brzo! Prije nego što nas vidi. Ovuda!

00:55.559 --> 00:58.480
-Ispričavamo se.
-Miči se, hitno je.

00:58.559 --> 00:59.760
Koga vraga?

00:59.839 --> 01:00.839
Oprostite.

01:02.040 --> 01:04.519
-Požuri se. Trči.
-Sranje.

01:04.599 --> 01:08.880
ŠKOLA SLOMLJENIH SRCA

01:10.960 --> 01:12.119
Kupila sam ti nešto.

01:14.880 --> 01:16.600
Želiš da me prijatelji odjebu?

01:16.679 --> 01:18.679
Prodavačica je rekla da je moderna.

01:19.679 --> 01:21.920
Zahvalit ćeš mi kad ne dobiješ ozebline.

01:27.839 --> 01:28.720
Ide unutra.

01:32.360 --> 01:34.600
Bok. Moramo razgovarati.

01:35.360 --> 01:37.399
Nisam htjela o ovome preko poruka.

01:37.960 --> 01:39.920
Baš nešto radim pa…

01:40.000 --> 01:40.839
Bit ću brza.

01:41.640 --> 01:43.600
Ne želim to čuti, Amerie.

01:44.720 --> 01:45.720
Jesi li dobro?

01:45.800 --> 01:47.039
Da. Samo sam…

01:47.679 --> 01:49.080
Dosta mi je drame.

01:51.000 --> 01:54.080
Znam da misliš da je to moja specijalnost,

01:54.160 --> 01:55.920
ali i ti tome pridonosiš.

01:56.000 --> 01:59.240
U redu, zbilja imam posla. Što želiš?

01:59.880 --> 02:01.720
Zašto se ponašaš tako glupo?

02:01.800 --> 02:03.720
Glupo? Zbog čega?

02:03.800 --> 02:06.000
Jer ne želim biti dio tvojih sranja?

02:07.160 --> 02:09.199
Učini što god želiš,

02:09.280 --> 02:11.400
ali nemoj mene miješati u to.

02:15.960 --> 02:17.040
Koji…

02:19.359 --> 02:22.959
Pa, to je bilo… neočekivano.

02:25.200 --> 02:26.040
Hvala.

02:26.720 --> 02:27.560
Bilo kad.

02:29.440 --> 02:31.320
-Vidimo se.
-Vidimo se.

02:40.160 --> 02:41.920
Već sam donijela odluku.

02:42.000 --> 02:44.079
Htjela sam mu je reći iz pristojnosti.

02:44.160 --> 02:46.359
Tatica je niškoristi. Oprosti, bebice.

02:46.440 --> 02:49.519
Nije smiješno i ne zovi je „bebica”.
Trebamo kodno ime.

02:50.120 --> 02:52.120
Recimo, „Mala Stopala”.

02:53.840 --> 02:55.160
Mala kao fetus?

02:55.239 --> 02:56.200
To je dobro ime.

02:57.799 --> 03:01.600
Želim da čim prije izađe iz mene
pa da nastavim sa životom.

03:02.519 --> 03:03.519
Onda hajde.

03:08.400 --> 03:09.359
U redu.

03:10.239 --> 03:13.000
Tablete treba uzeti u razmaku od 48 sati.

03:14.480 --> 03:17.040
Obje znamo da sam loša u matematici,

03:17.120 --> 03:19.280
ali ako sad uzmem prvu,

03:19.359 --> 03:21.440
bit ću dobro do sutrašnje debate

03:21.519 --> 03:23.480
i inauguracije novog kapetana.

03:23.560 --> 03:25.480
-Može tako, zar ne?
-Da.

03:27.440 --> 03:28.280
Dobro.

03:29.720 --> 03:30.840
Evo, krećem.

03:47.119 --> 03:48.119
Kako se osjećaš?

03:52.519 --> 03:53.560
Baš si blesava.

03:57.840 --> 03:58.720
To je Rowan.

03:59.280 --> 04:00.959
Večeras imate spoj?

04:01.040 --> 04:02.160
Odgodit ću.

04:02.239 --> 04:05.280
Ne mogu se seksati s njim
dok imam u sebi tuđe sjeme.

04:05.359 --> 04:06.920
Baš si obzirna.

04:15.959 --> 04:16.800
Ideš van?

04:17.680 --> 04:18.719
Da, s Amerie.

04:22.120 --> 04:23.120
To je dobra ideja?

04:23.200 --> 04:24.719
Znam što radim.

04:28.640 --> 04:31.760
NE OSJEĆAM SE DOBRO. MOŽDA DRUGI PUT?

04:34.120 --> 04:37.400
Sranje! Jesi li dobro?
Imaš li stakla po sebi? Jesi li…

04:37.479 --> 04:38.640
Idem po lopatu za smeće.

04:45.320 --> 04:46.159
Pročitao ju je.

04:47.240 --> 04:48.080
Nije odgovorio.

04:48.599 --> 04:50.080
Pruži mu priliku.

04:50.640 --> 04:52.000
Možda se naljutio?

04:52.080 --> 04:55.000
Nadam se da ne misli
da mi se više ne sviđa.

05:00.560 --> 05:01.400
Što ćemo…

05:01.479 --> 05:04.080
Samo mu želim pokazati svoje namjere.

05:04.159 --> 05:05.760
Rekla si da si bolesna.

05:07.080 --> 05:10.719
Čovjek može
istovremeno biti bolestan i seksi.

05:10.800 --> 05:11.960
To se zove boleksi.

05:12.840 --> 05:14.120
Želiš da ja fotkam?

05:14.200 --> 05:16.159
-Da, imaš bolji kut.
-U redu.

05:20.200 --> 05:21.680
Sviđa mi se čučanje.

05:22.240 --> 05:24.280
Spusti se još niže.

05:24.880 --> 05:26.960
Pravi se da si mačka.

05:27.039 --> 05:29.800
-Molim?
-Seksi mačka.

05:30.680 --> 05:31.520
Kao…

05:44.719 --> 05:51.159
AMERIE - NISAM SAD DOBRO,
MOŽDA DRUGI PUT?

05:56.479 --> 05:59.080
Euridika umre na dan njihova vjenčanja,

05:59.560 --> 06:02.719
pa Orfej odlazi u svijet mrtvih
kako bi je pronašao.

06:04.479 --> 06:06.000
Fora.

06:06.960 --> 06:07.840
Našao ju je?

06:07.919 --> 06:11.880
Da, ali bog podzemlja
rekao mu je da se na odlasku

06:11.960 --> 06:15.599
ne smije okrenuti i pogledati je
dok ne stignu u svijet živih.

06:15.680 --> 06:17.440
Ali Orfej je pogledao

06:17.520 --> 06:18.880
i zauvijek je izgubio.

06:20.599 --> 06:22.080
Kvragu.

06:23.359 --> 06:25.520
To je zaista tragično.

06:26.359 --> 06:27.760
Zaista tragično.

06:27.840 --> 06:28.880
-Da.
-Da.

06:36.799 --> 06:38.039
Kad spominjemo tragediju…

06:41.000 --> 06:43.400
Što je bilo s curom koja je jahala pušku?

06:44.479 --> 06:45.840
Kalašnjikov, zapravo.

06:47.640 --> 06:48.520
U redu.

06:49.280 --> 06:50.760
Sviđala mi se. Bila je faca.

06:52.400 --> 06:53.760
U smeću je.

06:55.000 --> 06:56.320
Zašto?

06:57.159 --> 06:59.280
Ne znam, dosadilo mi ju je gledati.

06:59.960 --> 07:00.960
I sve ostale.

07:02.440 --> 07:05.960
Ne možeš samo skinuti postere
i postati drukčija osoba.

07:06.520 --> 07:09.560
Također sam donirao novac
u dobrotvorne svrhe.

07:09.640 --> 07:10.640
Koje?

07:11.520 --> 07:12.760
Protiv raka dojke.

07:13.880 --> 07:17.280
Ne, raka crijeva…

07:18.039 --> 07:21.000
Ne znam. Kutija je u tajništvu.

07:21.080 --> 07:24.000
Ona gdje dobiješ čokoladu
ako doniraš zlatnik?

07:24.680 --> 07:27.479
I sačuvao sam ti čokoladu.

07:29.479 --> 07:33.039
Shvaćaš da je to tipično bjelačko sranje?

07:33.120 --> 07:36.680
Napraviš najmanje što možeš
i očekuješ pohvalu.

07:37.840 --> 07:38.719
Daj mi je.

07:58.599 --> 07:59.919
Mislio sam da si Darren.

08:01.679 --> 08:02.719
Još se nije vratio?

08:03.200 --> 08:04.159
Prošla su dva dana.

08:06.760 --> 08:11.239
Možeš li samo vikati na mene
ili tako nešto?

08:12.560 --> 08:14.560
Onda ćeš se ti bolje osjećati, a ne ja.

08:15.120 --> 08:16.880
Chook me tjednima gnjavio.

08:16.960 --> 08:18.440
Morao sam ga skinuti s grbače.

08:19.000 --> 08:20.080
Do sljedećeg puta?

08:20.159 --> 08:22.719
Neće biti sljedećeg puta.

08:23.880 --> 08:25.640
Posljednji posao. To je bio dogovor.

08:25.719 --> 08:29.159
Harper, više ga nikad nećeš vidjeti.

08:29.719 --> 08:30.640
Nitko od nas neće.

08:31.280 --> 08:32.720
-Obećavaš?
-Kunem se.

08:36.280 --> 08:37.280
I to bakinim životom.

08:47.120 --> 08:47.959
U redu.

08:53.800 --> 08:54.800
Gdje si bio?

08:55.640 --> 08:56.480
Kod mame…

08:56.560 --> 08:58.959
Trebao sam ti reći i oprosti što nisam,

08:59.040 --> 09:00.920
ali nisam te htio uvlačiti u to.

09:01.000 --> 09:01.880
U redu je.

09:03.520 --> 09:04.600
Dobio sam poruku.

09:05.199 --> 09:06.920
Ne moraš ništa objašnjavati.

09:08.040 --> 09:09.439
-Darrene, ja…
-U redu je.

09:10.439 --> 09:13.280
Zaboravimo na to.

09:14.360 --> 09:15.880
Moram se istuširati.

09:23.680 --> 09:25.199
GLASAJTE ZA AMERIE

09:25.280 --> 09:26.800
Što god danas trebaš.

09:26.880 --> 09:29.640
Pomfrit, reiki, odlazak u akvarij.

09:29.720 --> 09:31.199
Želiš li biti ovdje?

09:31.280 --> 09:33.160
Mogu prijaviti prijetnju bombom.

09:33.240 --> 09:35.360
Hvala, ali ne trebam poseban tretman.

09:36.079 --> 09:37.360
Stoički to podnosiš.

09:37.839 --> 09:40.240
-Svaka čast.
-Po meni, ovo je isto

09:40.319 --> 09:42.520
kao kad sam skidala onaj čudni madež.

09:42.600 --> 09:45.560
U meni raste nešto
što će mi uništiti život.

09:45.640 --> 09:46.800
Riješit ću to.

09:53.839 --> 09:55.079
OZBILJNO JOJ JE ŽAO

09:55.160 --> 09:56.360
GLASAJTE ZA PROMJENU

09:56.439 --> 09:57.680
Hvala.

10:00.760 --> 10:02.640
Uzele su najbolje mjesto.

10:02.720 --> 10:04.079
Trebali smo doći ranije.

10:04.160 --> 10:07.600
Gle, nije li to kraljica zabave.

10:07.680 --> 10:09.040
Zabavila si se?

10:09.120 --> 10:09.959
Zapravo, da.

10:10.040 --> 10:13.280
Kad se ne brinem da ću drugima
pokvariti večer, zabavim se.

10:16.199 --> 10:18.439
Dan je izbora, Hartley.

10:18.959 --> 10:21.000
U iznenađujućem obratu događaja,

10:21.079 --> 10:25.400
Spencer White i Svršitelji
pali su u anketama

10:25.480 --> 10:29.240
i sad su izjednačeni
s Amerie Wadijom i strankom PSP.

10:30.040 --> 10:31.319
Danas nas čeka debata

10:31.400 --> 10:34.760
i svi se pitaju tko će odnijeti pobjedu.

10:35.560 --> 10:36.839
Ja sam Zoe Clark.

10:36.920 --> 10:40.079
Ostani dobro, Hartley!

10:41.839 --> 10:43.240
Previsoko za moj glas.

10:45.160 --> 10:47.839
Moramo markirati prvi sat i pripremiti se.

10:48.760 --> 10:50.240
Ne radi mi se to.

10:50.319 --> 10:51.600
Idem naći macakline.

10:55.520 --> 10:58.160
Ostavila me zbog gomile malih guštera?

10:58.640 --> 11:00.920
-Jesi li joj rekla za…
-Mala Stopala?

11:01.719 --> 11:03.199
Nisam imala priliku.

11:03.280 --> 11:05.680
Vidiš da je muči mnogo toga.

11:08.160 --> 11:09.079
Stiže.

11:12.160 --> 11:13.160
Osjećaš se bolje?

11:13.719 --> 11:14.880
Bolje nego sinoć.

11:15.400 --> 11:16.959
Želiš se večeras družiti?

11:17.040 --> 11:18.839
Luna park? Vožnja na toboganu?

11:19.920 --> 11:23.640
Želučani problemi i tobogan smrti
nisu najbolja kombinacija.

11:24.240 --> 11:26.920
Da, naravno.

11:27.680 --> 11:29.360
Hoćemo li za vikend?

11:49.600 --> 11:50.719
Zaboga.

11:50.800 --> 11:53.319
Spenceru, izgubio si se?

11:54.280 --> 11:55.120
Ne.

11:56.880 --> 11:58.439
Trebam savjet.

11:59.600 --> 12:00.439
Od mene?

12:00.959 --> 12:02.240
Poštujem vas.

12:03.600 --> 12:06.920
Da, primijetila sam
kad si prvi dan bijesno izjurio odavde.

12:07.959 --> 12:09.800
Ne želim biti više taj tip.

12:13.000 --> 12:14.000
Želim se promijeniti.

12:16.280 --> 12:18.520
U redu. To je lako reći,

12:18.600 --> 12:21.120
ali moraš učiniti nešto značajno.

12:21.680 --> 12:22.959
Nešto veliko.

12:23.439 --> 12:24.760
Nešto transformativno.

12:25.319 --> 12:28.439
Moraš promijeniti stav
drugih ljudi prema tebi.

12:29.640 --> 12:30.480
Kao…

12:30.959 --> 12:33.439
Kao kad rock zvijezde
odu na rehabilitaciju,

12:33.520 --> 12:35.880
otkriju Boga i počnu pjevati gospel.

12:35.959 --> 12:36.959
To postoji?

12:37.800 --> 12:39.000
Itekako.

12:39.079 --> 12:41.599
Bob Dylan, Prince, Justin Bieber.

12:41.680 --> 12:42.880
Našli su Isusa.

12:44.760 --> 12:47.199
Ne govorim ti da počneš ići u crkvu.

12:47.280 --> 12:49.920
Hvala. Razumijem da je to analogija.

12:51.680 --> 12:52.680
Da, jest.

12:54.760 --> 12:55.800
Ovo ti pomaže?

12:57.880 --> 12:58.719
Da.

13:01.360 --> 13:02.360
Da, pomaže.

13:05.959 --> 13:08.760
Lozinka je 2207, Darudeov rođendan.

13:10.319 --> 13:13.480
-Što je ovo?
-Provjeri moje poruke i pozive.

13:13.560 --> 13:15.040
Neću ti kopati po mobitelu.

13:15.120 --> 13:18.199
-Vidjet ćeš da ništa nisam skrivao.
-Nisam bio kod mame.

13:19.400 --> 13:20.680
Bio sam u Sv. Bruni.

13:22.280 --> 13:23.160
U domu.

13:23.240 --> 13:25.520
S onim tipom iz privatne škole…

13:25.599 --> 13:26.520
S Jacobom? Ne.

13:28.160 --> 13:31.959
Zapravo, otišao sam ga vidjeti,

13:33.000 --> 13:36.280
ali naišao sam na Dustyja.

13:37.360 --> 13:40.280
Boravio si kod Dustyja?

13:41.079 --> 13:42.199
Iznenađujuće, znam.

13:42.920 --> 13:45.240
-Reci mi da se niste spetljali.
-Nismo.

13:45.319 --> 13:49.520
Samo smo pušili travu,
razgovarali i igrali videoigre.

13:49.599 --> 13:51.920
Što? Dva jebena dana?

13:52.000 --> 13:54.439
Ništa se nije dogodilo, kunem se.

13:55.000 --> 13:56.079
Nisam njegov tip.

13:56.719 --> 13:59.839
Što bi se dogodilo
da si umjesto njega našao Jacoba?

14:02.800 --> 14:03.719
Ali nisam.

14:04.599 --> 14:05.439
Dakle…

14:06.360 --> 14:08.599
Oprosti, obojica smo napravili sranje

14:08.680 --> 14:09.839
i sad možemo dalje.

14:10.920 --> 14:11.760
Sad smo kvit.

14:16.760 --> 14:19.680
Kako se materija pretvara
iz jednog oblika u drugi?

14:19.760 --> 14:21.800
Tri su glavna oblika materije,

14:22.599 --> 14:24.880
krute tvari, tekućine i…

14:26.400 --> 14:27.400
Hvala, Jeremy.

14:28.040 --> 14:29.120
Plinovi je točno.

14:29.599 --> 14:32.040
Prihvatio bih i solarnu plazmu.

14:32.880 --> 14:36.520
Da bi došlo do pretvaranja,
mora postojati motivacija.

14:37.400 --> 14:39.000
-U ovom slučaju, toplina.
-Hej.

14:39.079 --> 14:41.560
Ne, nikad nisam pušila e-cigarete vaginom.

14:42.199 --> 14:43.079
Molim?

14:43.760 --> 14:44.640
Ne, to je…

14:46.439 --> 14:49.640
Došao sam ti reći da odustajem od izbora.

14:50.760 --> 14:51.680
Sereš.

14:52.160 --> 14:53.000
Ozbiljan sam.

14:54.560 --> 14:55.959
Što je ovo? Što želiš?

14:57.120 --> 15:01.800
Shvatio sam da imaš najbolji program

15:02.360 --> 15:05.640
i ako odustanem,
imaš veću šansu za pobjedom.

15:05.719 --> 15:07.839
Svršitelji će ti dati moje glasove.

15:08.640 --> 15:09.760
U zamjenu za što?

15:09.839 --> 15:10.680
Ništa.

15:11.400 --> 15:13.439
Samo mislim da je to ispravno.

15:15.719 --> 15:18.040
Ako želiš odustati, neću se buniti.

15:20.800 --> 15:23.479
U posljednje si vrijeme čudan.

15:24.120 --> 15:25.319
Dobio si emboliju

15:25.400 --> 15:28.000
ili se konačno seksaš sa živom curom?

15:39.599 --> 15:41.040
To je Spider, zar ne?

15:41.880 --> 15:42.719
Jebiga.

15:44.520 --> 15:45.360
Molim?

15:46.079 --> 15:48.280
Tip s kojim se ševiš?

15:50.640 --> 15:52.319
Koga vraga?

15:52.800 --> 15:54.479
Mogu osjetiti bljuvotinu.

15:54.560 --> 15:58.240
-Koliko to traje?
-Mjesec, možda dva.

15:58.319 --> 16:01.719
Počelo je samo kao seks,
a onda sam ga upoznala.

16:01.800 --> 16:03.520
I? Zaljubila si se?

16:03.599 --> 16:06.240
-Nije tako loš.
-On je najgori tip u školi.

16:06.319 --> 16:09.400
U većinu sranja koja govori
čak ni on ne vjeruje.

16:09.479 --> 16:11.000
Da, on je vražji odvjetnik.

16:11.079 --> 16:12.959
Trudi se promijeniti, Sash.

16:13.040 --> 16:16.040
U najboljem slučaju, pravi se da je takav.

16:16.120 --> 16:18.319
U najgorem, ima fetiš na crnkinje

16:18.400 --> 16:20.920
i pomažeš mu da ostvari svoje maštarije.

16:21.000 --> 16:22.839
Azijke su vjerojatno iduće.

16:22.920 --> 16:24.880
-Hvala Bogu da ja…
-On nije takav.

16:24.959 --> 16:26.359
Probudi se!

16:26.439 --> 16:29.199
Bože! Što misliš zašto nisam ništa rekla?

16:29.280 --> 16:30.839
Nikad to ne bi shvatila.

16:30.920 --> 16:32.599
Jer nitko to neće shvatiti.

16:33.120 --> 16:34.959
Svi će te osuđivati zbog toga,

16:35.040 --> 16:39.640
a činjenica što si to skrivala
znači da si i ti toga svjesna.

16:47.800 --> 16:48.680
Sranje.

16:55.240 --> 16:56.160
Zdravo.

16:57.520 --> 16:59.640
To je to. Nervozna?

16:59.719 --> 17:00.800
Začudo, nisam.

17:00.880 --> 17:03.599
Doslovno sam uvježbavala program u snu.

17:03.680 --> 17:05.720
Mama je sinoć došla s kuhačom.

17:05.800 --> 17:07.359
Bile smo ozbiljne.

17:07.440 --> 17:08.280
U redu.

17:08.760 --> 17:11.280
Stani ispred vrata i pozdravljaj glasače.

17:42.639 --> 17:44.280
Jesi li dobro?

17:44.840 --> 17:46.159
Upravo imam pobačaj.

17:49.240 --> 17:51.320
-Kad? Što…
-Sada, Malakai!

17:52.200 --> 17:55.760
-Da nazovem tvoju mamu?
-Želim umanjiti bol, a ne pojačati je.

17:56.680 --> 17:58.120
Pozvat ću sestru.

17:58.200 --> 18:00.120
Nemoj. Idi po Harper.

18:00.600 --> 18:01.440
Dobro.

18:07.800 --> 18:10.040
Super. Puno ti hvala.

18:10.120 --> 18:11.680
Drago mi je upoznati te.

18:15.159 --> 18:16.399
Da, da. U redu.

18:20.399 --> 18:22.600
-Razgovarala si sa Sashom?
-Jesam.

18:24.080 --> 18:26.159
Onda znaš da odustajem od izbora?

18:27.080 --> 18:29.960
-Molim?
-Ne želim biti školski kapetan.

18:30.520 --> 18:32.040
Svima ću to sad reći.

18:34.840 --> 18:36.240
Radiš to zbog mene?

18:36.800 --> 18:38.399
Da, radim to zbog tebe.

18:39.879 --> 18:41.879
I ne želim to svršiteljsko sranje

18:41.960 --> 18:43.760
svima nametati ako pobijedim.

18:44.600 --> 18:47.120
Ne funkcionira to tako, Spideru.

18:47.200 --> 18:49.159
Radiš to jer vjeruješ u to,

18:49.240 --> 18:50.639
a ne zato što nekog ševiš.

18:52.000 --> 18:53.560
Što? Ne, ja…

18:53.639 --> 18:55.800
Moramo se prestati pretvarati.

18:55.879 --> 18:57.000
Kako to misliš?

18:57.080 --> 18:58.399
Ti i ja.

18:58.480 --> 19:00.639
Nikad nećemo biti zajedno.

19:02.159 --> 19:03.720
Zašto ne? Nismo ni pokušali.

19:03.800 --> 19:04.800
Ne želim to.

19:06.919 --> 19:09.200
Možemo li poslije o tome?

19:10.440 --> 19:11.280
Gotovo je.

19:13.000 --> 19:13.879
Missy.

19:18.200 --> 19:19.200
Hej, Missy.

19:32.159 --> 19:33.000
Da.

19:33.560 --> 19:36.320
Prvu je tabletu uzela sinoć oko 20 h.

19:37.280 --> 19:40.520
U redu, stavit ću vas na zvučnik.

19:40.600 --> 19:41.560
U redu, super.

19:43.720 --> 19:45.919
-Evo.
-Bok, Amerie.

19:46.000 --> 19:49.120
Sudeći prema prijateljičinim riječima,
ne brini se.

19:49.200 --> 19:52.560
-Jesi li počela krvariti?
-Ne, samo imam jake grčeve.

19:52.639 --> 19:53.600
To je normalno.

19:53.679 --> 19:56.399
Tvoje tijelo nastoji započeti postupak.

19:56.480 --> 19:59.560
Sjajno. Trebam li uzeti drugu tabletu?

19:59.639 --> 20:01.360
Da, uzmi je odmah.

20:01.440 --> 20:04.000
Potrajat će dok sve ne izađe.

20:04.679 --> 20:06.360
Ako dobiješ temperaturu, nazovi.

20:06.440 --> 20:07.639
-Puno hvala.
-Hvala!

20:07.720 --> 20:08.720
Hvala vama.

20:08.800 --> 20:10.040
Gdje je druga tableta?

20:10.120 --> 20:11.159
U mom novčaniku.

20:12.200 --> 20:13.440
Donijet ću je.

20:15.399 --> 20:17.760
Moje glupo tijelo. Zašto mi ovo radi?

20:18.320 --> 20:21.240
Znam, dušo. Grozno je, žao mi je.

20:22.800 --> 20:24.960
Trebala sam čekati do kraja debate.

20:25.040 --> 20:27.960
Toliko truda i ne mogu vjerovati
da ću je propustiti.

20:28.560 --> 20:30.639
U redu je, dušo, samo diši.

20:31.639 --> 20:32.919
Sve će biti u redu.

20:35.480 --> 20:40.320
Dobro došli na debatu
za školskog kapetana.

20:45.440 --> 20:46.440
Gdje je Amerie?

20:46.520 --> 20:49.960
-Format…
-Nije izdržala pritisak.

20:50.040 --> 20:53.800
-…pitanje i odgovor.
-Da se riješimo smeća?

20:54.399 --> 20:55.639
U pravu ste.

20:55.720 --> 20:58.399
-Riješi se smeća.
-Želim reći nekoliko pravila.

20:58.480 --> 21:00.040
Što je s tvojim odustajanjem?

21:00.120 --> 21:03.320
Primjerice, nema navijanja,
nema zviždanja,

21:03.399 --> 21:05.080
nema prekidanja

21:05.159 --> 21:07.840
i nema izlaganja intimnih dijelova.

21:07.919 --> 21:12.240
Da, na tebe mislim, Anthony Vaughn.

21:13.480 --> 21:15.440
Bez daljnjeg odugovlačenja,

21:15.520 --> 21:17.919
ovo su naši kandidati!

21:18.480 --> 21:19.679
Sasha So

21:19.760 --> 21:25.639
iz stranke SMSKKPS.

21:29.639 --> 21:30.760
Amerie je morala otići.

21:30.840 --> 21:31.840
Kamo?

21:31.919 --> 21:34.440
Objasnit ću poslije. Morat ćeš preuzeti.

21:35.399 --> 21:36.480
Radije ne bih.

21:36.560 --> 21:41.919
Sljedeći je Spencer White
iz stranke Svršitelja.

21:43.679 --> 21:44.879
To! Svršitelji!

21:47.240 --> 21:49.439
Što sam rekla, Anthony?

21:51.040 --> 21:56.240
I konačno, Amerie Wadia iz stranke PSP.

22:00.159 --> 22:01.120
Gdje je Amerie?

22:02.480 --> 22:03.320
Amerie?

22:03.399 --> 22:04.399
Gdje je ona?

22:05.919 --> 22:06.840
Ne.

22:07.960 --> 22:08.800
Jojo?

22:09.560 --> 22:12.200
Ti si Ameriena zamjenica, Quinni. Idi.

22:12.280 --> 22:14.960
Osim ako ne želiš
kopati jame i gurati gume.

22:15.040 --> 22:16.600
-Smirite se, ljudi.
-Hajde.

22:16.679 --> 22:20.200
Sigurno postoji dobro objašnjenje,
zar ne, Jojo?

22:20.280 --> 22:23.840
Amerie danas nije ovdje.

22:24.399 --> 22:27.080
Umjesto nje imamo Quinni

22:27.560 --> 22:29.720
za stranku PSP.

22:32.439 --> 22:34.840
-Metvica?
-Previše jak.

22:36.080 --> 22:37.120
Oolong?

22:37.200 --> 22:38.360
Ima okus po pazusima.

22:39.200 --> 22:42.360
Oprosti, nisam čuo što si rekla.

22:42.919 --> 22:45.080
Rekla sam da ima okus… Daj, uđi.

22:45.919 --> 22:47.120
Zar nisi gola?

22:47.200 --> 22:48.360
Sve si već vidio.

22:50.240 --> 22:51.080
Da.

22:58.320 --> 22:59.159
Ne javljaj se.

23:00.399 --> 23:01.360
Ne javljaj se.

23:05.679 --> 23:07.080
To je Rowan.

23:09.240 --> 23:11.040
Ne moraš to raditi.

23:12.200 --> 23:13.040
Ja…

23:13.639 --> 23:15.600
Vidio sam vas zajedno.

23:16.960 --> 23:18.600
Slobodno se javi ako želiš.

23:19.240 --> 23:20.240
Ruke su mi mokre.

23:30.960 --> 23:31.879
Hoćeš li…

23:32.639 --> 23:34.600
Reći ćeš mu za ovo?

23:35.280 --> 23:38.480
„Rowane, trudna sam
s našim bivšim zajedničkim dečkom.”

23:40.679 --> 23:41.600
Molim?

23:43.919 --> 23:46.159
Oprosti, što… Nije njegovo?

23:46.720 --> 23:48.639
Molim? Ne. Tvoje je, budalo.

23:50.080 --> 23:52.080
Dobro. Samo sam…

23:53.159 --> 23:56.000
Nisam znao koliko ste dugo vas dvoje…

23:57.000 --> 23:58.679
Oprosti. Kako je moje?

23:59.560 --> 24:01.879
Trebao si više paziti na biologiji.

24:01.960 --> 24:03.080
Ne, znam. Samo…

24:05.320 --> 24:06.159
Kada?

24:06.840 --> 24:08.240
Prvi dan škole.

24:10.040 --> 24:10.919
Na stubištu?

24:12.000 --> 24:14.159
Seks sa mnom lako se zaboravlja.

24:14.240 --> 24:16.760
Bože, ne. Bilo je sjajno.

24:17.360 --> 24:18.919
Bila si divna. Samo…

24:19.000 --> 24:21.760
Što da kažem, napaljuje me miris vlage.

24:24.679 --> 24:25.960
Zašto mi nisi rekla?

24:26.040 --> 24:27.639
Pokušala sam sinoć.

24:29.040 --> 24:33.439
Oprosti, mislio sam
da si mi došla reći za Rowana.

24:38.399 --> 24:40.879
Žao mi je što si tako doznao.

24:40.960 --> 24:43.560
Jednostavno se dogodilo na tulumu.

24:43.639 --> 24:45.439
-Ne znam što to znači.
-Molim te.

24:46.240 --> 24:49.040
Nemoj. To se sad čini nevažnim.

24:49.919 --> 24:50.919
Hej.

25:00.360 --> 25:01.760
U redu je.

25:02.600 --> 25:04.480
Što ako umrem?

25:05.040 --> 25:06.720
Kao što su nekada.

25:07.840 --> 25:10.199
Nećeš.

25:11.199 --> 25:13.000
Daj mi ruku.

25:13.760 --> 25:14.600
U redu?

25:15.439 --> 25:18.679
Ovdje sam. Ne idem nikamo.

25:21.960 --> 25:26.360
Svi znamo da je povjerenje ključno u vezi.

25:27.240 --> 25:31.560
Čak i ono između kapetana i učenika,

25:32.639 --> 25:38.480
ali neću se smatrati vašom kapetanicom.

25:38.560 --> 25:42.280
Sama ta riječ označava kolonijalizam.

25:43.399 --> 25:44.520
Bjelačku nadmoć.

25:45.399 --> 25:46.360
Ugnjetavanje.

25:47.439 --> 25:51.199
Ne, bit ću vaša drugarica

25:52.080 --> 25:55.800
i možete mi vjerovati.

25:55.879 --> 25:56.720
Riječi.

25:57.199 --> 25:59.679
Riječi su moćne, Sasha. Hvala ti.

26:00.240 --> 26:01.280
Hvala vama.

26:01.360 --> 26:03.199
Dobro, idemo dalje.

26:04.080 --> 26:09.399
Quinni, koje su
temeljne vrijednosti PSP-a?

26:10.840 --> 26:11.679
Preskačem.

26:13.879 --> 26:14.800
U redu.

26:15.360 --> 26:18.159
Spenceru, zbog čega si ti

26:18.240 --> 26:21.080
najbolji vođa ove škole?

26:29.000 --> 26:30.000
Postoji razlog…

26:32.240 --> 26:34.560
zašto svijetom upravljaju muškarci.

26:34.639 --> 26:35.720
Istina.

26:35.800 --> 26:38.840
Muškarci su analitični
i mogu donositi teške odluke

26:38.919 --> 26:41.159
ne dopuštajući osjećajima
da im stanu na put.

26:41.240 --> 26:44.040
-Smanji doživljaj.
-To je obično rodno sranje.

26:44.120 --> 26:44.960
Vidite?

26:45.040 --> 26:49.480
Sasha ne može kontrolirati osjećaje.

26:50.679 --> 26:52.360
Ja tebe nisam prekidao.

26:52.919 --> 26:54.879
Dopustio sam ti da govoriš, drugarice.

26:56.399 --> 27:00.520
Dopustio bih to i Amerie,
ali njezina odsutnost govori umjesto nje.

27:01.560 --> 27:04.360
Ovakvo nekontrolirano ponašanje
tipično je za žene.

27:04.439 --> 27:05.760
GDJE SI?

27:05.840 --> 27:08.399
-Na skliskom si terenu.
-Kažu jedno, rade drugo.

27:08.480 --> 27:10.320
Njihove riječi ništa ne znače!

27:13.280 --> 27:16.320
Lagat će vam svojim usnama

27:16.399 --> 27:17.560
i svojim tijelima.

27:17.639 --> 27:20.800
-Iskoristit će vas da dobiju što žele.
-Neprikladno. Hvala.

27:20.879 --> 27:23.040
-Dosta.
-Tražit će da se promijenite.

27:23.120 --> 27:24.399
Ali neće biti dovoljno.

27:24.480 --> 27:27.679
-Imaš tri sekunde da prestaneš.
-Jer to je stvarnost.

27:27.760 --> 27:29.879
One ne žele da se promijeniš.

27:29.960 --> 27:33.159
Žele nekoga koga mogu kriviti
za sve svoje probleme!

27:33.240 --> 27:35.159
-Sve u životu!
-Jedan, dva, tri.

27:38.679 --> 27:41.760
Zaista želite da ova mrlja sperme
bude vaš kapetan?

27:41.840 --> 27:43.399
Sad sam ozbiljna.

27:43.480 --> 27:44.960
Oboje morate…

27:45.040 --> 27:46.159
Začepite!

27:47.360 --> 27:49.320
Nitko od vas ne treba biti kapetan.

27:49.399 --> 27:52.639
Ovo je lagani dio.
Dajete obećanja i glumite da vam je stalo?

27:53.919 --> 27:56.040
Što ćete kad postane teško?

27:56.120 --> 27:57.960
Hoćete li se potruditi?

27:59.720 --> 28:01.720
Morat ćemo igrati po vašim pravilima?

28:03.080 --> 28:05.199
Oboje radite ovo zbog sebe.

28:05.280 --> 28:07.600
Nije istina. Ja sam žena iz naroda.

28:07.679 --> 28:08.919
-Tko je to?
-Koje?

28:09.639 --> 28:11.000
Djevojka u crvenom džemperu.

28:13.080 --> 28:14.080
To je Lucy.

28:14.159 --> 28:15.439
To je Marjorie Evans.

28:15.520 --> 28:18.760
Igra u državnom hokejaškom timu
i dolazi biciklom u školu.

28:18.840 --> 28:20.600
Ima naljepnicu Smithsa na biciklu.

28:23.919 --> 28:25.000
Spideru, tko je to?

28:27.000 --> 28:29.600
Zovemo ga „Tronožac” jer ima veliku kitu.

28:29.679 --> 28:31.000
To je Benjamin Chen.

28:31.560 --> 28:35.240
Vodi šahovski klub
i uvijek ruča u knjižnici.

28:35.320 --> 28:38.720
Želite biti vođe,
a ne znate koga ćete voditi.

28:44.280 --> 28:46.320
U redu, hvala vam.

28:46.399 --> 28:50.080
U školi ima klinaca
koje ne zanima aktivizam

28:50.159 --> 28:52.399
i ne žele peći prase na igralištu.

28:52.480 --> 28:55.600
Djeca koja nisu
ni za PSP ni za Svršitelje.

28:56.159 --> 28:57.600
Ignorirate ih.

28:58.639 --> 29:01.639
Ništa im ne nudite.
Zašto bi glasali za vas?

29:12.360 --> 29:13.280
Tako je.

29:13.760 --> 29:15.720
Glasajte za Amerie!

29:16.480 --> 29:18.040
Amerie nije ovdje.

29:20.040 --> 29:21.159
Znate što je ovdje?

29:22.040 --> 29:23.560
Kanta za smeće.

29:23.639 --> 29:24.480
Glasajte za nju.

29:27.560 --> 29:29.480
Glasajte za mišji drek u dvorani.

29:30.159 --> 29:31.760
I za brkove tete iz kantine.

29:31.840 --> 29:33.480
Glasajte za kolačiće!

29:33.560 --> 29:34.639
U redu, Quinni.

29:35.199 --> 29:36.639
Hvala vam.

29:36.720 --> 29:40.480
Quinni, došli smo do kraja ove debate

29:40.560 --> 29:41.679
i ajme.

29:42.439 --> 29:43.360
Hvala, Quinni.

29:43.439 --> 29:48.320
Do kraja dana možete glasati.

29:48.399 --> 29:49.760
Dakle, glasajte.

29:51.760 --> 29:54.480
VAŠ ŠKOLSKI KAPETAN JEST

29:54.560 --> 29:57.320
AMERIE

30:16.800 --> 30:19.040
Ne znam što gledam.

30:19.120 --> 30:21.600
To je gomila stanica veličine pribadače.

30:21.679 --> 30:23.240
Ništa nećeš vidjeti.

30:25.320 --> 30:27.840
To ipak nije kao skidanje madeža.

30:30.639 --> 30:32.600
-Hej.
-Hej.

30:32.679 --> 30:34.760
-Oprostite.
-Dobro si. Dođi.

30:34.840 --> 30:35.760
Sjedni.

30:37.280 --> 30:38.439
Ovdje smo.

30:38.520 --> 30:40.840
-Oprostite.
-Ne. Gotovo je.

30:42.439 --> 30:44.720
Ovo je bila itekakva predstava.

30:46.959 --> 30:48.879
Drago mi je što smo imali karte.

30:49.879 --> 30:51.080
Najbolja mjesta.

30:57.040 --> 30:58.040
Dobro sam.

31:15.040 --> 31:17.000
Mala Stopala upravo su otišla.

31:19.439 --> 31:20.720
Bože.

31:49.800 --> 31:51.840
Što ona radi s tim tipom?

31:51.919 --> 31:52.840
S Joshom?

31:53.320 --> 31:55.679
Baš je zgodan. Bože.

31:55.760 --> 31:59.360
Mislio sam da joj se sviđa
onaj drugi, s onim očima.

31:59.439 --> 32:00.959
Sviđaju joj se obojica.

32:01.040 --> 32:02.520
Klasični ljubavni trokut.

32:06.399 --> 32:08.560
Razgovarali smo s istom ženom.

32:10.439 --> 32:12.280
-Još si gladna?
-Ne, dobro sam.

32:12.760 --> 32:13.679
Sviđa ti se?

32:14.159 --> 32:18.159
Čokoladne pahuljice sa sokom od naranče.
Tko bi rekao da su ukusni?

32:18.240 --> 32:21.600
Greškom sam jedno jutro
ulio sok umjesto mlijeka.

32:22.120 --> 32:24.120
Moram pohvaliti tvoju pogrešku.

32:35.959 --> 32:39.879
Čekaj, je li moguće da jedna naušnica
i Spideru daje energiju?

32:39.959 --> 32:40.919
MALAKAI JE OVDJE

32:41.600 --> 32:42.840
Istina.

32:44.159 --> 32:45.399
Zbilja je istina.

32:58.280 --> 32:59.719
Ništa se nije dogodilo.

32:59.800 --> 33:02.000
Ne znam zašto to spominješ.

33:02.080 --> 33:05.240
Jer si poznat po tome
da se ševiš s ranjivima.

33:07.280 --> 33:08.120
U redu.

33:15.240 --> 33:17.879
-Pomagao sam frendu.
-Ti i Darren niste frendovi.

33:18.719 --> 33:21.320
-Bili smo u osnovnoj školi.
-To je bilo davno.

33:21.399 --> 33:24.639
Da se nešto trebalo dogoditi među nama,

33:26.080 --> 33:27.120
već bi se dogodilo.

33:28.080 --> 33:30.040
Nije prvi put prespavao kod mene.

33:30.879 --> 33:33.199
-Družili smo se i razgovarali.
-O čemu?

33:33.679 --> 33:34.520
O tebi.

33:35.600 --> 33:37.760
-Darren kaže da si aseksualan.
-Jebi se…

33:42.199 --> 33:43.439
Možda. Ne znam.

33:45.240 --> 33:46.679
Darrena zanima seks.

33:47.480 --> 33:48.879
Oduvijek ga je zanimao.

33:49.399 --> 33:51.040
Kad bi prespavao kod mene,

33:51.120 --> 33:53.320
igrali bismo se Transformerima

33:53.399 --> 33:57.040
i tjerali Optimus Primea
da popuši Bumblebeeju.

33:57.120 --> 33:59.600
Našli smo načine da nam bude dobro.

34:00.399 --> 34:01.520
Da, tebi.

34:03.439 --> 34:04.959
Darrenu baš i ne.

34:05.040 --> 34:06.480
Koji to kurac znači?

34:06.560 --> 34:08.920
To znači da gleda porniće prije doručka

34:09.000 --> 34:11.279
i čeka da odeš spavati da može drkati.

34:13.639 --> 34:14.639
To ti je rekao?

34:15.360 --> 34:16.279
Da.

34:17.000 --> 34:18.400
Teško mu je, čovječe.

34:21.120 --> 34:22.000
Gledaj.

34:23.480 --> 34:24.600
Želim reći,

34:25.639 --> 34:29.639
zar ne misliš da je sebično tražiti
da ga se odrekne?

34:32.080 --> 34:32.920
Jebeš ovo.

34:34.759 --> 34:35.600
Čekaj.

34:37.440 --> 34:38.400
Kako je…

34:39.199 --> 34:40.639
Kako je u Hartleyju?

34:43.400 --> 34:46.920
Potrgao sam ti bravu, popravi je.

35:10.080 --> 35:11.080
Hvala što si ostao.

35:12.200 --> 35:14.759
Sve je u redu. Izvukla si me s geografije.

35:29.000 --> 35:32.680
NATJECANJE U PEČENJU KOLAČA

35:35.040 --> 35:36.319
Vidi li mi se uložak?

35:38.400 --> 35:39.400
Ne, dobro je.

35:40.640 --> 35:42.920
Je li mi Quinni uništila priliku

35:43.000 --> 35:44.080
da budem kapetanica?

35:44.160 --> 35:46.720
-Možda se provučeš.
-Živa je.

35:47.680 --> 35:49.200
Zaista mi je žao.

35:49.759 --> 35:52.799
Žao mi je što sam vas iznevjerila,
no imala sam razlog.

35:52.880 --> 35:53.759
Jesi li dobro?

35:54.279 --> 35:55.279
Sad jesam.

35:55.799 --> 35:57.240
Razgovarat ćemo poslije.

35:59.480 --> 36:00.400
Moram ovo riješiti.

36:05.319 --> 36:06.560
Rowane!

36:06.640 --> 36:08.240
Sranje. Oprosti.

36:08.319 --> 36:09.640
U redu je. Imam je.

36:10.520 --> 36:12.200
Nisam te ignorirala jučer.

36:12.279 --> 36:14.400
Bila sam prebolesna da gledam telefon.

36:14.480 --> 36:15.520
Sve je u redu.

36:16.080 --> 36:18.200
Sigurno? Nisi odgovorio na poruku.

36:18.759 --> 36:20.319
Uskoro pišem esej.

36:20.400 --> 36:22.360
Morao sam učiti cijelu noć.

36:23.759 --> 36:26.200
-Idem na nastavu.
-Jutros nema nastave.

36:26.880 --> 36:28.759
Inauguracija je kapetana.

36:29.680 --> 36:31.040
Nađi svoje prijatelje.

36:31.120 --> 36:33.600
Sigurno želiš biti s njima
kad bude objava.

36:39.640 --> 36:42.200
Tko god da je napravio pavlovu,

36:42.759 --> 36:44.720
što je poznati novozelandski desert

36:44.799 --> 36:46.120
-kao što znate…
-Da, baš!

36:46.200 --> 36:47.680
…dobro je to izveo.

36:48.480 --> 36:52.120
Hvala vam na ovom veličanstvenom izboru

36:52.200 --> 36:54.680
ukusnih kolača i slastica.

36:55.480 --> 36:57.759
Zaradom od prodaje kolača

36:57.839 --> 37:00.400
moći ćemo kupiti našim prijateljima

37:00.480 --> 37:03.520
iz drvodjeljskog odjela nešto drva.

37:03.600 --> 37:05.160
To je dobro, zar ne?

37:05.680 --> 37:06.600
Hvala, Jojo.

37:07.720 --> 37:11.080
U redu, evo trenutka

37:11.640 --> 37:13.920
koji ste svi čekali.

37:14.799 --> 37:20.080
Tko će biti novi kapetan
srednje škole Hartley?

37:20.160 --> 37:21.880
-Muka mi je.
-Tuš, molim.

37:23.279 --> 37:24.480
U redu, evo ga.

37:25.799 --> 37:28.400
Pobjednica je Quinn Gallagher-Jones.

37:28.480 --> 37:29.319
Molim?

37:30.000 --> 37:32.040
-Što?
-Quinni!

37:32.120 --> 37:33.160
Koga vraga?

37:33.240 --> 37:34.799
Ona se nije ni kandidirala!

37:34.880 --> 37:38.400
-Uzet ćemo stanku od par minuta…
-Nije se ni kandidirala!

37:38.480 --> 37:39.960
…kako bismo ovo riješili.

37:40.040 --> 37:41.279
Zaustavite krađu!

37:41.359 --> 37:45.200
U redu. Smirite se, molim vas.

37:45.279 --> 37:49.160
Zaustavite krađu.

38:14.240 --> 38:16.279
Borba hranom!

38:18.319 --> 38:20.560
Nećemo se boriti hranom!

39:07.839 --> 39:09.560
Ljutiš se na mene zbog jučer?

39:10.480 --> 39:11.759
Iskreno mi reci.

39:12.440 --> 39:13.759
Bila si s Malakaijem?

39:17.960 --> 39:19.640
U redu, da.

39:19.720 --> 39:22.279
Bila sam, ali nije ono što misliš.

39:22.359 --> 39:23.759
I Harper je bila ondje.

39:24.920 --> 39:26.600
Bavila sam se

39:27.160 --> 39:28.759
osobnim stvarima.

39:29.319 --> 39:32.120
Bilo je ozbiljno, ali sad je gotovo.

39:33.920 --> 39:36.080
Ako ti se ne sviđam, reci.
Preživjet ću.

39:36.160 --> 39:37.440
Rowane, sviđaš mi se.

39:37.520 --> 39:40.440
I želim otići na spoj s tobom.

39:40.520 --> 39:41.799
Kunem ti se.

39:51.600 --> 39:54.720
Teško se ljutiti na tebe
kad imaš kolača na licu.

39:55.799 --> 39:57.480
Izgledaš kao tužni klaun.

40:02.920 --> 40:05.240
I jesam tužna

40:05.319 --> 40:09.160
jer se bojim da sam uništila vezu
prije nego što smo je počeli.

40:12.080 --> 40:13.120
Da.

40:17.240 --> 40:19.520
Baš se teško skida, ha?

40:20.160 --> 40:21.160
Što je to uopće?

40:23.040 --> 40:23.880
Pavlova.

40:24.560 --> 40:26.400
Pavlova mi je najdraža.

40:26.480 --> 40:27.319
Da?

40:28.040 --> 40:29.960
-Uzmi malo.
-Ne.

40:30.040 --> 40:31.520
-Ne.
-Hajde.

40:46.120 --> 40:47.080
Zaboravi spoj.

40:48.080 --> 40:49.640
Dođi sa mnom na maturalnu.

40:51.960 --> 40:53.920
To će me učiniti sretnom klaunicom.

41:00.880 --> 41:02.520
Rekla sam ti.

41:03.000 --> 41:04.160
Odjebi!

41:06.080 --> 41:08.160
-Missy!
-Timothy Voss!

41:09.520 --> 41:11.440
U moj ured, odmah!

41:14.640 --> 41:17.600
Ne bih bacio kolač u tvoje lice.

41:17.680 --> 41:19.640
Izletio mi je iz ruke.

41:19.720 --> 41:22.480
-Izletio?
-Da. Ovo sam radio.

41:22.560 --> 41:23.400
To sam radio

41:23.480 --> 41:25.480
jer ta cura nije bila na listiću.

41:25.560 --> 41:28.520
Ona se zove Quinni i nije se kandidirala,

41:28.600 --> 41:31.319
ali predstavljala je stranku PSP

41:31.400 --> 41:34.240
i učenici su glasali za nju.

41:34.319 --> 41:37.400
Jadni siroti Spencer
nije imao izgleda, zar ne?

41:39.040 --> 41:43.440
Nemoguće je da bijelac iz srednje klase
dobije vodeću poziciju.

41:43.520 --> 41:46.600
O tome se neće pisati
u ljevičarskim novinama, zar ne?

41:46.680 --> 41:47.520
Ajme.

41:47.600 --> 41:50.560
Baš šteta što tako
gledaš na svijet, Timothy,

41:50.640 --> 41:54.560
ali ovo što će se dogoditi,
ne ovisi o tebi, već o meni.

41:54.640 --> 41:58.040
To je problem današnjeg obrazovanja.

41:58.120 --> 42:01.440
Propada jer ljudi poput tebe

42:01.520 --> 42:05.000
koji mogu nešto promijeniti,
prednost daju osobnoj koristi

42:05.080 --> 42:09.000
vodeći kulturne ratove
umjesto da rade za dobrobit djece.

42:09.080 --> 42:10.359
Gdje je profesionalnost?

42:10.440 --> 42:12.400
Gdje ti je poštenje, Stacy?

42:12.480 --> 42:14.560
Dobro se pogledaj.

42:14.640 --> 42:16.480
Kaže muškarac u tajicama.

42:17.000 --> 42:18.160
Nemoj biti pizda.

42:27.480 --> 42:28.839
Uzmi svoje stvari.

42:28.920 --> 42:31.600
Imaš 20 minuta da napustiš školu.

42:38.600 --> 42:39.600
Ovo nije gotovo.

42:54.640 --> 42:55.920
Evo je.

42:56.000 --> 42:57.600
Dobila si što si htjela.

42:57.680 --> 42:58.720
Otpustila me.

42:59.359 --> 43:02.400
Zašto te toliko plaši moj program?

43:02.480 --> 43:04.480
Samo smo se bavili fizičkim radom,

43:04.560 --> 43:06.839
sportom, razmjenjivali smo ideje.

43:06.920 --> 43:10.120
To je šarmantan opis
tvojeg mizoginog ogranka mladih.

43:10.200 --> 43:11.120
Ma hajde.

43:11.680 --> 43:16.240
Kako je pretvaranje mladih djevojaka
u mrziteljice muškaraca bolje?

43:34.640 --> 43:36.879
Znam da nisi spavao s Dustyjem.

43:40.879 --> 43:41.839
U redu.

43:42.520 --> 43:44.680
Oprosti što sam jučer bio pizda.

43:45.799 --> 43:47.160
-Obećavam…
-Darrene.

43:54.160 --> 43:56.759
Očito ti ne mogu dati ono što trebaš.

44:00.000 --> 44:00.839
Da.

44:01.640 --> 44:02.879
Da, možeš.

44:03.520 --> 44:05.600
Dovoljno mi je ono što radimo.

44:05.680 --> 44:07.759
Zašto si onda išao tražiti seks?

44:14.680 --> 44:15.560
Bio sam

44:17.240 --> 44:18.720
pijan i napaljen.

44:20.720 --> 44:22.920
Želio sam se dobro osjećati.

44:23.000 --> 44:23.839
Razumijem.

44:23.920 --> 44:26.240
I trebaš se dobro osjećati.

44:26.960 --> 44:30.480
Glupo je što očekujem
da ćeš zanemariti taj dio sebe.

44:30.560 --> 44:32.000
-Trudim se.
-Nemoj.

44:35.520 --> 44:36.720
To je dio tebe.

44:39.080 --> 44:40.319
Zato te volim.

44:43.240 --> 44:48.200
Ali dok smo zajedno,
nećeš moći biti takva osoba.

44:56.680 --> 44:58.040
Prekidaš sa mnom?

44:58.120 --> 44:59.440
Bolje da budemo prijatelji.

44:59.520 --> 45:01.200
Pokušali smo i nismo uspjeli.

45:01.279 --> 45:06.240
Ni ovo nam ne uspijeva, pa…

45:11.440 --> 45:13.720
-Mogu i želim se promijeniti…
-Darrene.

45:13.799 --> 45:15.640
Ako seks uništava našu vezu,

45:16.200 --> 45:17.480
ja ću uništiti seks.

45:19.759 --> 45:21.799
Naći ću način da ga prestanem željeti.

45:23.839 --> 45:24.799
CaSh.

45:26.279 --> 45:27.480
Ti si sve što želim.

45:28.759 --> 45:30.560
Kako ti to mogu dokazati?

45:35.520 --> 45:36.440
Ne možeš.

45:55.520 --> 45:56.359
Jebiga.

45:56.440 --> 45:57.839
KAPETAN - RUŽIČASTI DILDO!

45:57.920 --> 46:00.120
Imamo 20 glasova za vlat trave,

46:00.200 --> 46:02.799
deset glasova
za ružičasti dildo iz dvorane,

46:02.879 --> 46:05.240
a akne Reneea Perere dobile su dva glasa.

46:06.120 --> 46:10.680
Očito, neživi objekt
ne može predstavljati školu.

46:11.400 --> 46:17.240
Neki su učenici glasali
za prave kandidate.

46:17.920 --> 46:20.000
Ali ne toliko koliko za tebe, Quinni.

46:21.200 --> 46:24.560
Mislila sam da bismo mogle
malo porazgovarati.

46:24.640 --> 46:27.080
Doći do zajedničkog rješenja

46:27.160 --> 46:32.200
oko kojeg se svi slažemo.

46:33.720 --> 46:35.879
Amerie, znam da si to iskreno htjela.

46:35.960 --> 46:38.160
-Postati kapetanica.
-Jesam.

46:39.359 --> 46:40.600
Ali znate što?

46:41.279 --> 46:44.799
Kandidirala sam se da dokažem
kako nisam grozna osoba.

46:45.319 --> 46:48.960
Bilo bi usrano od mene
da ne dam ljudima ono što žele.

46:50.920 --> 46:52.080
Bravo, Amerie.

46:53.560 --> 46:55.799
Quinni, što misliš?

46:56.520 --> 46:57.640
Odgovornost je velika.

46:58.920 --> 47:00.400
Bila bih dobra kapetanica.

47:01.160 --> 47:03.640
Ne bih govorila ljudima
što žele ili trebaju.

47:04.319 --> 47:06.759
Samo bih ih pitala i slušala.

47:07.279 --> 47:08.440
Sjajno!

47:09.080 --> 47:12.000
Čestitam. Pozicija je tvoja.

47:12.080 --> 47:13.600
-Hvala.
-Fora.

47:16.920 --> 47:17.920
Čestitam.

47:18.000 --> 47:20.279
Tvoj mi ton govori da to ne misliš.

47:22.759 --> 47:25.319
Propustila sam debatu
jer sam imala pobačaj.

47:47.240 --> 47:48.680
-Bravo.
-To.

47:50.279 --> 47:51.279
Ajme, Zoe.

47:51.359 --> 47:53.799
Zbilja znaš s tom lopticom.

47:54.359 --> 47:56.960
Da, znojenje smanjuje želju za seksom.

48:00.879 --> 48:03.080
Može li meni pomoći?

48:04.319 --> 48:05.160
Ja…

48:06.799 --> 48:08.799
Moram naučiti kako ne željeti seks.

48:09.960 --> 48:11.640
Sranje. Društvo, događa se.

48:11.720 --> 48:13.759
Događa se! Šifra crveno!

48:14.680 --> 48:16.040
Čekali smo te.

48:17.680 --> 48:20.040
GLASAJTE ZA SASHU

48:38.720 --> 48:44.160
AMERIE WADIA JE KURVA

48:49.480 --> 48:50.359
Hej.

48:50.879 --> 48:52.879
Obično ne ideš ovuda kući.

48:52.960 --> 48:54.440
Želim da nešto znaš.

48:55.400 --> 48:56.480
Sad sam s Amerie.

48:58.120 --> 48:59.400
Da, rekla mi je.

48:59.480 --> 49:01.640
Sinoć si se družio s njom.

49:03.480 --> 49:04.440
Jesam.

49:04.520 --> 49:07.120
Zašto si to radio ako te više ne zanima?

49:11.560 --> 49:12.720
Prijateljica mi je.

49:13.440 --> 49:15.920
Trebala je moju podršku.

49:16.799 --> 49:18.480
Sad ima mene za to.

49:22.799 --> 49:24.040
Tko si ti?

49:33.879 --> 49:36.879
Amerie i ja povezaniji smo no što misliš.

49:37.799 --> 49:39.240
Protiv toga ne možeš ništa.

49:39.799 --> 49:42.560
Kloni je se ili ćeš doznati
za što sam sposoban.

49:44.600 --> 49:45.440
U redu.

50:50.399 --> 50:55.399
Prijevod titlova: Željka Ljubičić Berić
osoban.
