WEBVTT

00:00:15.440 --> 00:00:18.400 align:center
Sopisivatko nämä tanssiaisasuni kanssa?

00:00:19.279 --> 00:00:21.200 align:center
Kysytkö tuota minulta nyt?

00:00:21.919 --> 00:00:22.880 align:center
Kiva.

00:00:31.959 --> 00:00:33.760 align:center
Tai ehkä jotain enemmän…

00:00:35.839 --> 00:00:37.680 align:center
Äitini on tuolla.

00:00:37.759 --> 00:00:38.640 align:center
Mitä?

00:00:43.640 --> 00:00:44.480 align:center
Hitto.

00:00:52.239 --> 00:00:54.440 align:center
Nopeasti ennen kuin hän näkee meidät.

00:00:55.559 --> 00:00:58.480 align:center
Anteeksi.
-Siirry. Hätätilanne.

00:00:58.559 --> 00:00:59.760 align:center
Mitä hittoa?

00:00:59.839 --> 00:01:00.839 align:center
Anteeksi.

00:01:02.040 --> 00:01:04.519 align:center
Vauhtia. Juokse.
-Hitto.

00:01:10.960 --> 00:01:12.119 align:center
Ostin sinulle jotain.

00:01:14.880 --> 00:01:16.600 align:center
Etkö halua, että saan kavereita?

00:01:16.679 --> 00:01:18.679 align:center
Myyjä sanoi, että se on muotia.

00:01:19.679 --> 00:01:21.920 align:center
Kiität minua, kun et palellu.

00:01:27.839 --> 00:01:28.720 align:center
Se tulee mukaan.

00:01:32.360 --> 00:01:34.600 align:center
Hei. Meidän pitää jutella.

00:01:35.360 --> 00:01:37.399 align:center
En halunnut tekstata.

00:01:37.960 --> 00:01:39.920 align:center
Minulla on kiire, joten…

00:01:40.000 --> 00:01:40.839 align:center
Puhun nopeasti.

00:01:41.640 --> 00:01:43.600 align:center
En halua kuulla, Amerie.

00:01:44.720 --> 00:01:45.720 align:center
Oletko kunnossa?

00:01:45.800 --> 00:01:47.039 align:center
Olen. Minä vain…

00:01:47.679 --> 00:01:49.080 align:center
En jaksa enää draamaa.

00:01:51.000 --> 00:01:54.080 align:center
Tiedän, että pidät minua dramaattisena,

00:01:54.160 --> 00:01:55.920 align:center
mutta luot itsekin draamaa.

00:01:56.000 --> 00:01:59.240 align:center
Minulla on oikeasti kiire. Kerro.

00:01:59.880 --> 00:02:01.720 align:center
Miksi olet noin ilkeä?

00:02:01.800 --> 00:02:03.720 align:center
Minäkö olen ilkeä? Miksi?

00:02:03.800 --> 00:02:06.000 align:center
Koska en halua mukaan sotkuihisi?

00:02:07.160 --> 00:02:09.199 align:center
Tee, mitä haluat,

00:02:09.280 --> 00:02:11.400 align:center
mutta pidä minut erossa siitä.

00:02:15.960 --> 00:02:17.040 align:center
Mitä…

00:02:19.359 --> 00:02:22.959 align:center
En osannut odottaa tuota.

00:02:25.200 --> 00:02:26.040 align:center
Kiitos.

00:02:26.720 --> 00:02:27.560 align:center
Milloin vain.

00:02:29.440 --> 00:02:31.320 align:center
Nähdään.
-Nähdään.

00:02:40.160 --> 00:02:41.920 align:center
Tein jo päätökseni.

00:02:42.000 --> 00:02:44.079 align:center
Hän vain ansaitsi tietää.

00:02:44.160 --> 00:02:46.359 align:center
Isäsi on hulttio. Anteeksi, vauva.

00:02:46.440 --> 00:02:49.519 align:center
Se ei ole hauskaa. Älä sano sitä vauvaksi.
Tarvitaan koodi.

00:02:50.120 --> 00:02:52.120 align:center
Kuten "Pikku-Sikis".

00:02:53.840 --> 00:02:55.160 align:center
Siis "pikkusikiö"?

00:02:55.239 --> 00:02:56.200 align:center
Se on hyvä nimi.

00:02:57.799 --> 00:03:01.600 align:center
Haluan sen nopeasti ulos minusta,
niin voin jatkaa elämää.

00:03:02.519 --> 00:03:03.519 align:center
Tehdään se.

00:03:08.400 --> 00:03:09.359 align:center
Hyvä on.

00:03:10.239 --> 00:03:13.000 align:center
Pillerit pitää ottaa 48 tunnin välein.

00:03:14.480 --> 00:03:17.040 align:center
En ole hyvä matematiikassa,

00:03:17.120 --> 00:03:19.280 align:center
mutta jos otan ensimmäisen nyt,

00:03:19.359 --> 00:03:21.440 align:center
olen kunnossa huomisessa väittelyssä -

00:03:21.519 --> 00:03:23.480 align:center
ja kapteenin kruunajaisissa ylihuomenna.

00:03:23.560 --> 00:03:25.480 align:center
Se toimii, eikö?
-Kyllä.

00:03:27.440 --> 00:03:28.280 align:center
No.

00:03:29.720 --> 00:03:30.840 align:center
Minä teen sen.

00:03:47.119 --> 00:03:48.119 align:center
Miltä tuntuu?

00:03:52.519 --> 00:03:53.560 align:center
Olet kusipää.

00:03:57.840 --> 00:03:58.720 align:center
Rowan.

00:03:59.280 --> 00:04:00.959 align:center
Kuumat treffit illalla?

00:04:01.040 --> 00:04:02.160 align:center
Perun ne.

00:04:02.239 --> 00:04:05.280 align:center
Se ei olisi oikein,
kun toisen miehen siemen on minussa.

00:04:05.359 --> 00:04:06.920 align:center
Oletpa huomaavainen.

00:04:15.959 --> 00:04:16.800 align:center
Lähdetkö ulos?

00:04:17.680 --> 00:04:18.719 align:center
Joo, Amerien kanssa.

00:04:22.120 --> 00:04:23.120 align:center
Onko se hyvä idea?

00:04:23.200 --> 00:04:24.719 align:center
Tiedän, mitä teen.

00:04:28.640 --> 00:04:31.760 align:center
ON HUONO OLO. EHKÄ ENSI KERRALLA?

00:04:34.120 --> 00:04:37.400 align:center
Hitto! Oletko kunnossa?
Osuiko sinuun lasia?

00:04:37.479 --> 00:04:38.640 align:center
Haen rikkalapion.

00:04:45.320 --> 00:04:46.159 align:center
Hän luki sen.

00:04:47.240 --> 00:04:48.080 align:center
Ei vastausta.

00:04:48.599 --> 00:04:50.080 align:center
Anna vähän aikaa.

00:04:50.640 --> 00:04:52.000 align:center
Suuttuiko hän?

00:04:52.080 --> 00:04:55.000 align:center
Toivottavasti hän ei luule,
etten ole kiinnostunut.

00:05:00.560 --> 00:05:01.400 align:center
Mitä me…

00:05:01.479 --> 00:05:04.080 align:center
Näytän, että olen kiinnostunut.

00:05:04.159 --> 00:05:05.760 align:center
Sanoit voivasi huonosti.

00:05:07.080 --> 00:05:10.719 align:center
Voin olla samaan aikaan
sairas ja seksikäs.

00:05:10.800 --> 00:05:11.960 align:center
Sairaan seksikäs.

00:05:12.840 --> 00:05:14.120 align:center
Pitääkö minun ottaa kuva?

00:05:14.200 --> 00:05:16.159 align:center
Kuvakulma on parempi.
-Hyvä on.

00:05:20.200 --> 00:05:21.680 align:center
Hyvä kyyryasento.

00:05:22.240 --> 00:05:24.280 align:center
Mene vielä alemmas.

00:05:24.880 --> 00:05:26.960 align:center
Ole olevinasi kissa.

00:05:27.039 --> 00:05:29.800 align:center
Mitä?
-Seksikäs kissa. Tiedäthän?

00:05:30.680 --> 00:05:31.520 align:center
Näin…

00:05:44.719 --> 00:05:51.159 align:center
ON VÄHÄN HUONO OLO. JOSKUS TOISTE?

00:05:56.479 --> 00:05:59.080 align:center
Eurydike kuolee hääpäivänään,

00:05:59.560 --> 00:06:02.719 align:center
joten Orfeus lähtee tuonelaan
etsimään häntä.

00:06:04.479 --> 00:06:06.000 align:center
Sairasta.

00:06:06.960 --> 00:06:07.840 align:center
Löytyykö hän?

00:06:07.919 --> 00:06:11.880 align:center
Kyllä, mutta tuonelan jumala sanoo,
että matkalla takaisin -

00:06:11.960 --> 00:06:15.599 align:center
Orfeus ei saa katsoa Eurydikeä
ennen paluuta elävien maailmaan.

00:06:15.680 --> 00:06:17.440 align:center
Mutta Orfeus katsoo ja menettää -

00:06:17.520 --> 00:06:18.880 align:center
Eurydiken lopullisesti.

00:06:20.599 --> 00:06:22.080 align:center
Hitsi.

00:06:23.359 --> 00:06:25.520 align:center
Todella traagista.

00:06:26.359 --> 00:06:27.760 align:center
Todellakin.

00:06:27.840 --> 00:06:28.880 align:center
Niin.
-Niin.

00:06:36.799 --> 00:06:38.039 align:center
Traagisesta puheen ollen…

00:06:41.000 --> 00:06:43.400 align:center
Missä on tyttö, joka nylkytti haulikkoa?

00:06:44.479 --> 00:06:45.840 align:center
Se oli AK-47.

00:06:47.640 --> 00:06:48.520 align:center
Hyvä on.

00:06:49.280 --> 00:06:50.760 align:center
Pidin hänestä. Kunnon ämmä.

00:06:52.400 --> 00:06:53.760 align:center
Heitin sen pois.

00:06:55.000 --> 00:06:56.320 align:center
Miksi?

00:06:57.159 --> 00:06:59.280 align:center
En jaksanut katsella häntä.

00:06:59.960 --> 00:07:00.960 align:center
Ja muita.

00:07:02.440 --> 00:07:05.960 align:center
Julisteiden heittäminen pois
ei muuta sinua ihmisenä.

00:07:06.520 --> 00:07:09.560 align:center
Ja lahjoitin rahaa hyväntekeväisyyteen.

00:07:09.640 --> 00:07:10.640 align:center
Minkä hyväksi?

00:07:11.520 --> 00:07:12.760 align:center
Rintasyövän.

00:07:13.880 --> 00:07:17.280 align:center
Ei. Suolistosyövän…

00:07:18.039 --> 00:07:21.000 align:center
En… Se laatikko kansliassa. Tiedätkö?

00:07:21.080 --> 00:07:24.000 align:center
Sekö, jossa saa suklaata lahjoituksesta?

00:07:24.680 --> 00:07:27.479 align:center
Säästin suklaan sinulle.

00:07:29.479 --> 00:07:33.039 align:center
Olet tyypillinen valkoinen mies.

00:07:33.120 --> 00:07:36.680 align:center
Teet vain minimin, mutta odotat palkintoa.

00:07:37.840 --> 00:07:38.719 align:center
Anna se.

00:07:58.599 --> 00:07:59.919 align:center
Luulin sinua Darreniksi.

00:08:01.679 --> 00:08:02.719 align:center
Eikö hän palannut?

00:08:03.200 --> 00:08:04.159 align:center
Jo kaksi päivää.

00:08:06.760 --> 00:08:11.239 align:center
Voitko huutaa minulle tai jotain?

00:08:12.560 --> 00:08:14.560 align:center
Se helpottaisi sinun oloasi, ei minun.

00:08:15.120 --> 00:08:16.880 align:center
Chook vainosi minua viikkoja.

00:08:16.960 --> 00:08:18.440 align:center
Halusin hänestä eroon.

00:08:19.000 --> 00:08:20.080 align:center
Ensi kertaan astiko?

00:08:20.159 --> 00:08:22.719 align:center
Ensi kertaa ei tule.

00:08:23.880 --> 00:08:25.640 align:center
Viimeinen keikka. Siitä sovimme.

00:08:25.719 --> 00:08:29.159 align:center
Harper, et näe häntä enää koskaan.

00:08:29.719 --> 00:08:30.640 align:center
Ei kukaan meistä.

00:08:31.280 --> 00:08:32.720 align:center
Vannotko?
-Vannon.

00:08:36.280 --> 00:08:37.280 align:center
Mummin nimeen.

00:08:47.120 --> 00:08:47.959 align:center
Hyvä on.

00:08:53.800 --> 00:08:54.800 align:center
Missä olet ollut?

00:08:55.640 --> 00:08:56.480 align:center
Äidin luona.

00:08:56.560 --> 00:08:58.959 align:center
Anteeksi, etten ollut rehellinen,

00:08:59.040 --> 00:09:00.920 align:center
mutta en halunnut sotkea sinua…

00:09:01.000 --> 00:09:01.880 align:center
Ei se mitään.

00:09:03.520 --> 00:09:04.600 align:center
Sain viestisi.

00:09:05.199 --> 00:09:06.920 align:center
Sinun ei tarvitse puhua siitä.

00:09:08.040 --> 00:09:09.439 align:center
Minä…
-Ei hätää.

00:09:10.439 --> 00:09:13.280 align:center
Unohdetaan se vain.

00:09:14.360 --> 00:09:15.880 align:center
Pitää käydä suihkussa.

00:09:23.680 --> 00:09:25.199 align:center
ÄÄNESTÄ AMERIETA

00:09:25.280 --> 00:09:26.800 align:center
Mitä vain tarvitset, muru.

00:09:26.880 --> 00:09:29.640 align:center
Ranskiksia, reikiä, akvaarioterapiaa.

00:09:29.720 --> 00:09:31.199 align:center
Haluatko edes olla täällä?

00:09:31.280 --> 00:09:33.160 align:center
Voin soittaa pommiuhasta.

00:09:33.240 --> 00:09:35.360 align:center
En tarvitse erityiskohtelua.

00:09:36.079 --> 00:09:37.360 align:center
Tyyntä selviytymistä.

00:09:37.839 --> 00:09:40.240 align:center
Kunnioitan.
-Tämä on mielestäni -

00:09:40.319 --> 00:09:42.520 align:center
kuin sen oudon luomen poistaminen.

00:09:42.600 --> 00:09:45.560 align:center
Sisälläni kasvaa jotain,
mikä pilaa elämäni.

00:09:45.640 --> 00:09:46.800 align:center
Hoidan asian.

00:09:53.839 --> 00:09:55.079 align:center
HÄN ON OIKEASTI PAHOILLAAN

00:09:55.160 --> 00:09:56.360 align:center
ÄÄNESTÄ MUUTOSTA

00:09:56.439 --> 00:09:57.680 align:center
Kiitos.

00:10:00.760 --> 00:10:02.640 align:center
He veivät parhaan paikan.

00:10:02.720 --> 00:10:04.079 align:center
Olisinpa tullut aiemmin.

00:10:04.160 --> 00:10:07.600 align:center
Kappas vain. Bilekuningatar.

00:10:07.680 --> 00:10:09.040 align:center
Oliko hauskaa?

00:10:09.120 --> 00:10:09.959 align:center
Itse asiassa oli.

00:10:10.040 --> 00:10:13.280 align:center
Kun en pelkää, että pilaan muiden illan,
voin pitää hauskaa.

00:10:16.199 --> 00:10:18.439 align:center
On vaalipäivä, Hartley High.

00:10:18.959 --> 00:10:21.000 align:center
Yllättäen -

00:10:21.079 --> 00:10:25.400 align:center
Valtiaiden Spencer White
on pudonnut kyselyissä -

00:10:25.480 --> 00:10:29.240 align:center
ja on nyt rinta rinnan
Valistuspuolueen Amerie Wadian kanssa.

00:10:30.040 --> 00:10:31.319 align:center
Vaaliväittely on tänään,

00:10:31.400 --> 00:10:34.760 align:center
ja kaikki haluavat tietää, kuka voittaa.

00:10:35.560 --> 00:10:36.839 align:center
Olen Zoe Clark.

00:10:36.920 --> 00:10:40.079 align:center
Pärjäilkää, Hartley High!

00:10:41.839 --> 00:10:43.240 align:center
Hienot korkeat äänet.

00:10:45.160 --> 00:10:47.839 align:center
Lintsataan ja mennään valmistautumaan.

00:10:48.760 --> 00:10:50.240 align:center
Minua ei huvita.

00:10:50.319 --> 00:10:51.600 align:center
Menen etsimään gekkoja.

00:10:55.520 --> 00:10:58.160 align:center
Hylkäsikö hän minut
pienten liskojen vuoksi?

00:10:58.640 --> 00:11:00.920 align:center
Kerroitko hänelle…
-Pikku-Sikiksestä?

00:11:01.719 --> 00:11:03.199 align:center
En saanut tilaisuutta.

00:11:03.280 --> 00:11:05.680 align:center
Hänellä on kaikenlaista, kuten huomaat.

00:11:08.160 --> 00:11:09.079 align:center
Hän tulee.

00:11:12.160 --> 00:11:13.160 align:center
Onko parempi olo?

00:11:13.719 --> 00:11:14.880 align:center
Parempi kuin eilen.

00:11:15.400 --> 00:11:16.959 align:center
Tehdäänkö jotain illalla?

00:11:17.040 --> 00:11:18.839 align:center
Luna Park? Vuoristorata?

00:11:19.920 --> 00:11:23.640 align:center
Vatsakipu ja vuoristorata
eivät sovi yhteen.

00:11:24.240 --> 00:11:26.920 align:center
Niin. Tietysti.

00:11:27.680 --> 00:11:29.360 align:center
Mutta ehdottomasti viikonloppuna.

00:11:49.600 --> 00:11:50.719 align:center
Hyvänen…

00:11:50.800 --> 00:11:53.319 align:center
Spencer, eksyitkö?

00:11:54.280 --> 00:11:55.120 align:center
En.

00:11:56.880 --> 00:11:58.439 align:center
Tarvitsen neuvoja.

00:11:59.600 --> 00:12:00.439 align:center
Minultako?

00:12:00.959 --> 00:12:02.240 align:center
Kunnioitan sinua.

00:12:03.600 --> 00:12:06.920 align:center
Sen huomasi, kun ryntäsit täältä
ensimmäisenä päivänä.

00:12:07.959 --> 00:12:09.800 align:center
En halua olla enää sellainen.

00:12:13.000 --> 00:12:14.000 align:center
Haluan muuttua.

00:12:16.280 --> 00:12:18.520 align:center
Niin on helppo sanoa,

00:12:18.600 --> 00:12:21.120 align:center
mutta se vaatii merkityksellisiä tekoja.

00:12:21.680 --> 00:12:22.959 align:center
Jotain isoa.

00:12:23.439 --> 00:12:24.760 align:center
Jopa mullistavaa.

00:12:25.319 --> 00:12:28.439 align:center
Kiellä se,
mihin ihmiset luulevat sinun uskovan.

00:12:29.640 --> 00:12:30.480 align:center
Kuten…

00:12:30.959 --> 00:12:33.439 align:center
Rokkitähdet menevät vieroitukseen,

00:12:33.520 --> 00:12:35.880 align:center
löytävät Jumalan
ja tekevät gospelmusiikkia.

00:12:35.959 --> 00:12:36.959 align:center
Tekevätkö he niin?

00:12:37.800 --> 00:12:39.000 align:center
Todellakin.

00:12:39.079 --> 00:12:41.599 align:center
Bob Dylan, Prince, Justin Bieber.

00:12:41.680 --> 00:12:42.880 align:center
He löysivät Jeesuksen.

00:12:44.760 --> 00:12:47.199 align:center
En siis käske käymään kirkossa.

00:12:47.280 --> 00:12:49.920 align:center
Kiitos. Ymmärsin, että se on vertaus.

00:12:51.680 --> 00:12:52.680 align:center
Niin.

00:12:54.760 --> 00:12:55.800 align:center
Auttaako tämä?

00:12:57.880 --> 00:12:58.719 align:center
Kyllä.

00:13:01.360 --> 00:13:02.360 align:center
Auttaa.

00:13:05.959 --> 00:13:08.760 align:center
Koodi on 2207, Daruden syntymäpäivä.

00:13:10.319 --> 00:13:13.480 align:center
Mitä tämä on?
-Tarkista viestini ja puheluni.

00:13:13.560 --> 00:13:15.040 align:center
En käy kännykkääsi läpi.

00:13:15.120 --> 00:13:18.199 align:center
Todistan, etten salaa mitään.
-En ollut äidin luona.

00:13:19.400 --> 00:13:20.680 align:center
Olin St. Brunosissa.

00:13:22.280 --> 00:13:23.160 align:center
Asuntolassa.

00:13:23.240 --> 00:13:25.520 align:center
Se yksityiskoulun tyyppi, jota sinä…

00:13:25.599 --> 00:13:26.520 align:center
Jacobko? Ei.

00:13:28.160 --> 00:13:31.959 align:center
Menin tapaamaan häntä,

00:13:33.000 --> 00:13:36.280 align:center
mutta törmäsinkin Dustyyn.

00:13:37.360 --> 00:13:40.280 align:center
Oletko yöpynyt Dustyn luona?

00:13:41.079 --> 00:13:42.199 align:center
Outoa, tiedän.

00:13:42.920 --> 00:13:45.240 align:center
Ette kai panneet?
-Emme.

00:13:45.319 --> 00:13:49.520 align:center
Poltimme vain pilveä, juttelimme
ja pelasimme videopelejä.

00:13:49.599 --> 00:13:51.920 align:center
Kaksi päivääkö?

00:13:52.000 --> 00:13:54.439 align:center
Mitään ei tapahtunut. Lupaan.

00:13:55.000 --> 00:13:56.079 align:center
En ole tyyppiään.

00:13:56.719 --> 00:13:59.839 align:center
Entä jos olisit löytänyt Jacobin?

00:14:02.800 --> 00:14:03.719 align:center
En löytänyt.

00:14:04.599 --> 00:14:05.439 align:center
Eli…

00:14:06.360 --> 00:14:08.599 align:center
Teimme molemmat jotain inhottavaa.

00:14:08.680 --> 00:14:09.839 align:center
Jatketaan elämää.

00:14:10.920 --> 00:14:11.760 align:center
Olemme tasoissa.

00:14:16.760 --> 00:14:19.680 align:center
Miten aine muuttuu olomuodosta toiseen?

00:14:19.760 --> 00:14:21.800 align:center
Perusolomuodot ovat -

00:14:22.599 --> 00:14:24.880 align:center
kiinteä, neste ja…

00:14:26.400 --> 00:14:27.400 align:center
Kiitos, Jeremy.

00:14:28.040 --> 00:14:29.120 align:center
Kaasu on oikein.

00:14:29.599 --> 00:14:32.040 align:center
Myös aurinkoplasma olisi käynyt.

00:14:32.880 --> 00:14:36.520 align:center
On aina jokin, mikä saa muutoksen aikaan.

00:14:37.400 --> 00:14:39.000 align:center
Tässä tapauksessa lämpö.
-Hei.

00:14:39.079 --> 00:14:41.560 align:center
Ei, Hämis, en ole vapettanut vaginallani.

00:14:42.199 --> 00:14:43.079 align:center
Mitä?

00:14:43.760 --> 00:14:44.640 align:center
Ei, se…

00:14:46.439 --> 00:14:49.640 align:center
Tulin vain kertomaan,
että jättäydyn pois kisasta.

00:14:50.760 --> 00:14:51.680 align:center
Soopaa.

00:14:52.160 --> 00:14:53.000 align:center
Olen tosissani.

00:14:54.560 --> 00:14:55.959 align:center
Mitä tämä on? Mitä haluat?

00:14:57.120 --> 00:15:01.800 align:center
Tajusin, että linjauksesi ovat parhaita.

00:15:02.360 --> 00:15:05.640 align:center
Jos jään pois, sinulla on
paremmat mahdollisuudet voittaa.

00:15:05.719 --> 00:15:07.839 align:center
Valtiaat äänestävät sinua.

00:15:08.640 --> 00:15:09.760 align:center
Ja vastineeksi…

00:15:09.839 --> 00:15:10.680 align:center
Ei mitään.

00:15:11.400 --> 00:15:13.439 align:center
Se vain olisi oikein.

00:15:15.719 --> 00:15:18.040 align:center
Jos haluat tehdä niin, en väitä vastaan.

00:15:20.800 --> 00:15:23.479 align:center
Olet ollut outo viime aikoina.

00:15:24.120 --> 00:15:25.319 align:center
Saitko veritulpan -

00:15:25.400 --> 00:15:28.000 align:center
vai saitko vihdoin seksiä
elävältä tytöltä?

00:15:39.599 --> 00:15:41.040 align:center
Se on Hämis, eikö vain?

00:15:41.880 --> 00:15:42.719 align:center
Hitto.

00:15:44.520 --> 00:15:45.360 align:center
Mitä?

00:15:46.079 --> 00:15:48.280 align:center
Se tyyppi, jota olet pannut?

00:15:50.640 --> 00:15:52.319 align:center
Mitä hittoa?

00:15:52.800 --> 00:15:54.479 align:center
Maistan oksennuksen suussani.

00:15:54.560 --> 00:15:58.240 align:center
Kauanko se on jatkunut?
-Kuukauden, ehkä kaksi.

00:15:58.319 --> 00:16:01.719 align:center
Aluksi se oli vain seksiä,
mutta sitten tutustuin häneen.

00:16:01.800 --> 00:16:03.520 align:center
Onko sinulla tunteita häntä kohtaan?

00:16:03.599 --> 00:16:06.240 align:center
Hän ei ole niin kauhea.
-Hän on koulun ongelmaisin.

00:16:06.319 --> 00:16:09.400 align:center
Hän ei edes usko moniin asioihin,
joita hän sanoo.

00:16:09.479 --> 00:16:11.000 align:center
Maalaa vain piruja seinille.

00:16:11.079 --> 00:16:12.959 align:center
Hän yrittää muuttua, Sash.

00:16:13.040 --> 00:16:16.040 align:center
Parhaassa tapauksessa hän huijaa sinua.

00:16:16.120 --> 00:16:18.319 align:center
Tai hänellä on musta tyttö -fetissi,

00:16:18.400 --> 00:16:20.920 align:center
ja hän toteuttaa fantasiaansa kanssasi.

00:16:21.000 --> 00:16:22.839 align:center
Seuraavaksi kai aasialaiset.

00:16:22.920 --> 00:16:24.880 align:center
Onneksi minä…
-Hän ei ole sellainen.

00:16:24.959 --> 00:16:26.359 align:center
Herää jo!

00:16:26.439 --> 00:16:29.199 align:center
Luoja! Miksi luulet, etten kertonut tästä?

00:16:29.280 --> 00:16:30.839 align:center
Koska et ymmärtäisi.

00:16:30.920 --> 00:16:32.599 align:center
Kukaan ei ymmärrä.

00:16:33.120 --> 00:16:34.959 align:center
Kaikki tuomitsevat sinut,

00:16:35.040 --> 00:16:39.640 align:center
ja koska pidit sen salassa,
tiedät sen tavallaan itsekin.

00:16:47.800 --> 00:16:48.680 align:center
Hitto.

00:16:55.240 --> 00:16:56.160 align:center
Hei.

00:16:57.520 --> 00:16:59.640 align:center
Tosipaikka. Jännittääkö?

00:16:59.719 --> 00:17:00.800 align:center
Outoa, mutta ei.

00:17:00.880 --> 00:17:03.599 align:center
Harjoittelin linjauksiani unissani.

00:17:03.680 --> 00:17:05.720 align:center
Viime yönä äiti tuli lastan kanssa.

00:17:05.800 --> 00:17:07.359 align:center
Se oli iso juttu.

00:17:07.440 --> 00:17:08.280 align:center
Hyvä on.

00:17:08.760 --> 00:17:11.280 align:center
Mene ovelle tervehtimään äänestäjiäsi.

00:17:42.639 --> 00:17:44.280 align:center
Hei. Oletko kunnossa?

00:17:44.840 --> 00:17:46.159 align:center
Teen aborttia.

00:17:49.240 --> 00:17:51.320 align:center
Milloin? Mitä…
-Juuri nyt, Malakai!

00:17:52.200 --> 00:17:55.760 align:center
Soitanko äidillesi?
-Haluan vähemmän kipua, en enemmän.

00:17:56.680 --> 00:17:58.120 align:center
Haen terveydenhoitajan.

00:17:58.200 --> 00:18:00.120 align:center
Ei. Hae Harper.

00:18:00.600 --> 00:18:01.440 align:center
Hyvä on.

00:18:07.800 --> 00:18:10.040 align:center
Hienoa. Kiitos paljon.

00:18:10.120 --> 00:18:11.680 align:center
Hauska tavata.

00:18:15.159 --> 00:18:16.399 align:center
Niin. Selvä.

00:18:20.399 --> 00:18:22.600 align:center
Puhuitko Sashan kanssa?
-Puhuin.

00:18:24.080 --> 00:18:26.159 align:center
Tiedät siis, että jättäydyn kisasta.

00:18:27.080 --> 00:18:29.960 align:center
Mitä?
-En halua kapteeniksi.

00:18:30.520 --> 00:18:32.040 align:center
Kerron kaikille nyt.

00:18:34.840 --> 00:18:36.240 align:center
Minun vuokseniko?

00:18:36.800 --> 00:18:38.399 align:center
Niin, sinun vuoksesi.

00:18:39.879 --> 00:18:41.879 align:center
Enkä halua tuputtaa Valtias-paskaa -

00:18:41.960 --> 00:18:43.760 align:center
kaikille, jos voitan.

00:18:44.600 --> 00:18:47.120 align:center
Se ei mene niin, Hämis.

00:18:47.200 --> 00:18:49.159 align:center
Se pitää tehdä, koska uskoo siihen,

00:18:49.240 --> 00:18:50.639 align:center
ei koska panee jotakuta.

00:18:52.000 --> 00:18:53.560 align:center
Mitä? Ei, minä…

00:18:53.639 --> 00:18:55.800 align:center
Lopetetaan teeskentely.

00:18:55.879 --> 00:18:57.000 align:center
Mitä tarkoitat?

00:18:57.080 --> 00:18:58.399 align:center
Minä ja sinä.

00:18:58.480 --> 00:19:00.639 align:center
Emme voisi olla oikeasti yhdessä.

00:19:02.159 --> 00:19:03.720 align:center
Miksi? Emme edes yrittäneet.

00:19:03.800 --> 00:19:04.800 align:center
En halua.

00:19:06.919 --> 00:19:09.200 align:center
Voimmeko puhua tästä myöhemmin?

00:19:10.440 --> 00:19:11.280 align:center
Tämä on ohi.

00:19:13.000 --> 00:19:13.879 align:center
Missy.

00:19:18.200 --> 00:19:19.200 align:center
Hei, Missy.

00:19:32.159 --> 00:19:33.000 align:center
Niin.

00:19:33.560 --> 00:19:36.320 align:center
Hän otti ensimmäisen pillerin
eilen klo 20.

00:19:37.280 --> 00:19:40.520 align:center
Laitan sinut kaiuttimeen.

00:19:40.600 --> 00:19:41.560 align:center
Hyvä on.

00:19:43.720 --> 00:19:45.919 align:center
Tässä.
-Hei, Amerie.

00:19:46.000 --> 00:19:49.120 align:center
Ystäväsi sanomasta päätellen
sinulla ei ole hätää.

00:19:49.200 --> 00:19:52.560 align:center
Alkoiko vuoto jo?
-Ei, mutta kramppaa pahasti.

00:19:52.639 --> 00:19:53.600 align:center
Se on normaalia.

00:19:53.679 --> 00:19:56.399 align:center
Kehosi yrittää käynnistää prosessin.

00:19:56.480 --> 00:19:59.560 align:center
Mahtavaa.
Tarvitsenko edes toista pilleriä?

00:19:59.639 --> 00:20:01.360 align:center
Kyllä, ota se nyt.

00:20:01.440 --> 00:20:04.000 align:center
Kudosten poistuminen vie aikansa.

00:20:04.679 --> 00:20:06.360 align:center
Soita, jos kuume nousee.

00:20:06.440 --> 00:20:07.639 align:center
Kiitos paljon.
-Kiitos.

00:20:07.720 --> 00:20:08.720 align:center
Kiitos.

00:20:08.800 --> 00:20:10.040 align:center
Missä toinen pilleri on?

00:20:10.120 --> 00:20:11.159 align:center
Lompakossani.

00:20:12.200 --> 00:20:13.440 align:center
Haen sen.

00:20:15.399 --> 00:20:17.760 align:center
Typerä kehoni. Miksi se tekee näin?

00:20:18.320 --> 00:20:21.240 align:center
Tiedän, että se on syvältä.
Olen pahoillani.

00:20:22.800 --> 00:20:24.960 align:center
Olisinpa tehnyt sen väittelyn jälkeen.

00:20:25.040 --> 00:20:27.960 align:center
Tein paljon töitä, ja nyt se jää väliin.

00:20:28.560 --> 00:20:30.639 align:center
Ei hätää. Hengittele vain.

00:20:31.639 --> 00:20:32.919 align:center
Kaikki järjestyy.

00:20:35.480 --> 00:20:40.320 align:center
Tervetuloa koulun kapteenin
vaaliväittelyyn, kaikki.

00:20:45.440 --> 00:20:46.399 align:center
Missä Amerie on?

00:20:47.720 --> 00:20:49.399 align:center
Hän ei kai kestänyt painetta.

00:20:51.159 --> 00:20:53.800 align:center
Aika viedä roskat ulos, eikö?

00:20:54.399 --> 00:20:55.639 align:center
Olet oikeassa.

00:20:55.720 --> 00:20:58.399 align:center
Roskat ulos.
-Nyt kerron säännöt.

00:20:58.480 --> 00:21:00.040 align:center
Etkö jättäydykään pois?

00:21:00.120 --> 00:21:03.320 align:center
Ei hurraamista eikä buuaamista.

00:21:03.399 --> 00:21:05.080 align:center
Ei keskeytyksiä.

00:21:05.159 --> 00:21:07.840 align:center
Ei sukuelinten paljastamista.

00:21:07.919 --> 00:21:12.240 align:center
Katson erityisesti sinua, Anthony Vaughn.

00:21:13.480 --> 00:21:15.440 align:center
Pidemmittä puheitta -

00:21:15.520 --> 00:21:17.919 align:center
tässä ovat ehdokkaat!

00:21:18.480 --> 00:21:19.679 align:center
Sasha So -

00:21:19.760 --> 00:21:25.639 align:center
queer-sosialisti-ilmastopuolueesta.

00:21:29.639 --> 00:21:30.760 align:center
Amerien piti mennä.

00:21:30.840 --> 00:21:31.840 align:center
Mihin?

00:21:31.919 --> 00:21:34.440 align:center
Selitän myöhemmin. Sinun pitää jatkaa.

00:21:35.399 --> 00:21:36.480 align:center
Minua ei huvita.

00:21:36.560 --> 00:21:41.919 align:center
Seuraavaksi Spencer White Valtiaista.

00:21:43.679 --> 00:21:44.879 align:center
Jee! Valtiaat!

00:21:47.240 --> 00:21:49.439 align:center
Mitä minä juuri sanoin, Anthony?

00:21:51.040 --> 00:21:56.240 align:center
Ja viimeisenä Amerie Wadia
Valistuspuolueesta.

00:22:00.159 --> 00:22:01.120 align:center
Missä Amerie on?

00:22:02.480 --> 00:22:03.320 align:center
Amerie?

00:22:03.399 --> 00:22:04.399 align:center
Missä hän on?

00:22:05.919 --> 00:22:06.840 align:center
Ei.

00:22:07.960 --> 00:22:08.800 align:center
Jojo?

00:22:09.560 --> 00:22:12.200 align:center
Olet Amerien sijainen, Quinni.
Mene lavalle.

00:22:12.280 --> 00:22:14.960 align:center
Ellet halua kaivaa kuoppia
ja työntää renkaita.

00:22:15.040 --> 00:22:16.600 align:center
Rauhoittukaa.
-Mene.

00:22:16.679 --> 00:22:20.200 align:center
Sille on varmasti hyvä selitys,
vai mitä, Jojo?

00:22:20.280 --> 00:22:23.840 align:center
Amerie ei näytä olevan täällä,

00:22:24.399 --> 00:22:27.080 align:center
joten Quinni edustaa -

00:22:27.560 --> 00:22:29.720 align:center
Valistuspuoluetta.

00:22:32.439 --> 00:22:34.840 align:center
Minttuteetä?
-Liian vahvaa.

00:22:36.080 --> 00:22:37.120 align:center
Oolongia?

00:22:37.200 --> 00:22:38.360 align:center
Maistuu kainaloilta.

00:22:39.200 --> 00:22:42.360 align:center
En kuullut, mitä sanoit.

00:22:42.919 --> 00:22:45.080 align:center
Se maistuu… Tule vain tänne.

00:22:45.919 --> 00:22:47.120 align:center
Etkö ole alasti?

00:22:47.200 --> 00:22:48.360 align:center
Tuttua sinulle.

00:22:50.240 --> 00:22:51.080 align:center
Niin.

00:22:58.320 --> 00:22:59.159 align:center
Anna sen olla.

00:23:00.399 --> 00:23:01.360 align:center
Anna olla.

00:23:05.679 --> 00:23:07.080 align:center
Rowan soittaa.

00:23:09.240 --> 00:23:11.040 align:center
Sinun ei tarvitse tehdä noin.

00:23:12.200 --> 00:23:13.040 align:center
Minä…

00:23:13.639 --> 00:23:15.600 align:center
Näin teidän panevan.

00:23:16.960 --> 00:23:18.600 align:center
Vastaa, jos haluat.

00:23:19.240 --> 00:23:20.240 align:center
Käteni ovat märät.

00:23:30.960 --> 00:23:31.879 align:center
Aiotko…

00:23:32.639 --> 00:23:34.600 align:center
Kerrotko hänelle tästä vai…

00:23:35.280 --> 00:23:38.480 align:center
"Hei, Rowan. Olen raskaana
yhteiselle eksällemme."

00:23:40.679 --> 00:23:41.600 align:center
Mitä?

00:23:43.919 --> 00:23:46.159 align:center
Mitä… Eikö se ole hänen?

00:23:46.720 --> 00:23:48.639 align:center
Mitä? Ei. Se on sinun, typerys.

00:23:50.080 --> 00:23:52.080 align:center
Niin. Minä vain…

00:23:53.159 --> 00:23:56.000 align:center
En tiennyt, kauanko te kaksi…

00:23:57.000 --> 00:23:58.679 align:center
Anteeksi. Miten se on minun?

00:23:59.560 --> 00:24:01.879 align:center
Olisit keskittynyt biologiantunneilla.

00:24:01.960 --> 00:24:03.080 align:center
Ei, tiedän. Mutta…

00:24:05.320 --> 00:24:06.159 align:center
Milloin?

00:24:06.840 --> 00:24:08.240 align:center
Ensimmäisenä koulupäivänä.

00:24:10.040 --> 00:24:10.919 align:center
Rappukäytävässäkö?

00:24:12.000 --> 00:24:14.159 align:center
Seksi kanssani ei ole ikimuistoista.

00:24:14.240 --> 00:24:16.760 align:center
Ei, se oli mahtavaa.

00:24:17.360 --> 00:24:18.919 align:center
Sinä olit mahtava. Mutta…

00:24:19.000 --> 00:24:21.760 align:center
Tunkkainen haju saa minut kiimaiseksi.

00:24:24.679 --> 00:24:25.960 align:center
Miksi et kertonut?

00:24:26.040 --> 00:24:27.639 align:center
Yritin eilisiltana.

00:24:29.040 --> 00:24:33.439 align:center
Anteeksi. Luulin, että tulit kertomaan
Rowanista ja muusta.

00:24:38.399 --> 00:24:40.879 align:center
Anteeksi, että sait tietää näin.

00:24:40.960 --> 00:24:43.560 align:center
Se oli vain jotain,
mikä tapahtui bileissä.

00:24:43.639 --> 00:24:45.439 align:center
En tiedä, mitä se tarkoittaa.
-Älä…

00:24:46.240 --> 00:24:49.040 align:center
Se ei tunnu nyt tärkeältä.

00:24:49.919 --> 00:24:50.919 align:center
Hei.

00:25:00.360 --> 00:25:01.760 align:center
Ei hätää. Hei…

00:25:02.600 --> 00:25:04.480 align:center
Entä jos kuolen tai jotain?

00:25:05.040 --> 00:25:06.720 align:center
Kuten ennen vanhaan.

00:25:07.840 --> 00:25:10.199 align:center
Et kuole.

00:25:11.199 --> 00:25:13.000 align:center
Hei, anna kätesi.

00:25:13.760 --> 00:25:14.600 align:center
Okei?

00:25:15.439 --> 00:25:18.679 align:center
Olen tässä. En mene mihinkään.

00:25:21.960 --> 00:25:26.360 align:center
Tiedämme, että luottamus
on avain hyvään suhteeseen.

00:25:27.240 --> 00:25:31.560 align:center
Myös luottamus koulun kapteenin
ja oppilaiden välillä,

00:25:32.639 --> 00:25:38.480 align:center
mutta en pitäisi itseäni kapteeninanne.

00:25:38.560 --> 00:25:42.280 align:center
Se sana viittaa kolonialismiin.

00:25:43.399 --> 00:25:44.520 align:center
Valkoisuuteen.

00:25:45.399 --> 00:25:46.360 align:center
Sortoon.

00:25:47.439 --> 00:25:51.199 align:center
Olisin toverinne,

00:25:52.080 --> 00:25:55.800 align:center
ja voitte luottaa minuun.

00:25:55.879 --> 00:25:56.720 align:center
Sanat.

00:25:57.199 --> 00:25:59.679 align:center
Sanoilla on paljon voimaa, Sasha. Kiitos.

00:26:00.240 --> 00:26:01.280 align:center
Kiitos.

00:26:01.360 --> 00:26:03.199 align:center
Siirrytään eteenpäin.

00:26:04.080 --> 00:26:09.399 align:center
Quinni, mitkä ovat
Valistuspuolueen tärkeimmät arvot?

00:26:10.840 --> 00:26:11.679 align:center
Jätän väliin.

00:26:13.879 --> 00:26:14.800 align:center
Hyvä on.

00:26:15.360 --> 00:26:18.159 align:center
Spencer, miksi sinä olisit -

00:26:18.240 --> 00:26:21.080 align:center
paras johtamaan koulua?

00:26:29.000 --> 00:26:30.000 align:center
Siihen on hyvä syy,

00:26:32.240 --> 00:26:34.560 align:center
että miehet johtavat maailmaa.

00:26:34.639 --> 00:26:35.720 align:center
Totta.

00:26:35.800 --> 00:26:38.840 align:center
He ovat analyyttisempiä.
He tekevät vaikeita valintoja -

00:26:38.919 --> 00:26:41.159 align:center
antamatta tunteiden vaikuttaa.

00:26:41.240 --> 00:26:44.040 align:center
Hillitse vähän.
-Se on sukupuolisoopaa.

00:26:44.120 --> 00:26:44.960 align:center
Huomaatteko?

00:26:45.040 --> 00:26:49.480 align:center
Sasha ei hallitse tunteitaan.

00:26:50.679 --> 00:26:52.360 align:center
En keskeyttänyt sinua.

00:26:52.919 --> 00:26:54.879 align:center
Annoin sinun puhua, toveri.

00:26:56.399 --> 00:27:00.520 align:center
Ja antaisin Amerien puhua,
mutta poissaolo puhuu puolestaan.

00:27:01.560 --> 00:27:04.360 align:center
On tyypillistä naisille
olla ailahtelevainen.

00:27:04.439 --> 00:27:05.760 align:center
MISSÄ OLET?

00:27:05.840 --> 00:27:08.399 align:center
Olet heikoilla jäillä.
-Sanovat yhtä, tekevät muuta.

00:27:08.480 --> 00:27:10.320 align:center
Heidän sanansa eivät merkitse mitään!

00:27:13.280 --> 00:27:16.320 align:center
He valehtelevat suillaan -

00:27:16.399 --> 00:27:17.560 align:center
ja kehoillaan.

00:27:17.639 --> 00:27:20.800 align:center
Käyttävät meitä hyväksi.
-Sopimatonta. Kiitos, Spencer.

00:27:20.879 --> 00:27:23.040 align:center
Riittää.
-Kun muuttuu pyynnöstä,

00:27:23.120 --> 00:27:24.399 align:center
sekään ei riitä.

00:27:24.480 --> 00:27:27.679 align:center
Saat kolme sekuntia lopettaa.
-Totuus on,

00:27:27.760 --> 00:27:29.879 align:center
että he eivät halua meidän muuttuvan.

00:27:29.960 --> 00:27:33.159 align:center
He haluavat vain syntipukin ongelmilleen -

00:27:33.240 --> 00:27:35.159 align:center
elämässään!
-Yksi, kaksi, kolme.

00:27:38.679 --> 00:27:41.760 align:center
Haluatteko tosiaan
tämän runkkarin kapteeniksenne?

00:27:41.840 --> 00:27:43.399 align:center
Olen tosissani.

00:27:43.480 --> 00:27:44.960 align:center
Teidän molempien pitää…

00:27:45.040 --> 00:27:46.159 align:center
Hiljaa!

00:27:47.360 --> 00:27:49.320 align:center
Kummankaan ei pitäisi olla kapteeni.

00:27:49.399 --> 00:27:52.639 align:center
On helppoa lupailla
ja teeskennellä välittävänsä.

00:27:53.919 --> 00:27:56.040 align:center
Mutta teette, kun tulee vaikeaa?

00:27:56.120 --> 00:27:57.960 align:center
Teettekö kaikkenne?

00:27:59.720 --> 00:28:01.720 align:center
Vai pakotatteko pelaamaan säännöillänne?

00:28:03.080 --> 00:28:05.199 align:center
Teette tämän vain itsenne vuoksi.

00:28:05.280 --> 00:28:07.600 align:center
Se ei ole totta. Olen kansannainen.

00:28:07.679 --> 00:28:08.919 align:center
Kuka hän on?
-Kuka?

00:28:09.639 --> 00:28:11.000 align:center
Tuo tyttö svetarissa.

00:28:13.080 --> 00:28:14.080 align:center
Hän on Lucy.

00:28:14.159 --> 00:28:15.439 align:center
Hän on Marjorie Evans.

00:28:15.520 --> 00:28:18.760 align:center
Hän on hockeyjoukkueessa
ja pyöräilee kouluun joka päivä.

00:28:18.840 --> 00:28:20.600 align:center
Pyörässä on Smiths-tarra.

00:28:23.919 --> 00:28:25.000 align:center
Hämis, kuka hän on?

00:28:27.000 --> 00:28:29.600 align:center
Sanomme häntä Kolmijalaksi
ison kyrvän vuoksi.

00:28:29.679 --> 00:28:31.000 align:center
Hän on Benjamin Chen.

00:28:31.560 --> 00:28:35.240 align:center
Hän johtaa shakkikerhoa
ja viettää lounastunnit kirjastossa.

00:28:35.320 --> 00:28:38.720 align:center
Haluatte johtajaksi,
mutta ette tiedä, keitä johdatte.

00:28:44.280 --> 00:28:46.320 align:center
Hyvä on. Kiitos.

00:28:46.399 --> 00:28:50.080 align:center
Kaikki koulussa
eivät välitä aktivismista -

00:28:50.159 --> 00:28:52.399 align:center
eivätkä halua grillata sikoja kentällä.

00:28:52.480 --> 00:28:55.600 align:center
He eivät ole
valistuslaisia eivätkä Valtiaita.

00:28:56.159 --> 00:28:57.600 align:center
Ette välitä heistä.

00:28:58.639 --> 00:29:01.639 align:center
Ette tarjoa heille mitään.
Miksi he äänestäisivät teitä?

00:29:12.360 --> 00:29:13.280 align:center
Juuri niin.

00:29:13.760 --> 00:29:15.720 align:center
Äänestäkää Amerieta!

00:29:16.480 --> 00:29:18.040 align:center
Amerie ei edes ole täällä.

00:29:20.040 --> 00:29:21.159 align:center
Mikä täällä on?

00:29:22.040 --> 00:29:23.560 align:center
Roskakori on täällä.

00:29:23.639 --> 00:29:24.480 align:center
Äänestäkää sitä.

00:29:27.560 --> 00:29:29.480 align:center
Äänestäkää hiirenkakkaa urheiluvajassa.

00:29:30.159 --> 00:29:31.760 align:center
Äänestäkää keittäjän viiksiä.

00:29:31.840 --> 00:29:33.480 align:center
Äänestäkää kuppikakkuja!

00:29:33.560 --> 00:29:34.639 align:center
Hyvä on, Quinni.

00:29:35.199 --> 00:29:36.639 align:center
Hyvä on. Kiitos.

00:29:36.720 --> 00:29:40.480 align:center
Tämä väittely on tullut
luonnolliseen päätökseensä.

00:29:40.560 --> 00:29:41.679 align:center
Vau.

00:29:42.439 --> 00:29:43.360 align:center
Kiitos, Quinni.

00:29:43.439 --> 00:29:48.320 align:center
Teillä on päivän loppuun asti
aikaa äänestää,

00:29:48.399 --> 00:29:49.760 align:center
joten äänestäkää.

00:29:51.760 --> 00:29:54.480 align:center
ÄÄNENI KAPTEENIKSI SAA

00:30:16.800 --> 00:30:19.040 align:center
En tiedä, mitä etsin.

00:30:19.120 --> 00:30:21.600 align:center
Se on nuppineulan pään kokoinen
rykelmä soluja.

00:30:21.679 --> 00:30:23.240 align:center
Sitä ei voi nähdä.

00:30:25.320 --> 00:30:27.840 align:center
Se ei olekaan kuin luomen poistaminen.

00:30:30.639 --> 00:30:32.600 align:center
Hei.
-Hei.

00:30:32.679 --> 00:30:34.760 align:center
Anteeksi.
-Kaikki hyvin. Tule tänne.

00:30:34.840 --> 00:30:35.760 align:center
Istu alas.

00:30:37.280 --> 00:30:38.439 align:center
Olemme tässä.

00:30:38.520 --> 00:30:40.840 align:center
Anteeksi.
-Ei hätää.

00:30:42.439 --> 00:30:44.720 align:center
Se oli iso tapahtuma.

00:30:46.959 --> 00:30:48.879 align:center
Hyvä, että saimme liput.

00:30:49.879 --> 00:30:51.080 align:center
VIP-liput.

00:30:57.040 --> 00:30:58.040 align:center
Olen kunnossa.

00:31:15.040 --> 00:31:17.000 align:center
Pikku-Sikiksen levy julkaistiin.

00:31:19.439 --> 00:31:20.720 align:center
Luoja.

00:31:49.800 --> 00:31:51.840 align:center
Mitä hän tekee tuon tyypin kanssa?

00:31:51.919 --> 00:31:52.840 align:center
Joshinko?

00:31:53.320 --> 00:31:55.679 align:center
Hän on hottis. Luoja.

00:31:55.760 --> 00:31:59.360 align:center
Luulin, että hän piti siitä toisesta.
Jolla on ne silmät.

00:31:59.439 --> 00:32:00.959 align:center
Hän pitää molemmista.

00:32:01.040 --> 00:32:02.520 align:center
Klassinen kolmiodraama.

00:32:06.399 --> 00:32:08.560 align:center
Hitto. Tavoittelemme samaa naista.

00:32:10.439 --> 00:32:12.280 align:center
Onko yhä nälkä?
-Ei.

00:32:12.760 --> 00:32:13.679 align:center
Pidätkö siitä?

00:32:14.159 --> 00:32:18.159 align:center
Suklaamuroja ja appelsiinimehua.
Yllättävän hyvä yhdistelmä.

00:32:18.240 --> 00:32:21.600 align:center
Käytin kerran vahingossa
mehua maidon sijaan, joten…

00:32:22.120 --> 00:32:24.120 align:center
Hyvä naposteluvahinko.

00:32:35.959 --> 00:32:39.879 align:center
Eikö tuo roikkuva korvakoru
muistuta Hämiksestä?

00:32:39.959 --> 00:32:40.919 align:center
MALAKAI ON TÄÄLLÄ

00:32:41.600 --> 00:32:42.840 align:center
Totta.

00:32:44.159 --> 00:32:45.399 align:center
Todellakin.

00:32:58.280 --> 00:32:59.719 align:center
Mitään ei tapahtunut.

00:32:59.800 --> 00:33:02.000 align:center
Miksi kuvittelet, että tekisin niin?

00:33:02.080 --> 00:33:05.240 align:center
Panet aina haavoittuvaisia ihmisiä.

00:33:07.280 --> 00:33:08.120 align:center
Hyvä on.

00:33:15.240 --> 00:33:17.879 align:center
Autoin vain kaveria.
-Et ole Darrenin kaveri.

00:33:18.719 --> 00:33:21.320 align:center
Bestiksiä alakoulussa.
-Aikaa sitten.

00:33:21.399 --> 00:33:24.639 align:center
Jos välillämme tapahtuisi jotain,
se olisi -

00:33:26.080 --> 00:33:27.120 align:center
jo tapahtunut.

00:33:28.080 --> 00:33:30.040 align:center
Yökyliä on ollut ennenkin.

00:33:30.879 --> 00:33:33.199 align:center
Hengailimme ja juttelimme.
-Mistä?

00:33:33.679 --> 00:33:34.520 align:center
Sinusta.

00:33:35.600 --> 00:33:37.760 align:center
Olet aseksuaali.
-Haista paska. Se…

00:33:42.199 --> 00:33:43.439 align:center
Ehkä. En tiedä.

00:33:45.240 --> 00:33:46.679 align:center
Darren rakastaa seksiä.

00:33:47.480 --> 00:33:48.879 align:center
On aina rakastanut.

00:33:49.399 --> 00:33:51.040 align:center
Kun olimme yötä toistemme luona,

00:33:51.120 --> 00:33:53.320 align:center
leikimme Transformerseilla,

00:33:53.399 --> 00:33:57.040 align:center
ja hän halusi, että Optimus Prime
ottaa suihin Bumblebeeltä.

00:33:57.120 --> 00:33:59.600 align:center
Olemme saaneet sen toimimaan.

00:34:00.399 --> 00:34:01.520 align:center
Se toimii sinulle.

00:34:03.439 --> 00:34:04.959 align:center
Ei niin paljon Darrenille.

00:34:05.040 --> 00:34:06.480 align:center
Mitä hittoa tarkoitat?

00:34:06.560 --> 00:34:08.920 align:center
Hän katsoo pornoa ennen aamiaista -

00:34:09.000 --> 00:34:11.279 align:center
ja runkkaa, kun olet nukahtanut.

00:34:13.639 --> 00:34:14.639 align:center
Sanoiko hän niin?

00:34:15.360 --> 00:34:16.279 align:center
Sanoi.

00:34:17.000 --> 00:34:18.400 align:center
Hänellä on vaikeaa.

00:34:21.120 --> 00:34:22.000 align:center
Kuule.

00:34:23.480 --> 00:34:24.600 align:center
Tarkoitan vain,

00:34:25.639 --> 00:34:29.639 align:center
että on vähän epäreilua,
että pyydät häntä luopumaan seksistä.

00:34:32.080 --> 00:34:32.920 align:center
Paskat tästä.

00:34:34.759 --> 00:34:35.600 align:center
Hei, odota.

00:34:37.440 --> 00:34:38.400 align:center
Miten Hart…

00:34:39.199 --> 00:34:40.639 align:center
Miten Hartleyssa menee?

00:34:43.400 --> 00:34:46.920 align:center
Mursin lukkosi. Korjauta se.

00:35:10.080 --> 00:35:11.080 align:center
Kiitos, että jäit.

00:35:12.200 --> 00:35:14.759 align:center
Eipä kestä. Vältyin maantiedontunnilta.

00:35:29.000 --> 00:35:32.680 align:center
LEIVONTAKILPAILU

00:35:35.040 --> 00:35:36.319 align:center
Näkyykö siteeni?

00:35:38.400 --> 00:35:39.400 align:center
Et. Kaikki hyvin.

00:35:40.640 --> 00:35:42.920 align:center
Pilasiko Quinni mahdollisuuteni -

00:35:43.000 --> 00:35:44.080 align:center
voittaa vaalit?

00:35:44.160 --> 00:35:46.720 align:center
Saatat juuri ja juuri voittaa.
-Hän on elossa.

00:35:47.680 --> 00:35:49.200 align:center
Olen todella pahoillani.

00:35:49.759 --> 00:35:52.799 align:center
Tuotin pettymyksen,
mutta minulla oli hyvä syy.

00:35:52.880 --> 00:35:53.759 align:center
Oletko kunnossa?

00:35:54.279 --> 00:35:55.279 align:center
Olen nyt.

00:35:55.799 --> 00:35:57.240 align:center
Jutellaan myöhemmin.

00:35:59.480 --> 00:36:00.400 align:center
Tuo pitää hoitaa.

00:36:03.480 --> 00:36:04.319 align:center
Hei.

00:36:05.319 --> 00:36:06.560 align:center
Rowan!

00:36:06.640 --> 00:36:08.240 align:center
Hitto. Anteeksi.

00:36:08.319 --> 00:36:09.640 align:center
Ei mitään hätää.

00:36:10.520 --> 00:36:12.200 align:center
En vältellyt sinua eilen.

00:36:12.279 --> 00:36:14.400 align:center
Olin liian sairas vastatakseni.

00:36:14.480 --> 00:36:15.520 align:center
Kaikki hyvin.

00:36:16.080 --> 00:36:18.200 align:center
Oletko varma? Et vastannut viestiini.

00:36:18.759 --> 00:36:20.319 align:center
Piti kirjoittaa essee.

00:36:20.400 --> 00:36:22.360 align:center
Kirjoitin koko yön.

00:36:23.759 --> 00:36:26.200 align:center
Menen tunnille.
-Tänä aamuna ei ole tunteja.

00:36:26.880 --> 00:36:28.759 align:center
Koulun kapteeni julkistetaan.

00:36:29.680 --> 00:36:31.040 align:center
Mene etsimään kaverisi.

00:36:31.120 --> 00:36:33.600 align:center
Haluat olla heidän kanssaan,
kun se tapahtuu.

00:36:39.640 --> 00:36:42.200 align:center
Ja kuka tekikin tuon pavlovan,

00:36:42.759 --> 00:36:44.720 align:center
uusiseelantilaisen jälkiruoan,

00:36:44.799 --> 00:36:46.120 align:center
kuten tiedätte…
-Eikä!

00:36:46.200 --> 00:36:47.680 align:center
…se on aivan loistava.

00:36:48.480 --> 00:36:52.120 align:center
Kiitos tästä upeasta valikoimasta -

00:36:52.200 --> 00:36:54.680 align:center
maukkaita kakkuja ja herkkuja.

00:36:55.480 --> 00:36:57.759 align:center
Myyjäisten tuotto -

00:36:57.839 --> 00:37:00.400 align:center
käytetään puun hankkimiseksi -

00:37:00.480 --> 00:37:03.520 align:center
puutyöluokkaan.

00:37:03.600 --> 00:37:05.160 align:center
Se on hyvä, eikö?

00:37:05.680 --> 00:37:06.600 align:center
Kiitos, Jojo.

00:37:07.720 --> 00:37:11.080 align:center
Ja nyt koittaa hetki,

00:37:11.640 --> 00:37:13.920 align:center
jota olette kaikki odottaneet.

00:37:14.799 --> 00:37:20.080 align:center
Kenestä tulee
Hartley High'n uusi kapteeni?

00:37:20.160 --> 00:37:21.880 align:center
Oksettaa.
-Rummutusta.

00:37:23.279 --> 00:37:24.480 align:center
No niin.

00:37:25.799 --> 00:37:28.400 align:center
Voittaja on Quinn Gallagher-Jones.

00:37:28.480 --> 00:37:29.319 align:center
Mitä?

00:37:30.000 --> 00:37:32.040 align:center
Mitä?
-Quinni!

00:37:32.120 --> 00:37:33.160 align:center
Mitä hittoa?

00:37:33.240 --> 00:37:34.799 align:center
Hän ei ollut edes ehdolla!

00:37:34.880 --> 00:37:38.400 align:center
Käytämme muutaman minuutin…
-Hän ei ollut ehdolla!

00:37:38.480 --> 00:37:39.960 align:center
…tämän selvittämiseen.

00:37:40.040 --> 00:37:41.279 align:center
Vaalivilppi!

00:37:41.359 --> 00:37:45.200 align:center
Voitteko kaikki rauhoittua?

00:37:45.279 --> 00:37:49.160 align:center
Vaalivilppi.

00:38:14.240 --> 00:38:16.279 align:center
Ruokasota!

00:38:18.319 --> 00:38:20.560 align:center
Ei ruokasotaa!

00:39:07.839 --> 00:39:09.560 align:center
Oletko vihainen eilisestä?

00:39:10.480 --> 00:39:11.759 align:center
Sano suoraan.

00:39:12.440 --> 00:39:13.759 align:center
Olitko Malakain kanssa?

00:39:17.960 --> 00:39:19.640 align:center
Hyvä on.

00:39:19.720 --> 00:39:22.279 align:center
Olin, mutta en siksi, mitä luulet.

00:39:22.359 --> 00:39:23.759 align:center
Harperkin oli paikalla.

00:39:24.920 --> 00:39:26.600 align:center
Minulla oli -

00:39:27.160 --> 00:39:28.759 align:center
henkilökohtainen ongelma.

00:39:29.319 --> 00:39:32.120 align:center
Se oli rankkaa, mutta nyt se on ohi.

00:39:33.920 --> 00:39:36.080 align:center
Jos ei kiinnosta, sano vain. Kestän sen.

00:39:36.160 --> 00:39:37.440 align:center
Kiinnostaa kyllä.

00:39:37.520 --> 00:39:40.440 align:center
Pidän sinusta ja haluan mennä treffeille.

00:39:40.520 --> 00:39:41.799 align:center
Usko minua.

00:39:51.600 --> 00:39:54.720 align:center
On vaikea olla vihainen,
kun naamallasi on kakkua.

00:39:55.799 --> 00:39:57.480 align:center
Olet kuin surullinen klovni.

00:40:02.920 --> 00:40:05.240 align:center
Olen surullinen,

00:40:05.319 --> 00:40:09.160 align:center
koska pelkään,
että pilasin juttumme heti alkuun.

00:40:12.080 --> 00:40:13.120 align:center
Niin.

00:40:17.240 --> 00:40:19.520 align:center
Tämä ei tahdo lähteä pois.

00:40:20.160 --> 00:40:21.160 align:center
Mitä se edes on?

00:40:23.040 --> 00:40:23.880 align:center
Pavlovaa.

00:40:24.560 --> 00:40:26.400 align:center
Pavlova on suosikkiani.

00:40:26.480 --> 00:40:27.319 align:center
Niinkö?

00:40:28.040 --> 00:40:29.960 align:center
Ota vähän.
-En.

00:40:30.040 --> 00:40:31.520 align:center
En.
-Ota.

00:40:46.120 --> 00:40:47.080 align:center
Unohda treffit.

00:40:48.080 --> 00:40:49.640 align:center
Tule kanssani tanssiaisiin.

00:40:51.960 --> 00:40:53.920 align:center
Se ilahduttaisi tätä klovnia.

00:41:00.880 --> 00:41:02.520 align:center
Mitä minä sanoin?

00:41:03.000 --> 00:41:04.160 align:center
Haista paska!

00:41:06.080 --> 00:41:08.160 align:center
Missy!
-Timothy Voss!

00:41:09.520 --> 00:41:11.440 align:center
Toimistooni, nyt!

00:41:14.640 --> 00:41:17.600 align:center
En heittäisi sinua kasvoihin leivoksella.

00:41:17.680 --> 00:41:19.640 align:center
Se lipsahti kädestäni.

00:41:19.720 --> 00:41:22.480 align:center
Lipsahti?
-Niin. Tein näin.

00:41:22.560 --> 00:41:23.400 align:center
Tein näin,

00:41:23.480 --> 00:41:25.480 align:center
koska se tyttö ei ollut ehdolla.

00:41:25.560 --> 00:41:28.520 align:center
Hänen nimensä on Quinni.
Hän ei ollut ehdolla,

00:41:28.600 --> 00:41:31.319 align:center
mutta hän edusti Valistuspuoluetta,

00:41:31.400 --> 00:41:34.240 align:center
ja oppilaat äänestivät sen perusteella.

00:41:34.319 --> 00:41:37.400 align:center
Spencerillä ei ollut
mitään mahdollisuuksia, eihän?

00:41:39.040 --> 00:41:43.440 align:center
Keskiluokkainen valkoinen poika
ei voi päästä johtoasemaan.

00:41:43.520 --> 00:41:46.600 align:center
Sellaisesta ei kirjoiteta
juttuja Guardianiin, eihän?

00:41:46.680 --> 00:41:47.520 align:center
Vau.

00:41:47.600 --> 00:41:50.560 align:center
Sääli, että näet maailman noin, Timothy,

00:41:50.640 --> 00:41:54.560 align:center
mutta et päätä jatkosta. Minä päätän.

00:41:54.640 --> 00:41:58.040 align:center
Tämä on koulutuksen ongelma nykyään.

00:41:58.120 --> 00:42:01.440 align:center
Se on täysin pilalla, koska kaltaisesi,

00:42:01.520 --> 00:42:05.000 align:center
jotka voisivat muuttaa asioita,
ajavat omaa agendaansa -

00:42:05.080 --> 00:42:09.000 align:center
kulttuurisodassa sen sijaan,
että ajattelisivat nuorten parasta.

00:42:09.080 --> 00:42:10.359 align:center
Etkö ole ammattilainen?

00:42:10.440 --> 00:42:12.400 align:center
Etkö ole rehellinen, Stacy?

00:42:12.480 --> 00:42:14.560 align:center
Katso tarkasti peiliin.

00:42:14.640 --> 00:42:16.480 align:center
Sanoo mies elastaaniasussa.

00:42:17.000 --> 00:42:18.160 align:center
Älä ole narttu.

00:42:27.480 --> 00:42:28.839 align:center
Mene pakkaamaan tavarasi.

00:42:28.920 --> 00:42:31.600 align:center
Sinulla on 20 minuuttia aikaa
lähteä koulun alueelta.

00:42:38.600 --> 00:42:39.600 align:center
Tämä ei ole ohi.

00:42:54.640 --> 00:42:55.920 align:center
Siinä hän on.

00:42:56.000 --> 00:42:57.600 align:center
Sait, mitä halusit.

00:42:57.680 --> 00:42:58.720 align:center
Hän antoi potkut.

00:42:59.359 --> 00:43:02.400 align:center
Miksi ohjelmani on sinulle uhka?

00:43:02.480 --> 00:43:04.480 align:center
Teimme ruumiillista työtä,

00:43:04.560 --> 00:43:06.839 align:center
urheilimme, vaihdoimme ideoita.

00:43:06.920 --> 00:43:10.120 align:center
Onpa kaunis tapa kuvailla
nuorten naisvihajärjestöäsi.

00:43:10.200 --> 00:43:11.120 align:center
Älä viitsi.

00:43:11.680 --> 00:43:16.240 align:center
Onko parempi tehdä dynaamisista
nuorista naisista miesten vihaajia?

00:43:34.640 --> 00:43:36.879 align:center
Tiedän, ettet pannut Dustya.

00:43:40.879 --> 00:43:41.839 align:center
Niin.

00:43:42.520 --> 00:43:44.680 align:center
Anteeksi, että olin ilkeä eilen.

00:43:45.799 --> 00:43:47.160 align:center
Lupaan…
-Darren.

00:43:54.160 --> 00:43:56.759 align:center
En selvästikään voi antaa, mitä tarvitset.

00:44:00.000 --> 00:44:00.839 align:center
Kyllä.

00:44:01.640 --> 00:44:02.879 align:center
Kyllä voit.

00:44:03.520 --> 00:44:05.600 align:center
Se mitä teemme, riittää minulle.

00:44:05.680 --> 00:44:07.759 align:center
Miksi lähdit etsimään seksiä?

00:44:14.680 --> 00:44:15.560 align:center
Olin -

00:44:17.240 --> 00:44:18.720 align:center
humalassa ja kiimainen.

00:44:20.720 --> 00:44:22.920 align:center
Sait oloni pahaksi, ja halusin hyvää oloa.

00:44:23.000 --> 00:44:23.839 align:center
Ymmärrän.

00:44:23.920 --> 00:44:26.240 align:center
Ansaitset hyvää oloa. On…

00:44:26.960 --> 00:44:30.480 align:center
On väärin odottaa,
että unohdat sen puolen itsessäsi.

00:44:30.560 --> 00:44:32.000 align:center
Minä yritän.
-Älä.

00:44:35.520 --> 00:44:36.720 align:center
Olet sellainen.

00:44:39.080 --> 00:44:40.319 align:center
Siksi rakastan sinua.

00:44:43.240 --> 00:44:48.200 align:center
Mutta minun kanssani
et voi koskaan olla aidosti oma itsesi.

00:44:56.680 --> 00:44:58.040 align:center
Jätätkö minut?

00:44:58.120 --> 00:44:59.440 align:center
On parempi olla ystäviä.

00:44:59.520 --> 00:45:01.200 align:center
Yritimme. Se ei toiminut.

00:45:01.279 --> 00:45:06.240 align:center
No, tämäkään ei toimi, joten…

00:45:11.440 --> 00:45:13.720 align:center
Voin muuttua. Haluan muuttua…
-Darren.

00:45:13.799 --> 00:45:15.640 align:center
Jos seksi tappaa suhteemme,

00:45:16.200 --> 00:45:17.480 align:center
minä tapan seksin.

00:45:19.759 --> 00:45:21.799 align:center
Lakkaan jotenkin haluamasta sitä.

00:45:23.839 --> 00:45:24.799 align:center
Hynä.

00:45:26.279 --> 00:45:27.480 align:center
Haluan vain sinut.

00:45:28.759 --> 00:45:30.560 align:center
Miten voin todistaa sen?

00:45:35.520 --> 00:45:36.440 align:center
Et voi.

00:45:55.520 --> 00:45:56.359 align:center
Hitto.

00:45:56.440 --> 00:45:57.839 align:center
ÄÄNENI SAA PINKKI DILDO

00:45:57.920 --> 00:46:00.120 align:center
Ruohonkorsi sai 20 ääntä,

00:46:00.200 --> 00:46:02.799 align:center
jumppasalin pinkki dildo sai kymmenen,

00:46:02.879 --> 00:46:05.240 align:center
ja Renee Pereran selkäakne sai kaksi.

00:46:06.120 --> 00:46:10.680 align:center
Eloton esine ei tietenkään
voi edustaa koulua.

00:46:11.400 --> 00:46:17.240 align:center
Osa oppilaista äänesti
alkuperäisiä ehdokkaita.

00:46:17.920 --> 00:46:20.000 align:center
Mutta ei niin moni kuin sinua, Quinni.

00:46:21.200 --> 00:46:24.560 align:center
Ajattelin, että voisimme ideoida yhdessä.

00:46:24.640 --> 00:46:27.080 align:center
Keksiä yhdessä ratkaisun,

00:46:27.160 --> 00:46:32.200 align:center
johon kaikki ovat tyytyväisiä.

00:46:33.720 --> 00:46:35.879 align:center
Amerie, tiedän, että halusit kovasti -

00:46:35.960 --> 00:46:38.160 align:center
koulun kapteeniksi.
-Kyllä.

00:46:39.359 --> 00:46:40.600 align:center
Mutta tiedätkö mitä?

00:46:41.279 --> 00:46:44.799 align:center
Asetuin ehdolle todistaakseni,
etten ole inhottava ihminen,

00:46:45.319 --> 00:46:48.960 align:center
joten olisi inhottavaa olla antamatta,
mitä oppilaat haluavat.

00:46:50.920 --> 00:46:52.080 align:center
Hyvin tehty.

00:46:53.560 --> 00:46:55.799 align:center
Quinni, mitä sanot?

00:46:56.520 --> 00:46:57.640 align:center
Se on iso vastuu.

00:46:58.920 --> 00:47:00.400 align:center
Olisin hyvä koulun kapteeni.

00:47:01.160 --> 00:47:03.640 align:center
En määräisi,
mitä muut haluavat tai tarvitsevat.

00:47:04.319 --> 00:47:06.759 align:center
Kysyisin ja kuuntelisin.

00:47:07.279 --> 00:47:08.440 align:center
Hienoa!

00:47:09.080 --> 00:47:12.000 align:center
Onneksi olkoon. Olet kapteeni.

00:47:12.080 --> 00:47:13.600 align:center
Kiitos.
-Hienoa.

00:47:16.920 --> 00:47:17.920 align:center
Onneksi olkoon.

00:47:18.000 --> 00:47:20.279 align:center
Äänensävystä päätellen et tarkoita sitä.

00:47:22.759 --> 00:47:25.319 align:center
En päässyt väittelyyn abortin vuoksi.

00:47:47.240 --> 00:47:48.680 align:center
Hyvin tehty.
-No niin.

00:47:50.279 --> 00:47:51.279 align:center
Vau, Zoe.

00:47:51.359 --> 00:47:53.799 align:center
Sulkapallo sujuu sinulta.

00:47:54.359 --> 00:47:56.960 align:center
Niin, kunnon hiki lievittää himoja.

00:48:00.879 --> 00:48:03.080 align:center
Voisiko se auttaa minua?

00:48:04.319 --> 00:48:05.160 align:center
Minä…

00:48:06.799 --> 00:48:08.799 align:center
En halua haluta seksiä.

00:48:09.960 --> 00:48:11.640 align:center
Hitto. Nyt se tapahtuu.

00:48:11.720 --> 00:48:13.759 align:center
Se tapahtuu! Hälytys!

00:48:14.680 --> 00:48:16.040 align:center
Olemme odottaneet sinua.

00:48:17.680 --> 00:48:20.040 align:center
ÄÄNESTÄ SASHAA

00:48:38.720 --> 00:48:44.160 align:center
AMERIE WADIA ON LUTKA

00:48:49.480 --> 00:48:50.359 align:center
Hei.

00:48:50.879 --> 00:48:52.879 align:center
Et yleensä mene kotiin tätä kautta.

00:48:52.960 --> 00:48:54.440 align:center
Haluan kertoa jotain.

00:48:55.400 --> 00:48:56.480 align:center
Olen Amerien kanssa.

00:48:58.120 --> 00:48:59.400 align:center
Niin. Hän kertoi.

00:48:59.480 --> 00:49:01.640 align:center
Mutta hengasitte eilisiltana.

00:49:03.480 --> 00:49:04.440 align:center
Niin.

00:49:04.520 --> 00:49:07.120 align:center
Miksi tekisit niin,
jos et ole yhä kiinnostunut?

00:49:11.560 --> 00:49:12.720 align:center
Hän on ystäväni.

00:49:13.440 --> 00:49:15.920 align:center
Ja hän tarvitsi tukeani, joten…

00:49:16.799 --> 00:49:18.480 align:center
Hänellä on nyt minut tukenaan.

00:49:22.799 --> 00:49:24.040 align:center
Kuka luulet olevasi?

00:49:33.879 --> 00:49:36.879 align:center
Minun ja Amerien historia
on syvempi kuin tiedätkään.

00:49:37.799 --> 00:49:39.240 align:center
Jäät kakkoseksi.

00:49:39.799 --> 00:49:42.560 align:center
Pysy erossa hänestä,
tai näet, mihin pystyn.

00:49:44.600 --> 00:49:45.440 align:center
Hyvä on.

00:50:50.399 --> 00:50:55.399 align:center
Tekstitys: Annemai Oksanen
näet, mihin pystyn.

